Translation for 16.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
blob80c7f50b7ee44dbe12a15539cde507f00c46c9ed
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 18:01-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
68 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
69 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
70 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
71 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
72 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
73 #. %6$s:  END 
74 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
75 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
76 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
77 #. %10$s:  ELSE 
78 #. %11$s:  END 
79 #. %12$s:  END 
80 #. %13$s:  END 
81 #. %14$s:  ELSE 
82 #. %15$s:  END 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
87 msgstr "%s %s (%s) "
89 #. %1$s:  END 
90 #. %2$s:  ELSE 
91 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
92 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
93 #. %5$s:  ELSE 
94 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
95 #. %7$s:  END 
96 #. %8$s:  ELSE 
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
100 msgstr "%s %s (%s) "
102 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
103 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
104 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
105 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
108 #. %7$s:  END 
109 #. %8$s:  END 
110 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
112 #, c-format
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
114 msgstr ""
116 #. %1$s:  END 
117 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
118 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
119 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
121 #, c-format
122 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
123 msgstr ""
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  ELSE 
127 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s Item in transit from "
131 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
133 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
134 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
135 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s Item waiting at "
139 msgstr ""
141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
142 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
143 #. %3$s:  ELSE 
144 #. %4$s:  END 
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid "%s %s %s Koha online %s "
148 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
150 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %3$s:  ELSE 
153 #. %4$s:  END 
154 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
155 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
156 #. %7$s:  END 
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
158 #, fuzzy, c-format
159 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
160 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
162 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
163 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
164 #. %3$s:  ELSE 
165 #. %4$s:  END 
166 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
170 msgstr "%s %s (%s) "
172 #. %1$s:  END 
173 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
174 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
177 #, c-format
178 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
179 msgstr ""
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  END 
183 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
184 #. %4$s:  review.title 
185 #. %5$s:  ELSE 
186 #. %6$s:  END 
187 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
188 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
189 #. %9$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
193 msgstr "%s %s (%s) "
195 #. %1$s:  ELSE 
196 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
197 #. %3$s:  END 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
199 #, c-format
200 msgid "%s %s (not approved) %s "
201 msgstr ""
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
206 #, c-format
207 msgid "%s %s End date: "
208 msgstr ""
210 #. %1$s:  END 
211 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
212 #. %3$s:  END 
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
217 "created. %s "
218 msgstr ""
220 #. %1$s:  END 
221 #. %2$s:  ELSE 
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s %s Item in transit to "
225 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
227 #. %1$s:  END 
228 #. %2$s:  ELSE 
229 #. %3$s:  END 
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid "%s %s No results found. %s "
233 msgstr "Не са открити резултати. "
235 #. %1$s: - SWITCH index -
236 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
237 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
238 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
239 #. %5$s: - END -
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
244 "%s Search also for related subjects %s "
245 msgstr ""
247 #. %1$s:  SWITCH m.code 
248 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
249 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
250 #. %4$s:  CASE 
251 #. %5$s:  m.code 
252 #. %6$s:  END 
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
257 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
258 msgstr ""
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  ELSE 
262 #. %3$s:  END 
263 #. %4$s:  END 
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
268 "issues %s %s "
269 msgstr ""
271 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
272 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
273 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
274 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
275 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
276 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
281 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
282 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
283 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
284 msgstr ""
286 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
287 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
289 #, fuzzy, c-format
290 msgid "%s %s by "
291 msgstr "%s %s (%s) "
293 #. %1$s:  i.title | html 
294 #. %2$s:  IF i.author 
295 #. %3$s:  i.author | html 
296 #. %4$s:  END 
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "%s %s by %s %s "
300 msgstr "%s %s (%s) "
302 #. %1$s:  ELSE 
303 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
304 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
305 #. %4$s:  CASE 'full' 
306 #. %5$s:  review.borrtitle 
307 #. %6$s:  review.firstname 
308 #. %7$s:  review.surname 
309 #. %8$s:  CASE 'first' 
310 #. %9$s:  review.firstname 
311 #. %10$s:  CASE 'surname' 
312 #. %11$s:  review.surname 
313 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
314 #. %13$s:  review.firstname 
315 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
316 #. %15$s:  CASE 'username' 
317 #. %16$s:  review.userid 
318 #. %17$s:  END 
319 #. %18$s:  END 
320 #. %19$s:  END 
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
324 msgstr "%s %s (%s)"
326 #. %1$s:  firstname 
327 #. %2$s:  surname 
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
329 #, c-format
330 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
331 msgstr ""
333 #. %1$s:  firstname 
334 #. %2$s:  surname 
335 #. %3$s:  shelfname 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
337 #, c-format
338 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
339 msgstr ""
341 #. %1$s:  added_count 
342 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
343 #. %3$s:  ELSE 
344 #. %4$s:  END 
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
346 #, c-format
347 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
348 msgstr ""
350 #. %1$s:  SWITCH type 
351 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
352 #. %3$s:  CASE 'later' 
353 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
354 #. %5$s:  CASE 'musical' 
355 #. %6$s:  CASE 'broader' 
356 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
357 #. %8$s:  CASE 'parent' 
358 #. %9$s:  CASE 
359 #. %10$s:  IF type 
360 #. %11$s:  type | html 
361 #. %12$s:  END 
362 #. %13$s:  END 
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
364 #, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
367 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
368 "%s(%s)%s %s "
369 msgstr ""
371 #. %1$s:  collectiontitle 
372 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
373 #. %3$s:  collectionissn 
374 #. %4$s:  END 
375 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
376 #. %6$s:  collectionvolume 
377 #. %7$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
381 msgstr "%s %s (%s) "
383 #. %1$s:  SWITCH option 
384 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
385 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
386 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
387 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
388 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
389 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
390 #. %8$s:  CASE 'mods' 
391 #. %9$s:  CASE 'ris' 
392 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
393 #. %11$s:  END 
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
398 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
399 msgstr ""
401 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
402 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
403 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
404 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
405 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
406 #. %6$s:  CASE 'N' 
407 #. %7$s:  CASE 'F' 
408 #. %8$s:  CASE 'A' 
409 #. %9$s:  CASE 'M' 
410 #. %10$s:  CASE 'L' 
411 #. %11$s:  CASE 'W' 
412 #. %12$s:  CASE 'FU' 
413 #. %13$s:  CASE 'HE' 
414 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
415 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
416 #. %16$s:  CASE 'LR' 
417 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
418 #. %18$s:  CASE 'WO' 
419 #. %19$s:  CASE 'C' 
420 #. %20$s:  CASE 'CR' 
421 #. %21$s:  CASE 
422 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
423 #. %23$s: - END -
424 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
425 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
426 #. %26$s:  END 
427 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
428 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
429 #. %29$s:  END 
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
434 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
435 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
436 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
437 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
438 msgstr ""
440 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
441 #. %2$s:  IF s.is_shared 
442 #. %3$s:  ELSE 
443 #. %4$s:  END 
444 #. %5$s:  ELSE 
445 #. %6$s:  END 
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
449 msgstr "%s %s (%s) "
451 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
452 #. %2$s:  ELSE 
453 #. %3$s:  END 
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
455 #, c-format
456 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
457 msgstr ""
459 #. %1$s:  bibliotitle 
460 #. %2$s:  biblionumber 
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid "%s (Record no. %s)"
464 msgstr "%s запис(и)"
466 #. %1$s:  IF ( related ) 
467 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
468 #. %3$s:  relate.related_search 
469 #. %4$s:  END 
470 #. %5$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
474 msgstr "Разширено търсене "
476 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
477 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
478 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
480 #, fuzzy, c-format
481 msgid "%s Account frozen %s %s "
482 msgstr "Сметка за %s %s "
484 #. For the first occurrence,
485 #. %1$s:  END 
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
489 #, c-format
490 msgid "%s Address 2:"
491 msgstr ""
493 #. For the first occurrence,
494 #. %1$s:  END 
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
498 #, c-format
499 msgid "%s Address:"
500 msgstr ""
502 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
504 #, c-format
505 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
506 msgstr ""
508 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
509 #. %2$s:  END 
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
514 "resolve this problem. %s "
515 msgstr ""
517 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s Automatic renewal "
521 msgstr "Не са открити резултати. "
523 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
524 #. %2$s:  ELSE 
525 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
526 #. %4$s:  ELSE 
527 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
528 #. %6$s:  ELSE 
529 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
530 #. %8$s:  ELSE 
531 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
532 #. %10$s:  END 
533 #. %11$s:  END 
534 #. %12$s:  END 
535 #. %13$s:  END 
536 #. %14$s:  END 
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid ""
540 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
541 "%s %s "
542 msgstr "%s %s (%s) "
544 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
545 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
546 #. %3$s:  END 
547 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
548 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
549 #. %6$s:  END 
550 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
551 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
552 #. %9$s:  END 
553 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
554 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
555 #. %12$s:  END 
556 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
557 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
558 #. %15$s:  END 
559 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
560 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
561 #. %18$s:  END 
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
563 #, c-format
564 msgid ""
565 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
566 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
567 msgstr ""
569 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
570 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
571 #. %3$s:  END 
572 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
573 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
574 #. %6$s:  END 
575 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
576 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
577 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
578 #. %10$s:  END 
579 #. %11$s:  END 
580 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
581 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
582 #. %14$s:  END 
583 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
584 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
585 #. %17$s:  END 
586 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
587 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
588 #. %20$s:  END 
589 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
590 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
591 #. %23$s:  END 
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
593 #, c-format
594 msgid ""
595 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
596 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
597 msgstr ""
599 #. For the first occurrence,
600 #. %1$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
604 #, c-format
605 msgid "%s City:"
606 msgstr ""
608 #. %1$s:  END 
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "%s Contact note:"
612 msgstr "Съдържание на %s"
614 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
615 #. %2$s:  ELSE 
616 #. %3$s:  END 
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
621 "you cannot add items to this list. %s "
622 msgstr ""
624 #. For the first occurrence,
625 #. %1$s:  END 
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
629 #, c-format
630 msgid "%s Country:"
631 msgstr ""
633 #. %1$s:  END 
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
635 #, c-format
636 msgid "%s Date of birth:"
637 msgstr ""
639 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
641 #, c-format
642 msgid "%s Did you mean: "
643 msgstr ""
645 #. %1$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s Email:"
649 msgstr "E-mail:"
651 #. %1$s:  END 
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s Fax:"
655 msgstr "Факс:"
657 #. For the first occurrence,
658 #. %1$s:  END 
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
661 #, c-format
662 msgid "%s First name:"
663 msgstr ""
665 #. %1$s:  END 
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "%s Home library:"
669 msgstr "Всеки клон"
671 #. %1$s:  END 
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s Initials:"
675 msgstr "%s артикул(и)"
677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
679 #, c-format
680 msgid "%s Internet user critics"
681 msgstr ""
683 #. %1$s:  ELSE 
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
687 msgstr "Артикулът е изтрит "
689 #. %1$s:  issues_count 
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
691 #, fuzzy, c-format
692 msgid "%s Item(s) checked out"
693 msgstr "(Върната)"
695 #. %1$s:  END 
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s Library card number: "
699 msgstr "Номер на карта:"
701 #. %1$s:  END 
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s Log out"
705 msgstr "Изход"
707 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
708 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s No renewal before %s "
712 msgstr "Не са открити резултати. "
714 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
715 #. %2$s:  LibraryName 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
719 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
721 #. %1$s:  ELSE 
722 #. %2$s:  END # / IF results 
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
726 msgstr "Не са открити резултати. "
728 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
730 #, c-format
731 msgid "%s Not allowed"
732 msgstr ""
734 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
735 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
739 msgstr "Не са открити резултати. "
741 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
742 #. %2$s:  ELSE 
743 #. %3$s:  END 
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
745 #, fuzzy, c-format
746 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
747 msgstr "Не са открити резултати. "
749 #. %1$s:  END 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s Other names:"
753 msgstr "Презиме"
755 #. %1$s:  END 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s Other phone:"
759 msgstr "Презиме"
761 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
762 #. %2$s:  END 
763 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
764 #. %4$s:  minpasslen 
765 #. %5$s:  END 
766 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
767 #. %7$s:  END 
768 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
769 #. %9$s:  END 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
774 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
775 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
776 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
777 "trailing spaces. %s "
778 msgstr ""
780 #. For the first occurrence,
781 #. %1$s:  END 
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
784 #, c-format
785 msgid "%s Phone:"
786 msgstr ""
788 #. %1$s:  END 
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
790 #, c-format
791 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
792 msgstr ""
794 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
796 #, c-format
797 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
798 msgstr ""
800 #. %1$s:  END 
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
802 #, fuzzy, c-format
803 msgid "%s Primary email:"
804 msgstr "E-mail:"
806 #. %1$s:  END 
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
808 #, c-format
809 msgid "%s Primary phone:"
810 msgstr ""
812 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
814 #, c-format
815 msgid "%s Professional critics"
816 msgstr ""
818 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
819 #. %2$s:  ELSE 
820 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
821 #. %4$s:  ELSE 
822 #. %5$s:  END 
823 #. %6$s:  END 
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid ""
827 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
828 "suggestions %s %s "
829 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
831 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s Quotations"
835 msgstr "Местонахождение"
837 #. %1$s:  END 
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
839 #, c-format
840 msgid "%s Salutation:"
841 msgstr ""
843 #. %1$s:  LibraryName |html 
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
845 #, c-format
846 msgid "%s Search"
847 msgstr ""
849 #. %1$s:  LibraryName |html 
850 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
851 #. %3$s:  query_desc |html 
852 #. %4$s:  END 
853 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
854 #. %6$s:  limit_desc |html 
855 #. %7$s:  END 
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
857 #, c-format
858 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
859 msgstr ""
861 #. %1$s:  END 
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "%s Secondary email:"
865 msgstr "E-mail:"
867 #. %1$s:  END 
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "%s Secondary phone:"
871 msgstr "E-mail:"
873 #. %1$s:  LibraryName 
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s Self checkout system"
877 msgstr "(Върната)"
879 #. For the first occurrence,
880 #. %1$s:  END 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
884 #, c-format
885 msgid "%s State:"
886 msgstr ""
888 #. %1$s:  END 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s Street number:"
892 msgstr "Номер на карта:"
894 #. For the first occurrence,
895 #. %1$s:  END 
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
898 #, c-format
899 msgid "%s Surname:"
900 msgstr ""
902 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
903 #. %2$s:  ELSE 
904 #. %3$s:  END 
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
906 #, c-format
907 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
908 msgstr ""
910 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
911 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
913 #, c-format
914 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
915 msgstr ""
917 #. %1$s:  IF error 
918 #. %2$s:  ELSE 
919 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
921 #, c-format
922 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
923 msgstr ""
925 #. %1$s:  ELSE 
926 #. %2$s:  END 
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
928 #, fuzzy, c-format
929 msgid "%s This record has no items. %s "
930 msgstr "%s %s (%s) "
932 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
933 #. %2$s:  holds_count 
934 #. %3$s:  END 
935 #. %4$s:  IF priority 
936 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
937 #. %6$s:  priority 
938 #. %7$s:  ELSE 
939 #. %8$s:  priority 
940 #. %9$s:  END 
941 #. %10$s:  END 
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
946 "%s "
947 msgstr ""
949 #. %1$s:  ELSE 
950 #. %2$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
955 msgstr ""
957 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
959 #, c-format
960 msgid "%s Video extracts"
961 msgstr ""
963 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
964 #. %2$s:  ELSE 
965 #. %3$s:  END 
966 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
967 #. %5$s:  ELSE 
968 #. %6$s:  END 
969 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
970 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
971 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
972 #. %10$s:  ELSE 
973 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
974 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
975 #. %13$s:  END 
976 #. %14$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid ""
980 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
981 "%s %s %s %s %s. "
982 msgstr "%s %s (%s) "
984 #. For the first occurrence,
985 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
986 #. %2$s:  ELSE 
987 #. %3$s:  END 
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
990 #, c-format
991 msgid "%s Yes %s No %s "
992 msgstr ""
994 #. %1$s:  ELSE 
995 #. %2$s:  END 
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
997 #, c-format
998 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
999 msgstr ""
1001 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1002 #. %2$s:  ELSE 
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1004 #, c-format
1005 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1006 msgstr ""
1008 #. For the first occurrence,
1009 #. %1$s:  END 
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1013 #, c-format
1014 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1015 msgstr ""
1017 #. %1$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1022 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1023 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1024 "%%] "
1025 msgstr ""
1027 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1032 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1033 msgstr ""
1035 #. %1$s:  END 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1037 #, c-format
1038 msgid ""
1039 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1040 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1041 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1042 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1043 "defined('contactnote') %%] "
1044 msgstr ""
1046 #. %1$s:  END 
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1051 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1052 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1053 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1054 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1055 "%%] "
1056 msgstr ""
1058 #. %1$s:  END 
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1060 #, c-format
1061 msgid ""
1062 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1063 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1064 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1065 msgstr ""
1067 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1069 #, c-format
1070 msgid ""
1071 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1072 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1073 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1074 "%%] "
1075 msgstr ""
1077 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1082 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1083 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1084 "%%] "
1085 msgstr ""
1087 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1088 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1089 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1090 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1091 #. %5$s:  SWITCH type 
1092 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1094 #, c-format
1095 msgid ""
1096 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1097 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1098 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1099 msgstr ""
1101 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1102 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1103 #. %3$s:  IF avs 
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1108 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1109 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1110 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1111 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1112 msgstr ""
1114 #. For the first occurrence,
1115 #. %1$s:  ind.label 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1118 #, c-format
1119 msgid "%s asc"
1120 msgstr ""
1122 #. %1$s:  resul.used 
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1124 #, c-format
1125 msgid "%s biblios"
1126 msgstr ""
1128 #. For the first occurrence,
1129 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1133 #, c-format
1134 msgid "%s by "
1135 msgstr ""
1137 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1138 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1139 #. %3$s:  END 
1140 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "%s by %s %s %s "
1144 msgstr "%s %s (%s) "
1146 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1147 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1148 #. %3$s:  END 
1149 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1150 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1151 #. %6$s:  END 
1152 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1156 msgstr "%s %s (%s) "
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  ind.label 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1162 #, c-format
1163 msgid "%s desc"
1164 msgstr ""
1166 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "%s more than "
1170 msgstr "%s месеци "
1172 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1173 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1174 #. %3$s:  IF RESERVE.waiting_expires_on 
1175 #. %4$s:  RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  END 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1181 msgstr "%s %s (%s) "
1183 #. %1$s:  END 
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1185 #, c-format
1186 msgid "%s system-wide library news. "
1187 msgstr ""
1189 #. %1$s:  ELSE 
1190 #. %2$s:  heading 
1191 #. %3$s:  END 
1192 #. %4$s:  END 
1193 #. %5$s:  BLOCK language 
1194 #. %6$s:  SWITCH lang 
1195 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1196 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1197 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1198 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1199 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1200 #. %12$s:  CASE 
1201 #. %13$s:  lang 
1202 #. %14$s:  END 
1203 #. %15$s:  END 
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1205 #, fuzzy, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1208 msgstr "%s %s (%s)"
1210 #. %1$s:  FILTER trim 
1211 #. %2$s:  SWITCH type 
1212 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1213 #. %4$s:  CASE 'later' 
1214 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1215 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1216 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1217 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1218 #. %9$s:  CASE 
1219 #. %10$s:  type 
1220 #. %11$s:  END 
1221 #. %12$s:  END 
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1226 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1227 msgstr ""
1229 #. %1$s:  IF contents.count 
1230 #. %2$s:  contents.count 
1231 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1232 #. %4$s:  ELSE 
1233 #. %5$s:  END 
1234 #. %6$s:  ELSE 
1235 #. %7$s:  END 
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1237 #, c-format
1238 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1239 msgstr ""
1241 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1242 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1243 #. %3$s:  ELSE 
1244 #. %4$s:  END 
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1249 "password recovery"
1250 msgstr ""
1252 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1253 #. %2$s:  LoginBranchname 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1257 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1258 #. %7$s:  END 
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1262 msgstr "%s %s (%s) "
1264 #. %1$s:  deleted_count 
1265 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1266 #. %3$s:  ELSE 
1267 #. %4$s:  END 
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1269 #, c-format
1270 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1271 msgstr ""
1273 #. %1$s:  END 
1274 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1276 #, c-format
1277 msgid "%s%s with the comment "
1278 msgstr ""
1280 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1281 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1282 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1283 #. %4$s:  ELSE 
1284 #. %5$s:  END 
1285 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1286 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1287 #. %8$s:  END 
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1289 #, fuzzy, c-format
1290 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1291 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1293 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1294 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1295 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1296 #. %4$s:  ELSE 
1297 #. %5$s:  END 
1298 #. %6$s:  ELSE 
1299 #. %7$s:  END 
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1304 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1306 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1307 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1308 #. %3$s:  ELSE 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1313 msgstr "(Върната) "
1315 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1316 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #. %5$s:  borrowernumber 
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1323 msgstr "(Върната)"
1325 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1326 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1327 #. %3$s:  ELSE 
1328 #. %4$s:  END 
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1332 msgstr "(Върната)"
1334 #. For the first occurrence,
1335 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1336 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1337 #. %3$s:  ELSE 
1338 #. %4$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1344 #, fuzzy, c-format
1345 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1346 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1349 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1350 #. %3$s:  ELSE 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1353 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1354 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1355 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1356 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1357 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1358 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1359 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1360 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1361 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1362 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1363 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1364 #. %17$s:  ELSE 
1365 #. %18$s:  END 
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1370 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1371 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1372 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1373 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1374 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1375 msgstr ""
1377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1378 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1379 #. %3$s:  ELSE 
1380 #. %4$s:  END 
1381 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1382 #. %6$s:  ELSE 
1383 #. %7$s:  END 
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1388 "login disabled %s"
1389 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1393 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1394 #. %3$s:  ELSE 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1397 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1398 #. %7$s:  query_desc | html 
1399 #. %8$s:  END 
1400 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1401 #. %10$s:  limit_desc | html 
1402 #. %11$s:  END 
1403 #. %12$s:  ELSE 
1404 #. %13$s:  END 
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1407 #, c-format
1408 msgid ""
1409 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1410 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1411 "criteria. %s"
1412 msgstr ""
1414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1415 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1416 #. %3$s:  ELSE 
1417 #. %4$s:  END 
1418 #. %5$s:  IF ( total ) 
1419 #. %6$s:  ELSE 
1420 #. %7$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1425 "found%s"
1426 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1428 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1429 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1430 #. %3$s:  ELSE 
1431 #. %4$s:  END 
1432 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1433 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1434 #. %7$s:  ELSE 
1435 #. %8$s:  END 
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1439 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1441 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1442 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1443 #. %3$s:  ELSE 
1444 #. %4$s:  END 
1445 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1446 #. %6$s:  END 
1447 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1448 #. %8$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1453 "%sPurchase Suggestions%s"
1454 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1456 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1457 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1458 #. %3$s:  ELSE 
1459 #. %4$s:  END 
1460 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1461 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1462 #. %7$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1467 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1468 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1470 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1471 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1472 #. %3$s:  ELSE 
1473 #. %4$s:  END 
1474 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1475 #. %6$s:  ELSE 
1476 #. %7$s:  END 
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid ""
1480 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1481 "%sRegister a new account%s"
1482 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1489 #, fuzzy, c-format
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1491 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1493 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1494 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1495 #. %3$s:  ELSE 
1496 #. %4$s:  END 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1500 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1502 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1503 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1504 #. %3$s:  ELSE 
1505 #. %4$s:  END 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1509 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1511 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1512 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1513 #. %3$s:  ELSE 
1514 #. %4$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1518 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1521 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1522 #. %3$s:  ELSE 
1523 #. %4$s:  END 
1524 #. %5$s:  summary.mainentry 
1525 #. %6$s:  IF authtypetext 
1526 #. %7$s:  authtypetext 
