1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:07-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-10-29 12:40+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1446122459.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s ole hyvä "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
144 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
147 msgid "%s %s %s Item in transit from "
148 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
150 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
151 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
155 msgid "%s %s %s Item waiting at "
156 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %2$s: LibraryNameTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
164 msgid "%s %s %s Koha online %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha %s "
167 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
168 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
171 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
174 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
175 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
178 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
179 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
183 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
184 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
187 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
188 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
189 #. %4$s: LibraryNameTitle
192 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
193 #. %8$s: BLOCK cssinclude
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
197 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
199 "%s %s %s%s%sKoha online%s luettelo › Velattomuusilmoitus %s %s%s "
203 #. %3$s: IF ( review.title )
204 #. %4$s: review.title
207 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
208 #. %8$s: subtitl.subfield |html
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
212 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
213 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
216 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
219 msgid "%s %s End date: "
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
226 msgid "%s %s Item in transit to "
227 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
234 msgid "%s %s No results found. %s "
235 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
237 #. %1$s: - SWITCH index -
238 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
239 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
240 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
245 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
246 "%s Search also for related subjects %s "
248 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
249 "rinnakkaistermejä %s "
251 #. %1$s: SWITCH m.code
252 #. %2$s: CASE 'already_exists'
253 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
260 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
261 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
263 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
264 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
273 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
276 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
277 "uutuustiedotteen %s %s "
279 #. %1$s: USE AuthorisedValues
280 #. %2$s: SET itemavailable = 1
281 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
282 #. %4$s: SET itemavailable = 0
283 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
284 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
288 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
289 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
290 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
291 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
293 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
294 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
295 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
297 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
298 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
304 #. %1$s: i.title | html
306 #. %3$s: i.author | html
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
310 msgid "%s %s by %s %s "
311 msgstr "%s %s / %s %s "
314 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
315 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
317 #. %5$s: review.borrtitle
318 #. %6$s: review.firstname
319 #. %7$s: review.surname
320 #. %8$s: CASE 'first'
321 #. %9$s: review.firstname
322 #. %10$s: CASE 'surname'
323 #. %11$s: review.surname
324 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
325 #. %13$s: review.firstname
326 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
327 #. %15$s: CASE 'username'
328 #. %16$s: review.userid
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
334 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
335 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
337 #. For the first occurrence,
339 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
343 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
344 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
350 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
352 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
353 "kirjastomme aineistoluettelosta."
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
360 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
361 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
364 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
369 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
370 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
373 #. %2$s: CASE 'earlier'
374 #. %3$s: CASE 'later'
375 #. %4$s: CASE 'acronym'
376 #. %5$s: CASE 'musical'
377 #. %6$s: CASE 'broader'
378 #. %7$s: CASE 'narrower'
379 #. %8$s: CASE 'parent'
382 #. %11$s: type | html
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
388 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
389 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
392 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
393 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
396 #. %1$s: collectiontitle
397 #. %2$s: IF ( collectionissn )
398 #. %3$s: collectionissn
400 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
401 #. %6$s: collectionvolume
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
405 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
406 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
408 #. %1$s: SWITCH option
409 #. %2$s: CASE 'bibtex'
411 #. %4$s: CASE 'endnote'
412 #. %5$s: CASE 'marcxml'
413 #. %6$s: CASE 'marc8'
415 #. %8$s: CASE 'marcstd'
418 #. %11$s: CASE 'isbd'
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
423 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
424 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
427 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
428 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
431 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
433 #. %3$s: CASE 'Pay00'
434 #. %4$s: CASE 'Pay01'
435 #. %5$s: CASE 'Pay02'
443 #. %13$s: CASE 'Rent'
451 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
453 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
454 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
456 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
457 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
462 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
463 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
464 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
465 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
466 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
468 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
469 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
470 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
471 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
472 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
474 #. %1$s: shelvesloo.count
475 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
480 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
481 msgstr "%s %steos%steosta%s"
483 #. %1$s: IF loop.index == 0
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
488 msgid "%s %s and %s "
489 msgstr "%s %s ja %s "
492 #. %2$s: biblionumber
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
495 msgid "%s (Record no. %s)"
496 msgstr "%s (Tietue %s)"
498 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
499 #. %1$s: IF ( related )
500 #. %2$s: FOREACH relate IN related
501 #. %3$s: relate.related_search
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
506 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
507 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
509 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
510 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
511 #. %3$s: IF ( canrenew )
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
514 msgid "%s Account frozen %s %s "
515 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
517 #. For the first occurrence,
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
523 msgid "%s Address 2:"
524 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
526 #. For the first occurrence,
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
535 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
540 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
541 "resolve this problem. %s "
543 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
544 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
546 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
548 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
550 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
552 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
554 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
563 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
566 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
567 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
569 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
570 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
572 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
573 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
575 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
576 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
578 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
579 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
581 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
582 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
584 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
585 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
590 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
591 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
593 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
594 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
596 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
597 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
599 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
600 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
602 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
603 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
604 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
607 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
608 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
610 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
611 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
613 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
614 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
616 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
617 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
622 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
623 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
625 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
626 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
628 #. For the first occurrence,
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
637 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
642 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
643 msgstr "%s Kokoelma %s Aineistolaji %s: "
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
648 msgid "%s Contact note:"
649 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
651 #. %1$s: IF (errcode==1)
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
657 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
658 "you cannot add items to this list. %s "
660 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
661 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
663 #. For the first occurrence,
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
675 msgid "%s Date of birth:"
676 msgstr "%s Syntymäaika:"
678 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
681 msgid "%s Did you mean: "
682 msgstr "%s Tarkoititko: "
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
688 msgstr "%s Sähköposti:"
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
696 #. For the first occurrence,
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
701 msgid "%s First name:"
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
707 msgid "%s Home library:"
708 msgstr "%s Kotikirjasto:"
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
717 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
718 "local account, you may use that below. %s "
720 "käyttäjätunnus, jota käytät alapuolella. %s %s Jos sinulla on paikallinen "
721 "tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s "
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
727 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
729 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
732 msgid "%s Internet user critics"
733 msgstr "%s Nettiarviot"
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
738 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
739 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
741 #. %1$s: issues_count
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
744 msgid "%s Item(s) checked out"
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
751 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
753 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
754 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
757 msgid "%s No renewal before %s "
758 msgstr "%s Ei uusittavissa %s "
760 #. %1$s: IF ( searchdesc )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
764 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
765 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
767 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
768 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
771 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
772 msgstr "%s Ei uusittavissa %s Automaattinen uusinta "
774 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
779 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
781 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
782 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
787 msgid "%s Other names:"
788 msgstr "%s Muut nimet:"
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
793 msgid "%s Other phone:"
794 msgstr "%s Muu puhelin:"
796 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
798 #. %3$s: IF ( ShortPass )
801 #. %6$s: IF ( WrongPass )
803 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
808 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
809 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
810 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
811 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
812 "trailing spaces. %s "
814 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
815 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
816 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
817 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjä merkki ennen ja/tai jälkeen "
820 #. For the first occurrence,
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
828 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
831 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
832 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
837 msgid "%s Primary email:"
838 msgstr "%s Sähköposti:"
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
843 msgid "%s Primary phone:"
846 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
849 msgid "%s Professional critics"
850 msgstr "%s Arvosteluja"
852 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
