Bug 26922: Regression tests
[koha.git] / misc / translator / po / ar-Arab-marc-MARC21.po
blobc0f23d70e0e2bc68ae137a8a8484e9fb6f88c786
2 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
3 # Frédéric Demians <f.demians@tamil.fr>, 2008.
4 # Dina Hashim <dina@kwareict.com>, 2014.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:24-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-01-23 09:23+0000\n"
11 "Last-Translator: KnowledgeWare Technologies Est. <massoudalshareef@kwareict."
12 "com>\n"
13 "Language-Team: za\n"
14 "Language: ar\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1579771394.725578\n"
22 "X-Pootle-Path: /ar/18.05/ar-Arab-marc-MARC21.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
26 #, c-format
27 msgid ""
28 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
29 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
30 msgstr ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
34 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
35 #, c-format
36 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
37 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
41 #, c-format
42 msgid "\"&amp;q=au:\""
43 msgstr "\"&amp;q=au:\""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
47 #, c-format
48 msgid "#- National bibliographic agency"
49 msgstr "#- الهيئة الوطنية للضبط البيبلوغرافي"
51 #. For the first occurrence,
52 #. SCRIPT
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
54 msgid "#- No attempt to code"
55 msgstr "#- لا توجد محاولات للترميز"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
59 #, c-format
60 msgid "#- No information provided"
61 msgstr "#- لم يتم توفير أي معلومات"
63 #. For the first occurrence,
64 #. SCRIPT
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
66 msgid "#- No secondary support"
67 msgstr "#- بدون أي دعم ثانوي"
69 #. For the first occurrence,
70 #. SCRIPT
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
72 msgid "#- No sound (silent)"
73 msgstr "#- بدون صوت (صامت)"
75 #. For the first occurrence,
76 #. SCRIPT
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
78 msgid "#- No specified braille music format"
79 msgstr "#- بدون تنسيق موسيقى محدد بتنسيق برايل"
81 #. For the first occurrence,
82 #. SCRIPT
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
84 msgid "#- No specified class of braille writing"
85 msgstr "#- لا توجد فئة محددة من الكتابة بطريقة برايل"
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
89 #, c-format
90 msgid "#- Not a government agency"
91 msgstr "#- ليست وكالة حكومية"
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
95 #, c-format
96 msgid "#- Not modified"
97 msgstr "#- غير معدل"
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
101 #, c-format
102 msgid "#- Not subdivided geographically"
103 msgstr "#- غير مقسم جغرافيًا"
105 #. For the first occurrence,
106 #. SCRIPT
107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
108 msgid "#- Undefined"
109 msgstr "#- غير معرّف"
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
112 #, c-format
113 msgid "#record"
114 msgstr "#تسجيلة"
116 #. %1$s:  IF ( total ) 
117 #. %2$s:  from | html 
118 #. %3$s:  to | html 
119 #. %4$s:  total | html 
120 #. %5$s:  ELSE 
121 #. %6$s:  END 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
123 #, c-format
124 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
125 msgstr "%sالنتائج %s لـ %s من %s %sلم يتم العثور على نتائج %s"
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1013
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1016
133 #, c-format
134 msgid "&amp;biblionumber="
135 msgstr "&amp;biblionumber="
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
138 #, c-format
139 msgid "&lt;&lt; Previous"
140 msgstr "&lt;&lt; السابق"
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
143 #, c-format
144 msgid "&lt;&lt; Previous "
145 msgstr "&lt;&lt; السابق"
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
149 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
150 msgstr "(YYYYMM; استخدم حتى 6 - لغير معروف<br />أو | لبدون محاولة للترميز)"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
158 #, c-format
159 msgid "(auto-filled)"
160 msgstr "(ملء تلقائي)"
162 #. SCRIPT
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
164 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
165 msgstr ""
166 "(إذا كان عمق البت معروف،قم بالضغط على إدخال؛ <br />وإلا فقم باستخدام القائمة "
167 "المنسدلة)"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:822
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
173 #, c-format
174 msgid "(su"
175 msgstr "(الأحد"
177 #. SCRIPT
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
179 msgid ""
180 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
181 msgstr ""
182 "(من ثلاثة أرقام، حشو بالصفر عند الحاجة،<br />أو ||| لعدم وجود محاولة للترميز)"
184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
186 #, c-format
187 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
188 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
192 #, c-format
193 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
194 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
198 #, c-format
199 msgid ",complete-subfield"
200 msgstr "،حقل فرعي-كامل"
202 #. For the first occurrence,
203 #. SCRIPT
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
205 msgid "--- - Unknown"
206 msgstr "--- - غير معروف"
208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
210 #, c-format
211 msgid ".png"
212 msgstr ".png"
214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
216 #, c-format
217 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
218 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
221 #, c-format
222 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
223 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
226 #, c-format
227 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
228 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1113
231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
234 #, c-format
235 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
236 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
239 #, c-format
240 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
241 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819
245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
246 #, c-format
247 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
248 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1108
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1266
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1328
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:332
260 #, c-format
261 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
262 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
265 #, c-format
266 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
267 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
270 #, c-format
271 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
272 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:816
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1442
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:356
280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
281 #, c-format
282 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
283 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1445
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
292 #, c-format
293 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
294 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
299 #, c-format
300 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
301 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:199
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:302
307 #, c-format
308 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
309 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:829
313 #, c-format
314 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
315 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1271
322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1333
323 #, c-format
324 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
325 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
328 #, c-format
329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
333 #, c-format
334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1825
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:199
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
349 #, c-format
350 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
351 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:211
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
356 #, c-format
357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1320
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1440
365 #, c-format
366 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
367 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
370 #, c-format
371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:287
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
376 #, c-format
377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:205
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:311
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
385 #, c-format
386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1591
390 #, c-format
391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1594
395 #, c-format
396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
400 #, c-format
401 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
402 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
407 #, c-format
408 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
409 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
415 #, c-format
416 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
417 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
421 #, c-format
422 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
423 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1202
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1323
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1382
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1445
431 #, c-format
432 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
433 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1013
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1016
441 #, c-format
442 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
443 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
446 #, c-format
447 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
448 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:792
451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:844
452 #, c-format
453 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
454 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
457 #, c-format
458 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
459 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
461 #. For the first occurrence,
462 #. SCRIPT
463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
464 msgid "0- 0-9%"
465 msgstr "0- 0-9%"
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
468 #, c-format
469 msgid "0-4 Record size"
470 msgstr "0-4 حجم التسجيلة"
472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
473 #, c-format
474 msgid "0-9%%"
475 msgstr "0-9%%"
477 #. For the first occurrence,
478 #. SCRIPT
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
480 msgid "00 Category of material"
481 msgstr "00 فئة المادة"
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
485 #, c-format
486 msgid "00-05- Date entered on file"
487 msgstr "00-05- التاريخ الذي تم إدخاله إلى الملف"
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
491 #, c-format
492 msgid "000 - Leader"
493 msgstr "000 - الفاتح"
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
499 "information"
500 msgstr ""
501 "006 عناصر بيانات ذات طول ثابت -- الخصائص الإضافية للمواد -- معلومات عامة"
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
504 #, c-format
505 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
506 msgstr "007 حقل الوصف المادي الثابت -- معلومات عامة"
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
510 #, c-format
511 msgid "008 Fixed-length data elements"
512 msgstr "008 عناصر بيانات ذات طول ثابت"
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
515 #, c-format
516 msgid ""
517 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
518 "information"
519 msgstr "008 عناصر بيانات ذات طول ثابت -- خصائص إضافية للمواد -- معلومات عامة"
521 #. For the first occurrence,
522 #. SCRIPT
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
524 msgid "01 Specific material designation"
525 msgstr "01 التعيين المخصص للمادة"
527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
528 #, c-format
529 msgid "0123456789ABCDEF"
530 msgstr "0123456789ABCDEF"
532 #. For the first occurrence,
533 #. SCRIPT
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
535 msgid "02 Undefined"
536 msgstr "02 غير معرّف"
538 #. SCRIPT
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
540 msgid "03 Altitude of sensor"
541 msgstr "03 ارتفاع جهاز الإستشعار"
543 #. SCRIPT
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
545 msgid "03 Class of braille writing"
546 msgstr "03 كتابة بطريقة برايل"
548 #. For the first occurrence,
549 #. SCRIPT
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
551 msgid "03 Color"
552 msgstr "03 اللون"
554 #. SCRIPT
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
556 msgid "03 Positive/negative aspect"
557 msgstr "03 الجانب الموجب والسالب"
559 #. SCRIPT
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
561 msgid "03 Speed"
562 msgstr "03 سرعة"
564 #. SCRIPT
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
566 msgid "04 Attitude of sensor"
567 msgstr "04 ارتفاع جهاز الإستشعار"
569 #. SCRIPT
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
571 msgid "04 Base of emulsion"
572 msgstr "04 أساس المستحلب"
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
576 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
577 msgstr "04 الكتابة بطريقة برايل (الخيار الثاني )"
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
581 msgid "04 Configuration of playback channels"
582 msgstr "04 تهيئة قنوات القراءة"
584 #. For the first occurrence,
585 #. SCRIPT
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
587 msgid "04 Dimensions"
588 msgstr "04 أبعاد"
590 #. SCRIPT
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
592 msgid "04 Motion picture presentation format"
593 msgstr "04 تنسيق عروض الصور المتحركة"
595 #. SCRIPT
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
597 msgid "04 Physical Medium"
598 msgstr "04 الوسيط المادي"
600 #. SCRIPT
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
602 msgid "04 Physical medium"
603 msgstr "04 الوسيط المادي"
605 #. SCRIPT
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
607 msgid "04 Primary support material"
608 msgstr "04 دعم المواد الرئيسي"
610 #. SCRIPT
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
612 msgid "04 Videorecording format"
613 msgstr "04 تنسيق تسجيل فيديو"
615 #. SCRIPT
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
617 msgid "05 Cloud cover"
618 msgstr "05 الغطاء السحابي"
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
622 msgid "05 Groove width/groove pitch"
623 msgstr "05 عرض ثلم/درجة نغم الثلم‬"
625 #. SCRIPT
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
627 msgid "05 Level of contraction"
628 msgstr "05 مستوى التقليص"
630 #. SCRIPT
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
632 msgid "05 Reduction ratio range"
633 msgstr "05 نطاق نسبة التخفيض"
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
637 msgid "05 Secondary support material"
638 msgstr "05 أدوات الدعم الثانوية"
640 #. SCRIPT
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
642 msgid "05 Sound"
643 msgstr "05 صوت"
645 #. For the first occurrence,
646 #. SCRIPT
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
648 msgid "05 Sound on medium or separate"
649 msgstr "05 الصوت في وسيط أو منفصل"
651 #. SCRIPT
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
653 msgid "05 Type of Reproduction"
654 msgstr "05 نوع الاستنساخ"
656 #. SCRIPT
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
658 msgid "05 Type of reproduction"
659 msgstr "05 نوع الاستنساخ"
661 #. SCRIPT
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
663 msgid "06 Braille music format"
664 msgstr "06 تنسيق الموسيقى بطريقة برايل"
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
668 msgid "06 Dimensions"
669 msgstr "06 الأبعاد"
671 #. For the first occurrence,
672 #. SCRIPT
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
674 msgid "06 Medium for sound"
675 msgstr "06 وسيط صوتي"
677 #. SCRIPT
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
679 msgid "06 Platform construction type"
680 msgstr "06 نوع إنشاء المنصة "
682 #. SCRIPT
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
684 msgid "06 Production/reproduction details"
685 msgstr "06 الإنتاج/تفاصيل إعادة الإنتاج"
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
688 #, c-format
689 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
690 msgstr "06- تقسيمات جغرافية فرعية مباشرة أو غير مباشرة"
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
693 #, c-format
694 msgid "06- Kind of record"
695 msgstr "06- نوع التسجيلة"
697 #. SCRIPT
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
699 msgid "06-08 Image bit depth"
700 msgstr "06-08 عمق بت الصورة"
702 #. SCRIPT
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
704 msgid "06-08 Reduction ratio"
705 msgstr "06-08 نسبة التخفيض"
707 #. SCRIPT
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
709 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
710 msgstr "07 تنسيق الموسيقى بطريقة برايل (الخيار الثاني )"
712 #. For the first occurrence,
713 #. SCRIPT
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
715 msgid "07 Dimensions"
716 msgstr "07 الأبعاد"
718 #. SCRIPT
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
720 msgid "07 Platform use category"
721 msgstr "07 فئة استخدام المنصة"
723 #. SCRIPT
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
725 msgid "07 Positive/negative aspect"
726 msgstr "07 جوانب إيجابية/ سلبية"
728 #. SCRIPT
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
730 msgid "07 Tape width"
731 msgstr "07 عرض الشريط"
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
734 #, c-format
735 msgid "07- Romanization scheme"
736 msgstr "07- نظام الكتابة بالحروف اللاتينية"
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
739 #, c-format
740 msgid "07- Type of number"
741 msgstr "7- نوع الرقم"
743 #. SCRIPT
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
745 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
746 msgstr "08 تنسيق موسيقى بطريقة برايل (الخيار الثالث)"
748 #. For the first occurrence,
749 #. SCRIPT
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
751 msgid "08 Configuration of playback channels"
752 msgstr "08 تهيئة قنوات التشغيل"
754 #. SCRIPT
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
756 msgid "08 Secondary support material"
757 msgstr "08 مادة دعم ثانوي"
759 #. SCRIPT
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
761 msgid "08 Sensor type"
762 msgstr "08 نوع الاستشعار"
764 #. SCRIPT
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
766 msgid "08 Tape Configuration"
767 msgstr "08 تهيئة الشريط"
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
770 #, c-format
771 msgid "08- Classification validity"
772 msgstr "08- صلاحية التصنيف"
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
775 #, c-format
776 msgid "08- Language of catalog"
777 msgstr "08- لغة الفهرس"
779 #. SCRIPT
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
781 msgid "09 Color"
782 msgstr "09 لون"
784 #. SCRIPT
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
786 msgid "09 File Formats"
787 msgstr "09 تنسيقات الملفات"
789 #. SCRIPT
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
791 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
792 msgstr "09 نوع القرص، أو الإسطوانة أو الشريط"
794 #. SCRIPT
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
796 msgid "09 Production elements"
797 msgstr "09 عناصر الإنتاج"
799 #. SCRIPT
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
801 msgid "09 Special physical characteristics"
802 msgstr "09 الخصائص المادية الخاصة"
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
805 #, c-format
806 msgid "09- Kind of record"
807 msgstr "09- نوع التسجيلة"
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
810 #, c-format
811 msgid "09- Standard or optional designation"
812 msgstr "09- تعيين قياسي أو اختياري"
814 #. SCRIPT
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
816 msgid "09-10 Data type"
817 msgstr "09-10 نوع البيانات"
819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
820 #, c-format
821 msgid "1 - Full level, material not examined"
822 msgstr "1- المستوى الكامل، المادة غير مفحوصة"
824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
825 #, c-format
826 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
827 msgstr "1 1/8 x 2 3/8 بوصة"
829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
830 #, c-format
831 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
832 msgstr "1 7/8 بوصة في الثانية (شرائط)"
834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
836 #, c-format
837 msgid "1 in."
838 msgstr "1 بوصة"
840 #. For the first occurrence,
841 #. SCRIPT
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
843 msgid "1- 10-19%"
844 msgstr "1- 10-19%"
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
848 #, c-format
849 msgid "1- Full level, material not examined"
850 msgstr "1- المستوى الكامل، المادة غير مفحوصة"
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
853 #, c-format
854 msgid "1-4 Record size"
855 msgstr "1-4حجم التسجيلة"
857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
858 #, c-format
859 msgid "1.4 m. per second (discs)"
860 msgstr "1.4 متراً في الثانية (أقراص)"
862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
864 #, c-format
865 msgid "1/2 in."
866 msgstr "1/2 بوصة"
868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
870 #, c-format
871 msgid "1/4 in."
872 msgstr "1/4 بوصة"
874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
875 #, c-format
876 msgid "1/8 in."
877 msgstr "1/8 بوصة"
879 #. SCRIPT
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
881 msgid "10 Emulsion on film"
882 msgstr "10 الطبقة الحساسة على الفيلم"
884 #. SCRIPT
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
886 msgid "10 Kind of material"
887 msgstr "10 نوع المادة"
889 #. SCRIPT
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
891 msgid "10 Positive/negative aspect"
892 msgstr "10 جانب موجب/سالب"
894 #. SCRIPT
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
896 msgid "10 Quality assurance target(s)"
897 msgstr "10 أهداف ضمان الجودة"
899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
900 #, c-format
901 msgid "10 in. diameter"
902 msgstr "قطر 10 بوصة"
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
905 #, c-format
906 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
907 msgstr "10- قواعد الفهرسة الوصفية"
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
910 #, c-format
911 msgid "10- Record update in process"
912 msgstr "10- جاري تحديث التسجيلة"
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
916 #, c-format
917 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
918 msgstr "10-16 مؤشر/الحقول الفرعية/حجم"
920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
921 #, c-format
922 msgid "10-19%%"
923 msgstr "10-19%%"
925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:505
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
929 #, c-format
930 msgid "100,110,111,700,710,711"
931 msgstr "100,110,111,700,710,711"
933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
934 #, c-format
935 msgid "105 mm."
936 msgstr "105 مللي"
938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
939 #, c-format
940 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
941 msgstr "شفافية 26×26 سم أو 10×10 بوصة"
943 #. SCRIPT
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
945 msgid "11 Antecedent/Source"
946 msgstr "11 سابقة / المصدر"
948 #. For the first occurrence,
949 #. SCRIPT
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
951 msgid "11 Generation"
952 msgstr "11 توليد"
954 #. SCRIPT
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
956 msgid "11 Kind of cutting"
957 msgstr "11 نوع القطع"
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
960 #, c-format
961 msgid "11- Level of establishment"
962 msgstr "11- مستوى المؤسسة"
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
965 #, c-format
966 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
967 msgstr "11- مكنز/نظام رؤوس الموضوعات"
969 #. For the first occurrence,
970 #. SCRIPT
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
972 msgid "12 Base of film"
973 msgstr "12 قاعدة فيلم"
975 #. SCRIPT
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
977 msgid "12 Level of compression"
978 msgstr "12 مستوى الضغط"
980 #. SCRIPT
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
982 msgid "12 Special playback characteristics"
983 msgstr "12 خصائص التشغيل الخاصة"
985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
986 #, c-format
987 msgid "12 in."
988 msgstr "12 بوصة"
990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
991 #, c-format
992 msgid "12 in. diameter"
993 msgstr "قطر 12 بوصة"
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
996 #, c-format
997 msgid "12- Synthesized number indication"
998 msgstr "12- مؤشر الرقم المركب"
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1001 #, c-format
1002 msgid "12- Type of series"
1003 msgstr "12- نوع السلسلة"
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1006 #, c-format
1007 msgid "120 rpm (cylinders)"
1008 msgstr "120 لفة في الدقيقة (اسطوانات)"
1010 #. SCRIPT
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1012 msgid "13 Capture and storage technique"
1013 msgstr "13 تقنية الالتقاط والتخزين"
1015 #. SCRIPT
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1017 msgid "13 Refined categories of color"
1018 msgstr "13 الفئات المنقحة للألوان"
1020 #. SCRIPT
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1022 msgid "13 Reformatting Quality"
1023 msgstr "13 جودة إعادة التنسيق"
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1026 #, c-format
1027 msgid "13- Display controller"
1028 msgstr "13- جهاز التحكم في العرض"
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1031 #, c-format
1032 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1033 msgstr "13- سلسلة مرقمة أو غير مرقمة"
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:694
1037 #, c-format
1038 msgid "130,240"
1039 msgstr "130،240"
1041 #. SCRIPT
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1043 msgid "14 Kind of color stock or print"
1044 msgstr "14 نوع اللون أو الطباعة"
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1047 #, c-format
1048 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1049 msgstr "14- استخدام الرأس- - مدخل رئيسي أو إضافي‬"
1051 #. SCRIPT
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1053 msgid "15 Deterioration stage"
1054 msgstr "15 مرحلة التلف"
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1057 #, c-format
1058 msgid "15 ips (tapes)"
1059 msgstr "15 بوصة في الثانية (شرائط)"
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1062 #, c-format
1063 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1064 msgstr "15- استخدام الرأس--مدخل الموضوع الإضافي"
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1067 #, c-format
1068 msgid "15/16 ips (tapes)"
1069 msgstr "15/16بوصة في الثانية (شرائط)"
1071 #. SCRIPT
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1073 msgid "16 Completeness"
1074 msgstr "16 الاكتمال"
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1077 #, c-format
1078 msgid "16 in. diameter"
1079 msgstr "القطر 16 بوصة"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1083 #, c-format
1084 msgid "16 mm."
1085 msgstr "16 مللي"
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1088 #, c-format
1089 msgid "16 mm. film width"
1090 msgstr "عرض الفيلم 16 ملليمتر"
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1093 #, c-format
1094 msgid "16 rpm (discs)"
1095 msgstr "16 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1098 #, c-format
1099 msgid "16- Heading use--series added entry"
1100 msgstr "16- استخدام الرأس--مدخل السلسلة الإضافي"
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1103 #, c-format
1104 msgid "160 rpm (cylinders)"
1105 msgstr "160 لفة في الدقيقة (أسطوانات)"
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1109 #, c-format
1110 msgid "17- Encoding level"
1111 msgstr "17- مستوى الترميز"
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1114 #, c-format
1115 msgid "17- Type of subject subdivision"
1116 msgstr "17- نوع التقسيم الفرعي للموضوع"
1118 #. SCRIPT
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1120 msgid "17-22 Film inspection date"
1121 msgstr "17-22 تاريخ فحص الفيلم"
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1124 #, c-format
1125 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1126 msgstr "18 -نموذج الفهرسة الوصفي"
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1129 #, c-format
1130 msgid "18-19 Undefined"
1131 msgstr "18-19 غير معرّف"
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1134 #, c-format
1135 msgid "18-27 Undefined character positions"
1136 msgstr "18-27 موقع الحروف غير محدد"
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1139 #, c-format
1140 msgid "19 - Multipart resource record level"
1141 msgstr "19 - مستوى التسجيلة ذات المصدر متعدد الأجزاء"
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1146 #, c-format
1147 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1148 msgstr "2 -أقل-من-المستوى الكامل, مادة غير مفحوصة"
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1151 #, c-format
1152 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1153 msgstr "شريحة 6×6 سم أ 1/4 2 × 1/4 2 بوصة"
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
1156 #, c-format
1157 msgid "2 3/4 x 4 in."
1158 msgstr " 4×3/4 2 بوصة"
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1161 #, c-format
1162 msgid "2 color, single strip"
1163 msgstr "شريط مفرد، لونين"
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1166 #, c-format
1167 msgid "2 in."
1168 msgstr "2 بوصة"
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1171 #, c-format
1172 msgid "2 strip color"
1173 msgstr "2 لون الشريط"
1175 #. For the first occurrence,
1176 #. SCRIPT
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1178 msgid "2- 20-29%"
1179 msgstr "2- 20-29%"
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1183 #, c-format
1184 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1185 msgstr "20-24 خريطة المدخل والأطوال"
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1188 #, c-format
1189 msgid "20-29%%"
1190 msgstr "20-29%%"
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1193 #, c-format
1194 msgid "28 mm."
1195 msgstr "28 مللي"
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1198 #, c-format
1199 msgid "28 mm. film width"
1200 msgstr "عرض الفيلم 28 مللي"
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1203 #, c-format
1204 msgid "28- Type of government agency"
1205 msgstr "28- نوع الوكالة الحكومية"
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1208 #, c-format
1209 msgid "29- Reference evaluation"
1210 msgstr "29- تقيم المرجع"
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1213 #, c-format
1214 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1215 msgstr "شريحة 2x2 بوصة أو 5x5 سم"
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1218 #, c-format
1219 msgid "3 - Abbreviated level"
1220 msgstr "3- المستوى المختصر"
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1223 #, c-format
1224 msgid "3 1/2 in."
1225 msgstr "1/2 3 بوصة"
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1228 #, c-format
1229 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1230 msgstr "3 1/4 x 7 3/8 بوصة أو 9x19 سم"
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
1233 #, c-format
1234 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1235 msgstr "3 3/4 بوصة في الثانية (شرائط)"
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
1239 #, c-format
1240 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1241 msgstr "3 7/8 x 2 1/2 بوصة"
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1244 #, c-format
1245 msgid "3 in. diameter"
1246 msgstr "قطر 3 بوصة"
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1249 #, c-format
1250 msgid "3 layer color"
1251 msgstr "لون من 2 طبقات"
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1254 #, c-format
1255 msgid "3 strip color"
1256 msgstr "لون من 3 أشرطة"
1258 #. For the first occurrence,
1259 #. SCRIPT
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1261 msgid "3- 30-39%"
1262 msgstr "3- 30-39%"
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1266 #, c-format
1267 msgid "3- Abbreviated level"
1268 msgstr "3- المستوى المختصر"
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1271 #, c-format
1272 msgid "3/4 in."
1273 msgstr " 3/4 بوصة"
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1276 #, c-format
1277 msgid "30 Undefined character position"
1278 msgstr "30 موقع حروف غير معرف "
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
1281 #, c-format
1282 msgid "30 ips (tape)"
1283 msgstr "30 لفة في الثانية (شريط)"
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1286 #, c-format
1287 msgid "30-39%%"
1288 msgstr "30-39%%"
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1291 #, c-format
1292 msgid "31- Record update in process"
1293 msgstr "31- جاري تحديث التسجيلة"
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1296 #, c-format
1297 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1298 msgstr "32- اسم شخص غير صحيح"
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1301 #, c-format
1302 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1303 msgstr "33 1/3 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1306 #, c-format
1307 msgid "33- Level of establishment"
1308 msgstr "33-مستوى المؤسسة"
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1311 #, c-format
1312 msgid "34-37 Undefined character positions"
1313 msgstr "34-37 موقع حروف غير محدد"
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1317 #, c-format
1318 msgid "35 mm."
1319 msgstr "35 ملليمتر"
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1322 #, c-format
1323 msgid "35 mm. film width"
1324 msgstr "عرض الفيلم 35 ملليمتر"
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1327 #, c-format
1328 msgid "38- Modified record"
1329 msgstr "38- تسجيلة معدلة"
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1332 #, c-format
1333 msgid "39- Cataloging source"
1334 msgstr "39- مصدر الفهرسة"
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1337 #, c-format
1338 msgid "3D"
1339 msgstr "ثلاثي الأبعاد"
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1342 #, c-format
1343 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1344 msgstr "3x5 بوصة أو 8x13 سم."
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1347 #, c-format
1348 msgid "4 - Core level"
1349 msgstr "4-المستوى الجوهري"
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1352 #, c-format
1353 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1354 msgstr "4 3/4 بوصة أو 12 سم."
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1357 #, c-format
1358 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1359 msgstr "القطر 4 3/4 بوصة أو  12 سم. "
1361 #. For the first occurrence,
1362 #. SCRIPT
1363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1364 msgid "4- 40-49%"
1365 msgstr "4- 40-49%"
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1369 #, c-format
1370 msgid "4- Core level"
1371 msgstr "4-المستوى الرئيسى"
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1374 #, c-format
1375 msgid "40-49%%"
1376 msgstr "40-49%%"
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
1380 #, c-format
1381 msgid "440,490"
1382 msgstr "440,490"
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1385 #, c-format
1386 msgid "45 rpm (discs)"
1387 msgstr "45 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1390 #, c-format
1391 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1392 msgstr "الشفافية 4x5 بوصة أو 10x13 سم. "
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1395 #, c-format
1396 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1397 msgstr "4x6 بوصة أو 11x15 سم."
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1400 #, c-format
1401 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1402 msgstr "5-المستوى الجزئى (التمهيدى)"
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1405 #, c-format
1406 msgid "5 1/4 in."
1407 msgstr "5 1/4 بوصة."
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1410 #, c-format
1411 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1412 msgstr "5 1/4 x 3 7/8 بوصة."
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1415 #, c-format
1416 msgid "5 in. diameter"
1417 msgstr "القطر 5 بوصة"
1419 #. For the first occurrence,
1420 #. SCRIPT
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1422 msgid "5- 50-59%"
1423 msgstr "5- 50-59%"
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1427 #, c-format
1428 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1429 msgstr "5-المستوى الجزئى (التمهيدى)"
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1433 #, c-format
1434 msgid "5- Record status"
1435 msgstr "5-حالة التسجيلة"
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1438 #, c-format
1439 msgid "50-59%%"
1440 msgstr "50-59%%"
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1443 #, c-format
1444 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1445 msgstr "الشفافية 5x7 بوصة أو 13x18 سم."
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. SCRIPT
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1450 msgid "6- 60-69%"
1451 msgstr "6- 60-69%"
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1455 #, c-format
1456 msgid "6- Type of record"
1457 msgstr "6-نوع التسجيلة"
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1460 #, c-format
1461 msgid "60-69%%"
1462 msgstr "60-69%%"
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1465 #, c-format
1466 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1467 msgstr "6x9 بوصة أو 16x23 سم."
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1470 #, c-format
1471 msgid "7 - Minimal level"
1472 msgstr "7- المستوى الأدنى"
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1475 #, c-format
1476 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1477 msgstr "7 1/2 بوصة في الثانية (شرائط)"
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
1480 #, c-format
1481 msgid "7 in. diameter"
1482 msgstr "القطر 7 بوصة"
1484 #. For the first occurrence,
1485 #. SCRIPT
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1487 msgid "7- 70-79%"
1488 msgstr "7- 70-79%"
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1491 #, c-format
1492 msgid "7- Bibliographic level"
1493 msgstr "7-المستوى الببليوغرافى"
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1497 #, c-format
1498 msgid "7- Minimal level"
1499 msgstr "7- المستوى الأدنى"
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1502 #, c-format
1503 msgid "7-8 Undefined"
1504 msgstr "7-8غير معرف"
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1508 #, c-format
1509 msgid "70 mm."
1510 msgstr "70 ملليمتر"
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1513 #, c-format
1514 msgid "70 mm. film width"
1515 msgstr "عرض الفيلم 70 ملليمتر"
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1518 #, c-format
1519 msgid "70-79%%"
1520 msgstr "70-79%%"
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1523 #, c-format
1524 msgid "78 rpm (discs)"
1525 msgstr "78 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1528 #, c-format
1529 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1530 msgstr "الشفافية 7x7 بوصة أو 18x18 سم"
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1533 #, c-format
1534 msgid "8 - Prepublication level"
1535 msgstr "8- مستوى ما قبل النشر"
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1538 #, c-format
1539 msgid "8 in."
1540 msgstr "8 بوصة"
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1545 #, c-format
1546 msgid "8 mm."
1547 msgstr "8 ملليمتر"
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1550 #, c-format
1551 msgid "8 rpm (discs)"
1552 msgstr "8 لفة في الدقيقة (أقراص)"
1554 #. For the first occurrence,
1555 #. SCRIPT
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1557 msgid "8- 80-89%"
1558 msgstr "8- 80-89%"
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1562 #, c-format
1563 msgid "8- Prepublication level"
1564 msgstr "8- مستوى ما قبل النشر"
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1567 #, c-format
1568 msgid "8- Type of control"
1569 msgstr "8-نوع التحكم"
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1572 #, c-format
1573 msgid "80-89%%"
1574 msgstr "80-89%%"
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1577 #, c-format
1578 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1579 msgstr "شفافية 8x10 بوصة أو 21x26 سم"
1581 #. For the first occurrence,
1582 #. SCRIPT
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1584 msgid "9- 90-100%"
1585 msgstr "9- 90-100%"
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1588 #, c-format
1589 msgid "9- Character coding scheme"
1590 msgstr "9- مخطط ترميز حرف"
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1593 #, c-format
1594 msgid "9- Encoding"
1595 msgstr "9- الترميز"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1598 #, c-format
1599 msgid "9.5 mm."
1600 msgstr "9.5 مللي"
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1603 #, c-format
1604 msgid "9.5 mm. film width"
1605 msgstr "عرض الفيلم 9.5 مللي"
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1608 #, c-format
1609 msgid "90-100%%"
1610 msgstr "90-100%%"
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1613 #, c-format
1614 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1615 msgstr "شفافية 9x9 بوصة أو 23x23 سم"
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:797
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
1619 #, c-format
1620 msgid "; Audience: "
1621 msgstr "؛ الجمهور:"
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
1625 #, c-format
1626 msgid "; Format: "
1627 msgstr "؛ التنسيق:"
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1633 #, c-format
1634 msgid "; Literary form: "
1635 msgstr "؛ الشكل الأدبي:"
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:547
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:633
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
1641 #, c-format
1642 msgid "; Nature of contents: "
1643 msgstr "؛ طبيعة المحتويات:"
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
1647 #, c-format
1648 msgid "; Type of computer file: "
1649 msgstr "؛ نوع ملف الحاسب:"
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
1653 #, c-format
1654 msgid "; Type of continuing resource: "
1655 msgstr "؛ نوع المورد المستمر:"
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
1659 #, c-format
1660 msgid "; Type of visual material: "
1661 msgstr "؛ نوع المادة المرئية:"
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1672 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1673 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1674 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1675 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1676 msgstr ""
1677 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1678 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1679 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1680 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1681 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1692 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1693 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1694 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1695 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1696 msgstr ""
1697 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1698 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1699 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1700 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1701 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1712 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1713 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1714 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1715 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1716 msgstr ""
1717 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1718 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1719 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1720 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1721 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1726 #, c-format
1727 msgid ""
1728 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1729 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1730 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1731 "xsl:call-template> "
1732 msgstr ""
1733 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1734 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1735 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1736 "xsl:call-template> "
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1744 #, c-format
1745 msgid ""
1746 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1747 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1748 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1749 "param> </xsl:call-template> "
1750 msgstr ""
1751 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1752 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1753 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1754 "param> </xsl:call-template> "
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1761 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1762 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1763 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1764 msgstr ""
1765 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1766 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1767 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1768 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1774 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1775 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1776 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1777 "template> "
1778 msgstr ""
1779 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1780 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1781 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1782 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1783 "template> "
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1788 #, c-format
1789 msgid ""
1790 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1791 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1792 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1793 "xsl:call-template> "
1794 msgstr ""
1795 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1796 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1797 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1798 "xsl:call-template> "
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1809 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1810 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1811 "xsl:call-template> "
1812 msgstr ""
1813 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1814 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1815 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1816 "xsl:call-template> "
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1823 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1824 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1825 "call-template> "
1826 msgstr ""
1827 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1828 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1829 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1830 "call-template> "
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1837 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1838 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1839 "call-template> "
1840 msgstr ""
1841 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1842 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1843 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1844 "call-template> "
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1851 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1852 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1853 "call-template> "
1854 msgstr ""
1855 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1856 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1857 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1858 "call-template> "
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1864 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1865 msgstr ""
1866 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1867 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1875 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1876 msgstr ""
1877 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1878 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1884 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1885 msgstr ""
1886 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1887 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1893 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1894 msgstr ""
1895 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1896 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1903 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1904 msgstr ""
1905 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1906 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1912 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1913 "\"part\"/> "
1914 msgstr ""
1915 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1916 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1917 "\"part\"/> "
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1923 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1924 msgstr ""
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1933 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1934 "> "
1935 msgstr ""
1936 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1937 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1938 "> "
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1941 #, c-format
1942 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1943 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1948 #, c-format
1949 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1950 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1969 msgstr "التاريخ المحدد بواسطة الرمز الموجود في 008/06 (نوع التاريخ/حالة النشر)"
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:762
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
1975 #, c-format
1976 msgid "AND "
1977 msgstr "و"
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
1981 #, c-format
1982 msgid "AR"
1983 msgstr "العربية"
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
1987 #, c-format
1988 msgid "Abkhaz"
1989 msgstr "الأبخازية"
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
1992 #, c-format
1993 msgid "Absent"
1994 msgstr "مفقود"
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1304
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1416
1998 #, c-format
1999 msgid "Absorbed by:"
2000 msgstr "نشر بواسطة:"
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1307
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1419
2004 #, c-format
2005 msgid "Absorbed in part by:"
2006 msgstr "منشور جزئيا بواسطة:"
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1252
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1363
2010 #, c-format
2011 msgid "Absorbed in part:"
2012 msgstr "منشور جزئيا"
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1249
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1360
2016 #, c-format
2017 msgid "Absorbed:"
2018 msgstr "منشور:"
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1249
2021 #, c-format
2022 msgid "Abstract: "
2023 msgstr "مستخلص:"
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2034 #, c-format
2035 msgid "Abstracts/summaries"
2036 msgstr "خلاصات/ملخصات"
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2039 #, c-format
2040 msgid "Access"
2041 msgstr "وصول"
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2045 #, c-format
2046 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2047 msgstr "تخفيض المرافقات للوحة المفاتيح"
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2051 #, c-format
2052 msgid "Accompanying matter"
2053 msgstr "مادة مصاحبة"
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2056 #, c-format
2057 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2058 msgstr "شريط خلات (أسيتات) مع أكسيد الحديد"
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2062 #, c-format
2063 msgid "Achinese"
2064 msgstr "الصينية"
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2068 #, c-format
2069 msgid "Acoli"
2070 msgstr "الأتشولية"
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2073 #, c-format
2074 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2075 msgstr "التقاط صوتي، تخزين مباشر"
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1064
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122
2079 #, c-format
2080 msgid "Action note: "
2081 msgstr "ملاحظة الإجراء:"
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2084 #, c-format
2085 msgid "Active"
2086 msgstr "نشط"
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2089 #, c-format
2090 msgid "Activity card"
2091 msgstr "بطاقة النشاط"
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2095 #, c-format
2096 msgid "Adangme"
2097 msgstr "الدانغمية"
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:859
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:911
2101 #, c-format
2102 msgid "Additional physical formats: "
2103 msgstr "تنسيقات مادية إضافية:"
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2113 #, c-format
2114 msgid "Adolescent"
2115 msgstr "يافع"
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1006
2119 #, c-format
2120 msgid "Adolescent; "
2121 msgstr "مراهق؛"
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2131 #, c-format
2132 msgid "Adult"
2133 msgstr "بالغ"
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
2137 #, c-format
2138 msgid "Adult; "
2139 msgstr "بالغ؛"
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2143 #, c-format
2144 msgid "Adygei"
2145 msgstr "الأديغية"
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2149 #, c-format
2150 msgid "Afar"
2151 msgstr "العفارية"
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2155 #, c-format
2156 msgid "Afrihili (Artificial language)"
2157 msgstr "الأفريلي (لغة اصطناعية)"
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2161 #, c-format
2162 msgid "Afrikaans"
2163 msgstr "الأفريكانية"
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2167 #, c-format
2168 msgid "Afroasiatic (Other)"
2169 msgstr "أفروآسيوية (أخرى)"
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2173 #, c-format
2174 msgid "Ainu"
2175 msgstr "الآينوية"
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2178 #, c-format
2179 msgid "Airborne"
2180 msgstr "محمول جواً"
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2183 #, c-format
2184 msgid "Aircraft--high altitude"
2185 msgstr "مركبة جوية--ارتفاع عال"
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2188 #, c-format
2189 msgid "Aircraft--low altitude"
2190 msgstr "مركبة جوية--ارتفاع منخفض"
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2193 #, c-format
2194 msgid "Aircraft--medium altitude"
2195 msgstr "مركبة جوية--ارتفاع متوسط"
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2199 #, c-format
2200 msgid "Aitoff"
2201 msgstr "Aitoff"
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2205 #, c-format
2206 msgid "Akan"
2207 msgstr "الأكانية"
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2211 #, c-format
2212 msgid "Akkadian"
2213 msgstr "الأكادية"
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2217 #, c-format
2218 msgid "Albanian"
2219 msgstr "الألبانية"
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2223 #, c-format
2224 msgid "Albers equal area"
2225 msgstr "Albers equal area"
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2229 #, c-format
2230 msgid "Aleut"
2231 msgstr "الأليوتية"
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2235 #, c-format
2236 msgid "Algonquian (Other)"
2237 msgstr "الألغونكوية (أخرى)"
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2240 #, c-format
2241 msgid "All Item Types"
2242 msgstr "كل أنواع المادة"
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2246 #, c-format
2247 msgid "Altai"
2248 msgstr "الألطائية"
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2252 #, c-format
2253 msgid "Altaic (Other)"
2254 msgstr "الألطائية (أخرى)"
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2257 #, c-format
2258 msgid "Altitude of sensor"
2259 msgstr "ارتفاع جهاز الإستشعار"
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2262 #, c-format
2263 msgid "Aluminum with lacquer"
2264 msgstr "ألومنيوم مع طلاء"
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2268 #, c-format
2269 msgid "Amharic"
2270 msgstr "الأمهرية"
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2276 msgstr "مقدار الغطاء السحابي أثناء التقاط صورة الاستشعار عن بعد"
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2279 #, c-format
2280 msgid "Analog electrical storage"
2281 msgstr "وحدة تخزين كهربية تناظرية"
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
2285 #, c-format
2286 msgid "Analytics: "
2287 msgstr "مداخل تحليلية:"
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2290 #, c-format
2291 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2292 msgstr "صورة بصرية مشوهة (شاشة عريضة)"
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2296 #, c-format
2297 msgid "Angika"
2298 msgstr "الأنجيكية"
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2302 #, c-format
2303 msgid "Animation"
2304 msgstr "صور متحركة"
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2308 #, c-format
2309 msgid "Animation and live action"
2310 msgstr "الصور المتحركة والحركة الحية"
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2314 #, c-format
2315 msgid "Annual"
2316 msgstr "سنوي"
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2319 #, c-format
2320 msgid "Antecedent/Source"
2321 msgstr "سالف/مصدر"
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2325 #, c-format
2326 msgid "Anthems"
2327 msgstr "الأناشيد الوطنية"
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2330 #, c-format
2331 msgid "Any word"
2332 msgstr "أى كلمة"
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2336 #, c-format
2337 msgid "Apache languages"
2338 msgstr "اللغات الأباتشية"
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2341 #, c-format
2342 msgid "Aperture card"
2343 msgstr "بطاقة مثقوبة"
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2352 #, c-format
2353 msgid "Arabic"
2354 msgstr "عربي"
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2358 #, c-format
2359 msgid "Aragonese"
2360 msgstr "الأراغونية"
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2364 #, c-format
2365 msgid "Aramaic"
2366 msgstr "الآرامية"
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2370 #, c-format
2371 msgid "Arapaho"
2372 msgstr "الأراباهو"
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2376 #, c-format
2377 msgid "Arawak"
2378 msgstr "الأراواكية"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2382 #, c-format
2383 msgid "Armadillo"
2384 msgstr "المدرع"
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2388 #, c-format
2389 msgid "Armenian"
2390 msgstr "الأرمينية"
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2394 #, c-format
2395 msgid "Aromanian"
2396 msgstr "الأرومونية"
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2400 #, c-format
2401 msgid "Arrangement"
2402 msgstr "ترتيب"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2406 #, c-format
2407 msgid "Art original"
2408 msgstr "فن أصلي"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2412 #, c-format
2413 msgid "Art reproduction"
2414 msgstr "استنساخ الفن"
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
2420 #, c-format
2421 msgid "Article"
2422 msgstr "مقالة"
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2426 #, c-format
2427 msgid "Artificial (Other)"
2428 msgstr "اصطناعية (أخرى)"
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2432 #, c-format
2433 msgid "Assamese"
2434 msgstr "الأسامية"
2436 #. SCRIPT
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2438 msgid "Assign next"
2439 msgstr "تعيين التالي"
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2443 #, c-format
2444 msgid "Athapascan (Other)"
2445 msgstr "الأثابسكانية (أخرى)"
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2450 #, c-format
2451 msgid "Atlas"
2452 msgstr "أطلس"
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2455 #, c-format
2456 msgid "Attitude of sensor"
2457 msgstr "موضع جهاز الاستشعار"
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "Audience: "
2463 msgstr "؛ الجمهور:"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1523
2466 #, c-format
2467 msgid "Audio file"
2468 msgstr "ملف صوتي"
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2472 #, c-format
2473 msgid "Australian languages"
2474 msgstr "اللغات الأسترالية"
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2478 #, c-format
2479 msgid "Austronesian (Other)"
2480 msgstr "الأسترونيزية (أخرى)"
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2486 #, c-format
2487 msgid "Autobiography"
2488 msgstr "سيرة ذاتية"
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2500 #, c-format
2501 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2502 msgstr "مكوّن مستقل ذاتياً أو شبه مستقل ذاتياً"
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1221
2505 #, c-format
2506 msgid "Availability: "
2507 msgstr "الإتاحة:"
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2511 #, c-format
2512 msgid "Avaric"
2513 msgstr "الأوارية"
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2517 #, c-format
2518 msgid "Avestan"
2519 msgstr "الأفستية"
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2523 #, c-format
2524 msgid "Awadhi"
2525 msgstr "الأوادية"
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1039
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1156
2529 #, c-format
2530 msgid "Awards: "
2531 msgstr "الجوائز:"
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2535 #, c-format
2536 msgid "Aymara"
2537 msgstr "الأيمرية"
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2541 #, c-format
2542 msgid "Azerbaijani"
2543 msgstr "الأذريبيجانية"
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2547 #, c-format
2548 msgid "Azimuthal equidistant"
2549 msgstr "سمتي متساوي الأبعاد"
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2553 #, c-format
2554 msgid "Azimuthal, other"
2555 msgstr "سمتي، أخرى"
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2559 #, c-format
2560 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2561 msgstr "سمتي، النوع المحدد غير معروف"
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
2579 #, c-format
2580 msgid "BK"
2581 msgstr "BK"
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2585 #, c-format
2586 msgid "Bable"
2587 msgstr "بابل"
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2591 #, c-format
2592 msgid "Balinese"
2593 msgstr "البالينية"
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2597 #, c-format
2598 msgid "Ballads"
2599 msgstr "أغاني شعبية"
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2603 #, c-format
2604 msgid "Ballets"
2605 msgstr "رقص الباليه"
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2608 #, c-format
2609 msgid "Balloon"
2610 msgstr "بالون"
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2614 #, c-format
2615 msgid "Baltic (Other)"
2616 msgstr "البلطيقية (أخرى)"
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2620 #, c-format
2621 msgid "Baluchi"
2622 msgstr "البلوشية"
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2626 #, c-format
2627 msgid "Bambara"
2628 msgstr "البمبارا"
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2632 #, c-format
2633 msgid "Bamileke languages"
2634 msgstr "اللغات الباميليكية"
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2638 #, c-format
2639 msgid "Banda languages"
2640 msgstr "لغات البندا"
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2644 #, c-format
2645 msgid "Bantu (Other)"
2646 msgstr "البانتو (أخرى)"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2651 #, c-format
2652 msgid "Bar by bar"
2653 msgstr "شريط بشريط"
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2658 #, c-format
2659 msgid "Bar over bar"
2660 msgstr "شريط فوق شريط"
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2664 #, c-format
2665 msgid "Basa"
2666 msgstr "الباسا"
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2669 #, c-format
2670 msgid "Base of emulsion"
2671 msgstr "قاعدة طبقة الفيلم الحساسة"
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2675 #, c-format
2676 msgid "Base of film"
2677 msgstr "قاعدة الفيلم"
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2680 #, c-format
2681 msgid "Base of the film."
2682 msgstr "قاعدة الفيلم."