1527 #. %8$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1532 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1535 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1541 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1543 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1544 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1550 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1553 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1554 #. %3$s:  ELSE 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  title |html 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1560 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1563 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1564 #. %3$s:  ELSE 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #. %5$s:  course.course_name 
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1570 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1573 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1574 #. %3$s:  ELSE 
1575 #. %4$s:  END 
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1577 #, fuzzy, c-format
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1579 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1582 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1583 #. %3$s:  ELSE 
1584 #. %4$s:  END 
1585 #. %5$s:  title |html 
1586 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1587 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1588 #. %8$s:  END 
1589 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1590 #. %10$s:  END 
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1594 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1596 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1597 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1598 #. %3$s:  ELSE 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1603 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1606 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1612 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1614 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1615 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1616 #. %3$s:  ELSE 
1617 #. %4$s:  END 
1618 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1622 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  authtypetext 
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1632 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1635 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #. %5$s:  bibliotitle 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1642 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1645 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1646 #. %3$s:  ELSE 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1651 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #. %5$s:  biblio.title |html 
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1661 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1663 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1664 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1665 #. %3$s:  ELSE 
1666 #. %4$s:  END 
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1670 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1672 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1673 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1674 #. %3$s:  ELSE 
1675 #. %4$s:  END 
1676 #. %5$s:  biblionumber 
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1680 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1682 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1683 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1684 #. %3$s:  ELSE 
1685 #. %4$s:  END 
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1689 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1692 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1693 #. %3$s:  ELSE 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #. %5$s:  q | html 
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1699 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1701 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1702 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1703 #. %3$s:  ELSE 
1704 #. %4$s:  END 
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1708 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1710 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1711 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1712 #. %3$s:  ELSE 
1713 #. %4$s:  END 
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1717 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1719 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1720 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1721 #. %3$s:  ELSE 
1722 #. %4$s:  END 
1723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1726 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1728 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1729 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1730 #. %3$s:  ELSE 
1731 #. %4$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1735 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1738 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1739 #. %3$s:  ELSE 
1740 #. %4$s:  END 
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1744 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1746 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1747 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1748 #. %3$s:  ELSE 
1749 #. %4$s:  END 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1753 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1756 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1757 #. %3$s:  ELSE 
1758 #. %4$s:  END 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1762 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1764 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1765 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1766 #. %3$s:  ELSE 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1771 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1773 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1774 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1775 #. %3$s:  ELSE 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1780 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1782 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1783 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1784 #. %3$s:  ELSE 
1785 #. %4$s:  END 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1789 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1792 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1798 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1800 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1801 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1807 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1809 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1810 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1811 #. %3$s:  ELSE 
1812 #. %4$s:  END 
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1816 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1819 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1820 #. %3$s:  ELSE 
1821 #. %4$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1825 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1828 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #. %5$s:  unimarc3 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1835 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1837 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1838 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1839 #. %3$s:  ELSE 
1840 #. %4$s:  END 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1844 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1846 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1847 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1848 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1849 #. %4$s:  ELSE 
1850 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1851 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1852 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1853 #. %8$s:  ELSE 
1854 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1855 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1856 #. %11$s:  END 
1857 #. %12$s:  END 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1859 #, c-format
1860 msgid ""
1861 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1862 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1863 "%s%s"
1864 msgstr ""
1866 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1867 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1871 #, c-format
1872 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1873 msgstr ""
1875 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1876 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1877 #. %3$s:  END 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s, by %s%s "
1881 msgstr "%s %s (%s) "
1883 #. %1$s:  END 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1888 "fees. If "
1889 msgstr ""
1891 #. For the first occurrence,
1892 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1893 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1897 #, c-format
1898 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1899 msgstr ""
1901 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1902 #. %2$s:  review.biblionumber 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1904 #, c-format
1905 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1906 msgstr ""
1908 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1909 #. %2$s:  review.biblionumber 
1910 #. %3$s:  review.reviewid 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1912 #, c-format
1913 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1914 msgstr ""
1916 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1918 #, c-format
1919 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1920 msgstr ""
1922 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1923 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1925 #, c-format
1926 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1927 msgstr ""
1929 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1930 #. %2$s:  query_cgi |html 
1931 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1933 #, c-format
1934 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1935 msgstr ""
1937 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1938 #. %2$s:  query_cgi |html 
1939 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1941 #, c-format
1942 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1943 msgstr ""
1945 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1946 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1948 #, c-format
1949 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1950 msgstr ""
1952 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1954 #, c-format
1955 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1956 msgstr ""
1958 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1959 #. %2$s:  starting_homebranch 
1960 #. %3$s:  END 
1961 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1962 #. %5$s:  starting_location 
1963 #. %6$s:  END 
1964 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1965 #. %8$s:  starting_ccode 
1966 #. %9$s:  END 
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1971 "%s "
1972 msgstr ""
1974 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1975 #. %2$s:  ELSE 
1976 #. %3$s:  END 
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1978 #, fuzzy, c-format
1979 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1980 msgstr "Колекция: %s"
1982 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1983 #. %2$s:  END 
1984 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1985 #. %4$s:  END 
1986 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1987 #. %6$s:  END 
1988 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1989 #. %8$s:  END 
1990 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
1991 #. %10$s:  END 
1992 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
1993 #. %12$s:  END 
1994 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
1995 #. %14$s:  END 
1996 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
1997 #. %16$s:  END 
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2002 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2003 msgstr ""
2005 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2006 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2007 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2008 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2009 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2010 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2011 #. %7$s:  ELSE 
2012 #. %8$s:  END 
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2017 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2018 msgstr ""
2020 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2021 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2022 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2023 #. %4$s:  ELSE 
2024 #. %5$s:  END 
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2026 #, c-format
2027 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2028 msgstr ""
2030 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2031 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2032 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2033 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2034 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2035 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2036 #. %7$s:  ELSE 
2037 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2038 #. %9$s:  END 
2039 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2040 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2041 #. %12$s:  END 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2046 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2047 "%s(%s)%s "
2048 msgstr ""
2050 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2051 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2052 #. %3$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2057 "%s"
2058 msgstr ""
2060 #. %1$s:  ELSE 
2061 #. %2$s:  END 
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2063 #, c-format
2064 msgid "%sThis record has no items.%s "
2065 msgstr ""
2067 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2068 #. %2$s:  ELSE 
2069 #. %3$s:  END 
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2071 #, c-format
2072 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2073 msgstr ""
2075 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2076 #. %2$s:  ELSE 
2077 #. %3$s:  END 
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "%sYes%sNo%s "
2081 msgstr "(%s всичко) "
2083 #. %1$s:  ELSE 
2084 #. %2$s:  END 
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2086 #, c-format
2087 msgid "%sa list:%s"
2088 msgstr ""
2090 #. %1$s:  ELSE 
2091 #. %2$s:  END 
2092 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2097 msgstr ""
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "&laquo; Previous"
2103 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2108 #, c-format
2109 msgid "&lt;&lt; Previous"
2110 msgstr ""
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2116 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2117 msgstr ""
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2120 #, c-format
2121 msgid ""
2122 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2123 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2124 msgstr ""
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2130 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2131 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2132 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2133 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2134 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2135 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2136 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2137 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2138 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2139 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2140 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2141 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2142 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2143 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2144 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2145 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2146 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2147 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2148 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2149 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2150 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2151 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2152 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2153 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2154 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2155 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2156 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2157 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2158 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2159 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2160 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2161 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2162 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2163 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2164 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2165 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2166 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2167 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2168 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2169 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2170 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2171 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2172 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2173 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2174 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2175 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2176 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2177 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2178 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2179 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2180 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2181 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2182 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2183 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2184 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2185 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2186 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2187 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2188 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2189 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2190 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2191 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2192 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2193 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2194 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2195 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2196 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2197 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2198 msgstr ""
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2204 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2205 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2206 "GetPatronStatus&gt;"
2207 msgstr ""
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2213 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2214 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2215 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2216 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2217 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2218 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2219 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2220 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2221 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2222 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2223 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2224 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2225 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2226 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2227 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2228 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2229 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2230 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2231 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2232 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2233 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2234 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2235 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2236 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2237 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2238 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2239 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2240 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2241 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2242 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2243 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2244 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2245 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2246 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2247 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2248 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2249 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2250 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2251 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2252 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2253 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2254 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2255 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2256 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2257 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2258 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2259 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2260 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2261 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2262 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2263 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2264 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2265 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2266 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2267 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2268 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2269 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2270 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2271 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2272 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2273 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2274 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2275 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2276 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2277 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2278 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2279 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2280 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2281 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2282 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2283 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2284 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2285 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2286 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2287 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2288 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2289 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2290 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2291 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2292 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2293 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2294 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2295 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2296 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2297 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2298 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2299 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2300 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2301 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2302 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2303 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2304 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2305 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2306 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2307 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2308 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2309 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2310 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2311 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2312 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2313 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2314 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2315 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2316 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2317 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2318 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2319 msgstr ""
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2325 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2326 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2327 msgstr ""
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2334 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2335 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2336 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2337 msgstr ""
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2343 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2344 msgstr ""
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2350 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2351 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2352 msgstr ""
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2358 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2359 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2360 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2361 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2362 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2363 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2364 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2365 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2366 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2367 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2368 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2369 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2370 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2371 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2372 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2373 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2374 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2375 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2376 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2377 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2378 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2379 msgstr ""
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2385 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2386 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2387 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2388 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2389 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2390 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2391 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2392 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2393 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2394 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2395 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2396 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2397 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2398 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2399 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2400 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2401 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2402 msgstr ""
2404 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2405 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2409 msgstr "%s %s (%s)"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2412 #, c-format
2413 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2414 msgstr ""
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2417 #, c-format
2418 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2419 msgstr ""
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2422 #, c-format
2423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2424 msgstr ""
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2427 #, c-format
2428 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2429 msgstr ""
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2432 #, c-format
2433 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2434 msgstr ""
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2437 #, c-format
2438 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2439 msgstr ""
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2442 #, c-format
2443 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2444 msgstr ""
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2447 #, c-format
2448 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2449 msgstr ""
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2452 #, c-format
2453 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2454 msgstr ""
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2457 #, c-format
2458 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2459 msgstr ""
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2462 #, c-format
2463 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2464 msgstr ""
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2467 #, c-format
2468 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2469 msgstr ""
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2472 #, c-format
2473 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2474 msgstr ""
2476 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2480 msgstr "%s %s (%s)"
2482 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2484 #, c-format
2485 msgid "(%s biblios)"
2486 msgstr ""
2488 #. For the first occurrence,
2489 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2490 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2495 #, c-format
2496 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2497 msgstr ""
2499 #. For the first occurrence,
2500 #. %1$s:  overdues_count 
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2504 #, c-format
2505 msgid "(%s total)"
2506 msgstr "(%s всичко)"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2509 #, c-format
2510 msgid "(123) 456-7890"
2511 msgstr ""
2513 #. For the first occurrence,
2514 #. SCRIPT
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2516 msgid "(All)"
2517 msgstr ""
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2520 #, c-format
2521 msgid "(Checked out)"
2522 msgstr "(Върната)"
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2526 #, c-format
2527 msgid "(Not supported by Koha)"
2528 msgstr ""
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2534 #, c-format
2535 msgid "(Not supported yet)"
2536 msgstr ""
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2539 #, c-format
2540 msgid "(On hold)"
2541 msgstr ""
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid "(Optional)"
2556 msgstr "(%s всичко)"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2562 #, c-format
2563 msgid "(Optional, default 0)"
2564 msgstr ""
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2567 #, c-format
2568 msgid "(Optional, default 1)"
2569 msgstr ""
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2575 "online.)"
2576 msgstr ""
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2600 #, c-format
2601 msgid "(Required)"
2602 msgstr ""
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2608 #, c-format
2609 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2610 msgstr ""
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2613 #, c-format
2614 msgid "(Use OPAC instead)"
2615 msgstr ""
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2619 #, c-format
2620 msgid "(Use SRU instead)"
2621 msgstr ""
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2627 #, c-format
2628 msgid "(done)"
2629 msgstr ""
2631 #. SCRIPT
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2633 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2634 msgstr ""
2636 #. For the first occurrence,
2637 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2640 #, c-format
2641 msgid "(modified on %s)"
2642 msgstr "(променено на %s)"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2646 #, c-format
2647 msgid "(overdue)"
2648 msgstr ""
2650 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2651 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "(published on %s%s by "
2655 msgstr "(променено на %s)"
2657 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2658 #. %2$s:  relate.related_search 
2659 #. %3$s:  END 
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2661 #, c-format
2662 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2663 msgstr ""
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "(remove)"
2673 msgstr "Бележка"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
2676 #, c-format
2677 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2678 msgstr ""
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid ", you cannot place holds."
2683 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2689 "renew your books."
2690 msgstr ""
2692 #. SCRIPT
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
2694 msgid "- You must enter a Title"
2695 msgstr ""
2697 #. SCRIPT
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2699 msgid "- You must enter a list name"
2700 msgstr ""
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "-- Choose --"
2705 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2709 #, c-format
2710 msgid "-- Choose format --"
2711 msgstr ""
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2714 #, c-format
2715 msgid "-- none -- "
2716 msgstr ""
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2719 #, c-format
2720 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2721 msgstr ""
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
2724 #, c-format
2725 msgid ". Please contact the library for more information."
2726 msgstr ""
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2729 #, c-format
2730 msgid "...or..."
2731 msgstr "...или..."
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
2734 #, c-format
2735 msgid "0.00"
2736 msgstr ""
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2739 #, c-format
2740 msgid "000 "
2741 msgstr ""
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "10 titles"
2746 msgstr "(%s всичко)"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2749 #, fuzzy, c-format
2750 msgid "100 titles"
2751 msgstr "(%s всичко)"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2755 #, fuzzy, c-format
2756 msgid "12 months"
2757 msgstr "2 месеца"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2760 #, fuzzy, c-format
2761 msgid "15 titles"
2762 msgstr "(%s всичко)"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "20 titles"
2767 msgstr "(%s всичко)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2771 #, c-format
2772 msgid "3 months"
2773 msgstr "3 месеца"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "30 titles"
2778 msgstr "(%s всичко)"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "40 titles"
2783 msgstr "(%s всичко)"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2786 #, fuzzy, c-format
2787 msgid "50 titles"
2788 msgstr "(%s всичко)"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2792 #, fuzzy, c-format
2793 msgid "6 months"
2794 msgstr "2 месеца"
2796 #. SPAN
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2798 msgid "9999-12-31"
2799 msgstr ""
2801 #. %1$s:  ELSE 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2804 #, c-format
2805 msgid ": %sa list:%s"
2806 msgstr ""
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2812 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2813 msgstr ""
2815 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2816 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2817 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2818 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2819 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
2821 #, c-format
2822 msgid ""
2823 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2824 "browser.] "
2825 msgstr ""
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2828 #, c-format
2829 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2830 msgstr ""
2832 #. %1$s:  message_value 
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2837 msgstr ""
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
2840 #, c-format
2841 msgid "A specific item"
2842 msgstr ""
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
2845 #, c-format
2846 msgid "About the author"
2847 msgstr ""
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2850 #, c-format
2851 msgid "Abstracts/summaries"
2852 msgstr ""
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2856 #, c-format
2857 msgid "Access denied"
2858 msgstr ""
2860 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2862 #, c-format
2863 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2864 msgstr ""
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2870 "Please contact the library. "
2871 msgstr ""
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2874 #, c-format
2875 msgid "Acquired in the last:"
2876 msgstr ""
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2880 #, c-format
2881 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2882 msgstr ""
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2886 #, c-format
2887 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2888 msgstr ""
2890 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
2897 msgid "Add"
2898 msgstr ""
2900 #. %1$s:  total 
2901 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2903 #, c-format
2904 msgid "Add %s items to %s"
2905 msgstr ""
2907 #. A name=ButtonPlus
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2909 msgid "Add another field"
2910 msgstr ""
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "Add tag"
2916 msgstr "Вмъкни в полица"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "Add tag(s)"
2921 msgstr "Вмъкни в полица"
2923 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2925 #, c-format
2926 msgid "Add to %s"
2927 msgstr ""
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2930 #, c-format
2931 msgid "Add to a list"
2932 msgstr ""
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2935 #, c-format
2936 msgid "Add to a new list:"
2937 msgstr ""
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2941 #, c-format
2942 msgid "Add to cart"
2943 msgstr ""
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Add to list:"
2948 msgstr "Вмъкни в полица"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "Add to your cart"
2954 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2956 #. SCRIPT
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Add to..."