854 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
861 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
864 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
866 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
869 msgid "%s Quotations"
870 msgstr "%s Lainauksia"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
875 msgid "%s Salutation:"
878 #. %1$s: LibraryName |html
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
884 #. %1$s: LibraryName |html
885 #. %2$s: IF ( query_desc )
886 #. %3$s: query_desc |html
888 #. %5$s: IF ( limit_desc )
889 #. %6$s: limit_desc |html
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
893 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
894 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
899 msgid "%s Secondary email:"
900 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
905 msgid "%s Secondary phone:"
906 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
911 msgid "%s Self checkout system"
912 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
914 #. For the first occurrence,
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
921 msgstr "%s Osavaltio:"
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
926 msgid "%s Street number:"
927 msgstr "%s Katunumero:"
929 #. For the first occurrence,
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
935 msgstr "%s Sukunimi:"
937 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
942 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
944 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
948 #. %3$s: FOREACH role IN content
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
951 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
952 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
958 msgid "%s This record has no items. %s "
959 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
961 #. %1$s: IF holds_count.defined
965 #. %5$s: IF holds_count.defined
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
974 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
977 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
985 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
986 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
988 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
991 msgid "%s Video extracts"
992 msgstr "%s Videonäytteet"
994 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
997 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1000 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1001 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1002 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1004 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1005 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
1011 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1014 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1015 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1017 #. For the first occurrence,
1018 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
1024 msgid "%s Yes %s No %s "
1025 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1031 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1032 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1034 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1038 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1039 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1041 #. For the first occurrence,
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
1047 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1048 msgstr "%s Postinumero:"
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1054 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1055 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1056 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1059 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1060 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1061 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1068 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1069 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1070 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1071 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1072 "defined('contactnote') %%] "
1074 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1075 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1076 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1077 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1078 "defined('contactnote') %%] "
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1084 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1085 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1086 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1087 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1088 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1091 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1092 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1093 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1094 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1095 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1102 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1103 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1104 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1106 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1107 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1108 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1110 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1114 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1115 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1116 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1119 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1120 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1121 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1124 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1128 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1129 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1130 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1133 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1134 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1135 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1138 #. %1$s: BLOCK showreference
1139 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1140 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1141 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1142 #. %5$s: SWITCH type
1143 #. %6$s: CASE 'broader'
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1147 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1148 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1149 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1151 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1152 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1153 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1155 #. For the first occurrence,
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1169 #. For the first occurrence,
1170 #. %1$s: IF ( review.author )
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1178 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1179 #. %2$s: MY_TAG.author
1181 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1184 msgid "%s by %s %s %s "
1185 msgstr "%s / %s %s %s "
1187 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1188 #. %2$s: XISBN.author |html
1190 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1191 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1193 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1196 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1197 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1199 #. For the first occurrence,
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1207 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1210 msgid "%s more than "
1211 msgstr "%s enemmän kuin "
1213 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1218 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1219 msgstr "%s onsite %s lainaus %s "
1221 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1222 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1226 msgid "%s since %s%s "
1227 msgstr "%s %s lähtien %s "
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1232 msgid "%s system-wide library news. "
1233 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1239 #. %5$s: BLOCK language
1240 #. %6$s: SWITCH lang
1241 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1242 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1243 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1244 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1245 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1253 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1255 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1257 #. %1$s: FILTER trim
1258 #. %2$s: SWITCH type
1259 #. %3$s: CASE 'earlier'
1260 #. %4$s: CASE 'later'
1261 #. %5$s: CASE 'acronym'
1262 #. %6$s: CASE 'musical'
1263 #. %7$s: CASE 'broader'
1264 #. %8$s: CASE 'narrower'
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1272 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1273 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1275 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1276 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1278 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1279 #. %2$s: shelveslooppri.count
1280 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1287 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1288 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1290 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1291 #. %2$s: LoginBranchname
1294 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1295 #. %6$s: itemloop.size || 0
1297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1299 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1300 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1302 #. %1$s: deleted_count
1303 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1308 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1309 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1312 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1315 msgid "%s%s with the comment "
1316 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1318 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1319 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %3$s: LibraryNameTitle
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1328 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1329 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1331 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1332 #. %2$s: LibraryNameTitle
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1337 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1338 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle
1344 #. %5$s: borrowernumber
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1347 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1348 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1356 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1357 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1361 #. %2$s: LibraryNameTitle
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1371 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1378 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1379 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1380 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1381 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1382 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1383 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1384 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1385 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1386 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1387 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1388 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1394 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1395 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1396 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1397 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1398 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1399 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1401 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1402 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1403 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1404 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1405 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1406 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1421 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1423 #. For the first occurrence,
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1429 #. %6$s: IF ( query_desc )
1430 #. %7$s: query_desc | html
1432 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1433 #. %10$s: limit_desc | html
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1442 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1445 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1446 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: IF ( total )
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1458 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1461 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1463 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1464 #. %2$s: LibraryNameTitle
1467 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1468 #. %6$s: shelfname |html
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1474 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #. %5$s: IF ( op_add )
1482 #. %7$s: IF ( op_else )
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1487 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1488 "%sPurchase Suggestions%s"
1490 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1491 "%sHankintaehdotukset%s"
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #. %5$s: IF ( typeissue )
1498 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1503 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1504 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1506 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1507 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1509 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1510 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #. %5$s: IF action == 'edit'
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1519 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1520 "%sRegister a new account%s"
1521 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1530 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1539 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1541 #. For the first occurrence,
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1554 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1563 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #. %5$s: summary.mainentry
1570 #. %6$s: IF authtypetext
1571 #. %7$s: authtypetext
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1576 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1577 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1586 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1595 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #. %5$s: title |html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1605 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #. %5$s: course.course_name
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1615 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1624 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #. %5$s: title |html
1631 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1632 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1634 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1639 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1648 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1658 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #. %5$s: authtypetext
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1668 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #. %5$s: bibliotitle
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1678 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1687 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle
1693 #. %5$s: biblio.title |html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1697 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1706 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #. %5$s: biblionumber