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2686 #, c-format
2687 msgid "Bashkir"
2688 msgstr "الباشكيرية"
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2692 #, c-format
2693 msgid "Basic Roman"
2694 msgstr "الرومانية الأساسية"
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2698 #, c-format
2699 msgid "Basque"
2700 msgstr "الباسكية"
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2704 #, c-format
2705 msgid "Batak"
2706 msgstr "الباتاك"
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2710 #, c-format
2711 msgid "Bathymetry/isolines"
2712 msgstr "قياس الأعماق/خطوط التساوي"
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2716 #, c-format
2717 msgid "Bathymetry/soundings"
2718 msgstr "قياس الأعماق/ السبر"
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2722 #, c-format
2723 msgid "Beja"
2724 msgstr "البيجا"
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2728 #, c-format
2729 msgid "Belarusian"
2730 msgstr "البيلاروسية"
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
2733 #, c-format
2734 msgid "Belt"
2735 msgstr "حزام"
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2739 #, c-format
2740 msgid "Bemba"
2741 msgstr "البيمبا"
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2745 #, c-format
2746 msgid "Bengali"
2747 msgstr "البنغالية"
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2751 #, c-format
2752 msgid "Berber (Other)"
2753 msgstr "البربرية (أخرى)"
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2756 #, c-format
2757 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2758 msgstr "بيتا (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2761 #, c-format
2762 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2763 msgstr "بيتا كام (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2766 #, c-format
2767 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2768 msgstr "كاميرا بيتا SP  (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2772 #, c-format
2773 msgid "Bhojpuri"
2774 msgstr "البهوجبرية"
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2778 #, c-format
2779 msgid "Bibliographic data"
2780 msgstr "بيانات بيبلوغرافية"
2782 #. SELECT name=f7
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2784 msgid "Bibliographic level"
2785 msgstr "المستوى البيبلوغرافي"
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2796 #, c-format
2797 msgid "Bibliographies"
2798 msgstr "بيبلوغرافيات"
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2802 #, c-format
2803 msgid "Bibliography"
2804 msgstr "بيبلوغرافيا"
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2808 #, c-format
2809 msgid "Biennial"
2810 msgstr "كل سنتين"
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2814 #, c-format
2815 msgid "Bihari (Other)"
2816 msgstr "البهارية (أخرى)"
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2820 #, c-format
2821 msgid "Bikol"
2822 msgstr "البيكولية"
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2826 #, c-format
2827 msgid "Bilin"
2828 msgstr "البلينية"
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2832 #, c-format
2833 msgid "Bimonthly"
2834 msgstr "نصف شهري"
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2844 #, c-format
2845 msgid "Biography"
2846 msgstr "السيرة الذاتية"
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2850 #, c-format
2851 msgid "Biography of composer or author"
2852 msgstr "سيرة ذاتية لمؤلف أغاني أو مؤلف"
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2856 #, c-format
2857 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2858 msgstr "سيرة ذاتية لمؤدي أو سِجل فرقة"
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2862 #, c-format
2863 msgid "Bislama"
2864 msgstr "البسلاما"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2868 #, c-format
2869 msgid "Biweekly"
2870 msgstr "كل أسبوعين"
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2878 #, c-format
2879 msgid "Black-and-white"
2880 msgstr "أسود وأبيض"
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2884 #, c-format
2885 msgid "Blissymbolics"
2886 msgstr "Blissymbolics"
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2889 #, c-format
2890 msgid "Blu-ray disc"
2891 msgstr "قرص بلو راي"
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2894 #, c-format
2895 msgid "Blue or green strip"
2896 msgstr "شريط أزرق أو أخضر"
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2900 #, c-format
2901 msgid "Bluegrass music"
2902 msgstr "موسيقي البلوجراس"
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2906 #, c-format
2907 msgid "Blues"
2908 msgstr "البلوز"
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2912 #, c-format
2913 msgid "Bonne"
2914 msgstr "جيد"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:105
2917 #, c-format
2918 msgid "Book"
2919 msgstr "كتاب"
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2923 #, c-format
2924 msgid "Books"
2925 msgstr "كتب"
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2929 #, c-format
2930 msgid "Bosnian"
2931 msgstr "البوسنية"
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2935 #, c-format
2936 msgid "Both transposed and arranged"
2937 msgstr "كلا من النقل والترتيب"
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2940 #, c-format
2941 msgid "Bouger"
2942 msgstr "شمعة احتراق"
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2946 #, c-format
2947 msgid "Bound as part of another work"
2948 msgstr "ملزم كجزء من عمل آخر"
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2966 #, c-format
2967 msgid "Braille"
2968 msgstr "برايل"
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2971 #, c-format
2972 msgid "Braille music format 1"
2973 msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 1"
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2976 #, c-format
2977 msgid "Braille music format 2"
2978 msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 2"
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2981 #, c-format
2982 msgid "Braille music format 3"
2983 msgstr "تنسيق الموسيقى بطريقة برايل 3"
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
2987 #, c-format
2988 msgid "Braj"
2989 msgstr "البرجية"
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
2993 #, c-format
2994 msgid "Breton"
2995 msgstr "البريتانية"
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2999 #, c-format
3000 msgid "Bristol board"
3001 msgstr "لوح كرتون برستول"
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3005 #, c-format
3006 msgid "Bugis"
3007 msgstr "البوقسية"
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3011 #, c-format
3012 msgid "Bulgarian"
3013 msgstr "البلغارية"
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3017 #, c-format
3018 msgid "Buriat"
3019 msgstr "البوريات"
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3023 #, c-format
3024 msgid "Burmese"
3025 msgstr "البورمية"
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
3029 #, c-format
3030 msgid "Butterfly"
3031 msgstr "فراشة"
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1435
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1574
3035 #, c-format
3036 msgid "By: "
3037 msgstr "بواسطة:"
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
3040 #, c-format
3041 msgid "CCIR standard"
3042 msgstr "معيار CCIR (اللجنة الاستشارية للإذاعة الدولية)"
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
3045 #, c-format
3046 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
3047 msgstr "قرص فيديو CED (قرص سعة الكتروني)"
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
3057 #, c-format
3058 msgid "CF"
3059 msgstr "CF"
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
3063 #, c-format
3064 msgid "CR"
3065 msgstr "CR"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
3068 #, c-format
3069 msgid "CX encoded"
3070 msgstr "ترميز CX"
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3074 #, c-format
3075 msgid "Caddo"
3076 msgstr "الكادو"
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
3080 #, c-format
3081 msgid "Calendar"
3082 msgstr "التقويم"
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3093 #, c-format
3094 msgid "Calendars"
3095 msgstr "التقويم"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1249
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1271
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1291
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1330
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1365
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1444
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1462
3104 #, c-format
3105 msgid "Call number: "
3106 msgstr "رقم الطلب"
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
3115 #, c-format
3116 msgid "Cancel"
3117 msgstr "إلغاء"
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
3121 #, c-format
3122 msgid "Canons and rounds"
3123 msgstr "شرائع وجولات"
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
3127 #, c-format
3128 msgid "Cantatas"
3129 msgstr "قصص الكانتاتة"
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
3133 #, c-format
3134 msgid "Canvas"
3135 msgstr "لوحة قماشية"
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3139 #, c-format
3140 msgid "Canzonas"
3141 msgstr "قصائد غنائية"
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
3144 #, c-format
3145 msgid "Capture and storage technique"
3146 msgstr "تقنية الالتقاط والتخزين"
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
3149 #, c-format
3150 msgid "Cardboard"
3151 msgstr "لوح ورق مقوى (كرتون)"
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
3155 #, c-format
3156 msgid "Cardboard/illustration board"
3157 msgstr "لوح كرتون/لوح شرح"
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3161 #, c-format
3162 msgid "Carib"
3163 msgstr "الكاريبية"
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
3167 #, c-format
3168 msgid "Carols"
3169 msgstr "ترانيم"
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
3173 #, c-format
3174 msgid "Carrier type: "
3175 msgstr "نوع الناقل:"
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
3178 #, c-format
3179 msgid "Cartographic material"
3180 msgstr "مادة خرائطية"
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
3184 #, c-format
3185 msgid "Cassini-Soldner"
3186 msgstr "Cassini-Soldner"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1223
3189 #, c-format
3190 msgid "Cast: "
3191 msgstr "طاقم:"
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3195 #, c-format
3196 msgid "Catalan"
3197 msgstr "الكاتالونية"
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
3206 #, c-format
3207 msgid "Cataloging source"
3208 msgstr "مصدر الفهرسة"
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3219 #, c-format
3220 msgid "Catalogs"
3221 msgstr "الفهارس"
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
3238 #, c-format
3239 msgid "Category of material"
3240 msgstr "فئة المادة"
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3244 #, c-format
3245 msgid "Caucasian (Other)"
3246 msgstr "القوقازية (أخرى)"
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3250 #, c-format
3251 msgid "Cebuano"
3252 msgstr "السيبوانية"
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
3255 #, c-format
3256 msgid "Celestial globe"
3257 msgstr "كرة سماوية"
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
3260 #, c-format
3261 msgid "Cellulose nitrate"
3262 msgstr "نترات السليلوز"
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3266 #, c-format
3267 msgid "Celtic (Other)"
3268 msgstr "السلتية (أخرى)"
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3272 #, c-format
3273 msgid "Central American Indian (Other)"
3274 msgstr "الهندية الأمريكية الوسطى (أخرى)"
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
3278 #, c-format
3279 msgid "Chaconnes"
3280 msgstr "موسيقى شاكون"
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3284 #, c-format
3285 msgid "Chagatai"
3286 msgstr "الجغتائية"
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
3290 #, c-format
3291 msgid "Chamberlin trimetric"
3292 msgstr "إسقاط تشامبرلين ثلاثي الأبعاد"
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3296 #, c-format
3297 msgid "Chamic languages"
3298 msgstr "اللغات التشاميكية"
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3302 #, c-format
3303 msgid "Chamorro"
3304 msgstr "التشاموروية"
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
3308 #, c-format
3309 msgid "Chance compositions"
3310 msgstr "تأليف موسيقي بالصدفة"
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1316
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1428
3314 #, c-format
3315 msgid "Changed back to:"
3316 msgstr "تغيير إلى:"
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
3320 #, c-format
3321 msgid "Chansons, polyphonic"
3322 msgstr "أغاني، مجسمة"
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
3326 #, c-format
3327 msgid "Chant, Christian"
3328 msgstr "أنشودة، مسيحية"
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
3332 #, c-format
3333 msgid "Chants, Other religions"
3334 msgstr "أناشيد، ديانات أخرى"
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3339 #, c-format
3340 msgid "Chart"
3341 msgstr "خريطة"
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
3348 #, c-format
3349 msgid "Charts"
3350 msgstr "خرائط"
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3354 #, c-format
3355 msgid "Chechen"
3356 msgstr "الشيشانية"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1381
3359 #, c-format
3360 msgid "Checked out ("
3361 msgstr "المعار ("
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3365 #, c-format
3366 msgid "Cherokee"
3367 msgstr "الشيروكى"
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3371 #, c-format
3372 msgid "Cheyenne"
3373 msgstr "الشايان"
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3377 #, c-format
3378 msgid "Chibcha"
3379 msgstr "التشيبشا"
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3385 #, c-format
3386 msgid "Chinese"
3387 msgstr "الصينية"
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
3392 #, c-format
3393 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
3394 msgstr "الصينية, اليابانية, الكورية"
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3398 #, c-format
3399 msgid "Chinook jargon"
3400 msgstr "الشينوك جارجون"
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3403 #, c-format
3404 msgid "Chip cartridge"
3405 msgstr "خرطوشة شريحة"
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3409 #, c-format
3410 msgid "Chipewyan"
3411 msgstr "الشيباوايان"
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3415 #, c-format
3416 msgid "Choctaw"
3417 msgstr "الشوكتو"
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
3420 #, c-format
3421 msgid "Choose"
3422 msgstr "اختر"
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
3426 #, c-format
3427 msgid "Chorale preludes"
3428 msgstr "مقدمة الكورال"
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
3432 #, c-format
3433 msgid "Chorales"
3434 msgstr "كورال"
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
3438 #, c-format
3439 msgid "Chorus score"
3440 msgstr "هدف الكورال"
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3444 #, c-format
3445 msgid "Church Slavic"
3446 msgstr "السلافية الكنسية"
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3450 #, c-format
3451 msgid "Chuukese"
3452 msgstr "التشكيزية"
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3456 #, c-format
3457 msgid "Chuvash"
3458 msgstr "التشوفاشية"
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
3461 #, c-format
3462 msgid "Class of braille writing"
3463 msgstr "رتبة الكتابة بطريقة برايل"
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
3466 #, c-format
3467 msgid "Clear field"
3468 msgstr "مسح الحقل"
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:988
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:986
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1206
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3475 #, c-format
3476 msgid "Click here to access online"
3477 msgstr "اضغط هنا للوصول بشكل مباشر"
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3481 #, c-format
3482 msgid "Close score"
3483 msgstr "إغلاق الهدف"
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3486 #, c-format
3487 msgid "Cloud cover"
3488 msgstr "الغطاء السحابي "
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
3491 #, c-format
3492 msgid "Coarse/standard"
3493 msgstr "خشن/معياري"
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3500 #, c-format
3501 msgid "Coats of arms"
3502 msgstr "شعارات"
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3505 #, c-format
3506 msgid "Collage"
3507 msgstr "ملصقة"
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3511 #, c-format
3512 msgid "Collective biography"
3513 msgstr "سيرة ذاتية جماعية"
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3523 #, c-format
3524 msgid "Color"
3525 msgstr "اللون"
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3528 #, c-format
3529 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3530 msgstr "خصائص الألوان للصورة المتحركة"
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3533 #, c-format
3534 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3535 msgstr "خصائص الألوان لتسجيل الفيديو"
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3539 #, c-format
3540 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3541 msgstr "خصائص اللون للرسم البياني غير المعروض"
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3544 #, c-format
3545 msgid "Color of the image for microforms."
3546 msgstr "لون الصورة للنماذج المصغرة"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3552 #, c-format
3553 msgid "Combination"
3554 msgstr "تركيبة"
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3557 #, c-format
3558 msgid "Combination of various data types"
3559 msgstr "مزيج من أنواع البيانات المختلفة"
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3562 #, c-format
3563 msgid "Combinations"
3564 msgstr "مزيج"
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3568 #, c-format
3569 msgid "Comedy"
3570 msgstr "كوميديا"
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3581 #, c-format
3582 msgid "Comics/graphic novels"
3583 msgstr "روايات مصورة/ذات رسوم"
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3586 #, c-format
3587 msgid "Complete"
3588 msgstr "تام"
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3592 #, c-format
3593 msgid "Completely irregular"
3594 msgstr "غير منتظم تماما"
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3603 #, c-format
3604 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3605 msgstr "بطاقات مكتوبة بالحروف اللاتينية/مطبوعة تماما في النص"
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3614 #, c-format
3615 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3616 msgstr "بطاقات مكتوبة الحروف اللاتينية/مطبوعة بالحروف الاتينية"
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3619 #, c-format
3620 msgid "Completeness"
3621 msgstr "إتمام"
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3625 #, c-format
3626 msgid "Computer Files"
3627 msgstr "ملفات الحاسب"
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3630 #, c-format
3631 msgid "Computer braille"
3632 msgstr "الكمبيوتر بطريقة برايل"
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3635 #, c-format
3636 msgid "Computer card"
3637 msgstr "بطاقة حاسوب"
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3640 #, c-format
3641 msgid "Computer disc cartridge"
3642 msgstr "خرطوشة قرص للحاسب"
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3645 #, c-format
3646 msgid "Computer disc, type unspecified"
3647 msgstr "قرص حاسب، النوع غير محدد"
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
3653 #, c-format
3654 msgid "Computer file"
3655 msgstr "ملف الحاسوب"
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3658 #, c-format
3659 msgid "Computer file/Electronic resource"
3660 msgstr "ملف حاسب/مصدر الكتروني"
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3663 #, c-format
3664 msgid "Computer optical disc cartridge"
3665 msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للحاسوب"
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3669 #, c-format
3670 msgid "Computer program"
3671 msgstr "برنامج حاسب"
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3677 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3678 msgstr ""
3679 "مقطع عددي مكون من ستة أحرف مولد بواسطة الحاسوب يحدد تاريخ إنشاء تسجيلة مارك. "
3680 "مسجل بالنمط عام شهر يوم."
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3684 #, c-format
3685 msgid "Concerti grossi"
3686 msgstr "Concerti grossi"
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3690 #, c-format
3691 msgid "Concertos"
3692 msgstr "كونشرتو"
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3695 #, c-format
3696 msgid "Concise description"
3697 msgstr "وصف مختصر"
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3701 #, c-format
3702 msgid "Condensed score"
3703 msgstr "هدف مكثف"
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3707 #, c-format
3708 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3709 msgstr "هدف مكثف أو هدف لقائد بيانو"
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3713 #, c-format
3714 msgid "Conference proceedings"
3715 msgstr "إجراءات مؤتمر"
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3725 #, c-format
3726 msgid "Conference publication"
3727 msgstr "نشر مؤتمر"
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3730 #, c-format
3731 msgid ""
3732 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3733 "videorecording."
3734 msgstr "تهية قنوات إعادة التشغيل المعدة لحصة الصوت من تسجيل الفيديو."
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3739 #, c-format
3740 msgid "Configuration of playback channels"
3741 msgstr "تهيئة قنوات إعادة التشغيل"
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3744 #, c-format
3745 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3746 msgstr "تهيئة قنوات إعادة التشغيل للتسجيلات الصوتية."
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3752 msgstr "تهيئة قنوات إعادة الشتغيل لحصة الصوت من الصورة المتحركة."
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3756 #, c-format
3757 msgid "Conic, other"
3758 msgstr "مخروطي، آخر"
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3762 #, c-format
3763 msgid "Conic, specific type unknown"
3764 msgstr "مخروطي، النوع المحدد غير معروف"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
3768 #, c-format
3769 msgid "Contained works: "
3770 msgstr "الأعمال المتضمنة:"
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3787 #, c-format
3788 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3789 msgstr "يحتوي على فرغ (#) أو حرف حشو (|)"
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
3792 #, c-format
3793 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3794 msgstr "يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3798 #, c-format
3799 msgid "Contains biographical information"
3800 msgstr "يحتوي على معلومات خاصة بالسيرة الذاتية"
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3803 #, c-format
3804 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3805 msgstr "يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
3808 #, c-format
3809 msgid "Content advice: "
3810 msgstr "محتوى النصيحة: "
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3814 #, c-format
3815 msgid "Content type: "
3816 msgstr "نوع المحتوى:"
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1007
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
3820 #, c-format
3821 msgid "Contents:"
3822 msgstr "المحتويات:"
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1292
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1404
3826 #, c-format
3827 msgid "Continued by:"
3828 msgstr "المتابعة بواسطة:"
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1295
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1407
3832 #, c-format
3833 msgid "Continued in part by:"
3834 msgstr "متابعة الجزء من قبل:"
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1348
3838 #, c-format
3839 msgid "Continues in part:"
3840 msgstr "متابعة الجزء"
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1234
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1345
3844 #, c-format
3845 msgid "Continues:"
3846 msgstr "المتابعة:"
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3850 #, c-format
3851 msgid "Continuing Resources"
3852 msgstr "مصادر مستمرة"
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3858 #, c-format
3859 msgid "Continuing resource"
3860 msgstr "مصدر مستمر"
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3869 #, c-format
3870 msgid "Continuing resource ceased publication"
3871 msgstr "مصدر مستمر متوقف عن النشر"
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3880 #, c-format
3881 msgid "Continuing resource currently published"
3882 msgstr "المصدر المستمر منشور حالياً"
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3891 #, c-format
3892 msgid "Continuing resource status unknown"
3893 msgstr "حالة المصدر المستمر غير معروفة"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3897 #, c-format
3898 msgid "Continuously updated"
3899 msgstr "يتم التحديث باستمرار"
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3903 #, c-format
3904 msgid "Contours"
3905 msgstr "منحنيات"
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3908 #, c-format
3909 msgid "Contracted"
3910 msgstr "متعاقد"
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1437
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1576
3914 #, c-format
3915 msgid "Contributor(s): "
3916 msgstr "المساهم (المساهمين):"
3918 #. SCRIPT
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3920 msgid "Control number: "
3921 msgstr "رقم التحكم:"
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3924 #, c-format
3925 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3926 msgstr "محوّل من MARCXML إلى MADS الإصدار 2.0 (مراجعة 2.10)"
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3935 #, c-format
3936 msgid "Cooperative cataloging program"
3937 msgstr "برنامج فهرسة تعاوني"
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3941 #, c-format
3942 msgid "Coptic"
3943 msgstr "القبطية"
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:272
3947 #, c-format
3948 msgid "Copyright date: "
3949 msgstr "تاريخ حقوق النشر:"
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3953 #, c-format
3954 msgid "Cordiform"
3955 msgstr "شكل قلبي"
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
3959 #, c-format
3960 msgid "Cornish"
3961 msgstr "الكورنية"
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
3965 #, c-format
3966 msgid "Corsican"
3967 msgstr "الكورسية"
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3971 #, c-format
3972 msgid "Country music"
3973 msgstr "موسيقى الكانتري"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
3976 #, c-format
3977 msgid "CreativeWork"
3978 msgstr "CreativeWork"
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
3982 #, c-format
3983 msgid "Cree"
3984 msgstr "الكيرية"
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
3988 #, c-format
3989 msgid "Creek"
3990 msgstr "الكريك"
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
3994 #, c-format
3995 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3996 msgstr "الكريولىة واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب (أخرى)"
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4000 #, c-format
4001 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4002 msgstr ""
4003 "الكريولية واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الإنجليزية "
4004 "(أخرى)"
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4008 #, c-format
4009 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
4010 msgstr ""
4011 "الكريولية واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس الفرنسية (أخرى)"
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4015 #, c-format
4016 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
4017 msgstr ""
4018 "الكريولية واللغات المبسطة الأخرى للتفاهم بين الشعوب على أساس البرتغالية "
4019 "(أخرى)"
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4023 #, c-format
4024 msgid "Crimean Tatar"
4025 msgstr "التتارية القرمية"
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4029 #, c-format
4030 msgid "Croatian"
4031 msgstr "الكرواتية"
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4035 #, c-format
4036 msgid "Cushitic (Other)"
4037 msgstr "الكشيتيك (أخرى)"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
4040 #, c-format
4041 msgid "Cyan strip"
4042 msgstr "شريط سماوي"
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
4045 #, c-format
4046 msgid "Cylinder"
4047 msgstr "أسطوانة"
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
4051 #, c-format
4052 msgid "Cylindrical, other"
4053 msgstr "اسطواني، آخر"
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
4057 #, c-format
4058 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
4059 msgstr "اسطواني، النوع المحدد غير معروف"
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
4066 #, c-format
4067 msgid "Cyrillic"
4068 msgstr "Cyrillic"
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4072 #, c-format
4073 msgid "Czech"
4074 msgstr "التشيكية"
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
4077 #, c-format
4078 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
4079 msgstr "D-2 (3/4 بوصة، فيديوكاسيت)"
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:908
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:960
4083 #, c-format
4084 msgid "DDC classification: "
4085 msgstr "تصنيف DDC:"
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
4088 #, c-format
4089 msgid "DVD"
4090 msgstr "قرص فيديو رقمي (DVD)"
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
4094 #, c-format
4095 msgid "Daily"
4096 msgstr "يوميًا"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4100 #, c-format
4101 msgid "Dakota"
4102 msgstr "الداكوتا"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1400
4105 #, c-format
4106 msgid "Damaged ("
4107 msgstr "تالف ("
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
4111 #, c-format
4112 msgid "Dance forms"
4113 msgstr "أشكال الرقص"
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4117 #, c-format
4118 msgid "Danish"
4119 msgstr "الدانماركية"
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4123 #, c-format
4124 msgid "Dargwa"
4125 msgstr "الدارجوا"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4134 #, c-format
4135 msgid "Dashed-on information omitted"
4136 msgstr "المعلومات المتقطعة حذفت"
4138 #. SPAN
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
4140 msgid "Data base address (autogenerated)"
4141 msgstr "عنوان قاعدة البيانات (تلقائي التوليد)"
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
4144 #, c-format
4145 msgid "Data type"
4146 msgstr "نوع البيانات"
4148 #. SCRIPT
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4150 msgid "Date"
4151 msgstr "التاريخ"
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
4160 #, c-format
4161 msgid "Date 1"
4162 msgstr "تاريخ 1"
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
4171 #, c-format
4172 msgid "Date 2"
4173 msgstr "تاريخ 2"
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4301 #, c-format
4302 msgid "Date digit"
4303 msgstr "رقم تاريخ"
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
4319 #, c-format
4320 msgid "Date element is not applicable"
4321 msgstr "عنصر التاريخ غير قابل للتطبيق"
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4337 #, c-format
4338 msgid "Date element is totally or partially unknown"
4339 msgstr "عنصر التاريخ غير معروف كليًا أو جزئيًا"
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
4348 #, c-format
4349 msgid "Date entered on file"
4350 msgstr "التاريخ الموجود على الملف"
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
4359 #, c-format
4360 msgid ""
4361 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
4362 "different"
4363 msgstr "تاريخ التوزيع/الإطلاق/الإصدار والإنتاج/جلسة التسجيل عندما تختلف"
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
4372 #, c-format
4373 msgid "Dates unknown"
4374 msgstr "تواريخ غير معروفة"
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4378 #, c-format
4379 msgid "Dayak"
4380 msgstr "الدياك"
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4384 #, c-format
4385 msgid "Delaware"
4386 msgstr "ديلاوير"
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:464
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
4393 #, c-format
4394 msgid "Description: "
4395 msgstr "الوصف:"
4397 #. SELECT name=f18
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
4399 msgid "Descriptive cataloging form"
4400 msgstr "نموذج الفهرسة الوصفية"
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
4409 #, c-format
4410 msgid "Detailed date"
4411 msgstr "التاريخ المفصل"
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
4414 #, c-format
4415 msgid "Deterioration stage"
4416 msgstr "درجة التلف"
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
4420 #, c-format
4421 msgid "Devanagari"
4422 msgstr "Devanagari"
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
4425 #, c-format
4426 msgid "Diagram"
4427 msgstr "رسم بياني"
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
4433 "cartridge, or cylinder."
4434 msgstr "قطر البكرة أو القرص المفتوح، أو أبعاد الكاسيت، الخرطوشة، أو الأسطوانة."
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
4437 #, c-format
4438 msgid "Diazo"
4439 msgstr "الديازين (صبغ ثنائي النيتروجين)‬"
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4450 #, c-format
4451 msgid "Dictionaries"
4452 msgstr "قواميس"
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4455 #, c-format
4456 msgid "Digital recording"
4457 msgstr "تسجيل رقمي"
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
4460 #, c-format
4461 msgid "Digital storage"
4462 msgstr "تخزين رقمي"
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
4466 #, c-format
4467 msgid "Dimaxion"
4468 msgstr "Dimaxion"
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
4476 #, c-format
4477 msgid "Dimensions"
4478 msgstr "أبعاد"
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4481 #, c-format
4482 msgid ""
4483 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
4484 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
4485 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
4486 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
4487 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
4488 "container), code z is used. "
4489 msgstr ""
4490 "أبعاد الوسط المستخدم لترميز المورد الالكتروني. يتم توضيح الأبعاد الأكثر "
4491 "شيوعا فقط. في العديد من الحالات، يتم تطبيق الأبعاد على الحاوية المغلف بها "
4492 "الوسط البصري أو المغناطيسي. يتم اسخدام كود الحقل 007/04 المقابل للأبعاد "
4493 "المعطاة في وصف المادة. إذا لم يطابق أي كود أبعاد الوسط (أو الحاوية) بالضبط، "
4494 "يتم استخدام الكود Z."
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4497 #, c-format
4498 msgid ""
4499 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
4500 msgstr "أبعاد الميكروفيلم، لا تشير إلى أبعاد الصورة."
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4504 #, c-format
4505 msgid "Dinka"
4506 msgstr "الدنكا"
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4510 #, c-format
4511 msgid "Diorama"
4512 msgstr "Diorama"
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
4530 #, c-format
4531 msgid "Direct electronic"
4532 msgstr "الكتروني مباشر"
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
4535 #, c-format
4536 msgid "Direct storage, not acoustical"
4537 msgstr "تخزين مباشر ،غير صوتي"
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4548 #, c-format
4549 msgid "Directories"
4550 msgstr "المسارات"
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
4553 #, c-format
4554 msgid "Disc master (negative)"
4555 msgstr "القرص الرئيسي (سلبي)"
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4566 #, c-format
4567 msgid "Discographies"
4568 msgstr "ديسكوغرافيا"
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4572 #, c-format
4573 msgid "Discography"
4574 msgstr "ديسكوغرافيا"
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1138
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1233
4580 #, c-format
4581 msgid "Dissertation note: "
4582 msgstr "ملاحظة الأطروحة:"
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
4586 #, c-format
4587 msgid "Distributor: "
4588 msgstr "الموزع:"
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4592 #, c-format
4593 msgid "Divehi"
4594 msgstr "المالديفية"
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4598 #, c-format
4599 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4600 msgstr "Divertimentos"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4604 #, c-format
4605 msgid "Document"
4606 msgstr "وثيقة"
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4610 #, c-format
4611 msgid "Dogri"
4612 msgstr "الدورجية"
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4616 #, c-format
4617 msgid "Dogrib"
4618 msgstr "الدورجية"
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4621 #, c-format
4622 msgid "Dolby-A encoded"
4623 msgstr "‫ترميز دولبي-A"
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4626 #, c-format
4627 msgid "Dolby-B encoded"
4628 msgstr "ترميز دولبي-B"
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4631 #, c-format
4632 msgid "Dolby-C encoded"
4633 msgstr "ترميز دولبي-C"
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4637 #, c-format
4638 msgid "Drama"
4639 msgstr "دراما"
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4643 #, c-format
4644 msgid "Dramas"
4645 msgstr "دراما"
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
4649 #, c-format
4650 msgid "Dramas "
4651 msgstr "دراما"
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4655 #, c-format
4656 msgid "Dravidian (Other)"
4657 msgstr "الدرفيدية (أخرى)"
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4660 #, c-format
4661 msgid "Drawing"
4662 msgstr "رسم"
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4666 #, c-format
4667 msgid "Duala"
4668 msgstr "الدوالا"
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4671 #, c-format
4672 msgid "Duplicate"
4673 msgstr "مكرر"
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4676 #, c-format
4677 msgid "Duplitized stock"
4678 msgstr "مخزون مكرر"
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4682 #, c-format
4683 msgid "Dutch"
4684 msgstr "الهولندية"
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4688 #, c-format
4689 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4690 msgstr "الهولندية الوسطى (1050-1350)"
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4694 #, c-format
4695 msgid "Dyula"
4696 msgstr "الديولا"
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4700 #, c-format
4701 msgid "Dzongkha"
4702 msgstr "الدزونخية"
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4705 #, c-format
4706 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4707 msgstr "EIAJ (1/2 بوصة، بكرة)"
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4711 #, c-format
4712 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4713 msgstr "كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4716 #, c-format
4717 msgid "Earth moon globe"
4718 msgstr "كرة أرضية قمريّة"
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4722 #, c-format
4723 msgid "East Frisian"
4724 msgstr "الفريزية الشرقية"
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4728 #, c-format
4729 msgid "Eckert"
4730 msgstr "Eckert"
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:439
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
4738 #, c-format
4739 msgid "Edition: "
4740 msgstr "الطبعات:"
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4744 #, c-format
4745 msgid "Edo"
4746 msgstr "إيدو"
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4750 #, c-format
4751 msgid "Efik"
4752 msgstr "إفيك"
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4756 #, c-format
4757 msgid "Egyptian"
4758 msgstr "المصرية"
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
4761 #, c-format
4762 msgid "Eight track"
4763 msgstr "المسار الثامن"
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4767 #, c-format
4768 msgid "Ekajuk"
4769 msgstr "إكاجوك"
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4773 #, c-format
4774 msgid "Elamite"
4775 msgstr "العيلامية"
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4791 #, c-format
4792 msgid "Electronic"
4793 msgstr "الكتروني"
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4798 #, c-format
4799 msgid "Electronic resource"
4800 msgstr "مصدر الكتروني"
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4803 #, c-format
4804 msgid "Electronic resources"
4805 msgstr "موارد الكترونية"
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4808 #, c-format
4809 msgid "Emulsion on film"
4810 msgstr "الطبقة الحساسة على الفيلم"
4812 #. SPAN
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4814 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4815 msgstr "ترميز (يونيكود قسري)"
4817 #. SELECT name=f17
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4819 msgid "Encoding level"
4820 msgstr "مستوى الترميز"
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4831 #, c-format
4832 msgid "Encyclopedias"
4833 msgstr "الموسوعات"
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4837 #, c-format
4838 msgid "English"
4839 msgstr "الإنجليزية"
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4843 #, c-format
4844 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4845 msgstr "الإنجليزية الوسطى (1100-1500)"
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4849 #, c-format
4850 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4851 msgstr "الإنجليزية القديمة (450-1100)"
4853 #. SCRIPT
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4855 msgid "Enter new control number"
4856 msgstr "قم بإدخال رقم تحكم جديد"
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4860 #, c-format
4861 msgid "Entry convention"
4862 msgstr "اصطلاح الإدخال"
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4866 #, c-format
4867 msgid "Equidistant conic"
4868 msgstr "مخروطي متساو الأبعاد"
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4872 #, c-format
4873 msgid "Equirectangular"
4874 msgstr "مستطيلي متساوي"
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4878 #, c-format
4879 msgid "Erzya"
4880 msgstr "الأرزية"
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4884 #, c-format
4885 msgid "Esperanto"
4886 msgstr "الإسبرانتو"
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4892 #, c-format
4893 msgid "Essays"
4894 msgstr "مقالات"
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
4898 #, c-format
4899 msgid "Essays "
4900 msgstr "مقالات"
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4904 #, c-format
4905 msgid "Estonian"
4906 msgstr "الإستونية"
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4910 #, c-format
4911 msgid "Ethiopic"
4912 msgstr "الإثيوبية"
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4916 #, c-format
4917 msgid "Ethnological information"
4918 msgstr "معلومات عرقية"
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4922 #, c-format
4923 msgid "Ewe"
4924 msgstr "إيوي"
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4928 #, c-format
4929 msgid "Ewondo"
4930 msgstr "الإوندو"
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4933 #, c-format
4934 msgid "Exact bit depth"
4935 msgstr "عمق البت بالضبط"
4937 #. SCRIPT
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4939 msgid "Exact bit depth 001-999"
4940 msgstr "عمق البت بالضبط 001-999"
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4943 #, c-format
4944 msgid ""
4945 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4946 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4947 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4948 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4949 msgstr ""
4950 "عمق البت الدقيق للصورة (الصور) الممسوحة ضوئيا والذي يشمل المورد الالكتروني، "
4951 "أو كود مكون من ثلاثة أحرف أبجدية للإشارة إلى أن عدم إمكانية تسجيل عمق البت "
4952 "بالضبط. وحيث أن عمق البت الدقيق فقط هو المفيد، فإن الترميز لا يجب أن يحتوي "
4953 "على أرقام مفقودة ممثلة بعلامة الوصل (-)"
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4957 #, c-format
4958 msgid "Extended Roman"
4959 msgstr "الرومانية الموسعة"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4963 #, c-format
4964 msgid "Facsimile"
4965 msgstr "صورة طبق الأصل"
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4972 #, c-format
4973 msgid "Facsimiles"
4974 msgstr "صور طبق الأصل"
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4977 #, c-format
4978 msgid ""
4979 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4980 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4981 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4982 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4983 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4984 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4985 "blanks (#)."
4986 msgstr ""
4987 "عائلة برايل التي تنتمي لها المادة. وهي ليست كود برايل المحدد، لكن نوع كود "
4988 "برايل المستخدم، ممثلا الأنواع المختلفة للرموز المكتوبة. يمكن الإشارة إلى نوع "
4989 "حتى نوعين من أنواع برايل، أو يمكن لوكالة الفهرسة اختيار ترميز النوع السائد. "
4990 "يتم ترميز العديد من الأكواد بترتيب السيادة، إن وجدت. إذا تم تعيين أقل من "
4991 "كودين، تترك الأكواد مسوغة بينما تحتوي الأماكن غير المستخدمة على فراغات (#)."
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
4995 #, c-format
4996 msgid "Fang"
4997 msgstr "الفانج"
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
5001 #, c-format
5002 msgid "Fantasias"
5003 msgstr "فانتازيا"
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5007 #, c-format
5008 msgid "Fanti"
5009 msgstr "الفانتي"
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
5012 #, c-format
5013 msgid "Far infrared"
5014 msgstr "أشعة تحت الحمراء بعيدة"
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
5017 #, c-format
5018 msgid "Far ultraviolet"
5019 msgstr "أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5023 #, c-format
5024 msgid "Faroese"
5025 msgstr "الفاروسية"
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5037 #, c-format
5038 msgid "Federal/national"
5039 msgstr "اتحادي/وطني"
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5045 #, c-format
5046 msgid "Festschrift"
5047 msgstr "كتاب تذكاري"
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
5051 #, c-format
5052 msgid "Fiction"
5053 msgstr "القصة"
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
5057 #, c-format
5058 msgid "Fiction "
5059 msgstr "القصة"
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5063 #, c-format
5064 msgid "Fiction (not further specified)"
5065 msgstr "أدب (بدون مزيد من التحديد)"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5069 #, c-format
5070 msgid "Fijian"
5071 msgstr "الفيجية"
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
5074 #, c-format
5075 msgid "File formats"
5076 msgstr "تنسيقات الملفات"
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
5079 #, c-format
5080 msgid "File reproduced from an electronic resource"
5081 msgstr "الملف مستنسخ من مورد إلكتروني"
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
5084 #, c-format
5085 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
5086 msgstr "ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
5089 #, c-format
5090 msgid "File reproduced from microform"
5091 msgstr "ملف مستنسخ من الميكروفورم"
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
5094 #, c-format
5095 msgid "File reproduced from original"
5096 msgstr "ملف مستنسخ من الأصل‬"
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5100 #, c-format
5101 msgid "Filipino"
5102 msgstr "الفلبينية"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5109 #, c-format
5110 msgid "Film"
5111 msgstr "فيلم"
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
5114 #, c-format
5115 msgid "Film base, other than safety film"
5116 msgstr "أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
5119 #, c-format
5120 msgid "Film cartridge"
5121 msgstr "خرطوشة الفيلم"
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
5124 #, c-format
5125 msgid "Film cassette"
5126 msgstr "فيلم كاسيت"
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5129 #, c-format
5130 msgid "Film inspection date"
5131 msgstr "تاريخ فحص الفيلم"
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
5134 #, c-format
5135 msgid "Film reel"
5136 msgstr "بكرة الفيلم"
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
5139 #, c-format
5140 msgid "Film roll"
5141 msgstr "بكرة الفيلم"
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
5152 #, c-format
5153 msgid "Filmographies"
5154 msgstr "Filmographies"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
5157 #, c-format
5158 msgid "Filmslip"
5159 msgstr "قصاصة الفيلم"
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
5163 #, c-format
5164 msgid "Filmstrip"
5165 msgstr "مقطع سينيمائي"
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
5168 #, c-format
5169 msgid "Filmstrip cartridge"
5170 msgstr "خرطوشة شريط عرض الفيلم"
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
5173 #, c-format
5174 msgid "Filmstrip roll"
5175 msgstr "بكرة شريط عرض الفيلم"
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
5178 #, c-format
5179 msgid "Filmstrip, type unspecified"
5180 msgstr "شريط عرض الفيلم، النوع غير محدد"
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5184 #, c-format
5185 msgid "Finnish"
5186 msgstr "الفنلندية"
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5190 #, c-format
5191 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5192 msgstr " الفنلندية-الأوغرية (أخرى)"
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
5195 #, c-format
5196 msgid "First generation (master)"
5197 msgstr "الجيل الأول (الرئيسي)"
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. SCRIPT
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5202 msgid "Fixed data:"
5203 msgstr "بيانات ثابتة:"
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
5207 #, c-format
5208 msgid "Flamenco"
5209 msgstr "فلامينكو"
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
5214 #, c-format
5215 msgid "Flash card"
5216 msgstr "بطاقة ومضية"
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
5219 #, c-format
5220 msgid "Flexible base photographic, negative"
5221 msgstr "قاعدة صور مرنة، سلبي"
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
5224 #, c-format
5225 msgid "Flexible base photographic, positive"
5226 msgstr "قاعدة صور مرنة، إيجابي"
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
5230 #, c-format
5231 msgid "Folk music"
5232 msgstr "موسيقى فلكورية"
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5236 #, c-format
5237 msgid "Folktales"
5238 msgstr "قصص فولكورية"
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5242 #, c-format
5243 msgid "Fon"
5244 msgstr "الفون"
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
5248 #, c-format
5249 msgid "Font"
5250 msgstr "خط"
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
5256 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
5257 "measures."
5258 msgstr ""
5259 "لوضع التسجيل لجهاز الاستتشعار عن بعد، وعلى وجه التحديد، ما إذا تمت مشاركة "
5260 "جهاز الاستشعار في إنشاء البث الذي يقوم بقياسه في نهاية المطاف. "
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
5264 #, c-format
5265 msgid "Form lines"
5266 msgstr "سطور النموذج"
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
5270 #, c-format
5271 msgid "Form of composition"
5272 msgstr "نموذج المقطوعة"
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
5288 #, c-format
5289 msgid "Form of item"
5290 msgstr "شكل المادة"
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
5299 #, c-format
5300 msgid "Form of material"
5301 msgstr "شكل المادة"
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
5305 #, c-format
5306 msgid "Form of original item"
5307 msgstr "شكل المادة الأصلية"
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5310 #, c-format
5311 msgid "Format code braille"
5312 msgstr "تنسيق كود بطريقة برايل"
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5316 #, c-format
5317 msgid "Format of music"
5318 msgstr "تنسيق الموسيقى"
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1246
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1357
5322 #, c-format
5323 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5324 msgstr "التي شكلها اتحاد: ... و: ..."
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5331 #, c-format
5332 msgid "Forms"
5333 msgstr "نماذج"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
5336 #, c-format
5337 msgid "Free-air"
5338 msgstr "مفرغ من الهواء"
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5342 #, c-format
5343 msgid "French"
5344 msgstr "الفرنسية"
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5348 #, c-format
5349 msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
5350 msgstr "الفرنسية الوسطى (1400-1600)"
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5354 #, c-format
5355 msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
5356 msgstr "الفرنسية القديمة (842-1300)"
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
5360 #, c-format
5361 msgid "Frequency"
5362 msgstr "التواتر"
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5366 #, c-format
5367 msgid "Frisian"
5368 msgstr "الفريزية"
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5372 #, c-format
5373 msgid "Friulian"
5374 msgstr "الفريولية"
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
5378 #, c-format
5379 msgid "Fugues"
5380 msgstr "موسيقى الفوجا"
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5384 #, c-format
5385 msgid "Fula"
5386 msgstr "الفولا"
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
5389 #, c-format
5390 msgid "Full (1) track"
5391 msgstr "المسار (1) الكامل"
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
5394 #, c-format
5395 msgid "Full level"
5396 msgstr "المستوى الكامل"
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
5400 #, c-format
5401 msgid "Full score"
5402 msgstr "هدف كامل"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
5405 #, c-format
5406 msgid "Full score, miniature or study size"
5407 msgstr "حجم الدراسة، أو الدراسة المصغر أو النطاق الكامل"
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5411 #, c-format
5412 msgid "Galician"
5413 msgstr "الغاليكية"
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
5417 #, c-format
5418 msgid "Gall"
5419 msgstr "Gall"
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5427 #, c-format
5428 msgid "Game"
5429 msgstr "لعبة"
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5433 #, c-format
5434 msgid "Ganda"
5435 msgstr "الغندية"
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
5439 #, c-format
5440 msgid "Gauss-Kruger"
5441 msgstr "Gauss-Kruger"
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5445 #, c-format
5446 msgid "Gayo"
5447 msgstr "الجايو"
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5451 #, c-format
5452 msgid "Gbaya"
5453 msgstr "الجبايا"
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5460 #, c-format
5461 msgid "Genealogical tables"
5462 msgstr "جداول الأنساب"
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5472 #, c-format
5473 msgid "General"
5474 msgstr "عام"
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
5480 msgstr "الزاوية العامة للآلة التي صنعت منها صورة الاستشعار عن بعد"
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
5483 #, c-format
5484 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
5485 msgstr "الوضع العام لجهاز الاستشعار بالنسبة للكائن الموجودة قيد الدراسة"
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5489 #, c-format
5490 msgid "General vertical near-sided"
5491 msgstr "قريب من الجانب رأسي عام"
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
5495 #, c-format
5496 msgid "General; "
5497 msgstr "عام; "
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5501 #, c-format
5502 msgid "Generation"
5503 msgstr "توليد"
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5506 #, c-format
5507 msgid "Generation aspect of a microform. "
5508 msgstr "جانب توليد الميكروفيلم"
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
5512 #, c-format
5513 msgid "Genre/Form: "
5514 msgstr "النوع/الشكل:"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5518 #, c-format
5519 msgid "Georgian"
5520 msgstr "الجورجية"
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5524 #, c-format
5525 msgid "German"
5526 msgstr "الألمانية"
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5530 #, c-format
5531 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
5532 msgstr "الألمانية العليا الوسطى (1050-1500)"
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5536 #, c-format
5537 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
5538 msgstr "الألمانية العليا القديمة (750-1050)"
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5542 #, c-format
5543 msgid "Germanic (Other)"
5544 msgstr "الجرمانية (أخرى)"
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5548 #, c-format
5549 msgid "Gilbertese"
5550 msgstr "لغة جبل طارق"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
5557 #, c-format
5558 msgid "Glass"
5559 msgstr "زجاج"
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
5562 #, c-format
5563 msgid "Glass with lacquer"
5564 msgstr "زجاج مطلي"
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
5572 #, c-format
5573 msgid "Globe"
5574 msgstr "نموذج كرة أرضية"
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
5578 #, c-format
5579 msgid "Gnomic"
5580 msgstr "مأثور"
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5584 #, c-format
5585 msgid "Gondi"
5586 msgstr "غوندي"
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
5590 #, c-format
5591 msgid "Goode's homolographic"
5592 msgstr "Goode's homolographic"
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
5596 #, c-format
5597 msgid "Goode's homolosine"
5598 msgstr "Goode's homolosine"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5602 #, c-format
5603 msgid "Gorontalo"
5604 msgstr "جورونتالو"
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
5608 #, c-format
5609 msgid "Gospel music"
5610 msgstr "موسيقى إنجيلية"
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5614 #, c-format
5615 msgid "Gothic"
5616 msgstr "القوطية"
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5628 #, c-format
5629 msgid "Government publication"
5630 msgstr "منشور حكومي"
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
5642 #, c-format
5643 msgid "Government publication-level undetermined"
5644 msgstr "مستوى النشر الحكومي غير محدد"
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
5648 #, c-format
5649 msgid "Gradient and bathymetric tints"
5650 msgstr "صبغات التدرج وقياس العمق"
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
5654 #, c-format
5655 msgid "Graphic"
5656 msgstr "جرافيك"
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
5659 #, c-format
5660 msgid "Gravity anomalies (general)"
5661 msgstr "انحرافات الجاذبية (عام)"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
5664 #, c-format
5665 msgid "Gray scale"
5666 msgstr "تدرج رمادي"
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5670 #, c-format
5671 msgid "Grebo"
5672 msgstr "غريبو"
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
5679 #, c-format
5680 msgid "Greek"
5681 msgstr "يوناني"
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5685 #, c-format
5686 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
5687 msgstr "اليونانية القديمة (حتى 1453)"
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5691 #, c-format
5692 msgid "Greek, Modern (1453- )"
5693 msgstr "اليونانية الحديثة (1453-)"
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
5696 #, c-format
5697 msgid "Groove width/groove pitch"
5698 msgstr "عرض ثلم/ نبرة الثلم‬"
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5702 #, c-format
5703 msgid "Guarani"
5704 msgstr "الغوارانية"
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5708 #, c-format
5709 msgid "Gujarati"
5710 msgstr "الكجراتية"
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5714 #, c-format
5715 msgid "Gwich'in"
5716 msgstr "جوتشين"
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5720 #, c-format
5721 msgid "Gã"
5722 msgstr "غا"
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
5726 #, c-format
5727 msgid "Hachures"
5728 msgstr "خرائط هاتشور \"خرائط قديمة\""
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5732 #, c-format
5733 msgid "Haida"
5734 msgstr "هيدا"
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5738 #, c-format
5739 msgid "Haitian French Creole"
5740 msgstr "الكريولية الفرنسية الهايتية"
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
5743 #, c-format
5744 msgid "Half (2) track"
5745 msgstr "نصف (2) مسار"
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5751 #, c-format
5752 msgid "Hand colored"
5753 msgstr "ملون باليد"
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5764 #, c-format
5765 msgid "Handbooks"
5766 msgstr "كتيبات"
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
5770 #, c-format
5771 msgid "Hardboard"
5772 msgstr "لوح صلب"
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5776 #, c-format
5777 msgid "Hausa"
5778 msgstr "الهوسا"
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5782 #, c-format
5783 msgid "Hawaiian"
5784 msgstr "الهاوايية"
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5793 #, c-format
5794 msgid "Hebrew"
5795 msgstr "العبرية"
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5799 #, c-format
5800 msgid "Herero"
5801 msgstr "هيريرو"
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
5804 #, c-format
5805 msgid "Hi-8 mm."