2960 msgstr "Вмъкни в полица"
2962 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2963 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "Added %s %s by "
2967 msgstr "%s артикул(и) "
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
2970 #, c-format
2971 msgid "Additional authors:"
2972 msgstr "Допълнителни автори:"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2975 #, fuzzy, c-format
2976 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2977 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
2980 #, fuzzy, c-format
2981 msgid "Additional information"
2982 msgstr "Местонахождение"
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2985 #, c-format
2986 msgid "Adolescent"
2987 msgstr ""
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2990 #, c-format
2991 msgid "Adult"
2992 msgstr ""
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2996 #, c-format
2997 msgid "Advanced search"
2998 msgstr ""
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3003 #, c-format
3004 msgid "All"
3005 msgstr ""
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "All Tags"
3010 msgstr "Всеки клон"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "All collections"
3015 msgstr "Колекция:"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3018 #, c-format
3019 msgid "All item types"
3020 msgstr ""
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3025 #, c-format
3026 msgid "All libraries"
3027 msgstr ""
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3032 #, c-format
3033 msgid "Allow"
3034 msgstr ""
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3038 #, c-format
3039 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3040 msgstr ""
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3046 "expires."
3047 msgstr ""
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3050 #, c-format
3051 msgid "Alternate address"
3052 msgstr ""
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "Alternate address information: "
3057 msgstr "Местонахождение"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3060 #, c-format
3061 msgid "Alternate contact"
3062 msgstr ""
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3067 #, c-format
3068 msgid "Amount"
3069 msgstr "Сума"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3072 #, c-format
3073 msgid "Amount outstanding"
3074 msgstr ""
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3077 #, c-format
3078 msgid "Amount to pay: "
3079 msgstr ""
3081 #. %1$s:  email 
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3083 #, c-format
3084 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3085 msgstr ""
3087 #. %1$s:  shelfname 
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3089 #, c-format
3090 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3091 msgstr ""
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3094 #, c-format
3095 msgid "An error occurred when creating this list."
3096 msgstr ""
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3099 #, c-format
3100 msgid "An error occurred when deleting this list."
3101 msgstr ""
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3104 #, c-format
3105 msgid "An error occurred when updating this list."
3106 msgstr ""
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3109 #, c-format
3110 msgid "An error occurred while processing your request."
3111 msgstr ""
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3117 "exist."
3118 msgstr ""
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3121 #, c-format
3122 msgid "An invitation to share list "
3123 msgstr ""
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3126 #, c-format
3127 msgid "Any"
3128 msgstr "Всеки"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3131 #, c-format
3132 msgid "Any audience"
3133 msgstr ""
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3136 #, c-format
3137 msgid "Any content"
3138 msgstr ""
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3141 #, c-format
3142 msgid "Any format"
3143 msgstr ""
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3146 #, c-format
3147 msgid "Any item type"
3148 msgstr ""
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3151 #, c-format
3152 msgid "Any phrase"
3153 msgstr ""
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3156 #, c-format
3157 msgid "Any word"
3158 msgstr ""
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "Anyone"
3164 msgstr "Всеки"
3166 #. SCRIPT
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3168 msgid "Apr"
3169 msgstr ""
3171 #. SCRIPT
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3173 msgid "April"
3174 msgstr ""
3176 #. SCRIPT
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3178 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3179 msgstr ""
3181 #. SCRIPT
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3183 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3184 msgstr ""
3186 #. SCRIPT
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3188 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3189 msgstr ""
3191 #. SCRIPT
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3193 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3194 msgstr ""
3196 #. SCRIPT
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3198 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3199 msgstr ""
3201 #. SCRIPT
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3203 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3204 msgstr ""
3206 #. SCRIPT
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3208 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3209 msgstr ""
3211 #. SCRIPT
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3213 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3214 msgstr ""
3216 #. SCRIPT
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3218 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3219 msgstr ""
3221 #. SCRIPT
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3223 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3224 msgstr ""
3226 #. SCRIPT
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3228 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3229 msgstr ""
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3232 #, c-format
3233 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3234 msgstr ""
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3238 #, c-format
3239 msgid "Ascending"
3240 msgstr "По възходящ ред"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3243 #, c-format
3244 msgid "Ask for a discharge"
3245 msgstr ""
3247 #. For the first occurrence,
3248 #. %1$s:  subscription.branchname 
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3251 #, c-format
3252 msgid "At library: %s"
3253 msgstr ""
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3256 #, c-format
3257 msgid "Audience"
3258 msgstr ""
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3261 #, c-format
3262 msgid "Audiovisual profile:"
3263 msgstr ""
3265 #. SCRIPT
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3267 msgid "Aug"
3268 msgstr ""
3270 #. SCRIPT
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3272 msgid "August"
3273 msgstr ""
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3278 #, c-format
3279 msgid "AuthenticatePatron"
3280 msgstr ""
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3286 "patron."
3287 msgstr ""
3289 #. OPTGROUP
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3300 #, c-format
3301 msgid "Author"
3302 msgstr "Автор"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3306 #, c-format
3307 msgid "Author (A-Z)"
3308 msgstr ""
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3312 #, c-format
3313 msgid "Author (Z-A)"
3314 msgstr ""
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3317 #, c-format
3318 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3319 msgstr ""
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3322 #, c-format
3323 msgid "Author(s)"
3324 msgstr ""
3326 #. For the first occurrence,
3327 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3328 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3329 #. %3$s:  END 
3330 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3331 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3332 #. %6$s:  END 
3333 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3334 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3335 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3336 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3337 #. %11$s:  END 
3338 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3339 #. %13$s:  END 
3340 #. %14$s:  END 
3341 #. %15$s:  END 
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3344 #, c-format
3345 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3346 msgstr ""
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3349 #, c-format
3350 msgid "Author:"
3351 msgstr "Автор:"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3354 #, c-format
3355 msgid "Authority"
3356 msgstr ""
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3364 #, c-format
3365 msgid "Authority search"
3366 msgstr "Търсене на институция"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3369 #, c-format
3370 msgid "Authority search results"
3371 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3374 #, c-format
3375 msgid "Authority type: "
3376 msgstr ""
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "Authorized headings"
3381 msgstr "Оторизирани заглавия"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3384 #, c-format
3385 msgid "Authors"
3386 msgstr ""
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "Availability "
3391 msgstr "На разположение "
3393 #. For the first occurrence,
3394 #. SCRIPT
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Availability:"
3399 msgstr "На разположение"
3401 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "Available %s"
3405 msgstr "На разположение"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Available issues"
3410 msgstr "На разположение"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3413 #, c-format
3414 msgid "Awards:"
3415 msgstr ""
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3418 #, c-format
3419 msgid "BE CAREFUL"
3420 msgstr ""
3422 #. %1$s:  heading | html 
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3424 #, c-format
3425 msgid "BT: %s"
3426 msgstr ""
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3430 #, fuzzy, c-format
3431 msgid "Back to lists"
3432 msgstr "Вмъкни в полица"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "Back to results"
3437 msgstr "Вмъкни в полица"
3439 #. A
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3441 msgid "Back to the results search list"
3442 msgstr ""
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3450 #, c-format
3451 msgid "Barcode"
3452 msgstr "Баркод"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3456 #, c-format
3457 msgid "Barcode:"
3458 msgstr ""
3460 #. %1$s:  END 
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3465 "assistance. %s "
3466 msgstr ""
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3470 #, c-format
3471 msgid "BibTeX"
3472 msgstr ""
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Biblio records"
3477 msgstr "# Библиографски записи"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3480 #, c-format
3481 msgid "Bibliographies"
3482 msgstr ""
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3485 #, c-format
3486 msgid "Biography"
3487 msgstr ""
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3490 #, c-format
3491 msgid "Blocked"
3492 msgstr ""
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "Blocked record"
3497 msgstr "# Библиографски записи"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3500 #, c-format
3501 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3502 msgstr ""
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3505 #, c-format
3506 msgid "Braille"
3507 msgstr ""
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3510 #, c-format
3511 msgid "Brief display"
3512 msgstr ""
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "Brief history"
3518 msgstr "Кратко описание"
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3521 #, c-format
3522 msgid "Browse by hierarchy"
3523 msgstr ""
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "Browse our catalog"
3528 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "Browse results"
3534 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3538 #, c-format
3539 msgid "Browse shelf"
3540 msgstr ""
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "CAS login"
3546 msgstr "Местонахождение:"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3549 #, c-format
3550 msgid "CD audio"
3551 msgstr ""
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3554 #, c-format
3555 msgid "CD software"
3556 msgstr ""
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3559 #, c-format
3560 msgid "CGI debug is on."
3561 msgstr ""
3563 #. For the first occurrence,
3564 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3567 #, c-format
3568 msgid "CSV - %s"
3569 msgstr ""
3571 #. OPTGROUP
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3573 msgid "Call Number"
3574 msgstr "Обади се на номер"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3581 #, c-format
3582 msgid "Call no."
3583 msgstr ""
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "Call no.:"
3589 msgstr "Обади се на No."
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3604 #, c-format
3605 msgid "Call number"
3606 msgstr ""
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3610 #, c-format
3611 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3612 msgstr ""
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3616 #, c-format
3617 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3618 msgstr ""
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3621 #, c-format
3622 msgid "Call number:"
3623 msgstr ""
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid "Call number: %s"
3631 msgstr "Обади се на номер"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3656 #, c-format
3657 msgid "Cancel"
3658 msgstr ""
3660 #. A
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Cancel email notification"
3664 msgstr "Класификация: %s"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "Cancel email notification "
3669 msgstr "Класификация: %s "
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3674 #, fuzzy, c-format
3675 msgid "CancelHold"
3676 msgstr "Артикулът е изтрит"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "CancelRecall "
3681 msgstr "Артикулът е изтрит "
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3684 #, c-format
3685 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3686 msgstr ""
3688 #. IMG
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
3690 msgid "Cannot be put on hold"
3691 msgstr ""
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Card number:"
3696 msgstr "Номер на карта:"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3700 #, c-format
3701 msgid "Cart"
3702 msgstr ""
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3705 #, c-format
3706 msgid "Cassette recording"
3707 msgstr ""
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3710 #, c-format
3711 msgid "Catalog"
3712 msgstr ""
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3715 #, c-format
3716 msgid "Catalogs"
3717 msgstr ""
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3722 #, c-format
3723 msgid "Category:"
3724 msgstr "Категория:"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "Change your password"
3729 msgstr "Промени парола:"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Change your password "
3734 msgstr "Промени парола: "
3736 #. INPUT type=submit name=confirm
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3738 msgid "Check in item"
3739 msgstr ""
3741 #. SCRIPT
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3743 msgid "Check out"
3744 msgstr ""
3746 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3747 #. %2$s:  END 
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3749 #, c-format
3750 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3751 msgstr ""
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3754 #, c-format
3755 msgid "Check-in date:"
3756 msgstr ""
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3760 #, c-format
3761 msgid "Checked out"
3762 msgstr ""
3764 #. %1$s:  issues_count 
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
3766 #, fuzzy, c-format
3767 msgid "Checked out (%s)"
3768 msgstr "(Върната)"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Checked out on"
3773 msgstr "(Върната)"
3775 #. %1$s:  item.firstname 
3776 #. %2$s:  item.surname 
3777 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3778 #. %4$s:  item.cardnumber 
3779 #. %5$s:  END 
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3783 msgstr "(Върната)"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3786 #, c-format
3787 msgid "Checkout history"
3788 msgstr ""
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3792 #, c-format
3793 msgid "Checkouts"
3794 msgstr ""
3796 #. %1$s:  borrowername 
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3798 #, fuzzy, c-format
3799 msgid "Checkouts for %s "
3800 msgstr "Сметка за %s %s "
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "Checkouts: "
3805 msgstr "(Върната) "
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3808 #, c-format
3809 msgid "Citation"
3810 msgstr ""
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
3813 #, c-format
3814 msgid "Classification"
3815 msgstr ""
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3821 #, c-format
3822 msgid "Classification: %s "
3823 msgstr ""
3825 #. INPUT type=reset
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3827 msgid "Clear"
3828 msgstr ""
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. SCRIPT
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3840 #, c-format
3841 msgid "Clear all"
3842 msgstr ""
3844 #. For the first occurrence,
3845 #. SCRIPT
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
3848 #, c-format
3849 msgid "Clear date"
3850 msgstr ""
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
3854 #, c-format
3855 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3856 msgstr ""
3858 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3859 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "Click here if you're not %s %s"
3863 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Click here to login."
3868 msgstr "Местонахождение"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
3871 #, c-format
3872 msgid "Click here to view them all."
3873 msgstr ""
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3876 #, c-format
3877 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3878 msgstr ""
3880 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Click to add to cart"
3884 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3886 #. H2
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Click to expand this role"
3890 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3892 #. SCRIPT
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Click to forward the list to"
3896 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3906 #, c-format
3907 msgid "Click to open in new window"
3908 msgstr ""
3910 #. SCRIPT
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3912 msgid "Click to rewind the list to"
3913 msgstr ""
3915 #. DIV
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3918 msgid "Click to view in Google Books"
3919 msgstr ""
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3922 #, c-format
3923 msgid "Close"
3924 msgstr ""
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3927 #, c-format
3928 msgid "Close shelf browser"
3929 msgstr ""
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "Close this window"
3934 msgstr "Затвори прозорец"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3937 #, c-format
3938 msgid "Close this window."
3939 msgstr ""
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3942 #, c-format
3943 msgid "Close window"
3944 msgstr ""
3946 #. A
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3948 msgid "Collect items you are interested in"
3949 msgstr ""
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3955 #, c-format
3956 msgid "Collection"
3957 msgstr ""
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
3960 #, c-format
3961 msgid "Collection title:"
3962 msgstr ""
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
3965 #, c-format
3966 msgid "Collection: "
3967 msgstr ""
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3973 #, c-format
3974 msgid "Collection: %s "
3975 msgstr ""
3977 #. For the first occurrence,
3978 #. %1$s:  review.firstname 
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Comment by %s"
3984 msgstr "Съдържание на %s"
3986 #. %1$s:  review.firstname 
3987 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Comment by %s %s"
3991 msgstr "Съдържание на %s"
3993 #. %1$s:  review.title 
3994 #. %2$s:  review.firstname 
3995 #. %3$s:  review.surname 
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "Comment by %s %s %s"
3999 msgstr "Съдържание на %s"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4003 #, c-format
4004 msgid "Comment:"
4005 msgstr ""
4007 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Comments ( %s )"
4011 msgstr "Съдържание на %s"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Comments on "
4016 msgstr "Съдържание "
4018 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4019 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4020 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4022 #, c-format
4023 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4024 msgstr ""
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "Confirm new password:"
4029 msgstr "Текуща парола:"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Confirm password"
4035 msgstr "Промени парола:"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4038 #, c-format
4039 msgid "Contact information"
4040 msgstr ""
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Contact information: "
4046 msgstr "Местонахождение"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4049 #, c-format
4050 msgid "Content"
4051 msgstr ""
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Content Cafe"
4056 msgstr "Размер на съдържанието"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4059 #, c-format
4060 msgid "Contents"
4061 msgstr "Съдържание"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4064 #, c-format
4065 msgid "Contents of "
4066 msgstr ""
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4071 #, c-format
4072 msgid "Copy number"
4073 msgstr ""
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4076 #, c-format
4077 msgid "Copyright"
4078 msgstr ""
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4082 #, fuzzy, c-format
4083 msgid "Copyright date"
4084 msgstr "Дата на авторско право"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4087 #, c-format
4088 msgid "Copyright date:"
4089 msgstr ""
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4095 #, c-format
4096 msgid "Copyright year: %s "
4097 msgstr ""
4099 #. SCRIPT
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4101 msgid ""
4102 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4103 msgstr ""
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4106 #, c-format
4107 msgid "Count"
4108 msgstr ""
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4111 #, c-format
4112 msgid "Course #"
4113 msgstr ""
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4116 #, c-format
4117 msgid "Course number:"
4118 msgstr ""
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4124 #, c-format
4125 msgid "Course reserves"
4126 msgstr ""
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4130 #, c-format
4131 msgid "Course reserves for "
4132 msgstr ""
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4135 #, c-format
4136 msgid "Courses"
4137 msgstr ""
4139 #. IMG
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Cover image"
4143 msgstr "Корица на книга"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4146 #, c-format
4147 msgid "Create a new list"
4148 msgstr ""
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "Create new list"
4153 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4156 #, c-format
4157 msgid ""
4158 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4159 "record in Koha."
4160 msgstr ""
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4166 "bibliographic record Koha."
4167 msgstr ""
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4170 #, c-format
4171 msgid "Credits"
4172 msgstr "Кредити"
4174 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Credits (%s)"
4178 msgstr "Кредити"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4181 #, c-format
4182 msgid "Current location"
4183 msgstr ""
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "Current password:"
4188 msgstr "Текуща парола:"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4192 #, c-format
4193 msgid "Current session"
4194 msgstr ""
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "Currently in local use"
4199 msgstr "Текуща парола:"
4201 #. %1$s:  item.firstname 
4202 #. %2$s:  item.surname 
4203 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4204 #. %4$s:  item.cardnumber 
4205 #. %5$s:  END 
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4207 #, c-format
4208 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4209 msgstr ""
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4212 #, c-format
4213 msgid "Curriculum"
4214 msgstr ""
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4217 #, c-format
4218 msgid "DVD video / Videodisc"
4219 msgstr ""
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4229 #, c-format
4230 msgid "Date"
4231 msgstr "Дата"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4234 #, c-format
4235 msgid "Date added"
4236 msgstr ""
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Date added:"
4241 msgstr "Дата"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4245 #, c-format
4246 msgid "Date due"
4247 msgstr ""
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4252 #, c-format
4253 msgid "Date due:"
4254 msgstr ""
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "Date range:"
4259 msgstr "Дата"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4262 #, c-format
4263 msgid "Date received"
4264 msgstr "Дата на получаване"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4268 #, c-format
4269 msgid "Date:"
4270 msgstr ""
4272 #. OPTGROUP
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4274 msgid "Dates"
4275 msgstr ""
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4278 #, c-format
4279 msgid "Days in advance"
4280 msgstr ""
4282 #. SCRIPT
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4284 msgid "Dec"
4285 msgstr ""
4287 #. SCRIPT
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4289 msgid "December"
4290 msgstr ""
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4294 #, c-format
4295 msgid "Default"
4296 msgstr ""
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Default sorting"
4301 msgstr "Дата"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4307 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4308 "permitted by local laws."
4309 msgstr ""
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4312 #, c-format
4313 msgid ""
4314 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4315 "values: "
4316 msgstr ""
4318 #. INPUT type=submit
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4327 #, c-format
4328 msgid "Delete"
4329 msgstr ""
4331 #. INPUT type=submit
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4334 msgid "Delete list"
4335 msgstr ""
4337 #. INPUT type=submit
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4339 msgid "Delete selected"
4340 msgstr ""
4342 #. INPUT type=submit
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Delete this list"
4346 msgstr "Изтрийте тази полица"
4348 #. A
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Delete your search history"
4352 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4355 #, c-format
4356 msgid "Delicious"
4357 msgstr ""
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4360 #, c-format
4361 msgid "Department:"
4362 msgstr ""
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4365 #, c-format
4366 msgid "Dept."