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1716 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1725 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1735 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1744 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1753 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1762 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1771 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1780 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1789 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1798 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1807 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1809 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1810 #. %2$s: LibraryNameTitle
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1816 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1825 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1834 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1836 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1837 #. %2$s: LibraryNameTitle
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1843 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1846 #. %2$s: LibraryNameTitle
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1852 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1854 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1855 #. %2$s: LibraryNameTitle
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1861 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1863 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1864 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1871 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1880 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1882 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1883 #. %2$s: OPACBaseURL
1884 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1886 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1887 #. %6$s: OPACBaseURL
1888 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1890 #. %9$s: OPACBaseURL
1891 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1897 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1898 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1901 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1902 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1905 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1906 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1912 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1913 msgstr "%s%sYksityinen%sJaettu%s%s "
1915 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1916 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1921 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1922 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1924 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1925 #. %2$s: bibitemloo.author
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1929 msgid "%s, by %s%s "
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1936 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1939 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
1940 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
1941 "kirjastoaineisto. Jos "
1943 #. For the first occurrence,
1944 #. %1$s: OPACBaseURL
1945 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1950 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 #. %1$s: OPACBaseURL
1954 #. %2$s: review.biblionumber
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1957 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1958 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1960 #. %1$s: OPACBaseURL
1961 #. %2$s: review.biblionumber
1962 #. %3$s: review.reviewid
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1971 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1972 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1974 #. %1$s: OPACBaseURL
1975 #. %2$s: query_cgi |html
1976 #. %3$s: limit_cgi |html
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1979 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1980 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1982 #. %1$s: OPACBaseURL
1983 #. %2$s: query_cgi |html
1984 #. %3$s: limit_cgi |html
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1987 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1988 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1990 #. %1$s: OPACBaseURL
1991 #. %2$s: shelfnumber
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1997 #. %1$s: OPACBaseURL
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2000 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2001 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2003 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2004 #. %2$s: starting_homebranch
2006 #. %4$s: IF ( starting_location )
2007 #. %5$s: starting_location
2009 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2010 #. %8$s: starting_ccode
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2015 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2017 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2019 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2024 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2025 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2027 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2029 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2031 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2033 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2035 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2037 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2039 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2041 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2046 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2047 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2049 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2050 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2052 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2053 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2054 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2055 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2056 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2057 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2066 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2067 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2069 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2070 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2071 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2076 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2077 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2083 msgstr "%sKirjaudu ulos"
2085 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
2090 msgstr "%sJulkinen%s "
2092 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2093 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2094 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2095 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2096 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2097 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2099 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2101 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2102 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2107 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2108 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2111 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2112 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2114 #. %1$s: IF ( typeissue )
2115 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2120 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2122 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2128 msgid "%sThis record has no items.%s "
2129 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2131 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2136 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2139 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2144 msgid "%sYes%sNo%s "
2145 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2152 msgstr "%s lista:%s"
2156 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2160 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2161 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2164 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2169 msgid "%sentry%sentries%s. "
2170 msgstr "%snimeke%snimekettä%s "
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2175 msgid "« Previous"
2176 msgstr "« Edellinen"
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2182 msgid "<< Previous"
2183 msgstr "<< Edellinen"
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2188 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2189 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2191 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2192 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2197 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2198 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2200 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2201 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2206 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2207 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2208 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2209 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2210 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2211 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2212 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2213 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2214 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2215 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2216 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2217 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2218 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2219 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2220 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2221 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2222 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2223 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2224 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2225 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2226 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2227 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2228 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2229 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2230 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2231 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2232 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2233 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2234 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2235 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2236 "notforloan>0</notforloan> <"
2237 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2238 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2239 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2240 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2241 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2242 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2243 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2244 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2245 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2246 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2247 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2248 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2249 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2250 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2251 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2252 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2253 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2254 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2255 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2256 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2257 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2258 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2259 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2260 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2261 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2262 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2263 "notforloan>0</notforloan> <"
2264 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2265 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2266 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2267 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2268 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2269 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2270 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2271 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2272 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2273 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2274 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2280 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2281 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2282 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2283 "GetPatronStatus>"
2285 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2286 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2287 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2288 "GetPatronStatus>"
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2293 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2294 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2295 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2296 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2297 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2298 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2299 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2300 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2301 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2302 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2303 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2304 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2305 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2306 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2307 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2308 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2309 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2310 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2311 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2312 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2313 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2314 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2315 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2316 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2317 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2318 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2319 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2320 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2321 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2322 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2323 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2324 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2325 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2326 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2327 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2328 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2329 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2330 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2331 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2332 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2333 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2334 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2335 "notforloan>0</notforloan> <"