5806 msgstr "ارتفاع-8 ملليمتر"
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
5809 #, c-format
5810 msgid "High oblique"
5811 msgstr "إنحراف مرتفع"
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
5814 #, c-format
5815 msgid "High reduction"
5816 msgstr "تصغير عالي"
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5820 #, c-format
5821 msgid "Hiligaynon"
5822 msgstr "الهيليجينون"
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5825 #, c-format
5826 msgid "Hill-and-dale cutting"
5827 msgstr "تقطيع عمودي "
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5831 #, c-format
5832 msgid "Hindi"
5833 msgstr "الهندية"
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5837 #, c-format
5838 msgid "Hiri Motu"
5839 msgstr "هيري موتو"
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5843 #, c-format
5844 msgid "Historical information"
5845 msgstr "معلومات تاريخية"
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
5849 #, c-format
5850 msgid "History"
5851 msgstr "السِجل"
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5855 #, c-format
5856 msgid "Hittite"
5857 msgstr "الحيثية"
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5861 #, c-format
5862 msgid "Hmong"
5863 msgstr "الهمونجية"
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1150
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
5867 #, c-format
5868 msgid "Holdings: "
5869 msgstr "المقتنيات:"
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5872 #, c-format
5873 msgid ""
5874 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
5875 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
5876 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
5877 "and to identify materials available for viewing and research."
5878 msgstr ""
5879 "بعد المادة عن المادة الأصلية (مثال: فيلم النيجاتيف الأصلي أو شريط الفيديو "
5880 "الأصلي في الكاميرا). يتم استخدام بيانات التوليد في تقييم جودة النسخ المتاحة، "
5881 "ولاتخاذ قرارات الحفظ، وتعريف المواد المتاحة للعرض والبحث."
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
5887 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
5888 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
5889 msgstr ""
5890 "كيفية التقاط الصور وتخزينه في الأصل. يجب ترميز إعادات إصدار التسجيلات لتقنية "
5891 "الالتقاط والتخزين الأصلية، حتى إذا تم تحسين تلك الإعادات باستخدام تقنية "
5892 "أخرى. "
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
5896 #, c-format
5897 msgid "Humor, satires, etc."
5898 msgstr "دعابة، سخرية، إلخ."
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
5902 #, c-format
5903 msgid "Humor, satires, etc. "
5904 msgstr "دعابة، سخرية، إلخ."
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5908 #, c-format
5909 msgid "Hungarian"
5910 msgstr "المجرية"
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5914 #, c-format
5915 msgid "Hupa"
5916 msgstr "هوبا"
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
5920 #, c-format
5921 msgid "Hymns"
5922 msgstr "أناشيد"
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
5926 #, c-format
5927 msgid "ISBN: "
5928 msgstr "ردمك:"
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:590
5932 #, c-format
5933 msgid "ISSN: "
5934 msgstr "تدمد:"
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5938 #, c-format
5939 msgid "Iban"
5940 msgstr "إيبان"
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5944 #, c-format
5945 msgid "Icelandic"
5946 msgstr "الأيسلندية"
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
5949 #, c-format
5950 msgid "Icon"
5951 msgstr "أيقونة"
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
5955 #, c-format
5956 msgid "Ido"
5957 msgstr "آيدو"
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
5961 #, c-format
5962 msgid "Igbo"
5963 msgstr "إيجبو"
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
5967 #, c-format
5968 msgid "Ijo"
5969 msgstr "الجوت"
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5976 #, c-format
5977 msgid "Illuminations"
5978 msgstr "إضاءات"
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
5986 #, c-format
5987 msgid "Illustrations"
5988 msgstr "رسومات توضيحية"
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5991 #, c-format
5992 msgid "Illustrations - code 1"
5993 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 1"
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5996 #, c-format
5997 msgid "Illustrations - code 2"
5998 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 2"
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
6001 #, c-format
6002 msgid "Illustrations - code 3"
6003 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 3"
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
6006 #, c-format
6007 msgid "Illustrations - code 4"
6008 msgstr "رسوم توضيحية - فرز 4"
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6012 #, c-format
6013 msgid "Iloko"
6014 msgstr "إيلوكانو"
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
6017 #, c-format
6018 msgid "Image bit depth"
6019 msgstr "عمق بت الصورة"
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
6022 #, c-format
6023 msgid "Imbibition dye transfer prints"
6024 msgstr "طبعات منقولة متشربة الصبغة"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1418
6027 #, c-format
6028 msgid "In transit ("
6029 msgstr "في النقل ("
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1171
6033 #, c-format
6034 msgid "In: "
6035 msgstr "في: "
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6039 #, c-format
6040 msgid "Inari Sami"
6041 msgstr "إيناري سامي"
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6050 #, c-format
6051 msgid "Inclusive dates of collection"
6052 msgstr "تواريخ مجموعة شاملة"
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
6055 #, c-format
6056 msgid "Incomplete"
6057 msgstr "غير مكتمل"
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1010
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
6061 #, c-format
6062 msgid "Incomplete contents:"
6063 msgstr "محتويات غير مكتملة:"
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
6069 #, c-format
6070 msgid "Index"
6071 msgstr "فهرس"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6077 #, c-format
6078 msgid "Index present"
6079 msgstr "تقديم الفهرس"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6090 #, c-format
6091 msgid "Indexes"
6092 msgstr "فهارس"
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
6096 #, c-format
6097 msgid "Indexes: "
6098 msgstr "الفهارس:"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6102 #, c-format
6103 msgid "Indic (Other)"
6104 msgstr "الهندية (أخرى)"
6106 #. SPAN
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
6108 msgid "Indicator/subfield lengths"
6109 msgstr "أطوال المؤشر/ الحقل الفرعي"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
6113 #, c-format
6114 msgid "Individual biography"
6115 msgstr "سيرة ذاتية فردية"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6119 #, c-format
6120 msgid "Indo-European (Other)"
6121 msgstr "الهندية الأوروبية (أخرى)"
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6125 #, c-format
6126 msgid "Indonesian"
6127 msgstr "الإندونيسية"
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6130 #, c-format
6131 msgid "Infometric SAR"
6132 msgstr "رادار العدسة الصناعية"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
6138 "use and management of digitally reformatted materials. "
6139 msgstr ""
6140 "معلومات حول مصدر الفيلم الرقمي الضرورية لإنشاء واستخدام وإدارة المواد "
6141 "الرقمية المعاد تنسيقها."
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6145 #, c-format
6146 msgid "Ingush"
6147 msgstr "الأنغوشي"
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
6150 #, c-format
6151 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
6152 msgstr "لحظي (مسجل للتو)"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
6156 #, c-format
6157 msgid "Instruction"
6158 msgstr "تعليمات"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6162 #, c-format
6163 msgid "Instructional materials"
6164 msgstr "مواد تعليمية"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6168 #, c-format
6169 msgid "Instrumental and vocal parts"
6170 msgstr "أجزاء صوتية وموسيقية"
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
6174 #, c-format
6175 msgid "Instrumental parts"
6176 msgstr "أجزاء موسيقية"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6180 #, c-format
6181 msgid "Integrated entry"
6182 msgstr "مدخل متكامل"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6186 #, c-format
6187 msgid "Interactive multimedia"
6188 msgstr "وسائط متعددة تفاعلية"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6192 #, c-format
6193 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6194 msgstr "إنترلنغوا (جمعية اللغة الدولية المساعدة)"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6198 #, c-format
6199 msgid "Interlingue"
6200 msgstr "إنترلنغوا"
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6212 #, c-format
6213 msgid "International intergovernmental"
6214 msgstr "حكومي دولي"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6218 #, c-format
6219 msgid "Interviews"
6220 msgstr "مقابلات"
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6224 #, c-format
6225 msgid "Inuktitut"
6226 msgstr "الإنكتيتوتية"
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6230 #, c-format
6231 msgid "Inupiaq"
6232 msgstr "الإينبياك"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6236 #, c-format
6237 msgid "Iranian (Other)"
6238 msgstr "الإيرانية (أخرى)"
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6242 #, c-format
6243 msgid "Irish"
6244 msgstr "الأيرلندية"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6248 #, c-format
6249 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
6250 msgstr "الأيرلندية الوسطى (1100-1550)"
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6254 #, c-format
6255 msgid "Irish, Old (to 1100)"
6256 msgstr "الأيرلندية القديمة (إلى 1100)"
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6260 #, c-format
6261 msgid "Iroquoian (Other)"
6262 msgstr "الإيروكيان (أخرى)"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6265 #, c-format
6266 msgid "Isostatic"
6267 msgstr "متوازن التضاغط"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6271 #, c-format
6272 msgid "Italian"
6273 msgstr "الإيطالية"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
6277 #, c-format
6278 msgid "Item is a music sound recording"
6279 msgstr "المادة هي تسجيل صوتي موسيقي"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
6282 #, c-format
6283 msgid "Item type"
6284 msgstr "نوع المادة"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1320
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1355
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "ItemSummary "
6290 msgstr "ملخص:"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1240
6293 #, c-format
6294 msgid "Items available for loan: "
6295 msgstr "المواد المتاحة للإعارة:"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
6298 #, c-format
6299 msgid "Items available for reference: "
6300 msgstr "المواد المتاحة للمرجعية:"
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6306 #, c-format
6307 msgid "Japanese"
6308 msgstr "اليابانية"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6312 #, c-format
6313 msgid "Javanese"
6314 msgstr "الجاوية"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
6318 #, c-format
6319 msgid "Jazz"
6320 msgstr "جاز"
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6324 #, c-format
6325 msgid "Judeo-Arabic"
6326 msgstr "اليهودية العربية"
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6330 #, c-format
6331 msgid "Judeo-Persian"
6332 msgstr "اليهودية الفارسية"
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6335 #, c-format
6336 msgid "Jumbo or enlarged braille"
6337 msgstr "طريقة برايل مكبرة أو مضخمة"
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6347 #, c-format
6348 msgid "Juvenile"
6349 msgstr "حدث (شاب)"
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1015
6353 #, c-format
6354 msgid "Juvenile; "
6355 msgstr "حدث (شاب);"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6359 #, c-format
6360 msgid "Kabardian"
6361 msgstr "القبردية"
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6365 #, c-format
6366 msgid "Kabyle"
6367 msgstr "القبائل"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6371 #, c-format
6372 msgid "Kachin"
6373 msgstr "الكاشينية"
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6377 #, c-format
6378 msgid "Kalâtdlisut"
6379 msgstr "كالاديسوت"
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6383 #, c-format
6384 msgid "Kamba"
6385 msgstr "الكامبا"
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6389 #, c-format
6390 msgid "Kannada"
6391 msgstr "الكنادية"
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6395 #, c-format
6396 msgid "Kanuri"
6397 msgstr "الكانوري"
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6401 #, c-format
6402 msgid "Kara-Kalpak"
6403 msgstr "كارا-كالباك"
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6407 #, c-format
6408 msgid "Karachay-Balkar"
6409 msgstr "الكاراتشاي-بالكا"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6413 #, c-format
6414 msgid "Karelian"
6415 msgstr "الكاريلية"
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6419 #, c-format
6420 msgid "Karen languages"
6421 msgstr "اللغات الكارينية"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6425 #, c-format
6426 msgid "Kashmiri"
6427 msgstr "الكشميرية"
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6431 #, c-format
6432 msgid "Kashubian"
6433 msgstr "الكاشبايان"
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6437 #, c-format
6438 msgid "Kawi"
6439 msgstr "الجاوية القديمة"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6443 #, c-format
6444 msgid "Kazakh"
6445 msgstr "الكازاخية"
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6449 #, c-format
6450 msgid "Khasi"
6451 msgstr "الكازية"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6455 #, c-format
6456 msgid "Khmer"
6457 msgstr "الخميرية"
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6461 #, c-format
6462 msgid "Khoisan (Other)"
6463 msgstr "لغات خويسان (أخرى)"
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6467 #, c-format
6468 msgid "Khotanese"
6469 msgstr "الختنية"
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6473 #, c-format
6474 msgid "Kikuyu"
6475 msgstr "الكيكويو"
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6479 #, c-format
6480 msgid "Kimbundu"
6481 msgstr "كيمبوندو"
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
6484 #, c-format
6485 msgid "Kind of color stock or print"
6486 msgstr "نوع مخزون اللون أو الطباعة"
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
6492 "judge the fidelity of the file to the original."
6493 msgstr ""
6494 "نوع الضغط الذي تعرض له المورد الالكرتوني. يستخدم في الحكم على ولاء الملف "
6495 "للأصلي."
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6498 #, c-format
6499 msgid "Kind of cutting"
6500 msgstr "نوع التقطيع"
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6503 #, c-format
6504 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
6505 msgstr "نوع التقليم المستخدم على القرص."
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
6508 #, c-format
6509 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
6510 msgstr "نوع القرص، الأسطوانة أو الشريط"
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6513 #, c-format
6514 msgid "Kind of material"
6515 msgstr "نوع المادة"
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6518 #, c-format
6519 msgid ""
6520 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
6521 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
6522 "sound recording rendered on a mechanical device."
6523 msgstr ""
6524 "نوع المادة المستخدمة في صناعة التسجيلات الصوتية (كلا من التسجيلات الفورية "
6525 "وذات الإنتاج الضخم). يقصد بهذا الرمز فقط الربط بتسجل صوتي مقدم على جهاز آلي. "
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6529 #, c-format
6530 msgid "Kinyarwanda"
6531 msgstr "الكينيارواندية"
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
6544 #, c-format
6545 msgid "Kit"
6546 msgstr "عدة"
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6550 #, c-format
6551 msgid "Klingon (Artificial language)"
6552 msgstr "كلينجون (لغة اصطناعية)"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
6555 #, c-format
6556 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
6557 msgstr "كوها &rsaquo; الإستنادات &rsaquo; باني الـ 008"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
6560 #, c-format
6561 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
6562 msgstr "كوها &rsaquo; الإستناد  &rsaquo; باني الفاتح"
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
6565 #, c-format
6566 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
6567 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; 000 - باني الفاتح"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
6570 #, c-format
6571 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
6572 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الـ 006"
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
6575 #, c-format
6576 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
6577 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; باني الحقل 007"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
6580 #, c-format
6581 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
6582 msgstr "كوها &rsaquo; فهرسة &rsaquo; 008 بناء"
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
6585 #, c-format
6586 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
6587 msgstr "كوها &rsaquo; الفهرسة &rsaquo; برنامج إضافي للروابط"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
6590 #, c-format
6591 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
6592 msgstr "كوها &rsaquo; تصنيفات &rsaquo; 008 باني"
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6596 #, c-format
6597 msgid "Komi"
6598 msgstr "كومي"
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6602 #, c-format
6603 msgid "Kongo"
6604 msgstr "الكونغو"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6608 #, c-format
6609 msgid "Konkani"
6610 msgstr "الكونكانية"
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6614 #, c-format
6615 msgid "Kootenai"
6616 msgstr "كوتيناي"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6622 #, c-format
6623 msgid "Korean"
6624 msgstr "الكورية"
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6628 #, c-format
6629 msgid "Kosraean"
6630 msgstr "الكورية"
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6634 #, c-format
6635 msgid "Kpelle"
6636 msgstr "الكبيلي"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6640 #, c-format
6641 msgid "Krovak"
6642 msgstr "Krovak"
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6646 #, c-format
6647 msgid "Kru (Other)"
6648 msgstr "كرو (أخرى)"
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6652 #, c-format
6653 msgid "Kuanyama"
6654 msgstr "الكيونياما"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6658 #, c-format
6659 msgid "Kumyk"
6660 msgstr "القوموقية"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6664 #, c-format
6665 msgid "Kurdish"
6666 msgstr "الكردية"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6670 #, c-format
6671 msgid "Kurukh"
6672 msgstr "الكوروخ"
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6676 #, c-format
6677 msgid "Kyrgyz"
6678 msgstr "القيرغيزية"
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
6681 #, c-format
6682 msgid "LDR "
6683 msgstr "LDR"
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:925
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:977
6687 #, c-format
6688 msgid "LOC classification: "
6689 msgstr "تصنيف مكتبة الكونجرس:"
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6694 #, c-format
6695 msgid "Lacquer coating"
6696 msgstr "طبقة طلاء/ورنيش خارجية"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6700 #, c-format
6701 msgid "Ladino"
6702 msgstr "الإسبانية اليهودية"
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6706 #, c-format
6707 msgid "Lahndā"
6708 msgstr "لاهندا"
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6712 #, c-format
6713 msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
6714 msgstr "لامبا (زامبيا والكونغو)"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
6718 #, c-format
6719 msgid "Lambert conformal"
6720 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6724 #, c-format
6725 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
6726 msgstr "المساحة المساوية لزاوية لمبرت سميث"
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
6730 #, c-format
6731 msgid "Lambert's conformal conic"
6732 msgstr "المخروط المماثل للامبرت"
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
6736 #, c-format
6737 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
6738 msgstr "منطقة لامبرت متساوية الاسطوانية"
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
6742 #, c-format
6743 msgid "Land forms"
6744 msgstr "أشكال أرضية"
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
6747 #, c-format
6748 msgid "Land-based remote-sensing device"
6749 msgstr "جهاز استشعار عن بعد بقاعدة أرضية"
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6758 #, c-format
6759 msgid "Language"
6760 msgstr "اللغة"
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
6764 #, c-format
6765 msgid "Language instruction"
6766 msgstr "تعليمات اللغة"
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
6769 #, c-format
6770 msgid "Language material"
6771 msgstr "مادة لغة"
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
6775 #, c-format
6776 msgid "Language: "
6777 msgstr "اللغة:"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6781 #, c-format
6782 msgid "Lao"
6783 msgstr "لاو"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6800 #, c-format
6801 msgid "Large print"
6802 msgstr "طبعة ضخمة"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
6805 #, c-format
6806 msgid "Laserdisc"
6807 msgstr "قرص ليزر"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
6810 #, c-format
6811 msgid "Lateral or combined cutting"
6812 msgstr "تقطيع جانبي أو مجمع"
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
6816 #, c-format
6817 msgid "Latest entry"
6818 msgstr "آخر مدخل"
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6825 #, c-format
6826 msgid "Latin"
6827 msgstr "اللاتينية"
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6831 #, c-format
6832 msgid "Latvian"
6833 msgstr "اللاتفية"
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
6844 #, c-format
6845 msgid "Law reports and digests"
6846 msgstr "التقارير والموجزات القانونية"
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
6849 #, c-format
6850 msgid "Leader:&nbsp;"
6851 msgstr "الفاتح:&nbsp;"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
6857 #, c-format
6858 msgid "Leather"
6859 msgstr "جلد"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
6863 #, c-format
6864 msgid "Lectures, speeches"
6865 msgstr "محاضرات، خطب"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
6876 #, c-format
6877 msgid "Legal articles"
6878 msgstr "مقالات قانونية"
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
6889 #, c-format
6890 msgid "Legal cases and case notes"
6891 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضايا"
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6902 #, c-format
6903 msgid "Legislation"
6904 msgstr "التشريع"
6906 #. SPAN
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
6908 msgid "Length of directory elements"
6909 msgstr "طول عناصر المسار"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
6913 #, c-format
6914 msgid "Letters"
6915 msgstr "رسائل"
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
6919 #, c-format
6920 msgid "Letters "
6921 msgstr "الرسائل"
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6924 #, c-format
6925 msgid "Level of compression"
6926 msgstr "مستوى الضغط"
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
6929 #, c-format
6930 msgid "Level of contraction"
6931 msgstr "مستوى التقليص"
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6934 #, c-format
6935 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
6936 msgstr "مستوى تدهور فيلم الصور المتحركة."
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6940 #, c-format
6941 msgid "Lezgian"
6942 msgstr "الليزغينية"
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6946 #, c-format
6947 msgid "Libretto or text"
6948 msgstr "نص أوبرالي أو نص"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
6952 #, c-format
6953 msgid "Limburgish"
6954 msgstr "الليمبرجيشية"
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
6959 #, c-format
6960 msgid "Line by line"
6961 msgstr "سطر بسطر"
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
6966 #, c-format
6967 msgid "Line over line"
6968 msgstr "سطر فوق سطر"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
6972 #, c-format
6973 msgid "Lingala"
6974 msgstr "اللينجالا"
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
6977 #, c-format
6978 msgid "Literary braille"
6979 msgstr "أدب بطريقة برايل"
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
6983 #, c-format
6984 msgid "Literary form"
6985 msgstr "شكل أدبي"
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
6989 #, c-format
6990 msgid "Literary text for sound recordings"
6991 msgstr "نص أدبي للتسجيلات الصوتية"
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
6995 #, c-format
6996 msgid "Lithuanian"
6997 msgstr "اللتوانية"
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
7001 #, c-format
7002 msgid "Live action"
7003 msgstr "حركة حية"
7005 #. For the first occurrence,
7006 #. SCRIPT
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
7008 msgid "Loading..."
7009 msgstr "جاري التحميل..."
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7021 #, c-format
7022 msgid "Local"
7023 msgstr "محلي"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1432
7026 #, c-format
7027 msgid "Location(s): "
7028 msgstr "الموقع:"
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7032 #, c-format
7033 msgid "Lojban (Artificial language)"
7034 msgstr "لجبان (لغة اصطناعية)"
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
7039 #, c-format
7040 msgid "Loose-leaf"
7041 msgstr "سائب"
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
7044 #, c-format
7045 msgid "Lossless"
7046 msgstr "بدون خسائر"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
7049 #, c-format
7050 msgid "Lossy"
7051 msgstr "مبدد"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1394
7054 #, c-format
7055 msgid "Lost ("
7056 msgstr "مفقود ("
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7060 #, c-format
7061 msgid "Low German"
7062 msgstr "الألمانية السفلى"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
7065 #, c-format
7066 msgid "Low oblique"
7067 msgstr "انحراف منخفض"
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
7070 #, c-format
7071 msgid "Low reduction ratio"
7072 msgstr "نسبة تصغير منخفضة"
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7076 #, c-format
7077 msgid "Lower Sorbian"
7078 msgstr "الصربية السفلى"
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7082 #, c-format
7083 msgid "Lozi"
7084 msgstr "اللوزية"
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7088 #, c-format
7089 msgid "Luba-Katanga"
7090 msgstr "لوبا-كاتانغا"
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7094 #, c-format
7095 msgid "Luba-Lulua"
7096 msgstr "لوبا لولوا"
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7100 #, c-format
7101 msgid "Luiseño"
7102 msgstr "لويسينيو"
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7106 #, c-format
7107 msgid "Lule Sami"
7108 msgstr "لوله سامي "
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7112 #, c-format
7113 msgid "Lunda"
7114 msgstr "لوندا"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7118 #, c-format
7119 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
7120 msgstr "لوه (كينيا وتنزانيا)"
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7124 #, c-format
7125 msgid "Lushai"
7126 msgstr "لوشاي"
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7130 #, c-format
7131 msgid "Luxembourgish"
7132 msgstr "اللوكسمبرجية"
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
7135 #, c-format
7136 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
7137 msgstr "M-II (١/٢ بوصة، فيديوكاسيت)"
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7146 #, c-format
7147 msgid "MARC Code List for Countries"
7148 msgstr "قائمة رموز مارك للبلدان"
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7157 #, c-format
7158 msgid "MARC Code List for Languages"
7159 msgstr "قائمة رموز مارك للغات"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
7163 #, c-format
7164 msgid "MARC-8"
7165 msgstr "مارك-8"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
7168 #, c-format
7169 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
7170 msgstr "برنامج مارك 21 الإضافي لبناء الروابط بين التسجيلات"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
7176 #, c-format
7177 msgid "MM"
7178 msgstr "MM"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7188 #, c-format
7189 msgid "MP"
7190 msgstr "MP"
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
7202 #, c-format
7203 msgid "MU"
7204 msgstr "MU"
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7210 #, c-format
7211 msgid "MX"
7212 msgstr "MX"
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7216 #, c-format
7217 msgid "Maasai"
7218 msgstr "الماساي"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7222 #, c-format
7223 msgid "Macedonian"
7224 msgstr "المقدونية"
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
7228 #, c-format
7229 msgid "Madrigals"
7230 msgstr "مادريجال"
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7234 #, c-format
7235 msgid "Madurese"
7236 msgstr "المادريز"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7240 #, c-format
7241 msgid "Magahi"
7242 msgstr "ماجاهي "
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
7245 #, c-format
7246 msgid "Magenta strip"
7247 msgstr "شريط أرجواني"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
7252 #, c-format
7253 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
7254 msgstr "شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7259 #, c-format
7260 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
7261 msgstr "شريط صوتي ممغنط في كاسيت"
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
7266 #, c-format
7267 msgid "Magnetic audio tape on reel"
7268 msgstr "‫شريط صوتي ممغنط في بكرة‬"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
7271 #, c-format
7272 msgid "Magnetic disk"
7273 msgstr "قرص ممغنط"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
7276 #, c-format
7277 msgid "Magnetic field"
7278 msgstr "حقل مغناطيسي"
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
7283 #, c-format
7284 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
7285 msgstr "مسار صوتي ممغنط في فيلم صور متحركة"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7288 #, c-format
7289 msgid "Magneto-optical disc"
7290 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7294 #, c-format
7295 msgid "Maithili"
7296 msgstr "المايثيلية"
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7300 #, c-format
7301 msgid "Makasar"
7302 msgstr "ماكسار"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7306 #, c-format
7307 msgid "Malagasy"
7308 msgstr "المالاغاسية"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7312 #, c-format
7313 msgid "Malay"
7314 msgstr "الماليزية"
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7318 #, c-format
7319 msgid "Malayalam"
7320 msgstr "المالايالامية"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7324 #, c-format
7325 msgid "Maltese"
7326 msgstr "المالطية"
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7330 #, c-format
7331 msgid "Manchu"
7332 msgstr "المانشو"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7336 #, c-format
7337 msgid "Mandar"
7338 msgstr "مندر"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7342 #, c-format
7343 msgid "Mandingo"
7344 msgstr "مندينكا"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7348 #, c-format
7349 msgid "Manipuri"
7350 msgstr "مانيبوري"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7353 #, c-format
7354 msgid "Manned spacecraft"
7355 msgstr "مركبة فضائية مأهولة"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7359 #, c-format
7360 msgid "Manobo languages"
7361 msgstr "لغات مانوبو"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:269
7365 #, c-format
7366 msgid "Manufacturer: "
7367 msgstr "المصنع:"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
7371 #, c-format
7372 msgid "Manuscript"
7373 msgstr "مخطوطة"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
7376 #, c-format
7377 msgid "Manuscript cartographic material"
7378 msgstr "مخطوطة مادة خرائطية"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
7381 #, c-format
7382 msgid "Manuscript language material"
7383 msgstr "مخطوطة مادة لغوية"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
7386 #, c-format
7387 msgid "Manuscript notated music"
7388 msgstr "مخطوطة موسيقى منوّتة"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7392 #, c-format
7393 msgid "Manx"
7394 msgstr "المنكية"
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7398 #, c-format
7399 msgid "Maori"
7400 msgstr "الماورية"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
7411 #, c-format
7412 msgid "Map"
7413 msgstr "تخطيط"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
7417 #, c-format
7418 msgid "Map serial"
7419 msgstr "تخطيط الدورية"
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
7423 #, c-format
7424 msgid "Map series"
7425 msgstr "تخطيط السلاسل"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
7435 #, c-format
7436 msgid "Maps"
7437 msgstr "خرائط"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7441 #, c-format
7442 msgid "Mapuche"
7443 msgstr "المابوتشي"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7447 #, c-format
7448 msgid "Marathi"
7449 msgstr "المهاراتية"
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
7453 #, c-format
7454 msgid "Marches"
7455 msgstr "مسيرات"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7459 #, c-format
7460 msgid "Mari"
7461 msgstr "الماري"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7465 #, c-format
7466 msgid "Marshallese"
7467 msgstr "المارشالية"
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7471 #, c-format
7472 msgid "Marwari"
7473 msgstr "الماروارية"
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7476 #, c-format
7477 msgid "Mass-produced"
7478 msgstr "ذو إنتاج كبير"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
7482 #, c-format
7483 msgid "Masses"
7484 msgstr "الجماهير"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
7487 #, c-format
7488 msgid "Master"
7489 msgstr "رئيسي"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
7492 #, c-format
7493 msgid "Master tape"
7494 msgstr "الشريط الرئيسي"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
7497 #, c-format
7498 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
7499 msgstr "المادة المصنوع منها المادة الخرائطية."
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
7502 #, c-format
7503 msgid "Material out of which the globe is made."
7504 msgstr "المادة المصنوع منها الكرة الأرضية."
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
7511 #, c-format
7512 msgid "Material type: "
7513 msgstr "نوع المادة : "
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
7516 #, c-format
7517 msgid "Mathematics and scientific braille"
7518 msgstr "الرياضيات والعلوم بطريقة برايل"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7522 #, c-format
7523 msgid "Mayan languages"
7524 msgstr "لغات المايا"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
7528 #, c-format
7529 msgid "Mazurkas"
7530 msgstr "المازوركا "
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
7534 #, c-format
7535 msgid "Media type: "
7536 msgstr "نوع الوسائط: "
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
7541 #, c-format
7542 msgid "Medium for sound"
7543 msgstr "وسيط الصوت"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7547 #, c-format
7548 msgid "Memoirs"
7549 msgstr "مذكرات"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7553 #, c-format
7554 msgid "Mende"
7555 msgstr "المندي"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
7559 #, c-format
7560 msgid "Mercator"
7561 msgstr "مركاتور"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1313
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1425
7565 #, c-format
7566 msgid "Merged with ... to form ..."
7567 msgstr "دمجت مع ...للنموذج ..."
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
7575 #, c-format
7576 msgid "Metal"
7577 msgstr "معدن"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7580 #, c-format
7581 msgid "Metal and glass"
7582 msgstr "معدن وزجاج"
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
7585 #, c-format
7586 msgid "Meteorological"
7587 msgstr "أرصادي/جوي"
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7591 #, c-format
7592 msgid "Micmac"
7593 msgstr "الميكماكيونية"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
7610 #, c-format
7611 msgid "Microfiche"
7612 msgstr "ميكروفيش"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
7615 #, c-format
7616 msgid "Microfiche cassette"
7617 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
7633 #, c-format
7634 msgid "Microfilm"
7635 msgstr "ميكروفيلم"
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
7638 #, c-format
7639 msgid "Microfilm cartridge"
7640 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
7643 #, c-format
7644 msgid "Microfilm cassette"
7645 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
7648 #, c-format
7649 msgid "Microfilm reel"
7650 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
7653 #, c-format
7654 msgid "Microfilm roll"
7655 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
7658 #, c-format
7659 msgid "Microfilm slip"
7660 msgstr "شريط ميكروفيلم"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
7666 #, c-format
7667 msgid "Microform"
7668 msgstr "ميكروفيلم"
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7671 #, c-format
7672 msgid "Microgroove/fine"
7673 msgstr "ثلم مصغر/دقيق"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
7690 #, c-format
7691 msgid "Microopaque"
7692 msgstr "مصغرة غير شفافة"
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
7696 #, c-format
7697 msgid "Microscope slide"
7698 msgstr "شريحة مجهر"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
7701 #, c-format
7702 msgid "Middle infrared"
7703 msgstr "أشعة تحت الحمراء متوسطة"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
7706 #, c-format
7707 msgid "Middle ultraviolet"
7708 msgstr "أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
7712 #, c-format
7713 msgid "Miller"
7714 msgstr "Miller"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
7718 #, c-format
7719 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7720 msgstr "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7724 #, c-format
7725 msgid "Minangkabau"
7726 msgstr "مينانغكابو"
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
7729 #, c-format
7730 msgid "Miniature or study size"
7731 msgstr "حجم المنمنة أو الدراسة "
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
7735 #, c-format
7736 msgid "Minuets"
7737 msgstr "دقائق"
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7741 #, c-format
7742 msgid "Mirandese"
7743 msgstr "الميراندية"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7747 #, c-format
7748 msgid "Miscellaneous languages"
7749 msgstr "لغات متنوعة"
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
7758 #, c-format
7759 msgid "Missing characters"
7760 msgstr "أحرف مفقودة"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
7772 #, c-format
7773 msgid "Mixed"
7774 msgstr "مختلط"
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
7778 #, c-format
7779 msgid "Mixed Materials"
7780 msgstr "مواد مختلطة"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
7784 #, c-format
7785 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
7786 msgstr "قاعدة مختلطة (نيترات وأمان)"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
7792 #, c-format
7793 msgid "Mixed collection"
7794 msgstr "مجموعة مختلطة"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7797 #, c-format
7798 msgid "Mixed emulsion"
7799 msgstr "طبقة حساسة مختلطة"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7803 #, c-format
7804 msgid "Mixed forms"
7805 msgstr "أشكال مختلطة"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
7809 #, c-format
7810 msgid "Mixed forms "
7811 msgstr "أشكال مختلطة"
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
7814 #, c-format
7815 msgid "Mixed generation"
7816 msgstr "توليد مختلط"
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
7819 #, c-format
7820 msgid "Mixed material"
7821 msgstr "مادة مختلطة"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
7827 #, c-format
7828 msgid "Mixed materials"
7829 msgstr "مواد مختلطة"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
7833 #, c-format
7834 msgid "Mixed polarity"
7835 msgstr "قطبية مختلطة"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
7838 #, c-format
7839 msgid "Mixed uses"
7840 msgstr "استخدامات مختلطة"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
7843 #, c-format
7844 msgid "Mixing tracks"
7845 msgstr "مسارات مختلطة"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7850 #, c-format
7851 msgid "Model"
7852 msgstr "نموذج"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7861 #, c-format
7862 msgid "Modified record"
7863 msgstr "التسجيلة المعدلة"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
7867 #, c-format
7868 msgid "Modified stereographic for Alaska"
7869 msgstr "الصورة المجسمة المعدلة لألاسكا"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7873 #, c-format
7874 msgid "Mohawk"
7875 msgstr "موهوك"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7879 #, c-format
7880 msgid "Moksha"
7881 msgstr "الموكشا"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
7885 #, c-format
7886 msgid "Mollweide"
7887 msgstr "Mollweide"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7891 #, c-format
7892 msgid "Mon-Khmer (Other)"
7893 msgstr " المونية الخميرية (أخرى)"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7898 #, c-format
7899 msgid "Monaural"
7900 msgstr "أحادي الصوت"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7904 #, c-format
7905 msgid "Mongo-Nkundu"
7906 msgstr "مونجو-نكوندو"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7910 #, c-format
7911 msgid "Mongolian"
7912 msgstr "المنغولية"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
7916 #, c-format
7917 msgid "Monographic series"
7918 msgstr "سلسلة تخصصية"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7922 #, c-format
7923 msgid "Montenegrin"
7924 msgstr "المونتنغرية "
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7928 #, c-format
7929 msgid "Monthly"
7930 msgstr "شهري"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
7933 #, c-format
7934 msgid "Moon"
7935 msgstr "قمر"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7939 #, c-format
7940 msgid "Mooré"
7941 msgstr "موري"
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
7944 #, c-format
7945 msgid ""
7946 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
7947 "in 007/03 (Color). "
7948 msgstr ""
7949 "المزيد من خصائص اللون المحددة للصورة المتحركة أكثر من الموجودة في 007/03 "
7950 "(لون)"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
7954 #, c-format
7955 msgid "Motets"
7956 msgstr "تراتيل"
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
7959 #, c-format
7960 msgid "Mother (positive)"
7961 msgstr "أم (إيجابي)"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
7969 #, c-format
7970 msgid "Motion picture"
7971 msgstr "الصور المتحركة"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
7975 #, c-format
7976 msgid "Motion picture music"
7977 msgstr "موسيقى صور متحركة"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
7980 #, c-format
7981 msgid "Motion picture presentation format"
7982 msgstr "تنسق عرض الصور المتحركة "
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
7985 #, c-format
7986 msgid "Multi-spectral, multidata"
7987 msgstr "متعدد الطيف، متعدد البيانات"
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
7990 #, c-format
7991 msgid "Multi-temporal"
7992 msgstr "متعدد الأزمان"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
8002 #, c-format
8003 msgid "Multicolored"
8004 msgstr "متعدد الألوان"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
8016 #, c-format
8017 msgid "Multilocal"
8018 msgstr "متعدد المحلية"
8020 #. SELECT name=f19
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
8022 msgid "Multipart record resource level"
8023 msgstr "مستوى التسجيلة ذات المصدر متعدد الأجزاء"
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
8026 #, c-format
8027 msgid "Multiple"
8028 msgstr "متعدد"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
8031 #, c-format
8032 msgid "Multiple braille types"
8033 msgstr "أنواع برايل متعددة"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
8042 #, c-format
8043 msgid "Multiple dates"
8044 msgstr "تواريخ متعددة"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
8047 #, c-format
8048 msgid "Multiple file formats"
8049 msgstr "تنسيقات ملفات متعددة"
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
8053 #, c-format
8054 msgid "Multiple forms"
8055 msgstr "أشكال متعددة"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8066 #, c-format
8067 msgid "Multiple languages"
8068 msgstr "لغات متعددة"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
8071 #, c-format
8072 msgid "Multiple physical forms"
8073 msgstr "أشكال مادية متعددة"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
8077 #, c-format
8078 msgid "Multiple score formats"
8079 msgstr "تنسيقات هدف متعددة"
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
8091 #, c-format
8092 msgid "Multistate"
8093 msgstr "متعدد الولايات"
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8097 #, c-format
8098 msgid "Munda (Other)"
8099 msgstr "الموندا (أخرى)"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
8114 #, c-format
8115 msgid "Music"
8116 msgstr "موسيقى"
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
8120 #, c-format
8121 msgid "Music Parts"
8122 msgstr "أجزاء موسيقية"
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
8125 #, c-format
8126 msgid "Music braille"
8127 msgstr "موسيقى بطريقة برايل"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
8130 #, c-format
8131 msgid "MusicAlbum"
8132 msgstr "ألبوم موسيقي"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1611
8135 #, c-format
8136 msgid "MusicGroup"
8137 msgstr "مجموعة موسيقية"
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
8141 #, c-format
8142 msgid "Musical revues and comedies"
8143 msgstr "المنوعات المسرحية والكوميدية الموسيقية"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
8146 #, c-format
8147 msgid "Musical sound recording"
8148 msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8152 #, c-format
8153 msgid "N'Ko"
8154 msgstr "النكو"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
8157 #, c-format
8158 msgid "NAB standard"
8159 msgstr "معيار الجمعية الدولية للبث الإذاعي"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8163 #, c-format
8164 msgid "Nahuatl"
8165 msgstr "الناهواتل"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
8174 #, c-format
8175 msgid "National bibliographic agency"
8176 msgstr "الوكالة البيبلوغرافية الوطنية"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
8181 #, c-format
8182 msgid "Nature of contents"
8183 msgstr "طبيعة المحتويات"
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
8186 #, c-format
8187 msgid "Nature of contents - code 1"
8188 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 2"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
8191 #, c-format
8192 msgid "Nature of contents - code 2"
8193 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 2"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
8196 #, c-format
8197 msgid "Nature of contents - code 3"
8198 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 3"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
8201 #, c-format
8202 msgid "Nature of contents - code 4"
8203 msgstr "طبيعة المحتويات - الرمز 4"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
8207 #, c-format
8208 msgid "Nature of entire work"
8209 msgstr "طبيعة العمل بأكمله"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8213 #, c-format
8214 msgid "Nauru"
8215 msgstr "ناورو"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8219 #, c-format
8220 msgid "Navajo"
8221 msgstr "النافاهو"
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8225 #, c-format
8226 msgid "Ndebele (South Africa)"
8227 msgstr "نديبيلي (جنوب إفريقيا)"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8231 #, c-format
8232 msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
8233 msgstr "نديبيلي (زيمبابوي)"
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8237 #, c-format
8238 msgid "Ndonga"
8239 msgstr "ندونغا"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8243 #, c-format
8244 msgid "Neapolitan Italian"
8245 msgstr "الإيطالية النابولية"
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8248 #, c-format
8249 msgid "Near infrared"
8250 msgstr "الأشعة تحت الحمراء القريبة"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
8253 #, c-format
8254 msgid "Near ultraviolet"
8255 msgstr "الأشعة فوق البنفسجية القريبة"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
8260 #, c-format
8261 msgid "Negative"
8262 msgstr "نيجاتيف (الصور) / سلبي"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8266 #, c-format
8267 msgid "Nepali"
8268 msgstr "النيبالية"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8272 #, c-format
8273 msgid "Newari"
8274 msgstr "النيواري"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8278 #, c-format
8279 msgid "Newari, Old"
8280 msgstr "النيواري القديم"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8284 #, c-format
8285 msgid "Newspaper"
8286 msgstr "جريدة"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
8290 #, c-format
8291 msgid "Newspaper format"
8292 msgstr "تنسيق الجريدة"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
8295 #, c-format
8296 msgid "Next&gt;&gt;"
8297 msgstr "Next&gt;&gt;"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
8300 #, c-format
8301 msgid "Next&gt;&gt; "
8302 msgstr "Next&gt;&gt; "
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8306 #, c-format
8307 msgid "Nias"
8308 msgstr "النياس"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8312 #, c-format
8313 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
8314 msgstr "النيجر-كردفانيان (أخرى)"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8318 #, c-format
8319 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8320 msgstr "الصحراوية النيلية (أخرى)"
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
8324 #, c-format
8325 msgid "Nitrate base"
8326 msgstr "قاعدة نترات"
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
8329 #, c-format
8330 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
8331 msgstr "نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬،ترابي"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
8334 #, c-format
8335 msgid "Nitrate: congealed"
8336 msgstr "نيترات: مجمد"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
8339 #, c-format
8340 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
8341 msgstr "نيترات: رغوية،فقاعات، بثور"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
8344 #, c-format
8345 msgid "Nitrate: powder"
8346 msgstr "نترات: مسحوق"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
8349 #, c-format
8350 msgid "Nitrate: pungent odor"
8351 msgstr "نيترات :رائحة نفاذة"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
8354 #, c-format
8355 msgid "Nitrate: sticky"
8356 msgstr "نترات: لزجة"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
8359 #, c-format
8360 msgid "Nitrate: suspicious odor"
8361 msgstr "نترات:رائحة مريبة"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8365 #, c-format
8366 msgid "Niuean"
8367 msgstr "النيوي"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
8371 #, c-format
8372 msgid "No accompanying matter"
8373 msgstr "لا توجد مادة مرافقة"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
8377 #, c-format
8378 msgid "No alphabet or script given/No key title"
8379 msgstr "لا يوجد نص أو أبجدية معينة / لا يوجد عنوان مفتاحي"
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
8608 #, c-format
8609 msgid "No attempt to code"
8610 msgstr "لا توجد محاولة للترميز"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
8614 #, c-format
8615 msgid "No biographical material"
8616 msgstr "لا توجد مادة سيرة ذاتية"
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
8625 #, c-format
8626 msgid "No dates given; B.C. date involved"
8627 msgstr "لا توجد تواريخ معطية، شاملا قبل الميلاد"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
8631 #, c-format
8632 msgid "No determinable frequency"
8633 msgstr "لا يوجد تواتر قابل للتحديد"
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
8640 #, c-format
8641 msgid "No illustrations"
8642 msgstr "لا توجد رسوم توضيحية"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
8648 #, c-format
8649 msgid "No index"
8650 msgstr "بدون فهرس"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
8659 #, c-format
8660 msgid "No information provided"
8661 msgstr "لم يتم توفير معلومات"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235
8664 #, c-format
8665 msgid "No items available "
8666 msgstr "لا توجد مواد متاحة"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8677 #, c-format
8678 msgid "No linguistic content"
8679 msgstr "لا يوجد محتوى لغوي"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
8683 #, c-format
8684 msgid "No parts in hand or not specified"
8685 msgstr "لا توجد مواد أو لم تكن محددة"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
8694 #, c-format
8695 msgid "No place, unknown, or undetermined"
8696 msgstr "لا يوجد مكان، غير معروف، أو غير محدد"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
8700 #, c-format
8701 msgid "No relief shown"
8702 msgstr "لم يتم عرض إعفاء"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
8706 #, c-format
8707 msgid "No secondary support"
8708 msgstr "بدون دعم ثانوي"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
8717 #, c-format
8718 msgid "No sound (silent)"
8719 msgstr "بدون صوت (صامت)"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
8723 #, c-format
8724 msgid "No specific type"
8725 msgstr "نوع غير محدد"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8730 #, c-format
8731 msgid "No specified braille music format"
8732 msgstr "بدون تنسيق موسيقى محدد بتنسيق برايل"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
8735 #, c-format
8736 msgid "No specified class of braille writing"
8737 msgstr "لا توجد رتبة محددة لطريقة برايل للكتابة"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
8744 #, c-format
8745 msgid "No specified nature of contents"
8746 msgstr "طبيعة المحتويات غير محددة"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
8750 #, c-format
8751 msgid "No specified special format characteristics"
8752 msgstr "لا توجد خصائص تنسيق خاصة محددة"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:870
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
8756 #, c-format
8757 msgid "No title"
8758 msgstr "بدون عنوان"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
8762 #, c-format
8763 msgid "Nocturnes"
8764 msgstr "مقطوعة حالمة"
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8768 #, c-format
8769 msgid "Nogai"
8770 msgstr "النوجاى"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
8774 #, c-format
8775 msgid "Non-ISBD"
8776 msgstr "بدون-تدوب"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
8779 #, c-format
8780 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
8781 msgstr "قاعدة فوتوغرافية غير مرنة، سلبي"
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
8784 #, c-format
8785 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
8786 msgstr "قاعدة فوتوغرافية غير مرنة، ايجابي"
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
8789 #, c-format
8790 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
8791 msgstr "غير نيترات: تدهور متقدم"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
8794 #, c-format
8795 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
8796 msgstr "غير نيترات: تدهور قابل للاكتشاف"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
8799 #, c-format
8800 msgid "Non-nitrate: disaster"
8801 msgstr "غير نيترات: كارثة"
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
8804 #, c-format
8805 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
8806 msgstr "صورة غير مشوهة (شاشة عريضة)"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
8809 #, c-format
8810 msgid "None apparent"
8811 msgstr "غير ظاهر"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
8829 #, c-format
8830 msgid "None of the following"
8831 msgstr "لا شيء مما يلي"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
8834 #, c-format
8835 msgid "Nonmusical sound recording"
8836 msgstr "تسجيل صوتي غير موسيقي"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
8842 #, c-format
8843 msgid "Nonprojected graphic"
8844 msgstr "رسم غير إسقاطي"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
8847 #, c-format
8848 msgid "Normal reduction"
8849 msgstr " تصغير عادي"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
8853 #, c-format
8854 msgid "Normalized irregular"
8855 msgstr "غير منتظم تم تطبيعه"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8859 #, c-format
8860 msgid "North American Indian (Other)"
8861 msgstr "الهندية الأمريكية الشمالية (أخرى)"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8865 #, c-format
8866 msgid "North Frisian"
8867 msgstr "الفريزية الشمالية"
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8871 #, c-format
8872 msgid "Northern Sami"
8873 msgstr "السامي الشمالية"
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8877 #, c-format
8878 msgid "Northern Sotho"
8879 msgstr "السوثو الشمالية"
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8883 #, c-format
8884 msgid "Norwegian"
8885 msgstr "النرويجية"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8889 #, c-format
8890 msgid "Norwegian (Bokmål)"
8891 msgstr "النرويجية (بوكمال)"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8895 #, c-format
8896 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
8897 msgstr "النرويجية (نينورسك)"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
8903 #, c-format
8904 msgid "Not a conference publication"
8905 msgstr "ليس مطبوع مؤتمر"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
8909 #, c-format
8910 msgid "Not a festschrift"
8911 msgstr "ليس كتاب تذكاري"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
8923 #, c-format
8924 msgid "Not a government publication"
8925 msgstr "منشور غير حكومي"
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
8984 #, c-format
8985 msgid "Not applicable"
8986 msgstr "غير قابل للتطبيق"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
8990 #, c-format
8991 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
8992 msgstr "لا يوجد ترتيب أو تحويل أو غير محدد"
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
8996 #, c-format
8997 msgid "Not fiction "
8998 msgstr "غير أدبي"
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
9002 #, c-format
9003 msgid "Not fiction (not further specified)"
9004 msgstr "غير أدبي (بدون مزيد من التحديد)"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
9013 #, c-format
9014 msgid "Not modified"
9015 msgstr "غير معدّل"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
9021 #, c-format
9022 msgid "Not specified"
9023 msgstr "غير محدد"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
9026 #, c-format
9027 msgid "Not specified or not applicable"
9028 msgstr "غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
9031 #, c-format
9032 msgid "Not specified or not applicable "
9033 msgstr "غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
9040 #, c-format
9041 msgid "Notated music"
9042 msgstr "الموسيقى المنوّتة"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
9046 #, c-format
9047 msgid "Novels"
9048 msgstr "روايات"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
9052 #, c-format
9053 msgid "Novels "
9054 msgstr "روايات"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9058 #, c-format
9059 msgid "Nubian languages"
9060 msgstr "اللغات النوبية"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
9063 #, c-format
9064 msgid "Number of tracks on a tape."