4367 msgstr ""
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4371 #, c-format
4372 msgid "Descending"
4373 msgstr "Низходящ ред"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4376 #, c-format
4377 msgid "Description"
4378 msgstr "Описание"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4381 #, c-format
4382 msgid "Details"
4383 msgstr ""
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  bibliotitle 
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Details for %s"
4392 msgstr "Издания"
4394 #. %1$s:  title |html 
4395 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4396 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4397 #. %4$s:  END 
4398 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4399 #. %6$s:  END 
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4403 msgstr "Съдържание на %s"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4406 #, c-format
4407 msgid "Dewey"
4408 msgstr ""
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4414 #, c-format
4415 msgid "Dewey: %s "
4416 msgstr ""
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4419 #, c-format
4420 msgid "Dictionaries"
4421 msgstr ""
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4424 #, c-format
4425 msgid "Did you mean:"
4426 msgstr ""
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4429 #, c-format
4430 msgid "Digests only "
4431 msgstr ""
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4434 #, c-format
4435 msgid "Directories"
4436 msgstr ""
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Discharge"
4442 msgstr "Глоби и наказания"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4445 #, c-format
4446 msgid "Discographies"
4447 msgstr ""
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4452 #, c-format
4453 msgid "Do not allow"
4454 msgstr ""
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4457 #, c-format
4458 msgid "Do not notify"
4459 msgstr ""
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4465 "arrives?"
4466 msgstr ""
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4469 #, c-format
4470 msgid "Don't have a library card?"
4471 msgstr "Нямате читателска карта?"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4474 #, c-format
4475 msgid "Don't have a password yet?"
4476 msgstr "Нямате парола?"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "Don't have an account? "
4483 msgstr "Нямате парола? "
4485 #. SCRIPT
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4487 msgid "Done"
4488 msgstr ""
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4491 #, c-format
4492 msgid "Download"
4493 msgstr ""
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4496 #, c-format
4497 msgid "Download cart"
4498 msgstr ""
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4501 #, c-format
4502 msgid "Download list"
4503 msgstr ""
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4507 #, c-format
4508 msgid "Download list "
4509 msgstr ""
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4512 #, c-format
4513 msgid "Dublin Core"
4514 msgstr ""
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4520 #, c-format
4521 msgid "Due"
4522 msgstr "Дължим"
4524 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4526 #, c-format
4527 msgid "Due %s"
4528 msgstr ""
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4531 #, c-format
4532 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4533 msgstr ""
4535 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4537 #, c-format
4538 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4539 msgstr ""
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4542 #, c-format
4543 msgid "ERROR: No record id specified. "
4544 msgstr ""
4546 #. INPUT type=submit
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4550 #, c-format
4551 msgid "Edit"
4552 msgstr ""
4554 #. INPUT type=submit
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4557 msgid "Edit list"
4558 msgstr ""
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4561 #, c-format
4562 msgid "Edit list "
4563 msgstr ""
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "Editing "
4568 msgstr "Местонахождение "
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4571 #, c-format
4572 msgid "Edition statement:"
4573 msgstr ""
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4576 #, c-format
4577 msgid "Editions"
4578 msgstr ""
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4583 #, c-format
4584 msgid "Email"
4585 msgstr ""
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4590 #, c-format
4591 msgid "Email address:"
4592 msgstr ""
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Email:"
4597 msgstr "E-mail:"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4600 #, c-format
4601 msgid "Empty and close"
4602 msgstr ""
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4605 #, c-format
4606 msgid "Encyclopedias "
4607 msgstr ""
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "Enhanced content: "
4612 msgstr "Съдържание "
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4615 #, c-format
4616 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4617 msgstr ""
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4620 #, c-format
4621 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4622 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4624 #. INPUT type=text name=q
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4627 msgid "Enter search terms"
4628 msgstr ""
4630 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4631 #. %2$s:  END 
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4633 #, c-format
4634 msgid ""
4635 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4636 "the enter key)."
4637 msgstr ""
4639 #. For the first occurrence,
4640 #. %1$s:  authtypetext 
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4643 #, c-format
4644 msgid "Entry %s"
4645 msgstr ""
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "Error"
4650 msgstr "За: "
4652 #. For the first occurrence,
4653 #. %1$s:  errno 
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Error %s"
4658 msgstr "За: "
4660 #. SCRIPT
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4662 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4663 msgstr ""
4665 #. SCRIPT
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4667 msgid "Error searching OverDrive collection"
4668 msgstr ""
4670 #. SCRIPT
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4672 msgid "Error searching OverDrive collection."
4673 msgstr ""
4675 #. SCRIPT
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4677 msgid "Error! Adding tags failed at"
4678 msgstr ""
4680 #. SCRIPT
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4682 msgid "Error! Illegal parameter"
4683 msgstr ""
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4686 #, c-format
4687 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4688 msgstr ""
4690 #. SCRIPT
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4692 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4693 msgstr ""
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4696 #, c-format
4697 msgid ""
4698 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4699 msgstr ""
4701 #. SCRIPT
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4703 msgid ""
4704 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4705 "with plain text."
4706 msgstr ""
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4712 #, c-format
4713 msgid "Error:"
4714 msgstr ""
4716 #. SCRIPT
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Errors: "
4720 msgstr "За: "
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
4725 #, c-format
4726 msgid "Example Call"
4727 msgstr ""
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
4731 #, c-format
4732 msgid "Example Response"
4733 msgstr ""
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4744 #, c-format
4745 msgid "Example call"
4746 msgstr ""
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
4758 #, c-format
4759 msgid "Example response"
4760 msgstr ""
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
4763 #, c-format
4764 msgid "Excerpt"
4765 msgstr ""
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4768 #, c-format
4769 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4770 msgstr ""
4772 #. SCRIPT
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4774 msgid "Expecting a specific item selection."
4775 msgstr ""
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Expiration date:"
4780 msgstr "Местонахождение"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
4784 #, c-format
4785 msgid "Expiration:"
4786 msgstr ""
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
4789 #, c-format
4790 msgid "Expires on"
4791 msgstr ""
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
4794 #, c-format
4795 msgid "Explain "
4796 msgstr ""
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
4799 #, c-format
4800 msgid "Export"
4801 msgstr ""
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
4804 #, c-format
4805 msgid "Exporting to Dublin Core..."
4806 msgstr ""
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
4809 #, c-format
4810 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4811 msgstr ""
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Facebook"
4816 msgstr "Чанта за книги"
4818 #. SCRIPT
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4820 msgid "Feb"
4821 msgstr ""
4823 #. SCRIPT
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4825 msgid "February"
4826 msgstr ""
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "Female:"
4831 msgstr "Свободна"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "Fewer options"
4836 msgstr "Повече детайли"
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4839 #, c-format
4840 msgid "Fiction"
4841 msgstr ""
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
4844 #, fuzzy, c-format
4845 msgid "Fiction notes:"
4846 msgstr "Местонахождение"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4849 #, c-format
4850 msgid "Filmographies"
4851 msgstr ""
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4854 #, c-format
4855 msgid "Fine amount"
4856 msgstr ""
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4861 #, c-format
4862 msgid "Fines"
4863 msgstr "Глоби"
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Fines (%s)"
4871 msgstr "Глоби"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "Fines and charges"
4878 msgstr "Глоби и наказания"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Fines:"
4884 msgstr "Глоби"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4887 #, c-format
4888 msgid "Finish"
4889 msgstr ""
4891 #. SCRIPT
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4893 msgid "First"
4894 msgstr ""
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4897 #, c-format
4898 msgid ""
4899 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4900 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4901 "and after."
4902 msgstr ""
4904 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4905 #. %2$s:  END 
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4907 #, c-format
4908 msgid ""
4909 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4910 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4911 msgstr ""
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4915 #, c-format
4916 msgid "Forever"
4917 msgstr ""
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4920 #, c-format
4921 msgid ""
4922 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4923 "who want to keep track of what they are reading."
4924 msgstr ""
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Forgot your password?"
4931 msgstr "Промени парола:"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
4935 #, c-format
4936 msgid "Forgotten password recovery"
4937 msgstr ""
4939 #. For the first occurrence,
4940 #. SCRIPT
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4943 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4944 msgstr ""
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Format"
4949 msgstr "Формат:"
4951 #. For the first occurrence,
4952 #. SCRIPT
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Found"
4957 msgstr "Сума"
4959 #. SCRIPT
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4961 msgid "Fr"
4962 msgstr ""
4964 #. SCRIPT
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4966 msgid "Fri"
4967 msgstr ""
4969 #. SCRIPT
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4971 msgid "Friday"
4972 msgstr ""
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4975 #, c-format
4976 msgid "From: "
4977 msgstr ""
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "Full heading"
4982 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Full history"
4988 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Full subscription history"
4993 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4995 #. %1$s:  bibliotitle 
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "Full subscription history for %s"
4999 msgstr "Описание"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5002 #, c-format
5003 msgid "General"
5004 msgstr ""
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5007 #, c-format
5008 msgid "Get new password recovery link"
5009 msgstr ""
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "Get your discharge"
5014 msgstr "Глоби и наказания"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "GetAuthorityRecords"
5021 msgstr "Институции"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "GetAvailability"
5028 msgstr "На разположение"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5033 #, c-format
5034 msgid "GetPatronInfo"
5035 msgstr ""
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5040 #, c-format
5041 msgid "GetPatronStatus"
5042 msgstr ""
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5047 #, c-format
5048 msgid "GetRecords"
5049 msgstr ""
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5054 #, c-format
5055 msgid "GetServices"
5056 msgstr ""
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5059 #, c-format
5060 msgid ""
5061 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5062 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5063 "specific metadata schema for the record objects."
5064 msgstr ""
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5067 #, c-format
5068 msgid ""
5069 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5070 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5071 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5072 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5073 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5074 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5075 msgstr ""
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5078 #, c-format
5079 msgid ""
5080 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5081 "availability of the items associated with the identifiers."
5082 msgstr ""
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5092 #, c-format
5093 msgid "Go"
5094 msgstr ""
5096 #. For the first occurrence,
5097 #. SCRIPT
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Go to detail"
5101 msgstr "Повече детайли"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Go to your account page"
5106 msgstr "Моята сметка"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5111 msgstr "# Библиографски записи "
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Google login"
5116 msgstr "Местонахождение"
5118 #. OPTGROUP
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5120 msgid "Groups"
5121 msgstr ""
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Groups of libraries"
5126 msgstr "Всеки клон"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5129 #, c-format
5130 msgid "Handbooks"
5131 msgstr ""
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5136 msgstr "Институции "
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5141 msgstr "# Библиографски записи "
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "HarvestExpandedRecords "
5146 msgstr "# Библиографски записи "
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5151 msgstr "# Библиографски записи "
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5154 #, c-format
5155 msgid "Heading ascendant"
5156 msgstr ""
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5159 #, c-format
5160 msgid "Heading descendant"
5161 msgstr ""
5163 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Hello, %s "
5167 msgstr "%s %s (%s) "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5170 #, c-format
5171 msgid "Help"
5172 msgstr ""
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5176 #, c-format
5177 msgid "Hi,"
5178 msgstr ""
5180 #. SCRIPT
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Hide options"
5184 msgstr "Повече детайли"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5187 #, c-format
5188 msgid "Hide window"
5189 msgstr ""
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5194 #, c-format
5195 msgid "Highlight"
5196 msgstr ""
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Hold date:"
5201 msgstr "Артикули"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Hold not needed after:"
5206 msgstr "Артикули"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "Hold notes:"
5211 msgstr "Съдържание на %s"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5214 #, c-format
5215 msgid "Hold starts on date:"
5216 msgstr ""
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "HoldItem"
5223 msgstr "Артикули"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5228 #, c-format
5229 msgid "HoldTitle"
5230 msgstr ""
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5233 #, c-format
5234 msgid "Holding libraries"
5235 msgstr ""
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5238 #, c-format
5239 msgid "Holdings"
5240 msgstr ""
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5244 #, c-format
5245 msgid "Holdings:"
5246 msgstr ""
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5249 #, c-format
5250 msgid "Holds "
5251 msgstr ""
5253 #. %1$s:  RESERVES.count 
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Holds (%s)"
5257 msgstr "%s %s (%s)"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5307 #, c-format
5308 msgid "Home"
5309 msgstr ""
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5312 #, c-format
5313 msgid "Home libraries"
5314 msgstr ""
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5318 #, c-format
5319 msgid "Home library"
5320 msgstr ""
5322 #. A
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
5324 msgid "How PayPal Works"
5325 msgstr ""
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "ILS-DI"
5343 msgstr "ISBD"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5346 #, c-format
5347 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5348 msgstr ""
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5352 #, c-format
5353 msgid "ISBD"
5354 msgstr ""
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5360 #, fuzzy, c-format
5361 msgid "ISBD view"
5362 msgstr "ISBD"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5369 #, c-format
5370 msgid "ISBN"
5371 msgstr "ISBN"
5373 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "ISBN %s"
5377 msgstr "ISBN: %s"
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5380 #, c-format
5381 msgid "ISBN:"
5382 msgstr "ISBN:"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5385 #, c-format
5386 msgid "ISBN: "
5387 msgstr ""
5389 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5391 #, c-format
5392 msgid "ISBN: %s "
5393 msgstr ""
5395 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5396 #. %2$s:  isbn 
5397 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5398 #. %4$s:  END 
5399 #. %5$s:  END 
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5401 #, c-format
5402 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5403 msgstr ""
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5406 #, c-format
5407 msgid "ISSN"
5408 msgstr ""
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5411 #, c-format
5412 msgid "ISSN:"
5413 msgstr ""
5415 #. A
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5417 #, c-format
5418 msgid "IdRef"
5419 msgstr ""
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5422 #, fuzzy, c-format
5423 msgid "Identity"
5424 msgstr "Персонална информация"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid ""
5429 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5430 "local library and the error will be corrected."
5431 msgstr ""
5432 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5433 "бъде поправена."
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5439 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5440 "yourself started."
5441 msgstr ""
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5444 #, c-format
5445 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5446 msgstr ""
5448 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5453 "expire in %s seconds."
5454 msgstr ""
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5457 #, c-format
5458 msgid ""
5459 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5460 "log in: "
5461 msgstr ""
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5464 #, c-format
5465 msgid ""
5466 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5467 "still log in: "
5468 msgstr ""
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5471 #, c-format
5472 msgid ""
5473 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5474 "can use CAS."
5475 msgstr ""
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5478 #, c-format
5479 msgid ""
5480 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5481 "you may login below."
5482 msgstr ""
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid ""
5487 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5488 msgstr ""
5489 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid ""
5494 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5495 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5496 msgstr ""
5497 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5498 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5501 #, c-format
5502 msgid ""
5503 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5504 "authenticate:"
5505 msgstr ""
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5510 msgstr "Моята сметка "
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5515 msgstr "Моята сметка "
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5518 #, c-format
5519 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5520 msgstr ""
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5525 msgstr "Моята сметка "
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5530 msgstr "Моята сметка "
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5533 #, c-format
5534 msgid "If you want to, you can try to "
5535 msgstr ""
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5539 #, c-format
5540 msgid "Images"
5541 msgstr ""
5543 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Images for %s "
5547 msgstr "Издания "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5551 #, c-format
5552 msgid "Immediate deletion"
5553 msgstr ""
5555 #. For the first occurrence,
5556 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5557 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5560 #, c-format
5561 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5562 msgstr ""
5564 #. For the first occurrence,
5565 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5566 #. %2$s:  item.transfertto 
5567 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5570 #, c-format
5571 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5572 msgstr ""
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "In your cart"
5580 msgstr "На разположение в библиотеката"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5583 #, c-format
5584 msgid "Indexed in:"
5585 msgstr ""
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5588 #, c-format
5589 msgid "Indexes"
5590 msgstr ""
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5593 #, c-format
5594 msgid "Information"
5595 msgstr ""
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5598 #, c-format
5599 msgid "Instructors"
5600 msgstr ""
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5603 #, c-format
5604 msgid "Instructors:"
5605 msgstr ""
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5608 #, fuzzy, c-format
5609 msgid "Invalid shelf number."
5610 msgstr "Обади се на номер"
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5613 #, c-format
5614 msgid "Issue #"
5615 msgstr ""
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5619 #, c-format
5620 msgid "Issues for a subscription"
5621 msgstr "Издания за записване"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5624 #, c-format
5625 msgid "Issues summary"
5626 msgstr "Издания общо"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5629 #, c-format
5630 msgid "Item call number"
5631 msgstr ""
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5634 #, c-format
5635 msgid "Item cannot be checked out."
5636 msgstr ""
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5639 #, c-format
5640 msgid "Item damaged"
5641 msgstr ""
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5644 #, c-format
5645 msgid "Item hold queue priority"
5646 msgstr ""
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "Item holds"
5651 msgstr "Артикулът е изгубен"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "Item lost"
5656 msgstr "Артикулът е изгубен"
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5665 #, c-format
5666 msgid "Item type"
5667 msgstr ""
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5672 #, c-format
5673 msgid "Item type:"
5674 msgstr ""
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5678 #, c-format
5679 msgid "Item type: "
5680 msgstr ""
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5683 #, c-format
5684 msgid "Item types"
5685 msgstr ""
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
5688 #, c-format
5689 msgid "Item withdrawn"
5690 msgstr ""
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "Items available at:"
5695 msgstr "Няма налични копия."
5697 #. For the first occurrence,
5698 #. SCRIPT
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "Items available:"
5703 msgstr "Няма налични копия."
5705 #. SCRIPT
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Items in your cart: "
5709 msgstr "На разположение в библиотеката "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5713 #, c-format
5714 msgid "Items: "
5715 msgstr ""
5717 #. SCRIPT
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5719 msgid "Jan"
5720 msgstr ""
5722 #. SCRIPT
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5724 msgid "January"
5725 msgstr ""
5727 #. SCRIPT
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5729 msgid "Jul"
5730 msgstr ""
5732 #. SCRIPT
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5734 msgid "July"
5735 msgstr ""
5737 #. SCRIPT
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5739 msgid "Jun"
5740 msgstr ""
5742 #. SCRIPT
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5744 msgid "June"
5745 msgstr ""
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5748 #, c-format
5749 msgid "Juvenile"
5750 msgstr ""
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5753 #, c-format
5754 msgid "Keyword"
5755 msgstr "Ключова дума"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5761 #, c-format
5762 msgid "Koha"
5763 msgstr ""
5765 #. LINK
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5767 msgid "Koha - RSS"
5768 msgstr ""
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5771 #, c-format
5772 msgid "Koha Wiki"
5773 msgstr ""
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5778 msgid "Koha [% Version %]"
5779 msgstr ""
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
5782 #, c-format
5783 msgid "LCCN"
5784 msgstr ""
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5787 #, c-format
5788 msgid "LCCN:"
5789 msgstr "LCCN:"
5791 #. For the first occurrence,
5792 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5795 #, c-format
5796 msgid "LCCN: %s "
5797 msgstr ""
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5800 #, c-format
5801 msgid "Language"
5802 msgstr ""
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5805 #, c-format
5806 msgid "Language: "
5807 msgstr ""
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5810 #, fuzzy, c-format
5811 msgid "Languages"
5812 msgstr "Промени език:"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Languages:&nbsp;"
5817 msgstr "Промени език:"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5820 #, c-format
5821 msgid "Large print"
5822 msgstr ""
5824 #. SCRIPT
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5826 msgid "Last"
5827 msgstr ""
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5830 #, c-format
5831 msgid "Last location"
5832 msgstr ""
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5835 #, c-format
5836 msgid "Law reports and digests"
5837 msgstr ""
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5840 #, c-format
5841 msgid "Legal articles"
5842 msgstr ""
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5845 #, c-format
5846 msgid "Legal cases and case notes"
5847 msgstr ""
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5850 #, c-format
5851 msgid "Legislation"
5852 msgstr ""
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5855 #, c-format
5856 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5857 msgstr ""
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5860 #, c-format
5861 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5862 msgstr ""
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5865 #, c-format
5866 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5867 msgstr ""
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5870 #, c-format
5871 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5872 msgstr ""
5874 #. OPTGROUP
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
5876 msgid "Libraries"
5877 msgstr ""
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
5882 #, c-format
5883 msgid "Library"
5884 msgstr ""
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "Library catalog"
5890 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5894 #, c-format
5895 msgid "Library:"
5896 msgstr ""
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "Library: "
5901 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5904 #, c-format
5905 msgid "Limit to any of the following:"
5906 msgstr ""
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Limit to currently available items."