2336 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2337 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2338 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2339 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2340 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2341 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2342 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2343 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2344 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2345 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2346 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2347 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2348 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2349 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2350 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2351 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2352 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2353 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2354 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2355 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2356 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2357 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2358 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2359 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2360 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2361 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2362 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2363 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2364 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2365 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2366 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2367 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2368 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2369 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2370 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2371 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2372 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2373 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2374 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2375 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2376 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2377 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2378 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2379 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2380 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2381 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2382 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2383 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2384 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2385 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2386 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2387 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2388 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2389 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2390 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2391 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2392 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2393 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2394 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2395 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2396 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2397 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2398 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2399 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2406 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2407 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2410 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2411 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2417 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2418 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2419 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2420 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2426 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2427 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2433 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2434 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2435 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2441 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2442 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2443 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2444 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2445 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2446 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2447 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2448 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2449 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2450 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2451 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2452 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2453 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2454 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2455 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2456 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2457 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2458 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2459 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2460 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2461 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2462 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2468 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2469 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2470 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2471 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2472 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2473 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2474 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2475 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2476 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2477 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2478 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2479 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2480 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2481 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2482 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2483 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2484 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2485 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2488 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2489 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2492 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2493 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2497 msgid " Author phrase"
2498 msgstr " Tekijä fraasina"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2502 msgid " Conference name"
2503 msgstr " Kokouksen nimi"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2507 msgid " Conference name phrase"
2508 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2512 msgid " Corporate name"
2513 msgstr " Yhteisön nimi"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2517 msgid " ISBN"
2518 msgstr " ISBN"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2522 msgid " ISSN"
2523 msgstr " ISSN"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2527 msgid " Personal name"
2528 msgstr " Henkilönnimi"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2532 msgid " Personal name phrase"
2533 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2537 msgid " Subject and broader terms"
2538 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2542 msgid " Subject and narrower terms"
2543 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2547 msgid " Subject and related terms"
2548 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2552 msgid " Subject phrase"
2553 msgstr " Asiasana fraasina"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2557 msgid " Title phrase"
2558 msgstr " Nimeke fraasina"
2560 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2563 msgid " (%s votes)"
2564 msgstr " (%s tähditystä)"
2566 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2569 msgid "(%s biblios)"
2570 msgstr "(%s teosta)"
2572 #. For the first occurrence,
2573 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2574 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2580 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2581 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2583 #. For the first occurrence,
2584 #. %1$s: overdues_count
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2590 msgstr "(Yhteensä %s)"
2592 #. For the first occurrence,
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2600 msgid "(Checked out)"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2606 msgid "(Not supported by Koha)"
2607 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2614 msgid "(Not supported yet)"
2615 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2635 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2641 msgid "(Optional, default 0)"
2642 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2646 msgid "(Optional, default 1)"
2647 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2652 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2654 msgstr "Käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)"
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2680 msgstr "(Pakollinen)"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2687 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2688 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2692 msgid "(Use OPAC instead)"
2693 msgstr "(Use OPAC instead)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2698 msgid "(Use SRU instead)"
2699 msgstr "(Use SRU instead)"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2711 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2712 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2714 #. For the first occurrence,
2715 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2719 msgid "(modified on %s)"
2720 msgstr "(muokattu %s)"
2722 #. %1$s: koha_new.newdate
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2725 msgid "(published on %s)"
2726 msgstr "(Julkaistu %s)"
2728 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2729 #. %2$s: relate.related_search
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2733 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2734 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2748 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2749 msgstr ", ei voi varata. "
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2753 msgid ", you cannot place holds."
2754 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2759 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2762 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2767 msgid "- You must enter a Title"
2768 msgstr "- Anna nimeke"
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2772 msgid "- You must enter a list name"
2773 msgstr "- Anna listan nimi"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2777 msgid "-- Choose --"
2778 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2783 msgid "-- Choose format --"
2784 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2789 msgstr "-- ei mikään -- "
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2793 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2794 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
2798 msgid ". Please contact the library for more information."
2799 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2815 msgstr "10 nimekettä"
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2821 msgstr "100 nimekettä"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2834 msgstr "15 nimekettä"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2840 msgstr "20 nimekettä"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2853 msgstr "30 nimekettä"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2859 msgstr "40 nimekettä"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2865 msgstr "50 nimekettä"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2883 msgid ": %sa list:%s"
2884 msgstr ": %s listaan:%s"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2889 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2890 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2892 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2893 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2895 #. %1$s: HTML5MediaParent
2896 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
2897 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
2898 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
2899 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
2901 #. %7$s: HTML5MediaParent
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
2905 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2906 "by your browser.] "
2908 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2913 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2914 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2918 msgid "A list named "
2919 msgstr "Lista nimeltä "
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
2923 msgid "A record matching barcode "
2924 msgstr "Tietue jolla on viivakoodi "
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
2928 msgid "A specific item"
2929 msgstr "Tietty nide"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2933 msgid "About the author"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
2938 msgid "Abstracts/summaries"
2939 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2944 msgid "Access denied"
2945 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
2947 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2950 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2951 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2956 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2957 "Please contact the library. "
2958 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
2962 msgid "Acquired in the last:"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2968 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2969 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2974 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2975 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
2977 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
2988 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2991 msgid "Add %s items to %s"
2992 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
2994 #. A name=ButtonPlus
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2996 msgid "Add another field"
2997 msgstr "Lisää kenttä"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3010 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3014 msgstr "Lisää tähän %s"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3018 msgid "Add to a list"
3019 msgstr "Lisää listaan"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3023 msgid "Add to a new list:"
3024 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3031 msgstr "Lisää koriin"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3035 msgid "Add to list:"
3036 msgstr "Lisää listalle: "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3040 msgid "Add to list: "
3041 msgstr "Lisää listalle: "
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3046 msgid "Add to your cart"
3047 msgstr "Lisää koriin"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3054 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3055 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3058 msgid "Added %s %s by "
3059 msgstr "%s %s kirjoitti "
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
3063 msgid "Additional authors:"
3064 msgstr "Muut tekijät:"
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3068 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3069 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
3073 msgid "Additional information"
3074 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3079 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3089 msgid "Advanced search"
3090 msgstr "Tarkka haku"
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3102 msgstr "Kaikki tagit"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3107 msgid "All collections"
3108 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3113 msgid "All item types"
3114 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3121 msgid "All libraries"
3122 msgstr "Kaikki kirjastot"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3134 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3137 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3141 msgid "Alternate address"
3142 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3146 msgid "Alternate contact"
3147 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3158 msgid "Amount outstanding"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3167 msgid "An error has occurred"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3172 msgid "An error occurred while try to process your request."