9065 msgstr "عدد المسارات في الشريط"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
9068 #, c-format
9069 msgid ""
9070 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
9071 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
9072 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
9073 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
9074 msgstr ""
9075 "عدد يحدد نسبة تصغير الميكروفورم، مسجل على هيئة ثلاثة أرقام. العدد مرتب جهة "
9076 "اليمين وكل موضع غير مستخدم يحتوي على صفر، (مثال: 015، 048). ويتم استخدام "
9077 "واصلة لأي جزء غير معروف من نسبة التصغير (مثال: 03-، 1--، أو --)"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
9081 #, c-format
9082 msgid "Numeric data"
9083 msgstr "بيانات عددية"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9087 #, c-format
9088 msgid "Nyamwezi"
9089 msgstr "نيامويزي"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9093 #, c-format
9094 msgid "Nyanja"
9095 msgstr "نيانجا"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9099 #, c-format
9100 msgid "Nyankole"
9101 msgstr "النيانكول"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9105 #, c-format
9106 msgid "Nyoro"
9107 msgstr "النيورو"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9111 #, c-format
9112 msgid "Nzima"
9113 msgstr "النزيما"
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
9117 #, c-format
9118 msgid "OB"
9119 msgstr "OB"
9121 #. INPUT type=submit
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
9128 msgid "OK"
9129 msgstr "صحيح"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1344
9132 #, c-format
9133 msgid "OPAC view: "
9134 msgstr "عرض الأوباك:"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
9140 #, c-format
9141 msgid "Object"
9142 msgstr "كائن"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
9146 #, c-format
9147 msgid "Oblique Mercator"
9148 msgstr "منحرف مركاتور"
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9152 #, c-format
9153 msgid "Occitan (post-1500)"
9154 msgstr "الأوكيتانية (بعد 1500)"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
9161 #, c-format
9162 msgid "Offprints"
9163 msgstr "طبعات منفصلة"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9167 #, c-format
9168 msgid "Oirat"
9169 msgstr "الأويرات"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9173 #, c-format
9174 msgid "Ojibwa"
9175 msgstr "الأوجيبوا"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9179 #, c-format
9180 msgid "Old Norse"
9181 msgstr "الإسكندنافية القديمة"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9185 #, c-format
9186 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
9187 msgstr "الفارسية القديمة (حوالي 600-400 قبل الميلاد)"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1424
9190 #, c-format
9191 msgid "On hold ("
9192 msgstr "في الحجز ("
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1406
9195 #, c-format
9196 msgid "On order ("
9197 msgstr "في الطلبية ("
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
9205 #, c-format
9206 msgid "One color"
9207 msgstr "لون واحد"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
9210 #, c-format
9211 msgid "One file format"
9212 msgstr "تنسيق ملف واحد"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9216 #, c-format
9217 msgid ""
9218 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
9219 "which the material is intended"
9220 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف ويحدد جمهور الهدف المعني به المادة"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
9229 "target audience for which the material is intended"
9230 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف المستوى الفكري لجمهور الهدف المعني به المادة"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
9237 "is intended."
9238 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يصف الجمهور المعني به المادة"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
9241 #, c-format
9242 msgid ""
9243 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9244 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
9245 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
9246 msgstr ""
9247 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي مورد "
9248 "الكتروني (مثال: برامج، ملفات بيانات، ملفات صور، شرائط صوت وفيديو مرقمنة، "
9249 "إلخ)."
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9255 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
9256 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
9257 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
9258 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
9259 "position."
9260 msgstr ""
9261 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي الكرة "
9262 "الأرضية، والمعرفة كنموذج للجرم السماوي، غالبا كوكب الأرض أو الكرة السماوية، "
9263 "ممثلة على سطح كرة. يتم استخدام الكود d عندما 008/25 (نوع المادة الخرائطية) "
9264 "يحتوي على الكود A. غير مسموح بحرف الحشو  (|) في هذا الموضع."
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
9267 #, c-format
9268 msgid ""
9269 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9270 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
9271 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
9272 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
9273 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
9274 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
9275 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
9276 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
9277 "this position."
9278 msgstr ""
9279 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي "
9280 "ميكروفورم. الميكروفورم هو مصطلح عام لأي وسيط، شفاف أو معتم، يحمل صوراً مصغرة. "
9281 "اصلورة المصغرة هي وحدة (مثال: صفحة) لمادة نصية، تخطيطية، أو مولدة عبر الحاسب "
9282 "مدرجة في بطاقات ذات فتحة، ميكروفيش، ميكروفيلم، ميكروأوباك،أو أي تنسيقات "
9283 "مصغرة أخرى أصغر من أن تُقرأ بدون تكبير. قد تكون الأشكال المصغرة استنساخ لمواد "
9284 "نصية أو رسومية حالية أو قد تكون منشورات أصلية. غير مسموح بحرف الحشو (|) في "
9285 "هذا الموضع."
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
9288 #, c-format
9289 msgid ""
9290 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9291 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
9292 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
9293 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
9294 "fill character (|) is not allowed in this position."
9295 msgstr ""
9296 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي الرسم "
9297 "البياني المعروض والمعرف كعرض ثنائي الأبعاد ليتم عرضه بدون حركة بواسطة جهاز "
9298 "بصري، على سبيل المثال: شريط عرض فيلم، شريحة، أو شفافية. غير مسموح بحرف الحشو "
9299 "(|) في هذا الموضع."
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9302 #, c-format
9303 msgid ""
9304 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9305 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
9306 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
9307 msgstr ""
9308 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي مادة "
9309 "عن طريق اللمس. تستخدم للمواد المعدة للقراءة عن طريق اللمس. غير مسموح بحرف "
9310 "الحشو (|) في هذا الموضع."
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9316 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
9317 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
9318 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
9319 "hand is a collection containing different material categories and an "
9320 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
9321 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
9322 msgstr ""
9323 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة غير "
9324 "محددة، مما يعني أن المادة غير معرفة بأي من قيم الكود 007 الأخرى أو أن "
9325 "أشكالها المادية المتعددة لم يتم تحديدها برمز (على سبيل المثال: إذا كانت "
9326 "المادة المشار إليها عبارة عن مجموعة تحتوي على فئات مواد مختلفة واختارت "
9327 "المؤسسة عدم إدخال حقول 007 متفرقة للمكونات المختلفة). غير مسموح بحرف الحشو "
9328 "(|) في هذا الموضع."
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
9331 #, c-format
9332 msgid ""
9333 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9334 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
9335 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
9336 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
9337 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
9338 msgstr ""
9339 "كود من حرف أبجدي واحد يشير إلى أن فئة المادة التي تنتمي لها المادة هي تسجيل "
9340 "فيديو، واالمعرف بأنه تسجيل لصور مرئية تكون غالبا متحركة ومصحوبة بصوت. وهو "
9341 "مصمم لإعادة تشغيله على جهاز استقبال تليفزيوني أو شاشة فيديو. غير مسموح بحرف "
9342 "الحشو (|) في هذا الموضع."
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
9346 #, c-format
9347 msgid ""
9348 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
9349 "item."
9350 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة للمادة."
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
9357 "an item was originally published."
9358 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة التي تم نشر المادة أصلاً بها."
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
9362 #, c-format
9363 msgid ""
9364 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
9365 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
9366 msgstr ""
9367 "رمز أبجدي من حرف واحديحدد تواتر مادة، يستخدم في الاقتران بـ 008/19 (انتظام)"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
9371 #, c-format
9372 msgid ""
9373 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
9374 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
9375 msgstr ""
9376 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد انتظام مادة، يستخدم في الاقتران بـ 008/18 (تواتر)"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
9380 #, c-format
9381 msgid ""
9382 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
9383 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
9384 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
9385 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
9386 msgstr ""
9387 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد طبيعة المادة إذا كانت تتكون إجمالاً من نوع محدد من "
9388 "المواد. إذا كان بالإمكان اعتبار المادة أكثر من نوع واحد من المواد، يتم تسجيل "
9389 "الأنواع في 008/25-27 (طبيعة المحتويات) و موضع 008/24 يتم ترميزه فارغ (#)"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9393 #, c-format
9394 msgid ""
9395 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
9396 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
9397 "(field 222) is based."
9398 msgstr ""
9399 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد الأبجدية أو النص الأصلي للغة العنوان في مادة "
9400 "المصدر والتي يتم بناء العنوان المفتاحي (الحقل 222) عليه."
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
9404 #, c-format
9405 msgid ""
9406 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
9407 "motion in motion pictures or videorecordings."
9408 msgstr ""
9409 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد التقنية المستخدمة في إنشاء الحركة في الصور "
9410 "المتحركة أو تسجيلات الفيديو."
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
9414 #, c-format
9415 msgid ""
9416 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
9417 "described."
9418 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المادة الحرائطية الموصوفة."
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
9422 #, c-format
9423 msgid ""
9424 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
9425 "described in the bibliographic record"
9426 msgstr ""
9427 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع ملف الحاسوب الموصوف في التسجيلة البيبلوغرافية"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
9431 #, c-format
9432 msgid ""
9433 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
9434 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المصدر المستمر."
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
9446 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
9447 "code in 008/06 also indicates the publication status."
9448 msgstr ""
9449 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع التواريخ المعطاة في 008/07-10 (تاريخ1) و "
9450 "008/11-14 (تاريخ2). للمصادر المستمرة، يحدد الرمز في 008/06 حالة النشر أيضا"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
9454 #, c-format
9455 msgid ""
9456 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
9457 "being described."
9458 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد نوع المادة المرئية التي يتم وصفها."
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
9462 #, c-format
9463 msgid ""
9464 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
9465 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
9466 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
9467 "jurisdictional level of the agency."
9468 msgstr ""
9469 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد مكان إنتاج أو نشر المادة بواسطة أو لوكالة دولية، "
9470 "قومية، إقليمية، خاصة بالدولة أو بالحكومة المحلية، أو بواسطة أي قسم فرعي لأي "
9471 "من هذه الهيئات،و مستوى الصلاحية القضائية للوكالة."
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
9475 #, c-format
9476 msgid ""
9477 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
9478 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
9479 msgstr ""
9480 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تحتوي على مادة متعلقة بالسيرة "
9481 "الذاتية أم لا، وإذا كان الأمر كذلك، فأي خصائص للسير الذاتية هي."
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
9488 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
9489 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
9490 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
9491 "of the agency."
9492 msgstr ""
9493 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كان ملف الحاسوب منشور أو منتَج بواسطة أو "
9494 "لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية، أم إقليمية ( بما في ذلك كل الهيئات "
9495 "الحكومية الدولية من كل الأنواع)، أي أقسام فرعية من هذه الهيئاتأ ومستوى "
9496 "الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9503 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
9504 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9505 "the jurisdictional level of the agency."
9506 msgstr ""
9507 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو "
9508 "لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية، أو إقيليمية أو بواسطة أي من الأقسام "
9509 "الفرعية لهذه الهيئة ومستوى الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
9513 #, c-format
9514 msgid ""
9515 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9516 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
9517 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9518 "the jurisdictional level of the agency."
9519 msgstr ""
9520 "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو "
9521 "لوكالة حكومية محلية، دولية، قومية أو إقليمية أو بواسطة أي قسم فرعي لهذه "
9522 "الهيئة ومستوى الصلاحيات القضائية لهذه الوكالة."
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
9527 #, c-format
9528 msgid ""
9529 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9530 "item"
9531 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
9537 #, c-format
9538 msgid ""
9539 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9540 "item being described"
9541 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة قيد الوصف"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
9545 #, c-format
9546 msgid ""
9547 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9548 "item being described."
9549 msgstr "رمز أبجد من حرف واحد يحدد شكل المادة قيد الوصف"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
9553 #, c-format
9554 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
9555 msgstr "رمز أبجدي من حرف واحد يحدد شكل المادة."
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
9558 #, c-format
9559 msgid ""
9560 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
9561 msgstr "حرف أبجد من حرف واحد يحدد شكل المادة."
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
9565 #, c-format
9566 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
9567 msgstr "رمز من حرف واحد يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو  (|)."
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
9571 #, c-format
9572 msgid ""
9573 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
9574 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
9575 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
9576 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
9577 msgstr ""
9578 "رمز من حرف واحد يحدد تنسيق مقطوعة موسيقية (مثال: هدف مايسترو-بيانو). \"تدوين "
9579 "الموظف\" في هذا العنصر يشير إلى الموسيقى المكتوبة باستخدام السطور الموسيقية. "
9580 "\"تدوين موسيقي\" يشير إلى الموسيقى المكتوبة باستخدام السطور الموسيقية أو "
9581 "التدوينات بالرسوم، الرموز أو المبنية على الكلمات."
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
9590 #, c-format
9591 msgid ""
9592 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
9593 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
9594 "of field 040 (Cataloging Source)."
9595 msgstr ""
9596 "رمز من حرف واحد يحدد مصدر الفهرسة الأصلي للتسجيلة. إذا كان مضدر الفهرسة "
9597 "معروفاً، يكون معرّفا في الحقل الفرعي $a للحقل 040 (مصدر الفهرسة)"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
9606 #, c-format
9607 msgid ""
9608 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
9609 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
9610 "or that was intended to be included in the MARC record."
9611 msgstr ""
9612 "رمز من حرف واحد يحدد إذا ما كانت أي من البيانات في التسجيلة البيبلوغرافية هي "
9613 "تعديل لمعلومات ظهرت في المادة الجاري فهرستها أو كان يقصد إدراجها في تسجيلة "
9614 "مارك."
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
9618 #, c-format
9619 msgid ""
9620 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
9621 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
9622 "government agency, or by any subdivision of such a body"
9623 msgstr ""
9624 "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا المادة منشورة أو منتجة بواسطة أو لوكالة حكومية "
9625 "محلية، دولية، قومية أو إقيليمة، أو بواسطة أي قسم فرعي لهذه الهيئات."
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
9632 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9633 msgstr ""
9634 "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تحتوي على إجراءات، تقارير أو ملخصات "
9635 "مؤتمر."
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
9639 #, c-format
9640 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
9641 msgstr "رمز من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة كتاب تذكاري."
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
9645 #, c-format
9646 msgid ""
9647 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
9648 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
9649 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
9650 "literary forms."
9651 msgstr ""
9652 "رمز من حرف واحد يستخدم لتحديد النوع الأدبي لمادة. الرموز العددية 0 و 1 تقدم "
9653 "تعريفاً عاماً إذا ما كانت المادة عمل أدبي أم لا. قد تستخدم الرموز الأبجدية "
9654 "لتعريف الأشكال الأدبية المحددة."
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
9658 #, c-format
9659 msgid ""
9660 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
9661 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9662 msgstr ""
9663 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة تتكون من إجراءات، تقارير، أو "
9664 "ملخصات مؤتمر."
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
9668 #, c-format
9669 msgid ""
9670 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
9671 "to its own contents"
9672 msgstr ""
9673 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا المادة تشمل على فهرس لمحتوياتها الخاصة"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
9677 #, c-format
9678 msgid ""
9679 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
9680 "material includes a location index or gazetteer."
9681 msgstr ""
9682 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة أو المواد المصاحبة تشمل فهرس "
9683 "موقع أو فهرس جغرافي."
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9687 #, c-format
9688 msgid ""
9689 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
9690 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
9691 "conventions."
9692 msgstr ""
9693 "رمز عددي من حرف واحد يحدد ما إذا كانت المادة قد فهرست وفقاً للمدخل اللاحق، "
9694 "آخر مدخل، أو مدخل متكامل من اصطلاحات الفهرسة."
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
9712 #, c-format
9713 msgid "Online"
9714 msgstr "على الانترنت"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
9718 #, c-format
9719 msgid "Online access: "
9720 msgstr "الوصول إلى الانترنت: "
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
9724 #, c-format
9725 msgid "Online resources: "
9726 msgstr "مصادر على الخط المباشر"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
9730 #, c-format
9731 msgid "Online system or service"
9732 msgstr "نظام أو خدمة على الخط المباشر"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
9735 #, c-format
9736 msgid "Open in new window"
9737 msgstr "افتح في نافذة جديدة"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
9742 #, c-format
9743 msgid "Open score"
9744 msgstr "نطاق مفتوح"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:465
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1474
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1487
9750 #, c-format
9751 msgid "OpenURL"
9752 msgstr "OpenURL"
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
9756 #, c-format
9757 msgid "Operas"
9758 msgstr "أوبرا"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
9763 #, c-format
9764 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
9765 msgstr "مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
9768 #, c-format
9769 msgid "Optical disc"
9770 msgstr "قرص ضوئي"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
9775 #, c-format
9776 msgid "Optical sound track on motion picture film"
9777 msgstr "مسار صوتي ضوئي على فيلم صور متحركة"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
9781 #, c-format
9782 msgid "Oratorios"
9783 msgstr "خطابات"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1615
9786 #, c-format
9787 msgid "Organization"
9788 msgstr "المنظمة"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9791 #, c-format
9792 msgid "Original"
9793 msgstr "الأصلي"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9797 #, c-format
9798 msgid "Original alphabet or script of title"
9799 msgstr "الأبجدية الأصلية أو نص العنوان"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:331
9803 #, c-format
9804 msgid "Original language: "
9805 msgstr "اللغة الأصلية:"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9809 #, c-format
9810 msgid "Oriya"
9811 msgstr "الأوريا"
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9815 #, c-format
9816 msgid "Oromo"
9817 msgstr "الأورومو"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
9821 #, c-format
9822 msgid "Orthographic"
9823 msgstr "إملائي"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9827 #, c-format
9828 msgid "Osage"
9829 msgstr "الأوساج"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9833 #, c-format
9834 msgid "Ossetic"
9835 msgstr "الأوسيتيك"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
9948 #, c-format
9949 msgid "Other"
9950 msgstr "آخر"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
9953 #, c-format
9954 msgid "Other acoustical data"
9955 msgstr "البيانات الصوتية الأخرى"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:938
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
9959 #, c-format
9960 msgid "Other classification: "
9961 msgstr "تصنيفات أخرى:"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1304
9965 #, c-format
9966 msgid "Other editions: "
9967 msgstr "طبعات أخرى:"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
9970 #, c-format
9971 msgid "Other infrared data"
9972 msgstr "بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
9975 #, c-format
9976 msgid "Other microwave data"
9977 msgstr "بيانات ميكروويف أخرى"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
9980 #, c-format
9981 msgid "Other photographic medium"
9982 msgstr "وسيط تصوير فوتوغرافي آخر"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9985 #, c-format
9986 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
9987 msgstr "خصائص مادية خاصة أخرى حول طريقة برايل"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:584
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
9997 #, c-format
9998 msgid "Other title: "
9999 msgstr "عنوان آخر: "
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10002 #, c-format
10003 msgid "Other tone"
10004 msgstr "نغمة أخرى"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
10007 #, c-format
10008 msgid "Other ultraviolet data"
10009 msgstr "بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
10012 #, c-format
10013 msgid "Other wide-screen format"
10014 msgstr "تنسيق شاشة عريضة آخر"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10018 #, c-format
10019 msgid "Otomian languages"
10020 msgstr "لغات أوتومي"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
10025 #, c-format
10026 msgid "Outline"
10027 msgstr "خطة"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
10030 #, c-format
10031 msgid "Outtakes"
10032 msgstr "مقتطفات مختارة"
10034 #. SCRIPT
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10036 msgid "Override"
10037 msgstr "تخطي"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
10041 #, c-format
10042 msgid "Overtures"
10043 msgstr "مقترحات"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10047 #, c-format
10048 msgid "PK"
10049 msgstr "PK"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:60
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10055 #, c-format
10056 msgid "PR"
10057 msgstr "PR"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10061 #, c-format
10062 msgid "Pahlavi"
10063 msgstr "البهلوية"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
10066 #, c-format
10067 msgid "Painting"
10068 msgstr "اللوحة"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10072 #, c-format
10073 msgid "Palauan"
10074 msgstr "البالاوية"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10078 #, c-format
10079 msgid "Pali"
10080 msgstr "البالية"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10084 #, c-format
10085 msgid "Pampanga"
10086 msgstr "بامبانجا"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10090 #, c-format
10091 msgid "Pangasinan"
10092 msgstr "بانجاسينان"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10096 #, c-format
10097 msgid "Panjabi"
10098 msgstr "البنجابية"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
10105 #, c-format
10106 msgid "Paper"
10107 msgstr "الورق"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
10110 #, c-format
10111 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
10112 msgstr "‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10116 #, c-format
10117 msgid "Papiamento"
10118 msgstr "البابيامينتو"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10122 #, c-format
10123 msgid "Papuan (Other)"
10124 msgstr "البابوانية (أخرى)"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
10129 #, c-format
10130 msgid "Paragraph"
10131 msgstr "فقرة"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
10137 #, c-format
10138 msgid "Parchment"
10139 msgstr "مخطوطة ورقية"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
10143 #, c-format
10144 msgid "Part-songs"
10145 msgstr "أغاني-جزئية"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1013
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
10149 #, c-format
10150 msgid "Partial contents:"
10151 msgstr "قائمة محتويات جزئية:"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
10155 #, c-format
10156 msgid "Passacaglias"
10157 msgstr "Passacaglias"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
10161 #, c-format
10162 msgid "Passion music"
10163 msgstr "موسيقى الشغف"
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
10166 #, c-format
10167 msgid "Passive"
10168 msgstr "سلبي"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10171 #, c-format
10172 msgid "Passive microwave mapping"
10173 msgstr "تخطيط الميكروويف السلبي"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
10180 #, c-format
10181 msgid "Patent document"
10182 msgstr "وثيقة مسجّلة"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:550
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
10186 #, c-format
10187 msgid "Patent information: "
10188 msgstr "معلومات براءة الاختراع:"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
10192 #, c-format
10193 msgid "Pavans"
10194 msgstr "Pavans"
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1412
10197 #, c-format
10198 msgid "Pending hold ("
10199 msgstr "حجز في الانتظار ("
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
10203 #, c-format
10204 msgid "Performer-conductor part"
10205 msgstr "جزء المؤدي-قائد الفرقة"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10209 #, c-format
10210 msgid "Periodical"
10211 msgstr "نشرة دورية"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10215 #, c-format
10216 msgid "Persian"
10217 msgstr "الفارسية"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1612
10220 #, c-format
10221 msgid "Person"
10222 msgstr "شخص"
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10226 #, c-format
10227 msgid "Philippine (Other)"
10228 msgstr "الفلبينية (أخرى)"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10232 #, c-format
10233 msgid "Phoenician"
10234 msgstr "الفينيقية"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
10239 #, c-format
10240 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
10241 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
10245 #, c-format
10246 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
10247 msgstr "Phonodisc, phonowire, etc."
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
10250 #, c-format
10251 msgid "Photocopy"
10252 msgstr "نسخة ضوئية"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
10255 #, c-format
10256 msgid "Photocopy, blueline print"
10257 msgstr "نسخة ضوئية، طبعة زرقاء"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
10260 #, c-format
10261 msgid "Photograph, type unspecified"
10262 msgstr "صورة فوتوغرافية، النوع غير محدد"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10265 #, c-format
10266 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
10267 msgstr "تقنية تصوير فوتوغرافي تستخدم لإنتاج المادة الخرائطية. "
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
10274 #, c-format
10275 msgid "Photographs"
10276 msgstr "صور فوتوغرافية"
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
10279 #, c-format
10280 msgid "Photomechanical print"
10281 msgstr "طبعة ميكانيكية ضوئية"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
10284 #, c-format
10285 msgid "Photonegative"
10286 msgstr "الصورة السلبية"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
10289 #, c-format
10290 msgid "Photoprint"
10291 msgstr "طباعة الصور"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
10294 #, c-format
10295 msgid "Physcial Description"
10296 msgstr "الوصف المادي"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
10299 #, c-format
10300 msgid "Physicial medium"
10301 msgstr "الوسيط المادي"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10304 #, c-format
10305 msgid "Piano score"
10306 msgstr "نوتة بيانو "
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
10310 #, c-format
10311 msgid "Pictorially"
10312 msgstr "بالصور"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
10321 #, c-format
10322 msgid "Picture"
10323 msgstr "صورة"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
10327 #, c-format
10328 msgid "Picture card, post card"
10329 msgstr "بطاقة مصورة، بطاقة بريدية"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10332 #, c-format
10333 msgid "Planetary or lunar globe"
10334 msgstr "الكرة الكوكبية أو القمرية"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
10341 #, c-format
10342 msgid "Plans"
10343 msgstr "خطط"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
10349 #, c-format
10350 msgid "Plaster"
10351 msgstr "جص"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
10358 #, c-format
10359 msgid "Plastic"
10360 msgstr "بلاستيك"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
10363 #, c-format
10364 msgid "Plastic with metal"
10365 msgstr "بلاستيك مع معدن"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
10372 #, c-format
10373 msgid "Plates"
10374 msgstr "لوحات"
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10377 #, c-format
10378 msgid "Platform construction type"
10379 msgstr "نوع بنية المنصة"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10382 #, c-format
10383 msgid "Platform use category"
10384 msgstr "فئة استخدام المنصة"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
10387 #, c-format
10388 msgid "Play this sample"
10389 msgstr "تشغيل هذه العينة"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
10392 #, c-format
10393 msgid ""
10394 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
10395 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
10396 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
10397 "be applied during playback."
10398 msgstr ""
10399 "خصائص إعادة التشغيل للتسجيلات الصوتية، بما في ذلك المعدات الخاصة أو المعادلة "
10400 "اللازمة لإعادة تشغيل ملائمة. لا يتم استخدام هذا الكود للإشارة إلى عمليات "
10401 "خاصة مستخدمة أثناء التسجيل إلا إذا كان يجب تطبيق تلك العمليات أثناء التشغيل."
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
10404 #, c-format
10405 msgid ""
10406 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
10407 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
10408 msgstr ""
10409 "سرعة تشغيل التسجيل الصوتي. ويهدف هذا الكود فقط للإشارة إلى سرعة تشغيل تسجيل "
10410 "صوتي مقدم على جهاز آلي."
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
10414 #, c-format
10415 msgid "Playing cards"
10416 msgstr "أوراق اللعب"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
10419 #, c-format
10420 msgid "Plugin to build links between records"
10421 msgstr "برنامج مساعد لبناء الروابط بين التسجيلات"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
10427 #, c-format
10428 msgid "Poetry"
10429 msgstr "شعر"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
10433 #, c-format
10434 msgid "Poetry "
10435 msgstr "شعر"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10439 #, c-format
10440 msgid "Pohnpeian"
10441 msgstr "بونبيان"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
10445 #, c-format
10446 msgid "Polar stereographic"
10447 msgstr "مجسم قطبي"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10451 #, c-format
10452 msgid "Polish"
10453 msgstr "البولندية"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
10457 #, c-format
10458 msgid "Polonaises"
10459 msgstr "البولندية"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
10463 #, c-format
10464 msgid "Polyconic"
10465 msgstr "متعدد المخاريط"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
10469 #, c-format
10470 msgid "Popular music"
10471 msgstr "موسيقى شعبية"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
10475 #, c-format
10476 msgid "Porcelain"
10477 msgstr "خزف"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
10484 #, c-format
10485 msgid "Portraits"
10486 msgstr "صور شخصية"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10490 #, c-format
10491 msgid "Portuguese"
10492 msgstr "البرتغالية"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
10497 #, c-format
10498 msgid "Positive"
10499 msgstr "موجب"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
10504 #, c-format
10505 msgid "Positive/negative aspect"
10506 msgstr "الجانب الموجب/السالب"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10509 #, c-format
10510 msgid ""
10511 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
10512 "also referred to as polarity."
10513 msgstr ""
10514 "المظهر الموجب/السالب للصورة الضوئية أو الفيلم للمادة الخرائطية، والمعروف "
10515 "أيضا باسم القطبية."
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10518 #, c-format
10519 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
10520 msgstr "القطبية السلبية/الموجبة للميكروفورم."
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
10523 #, c-format
10524 msgid "Postcard"
10525 msgstr "بطاقة بريدية"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
10528 #, c-format
10529 msgid "Poster"
10530 msgstr "ملصق إعلاني"
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10534 #, c-format
10535 msgid "Prakrit languages"
10536 msgstr "لغات براكريت"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
10546 #, c-format
10547 msgid "Pre-adolescent"
10548 msgstr "مرحلة ما قبل المراهقة"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
10552 #, c-format
10553 msgid "Pre-adolescent; "
10554 msgstr "مرحلة ما قبل المراهقة;"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
10557 #, c-format
10558 msgid "Pre-production"
10559 msgstr "ما قبل الإنتاج"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
10563 #, c-format
10564 msgid "Preludes"
10565 msgstr "مقدمات"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
10575 #, c-format
10576 msgid "Preschool"
10577 msgstr "مرحلة ما قبل المدرسة"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997
10581 #, c-format
10582 msgid "Preschool; "
10583 msgstr "مرحلة ما قبل المدرسة;"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10586 #, c-format
10587 msgid "Present"
10588 msgstr "الحالي"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10591 #, c-format
10592 msgid "Presentation format for motion pictures."
10593 msgstr "تنسيق العرض للصور المتحركة."
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
10596 #, c-format
10597 msgid "Preservation"
10598 msgstr "حفظ"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
10608 #, c-format
10609 msgid "Primary"
10610 msgstr "رئيسي"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10613 #, c-format
10614 msgid "Primary support material"
10615 msgstr "مادة الدعم الأولية"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10618 #, c-format
10619 msgid ""
10620 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
10621 "construction type)."
10622 msgstr "الاستخدام الرئيسي المخصص للمنصة والمحدد في 007/06 (نوع بنية المنصة)"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1000
10626 #, c-format
10627 msgid "Primary; "
10628 msgstr "أساسي;"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
10631 #, c-format
10632 msgid "Print"
10633 msgstr "طباعة"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
10636 #, c-format
10637 msgid "Print Page"
10638 msgstr "طباعة الصفحة"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
10641 #, c-format
10642 msgid "Print/braille"
10643 msgstr "طباعة/طريقة برايل"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10646 #, c-format
10647 msgid "Printing master"
10648 msgstr "الطباعة الرئيسية"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
10652 #, c-format
10653 msgid "Producer: "
10654 msgstr "المنتج:"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
10657 #, c-format
10658 msgid "Product"
10659 msgstr "منتج"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1051
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1142
10663 #, c-format
10664 msgid "Production credits: "
10665 msgstr "اعتمادات الإنتاج:"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
10668 #, c-format
10669 msgid "Production elements"
10670 msgstr "عناصر الإنتاج"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
10673 #, c-format
10674 msgid "Production rolls"
10675 msgstr "لفائف الإنتاج"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10678 #, c-format
10679 msgid "Production/reproduction details"
10680 msgstr "الإنتاج/تفاصيل إعادة الإنتاج"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
10683 #, c-format
10684 msgid "Profile"
10685 msgstr "الملف التعريفي"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
10689 #, c-format
10690 msgid "Program music"
10691 msgstr "موسيقى البرنامج"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
10702 #, c-format
10703 msgid "Programmed texts"
10704 msgstr "نصوص مبرمجة"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
10710 #, c-format
10711 msgid "Projected graphic"
10712 msgstr "رسم معروض"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
10715 #, c-format
10716 msgid "Projected medium"
10717 msgstr "وسيط معروض"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10721 #, c-format
10722 msgid "Projection"
10723 msgstr "إسقاط"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
10727 #, c-format
10728 msgid "Projection not specified"
10729 msgstr "الاسقاط غير محدد"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10733 #, c-format
10734 msgid "Provençal (to 1500)"
10735 msgstr "البروفانسية (حتى 1500)"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10744 #, c-format
10745 msgid "Publication date and copyright date"
10746 msgstr "تاريخ النشر وتاريخ حق الطبع"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:405
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
10758 #, c-format
10759 msgid "Publisher: "
10760 msgstr "الناشر:"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10764 #, c-format
10765 msgid "Pushto"
10766 msgstr "البشتوية"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
10770 #, c-format
10771 msgid "Puzzle"
10772 msgstr "أحجية"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
10777 #, c-format
10778 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
10779 msgstr "رباعي الصوت، متعدد القنوات‬، أومحيط"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
10782 #, c-format
10783 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10784 msgstr "رباعي الإرسال (1 بوصة أو 2 بوصة، بكرة)"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
10787 #, c-format
10788 msgid "Quality assurance target(s)"
10789 msgstr "هدف (أهداف) ضمان الجودة"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
10792 #, c-format
10793 msgid "Quarter (4) track"
10794 msgstr "الربع (4) المسار "
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
10798 #, c-format
10799 msgid "Quarterly"
10800 msgstr "فصلي"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10804 #, c-format
10805 msgid "Quechua"
10806 msgstr "الكيشوا"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
10815 #, c-format
10816 msgid "Questionable date"
10817 msgstr "تاريخ مشكوك فيه"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
10820 #, c-format
10821 msgid "Radiograph"
10822 msgstr "صورة بالأشعة"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10826 #, c-format
10827 msgid "Raeto-Romance"
10828 msgstr "الرايتو-رومانسية"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
10832 #, c-format
10833 msgid "Ragtime music"
10834 msgstr "موسيقى الزنوج"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10838 #, c-format
10839 msgid "Rajasthani"
10840 msgstr "الراجاستانية"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
10849 #, c-format
10850 msgid "Range of years of bulk of collection"
10851 msgstr "نطاق سنوات كتلة المجموعة"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10855 #, c-format
10856 msgid "Rapanui"
10857 msgstr "رابا نوي"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10861 #, c-format
10862 msgid "Rarotongan"
10863 msgstr "راروتونغان"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
10868 #, c-format
10869 msgid "Ratio"
10870 msgstr "نسبة"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
10873 #, c-format
10874 msgid "Ratio element is not applicable"
10875 msgstr "عنصر النسبة غير قابل للتطبيق"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
10879 #, c-format
10880 msgid "Realia"
10881 msgstr "مجسم طبيعي"
10883 #. SPAN
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
10885 msgid "Record length (autogenerated)"
10886 msgstr "طول التسجيلة (تلقائي التوليد)"
10888 #. SELECT name=f5
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
10890 msgid "Record status"
10891 msgstr "حالة التسجيلة"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
10894 #, c-format
10895 msgid "Red strip"
10896 msgstr "شريط أحمر"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
10899 #, c-format
10900 msgid "Reduction rate varies"
10901 msgstr "تنوع معدل التصغير"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
10904 #, c-format
10905 msgid "Reduction ratio"
10906 msgstr "نسبة التصغير"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10909 #, c-format
10910 msgid "Reduction ratio range"
10911 msgstr "نطاق نسبة التصغير"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
10917 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
10918 msgstr ""
10919 "نطاق نسبة التصغير للميكروفورم. نسبة التصغير المحددة مسجلة في 007/06-08 (نسبة "
10920 "التصغير)."
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
10923 #, c-format
10924 msgid "Reference print/viewing copy"
10925 msgstr "طباعة المرجع/نسخة العرض"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
10928 #, c-format
10929 msgid "Refined categories of color"
10930 msgstr "فئات اللون المنقحة"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
10933 #, c-format
10934 msgid "Reflective infrared"
10935 msgstr "أشعة تحت الحمراء عاكسة"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10938 #, c-format
10939 msgid "Reformatting quality"
10940 msgstr "جودة إعادة التنسيق"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
10943 #, c-format
10944 msgid ""
10945 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
10946 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
10947 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
10948 "institution's commitment to maintain its availability over time."
10949 msgstr ""
10950 "إعادة تنسيق جودة للمورد الالكتروني، وهو تقييم إجمالي لجودة المورد الالكتروني "
10951 "المادية فيما يتعلق باستخدامه المقصود. يمكن استخدامه للحكم على مستوى جودة "
10952 "ملف، والتزام المؤسسة بضمان إتاحته مع مرور الوقت."
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
10956 #, c-format
10957 msgid "Regular"
10958 msgstr "منتظم"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
10961 #, c-format
10962 msgid "Regular print"
10963 msgstr "طباعة عادية"
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
10977 #, c-format
10978 msgid "Regular print reproduction"
10979 msgstr "إعادة انتاج طباعة منتظمة"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
10983 #, c-format
10984 msgid "Regularity"
10985 msgstr "الانتظام"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
10989 #, c-format
10990 msgid "Rehearsals"
10991 msgstr "بروفات"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
10995 #, c-format
10996 msgid "Related works: "
10997 msgstr "أعمال ذات صلة:"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
11001 #, c-format
11002 msgid "Relief"
11003 msgstr "تضاريس"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
11007 #, c-format
11008 msgid "Remote"
11009 msgstr "عن بعد"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
11016 #, c-format
11017 msgid "Remote-sensing image"
11018 msgstr "صورة استشعار عن بعد"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
11021 #, c-format
11022 msgid "Replacement"
11023 msgstr "استبدال"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
11027 #, c-format
11028 msgid "Report number: "
11029 msgstr "رقم التقرير:"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
11033 #, c-format
11034 msgid "Reporting"
11035 msgstr "تقرير"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
11039 #, c-format
11040 msgid "Representational"
11041 msgstr "تمثيلي"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
11050 #, c-format
11051 msgid "Reprint/reissue date and original date"
11052 msgstr "تاريخ إعادة الطباعة/إعادة الإصدار والتاريخ الأصلي"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
11056 #, c-format
11057 msgid "Requiems"
11058 msgstr "موسيقى جنائزية"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1247
11061 #, c-format
11062 msgid "Review: "
11063 msgstr "الاستعراض: "
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
11074 #, c-format
11075 msgid "Reviews"
11076 msgstr "مراجعات"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
11080 #, c-format
11081 msgid "Rhapsodies"
11082 msgstr "قصائد ملحمية"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
11086 #, c-format
11087 msgid "Ricercars"
11088 msgstr "Ricercars"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
11092 #, c-format
11093 msgid "Robinson"
11094 msgstr "Robinson"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
11098 #, c-format
11099 msgid "Rock drawings"
11100 msgstr "رسوم صخرية"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
11104 #, c-format
11105 msgid "Rock music"
11106 msgstr "موسيقى الروك"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
11109 #, c-format
11110 msgid "Roll"
11111 msgstr "لفة"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11115 #, c-format
11116 msgid "Romance (Other)"
11117 msgstr "الرومانسية (أخرى)"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11121 #, c-format
11122 msgid "Romani"
11123 msgstr "الرومانية"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11127 #, c-format
11128 msgid "Romanian"
11129 msgstr "الرومانية"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
11133 #, c-format
11134 msgid "Rondos"
11135 msgstr "الرندة مقطوعة موسيقية"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11139 #, c-format
11140 msgid "Rundi"
11141 msgstr "الرندي"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
11145 #, c-format
11146 msgid "Running time"
11147 msgstr "وقت التشغيل"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
11151 #, c-format
11152 msgid "Running time exceeds three characters"
11153 msgstr "تجاوز وقت التشغيل ثلاثة أحرف"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
11157 #, c-format
11158 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
11159 msgstr "وقت التشغيل للصور المتحركة وتسجيلات الفيديو"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11162 #, c-format
11163 msgid "Rushes"
11164 msgstr "استعجالات (مسودات التصوير)"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11168 #, c-format
11169 msgid "Russian"
11170 msgstr "الروسية"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
11173 #, c-format
11174 msgid "S E N 2"
11175 msgstr "S E N 2"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
11178 #, c-format
11179 msgid "S E N 3"
11180 msgstr "S E N 3"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
11183 #, c-format
11184 msgid "SAR-cross polarization"
11185 msgstr "رادار العدسة الصناعية -استقطاب متقاطع"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
11188 #, c-format
11189 msgid "SAR-like polarization"
11190 msgstr "استقطاب شبيه برادار العدسة الصناعية"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
11193 #, c-format
11194 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
11195 msgstr "رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
11203 #, c-format
11204 msgid "SE"
11205 msgstr "SE"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
11211 #, c-format
11212 msgid "ST"
11213 msgstr "ST"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
11217 #, c-format
11218 msgid "Safety base, acetate undetermined"
11219 msgstr "قاعدة الأمان، أسيتات (خلات) غير محددة"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
11223 #, c-format
11224 msgid "Safety base, diacetate"
11225 msgstr "قاعدة الأمان، ثنائي الأسيتات (الخلات)"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
11229 #, c-format
11230 msgid "Safety base, mixed"
11231 msgstr "قاعدة الأمان، مزيج"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
11235 #, c-format
11236 msgid "Safety base, polyester"
11237 msgstr "قاعدة الأمان، بوليستر"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
11241 #, c-format
11242 msgid "Safety base, triacetate"
11243 msgstr "قاعدة السلامة، ثلاثي الأسيتات"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
11247 #, c-format
11248 msgid "Safety base, undetermined"
11249 msgstr "قاعدة السلامة، غير محدد"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
11252 #, c-format
11253 msgid "Safety film"
11254 msgstr "فيلم الأمان"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11258 #, c-format
11259 msgid "Salishan languages"
11260 msgstr "لغات ساليشية"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11264 #, c-format
11265 msgid "Samaritan Aramaic"
11266 msgstr "السامرية الآرامية"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11270 #, c-format
11271 msgid "Sami"
11272 msgstr "السامي"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11276 #, c-format
11277 msgid "Samoan"
11278 msgstr "الساموية"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
11285 #, c-format
11286 msgid "Samples"
11287 msgstr "عينات"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11291 #, c-format
11292 msgid "Sandawe"
11293 msgstr "السانداوي"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11297 #, c-format
11298 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
11299 msgstr "سانجو (الكريولية الأوبانغية)"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11303 #, c-format
11304 msgid "Sanskrit"
11305 msgstr "السنسكريتية"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11309 #, c-format
11310 msgid "Santali"
11311 msgstr "الصانتالية"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11315 #, c-format
11316 msgid "Sardinian"
11317 msgstr "السردينية"
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11321 #, c-format
11322 msgid "Sasak"
11323 msgstr "الساساك"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
11326 #, c-format
11327 msgid "Save"
11328 msgstr "حفظ"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1248
11331 #, c-format
11332 msgid "Scope and content: "
11333 msgstr "النطاق والمحتوى: "
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
11341 #, c-format
11342 msgid "Score"
11343 msgstr "الهدف"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11347 #, c-format
11348 msgid "Scots"
11349 msgstr "الأسكتلندية"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11353 #, c-format
11354 msgid "Scottish Gaelic"
11355 msgstr "الغيلية الاسكتلندية"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
11358 #, c-format
11359 msgid "Search for"
11360 msgstr "البحث عن"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
11363 #, c-format
11364 msgid "Search results"
11365 msgstr "بحث النتائج"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
11369 #, c-format
11370 msgid "Secondary support material"
11371 msgstr "أدوات الدعم الثانوية"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
11374 #, c-format
11375 msgid "Section"
11376 msgstr "قسم"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
11381 #, c-format
11382 msgid "Section by section"
11383 msgstr "قسم بقسم"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
11386 #, c-format
11387 msgid "Seismic surveys"
11388 msgstr "استبيانات الزلازل"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
11392 #, c-format
11393 msgid "Select a type of material"
11394 msgstr "اختر نوع المادة"
11396 #. LABEL
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
11401 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
11402 msgstr "اختر نوع المادة لتحديد القيم المتغيرة"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11406 #, c-format
11407 msgid "Selkup"
11408 msgstr "السيلكب"
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
11412 #, c-format
11413 msgid "Semiannual"
11414 msgstr "نصف سنوية"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
11418 #, c-format
11419 msgid "Semimonthly"
11420 msgstr "نصف شهرية"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11424 #, c-format
11425 msgid "Semitic (Other)"
11426 msgstr "السامية (أخرى)"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
11430 #, c-format
11431 msgid "Semiweekly"
11432 msgstr "نصف اسبوعية"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
11435 #, c-format
11436 msgid "Sensor type"
11437 msgstr "نوع الاستشعار"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
11441 #, c-format
11442 msgid "Separate supplement to another work"
11443 msgstr "ملحق منفصل لعمل آخر"
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1255
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
11447 #, c-format
11448 msgid "Separated from:"
11449 msgstr "منفضل عن:"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
11452 #, c-format
11453 msgid "Sepia tone"
11454 msgstr "التأثير البني على الصور"
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11458 #, c-format
11459 msgid "Serbian"
11460 msgstr "الصربية"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11464 #, c-format
11465 msgid "Serer"
11466 msgstr "السرسرية"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
11469 #, c-format
11470 msgid "Serial/Integrating resource"
11471 msgstr "مصدر الدورية/المتكامل"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
11475 #, c-format
11476 msgid "Series"
11477 msgstr "السلاسل"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
11483 #, c-format
11484 msgid "Series: "
11485 msgstr "السلاسل:"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
11488 #, c-format
11489 msgid "Service copy"
11490 msgstr "نسخة الخدمة"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
11496 #, c-format
11497 msgid "Set"
11498 msgstr "ضبط"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
11502 #, c-format
11503 msgid "Set: "
11504 msgstr "اضبط:"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
11508 #, c-format
11509 msgid "Shading"
11510 msgstr "تظليل"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11514 #, c-format
11515 msgid "Shan"
11516 msgstr "شان"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11519 #, c-format
11520 msgid "Shellac"
11521 msgstr "صمغ اللك"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11525 #, c-format
11526 msgid "Shona"
11527 msgstr "الشونا"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
11532 #, c-format
11533 msgid "Short form scoring"
11534 msgstr "تسجيل بالصيغة المختصرة"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
11538 #, c-format
11539 msgid "Short stories"
11540 msgstr "قصص قصيرة"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
11544 #, c-format
11545 msgid "Short stories "
11546 msgstr "قصص قصيرة"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
11555 #, c-format
11556 msgid "Shortened"
11557 msgstr "مختصر"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
11560 #, c-format
11561 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
11562 msgstr "‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:354
11566 #, c-format
11567 msgid "Show analytics"
11568 msgstr "أظهر التحليلات"
11570 #. For the first occurrence,
11571 #. SCRIPT
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
11574 msgid "Show values for '%s' material type?"