5911 msgstr "Няма налични копия."
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5914 #, c-format
5915 msgid "Limit to:"
5916 msgstr ""
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5919 #, c-format
5920 msgid "Limit to: "
5921 msgstr ""
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5925 #, c-format
5926 msgid "Link to resource "
5927 msgstr ""
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "LinkedIn"
5932 msgstr "Глоби"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "Links"
5938 msgstr "Глоби"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "List created."
5943 msgstr "Презиме"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5946 #, c-format
5947 msgid "List deleted."
5948 msgstr ""
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "List name"
5953 msgstr "Презиме"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5957 #, c-format
5958 msgid "List name:"
5959 msgstr ""
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
5962 #, c-format
5963 msgid "List name: "
5964 msgstr ""
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "List updated."
5969 msgstr "Презиме"
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
5972 #, c-format
5973 msgid "List(s) this item appears in: "
5974 msgstr ""
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5980 #, c-format
5981 msgid "Lists"
5982 msgstr ""
5984 #. SCRIPT
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5986 msgid "Loading"
5987 msgstr ""
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
5990 #, c-format
5991 msgid "Loading "
5992 msgstr ""
5994 #. For the first occurrence,
5995 #. SCRIPT
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5998 msgid "Loading..."
5999 msgstr ""
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Local Login"
6004 msgstr "Местонахождение"
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Local login"
6010 msgstr "Местонахождение"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6013 #, c-format
6014 msgid "Location"
6015 msgstr "Местонахождение"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "Location (Status)"
6020 msgstr "Местонахождение"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Location and availability: "
6025 msgstr "На разположение "
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Location(s) (Status)"
6030 msgstr "Местонахождение"
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6033 #, c-format
6034 msgid "Locations"
6035 msgstr ""
6037 #. INPUT type=submit
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6046 #, fuzzy, c-format
6047 msgid "Log in"
6048 msgstr "Местонахождение:"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6053 #, c-format
6054 msgid "Log in to add tags."
6055 msgstr ""
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "Log in to create your own lists"
6060 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "Log in to see your own saved tags."
6065 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "Log in to your account"
6076 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6080 #, fuzzy, c-format
6081 msgid "Log in to your account:"
6082 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6085 #, c-format
6086 msgid "Log in with Google"
6087 msgstr ""
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6090 #, c-format
6091 msgid "Log out and try again with a different user."
6092 msgstr ""
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6095 #, c-format
6096 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6097 msgstr ""
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6100 #, c-format
6101 msgid "Login"
6102 msgstr ""
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6105 #, fuzzy, c-format
6106 msgid "Login page"
6107 msgstr "%s Каталог --"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Login:"
6116 msgstr "Местонахождение:"
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6122 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6123 msgstr ""
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "LookupPatron"
6130 msgstr "Местонахождение"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6134 #, c-format
6135 msgid "MARC"
6136 msgstr ""
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6139 #, c-format
6140 msgid "MARC Card View"
6141 msgstr ""
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6144 #, c-format
6145 msgid "MARC View"
6146 msgstr ""
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6154 #, c-format
6155 msgid "MARC view"
6156 msgstr ""
6158 #. %1$s:  bibliotitle 
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6160 #, c-format
6161 msgid "MARC view: %s"
6162 msgstr ""
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6166 #, c-format
6167 msgid "MARCXML"
6168 msgstr ""
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6171 #, c-format
6172 msgid "MESSAGE 10:"
6173 msgstr ""
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6176 #, c-format
6177 msgid "MESSAGE 11:"
6178 msgstr ""
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6181 #, c-format
6182 msgid "MESSAGE 12:"
6183 msgstr ""
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6186 #, c-format
6187 msgid "MESSAGE 13:"
6188 msgstr ""
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6191 #, c-format
6192 msgid "MESSAGE 14:"
6193 msgstr ""
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6196 #, c-format
6197 msgid "MESSAGE 15:"
6198 msgstr ""
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6201 #, c-format
6202 msgid "MESSAGE 1:"
6203 msgstr ""
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6206 #, c-format
6207 msgid "MESSAGE 2:"
6208 msgstr ""
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6211 #, c-format
6212 msgid "MESSAGE 3:"
6213 msgstr ""
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6216 #, c-format
6217 msgid "MESSAGE 4:"
6218 msgstr ""
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6221 #, c-format
6222 msgid "MESSAGE 5:"
6223 msgstr ""
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6226 #, c-format
6227 msgid "MESSAGE 6:"
6228 msgstr ""
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6231 #, c-format
6232 msgid "MESSAGE 7:"
6233 msgstr ""
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6236 #, c-format
6237 msgid "MESSAGE 8:"
6238 msgstr ""
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6241 #, c-format
6242 msgid "MESSAGE 9:"
6243 msgstr ""
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6246 #, c-format
6247 msgid "Main address"
6248 msgstr ""
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6254 #, c-format
6255 msgid "Make a "
6256 msgstr ""
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
6259 #, c-format
6260 msgid "Make payment"
6261 msgstr ""
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6264 #, c-format
6265 msgid "Male:"
6266 msgstr ""
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6269 #, c-format
6270 msgid "Managed by"
6271 msgstr ""
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6274 #, c-format
6275 msgid "Managed by:"
6276 msgstr ""
6278 #. SCRIPT
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6280 msgid "Mar"
6281 msgstr ""
6283 #. SCRIPT
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6285 msgid "March"
6286 msgstr ""
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6289 #, c-format
6290 msgid "Match:"
6291 msgstr ""
6293 #. For the first occurrence,
6294 #. SCRIPT
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6296 msgid "May"
6297 msgstr ""
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6301 #, c-format
6302 msgid "Me"
6303 msgstr ""
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6307 #, c-format
6308 msgid "Message sent"
6309 msgstr ""
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Messages for you"
6314 msgstr "Издания"
6316 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6318 #, c-format
6319 msgid "Missing issues: %s "
6320 msgstr ""
6322 #. SCRIPT
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6324 msgid "Mo"
6325 msgstr ""
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6328 #, c-format
6329 msgid "Modify"
6330 msgstr "Промени"
6332 #. SCRIPT
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6334 msgid "Mon"
6335 msgstr ""
6337 #. SCRIPT
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6339 msgid "Monday"
6340 msgstr ""
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6343 #, c-format
6344 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6345 msgstr ""
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6349 #, c-format
6350 msgid "More details"
6351 msgstr ""
6353 #. SCRIPT
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6355 msgid "More lists"
6356 msgstr ""
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "More options"
6361 msgstr "Повече детайли"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6364 #, fuzzy, c-format
6365 msgid "More searches "
6366 msgstr "Разширено търсене "
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6369 #, c-format
6370 msgid "Most popular"
6371 msgstr ""
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6374 #, c-format
6375 msgid "Most popular titles"
6376 msgstr ""
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6379 #, c-format
6380 msgid "Musical recording"
6381 msgstr ""
6383 #. %1$s:  heading | html 
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6385 #, c-format
6386 msgid "NT: %s"
6387 msgstr ""
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6390 #, c-format
6391 msgid "Name"
6392 msgstr ""
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6396 #, c-format
6397 msgid "Never"
6398 msgstr ""
6400 #. %1$s:  END 
6401 #. %2$s:  ELSE 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Never expires %s %s - %s "
6406 msgstr "Изтича на: "
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6412 "the item that was checked-out upon check-in."
6413 msgstr ""
6415 #. %1$s:  review.title |html 
6416 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6417 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6418 #. %4$s:  END 
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6422 msgstr "Съдържание на %s"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6428 #, c-format
6429 msgid "New list"
6430 msgstr ""
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6434 #, c-format
6435 msgid "New password:"
6436 msgstr ""
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6440 #, c-format
6441 msgid "New purchase suggestion"
6442 msgstr ""
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "New search"
6447 msgstr "Разширено търсене"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6453 #, c-format
6454 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6455 msgstr ""
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6459 #, c-format
6460 msgid "New tag:"
6461 msgstr ""
6463 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6464 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6465 #. %3$s:  ELSE 
6466 #. %4$s:  END 
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6470 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6477 #, c-format
6478 msgid "Next"
6479 msgstr ""
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6483 #, c-format
6484 msgid "Next &gt;&gt;"
6485 msgstr ""
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6489 #, c-format
6490 msgid "Next &raquo;"
6491 msgstr ""
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "Next available item"
6496 msgstr "Няма налични копия."
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6503 #, c-format
6504 msgid "No"
6505 msgstr "Не"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "No available items."
6510 msgstr "Няма налични копия."
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6513 #, c-format
6514 msgid "No changes were made."
6515 msgstr ""
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6552 #, c-format
6553 msgid "No cover image available"
6554 msgstr ""
6556 #. SCRIPT
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6558 msgid "No data available in table"
6559 msgstr ""
6561 #. SCRIPT
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6563 msgid "No entries to show"
6564 msgstr ""
6566 #. SCRIPT
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6568 msgid "No item was added to your cart"
6569 msgstr ""
6571 #. SCRIPT
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6573 msgid "No item was selected"
6574 msgstr ""
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6577 #, fuzzy, c-format
6578 msgid "No items available."
6579 msgstr "Няма налични копия."
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "No items available:"
6585 msgstr "Няма налични копия."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6590 #, c-format
6591 msgid "No limit"
6592 msgstr ""
6594 #. SCRIPT
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6596 msgid "No matching records found"
6597 msgstr ""
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6600 #, c-format
6601 msgid "No operation parameter has been passed."
6602 msgstr ""
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6605 #, c-format
6606 msgid "No physical items for this record"
6607 msgstr ""
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "No private lists"
6612 msgstr "Няма налични копия."
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6615 #, c-format
6616 msgid "No private lists."
6617 msgstr ""
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "No public lists"
6622 msgstr "Местонахождение"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6625 #, c-format
6626 msgid "No public lists."
6627 msgstr ""
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "No record was removed."
6632 msgstr " item(s) added to your cart"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6635 #, c-format
6636 msgid "No renewals allowed"
6637 msgstr ""
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6640 #, c-format
6641 msgid "No reserves have been selected for this course."
6642 msgstr ""
6644 #. SCRIPT
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6646 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6647 msgstr ""
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "No results found!"
6652 msgstr "Не са открити резултати."
6654 #. SCRIPT
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6656 #, fuzzy
6657 msgid "No suggestion was selected"
6658 msgstr "Избери всичко"
6660 #. SCRIPT
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6662 msgid "No tag was specified."
6663 msgstr ""
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6666 #, c-format
6667 msgid "No tags from this library for this title."
6668 msgstr ""
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Non-fiction"
6673 msgstr "Местонахождение"
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6676 #, c-format
6677 msgid "Non-musical recording"
6678 msgstr ""
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6681 #, c-format
6682 msgid "None"
6683 msgstr ""
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
6686 #, c-format
6687 msgid "None specified: "
6688 msgstr ""
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Normal view"
6699 msgstr "Нормален изглед"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6705 #, c-format
6706 msgid "Not finding what you're looking for?"
6707 msgstr ""
6709 #. For the first occurrence,
6710 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Not for loan %s"
6715 msgstr "Съдържание на %s"
6717 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
6719 #, c-format
6720 msgid "Not for loan (%s)"
6721 msgstr ""
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
6724 #, c-format
6725 msgid "Not on hold"
6726 msgstr ""
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6729 #, c-format
6730 msgid "Not what you expected? Check for "
6731 msgstr ""
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
6735 #, c-format
6736 msgid "Note"
6737 msgstr "Бележка"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
6740 #, c-format
6741 msgid "Note: "
6742 msgstr ""
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6748 "have been populated, and an index built by separate script."
6749 msgstr ""
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6752 #, c-format
6753 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6754 msgstr ""
6756 #. SCRIPT
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6758 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6759 msgstr ""
6761 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6763 #, c-format
6764 msgid ""
6765 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6766 "code that was removed. "
6767 msgstr ""
6769 #. SCRIPT
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6771 msgid ""
6772 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6773 "see your current tags."
6774 msgstr ""
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6780 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6781 "retain the comment as is."
6782 msgstr ""
6784 #. SCRIPT
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6786 msgid ""
6787 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6788 msgstr ""
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6797 #, c-format
6798 msgid "Notes"
6799 msgstr "Бележки"
6801 #. For the first occurrence,
6802 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6805 #, c-format
6806 msgid "Notes : %s "
6807 msgstr ""
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6810 #, c-format
6811 msgid "Notes/Comments"
6812 msgstr ""
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
6816 #, c-format
6817 msgid "Notes:"
6818 msgstr "Бележки:"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6821 #, c-format
6822 msgid "Nothing"
6823 msgstr ""
6825 #. SCRIPT
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
6827 msgid ""
6828 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6829 msgstr ""
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
6833 #, c-format
6834 msgid "Notice:"
6835 msgstr ""
6837 #. SCRIPT
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6839 msgid "Nov"
6840 msgstr ""
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6845 #, c-format
6846 msgid "Novelist Select"
6847 msgstr ""
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6850 #, c-format
6851 msgid "Novelist Select: "
6852 msgstr ""
6854 #. SCRIPT
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6856 msgid "November"
6857 msgstr ""
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6860 #, c-format
6861 msgid "Number"
6862 msgstr ""
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
6865 #, c-format
6866 msgid "Number of holds: "
6867 msgstr ""
6869 #. For the first occurrence,
6870 #. %1$s:  count 
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6873 #, c-format
6874 msgid "Number of records used in: %s"
6875 msgstr ""
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
6878 #, c-format
6879 msgid "OAI-DC"
6880 msgstr ""
6882 #. INPUT type=submit
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6885 msgid "OK"
6886 msgstr ""
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6889 #, c-format
6890 msgid "OR"
6891 msgstr ""
6893 #. SCRIPT
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6895 msgid "Oct"
6896 msgstr ""
6898 #. SCRIPT
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6900 msgid "October"
6901 msgstr ""
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6904 #, c-format
6905 msgid "On hold"
6906 msgstr ""
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "On order"
6911 msgstr "Поръчана от:"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6914 #, c-format
6915 msgid "On-site checkouts"
6916 msgstr ""
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6919 #, c-format
6920 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6921 msgstr ""
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
6924 #, c-format
6925 msgid "Online resources:"
6926 msgstr ""
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6929 #, c-format
6930 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6931 msgstr ""
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6937 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6938 "\" field can be used to provide any additional information."
6939 msgstr ""
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "Open Library: "
6944 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "Order by date"
6949 msgstr "Поръчана от:"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "Order by title"
6954 msgstr "Поръчана от:"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6957 #, c-format
6958 msgid "Order by: "
6959 msgstr ""
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "Other editions of this work"
6964 msgstr "Местонахождение"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "Other forms:"
6969 msgstr "Презиме"
6971 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
6973 #, c-format
6974 msgid "Other holdings ( %s )"
6975 msgstr ""
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6978 #, c-format
6979 msgid "OutputIntermediateFormat "
6980 msgstr ""
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
6983 #, c-format
6984 msgid "OutputRewritablePage "
6985 msgstr ""
6987 #. For the first occurrence,
6988 #. %1$s:  q | html 
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6991 #, c-format
6992 msgid "OverDrive search for '%s'"
6993 msgstr ""
6995 #. %1$s:  overdues_count 
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
6997 #, c-format
6998 msgid "Overdue (%s)"
6999 msgstr ""
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7002 #, c-format
7003 msgid "Overdues "
7004 msgstr ""
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "Parameters"
7020 msgstr "2 тримесечия"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7026 #, c-format
7027 msgid "Password"
7028 msgstr ""
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7031 #, c-format
7032 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7033 msgstr ""
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7036 #, c-format
7037 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7038 msgstr ""
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Password updated"
7043 msgstr "Паролата е променена"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7050 #, c-format
7051 msgid "Password:"
7052 msgstr "Парола:"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "Passwords do not match! "
7057 msgstr "Паролата е променена"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7060 #, c-format
7061 msgid "Patent document"
7062 msgstr ""
7064 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "Patron comment on %s"
7068 msgstr "Съдържание"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "Pay selected fines and charges"
7073 msgstr "Глоби и наказания"
7075 #. IMG
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:145
7077 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7078 msgstr ""
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7081 #, c-format
7082 msgid "Payment applied:"
7083 msgstr ""
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7086 #, c-format
7087 msgid "Payment method"
7088 msgstr ""
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7091 #, c-format
7092 msgid "Permissions: "
7093 msgstr ""
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7096 #, c-format
7097 msgid "Phone"
7098 msgstr ""
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7101 #, c-format
7102 msgid "Physical details:"
7103 msgstr ""
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "Pick up location"
7108 msgstr "Местонахождение"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "Pick up location:"
7114 msgstr "Местонахождение"
7116 #. SCRIPT
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Place a hold on"
7120 msgstr "Дата"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "Place a hold on "
7125 msgstr "Дата"
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Place a hold on: "
7131 msgstr "Дата"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7144 #, c-format
7145 msgid "Place hold"
7146 msgstr ""
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7149 #, c-format
7150 msgid "Placed on"
7151 msgstr ""
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7154 #, c-format
7155 msgid "Places"
7156 msgstr ""
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "Placing a hold"
7161 msgstr "Дата"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7164 #, c-format
7165 msgid "Play media"
7166 msgstr ""
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7172 "it's your privacy!"
7173 msgstr ""
7175 #. For the first occurrence,
7176 #. SCRIPT
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7179 msgid "Please choose a download format"
7180 msgstr ""
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7183 #, c-format
7184 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7185 msgstr ""
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7188 #, c-format
7189 msgid "Please choose your privacy rule:"
7190 msgstr ""
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "Please click here to log in."
7195 msgstr "Местонахождение"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7198 #, c-format
7199 msgid ""
7200 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7201 "password. "
7202 msgstr ""
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7205 #, c-format
7206 msgid ""
7207 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7208 "arrives for this subscription."
7209 msgstr ""
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7212 #, c-format
7213 msgid "Please confirm the checkout:"
7214 msgstr ""
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7217 #, c-format
7218 msgid "Please confirm your registration"
7219 msgstr ""
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7223 #, c-format
7224 msgid "Please contact a librarian for details."
7225 msgstr ""
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7229 #, c-format
7230 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7231 msgstr ""
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7234 #, c-format
7235 msgid ""
7236 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7237 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7238 msgstr ""
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7241 #, c-format
7242 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7243 msgstr ""
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7246 #, c-format
7247 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7248 msgstr ""
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7251 #, c-format
7252 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7253 msgstr ""
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7256 #, c-format
7257 msgid "Please enter numbers only. "
7258 msgstr ""
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7261 #, c-format
7262 msgid "Please enter your card number:"
7263 msgstr ""
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid ""
7268 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7269 "email when the library processes your suggestion"
7270 msgstr ""
7271 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7272 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7277 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7280 #, c-format
7281 msgid ""
7282 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7283 "the library no matter which privacy option you choose."
7284 msgstr ""
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7287 #, c-format
7288 msgid ""
7289 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7290 "address registered with this library."
7291 msgstr ""
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7295 #, c-format
7296 msgid ""
7297 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7298 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7299 "Reference Manager or ProCite."
7300 msgstr ""
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7306 "of items returned damaged."
7307 msgstr ""
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7313 #, c-format
7314 msgid "Please note:"
7315 msgstr ""
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "Please note: "
7322 msgstr "Подробни бележки: "
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7325 #, c-format
7326 msgid "Please try again later."