3173 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3178 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3180 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3184 msgid "An invitation to share list "
3185 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3194 msgid "Any audience"
3195 msgstr "Kohdeyleisö"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3210 msgstr "Kaikki fraasit"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3215 msgstr "Mikä sana tahansa"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3221 msgstr "Kuka tahansa"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3235 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3236 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3240 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3241 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3245 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3246 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3250 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3251 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3255 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3256 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3260 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3261 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3265 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3266 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3270 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3271 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3275 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3276 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3280 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3281 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3285 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3286 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3290 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3291 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3301 msgid "Ask for a discharge"
3302 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3304 #. For the first occurrence,
3305 #. %1$s: subscription.branchname
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3309 msgid "At library: %s"
3310 msgstr "Kirjastossa: %s"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3319 msgid "Audiovisual profile:"
3320 msgstr "Ääniprofiili:"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3336 msgid "AuthenticatePatron"
3337 msgstr "AuthenticatePatron"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3342 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3345 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3366 msgid "Author (A-Z)"
3367 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3372 msgid "Author (Z-A)"
3373 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3377 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3378 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3385 #. For the first occurrence,
3386 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3387 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3389 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3390 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3392 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3393 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3394 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3395 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3397 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3404 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3405 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3415 msgstr "Auktoriteetti"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3424 msgid "Authority search"
3425 msgstr "Auktoriteettihaku"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3429 msgid "Authority search results"
3430 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3434 msgid "Authority type: "
3435 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3439 msgid "Authorized headings"
3440 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3449 msgid "Availability "
3452 #. For the first occurrence,
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3457 msgid "Availability:"
3460 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3463 msgid "Available %s"
3464 msgstr "Saatavana %s"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3468 msgid "Available issues"
3469 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3474 msgstr "Palkinnot: "
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3479 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3481 #. %1$s: heading | html
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3490 msgid "Back to lists"
3491 msgstr "Takaisin listoihin"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3495 msgid "Back to results"
3496 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3500 msgid "Back to the results search list"
3501 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3516 msgstr "Viivakoodi:"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3526 msgid "Biblio records"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3531 msgid "Bibliographies"
3532 msgstr "Bibliografiat"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3546 msgid "Blocked record"
3547 msgstr "Estetty tietue"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3551 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3552 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3557 msgstr "Pistekirjoitus"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3561 msgid "Brief display"
3562 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3567 msgid "Brief history"
3568 msgstr "Lyhyt historia"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3573 msgid "Browse by hierarchy"
3574 msgstr "Selaa tasoittain"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3578 msgid "Browse our catalog"
3579 msgstr "Selaa luetteloa"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3584 msgid "Browse results"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3590 msgid "Browse shelf"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3597 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3602 msgstr "CD-äänilevy"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3611 msgid "CGI debug is on."
3612 msgstr "CGI debug is on"
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s: csv_profile.profile
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3660 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3661 msgstr "Luokka (nouseva)"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3666 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3667 msgstr "Luokka (laskeva)"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3673 msgid "Call number:"
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s: subscription.callnumber
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3681 msgid "Call number: %s"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3713 msgid "Cancel email notification"
3714 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3718 msgid "Cancel email notification "
3719 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3731 msgid "CancelRecall "
3732 msgstr "CancelRecall "
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3736 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3737 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3741 msgid "Cannot be put on hold"
3742 msgstr "Ei voi varata"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3747 msgid "Card number:"
3748 msgstr "Kortin numero:"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3758 msgid "Cassette recording"
3759 msgstr "Kasettiäänite"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3769 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3780 msgid "Change your password"
3781 msgstr "Vaihda salasana"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3785 msgid "Change your password "
3786 msgstr "Vaihda salasanasi "
3788 #. INPUT type=submit name=confirm
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3790 msgid "Check in item"
3791 msgstr "Palauta laina"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3798 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3802 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3803 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3807 msgid "Check-in date:"
3808 msgstr "Palautuspvm:"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3816 #. %1$s: issues_count
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
3819 msgid "Checked out (%s)"
3820 msgstr "Lainassa (%s)"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3824 msgid "Checked out on"
3827 #. %1$s: item.firstname
3828 #. %2$s: item.surname
3829 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3830 #. %4$s: item.cardnumber
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3834 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3835 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3839 msgid "Checkout history"
3840 msgstr "Lainaushistoria"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3848 #. %1$s: borrowername
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3851 msgid "Checkouts for %s "
3852 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3866 msgid "Classification"
3869 #. For the first occurrence,
3870 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3874 msgid "Classification: %s "
3875 msgstr "Luokitus: %s "
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3882 #. For the first occurrence,
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3894 msgstr "Tyhjennä kaikki"
3896 #. For the first occurrence,
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
3902 msgstr "Tyhjennä päiväys"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
3907 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3908 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
3910 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3911 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
3914 msgid "Click here if you're not %s %s"
3915 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3919 msgid "Click here to view them all."
3920 msgstr "Katso kaikki"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3924 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3925 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
3927 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3929 msgid "Click to add to cart"
3930 msgstr "Lisää koriin"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3934 msgid "Click to expand this role"
3935 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3939 msgid "Click to forward the list to"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3951 msgid "Click to open in new window"
3952 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3956 msgid "Click to rewind the list to"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3962 msgid "Click to view in Google Books"
3963 msgstr "Avaa Google Booksissa"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3972 msgid "Close shelf browser"
3973 msgstr "Sulje hyllyselaus"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3977 msgid "Close this window"
3978 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3982 msgid "Close this window."
3983 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3987 msgid "Close window"
3988 msgstr "Sulje ikkuna"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
3992 msgid "Collect items you are interested in"
3993 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4004 msgid "Collection title:"
4005 msgstr "Kokoelman nimi:"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
4009 msgid "Collection: "
4012 #. For the first occurrence,
4013 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4017 msgid "Collection: %s "
4018 msgstr "Kokoelma: %s "
4020 #. For the first occurrence,
4021 #. %1$s: review.firstname
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4026 msgid "Comment by %s"
4027 msgstr "Kirjoittanut %s"
4029 #. %1$s: review.firstname
4030 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4033 msgid "Comment by %s %s"
4034 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4036 #. %1$s: review.title
4037 #. %2$s: review.firstname
4038 #. %3$s: review.surname
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4041 msgid "Comment by %s %s %s"
4042 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4050 #. %1$s: reviews.size || 0
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4053 msgid "Comments ( %s )"
4054 msgstr "Kommentit ( %s )"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4058 msgid "Comments on "
4059 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4061 #. INPUT type=submit
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
4067 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4068 #. %2$s: USER_INFO.surname
4069 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
4072 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4073 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s %s (%s) %s "
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
4077 msgid "Contact information"
4078 msgstr "Yhteystiedot"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4087 msgid "Content Cafe"
4088 msgstr "Content Cafe"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4098 msgid "Contents of "
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4111 msgstr "Julkaisuvuosi"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4116 msgid "Copyright date"
4117 msgstr "Julkaisuvuosi"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4121 msgid "Copyright date:"
4124 #. For the first occurrence,
4125 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4129 msgid "Copyright year: %s "
4130 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4135 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4137 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4138 "tallennettuun sähköpostiin"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4152 msgid "Course number:"
4153 msgstr "Kurssin numero:"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4160 msgid "Course reserves"
4161 msgstr "Kurssivarasto"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4166 msgid "Course reserves for "
4167 msgstr "Kurssivarannot: "
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4182 msgid "Create a new list"
4183 msgstr "Luo uusi lista"
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4187 msgid "Create new list"
4188 msgstr "Luo uusi lista"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4193 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4195 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4200 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4201 "bibliographic record Koha."