11575 msgstr "عرض القيم لـ '%s' نوع المادة?"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
11579 #, c-format
11580 msgid "Show volumes"
11581 msgstr "أظهر المجلدات"
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11585 #, c-format
11586 msgid "Sichuan Yi"
11587 msgstr "سيتشوان يي"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11591 #, c-format
11592 msgid "Sicilian Italian"
11593 msgstr "الإيطالية الصقلية"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11597 #, c-format
11598 msgid "Sidamo"
11599 msgstr "سيدامو"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
11602 #, c-format
11603 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11604 msgstr "رادار المنظار الجوي (SLAR)"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11615 #, c-format
11616 msgid "Sign languages"
11617 msgstr "لغات الإشارة"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11621 #, c-format
11622 msgid "Siksika"
11623 msgstr "سيكسيكا"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
11626 #, c-format
11627 msgid "Silver halide"
11628 msgstr "هاليد الفضة"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11632 #, c-format
11633 msgid "Sindhi"
11634 msgstr "السندية"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
11643 #, c-format
11644 msgid "Single known date/probable date"
11645 msgstr "تاريخ معروف / تاريخ محتمل واحد"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
11650 #, c-format
11651 msgid "Single line"
11652 msgstr "سطر مفرد"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
11656 #, c-format
11657 msgid "Single map"
11658 msgstr "خطة مفردة"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11662 #, c-format
11663 msgid "Sinhalese"
11664 msgstr "السنهالية"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11668 #, c-format
11669 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
11670 msgstr "الصينية التبتية (أخرى)"
11672 # خاص بالمنحنيات
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
11675 #, c-format
11676 msgid "Sinusoidal"
11677 msgstr "جيبي "
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11681 #, c-format
11682 msgid "Siouan (Other)"
11683 msgstr "سيوان (أخرى)"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
11689 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
11690 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
11691 "attempt is made to code these character positions."
11692 msgstr ""
11693 "ستة أحرف للإشارة إلى تاريخ أحدث فحص للفيلم، يتم تسجيل التاريخ بالنمط ccyymm "
11694 "(القرن/السنة/الشهر). يتم استخدام الواصلة لأي جزء غير معروف من التاريخ. يتم "
11695 "استخدام ست علامات حشو  (||||||) في حالة عدم وجود أي محاولات لترميز مواضع هذه "
11696 "الأحرف."
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
11700 #, c-format
11701 msgid ""
11702 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
11703 "character (|)."
11704 msgstr "مواضع أحرف ستة غير معرّفة، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
11707 #, c-format
11708 msgid "Sixteen track"
11709 msgstr "ستة عشر مسارا"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
11715 #, c-format
11716 msgid "Skin"
11717 msgstr "جلد"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11721 #, c-format
11722 msgid "Skolt Sami"
11723 msgstr "سكولت سامي"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11727 #, c-format
11728 msgid "Slavey"
11729 msgstr "سلافي"
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11733 #, c-format
11734 msgid "Slavic (Other)"
11735 msgstr "السلافية (أخرى)"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
11740 #, c-format
11741 msgid "Slide"
11742 msgstr "شريحة"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11746 #, c-format
11747 msgid "Slovak"
11748 msgstr "السلوفاكية"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11752 #, c-format
11753 msgid "Slovenian"
11754 msgstr "السلوفينية"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11758 #, c-format
11759 msgid "Sogdian"
11760 msgstr "سوغديان"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11764 #, c-format
11765 msgid "Somali"
11766 msgstr "الصومالية"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
11769 #, c-format
11770 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
11771 msgstr "سونار--صور تضاريس قاع البحر، مسح جانبي"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
11774 #, c-format
11775 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
11776 msgstr "سونار-- تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
11779 #, c-format
11780 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
11781 msgstr "سونار--تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
11784 #, c-format
11785 msgid "Sonar--water depth"
11786 msgstr "سونار--عمق المياه"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
11790 #, c-format
11791 msgid "Sonatas"
11792 msgstr "سوناتا"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11796 #, c-format
11797 msgid "Songhai"
11798 msgstr "السونغاي"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
11802 #, c-format
11803 msgid "Songs"
11804 msgstr "أغاني"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11808 #, c-format
11809 msgid "Soninke"
11810 msgstr "السوننكية"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11814 #, c-format
11815 msgid "Sorbian (Other)"
11816 msgstr "الصربية (أخرى)"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11820 #, c-format
11821 msgid "Sotho"
11822 msgstr "السوتو الشمالية"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
11832 #, c-format
11833 msgid "Sound"
11834 msgstr "الصوت"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
11837 #, c-format
11838 msgid "Sound cartridge"
11839 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
11842 #, c-format
11843 msgid "Sound cassette"
11844 msgstr "كاسيت صوتي"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
11851 #, c-format
11852 msgid "Sound disc"
11853 msgstr "قرص صوتي"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
11858 #, c-format
11859 msgid "Sound on medium"
11860 msgstr "صوت على وسيط"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
11865 #, c-format
11866 msgid "Sound on medium or separate"
11867 msgstr "الصوت على وسيط أو منفصل "
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
11873 #, c-format
11874 msgid "Sound recording"
11875 msgstr "تسجيل صوتي"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
11880 #, c-format
11881 msgid "Sound separate from medium"
11882 msgstr "الصوت منفصل عن الوسيط"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
11885 #, c-format
11886 msgid "Sound-tape reel"
11887 msgstr "بكرة الشريط الصوتي"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11890 #, c-format
11891 msgid "Sound-track film"
11892 msgstr "فيلم المسار الصوتي"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
11896 #, c-format
11897 msgid "Sounds"
11898 msgstr "أصوات"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
11902 #, c-format
11903 msgid "Source: "
11904 msgstr "المصدر: "
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
11908 #, c-format
11909 msgid "South American Indian (Other)"
11910 msgstr "الهندية الأمريكية الجنوبية (أخرى)"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
11914 #, c-format
11915 msgid "Southern Sami"
11916 msgstr "السامي الجنوبية"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
11920 #, c-format
11921 msgid "Space oblique Mercator"
11922 msgstr "منحرف فضاء Mercator"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
11925 #, c-format
11926 msgid "Space observing"
11927 msgstr "مراقبة الفضاء"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
11930 #, c-format
11931 msgid "Spaceborne"
11932 msgstr "فضائي"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
11936 #, c-format
11937 msgid "Spanish"
11938 msgstr "الأسبانية"
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
11943 #, c-format
11944 msgid "Spanner short form scoring"
11945 msgstr "تدوين الشكل المختصر "
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
11948 #, c-format
11949 msgid ""
11950 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
11951 "the class of physical object, e.g., a diagram."
11952 msgstr ""
11953 "الرتبة الخاصة للمادة الخرائطية التي تنتمي لها المادة. عادةً ما تكون رتبة "
11954 "الكيان المادي، مثال: رسم بياني."
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
11957 #, c-format
11958 msgid ""
11959 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11960 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
11961 msgstr ""
11962 "الرتبة الخاصة للمادة (عادةً رتبة الكيان المادي) التي تنتمي لها المادة (مثال: "
11963 "قرص ممغنط)."
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
11966 #, c-format
11967 msgid ""
11968 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
11969 "item belongs, e.g., a celestial globe."
11970 msgstr ""
11971 "الرتبة الخاصة للمادة (عادةً رتبة الكيان المادي) التي تنتمي لها المادة، على "
11972 "سبيل المثال: الكرة السماوية."
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
11975 #, c-format
11976 msgid "Special class of material to which the item belongs"
11977 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة التي تنتمي لها المادة"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
11980 #, c-format
11981 msgid ""
11982 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
11983 "item belongs."
11984 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة، عادةً رتبة الكيان المادي، التي تنتمي لها المادة."
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
11990 msgstr "الرتبة الخاصة للميكروفورم الذي تنتمي له المادة. (مثال: ميكروأوباك)"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
11993 #, c-format
11994 msgid ""
11995 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
11996 "reel."
11997 msgstr ""
11998 "الرتبة الخاصة للصورة المتحركة التي تنتمي لها المادة. مثال: بكرة الفيلم."
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12001 #, c-format
12002 msgid ""
12003 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
12004 "picture)."
12005 msgstr "الرتبة الخاصة للرسم غير المعروض الذي تنتمي له المادة، (مثال: صورة)."
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12008 #, c-format
12009 msgid ""
12010 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
12011 msgstr "الرتبة الخاصة للرسم المعروض الذي تنتمي له المادة. مثال: شريحة."
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12014 #, c-format
12015 msgid ""
12016 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
12017 "cylinder)."
12018 msgstr "الرتبة الخاصة للتسجيل الصوتي الذي تنتمي له المادة (مثال: أسطوانة)."
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12021 #, c-format
12022 msgid ""
12023 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
12024 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة الخاصة باللمس التي تنتمي لها المادة."
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12028 #, c-format
12029 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
12030 msgstr "الرتبة الخاصة للمادة النصية التي تنتمي لها المادة."
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12033 #, c-format
12034 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
12035 msgstr "الرتبة الخاصة لتسجيل الفيديو الذي تنتمي له المادة."
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
12039 #, c-format
12040 msgid "Special format characteristics"
12041 msgstr "خصائص التنسيق الخاصة"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
12044 #, c-format
12045 msgid "Special physical characteristics"
12046 msgstr "الخصائص المادية الخاصة"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
12049 #, c-format
12050 msgid "Special playback characteristics"
12051 msgstr "خصائص التشغيل الخاصة"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
12061 #, c-format
12062 msgid "Specialized"
12063 msgstr "متخصص"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:820
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
12067 #, c-format
12068 msgid "Specialized; "
12069 msgstr "متخصص;"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
12086 #, c-format
12087 msgid "Specific material designation"
12088 msgstr "التحديد المخصص للمادة"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
12091 #, c-format
12092 msgid ""
12093 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
12094 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
12095 "the type of sound playback required."
12096 msgstr ""
12097 "وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة (سواء كان الصوت محمولاً على المادة نفسها أو "
12098 "على هيئة مادة مصاحبة) ونوع تشغيل الصوت المطلوب."
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
12101 #, c-format
12102 msgid ""
12103 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
12104 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
12105 "for the item."
12106 msgstr ""
12107 "وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة (سواء كان الصوت على الرسم المعروض أو "
12108 "منفصلاً) ونوع تشغيل الصوت المطلوب للمادة."
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
12111 #, c-format
12112 msgid ""
12113 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
12114 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
12115 "required for the item."
12116 msgstr ""
12117 "وسيط محدد يستخدم لحمل صوت المادة، سواء كان الصوت محمولاً على تسجيل الفيديو أو "
12118 "منفصلاً، ونوع تشغيل الصوت المطلوب للمادة."
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
12121 #, c-format
12122 msgid ""
12123 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
12124 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
12125 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
12126 "it."
12127 msgstr ""
12128 "الخصائص الطيفية، الصوتية أو المغناطيسية للبيانات التي يتلقاها الجهاز لإنتاج "
12129 "صورة الاستشعار عن بعد. يمكن استخدامها للإشارة إلى كل من طول موجة الإشعاع "
12130 "التي تم قياسها ونوع جهاز الاستشعار المستخدم في قياسها."
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
12134 #, c-format
12135 msgid "Speeches"
12136 msgstr "خطب"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
12140 #, c-format
12141 msgid "Speeches "
12142 msgstr "خطب"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
12145 #, c-format
12146 msgid "Speed"
12147 msgstr "السرعة"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1422
12151 #, c-format
12152 msgid "Split into .. and ...:"
12153 msgstr "تقسيم إلى.. و...:"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
12157 #, c-format
12158 msgid "Spoken language: "
12159 msgstr "اللغة المنطوقة:"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
12163 #, c-format
12164 msgid "Spot heights"
12165 msgstr "نقطة الارتفاعات"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
12169 #, c-format
12170 msgid "Square dance music"
12171 msgstr "موسيقى الرقص التربيعي"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12175 #, c-format
12176 msgid "Sranan"
12177 msgstr "سرانان"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
12180 #, c-format
12181 msgid "Stamper (negative)"
12182 msgstr "ماكينة ختم الطوابع (سلبي)"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
12185 #, c-format
12186 msgid "Standalone device"
12187 msgstr "جهاز مستقل"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
12190 #, c-format
12191 msgid "Standard 8 mm."
12192 msgstr "معيارى 8مم."
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
12195 #, c-format
12196 msgid "Standard 8 mm. film width"
12197 msgstr "عرض الفيلم القياسي 8 ملليمتر"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
12200 #, c-format
12201 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
12202 msgstr "فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
12205 #, c-format
12206 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
12207 msgstr "فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
12218 #, c-format
12219 msgid "Standards/specifications"
12220 msgstr "المعايير/المواصفات"
12222 #. INPUT type=submit
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
12224 msgid "Start search"
12225 msgstr "إبدأ البحث"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
12237 #, c-format
12238 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
12239 msgstr "ولاية، إقليمي، قطري، تابع، إلخ."
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
12250 #, c-format
12251 msgid "Statistics"
12252 msgstr "إحصائيات"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
12255 #, c-format
12256 msgid "Stencil color"
12257 msgstr "لون المرسام"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
12261 #, c-format
12262 msgid "Stereographic"
12263 msgstr "مجسم"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
12268 #, c-format
12269 msgid "Stereophonic"
12270 msgstr "صوت مجسم"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
12276 #, c-format
12277 msgid "Stone"
12278 msgstr "حجر"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
12282 #, c-format
12283 msgid "Studies and exercises"
12284 msgstr "دراسات وتدريبات"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
12287 #, c-format
12288 msgid "Study print"
12289 msgstr "طباعة دراسية"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
12293 #, c-format
12294 msgid "Subject(s): "
12295 msgstr "الموضوع:"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
12298 #, c-format
12299 msgid "Subject: "
12300 msgstr "الموضوع:"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
12303 #, c-format
12304 msgid "Submersible remote-sensing device"
12305 msgstr "أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:335
12309 #, c-format
12310 msgid "Subtitle language: "
12311 msgstr "لغة الترجمة:"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
12315 #, c-format
12316 msgid "Successive entry"
12317 msgstr "المدخل اللاحق"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
12321 #, c-format
12322 msgid "Suites"
12323 msgstr "حواشي"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12327 #, c-format
12328 msgid "Sukuma"
12329 msgstr "السوكوما"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12333 #, c-format
12334 msgid "Sumerian"
12335 msgstr "السومارية"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
12338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:323
12339 #, c-format
12340 msgid "Summary language: "
12341 msgstr "لغة الملخص:"
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1251
12344 #, c-format
12345 msgid "Summary: "
12346 msgstr "ملخص:"
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12350 #, c-format
12351 msgid "Sundanese"
12352 msgstr "السودانية"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
12355 #, c-format
12356 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
12357 msgstr "سوبر 8مم / مفرد 8مم."
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
12360 #, c-format
12361 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
12362 msgstr "عرض الفيلم سوبر 8مم/ مفرد 8مم"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
12365 #, c-format
12366 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
12367 msgstr "سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ،فيديوكاسيت)"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1298
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1410
12371 #, c-format
12372 msgid "Superseded by:"
12373 msgstr "استبدلت بواسطة:"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1301
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1413
12377 #, c-format
12378 msgid "Superseded in part by:"
12379 msgstr "استبدلت في الجزء بواسطة:"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1243
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1354
12383 #, c-format
12384 msgid "Supersedes in part:"
12385 msgstr "استبدلت في الجزء:"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1351
12389 #, c-format
12390 msgid "Supersedes:"
12391 msgstr "تحل محل:"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1164
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1276
12395 #, c-format
12396 msgid "Supplements: "
12397 msgstr "ملحقات:"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:103
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
12401 #, c-format
12402 msgid "Suppressed in OPAC"
12403 msgstr "مخفي في الأوباك"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
12406 #, c-format
12407 msgid "Surface"
12408 msgstr "السطح"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
12411 #, c-format
12412 msgid "Surface observing"
12413 msgstr "مراقبة السطح"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
12424 #, c-format
12425 msgid "Surveys of literature in a subject area"
12426 msgstr "استطلاعات أدبية في مساحة موضوع"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12430 #, c-format
12431 msgid "Susu"
12432 msgstr "السوسو"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12436 #, c-format
12437 msgid "Swahili"
12438 msgstr "السواحيلية"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12442 #, c-format
12443 msgid "Swazi"
12444 msgstr "السوازيلاندية"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12448 #, c-format
12449 msgid "Swedish"
12450 msgstr "السويدية"
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12454 #, c-format
12455 msgid "Swiss German"
12456 msgstr "الألمانية السويسرية"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
12460 #, c-format
12461 msgid "Symphonic poems"
12462 msgstr "قصائد سيمفونية"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
12466 #, c-format
12467 msgid "Symphonies"
12468 msgstr "سيمفونيات"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
12476 #, c-format
12477 msgid "Synthetic"
12478 msgstr "اصطناعي"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
12481 #, c-format
12482 msgid "Synthetic and glass"
12483 msgstr "اصطناعي وزجاج"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
12486 #, c-format
12487 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
12488 msgstr "رادار العدسة الصناعية (‪-(SAR‬تردد مفرد‬"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12492 #, c-format
12493 msgid "Syriac"
12494 msgstr "السريانية"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12498 #, c-format
12499 msgid "Syriac, Modern"
12500 msgstr "السريانية الحديثة"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
12506 #, c-format
12507 msgid "Tactile material"
12508 msgstr "مادة لمسية"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
12511 #, c-format
12512 msgid "Tactile, with no writing system"
12513 msgstr "عن طريق اللمس، بدون نظام كتابة"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12517 #, c-format
12518 msgid "Tagalog"
12519 msgstr "التاغالوغية"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12523 #, c-format
12524 msgid "Tahitian"
12525 msgstr "التاهيتية"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12529 #, c-format
12530 msgid "Tai (Other)"
12531 msgstr "التايلندية (أخرى)"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12535 #, c-format
12536 msgid "Tajik"
12537 msgstr "الطاجكستانية"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12541 #, c-format
12542 msgid "Tamashek"
12543 msgstr "التمشق"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12549 #, c-format
12550 msgid "Tamil"
12551 msgstr "التاميل"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
12554 #, c-format
12555 msgid "Tape cartridge"
12556 msgstr "خرطوشة شريط"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
12559 #, c-format
12560 msgid "Tape cassette"
12561 msgstr "شريط كاسيت"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
12564 #, c-format
12565 msgid "Tape configuration"
12566 msgstr "تهيئة الشريط"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
12569 #, c-format
12570 msgid "Tape duplication master"
12571 msgstr "شريط تكرار رئيسي"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
12574 #, c-format
12575 msgid "Tape reel"
12576 msgstr "بكرة شريط"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
12579 #, c-format
12580 msgid "Tape width"
12581 msgstr "عرض الشريط "
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
12591 #, c-format
12592 msgid "Target audience"
12593 msgstr "الجمهور المستهدف"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12597 #, c-format
12598 msgid "Tatar"
12599 msgstr "التتارية"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
12603 #, c-format
12604 msgid "Teatro lirico"
12605 msgstr "مسرح غنائي"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
12609 #, c-format
12610 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
12611 msgstr "المعلومات التقنية و/أو التاريخية حول الآلات الموسيقية"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
12616 #, c-format
12617 msgid "Technical drawing"
12618 msgstr "رسم تقني"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
12622 #, c-format
12623 msgid "Technical information on music"
12624 msgstr "معلومات تقنية حول الموسيقى"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
12635 #, c-format
12636 msgid "Technical reports"
12637 msgstr "تقارير فنية"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
12641 #, c-format
12642 msgid "Technique"
12643 msgstr "تقنية:"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12647 #, c-format
12648 msgid "Telugu"
12649 msgstr "التيلوغوية"
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12653 #, c-format
12654 msgid "Temne"
12655 msgstr "التيمني"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12659 #, c-format
12660 msgid "Terena"
12661 msgstr "تيرينا"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
12664 #, c-format
12665 msgid "Terrestrial globe"
12666 msgstr "الكرة الأرضية"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
12669 #, c-format
12670 msgid "Test pressing"
12671 msgstr "اختبار الضغط"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12675 #, c-format
12676 msgid "Tetum"
12677 msgstr "التيتومية"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:672
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12691 #, c-format
12692 msgid "Text"
12693 msgstr "نص"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
12698 #, c-format
12699 msgid "Textile"
12700 msgstr "نسيج"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
12703 #, c-format
12704 msgid "Textiles"
12705 msgstr "منسوجات"
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12711 #, c-format
12712 msgid "Thai"
12713 msgstr "تايلاندي"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
12717 #, c-format
12718 msgid "Thematic index"
12719 msgstr "فهرس موضوعي"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
12722 #, c-format
12723 msgid "Thermal infrared"
12724 msgstr "أشعة حرارية تحت الحمراء "
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
12735 #, c-format
12736 msgid "Theses"
12737 msgstr "الإطروحات"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
12740 #, c-format
12741 msgid "Three layer stock, low fade"
12742 msgstr "مخزون من ثلاث طبقات، تلاشي منخفض‬"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
12746 #, c-format
12747 msgid "Three times a month"
12748 msgstr "ثلاث مرات في الشهر"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
12752 #, c-format
12753 msgid "Three times a week"
12754 msgstr "ثلاث مرات في الإسبوع"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
12758 #, c-format
12759 msgid "Three times a year"
12760 msgstr "ثلاث مرات في السنة"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
12776 #, c-format
12777 msgid "Three-character alphabetic code"
12778 msgstr "رمز أبجدي من ثلاثة أحرف"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
12781 #, c-format
12782 msgid ""
12783 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
12784 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
12785 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
12786 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
12787 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
12788 "positions contain blanks (#)."
12789 msgstr ""
12790 "كود من ثلاثة أحرف للإشارة إلى تنسيق برايل للمادة. التنسيقات الموسيقية هي "
12791 "طريقة عرض القياسات، والأقسام، والأجزاء، والمعلومات ذات الصلة فيما يتعلق "
12792 "ببعضها البعض. يمكن الإشارة إلى ما يصل إلى ثلاثة تنسيقات، وضبطها بترتيب "
12793 "الأهمية. إذا تم تعيين عدد أقل من ثلاثة أكواد، يتم تركها بترتيبها ووضع علامة "
12794 "(#) في المواضع غير المستخدمة التي تحتوي على فراغات."
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
12798 #, c-format
12799 msgid ""
12800 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
12801 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
12802 "position contains a zero."
12803 msgstr ""
12804 "عدد من ثلاثة أرقام يحدد إجمالي وقت التشغيل لصورة متحركة أو تسجيل فيديو. "
12805 "الرقم تمت محازاته ناحية اليمين وكل موضع غير مستخدم يحتوي على صفر."
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
12808 #, c-format
12809 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
12810 msgstr "غرض مصنوع ثلاثي الأبعاد أو غرض طبيعي الحدوث"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
12813 #, c-format
12814 msgid "Three-layer stock"
12815 msgstr "مخزون من ثلاث طبقات"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12819 #, c-format
12820 msgid "Tibetan"
12821 msgstr "التبتية"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12825 #, c-format
12826 msgid "Tigrinya"
12827 msgstr "التيغرينية"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12831 #, c-format
12832 msgid "Tigré"
12833 msgstr "تيغري"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
12836 #, c-format
12837 msgid "Tint"
12838 msgstr "صبغة"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
12841 #, c-format
12842 msgid "Tinted and toned"
12843 msgstr "مظلل ومتجانس‬"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
12846 #, c-format
12847 msgid "Title bands/inter-title rolls"
12848 msgstr "مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:619
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674
12853 #, c-format
12854 msgid "Title translated: "
12855 msgstr "العنوان المترجم:"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
12859 #, c-format
12860 msgid "Tiv"
12861 msgstr "التيف"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
12865 #, c-format
12866 msgid "Tlingit"
12867 msgstr "التلينغيتية"
12869 # مقطوعة موسيقية
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
12872 #, c-format
12873 msgid "Toccatas"
12874 msgstr "توكاتا (مقطوعة موسيقية)"
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
12878 #, c-format
12879 msgid "Tok Pisin"
12880 msgstr "توك بيسين"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
12884 #, c-format
12885 msgid "Tokelauan"
12886 msgstr "التوكيلاوية"
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
12890 #, c-format
12891 msgid "Tonga (Nyasa)"
12892 msgstr "تونجا (نياسا)"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
12896 #, c-format
12897 msgid "Tongan"
12898 msgstr "التونغية"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
12902 #, c-format
12903 msgid "Toy"
12904 msgstr "لعبة"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
12909 #, c-format
12910 msgid "Transparency"
12911 msgstr "شفافية"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
12915 #, c-format
12916 msgid "Transposition"
12917 msgstr "التحويل"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
12921 #, c-format
12922 msgid "Transposition and arrangement"
12923 msgstr "تحويل وتنظيم"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
12927 #, c-format
12928 msgid "Transverse Mercator"
12929 msgstr "مستعرض ميركاتور"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
12940 #, c-format
12941 msgid "Treaties"
12942 msgstr "اتفاقيات"
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
12946 #, c-format
12947 msgid "Triennial"
12948 msgstr "كل ثلاث سنوات"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
12951 #, c-format
12952 msgid "Trims"
12953 msgstr "تقليمات"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
12957 #, c-format
12958 msgid "Trio-sonatas"
12959 msgstr "سوناتة ثلاثية"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
12963 #, c-format
12964 msgid "Tsimshian"
12965 msgstr "التسيمشيان"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
12969 #, c-format
12970 msgid "Tsonga"
12971 msgstr "تسونغا"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
12975 #, c-format
12976 msgid "Tswana"
12977 msgstr "التسوانية"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
12981 #, c-format
12982 msgid "Tumbuka"
12983 msgstr "تومبوكا"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
12987 #, c-format
12988 msgid "Tupi languages"
12989 msgstr "لغات توبي"
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
12993 #, c-format
12994 msgid "Turkish"
12995 msgstr "التركية"
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
12999 #, c-format
13000 msgid "Turkish, Ottoman"
13001 msgstr "التركية العثمانية"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13005 #, c-format
13006 msgid "Turkmen"
13007 msgstr "التركمانية"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13011 #, c-format
13012 msgid "Tuvaluan"
13013 msgstr "التوفالية"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13017 #, c-format
13018 msgid "Tuvinian"
13019 msgstr "التوفينية"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
13022 #, c-format
13023 msgid "Twelve track"
13024 msgstr "المسار الثاني عشر"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13028 #, c-format
13029 msgid "Twi"
13030 msgstr "التوي"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13034 #, c-format
13035 msgid ""
13036 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
13037 "character (|)."
13038 msgstr "موضعين لحرفين غير معرفين، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)."
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
13047 #, c-format
13048 msgid ""
13049 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
13050 "publication, production, or execution."
13051 msgstr "رمز أبجدي من حرفين أو ثلاثة أحرف لتحديد مكان النشر، الإنتاج أو التنفيذ"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
13060 #, c-format
13061 msgid "Two-character alphabetic code"
13062 msgstr "رمز أبجدي من حرفين"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
13069 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
13070 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
13071 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
13072 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
13073 "Composition) contains non-MARC composition codes."
13074 msgstr ""
13075 "رمز أبجدي من حرفين يحدد نموذج التكوين. الرموز بناء على رؤوس موضوع مكتبة "
13076 "الكونجرس. إذا كان هناك أكثر من رمز صالح، يتم استخدام code mu (أشكال متعددة) "
13077 "في 008/18-19 وكل الرموز المحددة الصالحة معطاة في الحقل 047 (نموذج التكوين). "
13078 "Code mu (أشكال متعددة) قد يعني أيضا أن الحقل 047 (نموذج التكوين) يحتوي على "
13079 "رموز تكوين non-MARC"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
13083 #, c-format
13084 msgid ""
13085 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
13086 "producing the item."
13087 msgstr "رمز أبجدي من حرفين يحدد الإسقاط المستخدم في إنتاج المادة."
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
13090 #, c-format
13091 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
13092 msgstr "رسم ثنائي الأبعاد غير مسقط"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
13095 #, c-format
13096 msgid "Type C (1 in., reel)"
13097 msgstr "النوع سي (1 بوصة ،بكرة)"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
13100 #, c-format
13101 msgid "Type of Material"
13102 msgstr "شكل المادّةنوع الوعاء"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
13106 #, c-format
13107 msgid "Type of cartographic material"
13108 msgstr "نوع المادة الخرائطية"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
13111 #, c-format
13112 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
13113 msgstr "نوع مخزون فيلم اللون أو طبعة اللون التي تمثله المادة"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
13117 #, c-format
13118 msgid "Type of computer file"
13119 msgstr "نوع ملف الحاسب"
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
13122 #, c-format
13123 msgid ""
13124 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
13125 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
13126 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
13127 msgstr ""
13128 "نوع بنية المنصة التي تعمل كقاعدة لجهاز الاستشعار عن بعد. بالنسبة للغرض من "
13129 "عنصر البيانات هذا، تشير \"المنصة\" إلى أي بنية تعمل كقاعدة، وليست الأسطح "
13130 "المسطحة فقط."
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
13134 #, c-format
13135 msgid "Type of continuing resource"
13136 msgstr "نوع المصدر المستمر"
13138 #. SELECT name=f8
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
13140 msgid "Type of control"
13141 msgstr "نوع التحكم"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
13150 #, c-format
13151 msgid "Type of date/Publication status"
13152 msgstr "نوع التاريخ/حالة النشر"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
13155 #, c-format
13156 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
13157 msgstr "نوع المادة الحساسة للضوء الموجودة على الفيلم."
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
13160 #, c-format
13161 msgid "Type of material"
13162 msgstr "نوع المادة"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
13165 #, c-format
13166 msgid ""
13167 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
13168 "support (007/04) is attached."
13169 msgstr "نوع المادة (غير تغليف المتحف المعتاد) المرفق بها الدعم الأولي (007/04)"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
13172 #, c-format
13173 msgid ""
13174 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
13175 "slide, or transparency."
13176 msgstr ""
13177 "نوع المادة لقاعدة الطبقة الحساسية للصور السلبية، شريط الفيلم، الشريحة أو "
13178 "الشفافية."
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
13184 "graphic."
13185 msgstr "نوع مادة تثبيت الشريحة أو الشفافية للرسوم المعروضة."
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
13188 #, c-format
13189 msgid ""
13190 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
13191 "or executed."
13192 msgstr ""
13193 "نوع المادة المستخدمة للدعم أو القاعدة التي جرى تنفيذ أو طباعة الصورة عليها."
13195 #. SELECT name=f6
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
13197 msgid "Type of record"
13198 msgstr "نوع التسجيلة"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13202 #, c-format
13203 msgid "Type of reproduction"
13204 msgstr "نوع الاستنساخ"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
13208 #, c-format
13209 msgid "Type of visual material"
13210 msgstr "نوع المادة المرئية"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
13213 #, c-format
13214 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
13215 msgstr "يو-ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)‬"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
13221 #, c-format
13222 msgid "URN:ISBN:"
13223 msgstr "URN:ISBN:"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13227 #, c-format
13228 msgid "Udmurt"
13229 msgstr "الأدمرتية"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13233 #, c-format
13234 msgid "Ugaritic"
13235 msgstr "الأوغاريتية"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13239 #, c-format
13240 msgid "Uighur"
13241 msgstr "الأيغورية"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13245 #, c-format
13246 msgid "Ukrainian"
13247 msgstr "الأوكرانية"
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
13250 #, c-format
13251 msgid "Ultra high reduction"
13252 msgstr "تصغير فائق"
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
13255 #, c-format
13256 msgid "Ultraviolet combinations"
13257 msgstr "تركيبات الأشعة فوق البنفسجية"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13261 #, c-format
13262 msgid "Umbundu"
13263 msgstr "أومبوندو"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
13266 #, c-format
13267 msgid "Uncompressed"
13268 msgstr "غير مضغوط"
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
13271 #, c-format
13272 msgid "Uncontracted"
13273 msgstr "غير مختصرة"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13322 #, c-format
13323 msgid "Undefined"
13324 msgstr "غير معرّف"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13328 #, c-format
13329 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
13330 msgstr "غير معرّف، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو (|)"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13342 #, c-format
13343 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
13344 msgstr "غير معرّف، يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو  (|)"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13356 #, c-format
13357 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
13358 msgstr "غير معرّف، كل منها يحتوي على فراغ (#) أو حرف حشو  (|)"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13369 #, c-format
13370 msgid "Undetermined"
13371 msgstr "غير محدد "
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
13374 #, c-format
13375 msgid "Undetermined 2 color"
13376 msgstr "لونان غير محددان"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
13379 #, c-format
13380 msgid "Undetermined 3 color"
13381 msgstr "٣ ألوان غير محددة‬"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
13384 #, c-format
13385 msgid "Uniform title: "
13386 msgstr "العنوان الموحد:"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13391 #, c-format
13392 msgid "Uniform titles: "
13393 msgstr "العناوين الموحدة: "
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
13498 #, c-format
13499 msgid "Unknown"
13500 msgstr "غير معرّف"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
13512 #, c-format
13513 msgid "Unknown if item is government publication"
13514 msgstr "غير معروف إذا ما كانت المادة منشور حكومي"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
13524 #, c-format
13525 msgid "Unknown or not specified"
13526 msgstr "غير معروف أو غير محدد"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
13530 #, c-format
13531 msgid "Unknown or unspecified"
13532 msgstr "غير معروف أو غير محدد"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
13535 #, c-format
13536 msgid "Unmanned spacecraft"
13537 msgstr "مركبة فضائية بدون طيار"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
13558 #, c-format
13559 msgid "Unspecified"
13560 msgstr "غير محدد"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
13567 #, c-format
13568 msgid ""
13569 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
13570 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
13571 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
13572 "and unused positions contain blanks (#)"
13573 msgstr ""
13574 "حتى أربعة (4) رموز أبجدية من حرف واحد (مسجلة بترتيب أبجدي) تشير إلى وجود "
13575 "أنواع من الرسوم التوضيحية في المادة. إذا تم تعيين عدد أقل من أربعة رموز "
13576 "أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
13580 #, c-format
13581 msgid ""
13582 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
13583 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
13584 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
13585 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
13586 msgstr ""
13587 "حتى أربعة  رموز أبجدية من حرف واحد  تشير إلى نوع الإعفاء المحدد على المادة. "
13588 "يتم تسجيل الرموز وفقاً لأهميتها للمادة الموصوفة . إذا تم تعيين عدد أقل من "
13589 "أربعة رموز أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على "
13590 "فراغات (#)"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
13597 #, c-format
13598 msgid ""
13599 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
13600 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
13601 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
13602 "blanks (#)"
13603 msgstr ""
13604 "حتى أربعة  رموز أبجدية من حرف واحد  تشير إلى إذا ما كان جزء معين من المادة "
13605 "هو أو يحتوي على أنواع محددة من المادة.  إذا تم تعيين عدد أقل من أربعة رموز "
13606 "أبجدية، يتم ترك الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
13610 #, c-format
13611 msgid ""
13612 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13613 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
13614 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
13615 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
13616 "contains a blank (#)."
13617 msgstr ""
13618 "حتى ستة رموز من حرف واحد (مسجلة بالترتيب الأبجدي) تشير إلى ملاحظات محتوى "
13619 "البرنامج والمادة المصاحبة الأخرى للتسجيل الصوتي، المخطوطات الموسيقية، أو "
13620 "الموسيقى المنوّتة.  إذا تم تعيين عدد أقل من ستة رموز أبجدية، يتم ترك الرموز "
13621 "مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
13625 #, c-format
13626 msgid ""
13627 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13628 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
13629 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
13630 "position contains a blank (#)."
13631 msgstr ""
13632 "حتى ثلاثة رموز من حرف واحد (مسجلة بالترتيب الأبجدي) تشير إلى أن العمل يحتوي "
13633 "على أنواع من المواد.  إذا تم تعيين عدد أقل من ثلاثة رموز أبجدية، يتم ترك "
13634 "الرموز مسوغة وتحتوي المواضع غير المستخدمة على فراغات (#)"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
13638 #, c-format
13639 msgid ""
13640 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
13641 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
13642 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
13643 "and the unused position contains a blank (#)."
13644 msgstr ""
13645 "حتى رمزين من حرف واحد أبجدي يشيران إلى خصائص التنسيق الخاصة للخريطة. يتم "
13646 "تسجيل الرموز وفقاً لأهميتها للمادة الموصوفة. إ إذا تم تعيين رمز واحد، يتم "
13647 "تركه مسوغاً يحتوي الموضع غير المستخدم على فراغ (#)"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
13651 #, c-format
13652 msgid ""
13653 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
13654 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
13655 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
13656 "position contains a blank (#)."
13657 msgstr ""
13658 "حتى رمزين من حرف واحد أبجدي (مسجل وفقاً للقائمة التالية)  يشيران إلى نوع النص "
13659 "الأدبي الموجود في تسجيل صوتي غير موسيقي. إ إذا تم تعيين رمز واحد، يتم تركه "
13660 "مسوغاً يحتوي الموضع غير المستخدم على فراغ (#)"
13662 #. SCRIPT
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
13664 msgid "Updated: "
13665 msgstr "محدّث:"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
13669 #, c-format
13670 msgid "Updating Web site"
13671 msgstr "تحديث موقع الويب"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
13675 #, c-format
13676 msgid "Updating database"
13677 msgstr "تحديث قاعدة البيانات"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
13681 #, c-format
13682 msgid "Updating loose-leaf"
13683 msgstr "تحديث loose-leaf"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13687 #, c-format
13688 msgid "Upper Sorbian"
13689 msgstr "الصربية العليا"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13693 #, c-format
13694 msgid "Urdu"
13695 msgstr "الأردية"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13699 #, c-format
13700 msgid "Uzbek"
13701 msgstr "الأوزبكية"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
13704 #, c-format
13705 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
13706 msgstr "في إتش إس (1/2 بوصة، فيديوكاسيت)"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
13714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
13716 #, c-format
13717 msgid "VM"
13718 msgstr "VM"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13722 #, c-format
13723 msgid "Vai"
13724 msgstr "الفاي"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
13728 #, c-format
13729 msgid "Van Der Grinten"
13730 msgstr "Van Der Grinten"
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
13734 #, c-format
13735 msgid "Variations"
13736 msgstr "الاختلافات"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
13745 #, c-format
13746 msgid "Various places"
13747 msgstr "أماكن متعددة"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
13753 #, c-format
13754 msgid "Vellum"
13755 msgstr "رق الكتابة"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13759 #, c-format
13760 msgid "Venda"
13761 msgstr "الفيندا"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
13764 #, c-format
13765 msgid "Vertical"
13766 msgstr "عمودي"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
13771 #, c-format
13772 msgid "Vertical score"
13773 msgstr "تدوين عمودي"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
13776 #, c-format
13777 msgid "Very high reduction"
13778 msgstr "تصغير عالي جداً"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
13781 #, c-format
13782 msgid "Vesicular"
13783 msgstr "حويصلي"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
13786 #, c-format
13787 msgid "Videocartridge"
13788 msgstr "خرطوشة فيديو"
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
13791 #, c-format
13792 msgid "Videocassette"
13793 msgstr "فيديوكاسيت"
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
13799 #, c-format
13800 msgid "Videodisc"
13801 msgstr "قرص فيديو"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
13809 #, c-format
13810 msgid "Videorecording"
13811 msgstr "تسجيل موسيقي"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
13814 #, c-format
13815 msgid "Videorecording format"
13816 msgstr "تنسيق تسجيل فيديو"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
13819 #, c-format
13820 msgid "Videoreel"
13821 msgstr "بكرة فيديو"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
13826 #, c-format
13827 msgid "Videotape"
13828 msgstr "شريط فيديو"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
13831 #, c-format
13832 msgid "Videotape or videodisc recording format."
13833 msgstr "تنسيق تسجيل قرص فيديو أو شريط فيديو"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
13837 #, c-format
13838 msgid "Vietnamese"
13839 msgstr "الفيتنامية"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
13842 #, c-format
13843 msgid "View"
13844 msgstr "عرض"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
13848 #, c-format
13849 msgid "Villancicos"
13850 msgstr "التراتيل"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
13856 #, c-format
13857 msgid "Vinyl"
13858 msgstr "فينيل"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
13861 #, c-format
13862 msgid "Visible light"
13863 msgstr "ضوء مرئي"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
13867 #, c-format
13868 msgid "Visual Materials"
13869 msgstr "مواد مرئية"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
13873 #, c-format
13874 msgid "Vocal parts"
13875 msgstr "أجزاء صوتية"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
13879 #, c-format
13880 msgid "Vocal score"
13881 msgstr "النتيجة الصوتية"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
13885 #, c-format
13886 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
13887 msgstr "هدف صوتي مع حذف المرافقات"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
13891 #, c-format
13892 msgid "Volapük"
13893 msgstr "فولابوك"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
13897 #, c-format
13898 msgid "Volumes: "
13899 msgstr "المجلدات:"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
13903 #, c-format
13904 msgid "Votic"
13905 msgstr "الفوتيك"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
13909 #, c-format
13910 msgid "Wakashan languages"
13911 msgstr "لغات واكشان"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
13915 #, c-format
13916 msgid "Wall map"
13917 msgstr "خريطة حائط"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
13921 #, c-format
13922 msgid "Walloon"
13923 msgstr "الولونية"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
13927 #, c-format
13928 msgid "Waltzes"
13929 msgstr "فالس"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
13933 #, c-format
13934 msgid "Waray"
13935 msgstr "الواراي"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
13941 "\"."
13942 msgstr "تحذير: الجملة تحتوي على حروف خارج النطاق! هل تود إستبدالها \"؟\"."
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
13946 #, c-format
13947 msgid "Washoe"
13948 msgstr "واشو"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
13951 #, c-format
13952 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
13953 msgstr "أداة فوق سطح الماء للاستشعار عن بعد"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
13956 #, c-format
13957 msgid "Wax"
13958 msgstr "شمع"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
13962 #, c-format
13963 msgid "Weekly"
13964 msgstr "أسبوعي"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
13968 #, c-format
13969 msgid "Welsh"
13970 msgstr "الويلزية"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
13973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
13974 #, c-format
13975 msgid "Western Pahari languages"
13976 msgstr "لغات البهارية الغربية"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
13980 #, c-format
13981 msgid ""
13982 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
13983 "arrangement of another work."
13984 msgstr ""
13985 "سواء كانت المادة التي تتم فهرستها بأكملها أو جزء منها تحويل و/أو تنظيم لعمل "
13986 "آخر."
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
13992 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
13993 "combinations."
13994 msgstr ""
13995 "ما إذا كانت التقليصات مستخدمة. التقليصات هي اختصارات مكونة من أحد أحرف مون "
13996 "أو برايل أو أكثر لتمثل تركيبات الحروف العادية."
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
13999 #, c-format
14000 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
14001 msgstr "ما إذا تم الحكم على المادة الموجودة قيد الفهرسة بالاستكمال أو لا. "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
14007 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
14008 msgstr ""
14009 "ما إذا تم إدراج أهداف ضمان الجودة بشكل ملائم أثناء إعادة تنسيق/إنشاء المورد "
14010 "الالكتروني."
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
14013 #, c-format
14014 msgid ""
14015 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
14016 msgstr "ما إذا كانت المادة الخرائطية صورة طبق الأصل أو نوعاً آخر من النسخ."
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
14019 #, c-format
14020 msgid ""
14021 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
14022 "format or type for digitally reformatted materials."
14023 msgstr ""
14024 "ما إذا كان الملف الذي يحتوي على المورد الالكتروني من نفس تنسيق أو نوع المواد "
14025 "المعاد تنسيقها رقمياً. "
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
14028 #, c-format
14029 msgid ""
14030 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
14031 "post-production element."
14032 msgstr ""
14033 "ما إذا كان الفيلم جزءاً من إنتاج كامل أم عنصر أولي أم عنصر لما بعد الإنتاج."
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
14036 #, c-format
14037 msgid "Whether the film is positive or negative."
14038 msgstr "ما إذا كان الفيلم موجباً أو سالباً"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
14041 #, c-format
14042 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
14043 msgstr "ما إذا كانت الكرة الأرضية صورة طبق الأصل أو نوعاً آخر من النسخ"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
14046 #, c-format
14047 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
14048 msgstr "ما إذا كانت الكرة الأرضية بلون واحد أو متعددة الألوان."
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
14051 #, c-format
14052 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
14053 msgstr "ما إذا كانت المادة بلون واحد أو متعددة الألوان"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
14056 #, c-format
14057 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
14058 msgstr "ما إذا كانت المادة بلون واحد أو متعددة الألوان"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
14061 #, c-format
14062 msgid ""
14063 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
14064 "resource."
14065 msgstr "ما إذا كان إنتاج الصوت جزءاً متكاملاً من مورد الكتروني."
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
14071 "the accompanying material). "
14072 msgstr ""
14073 "ما إذا كان الصوت على الرسوم المعروضة أو منفصلاً عنها (أي: على مادة مصاحبة)"
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
14076 #, c-format
14077 msgid ""
14078 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
14079 "accompanying material). "
14080 msgstr "ما إذا كان الصوت على المادة أو منفصلاً عنها (أي: على مادة مصاحبة)"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
14083 #, c-format
14084 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
14085 msgstr "ما إذا كان الصوت على المادة أو منفصلاً عنها."
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
14088 #, c-format
14089 msgid "Width of a motion picture."
14090 msgstr "عرض الصورة المتحركة."
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
14093 #, c-format
14094 msgid ""
14095 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
14096 "for cylinders."
14097 msgstr "عرض ثلم التسجيل للأقراص أو نغمة الثلم للأسطوانات."