7327 msgstr ""
7329 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7330 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7332 #, c-format
7333 msgid ""
7334 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7335 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7336 "for this account (\""
7337 msgstr ""
7339 #. %1$s:  ELSE 
7340 #. %2$s:  END 
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7342 #, c-format
7343 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7344 msgstr ""
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7347 #, c-format
7348 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7349 msgstr ""
7351 #. OPTGROUP
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7353 msgid "Popularity"
7354 msgstr ""
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7358 #, c-format
7359 msgid "Popularity (least to most)"
7360 msgstr ""
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7364 #, c-format
7365 msgid "Popularity (most to least)"
7366 msgstr ""
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7369 #, c-format
7370 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7371 msgstr ""
7373 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Powered by %s "
7377 msgstr "Закупена от "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7380 #, c-format
7381 msgid "Pre-adolescent"
7382 msgstr ""
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "Preferred form: "
7387 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7390 #, c-format
7391 msgid "Preschool"
7392 msgstr ""
7394 #. SCRIPT
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7396 msgid "Prev"
7397 msgstr ""
7399 #. SCRIPT
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7401 msgid "Preview"
7402 msgstr ""
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7408 #, c-format
7409 msgid "Previous"
7410 msgstr ""
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7414 #, c-format
7415 msgid "Previous sessions"
7416 msgstr ""
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7419 #, c-format
7420 msgid "Primary"
7421 msgstr ""
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7425 #, c-format
7426 msgid "Print"
7427 msgstr ""
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7430 #, c-format
7431 msgid "Print list"
7432 msgstr ""
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7435 #, c-format
7436 msgid "Priority"
7437 msgstr ""
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7440 #, c-format
7441 msgid "Priority:"
7442 msgstr ""
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7445 #, c-format
7446 msgid "Privacy"
7447 msgstr ""
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7452 #, c-format
7453 msgid "Private"
7454 msgstr ""
7456 #. OPTGROUP
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Private lists"
7460 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7462 #. OPTGROUP
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7464 msgid "Private lists shared with me"
7465 msgstr ""
7467 #. SCRIPT
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7469 msgid "Processing..."
7470 msgstr ""
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7473 #, c-format
7474 msgid "Programmed texts"
7475 msgstr ""
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7480 #, c-format
7481 msgid "Public"
7482 msgstr ""
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7491 #, c-format
7492 msgid "Public lists"
7493 msgstr ""
7495 #. SCRIPT
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7497 msgid "Public lists:"
7498 msgstr ""
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Publication date range"
7503 msgstr "Местонахождение"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7506 #, c-format
7507 msgid "Publication place:"
7508 msgstr ""
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7512 #, c-format
7513 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7514 msgstr ""
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7518 #, c-format
7519 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7520 msgstr ""
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "Publication:"
7527 msgstr "Местонахождение"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7530 #, c-format
7531 msgid "Published by :"
7532 msgstr ""
7534 #. For the first occurrence,
7535 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7536 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7537 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7538 #. %4$s:  END 
7539 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7540 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7541 #. %7$s:  END 
7542 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7543 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7544 #. %10$s:  END 
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7547 #, c-format
7548 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7549 msgstr ""
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7554 #, c-format
7555 msgid "Publisher"
7556 msgstr ""
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7559 #, c-format
7560 msgid "Publisher location"
7561 msgstr ""
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7564 #, c-format
7565 msgid "Publisher:"
7566 msgstr ""
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7570 #, c-format
7571 msgid "Purchase suggestions"
7572 msgstr ""
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7575 #, c-format
7576 msgid "Quote of the Day"
7577 msgstr ""
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7581 #, c-format
7582 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7583 msgstr ""
7585 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
7586 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "RSS feed for %s%s "
7590 msgstr "Местонахождение"
7592 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "RSS feed for public list %s"
7596 msgstr "Местонахождение"
7598 #. %1$s:  heading | html 
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7600 #, c-format
7601 msgid "RT: %s"
7602 msgstr ""
7604 #. INPUT type=submit name=rate_button
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Rate me"
7608 msgstr "Дата"
7610 #. For the first occurrence,
7611 #. SCRIPT
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7614 msgid "Rating based on reviews of "
7615 msgstr ""
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "Re-type new password:"
7620 msgstr "Нова парола:"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7623 #, c-format
7624 msgid "Reason for suggestion: "
7625 msgstr ""
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7628 #, c-format
7629 msgid "RecallItem "
7630 msgstr ""
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "Recent comments"
7636 msgstr "Съдържание"
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7639 #, fuzzy, c-format
7640 msgid "Recent comments "
7641 msgstr "Съдържание"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7644 #, c-format
7645 msgid "Record not found"
7646 msgstr ""
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7652 #, c-format
7653 msgid "Refine your search"
7654 msgstr ""
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7659 #, c-format
7660 msgid "Register a new account"
7661 msgstr ""
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7666 #, c-format
7667 msgid "Register here."
7668 msgstr ""
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7671 #, c-format
7672 msgid "Registration Complete!"
7673 msgstr ""
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "Registration complete"
7678 msgstr "Местонахождение"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Registration invalid!"
7683 msgstr "Местонахождение"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7686 #, c-format
7687 msgid "Regular print"
7688 msgstr ""
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7691 #, c-format
7692 msgid "Relative"
7693 msgstr ""
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
7696 #, c-format
7697 msgid "Relatives' checkouts"
7698 msgstr ""
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7701 #, c-format
7702 msgid "Relevance"
7703 msgstr ""
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7707 #, c-format
7708 msgid "Relevance asc"
7709 msgstr ""
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7713 #, c-format
7714 msgid "Relevance desc"
7715 msgstr ""
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7718 #, c-format
7719 msgid "Remove"
7720 msgstr ""
7722 #. A
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7724 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7725 msgstr ""
7727 #. A
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7729 #, fuzzy
7730 msgid "Remove field"
7731 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7733 #. SCRIPT
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7735 msgid "Remove from list"
7736 msgstr ""
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7739 #, fuzzy, c-format
7740 msgid "Remove from this list"
7741 msgstr "Изтрийте тази полица"
7743 #. INPUT type=submit
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Remove selected items"
7747 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7749 #. INPUT type=submit
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Remove selected searches"
7756 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7758 #. INPUT type=submit
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Remove share"
7763 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7770 #, c-format
7771 msgid "Renew"
7772 msgstr ""
7774 #. INPUT type=submit
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7777 msgid "Renew all"
7778 msgstr ""
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "Renew item"
7786 msgstr "Избери всичко"
7788 #. INPUT type=submit
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Renew selected"
7793 msgstr "Избери всичко"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "RenewLoan"
7800 msgstr "Избери всичко"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "Renewed!"
7805 msgstr "Избери всичко"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "Report issues and broken links"
7810 msgstr "Вмъкни в полица"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Request specific item type:"
7815 msgstr "Избери всичко"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7858 #, c-format
7859 msgid "Required"
7860 msgstr ""
7862 #. INPUT type=submit
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Resort list"
7866 msgstr "Вмъкни в полица"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7873 #, c-format
7874 msgid "Results"
7875 msgstr ""
7877 #. %1$s:  from 
7878 #. %2$s:  to 
7879 #. %3$s:  total 
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7881 #, c-format
7882 msgid "Results %s to %s of %s"
7883 msgstr ""
7885 #. For the first occurrence,
7886 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7887 #. %2$s:  query_desc | html 
7888 #. %3$s:  END 
7889 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7890 #. %5$s:  limit_desc | html 
7891 #. %6$s:  END 
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7894 #, c-format
7895 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7896 msgstr ""
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Resume"
7901 msgstr "%s издания"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
7904 #, c-format
7905 msgid "Resume all suspended holds"
7906 msgstr ""
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "Resume your hold on "
7911 msgstr "Дата"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7915 #, c-format
7916 msgid "Return this item"
7917 msgstr ""
7919 #. INPUT type=submit name=confirm
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Return to account summary"
7923 msgstr "Институции"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
7926 #, fuzzy, c-format
7927 msgid "Return to fine details"
7928 msgstr "Институции "
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "Return to the catalog home page."
7933 msgstr "%s Каталог --"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7937 #, c-format
7938 msgid "Return to the last advanced search"
7939 msgstr ""
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "Return to the main page"
7944 msgstr "Институции "
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7947 #, c-format
7948 msgid "Return to the self-checkout"
7949 msgstr ""
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "Return to your lists"
7955 msgstr "Вмъкни в полица "
7957 #. INPUT type=submit
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Return to your record"
7961 msgstr "Институции"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
7964 #, c-format
7965 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7966 msgstr ""
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7972 "particular patron."
7973 msgstr ""
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7979 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7980 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7981 msgstr ""
7983 #. SCRIPT
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7985 msgid "Review date: "
7986 msgstr ""
7988 #. SCRIPT
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7990 msgid "Review result: "
7991 msgstr ""
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
7995 #, c-format
7996 msgid "Reviews"
7997 msgstr ""
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8000 #, c-format
8001 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8002 msgstr ""
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8005 #, c-format
8006 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8007 msgstr ""
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8010 #, c-format
8011 msgid "SMS"
8012 msgstr ""
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8015 #, c-format
8016 msgid "SMS number:"
8017 msgstr ""
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8020 #, c-format
8021 msgid "SMS provider:"
8022 msgstr ""
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8025 #, c-format
8026 msgid "SRW-DC"
8027 msgstr ""
8029 #. SCRIPT
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8031 msgid "Sa"
8032 msgstr ""
8034 #. SCRIPT
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8036 msgid "Sat"
8037 msgstr ""
8039 #. SCRIPT
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8041 msgid "Saturday"
8042 msgstr ""
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8050 #, c-format
8051 msgid "Save"
8052 msgstr ""
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Save record "
8057 msgstr "%s запис(и) "
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8060 #, c-format
8061 msgid "Save to Lists"
8062 msgstr ""
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "Save to another list"
8067 msgstr "Вмъкни в полица"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Save to your lists "
8072 msgstr "Вмъкни в полица "
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8075 #, c-format
8076 msgid "Scan "
8077 msgstr ""
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8080 #, c-format
8081 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8082 msgstr ""
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8085 #, c-format
8086 msgid ""
8087 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8088 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8089 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8090 msgstr ""
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8093 #, c-format
8094 msgid "Scan index for: "
8095 msgstr ""
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8098 #, c-format
8099 msgid "Scan index:"
8100 msgstr ""
8102 #. INPUT type=submit name=do
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8110 #, c-format
8111 msgid "Search"
8112 msgstr ""
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "Search "
8117 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8119 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8120 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8121 #. %3$s:  mylibraryfirst 
8122 #. %4$s:  END 
8123 #. %5$s:  END 
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8127 msgstr "%s %s (%s) "
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8130 #, c-format
8131 msgid "Search for this title in:"
8132 msgstr ""
8134 #. A
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8139 msgid "Search for works by this author"
8140 msgstr ""
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8144 #, c-format
8145 msgid "Search for:"
8146 msgstr ""
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8151 #, c-format
8152 msgid "Search history"
8153 msgstr ""
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "Search options:"
8158 msgstr "Повече детайли"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8162 #, c-format
8163 msgid "Search suggestions"
8164 msgstr ""
8166 #. %1$s:  LibraryName |html 
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8168 #, c-format
8169 msgid "Search the %s"
8170 msgstr ""
8172 #. SCRIPT
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8174 msgid "Search:"
8175 msgstr ""
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8178 #, c-format
8179 msgid "SearchCourseReserves "
8180 msgstr ""
8182 #. SCRIPT
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8184 msgid "Searching Open Library..."
8185 msgstr ""
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. SCRIPT
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8191 msgid "Searching OverDrive..."
8192 msgstr ""
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8195 #, c-format
8196 msgid "Section"
8197 msgstr ""
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8200 #, c-format
8201 msgid "Section:"
8202 msgstr ""
8204 #. IMG
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8216 msgid "See Baker & Taylor"
8217 msgstr ""
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8220 #, c-format
8221 msgid "See also:"
8222 msgstr ""
8224 #. SCRIPT
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8226 msgid "See biblio"
8227 msgstr ""
8229 #. A
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8231 msgid ""
8232 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8233 "%]"
8234 msgstr ""
8236 #. A
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8238 msgid ""
8239 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8240 "biblio[% END %]"
8241 msgstr ""
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "Select a list"
8246 msgstr "Избери всичко"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "Select a specific item:"
8251 msgstr "Избери всичко"
8253 #. For the first occurrence,
8254 #. SCRIPT
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8263 #, c-format
8264 msgid "Select all"
8265 msgstr ""
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8272 #, fuzzy, c-format
8273 msgid "Select searches to: "
8274 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Select suggestions to: "
8280 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "Select the item(s) to search"
8285 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "Select the term(s) to search"
8290 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Select titles to: "
8299 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Self checkout help"
8304 msgstr "(Върната)"
8306 #. INPUT type=submit
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8311 #, c-format
8312 msgid "Send"
8313 msgstr ""
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "Send email"
8318 msgstr "E-mail:"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8321 #, c-format
8322 msgid "Send list"
8323 msgstr ""
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8326 #, c-format
8327 msgid "Sending your cart"
8328 msgstr ""
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8331 #, c-format
8332 msgid "Sending your list"
8333 msgstr ""
8335 #. SCRIPT
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8337 msgid "Sep"
8338 msgstr ""
8340 #. SCRIPT
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8342 msgid "September"
8343 msgstr ""
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8346 #, c-format
8347 msgid "Serial"
8348 msgstr ""
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8352 #, c-format
8353 msgid "Serial collection"
8354 msgstr ""
8356 #. For the first occurrence,
8357 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8360 #, c-format
8361 msgid "Serial: %s "
8362 msgstr ""
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8368 #, c-format
8369 msgid "Series"
8370 msgstr ""
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8373 #, c-format
8374 msgid "Series Title"
8375 msgstr ""
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "Series information:"
8380 msgstr "Местонахождение"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8383 #, c-format
8384 msgid "Series title"
8385 msgstr ""
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8388 #, c-format
8389 msgid "Series:"
8390 msgstr ""
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8393 #, c-format
8394 msgid "Session lost"
8395 msgstr ""
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8398 #, c-format
8399 msgid "Settings updated"
8400 msgstr ""
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8404 #, c-format
8405 msgid "Share"
8406 msgstr ""
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "Share a list"
8411 msgstr "Избери всичко"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8414 #, c-format
8415 msgid "Share a list with another patron"
8416 msgstr ""
8418 #. A
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Share by email"
8422 msgstr "E-mail:"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Share list"
8427 msgstr "Вмъкни в полица "
8429 #. A
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8431 msgid "Share on Delicious"
8432 msgstr ""
8434 #. A
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8436 msgid "Share on Facebook"
8437 msgstr ""
8439 #. A
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8441 msgid "Share on LinkedIn"
8442 msgstr ""
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8445 #, c-format
8446 msgid "Shelving location"
8447 msgstr ""
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8451 #, c-format
8452 msgid "Shibboleth Login"
8453 msgstr ""
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8456 #, c-format
8457 msgid "Show"
8458 msgstr ""
8460 #. SCRIPT
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8462 msgid "Show _MENU_ entries"
8463 msgstr ""
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8467 #, c-format
8468 msgid "Show all items"
8469 msgstr ""
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid "Show last 50 items"
8474 msgstr "Няма налични копия."
8476 #. A
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Show lists"
8480 msgstr "Вмъкни в полица"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8483 #, c-format
8484 msgid "Show more"
8485 msgstr ""
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "Show more options"
8491 msgstr "Повече детайли"
8493 #. A
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8495 msgid ""
8496 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8497 msgstr ""
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8500 #, c-format
8501 msgid "Show the top "
8502 msgstr ""
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8505 #, c-format
8506 msgid "Show year: "
8507 msgstr ""
8509 #. %1$s:  resultcount 
8510 #. %2$s:  total 
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8512 #, c-format
8513 msgid "Showing %s of about %s results"
8514 msgstr ""
8516 #. SCRIPT
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8518 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8519 msgstr ""
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Showing all items. "
8524 msgstr "Няма налични копия."
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "Showing last 50 items. "
8529 msgstr "Няма налични копия."
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "Showing only available items"
8534 msgstr "Няма налични копия."
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
8537 #, c-format
8538 msgid "Sign in with your Email"
8539 msgstr ""
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8543 #, c-format
8544 msgid "Sign in with your email"
8545 msgstr ""
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8548 #, c-format
8549 msgid "Similar items"
8550 msgstr ""
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8553 #, c-format
8554 msgid "Simple DC-RDF"
8555 msgstr ""
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8558 #, c-format
8559 msgid "Since you have "
8560 msgstr ""
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8563 #, c-format
8564 msgid ""
8565 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8566 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8567 msgstr ""
8569 #. %1$s:  failaddress 
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8574 "them. These are: %s"
8575 msgstr ""
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8580 #, c-format
8581 msgid "Sorry"
8582 msgstr ""
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8585 #, c-format
8586 msgid "Sorry,"
8587 msgstr ""
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8590 #, c-format
8591 msgid ""
8592 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8593 "Contact the patron who sent you the invitation."
8594 msgstr ""
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8597 #, c-format
8598 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8599 msgstr ""
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8602 #, fuzzy, c-format
8603 msgid "Sorry, no suggestions."
8604 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8606 #. SCRIPT
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8608 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8609 msgstr ""
8611 #. SCRIPT
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8613 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8614 msgstr ""
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8620 "below."
8621 msgstr ""
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8624 #, c-format
8625 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8626 msgstr ""
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8629 #, c-format
8630 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8631 msgstr ""
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8634 #, c-format
8635 msgid ""
8636 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8637 msgstr ""
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8640 #, c-format
8641 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8642 msgstr ""
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8648 "the administrator to resolve this problem."
8649 msgstr ""
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8652 #, c-format
8653 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8654 msgstr ""
8656 #. %1$s:  too_many_reserves 
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8658 #, fuzzy, c-format
8659 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8660 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
8663 #, c-format
8664 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8665 msgstr ""
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8668 #, c-format
8669 msgid ""
8670 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8671 msgstr ""
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8674 #, c-format
8675 msgid ""
8676 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8677 "you have a local login, you may use that below."