4202 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4209 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4212 msgid "Credits (%s)"
4213 msgstr "Maksut (%s)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4217 msgid "Current location"
4218 msgstr "Nykyinen paikka"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4222 msgid "Current password:"
4223 msgstr "Nykyinen salasana:"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4228 msgid "Current session"
4229 msgstr "Nykyinen istunto"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4233 msgid "Currently in local use"
4234 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4236 #. %1$s: item.firstname
4237 #. %2$s: item.surname
4238 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4239 #. %4$s: item.cardnumber
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4243 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4244 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4249 msgstr "Opinto-ohjelma"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4253 msgid "DVD video / Videodisc"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4276 msgstr "Lisäyspäivä:"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4299 msgid "Date received"
4300 msgstr "Vastaanottopvm"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4311 msgstr "Päivämäärät"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4315 msgid "Days in advance"
4316 msgstr "Päivää etukäteen"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4337 msgid "Default sorting"
4338 msgstr "Oletusjärjestys"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4343 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4344 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4345 "permitted by local laws."
4347 "Oletus: lainahistoriani säilytetään paikallisten lakien mukaan. Oletusarvona "
4348 "on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4353 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4356 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4359 #. INPUT type=submit
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4373 #. INPUT type=submit
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4377 msgstr "Poista lista"
4379 #. INPUT type=submit
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4381 msgid "Delete selected"
4382 msgstr "Poista valitut"
4384 #. INPUT type=submit
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4386 msgid "Delete this list"
4387 msgstr "Poista tämä lista"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4391 msgid "Delete your search history"
4392 msgstr "Poista hakuhistoria"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4425 #. For the first occurrence,
4426 #. %1$s: bibliotitle
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4431 msgid "Details for %s"
4432 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4434 #. %1$s: title |html
4435 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4436 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4438 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4442 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4443 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4460 msgid "Dictionaries"
4461 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4465 msgid "Did you mean:"
4466 msgstr "Tarkoititko:"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4470 msgid "Digests only "
4471 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4476 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4482 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4486 msgid "Discographies"
4487 msgstr "Diskografiat"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4493 msgid "Do not allow"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4498 msgid "Do not notify"
4499 msgstr "Ei ilmoitusta"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4504 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4506 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4510 msgid "Don't have a library card?"
4511 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4515 msgid "Don't have a password yet?"
4516 msgstr "Haluatko salasanan?"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4522 msgid "Don't have an account? "
4523 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4537 msgid "Download cart"
4538 msgstr "Lataa lista"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4542 msgid "Download list"
4543 msgstr "Lataa lista"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4548 msgid "Download list "
4549 msgstr "Lataa lista "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4558 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4562 msgstr "Eräpäivä %s"
4564 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4567 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4568 msgstr "ERROR: Tietokantavirhe. Listan %s poistaminen epäonnistui."
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4572 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4573 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto."
4575 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4578 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4579 msgstr "VIRHE: Listaa nro %s ei löytynyt."
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4583 msgid "ERROR: No barcode given."
4584 msgstr "VIRHE: Ei viivakoodia."
4586 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4589 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4590 msgstr "VIRHE: Ei nidettä viivakoodilla %s."
4592 #. %1$s: bad_biblionumber
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4595 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4596 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s."
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4600 msgid "ERROR: No record id specified. "
4601 msgstr "VIRHE: Ei viivakoodia."
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4605 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4606 msgstr "VIRHE: Listan numeroa ei ole annettu."
4608 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4612 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4613 "this type of list. Please check."
4615 "ERROR: Listalle ei voitu antaa nimeä %s. Nimi oli ehkä jo käytössä tällä "
4616 "listatyypillä. Ole hyvä ja tarkista asia."
4618 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4621 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4622 msgstr "VIRHE: Sinulla ei ole oikeuksia tehdä sitä listalle %s."
4624 #. INPUT type=submit
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4633 #. INPUT type=submit
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4637 msgstr "Muokkaa listaa"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4642 msgstr "Muokkaa listaa "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4651 msgid "Edition statement:"
4652 msgstr "Painoshuomautus:"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4669 msgid "Email address:"
4670 msgstr "Sähköposti:"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4674 msgid "Empty and close"
4675 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4679 msgid "Encyclopedias "
4680 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4684 msgid "Enhanced content: "
4685 msgstr "Tuotu sisältö: "
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4689 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4690 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4694 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4695 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
4697 #. INPUT type=text name=q
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4700 msgid "Enter search terms"
4701 msgstr "Syötä hakusanat"
4703 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4708 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4711 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
4712 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
4714 #. For the first occurrence,
4715 #. %1$s: authtypetext
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4760 msgid "Error searching OverDrive collection"
4761 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4765 msgid "Error searching OverDrive collection."
4766 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4771 msgid "Error! Adding tags failed at"
4772 msgstr "VIRHE: tagin lisääminen epäonnistui"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4776 msgid "Error! Illegal parameter"
4777 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4781 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4782 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4786 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4787 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4792 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4793 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4798 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4800 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4817 msgid "Example Call"
4818 msgstr "Esimerkkisijainti"
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4823 msgid "Example Response"
4824 msgstr "Esimerkkivastaus"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4836 msgid "Example call"
4837 msgstr "Esimerkkisijainti"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4850 msgid "Example response"
4851 msgstr "Esimerkkivastaus"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4856 msgstr "Tekstinäyte"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4860 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4861 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4865 msgid "Expecting a specific item selection."
4866 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
4870 msgid "Expiration date:"
4871 msgstr "Vanhenemispvm:"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4891 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4892 msgstr "Lainojen uusinta"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4916 msgid "Fewer options"
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4922 msgstr "Kaunokirjallisuus"
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4926 msgid "Fiction notes:"
4927 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
4931 msgid "Filmographies"
4932 msgstr "Filmografiat"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4937 msgstr "Maksun määrä"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4946 #. For the first occurrence,
4947 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
4952 msgstr "Maksut (%s)"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
4958 msgid "Fines and charges"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4975 msgstr "Ensimmäinen"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4980 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4981 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4984 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
4985 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
4987 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4992 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4993 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4995 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
4996 "vaihda salasanasi%s."