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
14100 #, c-format
14101 msgid "Width of the tape."
14102 msgstr "عرض الشريط"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
14105 #, c-format
14106 msgid ""
14107 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
14108 "match the measurements of the item as given in the physical description "
14109 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
14110 msgstr ""
14111 "عرض تسجيل الفيديو. لتسجيلات الفيديو، يجب استخدام الأكواد المطابقة لقياسات "
14112 "المادة بالضبط كما هو مذكور في الوصف المادي. في حالة عدم مطابقة أي أكواد، يتم "
14113 "استخدام الكود Z."
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
14116 #, c-format
14117 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
14118 msgstr "عرض أو أبعاد المادة البيانية المعروضة."
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
14121 #, c-format
14122 msgid "Wire recording"
14123 msgstr "تسجيل سلكي"
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
14126 #, c-format
14127 msgid "Withdrawn ("
14128 msgstr "مسحوب ("
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14132 #, c-format
14133 msgid "Wolayta"
14134 msgstr "وولايتا"
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14138 #, c-format
14139 msgid "Wolof"
14140 msgstr "الولوف"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
14146 #, c-format
14147 msgid "Wood"
14148 msgstr "خشب"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
14151 #, c-format
14152 msgid "Workprint"
14153 msgstr "طباعة العمل"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14157 #, c-format
14158 msgid "Xhosa"
14159 msgstr "زوسا"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14163 #, c-format
14164 msgid "Yakut"
14165 msgstr "ياكوت"
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14169 #, c-format
14170 msgid "Yao (Africa)"
14171 msgstr "ياو (إفريقيا)"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14175 #, c-format
14176 msgid "Yapese"
14177 msgstr "اليابية"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
14188 #, c-format
14189 msgid "Yearbooks"
14190 msgstr "حولية"
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
14193 #, c-format
14194 msgid "Yellow strip"
14195 msgstr "شريط أصفر"
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14199 #, c-format
14200 msgid "Yiddish"
14201 msgstr "اليديشية"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14205 #, c-format
14206 msgid "Yoruba"
14207 msgstr "اليوروبية"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14211 #, c-format
14212 msgid "Yupik languages"
14213 msgstr "لغات يوبيك"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14217 #, c-format
14218 msgid "Zande languages"
14219 msgstr "لغات زاندي"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14223 #, c-format
14224 msgid "Zapotec"
14225 msgstr "زابوتك"
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
14229 #, c-format
14230 msgid "Zarzuelas"
14231 msgstr "Zarzuelas"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14235 #, c-format
14236 msgid "Zaza"
14237 msgstr "زازا"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14241 #, c-format
14242 msgid "Zenaga"
14243 msgstr "زيناغا"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14247 #, c-format
14248 msgid "Zhuang"
14249 msgstr "تشوانغ"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14253 #, c-format
14254 msgid "Zulu"
14255 msgstr "الزولو"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14259 #, c-format
14260 msgid "Zuni"
14261 msgstr "زوني"
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
14265 #, c-format
14266 msgid "[Added title page title]"
14267 msgstr "[عنوان مضاف عنوان الصفحة]"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660
14271 #, c-format
14272 msgid "[Caption title]"
14273 msgstr "[عنوان اللقطة]"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:605
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
14277 #, c-format
14278 msgid "[Cover title]"
14279 msgstr "[عنوان الغلاف]"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:603
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
14283 #, c-format
14284 msgid "[Distinctive title]"
14285 msgstr "[عنوان مميز]"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:604
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:657
14289 #, c-format
14290 msgid "[Other title]"
14291 msgstr "[عنوان آخر]"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:655
14295 #, c-format
14296 msgid "[Parallel title]"
14297 msgstr "[عنوان موازي]"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
14301 #, c-format
14302 msgid "[Portion of title]"
14303 msgstr "[جزء من العنوان]"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
14307 #, c-format
14308 msgid "[Running title]"
14309 msgstr "[عنوان التشغيل]"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
14313 #, c-format
14314 msgid "[Spine title]"
14315 msgstr "[عنوان الكعب]"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
14318 #, c-format
14319 msgid "_ - Full level"
14320 msgstr "_ - المستوى الكامل"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
14323 #, c-format
14324 msgid "_ - No specific type"
14325 msgstr "_ - نوع غير محدد"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
14328 #, c-format
14329 msgid "_ - Non-ISBD"
14330 msgstr "_ - بدون-تدمك"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
14333 #, c-format
14334 msgid "_ - Not specified or not applicable"
14335 msgstr "_ - غير محدد أو غير قابل للتطبيق"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
14339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1038
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1491
14342 #, c-format
14343 msgid "_blank"
14344 msgstr "_فارغ"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
14347 #, c-format
14348 msgid "a - AACR 2"
14349 msgstr "a - AACR 2"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
14352 #, c-format
14353 msgid "a - Archival"
14354 msgstr "a- أرشيفي"
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
14357 #, c-format
14358 msgid "a - Increase in encoding level"
14359 msgstr "a-زيادة في مستوى الترميز"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
14362 #, c-format
14363 msgid "a - Language material"
14364 msgstr "a-مادّة لغة "
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
14367 #, c-format
14368 msgid "a - Monographic component part"
14369 msgstr "a- جزء مكون لدراسة أحادية"
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
14372 #, c-format
14373 msgid "a - Set"
14374 msgstr "a-ضبط"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
14377 #, c-format
14378 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
14379 msgstr "a - UCS/Unicode (ملء تلقائي)"
14381 #. For the first occurrence,
14382 #. SCRIPT
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14384 msgid "a- 16 rpm (discs)"
14385 msgstr "a- 16 دورة في الدقيقة (أقراص)"
14387 #. For the first occurrence,
14388 #. SCRIPT
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14390 msgid "a- 3 1/2 in."
14391 msgstr "a- 3 1/2 بوصة"
14393 #. For the first occurrence,
14394 #. SCRIPT
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14396 msgid "a- 3 in. diameter"
14397 msgstr "a- 3 بوصة القطر"
14399 #. For the first occurrence,
14400 #. SCRIPT
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14402 msgid "a- 3 layer color"
14403 msgstr "a- 3 طبقات للألوان"
14405 #. For the first occurrence,
14406 #. SCRIPT
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14408 msgid "a- 8 mm."
14409 msgstr "a- 8 ملم."
14411 #. For the first occurrence,
14412 #. SCRIPT
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14414 msgid "a- 8 mm. microfilm"
14415 msgstr "a- 8 ملم. ميكروفيلم"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
14419 #, c-format
14420 msgid "a- AACR 2"
14421 msgstr "a- AACR 2"
14423 #. For the first occurrence,
14424 #. SCRIPT
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14426 msgid "a- Absent"
14427 msgstr "a- مفقود"
14429 #. For the first occurrence,
14430 #. SCRIPT
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14432 msgid "a- Access"
14433 msgstr "a- الوصول"
14435 #. For the first occurrence,
14436 #. SCRIPT
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14438 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
14439 msgstr "a- تسجيل صوتي ، والتخزين مباشر"
14441 #. For the first occurrence,
14442 #. SCRIPT
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14444 msgid "a- Active"
14445 msgstr "a- نشط"
14447 #. For the first occurrence,
14448 #. SCRIPT
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14450 msgid "a- Activity card"
14451 msgstr "a- بطاقة نشاط"
14453 #. For the first occurrence,
14454 #. SCRIPT
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14456 msgid "a- Aperture card"
14457 msgstr "a- بطاقة مفتوحة"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
14465 #, c-format
14466 msgid "a- Appropriate"
14467 msgstr "a- مناسب"
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
14471 #, c-format
14472 msgid "a- Archival"
14473 msgstr "a- أرشيفي"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
14477 #, c-format
14478 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
14479 msgstr "a- مكوّن مستقل ذاتيا أو نصف مستقل ذاتيا"
14481 #. For the first occurrence,
14482 #. SCRIPT
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14484 msgid "a- Balloon"
14485 msgstr "a- بالون"
14487 #. For the first occurrence,
14488 #. SCRIPT
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14490 msgid "a- Bar over bar"
14491 msgstr "a- شريط فوق شريط"
14493 #. For the first occurrence,
14494 #. SCRIPT
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14496 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
14497 msgstr "a- بيتا (1/2 بوصة., فيديوكاسيت)"
14499 #. For the first occurrence,
14500 #. SCRIPT
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14502 msgid "a- Canvas"
14503 msgstr "a- كانافاه"
14505 #. For the first occurrence,
14506 #. SCRIPT
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14508 msgid "a- Celestial globe"
14509 msgstr "a- الكرة السماوية"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
14513 #, c-format
14514 msgid "a- Differentiated personal name"
14515 msgstr "a-اسم شخصي متباين"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
14519 #, c-format
14520 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
14521 msgstr "أ- معروض في جداول قياسية "
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
14525 #, c-format
14526 msgid "a- Earlier rules"
14527 msgstr "a- قواعد سابقة"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
14531 #, c-format
14532 msgid "a- Established heading"
14533 msgstr "1- عنوان مقرر"
14535 #. For the first occurrence,
14536 #. SCRIPT
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14538 msgid "a- File reproduced from original"
14539 msgstr "‫‪ - a‬ملف مستنسخ من الأصل‬"
14541 #. For the first occurrence,
14542 #. SCRIPT
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14544 msgid "a- First generation (master)"
14545 msgstr "a- الجيل الأول (الرئيسي)"
14547 #. For the first occurrence,
14548 #. SCRIPT
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14550 msgid "a- Full (1) track"
14551 msgstr "a- المسار (1) كامل"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
14557 #, c-format
14558 msgid "a- Fully established"
14559 msgstr "a- منشئة بشكل كامل"
14561 #. For the first occurrence,
14562 #. SCRIPT
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14564 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
14565 msgstr "a- طبعات منقولة ممتصة الصبغة"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
14571 #, c-format
14572 msgid "a- Increase in encoding level"
14573 msgstr "a-زيادة في مستوى التشفير"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
14577 #, c-format
14578 msgid "a- International standard"
14579 msgstr "a- معيار دولي"
14581 #. For the first occurrence,
14582 #. SCRIPT
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14584 msgid "a- Lacquer coating"
14585 msgstr "‫‪ - a‬طبقة ورنيش خارجية"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
14589 #, c-format
14590 msgid "a- Language material"
14591 msgstr "a-مادّة لغة "
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
14594 #, c-format
14595 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
14596 msgstr "a- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
14599 #, c-format
14600 msgid "a- Library of Congress subject headings"
14601 msgstr "a- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس"
14603 #. For the first occurrence,
14604 #. SCRIPT
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14606 msgid "a- Literary braille"
14607 msgstr "a- أدب برايل"
14609 #. For the first occurrence,
14610 #. SCRIPT
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14612 msgid "a- Low oblique"
14613 msgstr "a- انحراف منخفض"
14615 #. For the first occurrence,
14616 #. SCRIPT
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14618 msgid "a- Low reduction ratio"
14619 msgstr "a- نسبة خصم منخفضة"
14621 #. SCRIPT
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14623 msgid "a- Map"
14624 msgstr "a- خريطة"
14626 #. For the first occurrence,
14627 #. SCRIPT
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14629 msgid "a- Master tape"
14630 msgstr "a- الشريط الرئيسي"
14632 #. For the first occurrence,
14633 #. SCRIPT
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14635 msgid "a- Meteorological"
14636 msgstr "a- أرصادي \"خاص بالأرصاد الجوية\""
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
14640 #, c-format
14641 msgid "a- Monographic component part"
14642 msgstr "a- جزء مكون لدراسة أحادية"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
14646 #, c-format
14647 msgid "a- Monographic series"
14648 msgstr "a- سلسلة تخصصية"
14650 #. For the first occurrence,
14651 #. SCRIPT
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14653 msgid "a- Moon"
14654 msgstr "a- قمر"
14656 #. For the first occurrence,
14657 #. SCRIPT
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14659 msgid "a- NAB standard"
14660 msgstr "a- NABمعياري"
14662 #. For the first occurrence,
14663 #. SCRIPT
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14665 msgid "a- None apparent"
14666 msgstr "a- لا شيء واضح"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
14670 #, c-format
14671 msgid "a- Not synthesized"
14672 msgstr "أ- غير مركب"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
14676 #, c-format
14677 msgid "a- Numbered"
14678 msgstr "a- مرقّم"
14680 #. For the first occurrence,
14681 #. SCRIPT
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14683 msgid "a- One color"
14684 msgstr "a- لون واحد"
14686 #. For the first occurrence,
14687 #. SCRIPT
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14689 msgid "a- One file format"
14690 msgstr "a- تنسيق ملف واحد"
14692 #. For the first occurrence,
14693 #. SCRIPT
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14695 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
14696 msgstr "‫a- مسار ضوئي صوتي على فيلم صور متحركة"
14698 #. For the first occurrence,
14699 #. SCRIPT
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14701 msgid "a- Paper"
14702 msgstr "a-ورق"
14704 #. For the first occurrence,
14705 #. SCRIPT
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14707 msgid "a- Photocopy, blueline print"
14708 msgstr "a- نسخة مصورة، طبعة زرقاء"
14710 #. For the first occurrence,
14711 #. SCRIPT
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14713 msgid "a- Positive"
14714 msgstr "a- إيجابي"
14716 #. For the first occurrence,
14717 #. SCRIPT
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14719 msgid "a- Print/braille"
14720 msgstr "a- طباعة/برايل"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
14726 #, c-format
14727 msgid "a- Record can be used"
14728 msgstr "a- يمكن استخدام التسجيلة"
14730 #. For the first occurrence,
14731 #. SCRIPT
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14733 msgid "a- Regular print"
14734 msgstr "a- طبعة منتظمة"
14736 #. For the first occurrence,
14737 #. SCRIPT
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14739 msgid "a- Safety base, undetermined"
14740 msgstr "a-قاعدة السلامة، غير محدد"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
14744 #, c-format
14745 msgid "a- Schedule record"
14746 msgstr "a- جدولة التسجيلة"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
14750 #, c-format
14751 msgid "a- Set"
14752 msgstr "a-ضيط"
14754 #. For the first occurrence,
14755 #. SCRIPT
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14757 msgid "a- Silver halide"
14758 msgstr "a- هاليد الفضة"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
14762 #, c-format
14763 msgid "a- Single number"
14764 msgstr "a- رقم مفرد"
14766 #. For the first occurrence,
14767 #. SCRIPT
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14769 msgid "a- Sound"
14770 msgstr "a- صوت"
14772 #. For the first occurrence,
14773 #. SCRIPT
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14775 msgid "a- Sound on medium"
14776 msgstr "a- صوت متوسط"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
14780 #, c-format
14781 msgid "a- Standard"
14782 msgstr "a- قياسي"
14784 #. For the first occurrence,
14785 #. SCRIPT
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14787 msgid "a- Standard 8mm."
14788 msgstr "a- معيارى 8مم."
14790 #. For the first occurrence,
14791 #. SCRIPT
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14793 msgid "a- Standard 8mm. film width"
14794 msgstr "a- قياسي 8مم."
14796 #. For the first occurrence,
14797 #. SCRIPT
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14799 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
14800 msgstr "a- ‫فتحة صوت معيارية (إطار مصغر)"
14802 #. For the first occurrence,
14803 #. SCRIPT
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14805 msgid "a- Surface"
14806 msgstr "a- السطح"
14808 #. For the first occurrence,
14809 #. SCRIPT
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14811 msgid "a- Tape cartridge"
14812 msgstr "a- خرطوشة الشريط"
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
14816 #, c-format
14817 msgid "a- Topical"
14818 msgstr "a-موضوعي"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
14822 #, c-format
14823 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
14824 msgstr "a- المتابعات متسقة مع الرأس"
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
14828 #, c-format
14829 msgid "a- UCS/Unicode"
14830 msgstr "a- UCS/Unicode"
14832 #. For the first occurrence,
14833 #. SCRIPT
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14835 msgid "a- Uncompressed"
14836 msgstr "a- غير مضغوط"
14838 #. For the first occurrence,
14839 #. SCRIPT
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14841 msgid "a- Uncontracted"
14842 msgstr "a- غير مختصرة"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
14846 #, c-format
14847 msgid "a- Valid"
14848 msgstr "أ- صالح"
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14853 msgid "a- Workprint"
14854 msgstr "a- طباعة العمل"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:306
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1322
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1185
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1308
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1327
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1372
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1434
14878 #, c-format
14879 msgid "a_t"
14880 msgstr "a_t"
14882 #. For the first occurrence,
14883 #. SCRIPT
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14885 msgid "aa- Visible light"
14886 msgstr "aa-ضوء مرئي"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
14889 #, c-format
14890 msgid "aacr1"
14891 msgstr "aacr1"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
14894 #, c-format
14895 msgid "aacr2"
14896 msgstr "aacr2"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
14899 #, c-format
14900 msgid "aacr2 compatible"
14901 msgstr "aacr2 متوافق مع"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
14904 #, c-format
14905 msgid "aat"
14906 msgstr "aat"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:432
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1458
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1527
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:910
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:931
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:942
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
14963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
14967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:980
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1628
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1696
14972 #, c-format
14973 msgid "ab"
14974 msgstr "ab"
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
14978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:506
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
14980 #, c-format
14981 msgid "abc"
14982 msgstr "abc"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1070
14994 #, c-format
14995 msgid "abcd"
14996 msgstr "abcd"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
15002 #, c-format
15003 msgid "abcd35"
15004 msgstr "abcd35"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
15010 #, c-format
15011 msgid "abcde35"
15012 msgstr "abcde35"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
15015 #, c-format
15016 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15017 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
15020 #, c-format
15021 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
15022 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
15025 #, c-format
15026 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
15027 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1072
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
15031 #, c-format
15032 msgid "abcdefgijklnou"
15033 msgstr "abcdefgijklnou"
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
15039 #, c-format
15040 msgid "abcdeqnp"
15041 msgstr "abcdeqnp"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:671
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:713
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
15047 #, c-format
15048 msgid "abcdfghiklmnporstux"
15049 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:761
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
15055 #, c-format
15056 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15057 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1141
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
15063 #, c-format
15064 msgid "abcdgo"
15065 msgstr "abcdgo"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1368
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1018
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1493
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1856
15071 #, c-format
15072 msgid "abcdn"
15073 msgstr "abcdn"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
15100 #, c-format
15101 msgid "abcdq"
15102 msgstr "abcdq"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
15109 #, c-format
15110 msgid "abcdu"
15111 msgstr "abcdu"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
15117 #, c-format
15118 msgid "abce"
15119 msgstr "abce"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:894
15123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
15124 #, c-format
15125 msgid "abcefg"
15126 msgstr "abcefg"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:457
15129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
15130 #, c-format
15131 msgid "abceg"
15132 msgstr "abceg"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
15137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
15138 #, c-format
15139 msgid "abcg"
15140 msgstr "abcg"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:624
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
15144 #, c-format
15145 msgid "abchnp"
15146 msgstr "abchnp"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1459
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1629
15152 #, c-format
15153 msgid "abcjq"
15154 msgstr "abcjq"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1355
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1576
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1005
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
15163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1480
15164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1745
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1843
15166 #, c-format
15167 msgid "abcq"
15168 msgstr "abcq"
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1255
15171 #, c-format
15172 msgid "abcu"
15173 msgstr "abcu"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
15178 #, c-format
15179 msgid "abcx3"
15180 msgstr "abcx3"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
15186 #, c-format
15187 msgid "abfghk"
15188 msgstr "abfghk"
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
15193 #, c-format
15194 msgid "abfgk"
15195 msgstr "abfgk"
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
15198 #, c-format
15199 msgid "abh"
15200 msgstr "abh"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:113
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:408
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125
15206 #, c-format
15207 msgid "abhfgknps"
15208 msgstr "abhfgknps"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
15214 #, c-format
15215 msgid "abhfgnp"
15216 msgstr "abhfgnp"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
15219 #, c-format
15220 msgid "abj"
15221 msgstr "abj"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
15226 #, c-format
15227 msgid "abje"
15228 msgstr "abje"
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
15234 #, c-format
15235 msgid "abstract or summary"
15236 msgstr "نبذة أو ملخص"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15240 #, c-format
15241 msgid "abstract or summary "
15242 msgstr "نبذة أو ملخص"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
15248 #, c-format
15249 msgid "abvxyz"
15250 msgstr "abvxyz"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
15256 #, c-format
15257 msgid "abx"
15258 msgstr "abx"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
15263 #, c-format
15264 msgid "access"
15265 msgstr "الوصول"
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
15271 #, c-format
15272 msgid "accompanying material"
15273 msgstr "المواد المرافقة"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
15276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605
15277 #, c-format
15278 msgid "acdef"
15279 msgstr "acdef"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
15282 #, c-format
15283 msgid "acdefghklnpqstu4"
15284 msgstr "acdefghklnpqstu4"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
15287 #, c-format
15288 msgid "acdenq"
15289 msgstr "acdenq"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1379
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1029
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1504
15298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1867
15299 #, c-format
15300 msgid "acdeq"
15301 msgstr "acdeq"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
15304 #, c-format
15305 msgid "acronym"
15306 msgstr "حروف مختصرة"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
15309 #, c-format
15310 msgid "adfghklmnoprst"
15311 msgstr "adfghklmnoprst"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
15315 #, c-format
15316 msgid "adfklmor"
15317 msgstr "adfklmor"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
15323 #, c-format
15324 msgid "adolescent"
15325 msgstr "مراهق"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
15331 #, c-format
15332 msgid "adult"
15333 msgstr "بالغ"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
15336 #, c-format
15337 msgid "ae"
15338 msgstr "ae"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1457
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1526
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1627
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1695
15346 #, c-format
15347 msgid "aeq"
15348 msgstr "aeq"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
15352 #, c-format
15353 msgid "afghk"
15354 msgstr "afghk"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
15360 #, c-format
15361 msgid "afgk"
15362 msgstr "afgk"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
15368 #, c-format
15369 msgid "agrt"
15370 msgstr "agrt"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
15373 #, c-format
15374 msgid "ai"
15375 msgstr "ai"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
15378 #, c-format
15379 msgid "aperture card"
15380 msgstr "فتحه بطاقة"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
15384 #, c-format
15385 msgid "aperture card "
15386 msgstr "فتحه بطاقة"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
15389 #, c-format
15390 msgid "application history"
15391 msgstr "سِجل التطبيق"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
15406 #, c-format
15407 msgid "aq"
15408 msgstr "aq"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
15418 #, c-format
15419 msgid "aqdc"
15420 msgstr "aqdc"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
15426 #, c-format
15427 msgid "art original"
15428 msgstr "فن أصلى"
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
15432 #, c-format
15433 msgid "art original "
15434 msgstr "فن أصلى"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
15440 #, c-format
15441 msgid "art reproduction"
15442 msgstr "فن معاد إنتاجه"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
15446 #, c-format
15447 msgid "art reproduction "
15448 msgstr "فن معاد إنتاجه"
15450 #. IMG
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
15452 msgid "article"
15453 msgstr "مقال"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
15460 #, c-format
15461 msgid "atlas"
15462 msgstr "أطلس"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220
15466 #, c-format
15467 msgid "atlas "
15468 msgstr "أطلس "
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1026
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1110
15472 #, c-format
15473 msgid "atru"
15474 msgstr "atru"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
15478 #, c-format
15479 msgid "au"
15480 msgstr "au"
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1603
15483 #, c-format
15484 msgid "author"
15485 msgstr "المؤلف"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:203
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
15490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
15493 #, c-format
15494 msgid "av"
15495 msgstr "av"
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15499 #, c-format
15500 msgid "available online "
15501 msgstr "متاح على الخط المباشر "
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
15505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:876
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:889
15507 #, c-format
15508 msgid "avxyz"
15509 msgstr "avxyz"
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
15514 #, c-format
15515 msgid "axz"
15516 msgstr "axz"
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1266
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1280
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1294
15521 #, c-format
15522 msgid "az"
15523 msgstr "az"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
15526 #, c-format
15527 msgid "b - Part with independent title"
15528 msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
15531 #, c-format
15532 msgid "b - Serial component part"
15533 msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
15535 #. For the first occurrence,
15536 #. SCRIPT
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15538 msgid "b- 2 color, single strip"
15539 msgstr "b- لونان شريط مفرد"
15541 #. For the first occurrence,
15542 #. SCRIPT
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15544 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
15545 msgstr "b- 33 1/3 لفة بالثانية (أقراص)"
15547 #. For the first occurrence,
15548 #. SCRIPT
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15550 msgid "b- 5 in. diameter"
15551 msgstr "b- قطرها 5 بوصة"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
15555 #, c-format
15556 msgid "b- AACR 1"
15557 msgstr "b- AACR 1"
15559 #. For the first occurrence,
15560 #. SCRIPT
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15562 msgid "b- Airborne"
15563 msgstr "b- محمولة جواً"
15565 #. For the first occurrence,
15566 #. SCRIPT
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15568 msgid "b- Aircraft--low altitude"
15569 msgstr "b- مركبة جوية-إرتفاع منخفض"
15571 #. For the first occurrence,
15572 #. SCRIPT
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15574 msgid "b- Bar by bar"
15575 msgstr "b- بار على بار ( فاصل موسيقي على فاصل موسيقي)"
15577 #. For the first occurrence,
15578 #. SCRIPT
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15580 msgid "b- Black-and-white"
15581 msgstr "b- أبيض و أسود"
15583 #. For the first occurrence,
15584 #. SCRIPT
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15586 msgid "b- Braille"
15587 msgstr "b- برايل"
15589 #. For the first occurrence,
15590 #. SCRIPT
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15592 msgid "b- Bristol board"
15593 msgstr "b- كرتون برستول"
15595 #. For the first occurrence,
15596 #. SCRIPT
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15598 msgid "b- CCIR standard"
15599 msgstr "b- CCIR قياسي"
15601 #. For the first occurrence,
15602 #. SCRIPT
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15604 msgid "b- Cellulose nitrate"
15605 msgstr "b- نترات السليلوز"
15607 #. For the first occurrence,
15608 #. SCRIPT
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15610 msgid "b- Chip cartridge"
15611 msgstr "b- خرطوشة رقاقة"
15613 #. For the first occurrence,
15614 #. SCRIPT
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15616 msgid "b- Contracted"
15617 msgstr "b- متعاقدة"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
15621 #, c-format
15622 msgid "b- Defined number span"
15623 msgstr "ب- مدى الرقم المعرف"
15625 #. For the first occurrence,
15626 #. SCRIPT
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15628 msgid "b- Diazo"
15629 msgstr "b- ‫ديازو (صبغ ثنائي النتروجين)‬"
15631 #. For the first occurrence,
15632 #. SCRIPT
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15634 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
15635 msgstr "b- تخزين مباشر ، وليس صوتي"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
15639 #, c-format
15640 msgid "b- English and French"
15641 msgstr "b- الإنجليزية والفرنسية"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
15645 #, c-format
15646 msgid "b- Extended display"
15647 msgstr "b- العرض الموسع"
15649 #. For the first occurrence,
15650 #. SCRIPT
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15652 msgid "b- File reproduced from microform"
15653 msgstr "b- ملف مستنسخ من المايكروفورم"
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
15657 #, c-format
15658 msgid "b- First number of span invalid"
15659 msgstr "ب- الرقم الأول من المدى غير صحيح"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
15663 #, c-format
15664 msgid "b- Form"
15665 msgstr "b- نموذج"
15667 #. For the first occurrence,
15668 #. SCRIPT
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15670 msgid "b- Format code braille"
15671 msgstr "b- تنسيق بطريقة بريل"
15673 #. For the first occurrence,
15674 #. SCRIPT
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15676 msgid "b- Half (2) track"
15677 msgstr "b- النصف (2) مسار"
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. SCRIPT
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15682 msgid "b- High oblique"
15683 msgstr "b- إنحراف مرتفع"
15685 #. For the first occurrence,
15686 #. SCRIPT
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15688 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
15689 msgstr "b- برايل مكبر أو برايل ضخم"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
15693 #, c-format
15694 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
15695 msgstr "b- رؤوس موضوعات مكتبة الكونجرس ﻷدب الأطفال"
15697 #. SCRIPT
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15699 msgid "b- Large print"
15700 msgstr "b- طبعة كبيرة"
15702 #. SCRIPT
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15704 msgid "b- Large print "
15705 msgstr "b- طباعة كبيرة "
15707 #. For the first occurrence,
15708 #. SCRIPT
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15710 msgid "b- Lossless"
15711 msgstr "b- بلا خسائر"
15713 #. For the first occurrence,
15714 #. SCRIPT
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15716 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
15717 msgstr "b- مسار صوتي على فيلم صور متحركة"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
15721 #, c-format
15722 msgid "b- Memorandum"
15723 msgstr "b- مذكرة"
15725 #. For the first occurrence,
15726 #. SCRIPT
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15728 msgid "b- Microfilm cartridge"
15729 msgstr "b- خرطوشة مايكروفيلم"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
15733 #, c-format
15734 msgid "b- Multipart item"
15735 msgstr "b- مادة متعددة الأجزاء"
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
15739 #, c-format
15740 msgid "b- National standard"
15741 msgstr "b- معيار وطني"
15743 #. For the first occurrence,
15744 #. SCRIPT
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15746 msgid "b- Negative"
15747 msgstr "b- النيجاتيف(للصور)"
15749 #. For the first occurrence,
15750 #. SCRIPT
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15752 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
15753 msgstr "b- نيترات: رائحة كريهة"
15755 #. For the first occurrence,
15756 #. SCRIPT
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15758 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
15759 msgstr "b- شاشة غير عريضة"
15761 #. For the first occurrence,
15762 #. SCRIPT
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15764 msgid "b- Normal reduction"
15765 msgstr "b- تصغير عادي"
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
15773 #, c-format
15774 msgid "b- Not appropriate"
15775 msgstr "b- غير مناسب"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
15779 #, c-format
15780 msgid "b- Optional"
15781 msgstr "b- اختياري"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
15785 #, c-format
15786 msgid "b- Part with independent title"
15787 msgstr "b- جزء بعنوان مستقل"
15789 #. For the first occurrence,
15790 #. SCRIPT
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15792 msgid "b- Passive"
15793 msgstr "b- سلبي"
15795 #. For the first occurrence,
15796 #. SCRIPT
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15798 msgid "b- Photocopy"
15799 msgstr "b- نسخة"
15801 #. For the first occurrence,
15802 #. SCRIPT
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15804 msgid "b- Planetary or lunar globe"
15805 msgstr "b- العالم الكوكبي أو القمري"
15807 #. For the first occurrence,
15808 #. SCRIPT
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15810 msgid "b- Printing master"
15811 msgstr "b- الطباعة الرئيسية"
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
15817 #, c-format
15818 msgid "b- Record is being updated"
15819 msgstr "b- يتم تحديث التسجيلة"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
15823 #, c-format
15824 msgid "b- Serial component part"
15825 msgstr "b-جزء مكوّن لدورية "
15827 #. For the first occurrence,
15828 #. SCRIPT
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15830 msgid "b- Sound separate from medium"
15831 msgstr "b- صوت مفصول عن الوسيط"
15833 #. For the first occurrence,
15834 #. SCRIPT
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15836 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
15837 msgstr "b- سوبر 8مم / مفرد 8مم."
15839 #. For the first occurrence,
15840 #. SCRIPT
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15842 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
15843 msgstr "b- سوبر 8مم./ مفرد 8مم. عرض الفلم"
15845 #. For the first occurrence,
15846 #. SCRIPT
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15848 msgid "b- Surface observing"
15849 msgstr "b- مراقبة السطح"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
15853 #, c-format
15854 msgid "b- Synthesized"
15855 msgstr "b- مركب"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
15859 #, c-format
15860 msgid "b- Table record"
15861 msgstr "b- تسجيلة الجدول"
15863 #. For the first occurrence,
15864 #. SCRIPT
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15866 msgid "b- Tape duplication master"
15867 msgstr "b- شريط تكرار رئيسي"
15869 #. For the first occurrence,
15870 #. SCRIPT
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15872 msgid "b- Three-layer stock"
15873 msgstr "b- مخزون الطبقات الثلاث"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
15877 #, c-format
15878 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
15879 msgstr "b- التتبع لا يتناسق بالضرورة مع الرأس"
15881 #. For the first occurrence,
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15884 msgid "b- Trims"
15885 msgstr "b- الزخارف"
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
15889 #, c-format
15890 msgid "b- Undifferentiated personal name"
15891 msgstr "b- اسم شخصي غير متمايز"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
15895 #, c-format
15896 msgid "b- Unnumbered"
15897 msgstr "b- غير مرقم"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
15901 #, c-format
15902 msgid "b- Untraced reference"
15903 msgstr "b- مرجع غير مُتتبع"
15905 #. For the first occurrence,
15906 #. SCRIPT
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15908 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
15909 msgstr "b- VHS (1/2 بوصة., كاسيت فيديو)"
15911 #. For the first occurrence,
15912 #. SCRIPT
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15914 msgid "b- Wood"
15915 msgstr "b- الخشب"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
15920 #, c-format
15921 msgid "ba"
15922 msgstr "ba"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
15928 #, c-format
15929 msgid "bc"
15930 msgstr "bc"
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
15936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15937 #, c-format
15938 msgid "bibliography"
15939 msgstr "الببليوغرافية"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
15942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
15943 #, c-format
15944 msgid "bibliography "
15945 msgstr "الببليوغرافية "
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
15956 #, c-format
15957 msgid "biography"
15958 msgstr "السيرة الذاتية"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
15961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
15962 #, c-format
15963 msgid "biography "
15964 msgstr "السيرة الذاتية "
15966 #. IMG
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
15970 msgid "book"
15971 msgstr "كتاب"
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
15979 #, c-format
15980 msgid "braille"
15981 msgstr "برايل"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
15986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
15988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
15989 #, c-format
15990 msgid "braille "
15991 msgstr "برايل "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
15994 #, c-format
15995 msgid "broader"
15996 msgstr "أوسع"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:350
15999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
16000 #, c-format
16001 msgid "by "
16002 msgstr "بواسطة "
16004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1602
16005 #, c-format
16006 msgid "byArtist"
16007 msgstr "byArtist"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
16010 #, c-format
16011 msgid "c - Collection"
16012 msgstr "c- مجموعة"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
16015 #, c-format
16016 msgid "c - Corrected or revised"
16017 msgstr "c- تم تصحيحه أو مراجعته"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
16020 #, c-format
16021 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
16022 msgstr "c- ISBD حذف ترقيم"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
16025 #, c-format
16026 msgid "c - Notated music"
16027 msgstr "c- نوتة موسيقية"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
16030 #, c-format
16031 msgid "c - Part with dependent title"
16032 msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
16034 #. For the first occurrence,
16035 #. SCRIPT
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16037 msgid "c- 3D"
16038 msgstr "c - ثلاثي الأبعاد"
16040 #. For the first occurrence,
16041 #. SCRIPT
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16043 msgid "c- 45 rpm (discs)"
16044 msgstr "c- 45 لفة بالثانية (أقراص)"
16046 #. For the first occurrence,
16047 #. SCRIPT
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16049 msgid "c- 7 in. diameter"
16050 msgstr "c- 7مم. القطر"
16052 #. For the first occurrence,
16053 #. SCRIPT
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16055 msgid "c- 9.5 mm."
16056 msgstr "c- 9.5 مم."
16058 #. For the first occurrence,
16059 #. SCRIPT
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16061 msgid "c- 9.5 mm. film width"
16062 msgstr "c- 9.5 مم. عرض الفيلم"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
16066 #, c-format
16067 msgid "c- AACR 2"
16068 msgstr "c- قاف2 (AACR 2)"
16070 #. For the first occurrence,
16071 #. SCRIPT
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16073 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
16074 msgstr "c- شريط أستات مع أُكسيد الحديد"
16076 #. For the first occurrence,
16077 #. SCRIPT
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16079 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
16080 msgstr "c- طائرة --ارتفاع متوسط"
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. SCRIPT
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16085 msgid "c- Braille"
16086 msgstr "c- برايل"
16088 #. For the first occurrence,
16089 #. SCRIPT
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16091 msgid "c- Cardboard"
16092 msgstr "c- لوح كرتون"
16094 #. For the first occurrence,
16095 #. SCRIPT
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16097 msgid "c- Cardboard/illustration board"
16098 msgstr "c- لوح كرتون/لوح شرح"
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
16102 #, c-format
16103 msgid "c- Chronological"
16104 msgstr "c- زمني"
16106 #. For the first occurrence,
16107 #. SCRIPT
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16109 msgid "c- Collage"
16110 msgstr "c- ملصقة"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
16114 #, c-format
16115 msgid "c- Collection"
16116 msgstr "c- مجموعة"
16118 #. For the first occurrence,
16119 #. SCRIPT
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16121 msgid "c- Combination"
16122 msgstr "c- مزاوجة"
16124 #. For the first occurrence,
16125 #. SCRIPT
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16127 msgid "c- Complete"
16128 msgstr "c- مكتمل"
16130 #. For the first occurrence,
16131 #. SCRIPT
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16133 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
16134 msgstr "c- خرطوشة القرص الضوئي في الكمبيوتر"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
16138 #, c-format
16139 msgid "c- Cooperative cataloging program"
16140 msgstr "c- برنامج الفهرسة التعاوني "
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
16146 #, c-format
16147 msgid "c- Corrected or revised"
16148 msgstr "c- صحّح أو روجع "
16150 #. For the first occurrence,
16151 #. SCRIPT
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16153 msgid "c- Dolby-B encoded"
16154 msgstr "c- دولبي B- مرمز"
16156 #. SCRIPT
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16158 msgid "c- Electronic resource"
16159 msgstr "c- مصدر إلكتروني"
16161 #. For the first occurrence,
16162 #. SCRIPT
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16164 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
16165 msgstr "c- الملف مستنسخ من مصدر إلكتروني"
16167 #. For the first occurrence,
16168 #. SCRIPT
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16170 msgid "c- Film cartridge"
16171 msgstr "c- خرطوشة فيلم"
16173 #. For the first occurrence,
16174 #. SCRIPT
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16176 msgid "c- Filmstrip cartridge"
16177 msgstr "c- خرطوشة فيلم ثابت"
16179 #. For the first occurrence,
16180 #. SCRIPT
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16182 msgid "c- High reduction"
16183 msgstr "c- تصغير عالي"
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
16187 #, c-format
16188 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
16189 msgstr "c- ISBD حذف ترقيم"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
16193 #, c-format
16194 msgid "c- Index term record"
16195 msgstr "c- تسجيلة مصطلح الفهرس"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
16199 #, c-format
16200 msgid "c- Last number of span invalid"
16201 msgstr "ج- الرقم الأخير من المدى غير صحيح"
16203 #. For the first occurrence,
16204 #. SCRIPT
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16206 msgid "c- Line over line"
16207 msgstr "c- سطر فوق سطر"
16209 #. For the first occurrence,
16210 #. SCRIPT
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16212 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
16213 msgstr "c- شريط صوتي ممغنط في خرطوشة"
16215 #. For the first occurrence,
16216 #. SCRIPT
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16218 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
16219 msgstr "c- الرياضيات وطريقة برايل العلمية"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
16223 #, c-format
16224 msgid "c- Medical subject headings"
16225 msgstr "c- رؤوس موضوعات طبية"
16227 #. For the first occurrence,
16228 #. SCRIPT
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16230 msgid "c- Microfilm cassette"
16231 msgstr "c- كاسيت مايكروفيلم"
16233 #. For the first occurrence,
16234 #. SCRIPT
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16236 msgid "c- Multicolored"
16237 msgstr "c- متعدد الألوان"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
16241 #, c-format
16242 msgid "c- Multilocal"
16243 msgstr "c- متعدد المحلية"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
16247 #, c-format
16248 msgid "c- National library association standard"
16249 msgstr "c- معيار جمعية المكتبة الوطنية"
16251 #. For the first occurrence,
16252 #. SCRIPT
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16254 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
16255 msgstr "c- نيترات : رائحة نافذة"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
16259 #, c-format
16260 msgid "c- Notated music"
16261 msgstr "c- نوتة موسيقية"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
16265 #, c-format
16266 msgid "c- Numbering varies"
16267 msgstr "c-ترقيم متعدد"
16269 #. For the first occurrence,
16270 #. SCRIPT
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16272 msgid "c- Outtakes"
16273 msgstr "c- مقتطفات مختارة"
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
16277 #, c-format
16278 msgid "c- Part with dependent title"
16279 msgstr "c- جزء مع عنوان تابع"
16281 #. For the first occurrence,
16282 #. SCRIPT
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16284 msgid "c- Photographic pre-production"
16285 msgstr "c- ما قبل الإنتاج الفوتوغرافي"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
16291 #, c-format
16292 msgid "c- Provisional"
16293 msgstr "c- مؤقت"
16295 #. For the first occurrence,
16296 #. SCRIPT
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16298 msgid "c- Quarter (4) track"
16299 msgstr "c- الربع (4) المسار "
16301 #. For the first occurrence,
16302 #. SCRIPT
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16304 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
16305 msgstr "c- قاعدة الأمان, أسيتات (خلات) غير محددة"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
16309 #, c-format
16310 msgid "c- Series-like phrase"
16311 msgstr "c- عبارة شبيهة بالسلسلة"
16313 #. For the first occurrence,
16314 #. SCRIPT
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16316 msgid "c- Service copy"
16317 msgstr "c- نسخ الخدمة"
16319 #. For the first occurrence,
16320 #. SCRIPT
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16322 msgid "c- Space observing"
16323 msgstr "c- مراقبة الفضاء"
16325 #. For the first occurrence,
16326 #. SCRIPT
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16328 msgid "c- Spaceborne"
16329 msgstr "c- فضائي"
16331 #. For the first occurrence,
16332 #. SCRIPT
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16334 msgid "c- Stone"
16335 msgstr "c- حجر"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
16339 #, c-format
16340 msgid "c- Summary number span"
16341 msgstr "ج- مدى رقم الملخص"
16343 #. For the first occurrence,
16344 #. SCRIPT
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16346 msgid "c- Terrestrial globe"
16347 msgstr "c- الكرة الأرضية"
16349 #. For the first occurrence,
16350 #. SCRIPT
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16352 msgid "c- Three layer stock, low fade"
16353 msgstr "c- ‫مخزون الطبقات الثلاث، ذبول منخفض‬"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
16357 #, c-format
16358 msgid "c- Traced reference"
16359 msgstr "c-تتبع مرجع"
16361 #. For the first occurrence,
16362 #. SCRIPT
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16364 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
16365 msgstr "c- ‫ يو- ماتك (٣/٤ بوصة، شريط فيديو)‬"
16367 #. For the first occurrence,
16368 #. SCRIPT
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16370 msgid "c- Undetermined 2 color"
16371 msgstr "c- لونان غير محددان"
16373 #. SCRIPT
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16375 msgid "c- Vertical"
16376 msgstr "c- رأسي"
16378 #. For the first occurrence,
16379 #. SCRIPT
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16381 msgid "c- Vesicular"
16382 msgstr "c- حويصلية"
16384 #. For the first occurrence,
16385 #. SCRIPT
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16387 msgid "c- Videocartridge"
16388 msgstr "c- خرطوشة فيديو"
16390 #. SCRIPT
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16392 msgid "c- vertical"
16393 msgstr "c- رأسي"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
16404 #, c-format
16405 msgid "cartographic"
16406 msgstr "رسم الخرائط"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
16414 #, c-format
16415 msgid "cash"
16416 msgstr "تخبأة"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
16422 #, c-format
16423 msgid "catalog"
16424 msgstr "الفهرس"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
16427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
16428 #, c-format
16429 msgid "catalog "
16430 msgstr "الفهرس"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1495
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1547
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:406
16435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1665
16437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1716
16438 #, c-format
16439 msgid "cdgnt"
16440 msgstr "cdgnt"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
16447 #, c-format
16448 msgid "cdn"
16449 msgstr "cdn"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
16455 #, c-format
16456 msgid "cdnp"
16457 msgstr "cdnp"
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1478
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1563
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:389
16462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
16463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1648
16464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1732
16465 #, c-format
16466 msgid "cdnt"
16467 msgstr "cdnt"
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
16470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
16471 #, c-format
16472 msgid "celestial globe"
16473 msgstr "كرة سماوية"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:865
16477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
16478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442
16479 #, c-format
16480 msgid "cg"
16481 msgstr "cg"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
16488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276
16489 #, c-format
16490 msgid "chart"
16491 msgstr "الرسم البياني"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
16494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
16495 #, c-format
16496 msgid "chart "
16497 msgstr "الرسم البياني"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
16500 #, c-format
16501 msgid "chip cartridge"
16502 msgstr "شريحة خرطوشة"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
16505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
16506 #, c-format
16507 msgid "chip cartridge "
16508 msgstr "شريحة خرطوشة"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
16519 #, c-format
16520 msgid "code"
16521 msgstr "رمز"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
16524 #, c-format
16525 msgid "collage"
16526 msgstr "ملصقة"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
16529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16530 #, c-format
16531 msgid "collage "
16532 msgstr "ملصقة"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
16537 #, c-format
16538 msgid "collection"
16539 msgstr "المجموعة"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
16542 #, c-format
16543 msgid "combination"
16544 msgstr "تركيبة"
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
16547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
16548 #, c-format
16549 msgid "combination "
16550 msgstr "إيضاحيات"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
16556 #, c-format
16557 msgid "comic strip"
16558 msgstr "فكاهية"
16560 #. IMG
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16562 msgid "computer file"
16563 msgstr "ملف الحاسب"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
16566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
16567 #, c-format
16568 msgid "computer optical disc cartridge"
16569 msgstr "خرطوشة قرص ضوئي للكمبيوتر"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
16579 #, c-format
16580 msgid "conference publication"
16581 msgstr " مطبوع مؤتمر"
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
16585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:886
16587 #, c-format
16588 msgid "conference publication "
16589 msgstr "مطبوع مؤتمر"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
16595 #, c-format
16596 msgid "constituent"
16597 msgstr "المكونة"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
16603 #, c-format
16604 msgid "continuing"
16605 msgstr "استمرار"
16607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1606
16608 #, c-format
16609 msgid "contributor"
16610 msgstr "مساهم"
16612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1597
16613 #, fuzzy, c-format
16614 msgid "contributors"
16615 msgstr "مساهم"
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
16629 #, c-format
16630 msgid "creator"
16631 msgstr "منشئ"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
16637 #, c-format
16638 msgid "csh"
16639 msgstr "csh"
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
16642 #, c-format
16643 msgid "cylinder"
16644 msgstr "أسطوانة"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
16647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
16648 #, c-format
16649 msgid "cylinder "
16650 msgstr "أسطوانة"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
16653 #, c-format
16654 msgid "d - Deleted"
16655 msgstr "d-محذوف"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
16658 #, c-format
16659 msgid "d - Manuscript notated music"
16660 msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
16663 #, c-format
16664 msgid "d - Subunit"
16665 msgstr "d- وحدة فرعية"
16667 #. For the first occurrence,
16668 #. SCRIPT
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16670 msgid "d- 10 in. diameter"
16671 msgstr "d- 10 بوصة. القطر"
16673 #. For the first occurrence,
16674 #. SCRIPT
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16676 msgid "d- 16 mm."
16677 msgstr "d- 16 مم."