8678 msgstr ""
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8681 #, c-format
8682 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8683 msgstr ""
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8686 #, c-format
8687 msgid "Sort by:"
8688 msgstr ""
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8691 #, c-format
8692 msgid "Sort by: "
8693 msgstr ""
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8696 #, c-format
8697 msgid "Sort this list by: "
8698 msgstr ""
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8701 #, c-format
8702 msgid "Sorting: "
8703 msgstr ""
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8706 #, c-format
8707 msgid "Specialized"
8708 msgstr ""
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8712 #, c-format
8713 msgid "Standard number"
8714 msgstr ""
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
8717 #, c-format
8718 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8719 msgstr ""
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8722 #, c-format
8723 msgid "Statistics"
8724 msgstr ""
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8732 #, c-format
8733 msgid "Status"
8734 msgstr ""
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
8738 #, c-format
8739 msgid "Status:"
8740 msgstr ""
8742 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8743 #. %2$s:  END 
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8745 #, c-format
8746 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8747 msgstr ""
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8750 #, c-format
8751 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8752 msgstr ""
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8755 #, c-format
8756 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8757 msgstr ""
8759 #. SCRIPT
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8761 msgid "Su"
8762 msgstr ""
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8768 #, c-format
8769 msgid "Subject"
8770 msgstr ""
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8775 #, c-format
8776 msgid "Subject cloud"
8777 msgstr ""
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8780 #, c-format
8781 msgid "Subject phrase"
8782 msgstr ""
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8785 #, c-format
8786 msgid "Subject(s)"
8787 msgstr ""
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
8791 #, c-format
8792 msgid "Subject(s):"
8793 msgstr ""
8795 #. For the first occurrence,
8796 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8799 #, c-format
8800 msgid "Subject: %s "
8801 msgstr ""
8803 #. INPUT type=submit
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8811 #, c-format
8812 msgid "Submit"
8813 msgstr ""
8815 #. INPUT type=submit
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Submit and close this window"
8819 msgstr "Затвори прозорец"
8821 #. INPUT type=submit
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8824 msgid "Submit changes"
8825 msgstr ""
8827 #. INPUT type=submit
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Submit update request"
8831 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8833 #. INPUT type=submit
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
8835 msgid "Submit your suggestion"
8836 msgstr ""
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8841 msgstr "Издания за записване"
8843 #. A
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8845 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8846 msgstr ""
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8849 #, c-format
8850 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8851 msgstr ""
8853 #. IMG
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Subscribe to recent comments"
8857 msgstr "Съдържание"
8859 #. IMG
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Subscribe to this list"
8863 msgstr "Издания за записване"
8865 #. IMG
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8870 msgid "Subscribe to this search"
8871 msgstr ""
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Subscription"
8876 msgstr "Описание"
8878 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8879 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8880 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8881 #. %4$s:  ELSE 
8882 #. %5$s:  END 
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
8884 #, c-format
8885 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8886 msgstr ""
8888 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8890 #, c-format
8891 msgid "Subscription information for %s"
8892 msgstr ""
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "Subscription: "
8897 msgstr "Описание "
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
8900 #, c-format
8901 msgid "Subscriptions"
8902 msgstr ""
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8906 #, c-format
8907 msgid "Sudoc"
8908 msgstr ""
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
8911 #, c-format
8912 msgid "Suggested by:"
8913 msgstr ""
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Suggested for"
8918 msgstr "Поръчана от:"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Suggested for:"
8923 msgstr "Поръчана от:"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Suggested on"
8928 msgstr "Поръчана от:"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8931 #, c-format
8932 msgid "Suggestions"
8933 msgstr ""
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
8936 #, c-format
8937 msgid "Summary"
8938 msgstr ""
8940 #. SCRIPT
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8942 msgid "Sun"
8943 msgstr ""
8945 #. SCRIPT
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8947 msgid "Sunday"
8948 msgstr ""
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8951 #, c-format
8952 msgid "Surveys"
8953 msgstr ""
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
8960 #, c-format
8961 msgid "Suspend"
8962 msgstr ""
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
8965 #, c-format
8966 msgid "Suspend all holds"
8967 msgstr ""
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
8970 #, c-format
8971 msgid "Suspend until:"
8972 msgstr ""
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
8975 #, c-format
8976 msgid "Suspend your hold on "
8977 msgstr ""
8979 #. A
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8981 msgid "Switch languages"
8982 msgstr ""
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
8985 #, c-format
8986 msgid "System Maintenance"
8987 msgstr ""
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
8990 #, c-format
8991 msgid "TOC"
8992 msgstr ""
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8995 #, c-format
8996 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8997 msgstr ""
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9002 #, c-format
9003 msgid "Tag"
9004 msgstr ""
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9007 #, c-format
9008 msgid "Tag browser"
9009 msgstr ""
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9012 #, c-format
9013 msgid "Tag cloud"
9014 msgstr ""
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9017 #, c-format
9018 msgid "Tag status here."
9019 msgstr ""
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9025 #, c-format
9026 msgid "Tag status here. "
9027 msgstr ""
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9030 #, c-format
9031 msgid "Tag:"
9032 msgstr ""
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9035 #, c-format
9036 msgid "Tags"
9037 msgstr ""
9039 #. For the first occurrence,
9040 #. SCRIPT
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9042 msgid "Tags added: "
9043 msgstr ""
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Tags from this library:"
9049 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9053 #, c-format
9054 msgid "Tags:"
9055 msgstr ""
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9058 #, c-format
9059 msgid "Technical reports"
9060 msgstr ""
9062 #. A
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9066 #, c-format
9067 msgid "Term"
9068 msgstr ""
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9071 #, c-format
9072 msgid "Term(s):"
9073 msgstr ""
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9076 #, c-format
9077 msgid "Term/Phrase"
9078 msgstr ""
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9081 #, c-format
9082 msgid "Term:"
9083 msgstr ""
9085 #. SCRIPT
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9087 msgid "Th"
9088 msgstr ""
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9091 #, c-format
9092 msgid "Thank you"
9093 msgstr ""
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9096 #, c-format
9097 msgid "Thank you!"
9098 msgstr ""
9100 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9104 msgstr "Издания за записване"
9106 #. %1$s:  limit 
9107 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9108 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9109 #. %4$s:  END 
9110 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9111 #. %6$s:  branch 
9112 #. %7$s:  END 
9113 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9114 #. %9$s:  timeLimit |html 
9115 #. %10$s:  ELSE 
9116 #. %11$s:  END 
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9121 "all time%s "
9122 msgstr ""
9124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9125 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9126 #. %3$s:  ELSE 
9127 #. %4$s:  END 
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9132 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9133 msgstr ""
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9136 #, c-format
9137 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9138 msgstr ""
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9141 #, c-format
9142 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9143 msgstr ""
9145 #. %1$s:  email_add | html 
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9147 #, c-format
9148 msgid "The cart was sent to: %s"
9149 msgstr ""
9151 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9152 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9153 #. %3$s:  END 
9154 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9155 #. %5$s:  END 
9156 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9157 #. %7$s:  END 
9158 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9159 #. %9$s:  END 
9160 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9161 #. %11$s:  END 
9162 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9163 #. %13$s:  END 
9164 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9165 #. %15$s:  END 
9166 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9167 #. %17$s:  END 
9168 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9169 #. %19$s:  END 
9170 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9171 #. %21$s:  END 
9172 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9173 #. %23$s:  END 
9174 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9175 #. %25$s:  END 
9176 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9177 #. %27$s:  END 
9178 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9179 #. %29$s:  END 
9180 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9181 #. %31$s:  END 
9182 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9183 #. %33$s:  END 
9184 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9185 #. %35$s:  END 
9186 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9187 #. %37$s:  END 
9188 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9189 #. %39$s:  END 
9190 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9191 #. %41$s:  END 
9192 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9193 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9194 #. %44$s:  END 
9195 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9196 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9197 #. %47$s:  END 
9198 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9199 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9200 #. %50$s:  END 
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9202 #, c-format
9203 msgid ""
9204 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9205 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9206 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9207 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9208 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9209 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9210 "%s %s%s months%s "
9211 msgstr ""
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9214 #, c-format
9215 msgid ""
9216 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9217 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9218 "informing your library of this error."
9219 msgstr ""
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "The entered card number is already in use."
9224 msgstr "На разположение в библиотеката"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9227 #, c-format
9228 msgid "The entered card number is the wrong length."
9229 msgstr ""
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9232 #, c-format
9233 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9234 msgstr ""
9236 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9238 #, c-format
9239 msgid "The first subscription was started on %s"
9240 msgstr ""
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9243 #, c-format
9244 msgid "The following fields contain invalid information:"
9245 msgstr ""
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "The item has been added to the list."
9250 msgstr " item(s) added to your cart"
9252 #. SCRIPT
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9254 #, fuzzy
9255 msgid "The item has been added to your cart"
9256 msgstr " item(s) added to your cart"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "The item has been removed from the list."
9261 msgstr " item(s) added to your cart"
9263 #. SCRIPT
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9265 #, fuzzy
9266 msgid "The item has been removed from your cart"
9267 msgstr " item(s) added to your cart"
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid ""
9272 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9273 "the list."
9274 msgstr " item(s) added to your cart"
9276 #. SCRIPT
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9278 #, fuzzy
9279 msgid "The item is already in your cart"
9280 msgstr "На разположение в библиотеката"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9283 #, c-format
9284 msgid ""
9285 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9286 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9287 msgstr ""
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9290 #, c-format
9291 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9292 msgstr ""
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9295 #, c-format
9296 msgid "The link is invalid."
9297 msgstr ""
9299 #. %1$s:  email | html 
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9301 #, c-format
9302 msgid "The list was sent to: %s"
9303 msgstr ""
9305 #. %1$s:  op | html 
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9307 #, c-format
9308 msgid "The operation %s is not supported."
9309 msgstr ""
9311 #. %1$s:  username 
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9315 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9317 #. %1$s:  minPassLength 
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9319 #, c-format
9320 msgid "The password must contain at least %s characters."
9321 msgstr ""
9323 #. %1$s:  minPassLength 
9324 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9326 #, c-format
9327 msgid ""
9328 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9329 "either invalid, or expired. "
9330 msgstr ""
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9333 #, c-format
9334 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9335 msgstr ""
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "The share has been removed."
9340 msgstr " item(s) added to your cart"
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "The share has not been removed."
9345 msgstr " item(s) added to your cart"
9347 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9349 #, c-format
9350 msgid "The subscription expired on %s"
9351 msgstr ""
9353 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9355 #, c-format
9356 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9357 msgstr ""
9359 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9360 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9362 #, c-format
9363 msgid ""
9364 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9365 "code. It was NOT added. "
9366 msgstr ""
9368 #. %1$s:  message_value 
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9370 #, c-format
9371 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9372 msgstr ""
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9375 #, c-format
9376 msgid "The userid "
9377 msgstr ""
9379 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9381 #, c-format
9382 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9383 msgstr ""
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9386 #, c-format
9387 msgid "There are no comments for this item."
9388 msgstr ""
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9393 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9395 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9397 #, c-format
9398 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9399 msgstr ""
9401 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9402 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9403 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9404 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9405 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9406 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9408 #, c-format
9409 msgid ""
9410 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9411 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9412 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9413 msgstr ""
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9416 #, c-format
9417 msgid "There was a problem with your submission"
9418 msgstr ""
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9421 #, c-format
9422 msgid "There was an error sending the cart."
9423 msgstr ""
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "There was an error sending the list."
9428 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9431 #, c-format
9432 msgid ""
9433 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9434 "library for help."
9435 msgstr ""
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9438 #, c-format
9439 msgid "Theses"
9440 msgstr ""
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9446 "any subject below to see the items in our collection."
9447 msgstr ""
9449 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9451 #, c-format
9452 msgid "This card has been declared lost. %s "
9453 msgstr ""
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9456 #, c-format
9457 msgid ""
9458 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9459 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9460 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9461 "your reader account."
9462 msgstr ""
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "This is a serial"
9467 msgstr "Издания за записване"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9470 #, c-format
9471 msgid "This item does not exist."
9472 msgstr ""
9474 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9476 #, c-format
9477 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9478 msgstr ""
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9481 #, c-format
9482 msgid "This item is already checked out to you."
9483 msgstr ""
9485 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9487 #, c-format
9488 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9489 msgstr ""
9491 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9493 #, c-format
9494 msgid "This item is not for loan. %s "
9495 msgstr ""
9497 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9499 #, c-format
9500 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9501 msgstr ""
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9504 #, c-format
9505 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9506 msgstr ""
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9509 #, c-format
9510 msgid "This list does not exist."
9511 msgstr ""
9513 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9515 #, c-format
9516 msgid ""
9517 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9518 msgstr ""
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9521 #, c-format
9522 msgid "This message can have the following reason(s):"
9523 msgstr ""
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9532 "clicking "
9533 msgstr ""
9535 #. %1$s:  items_count 
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "This record has many physical items (%s). "
9539 msgstr "%s %s (%s) "
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9542 #, c-format
9543 msgid "This subscription is closed."
9544 msgstr ""
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9547 #, c-format
9548 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9549 msgstr ""
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9552 #, c-format
9553 msgid "This title cannot be requested."
9554 msgstr ""
9556 #. SCRIPT
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9558 msgid ""
9559 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9560 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9561 msgstr ""
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9565 msgid "Thu"
9566 msgstr ""
9568 #. IMG
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9571 msgid "Thumbnail"
9572 msgstr ""
9574 #. SCRIPT
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9576 msgid "Thursday"
9577 msgstr ""
9579 #. SCRIPT
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9581 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9582 msgstr ""
9584 #. OPTGROUP
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9604 #, c-format
9605 msgid "Title"
9606 msgstr ""
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9610 #, c-format
9611 msgid "Title (A-Z)"
9612 msgstr ""
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9616 #, c-format
9617 msgid "Title (Z-A)"
9618 msgstr ""
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Title notes"
9623 msgstr "Бележки"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9626 #, c-format
9627 msgid "Title phrase"
9628 msgstr ""
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9632 #, c-format
9633 msgid "Title:"
9634 msgstr ""
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9637 #, c-format
9638 msgid "Title: "
9639 msgstr ""
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Titles"
9644 msgstr "title"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9647 #, c-format
9648 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9649 msgstr ""
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9652 #, c-format
9653 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9654 msgstr ""
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
9657 #, c-format
9658 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9659 msgstr ""
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9662 #, c-format
9663 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9664 msgstr ""
9666 #. SCRIPT
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9668 msgid "Today"
9669 msgstr ""
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9672 #, c-format
9673 msgid "Top level"
9674 msgstr ""
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9677 #, c-format
9678 msgid "Topics"
9679 msgstr ""
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9682 #, c-format
9683 msgid "Total due"
9684 msgstr ""
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9687 #, c-format
9688 msgid "Treaties "
9689 msgstr ""
9691 #. SCRIPT
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9693 msgid "Tu"
9694 msgstr ""
9696 #. SCRIPT
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9698 msgid "Tue"
9699 msgstr ""
9701 #. SCRIPT
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9703 msgid "Tuesday"
9704 msgstr ""
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9707 #, c-format
9708 msgid "Tweet"
9709 msgstr ""
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9713 #, c-format
9714 msgid "Type"
9715 msgstr ""
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9718 #, c-format
9719 msgid "Type of heading"
9720 msgstr ""
9722 #. INPUT type=text name=q
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Type search term"
9727 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9729 #. SCRIPT
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9731 msgid "Type:"
9732 msgstr ""
9734 #. %1$s:  heading | html 
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9736 #, c-format
9737 msgid "UF: %s"
9738 msgstr ""
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
9741 #, c-format
9742 msgid "URL(s)"
9743 msgstr ""
9745 #. For the first occurrence,
9746 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9749 #, c-format
9750 msgid "URL: %s "
9751 msgstr ""
9753 #. SCRIPT
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9755 msgid "Unable to add one or more tags."
9756 msgstr ""
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
9760 #, c-format
9761 msgid "Unable to connect to PayPal."
9762 msgstr ""
9764 #. SCRIPT
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9766 msgid "Unable to update your setting!"
9767 msgstr ""
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
9771 #, c-format
9772 msgid "Unable to verify payment."
9773 msgstr ""
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
9776 #, c-format
9777 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9778 msgstr ""
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Unavailable issues"
9783 msgstr "На разположение на"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9788 #, c-format
9789 msgid "Unhighlight"
9790 msgstr ""
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
9793 #, c-format
9794 msgid "Unified title"
9795 msgstr ""
9797 #. For the first occurrence,
9798 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9801 #, c-format
9802 msgid "Unified title: %s "
9803 msgstr ""
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9806 #, c-format
9807 msgid "Uniform titles:"
9808 msgstr ""
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9811 #, c-format
9812 msgid "Unknown"
9813 msgstr ""
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9818 msgstr "Издания за записване"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
9821 #, c-format
9822 msgid "Update"
9823 msgstr ""
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Updates to your record"
9828 msgstr "Институции"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
9831 #, c-format
9832 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9833 msgstr ""
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9836 #, c-format
9837 msgid "Used for/see from:"
9838 msgstr ""
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9841 #, c-format
9842 msgid "Username:"
9843 msgstr ""
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
9846 #, c-format
9847 msgid ""
9848 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9849 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9850 msgstr ""
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9853 #, c-format
9854 msgid "VHS tape / Videocassette"
9855 msgstr ""
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Verification:"
9860 msgstr "Класификация: %s"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9864 #, c-format
9865 msgid "View All"
9866 msgstr ""
9868 #. A
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9887 msgid "View details for this title"
9888 msgstr ""
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "View full heading"
9893 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9895 #. A
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
9898 msgid "View on Amazon.com"
9899 msgstr ""
9901 #. A
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
9903 #, fuzzy
9904 msgid "View your search history"
9905 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9909 #, c-format
9910 msgid "Vol info"
9911 msgstr ""
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9914 #, c-format
9915 msgid "Warning"
9916 msgstr ""
9918 #. SCRIPT
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9920 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9921 msgstr ""
9923 #. SCRIPT
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9925 msgid "We"
9926 msgstr ""
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9929 #, c-format
9930 msgid ""
9931 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9932 "define how long we keep your reading history."
9933 msgstr ""
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9936 #, c-format
9937 msgid "Website"
9938 msgstr ""
9940 #. SCRIPT
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9942 msgid "Wed"
9943 msgstr ""
9945 #. SCRIPT
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9947 msgid "Wednesday"
9948 msgstr ""
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
9951 #, c-format
9952 msgid "Welcome, "
9953 msgstr ""
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9956 #, c-format
9957 msgid "What is a discharge?"
9958 msgstr ""
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
9961 #, c-format
9962 msgid "What's next?"
9963 msgstr ""
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
9966 #, c-format
9967 msgid ""
9968 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9969 "history immediately by clicking here. "
9970 msgstr ""
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Where:"
9975 msgstr "Бележка"
9977 #. SCRIPT
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9979 #, fuzzy
9980 msgid "With selected searches: "
9981 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9983 #. SCRIPT
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
9985 #, fuzzy
9986 msgid "With selected suggestions: "
9987 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9989 #. For the first occurrence,
9990 #. SCRIPT
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
9994 #, fuzzy
9995 msgid "With selected titles: "
9996 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9998 #. SCRIPT
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10000 msgid "Wk"
10001 msgstr ""
10003 #. SCRIPT
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10005 msgid "Would you like to print a receipt?"
10006 msgstr ""
10008 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10009 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10011 #, c-format
10012 msgid "Written on %s by %s"
10013 msgstr ""
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10018 #, c-format
10019 msgid "Year"
10020 msgstr ""
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10023 #, c-format
10024 msgid "Year: "
10025 msgstr ""
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10033 #, c-format
10034 msgid "Yes"
10035 msgstr ""
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10038 #, c-format
10039 msgid ""
10040 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10041 "again."
10042 msgstr ""
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10045 #, c-format
10046 msgid "You are forbidden to view this page."
10047 msgstr ""
10049 #. %1$s:  borrowername 
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10051 #, c-format
10052 msgid "You are logged in as %s."
10053 msgstr ""
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10056 #, c-format
10057 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10058 msgstr ""
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10063 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10068 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "You are not authorized to view this page."
10073 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10076 #, c-format
10077 msgid "You are not authorized to view this record."
10078 msgstr ""
10080 #. I
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10082 msgid ""
10083 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10084 "saved and sent as a single message."
10085 msgstr ""
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10088 #, c-format
10089 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10090 msgstr ""
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10093 #, c-format
10094 msgid ""
10095 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10096 msgstr ""
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10099 #, c-format
10100 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10101 msgstr ""
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10104 #, c-format
10105 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10106 msgstr ""
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "You can't change your password."
10111 msgstr "Промени парола:"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "You can't reset your password."
10116 msgstr "Промени парола:"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10119 #, c-format
10120 msgid ""
10121 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10122 "before asking for a discharge."
10123 msgstr ""
10125 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10127 #, c-format
10128 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10129 msgstr ""
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10132 #, c-format
10133 msgid "You cannot share a public list."
10134 msgstr ""
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10137 #, c-format
10138 msgid "You currently have nothing checked out."
10139 msgstr ""
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10143 #, c-format
10144 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10145 msgstr ""
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10148 #, c-format
10149 msgid "You did not specify any search criteria"
10150 msgstr ""
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10153 #, c-format
10154 msgid "You did not specify any search criteria."
10155 msgstr ""
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10158 #, c-format
10159 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10160 msgstr ""
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "You do not have permission to create a new list."
10165 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10168 #, c-format
10169 msgid "You do not have permission to delete this list."
10170 msgstr ""
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10173 #, c-format
10174 msgid "You do not have permission to download this list."
10175 msgstr ""
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10178 #, c-format
10179 msgid "You do not have permission to send this list."