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5007 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5008 "who want to keep track of what they are reading."
5009 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
5011 #. For the first occurrence,
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5015 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5016 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5023 #. For the first occurrence,
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5053 msgid "Full heading"
5054 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5059 msgid "Full history"
5060 msgstr "Koko historia"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5064 msgid "Full subscription history"
5065 msgstr "Koko tilaushistoria"
5067 #. %1$s: bibliotitle
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5070 msgid "Full subscription history for %s"
5071 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5080 msgid "Get your discharge"
5081 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5087 msgid "GetAuthorityRecords"
5088 msgstr "GetAuthorityRecords"
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5094 msgid "GetAvailability"
5095 msgstr "GetAvailability"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5101 msgid "GetPatronInfo"
5102 msgstr "GetPatronInfo"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5108 msgid "GetPatronStatus"
5109 msgstr "GetPatronStatus"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5123 msgstr "GetServices"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5128 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5129 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5130 "specific metadata schema for the record objects."
5131 msgstr "Auktoriteettihaku"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5136 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5137 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5138 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5139 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5140 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5141 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5142 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5147 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5148 "availability of the items associated with the identifiers."
5149 msgstr "Saatavuushaku"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5163 #. For the first occurrence,
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5166 msgid "Go to detail"
5167 msgstr "Tarkat tiedot"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5171 msgid "Go to your account page"
5172 msgstr "käyttäjätilisi"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5176 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5177 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5186 msgid "Groups of libraries"
5187 msgstr "Kirjastoverkot"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5196 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5197 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5201 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5202 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5206 msgid "HarvestExpandedRecords "
5207 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5211 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5212 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5216 msgid "Heading ascendant"
5217 msgstr "Otsikko, nouseva"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5221 msgid "Heading descendant"
5222 msgstr "Otsikko, laskeva"
5224 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5243 msgid "Hide options"
5244 msgstr "Piilota valintoja"
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5249 msgstr "Piilota ikkuna"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5271 msgid "Hold not needed after:"
5272 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5277 msgstr "Varaushuomautus:"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5281 msgid "Hold starts on date:"
5282 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5300 msgid "Holding libraries"
5301 msgstr "Omistajakirjastot"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5319 #. %1$s: reserves_count
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5323 msgstr "Varaukset (%s)"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5327 msgid "Holds waiting"
5328 msgstr "Saapuneet varaukset"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5386 msgid "Home libraries"
5387 msgstr "Kotikirjastot"
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5392 msgid "Home library"
5393 msgstr "Kotikirjasto"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5415 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5416 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5430 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5441 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5463 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5465 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5470 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5471 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5492 msgstr "Henkilötiedot"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5497 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5498 "local library and the error will be corrected."
5500 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5505 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5506 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5508 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5510 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5514 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5515 "expire in %s seconds."
5516 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5521 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5523 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5529 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5530 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on "
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5535 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5536 "you may login below:"
5537 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5542 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5543 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5548 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5549 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5551 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5553 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5556 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5557 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5562 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5563 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5571 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5574 msgid "Images for %s "
5575 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5580 msgid "Immediate deletion"
5581 msgstr "Poista heti"
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s: OPACBaseURL
5585 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5589 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5590 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5592 #. For the first occurrence,
5593 #. %1$s: item.transfertfrom
5594 #. %2$s: item.transfertto
5595 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5599 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5600 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5607 msgid "In your cart"
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5613 msgstr "Indeksointi:"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5618 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5628 msgstr "Luennoitsijat"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5632 msgid "Instructors:"
5633 msgstr "Luennoitsijat:"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5637 msgid "Invalid shelf number."
5638 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5648 msgid "Issues for a subscription"
5649 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5653 msgid "Issues summary"
5654 msgstr "Numeroyhteenveto"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5663 msgid "Item call number"
5664 msgstr "Niteen luokka"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5668 msgid "Item cannot be checked out."
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5673 msgid "Item damaged"
5674 msgstr "Nide vaurioitunut"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5678 msgid "Item hold queue priority"
5679 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5684 msgstr "Nidevaraukset"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5689 msgstr "Nide kadonnut"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5699 msgstr "Aineistolaji"
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5706 msgstr "Aineistolaji:"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5712 msgstr "Aineistolaji: "
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5717 msgstr "Aineistolajit"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5721 msgid "Item withdrawn"
5722 msgstr "Poistettu nide"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5726 msgid "Items available at:"
5727 msgstr "Niteet saatavilla:"
5729 #. For the first occurrence,
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5734 msgid "Items available:"
5735 msgstr "Niteet saatavilla:"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5739 msgid "Items in your cart: "
5740 msgstr "Korissasi on: "
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5781 msgstr "Lapset ja nuoret"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5799 msgstr "Koha -- RSS"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5809 msgid "Koha [% Version %]"
5810 msgstr "Koha [% Version %]"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5822 #. For the first occurrence,
5823 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5842 msgid "Languages: "
5843 msgstr "Kielet: "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
5857 msgid "Last location"
5858 msgstr "Viimeisin paikka"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5862 msgid "Law reports and digests"
5863 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5867 msgid "Legal articles"
5868 msgstr "Artiklat, pykälät"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
5872 msgid "Legal cases and case notes"
5873 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5878 msgstr "Lait, säädökset"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5882 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5883 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5887 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5888 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5892 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5893 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5897 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5898 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
5915 msgid "Library catalog"
5916 msgstr "Aineistoluettelo"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5931 msgid "Limit to any of the following:"
5932 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5936 msgid "Limit to currently available items."
5937 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5948 msgid "Link to resource "
5949 msgstr "Verkkosaatavuus: "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5954 msgstr "Jaa LinkedInillä"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5962 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
5965 msgid "List %s Deleted."
5966 msgstr "Lista %s poistettu"
5968 #. %1$s: IF loggedinuser==0
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
5973 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
5976 "Listan luonti epäonnistui. %s(Älä käytä tietokannan hallinnan "
5977 "käyttäjätunnusta.)%s"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
5983 msgstr "Listan nimi"
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
5990 msgstr "Listan nimi:"
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
5995 msgstr "Listan nimi: "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5999 msgid "List(s) this item appears in: "
6000 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
6018 #. For the first occurrence,
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6023 msgstr "Ladataan..."