16679 #. For the first occurrence,
16680 #. SCRIPT
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16682 msgid "d- 16 mm. film width"
16683 msgstr "d- 16 مم. عرض الفلم"
16685 #. For the first occurrence,
16686 #. SCRIPT
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16688 msgid "d- 16 mm. microfilm"
16689 msgstr "16 mm (ميكروفيلم)"
16691 #. For the first occurrence,
16692 #. SCRIPT
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16694 msgid "d- 78 rpm (discs)"
16695 msgstr "d- 78 لفة بالثانية (أقراص)"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
16699 #, c-format
16700 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
16701 msgstr "d- عنوان متوافق مع قاف2 (AACR 2)"
16703 #. For the first occurrence,
16704 #. SCRIPT
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16706 msgid "d- Aircraft--high altitude"
16707 msgstr "d- طائرة- إرتفاع عالِ"
16709 #. For the first occurrence,
16710 #. SCRIPT
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16712 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
16713 msgstr "d- صورة بشرية مشوهة (شاشة عريضة)"
16715 #. For the first occurrence,
16716 #. SCRIPT
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16718 msgid "d- Atlas"
16719 msgstr "d- أطلس"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
16723 #, c-format
16724 msgid "d- Completely invalid"
16725 msgstr "d- غير صالح تماما"
16727 #. For the first occurrence,
16728 #. SCRIPT
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16730 msgid "d- Computer braille"
16731 msgstr "d- الكمبيوتر بطريقة برايل"
16733 #. For the first occurrence,
16734 #. SCRIPT
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16736 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
16737 msgstr "d- قرص حاسب, نوع غير محدد"
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
16743 #, c-format
16744 msgid "d- Deleted"
16745 msgstr "d-تم حذفة"
16747 #. For the first occurrence,
16748 #. SCRIPT
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16750 msgid "d- Digital storage"
16751 msgstr "d- تخزين رقمي"
16753 #. For the first occurrence,
16754 #. SCRIPT
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16756 msgid "d- Disc master (negative)"
16757 msgstr "d- القرص الرئيسي(سلبي)"
16759 #. For the first occurrence,
16760 #. SCRIPT
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16762 msgid "d- Drawing"
16763 msgstr "d- رسم"
16765 #. For the first occurrence,
16766 #. SCRIPT
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16768 msgid "d- Duplicate"
16769 msgstr "d- مكرر"
16771 #. For the first occurrence,
16772 #. SCRIPT
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16774 msgid "d- Duplitized stock"
16775 msgstr "d- مخزون مزدوج"
16777 #. For the first occurrence,
16778 #. SCRIPT
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16780 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16781 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16783 #. For the first occurrence,
16784 #. SCRIPT
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16786 msgid "d- Eight track"
16787 msgstr "d- ثمن المسار"
16789 #. For the first occurrence,
16790 #. SCRIPT
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16792 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
16793 msgstr "d- ملف مستنسخ من وسيط(ليس الميكروفورم)"
16795 #. For the first occurrence,
16796 #. SCRIPT
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16798 msgid "d- Film"
16799 msgstr "d- فيلم"
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. SCRIPT
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16804 msgid "d- Filmslip"
16805 msgstr "d- شريحة فيلمية"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
16809 #, c-format
16810 msgid "d- Geographic"
16811 msgstr "d- جغرافي"
16813 #. For the first occurrence,
16814 #. SCRIPT
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16816 msgid "d- Glass"
16817 msgstr "d- زجاج"
16819 #. SCRIPT
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16821 msgid "d- Globe"
16822 msgstr "d- نموذج كرة أرضية"
16824 #. For the first occurrence,
16825 #. SCRIPT
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16827 msgid "d- Loose-leaf"
16828 msgstr "d- ‫نص في ملف حر الصفحات‬"
16830 #. For the first occurrence,
16831 #. SCRIPT
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16833 msgid "d- Lossy"
16834 msgstr "d- ‫مضغوط مع فقد‬"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
16838 #, c-format
16839 msgid "d- Manuscript notated music"
16840 msgstr "d- نوتة موسيقية مخطوطة"
16842 #. For the first occurrence,
16843 #. SCRIPT
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16845 msgid "d- Metal"
16846 msgstr "d- معدني"
16848 #. For the first occurrence,
16849 #. SCRIPT
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16851 msgid "d- Microfilm reel"
16852 msgstr "d- بكرة فيلم مصغر"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
16856 #, c-format
16857 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
16858 msgstr "d- ‫ملف استناد موضوعات المكتبة الزراعية الوطنية‬"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
16862 #, c-format
16863 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
16864 msgstr "d- ‫معيار المكتبة الوطنية أو الوكالة الببليوجرافية‬"
16866 #. For the first occurrence,
16867 #. SCRIPT
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16869 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
16870 msgstr "d- نيترات: بني، إزالة اللون، باهت‬"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
16874 #, c-format
16875 msgid "d- Other"
16876 msgstr "d- آخر"
16878 #. For the first occurrence,
16879 #. SCRIPT
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16881 msgid "d- Paragraph"
16882 msgstr "d- فقرة"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
16886 #, c-format
16887 msgid "d- Preliminary"
16888 msgstr "d- تمهيدي"
16890 #. For the first occurrence,
16891 #. SCRIPT
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16893 msgid "d- Rushes"
16894 msgstr "d- ‫استعجالات (مسودات التصوير)"
16896 #. For the first occurrence,
16897 #. SCRIPT
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16899 msgid "d- Safety base, diacetate"
16900 msgstr "d- ‫دعم الأمان (ثنائي الخلات)"
16902 #. For the first occurrence,
16903 #. SCRIPT
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16905 msgid "d- Sound disc"
16906 msgstr "d- قرص صوت"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
16910 #, c-format
16911 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
16912 msgstr "d- يقسم جغرافياً&mdash;مباشر"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
16916 #, c-format
16917 msgid "d- Subdivision"
16918 msgstr "d- التقسيم"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
16922 #, c-format
16923 msgid "d- Subunit"
16924 msgstr "d- وحدة فرعية"
16926 #. For the first occurrence,
16927 #. SCRIPT
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16929 msgid "d- Tactile, with no writing system"
16930 msgstr "d- ‫ لمسي، دونَ نظامِ كتابة"
16932 #. For the first occurrence,
16933 #. SCRIPT
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16935 msgid "d- Undetermined 3 color"
16936 msgstr "d- ‫٣ ألوان غير محددة‬"
16938 #. For the first occurrence,
16939 #. SCRIPT
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16941 msgid "d- Very high reduction"
16942 msgstr "d- تصغير عالي جداً"
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. SCRIPT
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16947 msgid "d- Videodisc"
16948 msgstr "d- قرص فيديو"
16950 #. For the first occurrence,
16951 #. SCRIPT
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16953 msgid "d- dbx encoded"
16954 msgstr "d- ‫ترميز دي بي إكس"
16956 #. For the first occurrence,
16957 #. SCRIPT
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16959 msgid "da- Near infrared"
16960 msgstr "da- قريب من الأشعة تحت الحمراء"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
16970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
16971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
16972 #, c-format
16973 msgid "database"
16974 msgstr "قاعدة البيانات"
16976 #. For the first occurrence,
16977 #. SCRIPT
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16979 msgid "db- Middle infrared"
16980 msgstr "db- اشعة تحت الحمراء متوسطة"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
16983 #, c-format
16984 msgid "dbx encoded"
16985 msgstr "ترميز دي بي إكس"
16987 #. For the first occurrence,
16988 #. SCRIPT
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16990 msgid "dc- Far infrared"
16991 msgstr "dc- اشعة تحت الحمراء بعيدة"
16993 #. For the first occurrence,
16994 #. SCRIPT
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16996 msgid "dd- Thermal infrared"
16997 msgstr "dd- اشعة تحت الحمراء حرارية"
16999 #. For the first occurrence,
17000 #. SCRIPT
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17002 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
17003 msgstr "de- ‫أشعة تحت الحمراء ذات موجات قصيرة (SWIR)"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
17009 #, c-format
17010 msgid "defg"
17011 msgstr "defg"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
17014 #, c-format
17015 msgid "deleted heading information"
17016 msgstr "معلومات الرأس المحذوفة"
17018 #. For the first occurrence,
17019 #. SCRIPT
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17021 msgid "df- Reflective infrared"
17022 msgstr "df- أشعة تحت الحمراء عاكسة"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
17032 #, c-format
17033 msgid "dgn"
17034 msgstr "dgn"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
17037 #, c-format
17038 msgid "diagram"
17039 msgstr "رسم بياني"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
17042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223
17043 #, c-format
17044 msgid "diagram "
17045 msgstr "رسم بياني "
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
17051 #, c-format
17052 msgid "dictionary"
17053 msgstr "قاموس"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
17056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
17057 #, c-format
17058 msgid "dictionary "
17059 msgstr "قاموس "
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
17062 #, c-format
17063 msgid "digitized microfilm"
17064 msgstr "مايكروفيلم مرقمن"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
17067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77
17068 #, c-format
17069 msgid "digitized microfilm "
17070 msgstr "مايكروفيلم مرقمن "
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
17073 #, c-format
17074 msgid "digitized other analog"
17075 msgstr "رقمنة تناظريات أخرى"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
17078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:80
17079 #, c-format
17080 msgid "digitized other analog "
17081 msgstr "رقمنة تناظريات أخرى "
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
17087 #, c-format
17088 msgid "diorama"
17089 msgstr "الديوراما"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
17092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
17093 #, c-format
17094 msgid "diorama "
17095 msgstr "الديوراما "
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
17098 #, c-format
17099 msgid "direct"
17100 msgstr "مباشر"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
17106 #, c-format
17107 msgid "directory"
17108 msgstr "الدليل"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
17111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17112 #, c-format
17113 msgid "directory "
17114 msgstr "الدليل "
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
17120 #, c-format
17121 msgid "discography"
17122 msgstr "مجموعة الإسطوانات"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
17125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
17126 #, c-format
17127 msgid "discography "
17128 msgstr "مجموعة الإسطوانات "
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
17131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
17132 #, c-format
17133 msgid "display:block; "
17134 msgstr "display:block; "
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
17140 #, c-format
17141 msgid "doi"
17142 msgstr "doi"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
17152 #, c-format
17153 msgid "drama"
17154 msgstr "دراما"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
17157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:889
17158 #, c-format
17159 msgid "drama "
17160 msgstr "دراما "
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
17163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
17164 #, c-format
17165 msgid "drawing"
17166 msgstr "رسم"
17168 #. For the first occurrence,
17169 #. SCRIPT
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17171 msgid "dv- Combinations"
17172 msgstr "dv- تركيبات"
17174 #. For the first occurrence,
17175 #. SCRIPT
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17177 msgid "dz- Other infrared data"
17178 msgstr "dz- بيانات أشعة تحت الحمراء أخرى‬"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
17181 #, c-format
17182 msgid "e - Cartographic material"
17183 msgstr "e- المادّة الخرائطية "
17185 #. For the first occurrence,
17186 #. SCRIPT
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17188 msgid "e- 12 in."
17189 msgstr "e- 12 بوصة."
17191 #. For the first occurrence,
17192 #. SCRIPT
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17194 msgid "e- 12 in. diameter"
17195 msgstr "e- 12 بوصة. القطر"
17197 #. For the first occurrence,
17198 #. SCRIPT
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17200 msgid "e- 28 mm."
17201 msgstr "e- 28 مم."
17203 #. For the first occurrence,
17204 #. SCRIPT
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17206 msgid "e- 28 mm. film width"
17207 msgstr "e- 28 مم. عرض الفيلم"
17209 #. For the first occurrence,
17210 #. SCRIPT
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17212 msgid "e- 3 strip color"
17213 msgstr "e- ‫ شريط ٣ ألوان‬"
17215 #. For the first occurrence,
17216 #. SCRIPT
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17218 msgid "e- 8 rpm (discs)"
17219 msgstr "e- 8 لفة بالثانية (اقراص)"
17221 #. For the first occurrence,
17222 #. SCRIPT
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17224 msgid "e- Analog electrical storage"
17225 msgstr "e- ‫تخزين كهربائي قياسي‬"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
17229 #, c-format
17230 msgid "e- Cartographic material"
17231 msgstr "e- المادّة الخرائطية "
17233 #. For the first occurrence,
17234 #. SCRIPT
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17236 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
17237 msgstr "e- خرطوشة قرص الحاسب، نوع غير محدد "
17239 #. For the first occurrence,
17240 #. SCRIPT
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17242 msgid "e- Cylinder"
17243 msgstr "e- أسطوانة"
17245 #. For the first occurrence,
17246 #. SCRIPT
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17248 msgid "e- Digital recording"
17249 msgstr "e- تسجيل رقمي"
17251 #. For the first occurrence,
17252 #. SCRIPT
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17254 msgid "e- Earth moon globe"
17255 msgstr "e- كرة أرضية قمريّة"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
17259 #, c-format
17260 msgid "e- English only"
17261 msgstr "e- إنجليزية فقط"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
17265 #, c-format
17266 msgid "e- Language"
17267 msgstr "e- اللغة"
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
17271 #, c-format
17272 msgid "e- Local standard"
17273 msgstr "e- معيار محلي"
17275 #. For the first occurrence,
17276 #. SCRIPT
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17278 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
17279 msgstr "e- ‫شريط صوتي ممغنط على بكرة‬"
17281 #. For the first occurrence,
17282 #. SCRIPT
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17284 msgid "e- Manned spacecraft"
17285 msgstr "e- مركبة فضائية مأهولة"
17287 #. For the first occurrence,
17288 #. SCRIPT
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17290 msgid "e- Master"
17291 msgstr "e- رئيسى"
17293 #. For the first occurrence,
17294 #. SCRIPT
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17296 msgid "e- Microfiche"
17297 msgstr "e- ميكروفيش"
17299 #. For the first occurrence,
17300 #. SCRIPT
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17302 msgid "e- Mixing tracks"
17303 msgstr "e- مسارات مختلطة"
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. SCRIPT
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17308 msgid "e- Music braille"
17309 msgstr "e- موسيقى برايل"
17311 #. For the first occurrence,
17312 #. SCRIPT
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17314 msgid "e- Nitrate: sticky"
17315 msgstr "e- نترات: لزجة"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
17319 #, c-format
17320 msgid "e- Node label"
17321 msgstr "e- مسمى العقدة "
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
17325 #, c-format
17326 msgid "e- Obsolete"
17327 msgstr "e- مهمل"
17329 #. For the first occurrence,
17330 #. SCRIPT
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17332 msgid "e- Other wide-screen format"
17333 msgstr "e- تنسيق شاشة عريضة آخر"
17335 #. For the first occurrence,
17336 #. SCRIPT
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17338 msgid "e- Painting"
17339 msgstr "e- رسم"
17341 #. For the first occurrence,
17342 #. SCRIPT
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17344 msgid "e- Single line"
17345 msgstr "e- سطر مفرد"
17347 #. For the first occurrence,
17348 #. SCRIPT
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17350 msgid "e- Synthetic"
17351 msgstr "e- تركيبي"
17353 #. For the first occurrence,
17354 #. SCRIPT
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17356 msgid "e- Twelve track"
17357 msgstr "e- المسار الثاني عشر"
17359 #. For the first occurrence,
17360 #. SCRIPT
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17362 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
17363 msgstr "e- نوع سي (1 بوصة ، بكرة)"
17365 #. For the first occurrence,
17366 #. SCRIPT
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17368 msgid "e- Ultra high reduction"
17369 msgstr "e- تصغير فائق"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
17372 #, c-format
17373 msgid "earlier"
17374 msgstr "سابق"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
17377 #, c-format
17378 msgid "earlier rules"
17379 msgstr "قواعد سابقة"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
17382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
17383 #, c-format
17384 msgid "earth moon globe"
17385 msgstr "كرة أرضية قمريّة"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
17391 #, c-format
17392 msgid "electronic"
17393 msgstr "الكتروني"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
17396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101
17397 #, c-format
17398 msgid "electronic "
17399 msgstr "الكتروني"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
17405 #, c-format
17406 msgid "encyclopedia"
17407 msgstr "موسوعة"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
17410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
17411 #, c-format
17412 msgid "encyclopedia "
17413 msgstr "موسوعة "
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
17416 #, c-format
17417 msgid "equivalent"
17418 msgstr "مساو"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
17428 #, c-format
17429 msgid "essay"
17430 msgstr "مقال"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
17433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
17434 #, c-format
17435 msgid "essay "
17436 msgstr "مقال "
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
17441 #, c-format
17442 msgid "f - Manuscript cartographic material"
17443 msgstr "f - مواد خرائطية، مخطوطة"
17445 #. For the first occurrence,
17446 #. SCRIPT
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17448 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
17449 msgstr "f- 1.4 م. بالثانية (أقراص)"
17451 #. For the first occurrence,
17452 #. SCRIPT
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17454 msgid "f- 16 in. diameter"
17455 msgstr "f- 16 بوصة. قطر"
17457 #. For the first occurrence,
17458 #. SCRIPT
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17460 msgid "f- 2 strip color"
17461 msgstr "f- 2 لون الشريط"
17463 #. For the first occurrence,
17464 #. SCRIPT
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17466 msgid "f- 35 mm."
17467 msgstr "f- 35 مم."
17469 #. For the first occurrence,
17470 #. SCRIPT
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17472 msgid "f- 35 mm. film width"
17473 msgstr "f- 35 مم. عرض الفيلم"
17475 #. For the first occurrence,
17476 #. SCRIPT
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17478 msgid "f- 35 mm. microfilm"
17479 msgstr "f- 35 مم. مايكروفيلم"
17481 #. For the first occurrence,
17482 #. SCRIPT
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17484 msgid "f- Dolby-A encoded"
17485 msgstr "f- ‫ترميز دولبي- ايه‬"
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
17489 #, c-format
17490 msgid "f- Established heading and subdivision"
17491 msgstr "f- رأس مؤسس وتقسيم فرعي"
17493 #. For the first occurrence,
17494 #. SCRIPT
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17496 msgid "f- Facsimile"
17497 msgstr "f- صورة طبق الأصل"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
17501 #, c-format
17502 msgid "f- Federal/national"
17503 msgstr "f-الإتحادي / وطنى"
17505 #. For the first occurrence,
17506 #. SCRIPT
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17508 msgid "f- Film cassette"
17509 msgstr "f- فيلم كاسيت "
17511 #. For the first occurrence,
17512 #. SCRIPT
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17514 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
17515 msgstr "f-قصاصة فيلم، النوع غير محدد"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
17519 #, c-format
17520 msgid "f- French only"
17521 msgstr "f- الفرنسية فقط"
17523 #. For the first occurrence,
17524 #. SCRIPT
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17526 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
17527 msgstr "f- شريط ممغنط صوتي في الكاسيت"
17529 #. For the first occurrence,
17530 #. SCRIPT
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17532 msgid "f- Microfiche cassette"
17533 msgstr "f- مايكروفيش كاسيت"
17535 #. For the first occurrence,
17536 #. SCRIPT
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17538 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
17539 msgstr "f- نترات: رغوية ، فقاعات ،  بثور"
17541 #. For the first occurrence,
17542 #. SCRIPT
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17544 msgid "f- Photomechanical print"
17545 msgstr "f- طباعة ضوئية"
17547 #. For the first occurrence,
17548 #. SCRIPT
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17550 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
17551 msgstr "f- رباعي الارسال (بكرة ، 1 بوصة . أو 2 بوصة)"
17553 #. For the first occurrence,
17554 #. SCRIPT
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17556 msgid "f- Section by section"
17557 msgstr "f- قسم إثر قسم"
17559 #. For the first occurrence,
17560 #. SCRIPT
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17562 msgid "f- Sixteen track"
17563 msgstr "f- المسار السادس عشر"
17565 #. For the first occurrence,
17566 #. SCRIPT
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17568 msgid "f- Skin"
17569 msgstr "f- جلد"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
17573 #, c-format
17574 msgid "f- Standard of unknown origin"
17575 msgstr "f- معيار مجهول المصدر"
17577 #. For the first occurrence,
17578 #. SCRIPT
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17580 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
17581 msgstr "f- فتحة صامتة معيارية (إطار كامل)"
17583 #. SCRIPT
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17585 msgid "f- Tactile material"
17586 msgstr "f- المواد اللمسية"
17588 #. For the first occurrence,
17589 #. SCRIPT
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17591 msgid "f- Tape cassette"
17592 msgstr "f- شريط كاسيت"
17594 #. For the first occurrence,
17595 #. SCRIPT
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17597 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
17598 msgstr "f- مسارات العنوان/لفائف بين العنوان"
17600 #. For the first occurrence,
17601 #. SCRIPT
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17603 msgid "f- Unmanned spacecraft"
17604 msgstr "f- مركبة فضائية بدون طيار"
17606 #. For the first occurrence,
17607 #. SCRIPT
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17609 msgid "f- Videocassette"
17610 msgstr "f- فيديو كاسيت"
17612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852
17613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:899
17614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1827
17615 #, fuzzy, c-format
17616 msgid "fa fa-search"
17617 msgstr "إبدأ البحث"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
17623 #, c-format
17624 msgid "festschrift"
17625 msgstr "كتاب تذكاري"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
17628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
17629 #, c-format
17630 msgid "festschrift "
17631 msgstr "كتاب تذكاري"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1602
17634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1771
17635 #, c-format
17636 msgid "fghjklmnoprstux"
17637 msgstr "fghjklmnoprstux"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1388
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1395
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
17648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1876
17649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1883
17650 #, c-format
17651 msgid "fghkdlmor"
17652 msgstr "fghkdlmor"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
17660 #, c-format
17661 msgid "fgkdlmor"
17662 msgstr "fgkdlmor"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
17672 #, c-format
17673 msgid "fiction"
17674 msgstr "خيال"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
17677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:895
17678 #, c-format
17679 msgid "fiction "
17680 msgstr "خيال"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
17683 #, c-format
17684 msgid "film cartridge"
17685 msgstr "خرطوشة فيلم"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
17688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
17689 #, c-format
17690 msgid "film cartridge "
17691 msgstr "خرطوشة فيلم"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
17694 #, c-format
17695 msgid "film cassette"
17696 msgstr "فيلم كاسيت"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
17699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
17700 #, c-format
17701 msgid "film cassette "
17702 msgstr "فيلم كاسيت"
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
17705 #, c-format
17706 msgid "film reel"
17707 msgstr "بكرة فيلم"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
17710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
17711 #, c-format
17712 msgid "film reel "
17713 msgstr "بكرة فيلم"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
17719 #, c-format
17720 msgid "filmography"
17721 msgstr "الأعمال الفنية"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
17724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
17725 #, c-format
17726 msgid "filmography "
17727 msgstr "الأعمال الفنية"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
17730 #, c-format
17731 msgid "filmslip"
17732 msgstr "منزلقة فيلمية"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
17735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
17736 #, c-format
17737 msgid "filmslip "
17738 msgstr "منزلقة فيلمية"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
17744 #, c-format
17745 msgid "filmstrip"
17746 msgstr "فيلم ثابت"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
17749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:943
17750 #, c-format
17751 msgid "filmstrip "
17752 msgstr "فيلم ثابت"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
17755 #, c-format
17756 msgid "filmstrip cartridge"
17757 msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
17760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17761 #, c-format
17762 msgid "filmstrip cartridge "
17763 msgstr "خرطوشة فيلم ثابت"
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
17766 #, c-format
17767 msgid "filmstrip roll"
17768 msgstr "لفافة فيلم ثابت"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
17771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
17772 #, c-format
17773 msgid "filmstrip roll "
17774 msgstr "لفافة فيلم ثابت"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
17781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
17782 #, c-format
17783 msgid "flash card"
17784 msgstr "بطاقة فلاش"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
17787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
17788 #, c-format
17789 msgid "flash card "
17790 msgstr "بطاقة فلاش"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
17796 #, c-format
17797 msgid "folktale"
17798 msgstr "قصة شعبية"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
17801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
17802 #, c-format
17803 msgid "folktale "
17804 msgstr "قصة شعبية"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
17810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
17811 #, c-format
17812 msgid "font"
17813 msgstr "خط"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
17817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1145
17818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
17819 #, c-format
17820 msgid "ftp://"
17821 msgstr "ftp://"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
17824 #, c-format
17825 msgid "full level"
17826 msgstr "مستوى كامل"
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
17831 #, c-format
17832 msgid "g - Projected medium"
17833 msgstr "g - وسيط عرض"
17835 #. For the first occurrence,
17836 #. SCRIPT
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17838 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
17839 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
17841 #. For the first occurrence,
17842 #. SCRIPT
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17844 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
17845 msgstr "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
17847 #. For the first occurrence,
17848 #. SCRIPT
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17850 msgid "g- 70 mm."
17851 msgstr "g- 70 mm."
17853 #. For the first occurrence,
17854 #. SCRIPT
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17856 msgid "g- 70 mm. film width"
17857 msgstr "g- 70 mm. film width"
17859 #. For the first occurrence,
17860 #. SCRIPT
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17862 msgid "g- 70 mm. microfilm"
17863 msgstr "g- 70 mm (ميكروفيلم)"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
17867 #, c-format
17868 msgid ""
17869 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
17870 "cataloging agency"
17871 msgstr ""
17872 "g- تحويل للحروف اللاتينية تقليدي أو شكل تقليدي للاسم بلغة وكالة الفهرسة"
17874 #. For the first occurrence,
17875 #. SCRIPT
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17877 msgid "g- Diagram"
17878 msgstr "g- رسم بياني"
17880 #. For the first occurrence,
17881 #. SCRIPT
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17883 msgid "g- Dolby-C encoded"
17884 msgstr "g- ترميز دولبي-سي"
17886 #. For the first occurrence,
17887 #. SCRIPT
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17889 msgid "g- Glass with lacquer"
17890 msgstr "g- زجاج مع طلاء"
17892 #. For the first occurrence,
17893 #. SCRIPT
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17895 msgid "g- Gray scale"
17896 msgstr "g- مقياس الرمادي"
17898 #. For the first occurrence,
17899 #. SCRIPT
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17901 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
17902 msgstr "g- أداة أرضية للاستشعار عن بعد"
17904 #. SCRIPT
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17906 msgid "g- Laserdisc"
17907 msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
17909 #. SCRIPT
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17911 msgid "g- Laserdisc)"
17912 msgstr "g- قرص فيديو ضوئي بالليزر (عاكس)"
17914 #. For the first occurrence,
17915 #. SCRIPT
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17917 msgid "g- Line by line"
17918 msgstr "g- خط بخط"
17920 #. For the first occurrence,
17921 #. SCRIPT
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17923 msgid "g- Microopaque"
17924 msgstr "g- مصغرة غير شفافة"
17926 #. For the first occurrence,
17927 #. SCRIPT
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17929 msgid "g- Nitrate: congealed"
17930 msgstr "g- نيترات: تخثر"
17932 #. For the first occurrence,
17933 #. SCRIPT
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17935 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
17936 msgstr "g- مسار ضوئي وممغنط على فيلم صور متحركة"
17938 #. For the first occurrence,
17939 #. SCRIPT
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17941 msgid "g- Photonegative"
17942 msgstr "g- صورة سلبية"
17944 #. For the first occurrence,
17945 #. SCRIPT
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17947 msgid "g- Production rolls"
17948 msgstr "g- لفائف الانتاج"
17950 #. SCRIPT
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17952 msgid "g- Projected graphic"
17953 msgstr "g- رسم بياني اسقاطي"
17955 #. For the first occurrence,
17956 #. SCRIPT
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17958 msgid "g- Red strip"
17959 msgstr "g- قطاع أحمر"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
17963 #, c-format
17964 msgid "g- Reference and subdivision"
17965 msgstr "g- إحالة وتقسيم فرعي"
17967 #. For the first occurrence,
17968 #. SCRIPT
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17970 msgid "g- Sound cartridge"
17971 msgstr "g- خرطوشة صوت"
17973 #. For the first occurrence,
17974 #. SCRIPT
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17976 msgid "g- Textile"
17977 msgstr "g- نسيج"
17979 #. For the first occurrence,
17980 #. SCRIPT
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17982 msgid "g- Textiles"
17983 msgstr "g- منسوجات"
17985 #. For the first occurrence,
17986 #. SCRIPT
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17988 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
17989 msgstr "ga- رادار المنظار الجوي (SLAR)"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
17995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
17996 #, c-format
17997 msgid "game"
17998 msgstr "لعبة"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
18001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:946
18002 #, c-format
18003 msgid "game "
18004 msgstr "لعبة"
18006 #. For the first occurrence,
18007 #. SCRIPT
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18009 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
18010 msgstr "‫‪ - gb‬رادار العدسة الصناعية (‪-(SAR‬ذبذبة واحدة‬"
18012 #. For the first occurrence,
18013 #. SCRIPT
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18015 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
18016 msgstr "gc- رادار العدسة الصناعية متعدد الذبذبات (متعددالقنوات)"
18018 #. For the first occurrence,
18019 #. SCRIPT
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18021 msgid "gd- SAR-like polarization"
18022 msgstr "gd- رادار العدسة الصناعية - شبه استقطاب"
18024 #. For the first occurrence,
18025 #. SCRIPT
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18027 msgid "ge- SAR-cross polarization"
18028 msgstr "ge- رادار العدسة الصناعية - استقطاب متقاطع"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
18034 #, c-format
18035 msgid "general"
18036 msgstr "عام"
18038 #. For the first occurrence,
18039 #. SCRIPT
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18041 msgid "gf- Infometric SAR"
18042 msgstr "رادار العدسة الصناعية gf- Infometric SAR"
18044 #. For the first occurrence,
18045 #. SCRIPT
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18047 msgid "gg- polarmetric SAR"
18048 msgstr "gg- رادار العدسة الصناعية ، متري قطبي"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
18054 #, c-format
18055 msgid "globe"
18056 msgstr "كرة أرضية"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
18066 #, c-format
18067 msgid "gn"
18068 msgstr "gn"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
18074 #, c-format
18075 msgid "graphic"
18076 msgstr "جرافيك"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
18079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:952
18080 #, c-format
18081 msgid "graphic "
18082 msgstr "جرافيك"
18084 #. For the first occurrence,
18085 #. SCRIPT
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18087 msgid "gu- Passive microwave mapping"
18088 msgstr "‫‪ - gu‬تخطيط المايكروايف السلبي‬"
18090 #. For the first occurrence,
18091 #. SCRIPT
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18093 msgid "gz- Other microwave data"
18094 msgstr "‫‪ - gz‬بيانات المايكروايف الأخرى‬"
18096 #. For the first occurrence,
18097 #. SCRIPT
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18099 msgid "h- 105 mm. microfilm"
18100 msgstr "h- مايكروفيلم 105مم"
18102 #. For the first occurrence,
18103 #. SCRIPT
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18105 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
18106 msgstr "h- (اسطوانات) 120 دورة في الدقيقة"
18108 #. For the first occurrence,
18109 #. SCRIPT
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18111 msgid "h- Blue or green strip"
18112 msgstr "h- قطاع أزرق أو أخضر"
18114 #. For the first occurrence,
18115 #. SCRIPT
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18117 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
18118 msgstr "h- قرص فيديو سي اي دي"
18120 #. For the first occurrence,
18121 #. SCRIPT
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18123 msgid "h- CX encoded"
18124 msgstr "h- ترميز سي اكس"
18126 #. For the first occurrence,
18127 #. SCRIPT
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18129 msgid "h- Hand colored"
18130 msgstr "h- ملون باليد"
18132 #. For the first occurrence,
18133 #. SCRIPT
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18135 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
18136 msgstr "h- تقطيع عمودي ، دون معلومات جانبية لأغراض الاستنساخ"
18138 #. For the first occurrence,
18139 #. SCRIPT
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18141 msgid "h- Metal"
18142 msgstr "h- معدن"
18144 #. For the first occurrence,
18145 #. SCRIPT
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18147 msgid "h- Microfilm slip"
18148 msgstr "h- قصاصة فيلم مصغّر"
18150 #. SCRIPT
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18152 msgid "h- Microform"
18153 msgstr "h- شكل مصغّر"
18155 #. For the first occurrence,
18156 #. SCRIPT
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18158 msgid "h- Nitrate: powder"
18159 msgstr "h- نترات: مسحوق"
18161 #. For the first occurrence,
18162 #. SCRIPT
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18164 msgid "h- Open score"
18165 msgstr "h- مفتوح المصدر"
18167 #. For the first occurrence,
18168 #. SCRIPT
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18170 msgid "h- Photoprint"
18171 msgstr "h- طباعة الصور"
18173 #. For the first occurrence,
18174 #. SCRIPT
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18176 msgid "h- Tape reel"
18177 msgstr "h- بكرة شريط"
18179 #. For the first occurrence,
18180 #. SCRIPT
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18182 msgid "h- Videotape"
18183 msgstr "h- شريط فيديو"
18185 #. For the first occurrence,
18186 #. SCRIPT
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18188 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
18189 msgstr "h- أداة على سطح الماء للاستشعار عن بعد"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
18195 #, c-format
18196 msgid "handbook"
18197 msgstr "الادلة"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
18200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
18201 #, c-format
18202 msgid "handbook "
18203 msgstr "الادلة "
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
18208 #, c-format
18209 msgid "hdl"
18210 msgstr "hdl"
18212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1193
18213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1042
18214 #, c-format
18215 msgid "height:100px"
18216 msgstr "الارتفاع: 100 بيكسل"
18218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
18219 #, c-format
18220 msgid "height:100px;"
18221 msgstr "الارتفاع: 100 بيكسل؛"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
18228 #, c-format
18229 msgid "history"
18230 msgstr "تاريخ"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
18233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
18234 #, c-format
18235 msgid "history "
18236 msgstr "تاريخ "
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:967
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:965
18240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1148
18241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1029
18242 #, c-format
18243 msgid "http://"
18244 msgstr "http://"
18246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
18247 #, c-format
18248 msgid "http://schema.org/"
18249 msgstr "http://schema.org/"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
18259 #, c-format
18260 msgid "humor, satire"
18261 msgstr "دعابة ، سخرية"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
18264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:904
18265 #, c-format
18266 msgid "humor, satire "
18267 msgstr "دعابة ، سخرية "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
18270 #, c-format
18271 msgid "i - ISBD punctuation included"
18272 msgstr "i- تدمك شامل الترقيم"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
18275 #, c-format
18276 msgid "i - Integrating resource"
18277 msgstr "i- دمج الموارد"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
18282 #, c-format
18283 msgid "i - Nonmusical sound recording"
18284 msgstr "i - تسجيل صوتي غير موسيقي"
18286 #. For the first occurrence,
18287 #. SCRIPT
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18289 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18290 msgstr "بوصة 8/32 × 8/11 -i"
18292 #. For the first occurrence,
18293 #. SCRIPT
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18295 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
18296 msgstr "i-  (اسطوانات) 160 دورة في الدقيقة"
18298 #. For the first occurrence,
18299 #. SCRIPT
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18301 msgid "i- Aluminum with lacquer"
18302 msgstr "i- ألومنيوم مع طلاء"
18304 #. For the first occurrence,
18305 #. SCRIPT
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18307 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
18308 msgstr "i- بيتا كام (1/2 بوصة ، بكرة شريط الفيديو)"
18310 #. For the first occurrence,
18311 #. SCRIPT
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18313 msgid "i- Cyan strip"
18314 msgstr "i- شريط سماوي"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
18318 #, c-format
18319 msgid "i- ISBD punctuation included"
18320 msgstr "i- ISBD شامل الترقيم"
18322 #. For the first occurrence,
18323 #. SCRIPT
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18325 msgid "i- Incomplete"
18326 msgstr "i- غير كامل"
18328 #. For the first occurrence,
18329 #. SCRIPT
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18331 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
18332 msgstr "i- لحظي (مسجل في الموقع)"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
18336 #, c-format
18337 msgid "i- Integrating resource"
18338 msgstr "i- دمج الموارد"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
18342 #, c-format
18343 msgid "i- International intergovernmental"
18344 msgstr "i- حكومي مشترك مع الدولي"
18346 #. For the first occurrence,
18347 #. SCRIPT
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18349 msgid "i- Nitrate base"
18350 msgstr "i- قاعدة نترات"
18352 #. For the first occurrence,
18353 #. SCRIPT
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18355 msgid "i- Picture"
18356 msgstr "i- صورة"
18358 #. For the first occurrence,
18359 #. SCRIPT
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18361 msgid "i- Plastic"
18362 msgstr "i-البلاستيك"
18364 #. For the first occurrence,
18365 #. SCRIPT
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18367 msgid "i- Sound-track film"
18368 msgstr "i- فيلم ذو مسار صوتي "
18370 #. For the first occurrence,
18371 #. SCRIPT
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18373 msgid "i- Spanner short form scoring"
18374 msgstr "i- تدوين الشكل المختصر للنوتة"
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
18378 #, c-format
18379 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
18380 msgstr "i-تقسم جغرافياً&mdash;غير مباشر"
18382 #. For the first occurrence,
18383 #. SCRIPT
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18385 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
18386 msgstr "i- أداة مغمورة للاستشعار عن بعد"
18388 #. For the first occurrence,
18389 #. SCRIPT
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18391 msgid "i- Videodisc"
18392 msgstr "i- قرص فيديو"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
18398 #, c-format
18399 msgid "index"
18400 msgstr "فهرس"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
18403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
18404 #, c-format
18405 msgid "index "
18406 msgstr "فهرس "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
18409 #, c-format
18410 msgid "indirect"
18411 msgstr "غير مباشر"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
18415 #, c-format
18416 msgid "isbn"
18417 msgstr "ردمك"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
18420 #, c-format
18421 msgid "ismn"
18422 msgstr "ismn"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
18430 #, c-format
18431 msgid "iso3166"
18432 msgstr "iso3166"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
18435 #, c-format
18436 msgid "iso639-2b"
18437 msgstr "iso639-2b"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
18440 #, c-format
18441 msgid "isrc"
18442 msgstr "isrc"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
18446 #, c-format
18447 msgid "issn"
18448 msgstr "تدمد"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
18454 #, c-format
18455 msgid "issue number"
18456 msgstr "رقم العدد"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
18461 #, c-format
18462 msgid "j - Musical sound recording"
18463 msgstr "j - تسجيل صوت موسيقي"
18465 #. For the first occurrence,
18466 #. SCRIPT
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18468 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
18469 msgstr "شريحة سم5×5 أو بوصة 2×2 -j"
18471 #. For the first occurrence,
18472 #. SCRIPT
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18474 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18475 msgstr "بوصة 2/1 2 × 8/7 3 -j"
18477 #. For the first occurrence,
18478 #. SCRIPT
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18480 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
18481 msgstr "j- بيتاكام إ بي (بوصة 1/2 ، بكرة شريط الفيديو)"
18483 #. For the first occurrence,
18484 #. SCRIPT
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18486 msgid "j- Glass"
18487 msgstr "j- زجاج"
18489 #. For the first occurrence,
18490 #. SCRIPT
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18492 msgid "j- Magenta strip"
18493 msgstr "j- شريط فوشين"
18495 #. For the first occurrence,
18496 #. SCRIPT
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18498 msgid "j- Magnetic disc"
18499 msgstr "j- قرص ممغنط"
18501 #. For the first occurrence,
18502 #. SCRIPT
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18504 msgid "j- Map"
18505 msgstr "j- خريطة"
18507 #. For the first occurrence,
18508 #. SCRIPT
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18510 msgid "j- Metal and glass"
18511 msgstr "j- معدن وزجاج"
18513 #. For the first occurrence,
18514 #. SCRIPT
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18516 msgid "j- Microfilm roll"
18517 msgstr "j- بكرة فيلم مصغّر"
18519 #. For the first occurrence,
18520 #. SCRIPT
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18522 msgid "j- Print"
18523 msgstr "j- طبعة"
18525 #. For the first occurrence,
18526 #. SCRIPT
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18528 msgid "j- Safety film"
18529 msgstr "j- فيلم أمان"
18531 #. For the first occurrence,
18532 #. SCRIPT
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18534 msgid "j- Short form scoring"
18535 msgstr "j- تدوين الشكل المختصر"
18537 #. For the first occurrence,
18538 #. SCRIPT
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18540 msgid "ja- Far ultraviolet"
18541 msgstr "ja- أشعة فوق بنفسجية بعيدة"
18543 #. For the first occurrence,
18544 #. SCRIPT
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18546 msgid "jb- Middle ultraviolet"
18547 msgstr "jb- أشعة فوق بنفسجية متوسطة"
18549 #. For the first occurrence,
18550 #. SCRIPT
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18552 msgid "jc- Near ultraviolet"
18553 msgstr "jc-أشعة فوق بنفسجية قريبة"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
18559 #, c-format
18560 msgid "juvenile"
18561 msgstr "حدث"
18563 #. For the first occurrence,
18564 #. SCRIPT
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18566 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
18567 msgstr "jv- تركيب مجموعات الأشعة فوق البنفسجية"
18569 #. For the first occurrence,
18570 #. SCRIPT
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18572 msgid "jz- Other ultraviolet data"
18573 msgstr "jz- بيانات أشعة فوق بنفسجية أخرى"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
18578 #, c-format
18579 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
18580 msgstr "k - رسم ثنائي الابعاد غير قابل للعرض"
18582 #. For the first occurrence,
18583 #. SCRIPT
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18585 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
18586 msgstr "k- (شريط) بوصة في الثانية 16 / 15"
18588 #. For the first occurrence,
18589 #. SCRIPT
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18591 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
18592 msgstr "k- شريحة سم 6×6 أو بوصة 1/4 2 × 1/4 2"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
18596 #, c-format
18597 msgid "k- Canadian subject headings"
18598 msgstr "k- رؤوس الموضوعات الكندية"
18600 #. For the first occurrence,
18601 #. SCRIPT
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18603 msgid "k- Computer card"
18604 msgstr "k- بطاقة حاسوب"
18606 #. For the first occurrence,
18607 #. SCRIPT
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18609 msgid "k- Film base, other than safety film"
18610 msgstr "k- أساس الفيلم ، غير فيلم الأمان"
18612 #. For the first occurrence,
18613 #. SCRIPT
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18615 msgid "k- Mixed"
18616 msgstr "k- مزيج"
18618 #. For the first occurrence,
18619 #. SCRIPT
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18621 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
18622 msgstr "k- ليست نيترات: تحلل واضح (رائحة ثنائي الخلات)"
18624 #. SCRIPT
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18626 msgid "k- Nonprojected graphic"
18627 msgstr "k- رسم بياني غير اسقاطي"
18629 #. For the first occurrence,
18630 #. SCRIPT
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18632 msgid "k- Outline"
18633 msgstr "k- خلاصة"
18635 #. For the first occurrence,
18636 #. SCRIPT
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18638 msgid "k- Poster"
18639 msgstr "k- ملصق إعلاني"
18641 #. For the first occurrence,
18642 #. SCRIPT
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18644 msgid "k- Profile"
18645 msgstr "k- سِمة"
18647 #. For the first occurrence,
18648 #. SCRIPT
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18650 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
18651 msgstr "k- سوبر في إتش إس (بوصة 1/2 ، بكرة شريط فيديو)"
18653 #. For the first occurrence,
18654 #. SCRIPT
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18656 msgid "k- Synthetic and glass"
18657 msgstr "k- نسيج اصطناعي وزجاج"
18659 #. For the first occurrence,
18660 #. SCRIPT
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18662 msgid "k- Yellow strip"
18663 msgstr "k- شريط أصفر"
18665 #. IMG
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
18672 #, c-format
18673 msgid "kit"
18674 msgstr "معدات"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
18678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
18679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:934
18680 #, c-format
18681 msgid "kit "
18682 msgstr "معدات"
18684 #. For the first occurrence,
18685 #. SCRIPT
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18687 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
18688 msgstr "l- (شرائط) بوصة في الثانية 7/8 1"
18690 #. For the first occurrence,
18691 #. SCRIPT
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18693 msgid "l- 1/8 in."
18694 msgstr "l- بوصة 1/8"
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. SCRIPT
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18699 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
18700 msgstr "l- إلخ مصغرة غير شفافة ، مايكروفيش سم 13×8 أو بوصة 5×3"
18702 #. For the first occurrence,
18703 #. SCRIPT
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18705 msgid "l- Lateral or combined cutting"
18706 msgstr "l- قطع جانبي أو مزاوجة التقطيع"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
18710 #, c-format
18711 msgid "l- Local"
18712 msgstr "l- محلى"
18714 #. For the first occurrence,
18715 #. SCRIPT
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18717 msgid "l- Metal"
18718 msgstr "l- معدن"
18720 #. For the first occurrence,
18721 #. SCRIPT
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18723 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
18724 msgstr "l- ليست نيترات: تحلل متقدم"
18726 #. For the first occurrence,
18727 #. SCRIPT
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18729 msgid "l- S E N 2"
18730 msgstr "l- S E N 2"
18732 #. For the first occurrence,
18733 #. SCRIPT
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18735 msgid "l- Technical drawing"
18736 msgstr "l- رسم تقني"
18738 #. For the first occurrence,
18739 #. SCRIPT
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18741 msgid "l- Vertical score"
18742 msgstr "l- نوتة موسيقية رأسية"
18744 #. For the first occurrence,
18745 #. SCRIPT
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18747 msgid "l- Vinyl"
18748 msgstr "l- فينيل"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
18756 #, c-format
18757 msgid "lacnaf"
18758 msgstr "lacnaf"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
18761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:350
18762 #, c-format
18763 msgid "lang_code-"
18764 msgstr "lang_code-"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
18767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
18768 #, c-format
18769 msgid "large print"
18770 msgstr "طبعة كبيرة"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
18773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:110
18774 #, fuzzy, c-format
18775 msgid "large print "
18776 msgstr "طبعة كبيرة"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
18779 #, c-format
18780 msgid "later"
18781 msgstr "لاحقا"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
18787 #, c-format
18788 msgid "law report or digest"
18789 msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
18792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
18793 #, c-format
18794 msgid "law report or digest "
18795 msgstr "تقرير قانوني أو ملخص"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
18798 #, c-format
18799 msgid "lccn"
18800 msgstr "lccn"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
18816 #, c-format
18817 msgid "lcsh"
18818 msgstr "lcsh"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
18824 #, c-format
18825 msgid "lcshac"
18826 msgstr "lcshac"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
18830 #, c-format
18831 msgid "lcshcl"
18832 msgstr "lcshcl"
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
18842 #, c-format
18843 msgid "legal article"
18844 msgstr "مقال قانوني"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
18847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
18848 #, c-format
18849 msgid "legal article "
18850 msgstr "مقال قانوني"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
18856 #, c-format
18857 msgid "legal case and case notes"
18858 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
18861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
18862 #, c-format
18863 msgid "legal case and case notes "
18864 msgstr "قضايا قانوينة وملاحظات القضية "
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
18870 #, c-format
18871 msgid "legislation"
18872 msgstr "التشريع"
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
18875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
18876 #, c-format
18877 msgid "legislation "
18878 msgstr "التشريع "
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
18884 #, c-format
18885 msgid "letter"
18886 msgstr "الرسالة"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
18892 #, c-format
18893 msgid "libretto"
18894 msgstr "نص كلام الأوبرا"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
18900 #, c-format
18901 msgid "loose-leaf"
18902 msgstr "سائبة"
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
18905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
18906 #, c-format
18907 msgid "loose-leaf "
18908 msgstr "سائبة "
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
18913 #, c-format
18914 msgid "m - Computer file"
18915 msgstr "m - ملف الحاسب"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
18918 #, c-format
18919 msgid "m - Monograph/item"
18920 msgstr "m- دراسة أحادية/ مادة "
18922 #. For the first occurrence,
18923 #. SCRIPT
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18925 msgid "m- 1/4 in."
18926 msgstr "m- 1/4 بوصة."