10180 msgstr ""
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10183 #, c-format
10184 msgid "You do not have permission to update this list."
10185 msgstr ""
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10188 #, c-format
10189 msgid "You do not have permission to view this list."
10190 msgstr ""
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10193 #, c-format
10194 msgid ""
10195 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10196 "remember, passwords are case sensitive."
10197 msgstr ""
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10200 #, c-format
10201 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10202 msgstr ""
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10205 #, c-format
10206 msgid "You have a credit of:"
10207 msgstr ""
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10210 #, c-format
10211 msgid "You have already requested this title."
10212 msgstr ""
10214 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10216 #, c-format
10217 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10218 msgstr ""
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
10221 #, c-format
10222 msgid "You have no fines or charges"
10223 msgstr ""
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10226 #, c-format
10227 msgid ""
10228 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10229 "fields and resubmit."
10230 msgstr ""
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10233 #, c-format
10234 msgid "You have nothing checked out"
10235 msgstr ""
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10238 #, c-format
10239 msgid ""
10240 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10241 "following credentials:"
10242 msgstr ""
10244 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10246 #, c-format
10247 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10248 msgstr ""
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10251 #, c-format
10252 msgid ""
10253 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10254 "available."
10255 msgstr ""
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10258 #, c-format
10259 msgid "You may register here."
10260 msgstr ""
10262 #. SCRIPT
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10264 msgid "You must be logged in to add tags."
10265 msgstr ""
10267 #. For the first occurrence,
10268 #. SCRIPT
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10270 #, fuzzy
10271 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10272 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10274 #. For the first occurrence,
10275 #. SCRIPT
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10277 #, fuzzy
10278 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10279 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10282 #, c-format
10283 msgid "You must select a library for pickup. "
10284 msgstr ""
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10287 #, c-format
10288 msgid "You must select at least one item. "
10289 msgstr ""
10291 #. %1$s:  amount 
10292 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10294 #, c-format
10295 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10296 msgstr ""
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10299 #, c-format
10300 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10301 msgstr ""
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10304 #, c-format
10305 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10306 msgstr ""
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10309 #, c-format
10310 msgid ""
10311 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10312 "again."
10313 msgstr ""
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10316 #, c-format
10317 msgid ""
10318 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10319 "two weeks."
10320 msgstr ""
10322 #. SCRIPT
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10324 msgid ""
10325 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10326 "again."
10327 msgstr ""
10329 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10331 #, c-format
10332 msgid "Your account has been frozen%s until "
10333 msgstr ""
10335 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10337 #, c-format
10338 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10339 msgstr ""
10341 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10343 #, c-format
10344 msgid "Your account has been suspended. %s "
10345 msgstr ""
10347 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10349 #, c-format
10350 msgid ""
10351 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10352 "renew your account."
10353 msgstr ""
10355 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10357 #, c-format
10358 msgid "Your account has expired. %s "
10359 msgstr ""
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Your account menu"
10364 msgstr "Моята сметка"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10367 #, c-format
10368 msgid ""
10369 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10370 "confirmation email."
10371 msgstr ""
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10374 #, c-format
10375 msgid "Your authority search history is empty."
10376 msgstr ""
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10379 #, c-format
10380 msgid "Your card will expire on "
10381 msgstr ""
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10384 #, c-format
10385 msgid "Your cart"
10386 msgstr ""
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10389 #, c-format
10390 msgid "Your cart "
10391 msgstr ""
10393 #. SCRIPT
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10395 msgid "Your cart is currently empty"
10396 msgstr ""
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10400 #, c-format
10401 msgid "Your cart is empty."
10402 msgstr ""
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10405 #, c-format
10406 msgid "Your catalog search history is empty."
10407 msgstr ""
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Your checkout history"
10412 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Your comment"
10417 msgstr "Съдържание"
10419 #. SCRIPT
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10421 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10422 msgstr ""
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10425 #, c-format
10426 msgid ""
10427 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10428 "update your record as soon as possible."
10429 msgstr ""
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10435 "this page within a few days."
10436 msgstr ""
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10439 #, c-format
10440 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10441 msgstr ""
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10444 #, c-format
10445 msgid "Your download should begin automatically."
10446 msgstr ""
10448 #. SCRIPT
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10450 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10451 msgstr ""
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Your fines and charges"
10456 msgstr "Глоби и наказания"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Your guarantor is "
10462 msgstr "Съдържание на %s "
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10467 msgstr ""
10468 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10469 "открадната."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid ""
10474 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10475 "please contact the library."
10476 msgstr ""
10477 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
10478 "бъде поправена."
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10481 #, c-format
10482 msgid ""
10483 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10484 "renew your card. "
10485 msgstr ""
10487 #. %1$s:  shelfname 
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "Your list : %s "
10491 msgstr "Вмъкни в полица "
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10499 #, c-format
10500 msgid "Your lists"
10501 msgstr ""
10503 #. SCRIPT
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10505 msgid "Your lists:"
10506 msgstr ""
10508 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10509 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10510 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10511 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10512 #. %5$s:  END 
10513 #. %6$s:  END 
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10515 #, c-format
10516 msgid ""
10517 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10518 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10519 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10520 "on hold for another patron. %s %s "
10521 msgstr ""
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10525 #, c-format
10526 msgid "Your messaging settings"
10527 msgstr ""
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Your options are: "
10532 msgstr "Повече детайли "
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Your password has been changed "
10537 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10539 #. For the first occurrence,
10540 #. %1$s:  minpasslen 
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10543 #, c-format
10544 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10545 msgstr ""
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Your payment"
10550 msgstr "Съдържание"
10552 #. %1$s:  message_value 
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10554 #, c-format
10555 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10556 msgstr ""
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Your personal details"
10561 msgstr "Лични данни: %s %s"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Your priority: "
10566 msgstr "Съдържание на %s "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "Your privacy management"
10572 msgstr "Съдържание"
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "Your privacy rules have been updated."
10577 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10580 #, fuzzy, c-format
10581 msgid "Your purchase suggestions"
10582 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Your reading history has been deleted."
10587 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10589 #. %1$s:  IF hash 
10590 #. %2$s:  hash 
10591 #. %3$s:  END 
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10593 #, c-format
10594 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10595 msgstr ""
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Your search history"
10600 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10602 #. %1$s:  total |html 
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Your search returned %s results."
10606 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10608 #. SCRIPT
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Your setting has been updated!"
10612 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Your summary"
10617 msgstr "Издания общо"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Your tags"
10622 msgstr "Вмъкни в полица"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10628 "before applying them."
10629 msgstr ""
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10632 #, c-format
10633 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10634 msgstr ""
10636 #. SCRIPT
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10638 msgid "[ New list ]"
10639 msgstr ""
10641 #. LINK
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10643 msgid ""
10644 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10645 "END %] catalog recent comments"
10646 msgstr ""
10648 #. LINK
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10650 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10651 msgstr ""
10653 #. INPUT type=text name=limit
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10655 msgid "[% limit or"
10656 msgstr ""
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10662 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10663 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10664 "%%] "
10665 msgstr ""
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10668 #, c-format
10669 msgid ""
10670 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10671 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10672 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10673 "%%] "
10674 msgstr ""
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10677 #, c-format
10678 msgid ""
10679 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10680 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10681 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10682 msgstr ""
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10688 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10689 msgstr ""
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10692 #, c-format
10693 msgid ""
10694 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10695 "type=seefro.type %%] "
10696 msgstr ""
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
10702 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
10703 "normalized_oclc ) %%] "
10704 msgstr ""
10706 #. SCRIPT
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10708 msgid "a an the"
10709 msgstr ""
10711 #. SCRIPT
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10713 #, fuzzy
10714 msgid "already in your cart"
10715 msgstr "На разположение в библиотеката"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10722 msgstr ""
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10725 #, c-format
10726 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10727 msgstr ""
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10731 #, c-format
10732 msgid "and"
10733 msgstr ""
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10736 #, c-format
10737 msgid "anyone else to add entries."
10738 msgstr ""
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10741 #, c-format
10742 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10743 msgstr ""
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10746 #, c-format
10747 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10748 msgstr ""
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
10751 #, c-format
10752 msgid "ask for a discharge"
10753 msgstr ""
10755 #. SCRIPT
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10757 msgid "average rating: "
10758 msgstr ""
10760 #. %1$s:  rating_avg_int 
10761 #. %2$s:  rating_total 
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
10763 #, c-format
10764 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10765 msgstr ""
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10769 #, c-format
10770 msgid "bib"
10771 msgstr ""
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10775 #, c-format
10776 msgid "bib_id"
10777 msgstr ""
10779 #. IMG
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10781 msgid "bonus"
10782 msgstr ""
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10785 #, c-format
10786 msgid "borrowernumber"
10787 msgstr ""
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. SCRIPT
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10793 msgid "by"
10794 msgstr ""
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10799 #, c-format
10800 msgid "by "
10801 msgstr ""
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "cardnumber"
10806 msgstr "Номер на карта:"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "change your password"
10811 msgstr "Промени парола:"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
10814 #, c-format
10815 msgid "click here to login"
10816 msgstr ""
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "contact information"
10821 msgstr "Местонахождение"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10824 #, c-format
10825 msgid "contains"
10826 msgstr ""
10828 #. SPAN
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
10831 msgid ""
10832 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10833 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10834 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10835 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10836 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10837 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10838 "series %]&rft.genre="
10839 msgstr ""
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10843 #, c-format
10844 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10845 msgstr ""
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
10849 #, c-format
10850 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10851 msgstr ""
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10854 #, c-format
10855 msgid ""
10856 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10857 "values: "
10858 msgstr ""
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
10861 #, c-format
10862 msgid "desired_due_date"
10863 msgstr ""
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10866 #, c-format
10867 msgid "email address"
10868 msgstr ""
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10871 #, c-format
10872 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10873 msgstr ""
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10879 #, c-format
10880 msgid "here"
10881 msgstr ""
10883 #. SCRIPT
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10885 msgid "iDreamBooks.com rating"
10886 msgstr ""
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10892 #, c-format
10893 msgid "id"
10894 msgstr ""
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10899 #, c-format
10900 msgid "id_type"
10901 msgstr ""
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10907 msgstr ""
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
10910 #, c-format
10911 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10912 msgstr ""
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10915 #, c-format
10916 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10917 msgstr ""
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10920 #, c-format
10921 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10922 msgstr ""
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10928 "show_loans=1 "
10929 msgstr ""
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
10932 #, c-format
10933 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10934 msgstr ""
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10937 #, c-format
10938 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10939 msgstr ""
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
10942 #, c-format
10943 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10944 msgstr ""
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
10947 #, c-format
10948 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10949 msgstr ""
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
10952 #, c-format
10953 msgid ""
10954 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10955 "request_location=127.0.0.1 "
10956 msgstr ""
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10959 #, c-format
10960 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10961 msgstr ""
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
10964 #, c-format
10965 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10966 msgstr ""
10968 #. %1$s:  END 
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "in %s fines"
10972 msgstr "(%s всичко)"
10974 #. SCRIPT
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10976 #, fuzzy
10977 msgid "in OpenLibrary collection"
10978 msgstr "Колекция:"
10980 #. SCRIPT
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10982 #, fuzzy
10983 msgid "in OverDrive collection"
10984 msgstr "Колекция:"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10987 #, c-format
10988 msgid "in any heading"
10989 msgstr ""
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10992 #, c-format
10993 msgid "in main entry"
10994 msgstr ""
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10997 #, c-format
10998 msgid "in the complete record"
10999 msgstr ""
11001 #. SCRIPT
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11003 msgid "injecting NEW comment: "
11004 msgstr ""
11006 #. SCRIPT
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11008 msgid "injecting OLD comment: "
11009 msgstr ""
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11012 #, c-format
11013 msgid "is exactly"
11014 msgstr ""
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "item"
11020 msgstr "Артикули"
11022 #. %1$s:  ELSE 
11023 #. %2$s:  END 
11024 #. %3$s:  END 
11025 #. %4$s:  END 
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11029 msgstr "%s %s (%s) "
11031 #. SCRIPT
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11033 #, fuzzy
11034 msgid "item(s) added to your cart"
11035 msgstr " item(s) added to your cart"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11041 #, c-format
11042 msgid "item_id"
11043 msgstr ""
11045 #. %1$s:  LibraryName |html 
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11047 #, c-format
11048 msgid "koha opac %s"
11049 msgstr ""
11051 #. ABBR
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11053 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11054 msgstr ""
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11057 #, c-format
11058 msgid "list of authority record identifiers"
11059 msgstr ""
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11062 #, c-format
11063 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11064 msgstr ""
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11067 #, c-format
11068 msgid "list of system record identifiers"
11069 msgstr ""
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11072 #, c-format
11073 msgid "log in using a different account"
11074 msgstr ""
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11078 #, c-format
11079 msgid "needed_before_date"
11080 msgstr ""
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11083 #, c-format
11084 msgid "negcap "
11085 msgstr ""
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11088 #, c-format
11089 msgid "not"
11090 msgstr ""
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11093 #, c-format
11094 msgid "online update form"
11095 msgstr ""
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11098 #, c-format
11099 msgid "or"
11100 msgstr ""
11102 #. SCRIPT
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11104 msgid "out of"
11105 msgstr ""
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "password"
11113 msgstr "Парола:"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11122 #, c-format
11123 msgid "patron_id"
11124 msgstr ""
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11128 #, c-format
11129 msgid "pickup_expiry_date"
11130 msgstr ""
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "pickup_location"
11136 msgstr "Местонахождение"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "primary email address"
11141 msgstr "E-mail:"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid "purchase suggestion"
11149 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11151 #. SCRIPT
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11153 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11154 msgstr ""
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "request_location"
11159 msgstr "Местонахождение"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11165 msgstr ""
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11168 #, c-format
11169 msgid ""
11170 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11171 "values: "
11172 msgstr ""
11174 #. For the first occurrence,
11175 #. SCRIPT
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11177 #, fuzzy
11178 msgid "results"
11179 msgstr "%s издания"
11181 #. SCRIPT
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11183 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11184 msgstr ""
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11187 #, c-format
11188 msgid "return_fmt"
11189 msgstr ""
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11192 #, c-format
11193 msgid "return_type"
11194 msgstr ""
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11197 #, c-format
11198 msgid "schema"
11199 msgstr ""
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "search"
11204 msgstr "Разширено търсене"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "secondary email address"
11209 msgstr "E-mail:"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11212 #, c-format
11213 msgid "see also:"
11214 msgstr ""
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11217 #, c-format
11218 msgid "show_attributes"
11219 msgstr ""
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11222 #, c-format
11223 msgid "show_contact"
11224 msgstr ""
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11227 #, c-format
11228 msgid "show_fines"
11229 msgstr ""
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11232 #, c-format
11233 msgid "show_holds"
11234 msgstr ""
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11237 #, c-format
11238 msgid "show_loans"
11239 msgstr ""
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11242 #, c-format
11243 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11244 msgstr ""
11246 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
11247 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11248 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11249 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11250 #. %5$s:  END 
11251 #. %6$s:  ELSE 
11252 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11254 #, fuzzy, c-format
11255 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11256 msgstr "%s %s (%s) "
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11259 #, c-format
11260 msgid "site administrator"
11261 msgstr ""
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11264 #, c-format
11265 msgid ""
11266 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11267 msgstr ""
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11270 #, c-format
11271 msgid "starts with"
11272 msgstr ""
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11275 #, c-format
11276 msgid "subjects "
11277 msgstr ""
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11280 #, c-format
11281 msgid "suggestions"
11282 msgstr ""
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "surname"
11287 msgstr "Име"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11290 #, c-format
11291 msgid ""
11292 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11293 "element 'reserve_id')"
11294 msgstr ""
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11298 #, c-format
11299 msgid "system item identifier"
11300 msgstr ""
11302 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11304 msgid "tagsel_button"
11305 msgstr ""
11307 #. META http-equiv=Content-Type
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11314 msgid "text/html; charset=utf-8"
11315 msgstr ""
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11319 #, c-format
11320 msgid ""
11321 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11322 "placed"
11323 msgstr ""
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11327 #, c-format
11328 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11329 msgstr ""
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11332 #, c-format
11333 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11334 msgstr ""
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11337 #, c-format
11338 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11339 msgstr ""
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11342 #, c-format
11343 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11344 msgstr ""
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11351 #, c-format
11352 msgid ""
11353 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11354 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11355 msgstr ""
11357 #. %1$s:  END 
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11359 #, c-format
11360 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11361 msgstr ""
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11365 #, c-format
11366 msgid "there was a problem processing your payment"
11367 msgstr ""
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid "to create new lists."
11373 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11376 #, c-format
11377 msgid "to post a comment."
11378 msgstr ""
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "to submit current information ("
11383 msgstr "Местонахождение"
11385 #. LINK
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11387 msgid "unAPI"
11388 msgstr ""
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid "until "
11393 msgstr "Съдържание на %s "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11396 #, c-format
11397 msgid "up to "
11398 msgstr ""
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11401 #, c-format
11402 msgid "url"
11403 msgstr ""
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11406 #, c-format
11407 msgid "used for/see from:"
11408 msgstr ""
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11411 #, c-format
11412 msgid "user's login identifier"
11413 msgstr ""
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "user's password"
11418 msgstr "Нова парола:"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11421 #, c-format
11422 msgid "username"
11423 msgstr ""
11425 #. SCRIPT
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11427 #, fuzzy
11428 msgid "view labeled"
11429 msgstr "На разположение"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11433 #, c-format
11434 msgid "view plain"
11435 msgstr ""
11437 #. SCRIPT
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11439 #, fuzzy
11440 msgid "votes"
11441 msgstr "Бележки"
11443 #. SCRIPT
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11445 msgid "waiting holds:"
11446 msgstr ""
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11449 #, c-format
11450 msgid "was not found in the database. Please try again."
11451 msgstr ""
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11454 #, c-format
11455 msgid ""
11456 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11457 "response"
11458 msgstr ""
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11461 #, c-format
11462 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11463 msgstr ""
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11466 #, c-format
11467 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11468 msgstr ""
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11471 #, c-format
11472 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11473 msgstr ""
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11476 #, c-format
11477 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11478 msgstr ""
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11481 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11482 msgstr ""
11484 #. %1$s:  approvedaddress 
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11486 #, c-format
11487 msgid "will be sent shortly to %s."
11488 msgstr ""
11490 #. SCRIPT
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11492 msgid "with biblionumber"
11493 msgstr ""
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11496 #, c-format
11497 msgid "would be entered as "
11498 msgstr ""
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11501 #, c-format
11502 msgid "you"
11503 msgstr ""
11505 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11507 #, c-format
11508 msgid ""
11509 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11510 "items you wish to not place holds on. "
11511 msgstr ""
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "your account page"
11516 msgstr "Моята сметка"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11519 #, fuzzy, c-format
11520 msgid "your fines"
11521 msgstr "Пълен преглед"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11524 #, fuzzy, c-format
11525 msgid "your lists"
11526 msgstr "Вмъкни в полица"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11529 #, c-format
11530 msgid "your messaging"
11531 msgstr ""
11533 #. %1$s:  payment 
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11535 #, c-format
11536 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11537 msgstr ""
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11540 #, fuzzy, c-format
11541 msgid "your personal details"
11542 msgstr "Лични данни: %s %s"
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11545 #, c-format
11546 msgid "your privacy"
11547 msgstr ""
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "your purchase suggestions"
11552 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11554 #. SCRIPT
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11556 #, fuzzy
11557 msgid "your rating: "
11558 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11560 #. %1$s:  rating_value 
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11562 #, c-format
11563 msgid "your rating: %s, "
11564 msgstr ""
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "your reading history"
11569 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "your search history"
11574 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "your summary"
11579 msgstr "Издания общо"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "your tags"
11584 msgstr "Вмъкни в полица"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11590 #, c-format
11591 msgid "×"
11592 msgstr ""
11594 #. A
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11597 msgid ""
11598 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11599 msgstr ""