18928 #. SCRIPT
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18930 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
18931 msgstr "m- 3 3/4 ips (tapes)"
18933 #. SCRIPT
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18935 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
18936 msgstr "m- 3/34 ips (tapes)"
18938 #. For the first occurrence,
18939 #. SCRIPT
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18941 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
18942 msgstr "m- 4x6 بوصة. أو 11x15 سم. مايكروفيس, ميكروباك الخ."
18944 #. For the first occurrence,
18945 #. SCRIPT
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18947 msgid "m- Combination"
18948 msgstr "m- مجموعة"
18950 #. For the first occurrence,
18951 #. SCRIPT
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18953 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
18954 msgstr "m- م٢ بيكتنام (١/٢ بوصة، بكرة شريط الفيديو)"
18956 #. For the first occurrence,
18957 #. SCRIPT
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18959 msgid "m- Magneto-optical disc"
18960 msgstr "m- قرص ممغنط - ضوئي"
18962 #. For the first occurrence,
18963 #. SCRIPT
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18965 msgid "m- Mass-produced"
18966 msgstr "m- انتاج كبير"
18968 #. For the first occurrence,
18969 #. SCRIPT
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18971 msgid "m- Microgroove/fine"
18972 msgstr "m- ثلم دقيق"
18974 #. For the first occurrence,
18975 #. SCRIPT
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18977 msgid "m- Mixed"
18978 msgstr "m- مزيج"
18980 #. For the first occurrence,
18981 #. SCRIPT
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18983 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
18984 msgstr "m- قاعدة مخلطة (نيترات وأمان)"
18986 #. For the first occurrence,
18987 #. SCRIPT
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18989 msgid "m- Mixed collection"
18990 msgstr "m- مجموعة مخلطة"
18992 #. For the first occurrence,
18993 #. SCRIPT
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18995 msgid "m- Mixed emulsion"
18996 msgstr "m- مستحلب مخلوط"
18998 #. For the first occurrence,
18999 #. SCRIPT
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19001 msgid "m- Mixed generation"
19002 msgstr "m- جيل مختلط"
19004 #. For the first occurrence,
19005 #. SCRIPT
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19007 msgid "m- Mixed polarity"
19008 msgstr "m- قطبية مختلطة"
19010 #. For the first occurrence,
19011 #. SCRIPT
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19013 msgid "m- Mixed uses"
19014 msgstr "m- استخدامات مختلطة"
19016 #. For the first occurrence,
19017 #. SCRIPT
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19019 msgid "m- Monaural"
19020 msgstr "m- صوت مفرد"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
19024 #, c-format
19025 msgid "m- Monograph/item"
19026 msgstr "m- منفرد/ مادة "
19028 #. SCRIPT
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19030 msgid "m- Motion Picture"
19031 msgstr "m- صورة متحركة"
19033 #. For the first occurrence,
19034 #. SCRIPT
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19036 msgid "m- Multiple braille types"
19037 msgstr "m- أنواع برايل متعددة"
19039 #. For the first occurrence,
19040 #. SCRIPT
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19042 msgid "m- Multiple file formats"
19043 msgstr "m- تنسيقات ملف متعددة"
19045 #. For the first occurrence,
19046 #. SCRIPT
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19048 msgid "m- Multiple physical forms"
19049 msgstr "m- أشكال مادية متعددة"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
19053 #, c-format
19054 msgid "m- Multistate"
19055 msgstr "m- متعدد الولايات"
19057 #. For the first occurrence,
19058 #. SCRIPT
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19060 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
19061 msgstr "m- ليست نيترات: خراب"
19063 #. For the first occurrence,
19064 #. SCRIPT
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19066 msgid "m- Plastic with metal"
19067 msgstr "m- بلاستيك مع معدن"
19069 #. For the first occurrence,
19070 #. SCRIPT
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19072 msgid "m- S E N 3"
19073 msgstr "m- S E N 3"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
19077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
19078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
19079 #, c-format
19080 msgid "m880"
19081 msgstr "m880"
19083 #. For the first occurrence,
19084 #. SCRIPT
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19086 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
19087 msgstr "ma- متعدد الطيف ، متعدد البيانات"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
19090 #, c-format
19091 msgid "magnetic disc"
19092 msgstr "قرص ممغنط"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
19095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
19096 #, c-format
19097 msgid "magnetic disc "
19098 msgstr "قرص ممغنط"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
19101 #, c-format
19102 msgid "magneto-optical disc"
19103 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
19106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
19107 #, c-format
19108 msgid "magneto-optical disc "
19109 msgstr "قرص ممغنط ضوئي"
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
19114 #, c-format
19115 msgid "manuscript"
19116 msgstr "مخطوط"
19118 #. IMG
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
19125 #, c-format
19126 msgid "map"
19127 msgstr "خريطة"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
19130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
19131 #, c-format
19132 msgid "map "
19133 msgstr "خريطة"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
19138 #, c-format
19139 msgid "marccountry"
19140 msgstr "بلد مارك"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
19148 #, c-format
19149 msgid "marcgac"
19150 msgstr "marcgac"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
19153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
19154 #, c-format
19155 msgid "materialtype mt_icon_"
19156 msgstr "materialtype mt_icon_"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
19162 #, c-format
19163 msgid "matrix number"
19164 msgstr "رقم المصفوفة"
19166 #. For the first occurrence,
19167 #. SCRIPT
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19169 msgid "mb- Multi-temporal"
19170 msgstr "mb- فترات متعددة"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
19176 #, c-format
19177 msgid "memoir"
19178 msgstr "مذكرة"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
19181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
19182 #, c-format
19183 msgid "memoir "
19184 msgstr "مذكرة"
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
19192 #, c-format
19193 msgid "mesh"
19194 msgstr "شبكية"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
19201 #, c-format
19202 msgid "microfiche"
19203 msgstr "ميكروفيش"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
19207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104
19208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
19209 #, c-format
19210 msgid "microfiche "
19211 msgstr "ميكروفيش"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
19214 #, c-format
19215 msgid "microfiche cassette"
19216 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
19219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251
19220 #, c-format
19221 msgid "microfiche cassette "
19222 msgstr "كاسيت ميكروفيش"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
19228 #, c-format
19229 msgid "microfilm"
19230 msgstr "ميكروفيلم"
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
19233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:107
19234 #, c-format
19235 msgid "microfilm "
19236 msgstr "ميكروفيلم"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
19239 #, c-format
19240 msgid "microfilm cartridge"
19241 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
19244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254
19245 #, c-format
19246 msgid "microfilm cartridge "
19247 msgstr "خرطوشة ميكروفيلم"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
19250 #, c-format
19251 msgid "microfilm cassette"
19252 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
19255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
19256 #, c-format
19257 msgid "microfilm cassette "
19258 msgstr "كاسيت ميكروفيلم"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
19261 #, c-format
19262 msgid "microfilm reel"
19263 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
19266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260
19267 #, c-format
19268 msgid "microfilm reel "
19269 msgstr "بكرة ميكروفيلم"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
19272 #, c-format
19273 msgid "microopaque"
19274 msgstr "مصغرة غير شفافة"
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
19277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
19278 #, c-format
19279 msgid "microopaque "
19280 msgstr "مصغرة غير شفافة"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
19286 #, c-format
19287 msgid "microscope slide"
19288 msgstr "شريحة مجهر"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
19291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:967
19292 #, c-format
19293 msgid "microscope slide "
19294 msgstr "شريحة مجهر"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
19305 #, c-format
19306 msgid "mixed material"
19307 msgstr "مادة مختلطة"
19309 #. IMG
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
19311 msgid "mixed materials"
19312 msgstr "مواد مختلطة"
19314 #. For the first occurrence,
19315 #. SCRIPT
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19317 msgid "mm- Combination of various data types"
19318 msgstr "mm- تركيب من أشكال بيانات متنوعة"
19320 #. For the first occurrence,
19321 #. SCRIPT
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19323 msgid "mmm- Multiple"
19324 msgstr "mmm- متعدد"
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
19331 #, c-format
19332 msgid "model"
19333 msgstr "وحدة"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
19337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
19338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:970
19339 #, c-format
19340 msgid "model "
19341 msgstr "وحدة"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
19347 #, c-format
19348 msgid "monographic"
19349 msgstr "تخصصية"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
19352 #, c-format
19353 msgid "moon"
19354 msgstr "قمر"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
19357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
19358 #, c-format
19359 msgid "moon "
19360 msgstr "قمر"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
19366 #, c-format
19367 msgid "motion picture"
19368 msgstr "صورة متحركة"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
19371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
19372 #, c-format
19373 msgid "motion picture "
19374 msgstr "صورة متحركة"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
19385 #, c-format
19386 msgid "moving image"
19387 msgstr "تحريك صورة"
19389 #. IMG
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
19391 msgid "music"
19392 msgstr "موسيقى"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
19398 #, c-format
19399 msgid "music plate"
19400 msgstr "طبق موسيقى"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
19406 #, c-format
19407 msgid "music publisher"
19408 msgstr "ناشر موسيقى"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
19411 #, c-format
19412 msgid "n - New"
19413 msgstr "n-جديد"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
19416 #, c-format
19417 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
19418 msgstr "n - تم حذف ترقيم ليس ترقيم ISBD"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
19424 #, c-format
19425 msgid "n - Not applicable"
19426 msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
19428 #. For the first occurrence,
19429 #. SCRIPT
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19431 msgid "n- Chart"
19432 msgstr "n- رسم بياني"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
19436 #, c-format
19437 msgid "n- Complete authority record"
19438 msgstr "n-إستيراد مكمل من السجلات"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
19444 #, c-format
19445 msgid "n- New"
19446 msgstr "n-جديد"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
19450 #, c-format
19451 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
19452 msgstr "n- تم حذف ترقيم ليس ترقيم ISBD"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
19479 #, c-format
19480 msgid "n- Not applicable"
19481 msgstr "n- غير قابل للتطبيق"
19483 #. For the first occurrence,
19484 #. SCRIPT
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19486 msgid "n- Vellum"
19487 msgstr "n- الورق الرقي"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
19496 #, c-format
19497 msgid "naf"
19498 msgstr "naf"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
19506 #, c-format
19507 msgid "nal"
19508 msgstr "nal"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
19512 #, c-format
19513 msgid "nalnaf"
19514 msgstr "nalnaf"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
19517 #, c-format
19518 msgid "narrower"
19519 msgstr "أضيق"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
19525 #, c-format
19526 msgid "newspaper"
19527 msgstr "جريدة"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
19530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
19531 #, c-format
19532 msgid "newspaper "
19533 msgstr "جريدة"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
19537 #, c-format
19538 msgid "nlmnaf"
19539 msgstr "nlmnaf"
19541 #. For the first occurrence,
19542 #. SCRIPT
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19544 msgid "nn- Not applicable"
19545 msgstr "nn- غير قابل للتطبيق"
19547 #. For the first occurrence,
19548 #. SCRIPT
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19550 msgid "nnn- Not applicable"
19551 msgstr "nnn- غير قابل للتطبيق"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
19554 #, c-format
19555 msgid "nonpublic"
19556 msgstr "غير عام"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
19559 #, c-format
19560 msgid "not applicable"
19561 msgstr "ليس قابل للتطبيق"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
19564 #, c-format
19565 msgid "notFound"
19566 msgstr "لم يتم العثور عليه"
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
19578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
19579 #, c-format
19580 msgid "notated music"
19581 msgstr "نوتة موسيقية"
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
19587 #, c-format
19588 msgid "novel"
19589 msgstr "رواية"
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
19595 #, c-format
19596 msgid "numeric data"
19597 msgstr "بيانات رقمية"
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:624
19600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
19601 #, c-format
19602 msgid "numeric data "
19603 msgstr "بيانات رقمية"
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
19608 #, c-format
19609 msgid "o - Kit"
19610 msgstr "o - عدة"
19612 #. For the first occurrence,
19613 #. SCRIPT
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19615 msgid "o- 1/2 in."
19616 msgstr "o- بوصة 1/2."
19618 #. For the first occurrence,
19619 #. SCRIPT
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19621 msgid "o- 5 1/4 in."
19622 msgstr "o- بوصة 1/4 5"
19624 #. For the first occurrence,
19625 #. SCRIPT
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19627 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
19628 msgstr "o- بوصة 1/4 5 × 7/8 3"
19630 #. For the first occurrence,
19631 #. SCRIPT
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19633 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
19634 msgstr "-o إلخ مصغرة غير شفافة ، ميكروفيش 23×16 أو بوصة 9×6"
19636 #. For the first occurrence,
19637 #. SCRIPT
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19639 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
19640 msgstr "-o (شرائط) بوصة في الثانية 1/2 7"
19642 #. For the first occurrence,
19643 #. SCRIPT
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19645 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
19646 msgstr "o- دي2 (فيديو كاسيت ، بوصة 3/4)"
19648 #. For the first occurrence,
19649 #. SCRIPT
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19651 msgid "o- Film roll"
19652 msgstr "o- بكرة فيلم"
19654 #. For the first occurrence,
19655 #. SCRIPT
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19657 msgid "o- Filmstrip roll"
19658 msgstr "o- لفافة شريط فيديو"
19660 #. For the first occurrence,
19661 #. SCRIPT
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19663 msgid "o- Flash card"
19664 msgstr "o- كرت فلاش"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
19668 #, c-format
19669 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
19670 msgstr "o- وكالة حكومية&mdash;النوع غير محدد"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
19674 #, c-format
19675 msgid "o- Incomplete authority record"
19676 msgstr "o- تسجيلة إستنادية غير مكتملة"
19678 #. SCRIPT
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19680 msgid "o- Kit"
19681 msgstr "o- عدة"
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
19685 #, c-format
19686 msgid "o- Obsolete"
19687 msgstr "o- مهمل"
19689 #. For the first occurrence,
19690 #. SCRIPT
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19692 msgid "o- Optical disc"
19693 msgstr "o- قرص ضوئي"
19695 #. For the first occurrence,
19696 #. SCRIPT
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19698 msgid "o- Original"
19699 msgstr "أصلى"
19701 #. For the first occurrence,
19702 #. SCRIPT
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19704 msgid "o- Paper"
19705 msgstr "o- ورق"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
19708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
19709 #, c-format
19710 msgid "optical disc"
19711 msgstr "قرص ضوئي"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
19718 #, c-format
19719 msgid "ot"
19720 msgstr "ot"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
19728 #, c-format
19729 msgid "other"
19730 msgstr "آخر"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
19733 #, c-format
19734 msgid "other filmstrip type"
19735 msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
19738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
19739 #, c-format
19740 msgid "other filmstrip type "
19741 msgstr "نوع آخر للمقاطع السينمائية"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
19744 #, c-format
19745 msgid "other rules"
19746 msgstr "قواعد أخرى"
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
19749 #, c-format
19750 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
19751 msgstr "p-زيادة في مستوى الترميز من قبل النشر"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
19756 #, c-format
19757 msgid "p - Mixed materials"
19758 msgstr "p - مواد متنوعة"
19760 #. For the first occurrence,
19761 #. SCRIPT
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19763 msgid "p- 1 in."
19764 msgstr "-p بوصة 1"
19766 #. For the first occurrence,
19767 #. SCRIPT
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19769 msgid "p- 15 ips (tapes)"
19770 msgstr "-p بوصة في الثانية 15 (الأشرطة)"
19772 #. For the first occurrence,
19773 #. SCRIPT
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19775 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
19776 msgstr "P-3 1/4 × 7 3/8 بوصة أو سم 9x19. مدخل البطاقة"
19778 #. For the first occurrence,
19779 #. SCRIPT
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19781 msgid "p- 8 mm."
19782 msgstr "P-8 ملم."
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
19786 #, c-format
19787 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
19788 msgstr "p-زيادة في تشفير المستوى من قبل إعادة النشر"
19790 #. For the first occurrence,
19791 #. SCRIPT
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19793 msgid "p- Plaster"
19794 msgstr "رئيسى"
19796 #. For the first occurrence,
19797 #. SCRIPT
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19799 msgid "p- Plastic"
19800 msgstr "البلاستيك"
19802 #. For the first occurrence,
19803 #. SCRIPT
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19805 msgid "p- Postcard"
19806 msgstr "p- بطاقة بريدية"
19808 #. For the first occurrence,
19809 #. SCRIPT
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19811 msgid "p- Present"
19812 msgstr "حاضرا"
19814 #. For the first occurrence,
19815 #. SCRIPT
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19817 msgid "p- Preservation"
19818 msgstr "حفظ"
19820 #. For the first occurrence,
19821 #. SCRIPT
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19823 msgid "p- Safety base, polyester"
19824 msgstr "سلامة القاعدة، والبوليستر"
19826 #. For the first occurrence,
19827 #. SCRIPT
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19829 msgid "p- Sepia tone"
19830 msgstr "بني داكن"
19832 #. For the first occurrence,
19833 #. SCRIPT
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19835 msgid "pa- Sonar--water depth"
19836 msgstr "PA-سونار - عمق المياه"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
19839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
19840 #, c-format
19841 msgid "painting"
19842 msgstr "اللوحة"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
19845 #, c-format
19846 msgid "parentOrg"
19847 msgstr "parentOrg"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
19853 #, c-format
19854 msgid "patent"
19855 msgstr "براءات الاختراع"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
19858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
19859 #, c-format
19860 msgid "patent "
19861 msgstr "براءات الاختراع "
19863 #. For the first occurrence,
19864 #. SCRIPT
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19866 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
19867 msgstr "-سونار - صور تضاريس قاع البحر، sidescan"
19869 #. For the first occurrence,
19870 #. SCRIPT
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19872 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
19873 msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من السطح"
19875 #. For the first occurrence,
19876 #. SCRIPT
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19878 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
19879 msgstr "السونار - تضاريس قاع البحر، بالقرب من القاع"
19881 #. For the first occurrence,
19882 #. SCRIPT
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19884 msgid "pe- Seismic surveys"
19885 msgstr "المؤسسة العامة للزلازل"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
19891 #, c-format
19892 msgid "periodical"
19893 msgstr "دورية"
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
19896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
19897 #, c-format
19898 msgid "periodical "
19899 msgstr "دورية"
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
19905 #, c-format
19906 msgid "personal"
19907 msgstr "شخصي"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
19910 #, c-format
19911 msgid "photomechanical print"
19912 msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
19915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
19916 #, c-format
19917 msgid "photomechanical print "
19918 msgstr "مكنية ضوئية للطباعة"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
19921 #, c-format
19922 msgid "photonegative"
19923 msgstr "الصورة السلبية"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
19926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
19927 #, c-format
19928 msgid "photonegative "
19929 msgstr "الصورة السلبية"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
19932 #, c-format
19933 msgid "photoprint"
19934 msgstr "طباعة الصور"
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
19937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
19938 #, c-format
19939 msgid "photoprint "
19940 msgstr "طباعة الصور"
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
19947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
19948 #, c-format
19949 msgid "picture"
19950 msgstr "صور"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
19953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:949
19954 #, c-format
19955 msgid "picture "
19956 msgstr "صور"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
19959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
19960 #, c-format
19961 msgid "planetary or lunar globe"
19962 msgstr "المجرة الكوكبية أو القمرية"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
19968 #, c-format
19969 msgid "poetry"
19970 msgstr "شعر"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
19973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
19974 #, c-format
19975 msgid "poetry "
19976 msgstr "شعر"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
19979 #, c-format
19980 msgid "polarmetric SAR"
19981 msgstr "رادار العدسة الصناعية ،متري قطبي"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
19987 #, c-format
19988 msgid "preschool"
19989 msgstr "ما قبل المدرسة"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
19994 #, c-format
19995 msgid "preservation"
19996 msgstr "حفظ"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
20002 #, c-format
20003 msgid "print"
20004 msgstr "طباعة"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
20008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98
20009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
20010 #, c-format
20011 msgid "print "
20012 msgstr "طباعة"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
20015 #, c-format
20016 msgid "profile"
20017 msgstr "ملف تعريف"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
20020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
20021 #, c-format
20022 msgid "profile "
20023 msgstr "ملف تعريف"
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
20029 #, c-format
20030 msgid "programmed text"
20031 msgstr "نصوص مبرمجة"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
20034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
20035 #, c-format
20036 msgid "programmed text "
20037 msgstr "نصوص مبرمجة"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
20042 #, c-format
20043 msgid "pst"
20044 msgstr "pst"
20046 #. For the first occurrence,
20047 #. SCRIPT
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20049 msgid "pz- Other acoustical data"
20050 msgstr "pz- البيانات الصوتية الأخرى"
20052 #. For the first occurrence,
20053 #. SCRIPT
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20055 msgid "q- 2 in."
20056 msgstr "q- 2 in."
20058 #. For the first occurrence,
20059 #. SCRIPT
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20061 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
20062 msgstr "q- قاعدة مرنة إيجابية، والتصوير الفوتوغرافي"
20064 #. For the first occurrence,
20065 #. SCRIPT
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20067 msgid "q- Hardboard"
20068 msgstr "q- لوح صلب"
20070 #. For the first occurrence,
20071 #. SCRIPT
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20073 msgid "q- Hi-8 mm."
20074 msgstr "q- مرحباً-8 مم."
20076 #. For the first occurrence,
20077 #. SCRIPT
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20079 msgid "q- Icon"
20080 msgstr "q- أيقونة"
20082 #. For the first occurrence,
20083 #. SCRIPT
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20085 msgid "q- Model"
20086 msgstr "q- نماذج"
20088 #. SCRIPT
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20090 msgid "q- Notated music"
20091 msgstr "q- نوتة موسيقية"
20093 #. For the first occurrence,
20094 #. SCRIPT
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20096 msgid "q- Other tone"
20097 msgstr "q- لهجة أخرى"
20099 #. For the first occurrence,
20100 #. SCRIPT
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20102 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
20103 msgstr "q- ‫رباعي الصوت، متعدد القنوات‬"
20105 #. For the first occurrence,
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20108 msgid "q- Roll"
20109 msgstr "q- لفة"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
20114 #, c-format
20115 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
20116 msgstr "r - مصنوعة يدوية ثلاثية الأبعاد أو تسبب طبيعيا object"
20118 #. For the first occurrence,
20119 #. SCRIPT
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20121 msgid "r- 3/4 in."
20122 msgstr "r- 3/4 in."
20124 #. For the first occurrence,
20125 #. SCRIPT
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20127 msgid "r- 30 ips (tapes)"
20128 msgstr "r- 30 ips (أشرطة)"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
20132 #, c-format
20133 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
20134 msgstr "r- مكانز الفنون والهندسة المعمارية"
20136 #. For the first occurrence,
20137 #. SCRIPT
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20139 msgid "r- Film reel"
20140 msgstr "r- بكرة الفيلم"
20142 #. For the first occurrence,
20143 #. SCRIPT
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20145 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
20146 msgstr "r- قاعدة صور مرنة, سلبي"
20148 #. For the first occurrence,
20149 #. SCRIPT
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20151 msgid "r- Mother (positive)"
20152 msgstr "r- أم (إيجابي)"
20154 #. For the first occurrence,
20155 #. SCRIPT
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20157 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
20158 msgstr "r- ‫ورق مع طلاء أو أُكسيد الحديد‬"
20160 #. For the first occurrence,
20161 #. SCRIPT
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20163 msgid "r- Porcelain"
20164 msgstr "r-خزف"
20166 #. For the first occurrence,
20167 #. SCRIPT
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20169 msgid "r- Radiograph"
20170 msgstr "r- صورة بالأشعة"
20172 #. For the first occurrence,
20173 #. SCRIPT
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20175 msgid "r- Reference print/viewing copy"
20176 msgstr "r- نسخة طباعة/عرض مرجع"
20178 #. For the first occurrence,
20179 #. SCRIPT
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20181 msgid "r- Remote"
20182 msgstr "r-تحكم"
20184 #. For the first occurrence,
20185 #. SCRIPT
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20187 msgid "r- Remote-sensing image"
20188 msgstr "r- صورة إستشعار عن بعد"
20190 #. For the first occurrence,
20191 #. SCRIPT
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20193 msgid "r- Replacement"
20194 msgstr "r-  الاستبدال"
20196 #. For the first occurrence,
20197 #. SCRIPT
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20199 msgid "r- Safety base, mixed"
20200 msgstr "r- قاعدة السلامة, مختلط"
20202 #. For the first occurrence,
20203 #. SCRIPT
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20205 msgid "r- Tint"
20206 msgstr "r- لون خفيف"
20208 #. For the first occurrence,
20209 #. SCRIPT
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20211 msgid "r- Videoreel"
20212 msgstr "r- ‫بكرة فيديو‬"
20214 #. For the first occurrence,
20215 #. SCRIPT
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20217 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
20218 msgstr "ra- الحاللات غير العادية(عام)"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
20221 #, c-format
20222 msgid "radiometric surveys"
20223 msgstr "مسوحات إشعاعية"
20225 #. For the first occurrence,
20226 #. SCRIPT
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20228 msgid "rb- Free-air"
20229 msgstr "rb- خالية من الهواء"
20231 #. For the first occurrence,
20232 #. SCRIPT
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20234 msgid "rc- Bouger"
20235 msgstr "rc- بوجر"
20237 #. For the first occurrence,
20238 #. SCRIPT
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20240 msgid "rd- Isostatic"
20241 msgstr "rd- ‫ ايزوستاتيك‬"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
20247 #, c-format
20248 msgid "realia"
20249 msgstr "حقائق"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
20252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
20253 #, c-format
20254 msgid "realia "
20255 msgstr "حقائق "
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
20261 #, c-format
20262 msgid "reformatted digital"
20263 msgstr "إعادة صياغة رقمية"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64
20266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74
20267 #, c-format
20268 msgid "reformatted digital "
20269 msgstr "إعادة صياغة رقمية "
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
20272 #, c-format
20273 msgid "regular print"
20274 msgstr "طبعة منتظمة"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
20277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374
20278 #, c-format
20279 msgid "regular print "
20280 msgstr "طبعة منتظمة"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
20286 #, c-format
20287 msgid "rehearsal"
20288 msgstr "بروفة"
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
20291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:913
20292 #, c-format
20293 msgid "rehearsal "
20294 msgstr "بروفة "
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
20297 #, c-format
20298 msgid "related"
20299 msgstr "مرتبط"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
20302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
20303 #, c-format
20304 msgid "remote"
20305 msgstr "من بُعد"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
20311 #, c-format
20312 msgid "remote sensing image"
20313 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
20317 #, c-format
20318 msgid "remote-sensing image"
20319 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
20323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
20324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
20325 #, c-format
20326 msgid "remote-sensing image "
20327 msgstr "صورة إستشعار عن بعد"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
20332 #, c-format
20333 msgid "replacement"
20334 msgstr "استبدال"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
20340 #, c-format
20341 msgid "reporting"
20342 msgstr "التقرير"
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
20345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:916
20346 #, c-format
20347 msgid "reporting "
20348 msgstr "التقرير"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
20351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
20352 #, c-format
20353 msgid "results_summary description"
20354 msgstr "وصف ملخص النتائج"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
20357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
20358 #, c-format
20359 msgid "results_summary edition"
20360 msgstr "إضافة ملخص النتائج"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
20364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1095
20365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
20366 #, c-format
20367 msgid "results_summary other_title"
20368 msgstr "ملخص النتائج عنوان آخر"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
20372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
20373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
20374 #, c-format
20375 msgid "results_summary publisher"
20376 msgstr "ملخص النتائج الناشر"
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
20379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
20380 #, c-format
20381 msgid "results_summary series"
20382 msgstr "ملخص النتائج السلاسل"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:638
20385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
20386 #, c-format
20387 msgid "results_summary uniform_title"
20388 msgstr "ملخص النتائج عنوان موحد"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
20394 #, c-format
20395 msgid "review"
20396 msgstr "مراجعة"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
20399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
20400 #, c-format
20401 msgid "review "
20402 msgstr "مراجعة"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
20405 #, c-format
20406 msgid "rfc3066"
20407 msgstr "rfc3066"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
20410 #, c-format
20411 msgid "roll"
20412 msgstr "لفافة"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
20415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
20416 #, c-format
20417 msgid "roll "
20418 msgstr "لفافة"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
20421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:172
20422 #, c-format
20423 msgid "rtl"
20424 msgstr "rtl"
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
20432 #, c-format
20433 msgid "rvm"
20434 msgstr "rvm"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
20437 #, c-format
20438 msgid "s - Serial"
20439 msgstr "s- دورية"
20441 #. For the first occurrence,
20442 #. SCRIPT
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20444 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
20445 msgstr "-s بوصة 4×3/4 2"
20447 #. For the first occurrence,
20448 #. SCRIPT
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20450 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
20451 msgstr "-s الشفافية سم 13×10 أو بوصة 5×4"
20453 #. For the first occurrence,
20454 #. SCRIPT
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20456 msgid "s- Blu-ray disc"
20457 msgstr "s- تقنية بلو راي"
20459 #. For the first occurrence,
20460 #. SCRIPT
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20462 msgid "s- Coarse/standard"
20463 msgstr "s- كبير/معياري"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
20467 #, c-format
20468 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
20469 msgstr "s- قد حذفت; العنوان انقسم إلى اثنين أو أكثر من عنوان"
20471 #. For the first occurrence,
20472 #. SCRIPT
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20474 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
20475 msgstr "s- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, ايجابي"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
20478 #, c-format
20479 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
20480 msgstr "s- قائمة رؤوس الموضوعات من سيرز"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
20483 #, c-format
20484 msgid "s- Sears list of subject headings"
20485 msgstr "s- قائمة رؤوس الموضوعات من سيرز"
20487 #. For the first occurrence,
20488 #. SCRIPT
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20490 msgid "s- Section"
20491 msgstr "s- قسم"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
20495 #, c-format
20496 msgid "s- Serial"
20497 msgstr "s- دورية"
20499 #. For the first occurrence,
20500 #. SCRIPT
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20502 msgid "s- Shellac"
20503 msgstr "s- طلاء‬"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
20507 #, c-format
20508 msgid "s- Shortened"
20509 msgstr "s- مختصر"
20511 #. For the first occurrence,
20512 #. SCRIPT
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20514 msgid "s- Slide"
20515 msgstr "s- شريحة"
20517 #. For the first occurrence,
20518 #. SCRIPT
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20520 msgid "s- Sound cassette"
20521 msgstr "s- صوت شريط كاسيت"
20523 #. SCRIPT
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20525 msgid "s- Sound recording"
20526 msgstr "s- تسجيل الصوت"
20528 #. For the first occurrence,
20529 #. SCRIPT
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20531 msgid "s- Stamper (negative)"
20532 msgstr "s- ماكينة ختم الطوابع (سلبي)"
20534 #. For the first occurrence,
20535 #. SCRIPT
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20537 msgid "s- Standalone device"
20538 msgstr "s- جهاز مستقل"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
20542 #, c-format
20543 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
20544 msgstr "s- ولاية, مقاطعة, اقليم, تابعة, إلخ."
20546 #. For the first occurrence,
20547 #. SCRIPT
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20549 msgid "s- Stereophonic"
20550 msgstr "s- مجسم"
20552 #. For the first occurrence,
20553 #. SCRIPT
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20555 msgid "s- Stone"
20556 msgstr "s- حجر"
20558 #. For the first occurrence,
20559 #. SCRIPT
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20561 msgid "s- Study print"
20562 msgstr "s- طباعة دراسة"
20564 #. For the first occurrence,
20565 #. SCRIPT
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20567 msgid "s- Tinted and toned"
20568 msgstr "s- مظلل ومتجانس‬"
20570 #. For the first occurrence,
20571 #. SCRIPT
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20573 msgid "sa- Magnetic field"
20574 msgstr "sa- الحقل المغناطيسي"
20576 #. IMG
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
20578 msgid "score"
20579 msgstr "نوتة موسيقية"
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
20582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:211
20583 #, c-format
20584 msgid "se"
20585 msgstr "se"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
20588 #, c-format
20589 msgid "sears"
20590 msgstr "sears"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
20593 #, c-format
20594 msgid "section"
20595 msgstr "قسم"
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
20598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
20599 #, c-format
20600 msgid "section "
20601 msgstr "قسم"
20603 #. IMG
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
20605 msgid "serial"
20606 msgstr "دورية"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
20612 #, c-format
20613 msgid "series"
20614 msgstr "سلاسل"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
20617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
20618 #, c-format
20619 msgid "series "
20620 msgstr "سلاسل"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
20626 #, c-format
20627 msgid "short story"
20628 msgstr "قصة قصيرة"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
20631 #, c-format
20632 msgid "sici"
20633 msgstr "معرف الأعمال المنشورة بالمسلسلات"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
20640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
20641 #, c-format
20642 msgid "slide"
20643 msgstr "شريحة"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
20646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
20647 #, c-format
20648 msgid "slide "
20649 msgstr "شريحة"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
20660 #, c-format
20661 msgid "software, multimedia"
20662 msgstr "البرمجيات, الوسائط المتعددة"
20664 #. IMG
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
20670 #, c-format
20671 msgid "sound"
20672 msgstr "صوت"
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
20675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
20676 #, c-format
20677 msgid "sound "
20678 msgstr "صوت"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
20681 #, c-format
20682 msgid "sound cartridge"
20683 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
20686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
20687 #, c-format
20688 msgid "sound cartridge "
20689 msgstr "الخرطوشة الصوتية"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
20692 #, c-format
20693 msgid "sound cassette"
20694 msgstr "شريط كاسيت"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
20697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
20698 #, c-format
20699 msgid "sound cassette "
20700 msgstr "شريط كاسيت"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
20703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
20704 #, c-format
20705 msgid "sound disc"
20706 msgstr "قرص صوتي"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
20714 #, c-format
20715 msgid "sound recording"
20716 msgstr "تسجيل الصوت"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
20721 #, c-format
20722 msgid "sound recording-musical"
20723 msgstr "تسجيل صوت موسيقي"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
20728 #, c-format
20729 msgid "sound recording-nonmusical"
20730 msgstr "تسجيل صوت غير موسيقي"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
20733 #, c-format
20734 msgid "sound-tape reel"
20735 msgstr "صوت-بكرة الشريط"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
20738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
20739 #, c-format
20740 msgid "sound-tape reel "
20741 msgstr "صوت-بكرة الشريط"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
20744 #, c-format
20745 msgid "sound-track film"
20746 msgstr "صوت-مسار الفيلم"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
20749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
20750 #, c-format
20751 msgid "sound-track film "
20752 msgstr "صوت-مسار الفيلم"
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
20755 #, c-format
20756 msgid "source"
20757 msgstr "المصدر"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
20763 #, c-format
20764 msgid "specialized"
20765 msgstr "متخصص"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
20775 #, c-format
20776 msgid "speech"
20777 msgstr "خطاب"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
20780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
20781 #, c-format
20782 msgid "speech "
20783 msgstr "خطاب"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
20786 #, c-format
20787 msgid "st"
20788 msgstr "شارع"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
20794 #, c-format
20795 msgid "statistics"
20796 msgstr "إحصائيات"
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
20799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
20800 #, c-format
20801 msgid "statistics "
20802 msgstr "إحصائيات"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
20813 #, c-format
20814 msgid "still image"
20815 msgstr "صورة ثابتة"
20817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
20818 #, fuzzy, c-format
20819 msgid "subject"
20820 msgstr "كائن"
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
20823 #, c-format
20824 msgid "subject example"
20825 msgstr "مثال الموضوع"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
20831 #, c-format
20832 msgid "summary or subtitle"
20833 msgstr "الملخص أو العنوان الفرعي"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
20839 #, c-format
20840 msgid "sung or spoken text"
20841 msgstr "مُغنى أو نص منطوق"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
20847 #, c-format
20848 msgid "survey of literature"
20849 msgstr "استطلاع للأدب"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
20852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
20853 #, c-format
20854 msgid "survey of literature "
20855 msgstr "استطلاع للأدب"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
20860 #, c-format
20861 msgid "t - Manuscript language material"
20862 msgstr "t - مادّة لغة مخطوطة"
20864 #. For the first occurrence,
20865 #. SCRIPT
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20867 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
20868 msgstr "شفافية .t- 5x7 in. or 13x18 cm"
20870 #. For the first occurrence,
20871 #. SCRIPT
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20873 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
20874 msgstr "t- قاعدة فوتوغرافية غير مرنة, سلبي"
20876 #. For the first occurrence,
20877 #. SCRIPT
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20879 msgid "t- Safety base, triacetate"
20880 msgstr "t- قاعدة آمنة, ثلاثي الاستيتات"
20882 #. For the first occurrence,
20883 #. SCRIPT
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20885 msgid "t- Sound-tape reel"
20886 msgstr "t- صوت شريط البكرة"
20888 #. For the first occurrence,
20889 #. SCRIPT
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20891 msgid "t- Stencil color"
20892 msgstr "t- لون الاستنسل"
20894 #. For the first occurrence,
20895 #. SCRIPT
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20897 msgid "t- Test pressing"
20898 msgstr "t- اختبار الضغط"
20900 #. SCRIPT
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20902 msgid "t- Text"
20903 msgstr "t- نص"
20905 #. For the first occurrence,
20906 #. SCRIPT
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20908 msgid "t- Transparency"
20909 msgstr "t- شفافية"
20911 #. For the first occurrence,
20912 #. SCRIPT
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20914 msgid "t- Wood"
20915 msgstr "t- خشب"
20917 #. For the first occurrence,
20918 #. SCRIPT
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20920 msgid "ta- radiometric surveys"
20921 msgstr "ta- استطلاعات الراديومترية "
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
20927 #, c-format
20928 msgid "table of contents"
20929 msgstr "جدول المحتويات"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
20932 #, c-format
20933 msgid "tactile, with no writing system"
20934 msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
20937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
20938 #, c-format
20939 msgid "tactile, with no writing system "
20940 msgstr "عن طريق اللمس, بدون نظام كتابة "
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
20943 #, c-format
20944 msgid "tape cartridge"
20945 msgstr "خرطوشة شريط"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
20948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
20949 #, c-format
20950 msgid "tape cartridge "
20951 msgstr "خرطوشة شريط"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
20954 #, c-format
20955 msgid "tape cassette"
20956 msgstr "شريط كاسيت"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
20959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
20960 #, c-format
20961 msgid "tape cassette "
20962 msgstr "شريط كاسيت"
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
20965 #, c-format
20966 msgid "tape reel"
20967 msgstr "بكرة شريط"
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
20970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
20971 #, c-format
20972 msgid "tape reel "
20973 msgstr "بكرة شريط"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
20980 #, c-format
20981 msgid "technical drawing"
20982 msgstr "رسم تقني"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
20986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
20987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
20988 #, c-format
20989 msgid "technical drawing "
20990 msgstr "رسم تقني"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
20996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
20997 #, c-format
20998 msgid "technical report"
20999 msgstr "تقرير تقني"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
21002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
21003 #, c-format
21004 msgid "terrestrial globe"
21005 msgstr "الكرة الأرضية"
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
21019 #, c-format
21020 msgid "text"
21021 msgstr "نص"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
21024 #, c-format
21025 msgid "text in looseleaf binder"
21026 msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات "
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
21029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
21030 #, c-format
21031 msgid "text in looseleaf binder "
21032 msgstr "‫ نص في ملف حر الصفحات "
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
21038 #, c-format
21039 msgid "theses"
21040 msgstr "اطروحات"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
21043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
21044 #, c-format
21045 msgid "theses "
21046 msgstr "اطروحات"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
21057 #, c-format
21058 msgid "three dimensional object"
21059 msgstr "كائن ثلاثي الأبعاد"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
21062 #, c-format
21063 msgid "title"
21064 msgstr "title"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
21070 #, c-format
21071 msgid "toy"
21072 msgstr "لعبة"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:787
21075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:985
21076 #, c-format
21077 msgid "toy "
21078 msgstr "لعبة"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
21084 #, c-format
21085 msgid "translation"
21086 msgstr "ترجمة"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
21093 #, c-format
21094 msgid "transparency"
21095 msgstr "شفاف"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
21099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
21100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
21101 #, c-format
21102 msgid "transparency "
21103 msgstr "شفاف"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
21109 #, c-format
21110 msgid "treaty"
21111 msgstr "اتفاقية"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606
21114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
21115 #, c-format
21116 msgid "treaty "
21117 msgstr "اتفاقية"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1021
21120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1105
21121 #, c-format
21122 msgid "tru"
21123 msgstr "tru"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
21129 #, c-format
21130 msgid "u - Unknown"
21131 msgstr "u - غير معروف"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21138 #, c-format
21139 msgid "u- Unknown"
21140 msgstr "u- غير معروف"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
21144 #, c-format
21145 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
21146 msgstr "u- غير معروف إذا كان العنوان وكالة حكومية"
21148 #. For the first occurrence,
21149 #. SCRIPT
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21151 msgid "u- Unspecified"
21152 msgstr "u- غير محدد"
21154 #. For the first occurrence,
21155 #. SCRIPT
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
21157 msgid "unset"
21158 msgstr "إلغاء ضبط"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
21164 #, c-format
21165 msgid "uri"
21166 msgstr "uri"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
21169 #, c-format
21170 msgid "urn:tcn:"
21171 msgstr "urn:tcn:"
21173 #. For the first occurrence,
21174 #. SCRIPT
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21176 msgid "uu- Unknown"
21177 msgstr "uu- غير معروف"
21179 #. For the first occurrence,
21180 #. SCRIPT
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21182 msgid "v- 8 in."
21183 msgstr "v- 8 في."
21185 #. For the first occurrence,
21186 #. SCRIPT
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21188 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
21189 msgstr "v- الشفافية .سم 26×21 أو بوصة 10×8 "
21191 #. For the first occurrence,
21192 #. SCRIPT
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21194 msgid "v- DVD"
21195 msgstr "v- DVD"
21197 #. For the first occurrence,
21198 #. SCRIPT
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21200 msgid "v- Hand colored"
21201 msgstr "v- ملونة باليد "
21203 #. For the first occurrence,
21204 #. SCRIPT
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21206 msgid "v- Leather"
21207 msgstr "v- جلد"
21209 #. For the first occurrence,
21210 #. SCRIPT
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21212 msgid "v- Photograph, type unspecified"
21213 msgstr "v- صورة فوتوغرافية، النوع غير محدد"
21215 #. For the first occurrence,
21216 #. SCRIPT
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21218 msgid "v- Reduction rate varies"
21219 msgstr "v- نسبة التصغير مختلفة"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
21223 #, c-format
21224 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
21225 msgstr "v- ‫دليل رؤوس الموضوعات الفرنسية"
21227 #. SCRIPT
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21229 msgid "v- Videorecording"
21230 msgstr "v- تسجيل فيديو"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
21233 #, c-format
21234 msgid "videocartridge"
21235 msgstr "خرطوشة فيديو"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
21238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
21239 #, c-format
21240 msgid "videocartridge "
21241 msgstr "خرطوشة فيديو"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
21244 #, c-format
21245 msgid "videocassette"
21246 msgstr "كاسيت فيديو"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
21249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
21250 #, c-format
21251 msgid "videocassette "
21252 msgstr "كاسيت فيديو"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
21255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:387
21256 #, c-format
21257 msgid "videodisc"
21258 msgstr "قرص مرئي"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
21264 #, c-format
21265 msgid "videorecording"
21266 msgstr "تسجيل فيديو"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
21269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
21270 #, c-format
21271 msgid "videorecording "
21272 msgstr "تسجيل فيديو"
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
21278 #, c-format
21279 msgid "videorecording identifier"
21280 msgstr "معرّف تسجيل الفيديو"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
21283 #, c-format
21284 msgid "videoreel"
21285 msgstr "بكرة فيديو"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
21288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:389
21289 #, c-format
21290 msgid "videoreel "
21291 msgstr "بكرة فيديو"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
21294 #, c-format
21295 msgid "view"
21296 msgstr "عرض"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
21299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
21300 #, c-format
21301 msgid "view "
21302 msgstr "عرض"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:780
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:834
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
21312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
21313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
21314 #, c-format
21315 msgid "vxyz"
21316 msgstr "vxyz"
21318 #. SCRIPT
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21320 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21321 msgstr "w- 9x9 بوصة. أو 23x23 سم. شفافية"
21323 #. For the first occurrence,
21324 #. SCRIPT
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21326 msgid "w- Parchment"
21327 msgstr "w- مخطوطة"
21329 #. For the first occurrence,
21330 #. SCRIPT
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21332 msgid "w- Wax"
21333 msgstr "w- شمع"
21335 #. For the first occurrence,
21336 #. SCRIPT
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21338 msgid "w- Wire recording"
21339 msgstr "w- تسجيل سلكي"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
21345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
21346 #, c-format
21347 msgid "web site"
21348 msgstr "موقع ويب"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
21351 #, c-format
21352 msgid "wire recording"
21353 msgstr "تسجيل سلكي"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
21356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
21357 #, c-format
21358 msgid "wire recording "
21359 msgstr "تسجيل سلكي"
21361 #. For the first occurrence,
21362 #. SCRIPT
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21364 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
21365 msgstr "x- الشفافية سم 26×26 أو بوصة 10×10"
21367 #. SCRIPT
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21369 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21370 msgstr "x- الشفافية سم 23×23 أو بوصة 9×9"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
21374 #, c-format
21375 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
21376 msgstr "x- قد حُذفت; الرؤوس تم استبدالها برؤوس أخرى"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
21380 #, c-format
21381 msgid "x- Missing characters"
21382 msgstr "x- محارف مفقودة"
21384 #. For the first occurrence,
21385 #. SCRIPT
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21387 msgid "x- Not applicable"
21388 msgstr "x- غير قابل للتطبيق"
21390 #. For the first occurrence,
21391 #. SCRIPT
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21393 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
21394 msgstr "y- الشفافية .سم 18×18 أو بوصة 7×7"
21396 #. SCRIPT
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21398 msgid "y- Other Photographic medium"
21399 msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
21401 #. SCRIPT
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21403 msgid "y- Other photographic medium"
21404 msgstr "y- تصوير فوتوغرافي متوسط آخر"
21406 #. For the first occurrence,
21407 #. SCRIPT
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21409 msgid "y- View"
21410 msgstr "y- عرض"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
21415 #, c-format
21416 msgid "y3"
21417 msgstr "y3"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:979
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:977
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
21424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1162
21425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
21426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
21427 #, c-format
21428 msgid "y3z"
21429 msgstr "y3z"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
21447 #, c-format
21448 msgid "yes"
21449 msgstr "نعم"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
21452 #, c-format
21453 msgid "z - Not applicable"
21454 msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
21457 #, c-format
21458 msgid "z- Authority data "
21459 msgstr "z- مسئولية البيانات"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
21463 #, c-format
21464 msgid "z- Not applicable"
21465 msgstr "z- غير قابل للتطبيق"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21476 #, c-format
21477 msgid "z- Other"
21478 msgstr "z- أخرى"
21480 #. SCRIPT
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21482 msgid "z- Unspecified"
21483 msgstr "z- غير محدد"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
21486 #, c-format
21487 msgid "z3"
21488 msgstr "z3"
21490 #. For the first occurrence,
21491 #. SCRIPT
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21493 msgid "zz- Other"
21494 msgstr "zz- أخرى"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21533 #, c-format
21534 msgid "|- No attempt to code"
21535 msgstr "|- لا توجد محاولة للترميز"
21537 #. For the first occurrence,
21538 #. SCRIPT
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21540 msgid "||- No attempt to code"
21541 msgstr "||- لا توجد محاولة للترميز"
21543 #. For the first occurrence,
21544 #. SCRIPT
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21546 msgid "||| - No attempt to code"
21547 msgstr "||| - لا توجد محاولة للترميز"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
21550 #, c-format
21551 msgid ""
21552 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21553 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
21554 msgstr ""
21555 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21556 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"