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6028 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6034 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6043 msgid "Location (Status)"
6044 msgstr "Sijainti (Tila)"
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6048 msgid "Location and availability: "
6049 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6053 msgid "Location(s) (Status)"
6054 msgstr "Sijainti (Tila)"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6059 msgstr "Hyllypaikat"
6061 #. INPUT type=submit
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6078 msgid "Log in to add tags."
6079 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6083 msgid "Log in to create your own lists"
6084 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6088 msgid "Log in to see your own saved tags."
6089 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6098 msgid "Log in to your account"
6099 msgstr "Kirjaudu sisään"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6104 msgid "Log in to your account:"
6105 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6109 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6110 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6123 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6128 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6129 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6130 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6136 msgid "LookupPatron"
6137 msgstr "LookupPatron"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6147 msgid "MARC Card View"
6148 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6153 msgstr "MARC-tiedot"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6163 msgstr "MARC-tiedot"
6165 #. %1$s: bibliotitle
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6168 msgid "MARC view: %s"
6169 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6180 msgstr "MESSAGE 10:"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6185 msgstr "MESSAGE 11:"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6190 msgstr "MESSAGE 12:"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6195 msgstr "MESSAGE 13:"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6200 msgstr "MESSAGE 14:"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6205 msgstr "MESSAGE 15:"
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6254 msgid "Main address"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6273 msgstr "Käsittelijä"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6278 msgstr "Käsittelijä:"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6293 msgstr "Vastaavuus:"
6295 #. For the first occurrence,
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6310 msgid "Message sent"
6311 msgstr "Viesti lähetetty"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6315 msgid "Messages for you"
6316 msgstr "Saapuneet viestit"
6318 #. %1$s: subscription.missinglist
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6321 msgid "Missing issues: %s "
6322 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6346 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6347 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6352 msgid "More details"
6353 msgstr "Lisää tietoja"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6358 msgstr "Enemmän listoja"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6362 msgid "More options"
6363 msgstr "[Lisää valintoja]"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6367 msgid "More searches "
6368 msgstr "Lisää hakuja "
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6372 msgid "Most popular"
6373 msgstr "Suosituimmat"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6377 msgid "Most popular titles"
6378 msgstr "Suosituimmat"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6382 msgid "Musical recording"
6383 msgstr "Musiikkiäänite"
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6390 #. %1$s: heading | html
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6410 msgid "Never expires %s "
6411 msgstr "Ei vanhene %s "
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6416 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6417 "the item that was checked-out upon check-in."
6418 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6420 #. %1$s: review.title |html
6421 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6422 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6426 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6427 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6441 msgid "New password:"
6442 msgstr "Uusi salasana:"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6447 msgid "New purchase suggestion"
6448 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6453 msgstr "[Uusi haku]"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6460 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6461 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6470 #. %2$s: LibraryNameTitle
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6475 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6476 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6490 msgid "Next >>"
6491 msgstr "Seuraava >>"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6496 msgid "Next »"
6497 msgstr "Jatka »"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6501 msgid "Next available item"
6502 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6512 msgid "No available items."
6513 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6551 msgid "No cover image available"
6552 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6556 msgid "No data available in table"
6557 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6561 msgid "No entries to show"
6562 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6566 msgid "No item was added to your cart"
6567 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6569 #. For the first occurrence,
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6572 msgid "No item was selected"
6573 msgstr "Valitse nimeke"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6577 msgid "No items available."
6578 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6583 msgid "No items available:"
6584 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6592 msgstr "Ei rajoitusta"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6596 msgid "No matching records found"
6597 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6601 msgid "No operation parameter has been passed."
6602 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6606 msgid "No physical items for this record"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6611 msgid "No private lists"
6612 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6616 msgid "No private lists."
6617 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6621 msgid "No public lists"
6622 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6626 msgid "No public lists."
6627 msgstr "Ei julkisia listoja."
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6631 msgid "No renewals allowed"
6632 msgstr "Ei voi uusia"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6636 msgid "No reserves have been selected for this course."
6637 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6641 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6642 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6646 msgid "No results found!"
6647 msgstr "Ei osumia haullesi."
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6651 msgid "No suggestion was selected"
6652 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6656 msgid "No tag was specified."
6657 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6661 msgid "No tags from this library for this title."
6662 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6667 msgstr "Tietokirjallisuus"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6671 msgid "Non-musical recording"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6688 msgstr "Perustiedot"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6695 msgid "Not finding what you're looking for?"
6696 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
6698 #. For the first occurrence,
6699 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6703 msgid "Not for loan %s"
6704 msgstr "Ei lainata %s"
6706 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6709 msgid "Not for loan (%s)"
6710 msgstr "Ei lainata (%s)"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6719 msgid "Not what you expected? Check for "
6720 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6736 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6737 "characters are in all-caps."
6739 "Huomaa: Edellinen laatikko vaatii isot kirjaimet. Varmista, että kirjoitit "
6740 "oikein isoilla kirjaimilla."
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6745 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6746 "have been populated, and an index built by separate script."
6748 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
6749 "asiasanaindeksin perustamista"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6753 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6754 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6758 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6759 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
6761 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6765 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6766 "code that was removed. "
6768 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6774 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6775 "see your current tags."
6777 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6782 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6783 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6784 "retain the comment as is."
6786 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
6787 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6792 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6794 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6807 #. For the first occurrence,
6808 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6813 msgstr "Viestit: %s "
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6817 msgid "Notes/Comments"
6818 msgstr "Huomautukset"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
6834 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6835 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6846 msgid "Novelist Select"
6847 msgstr "Novelist Select"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6851 msgid "Novelist Select: "
6852 msgstr "Novelist Select: "
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
6866 msgid "Number of holds: "
6867 msgstr "Varausten määrä: "
6869 #. For the first occurrence,
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6874 msgid "Number of records used in: %s"
6875 msgstr "Varausten määrä: "
6877 #. INPUT type=submit
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6906 msgstr "Tilauksessa"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6910 msgid "On-site checkouts"
6911 msgstr "On-site lainat"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6915 msgid "Online resources:"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
6920 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6921 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6926 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6927 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6928 "\" field can be used to provide any additional information."
6930 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
6931 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
6932 "huomautuskenttään."
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6936 msgid "Order by date"
6937 msgstr "Päivämäärän mukaan"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6941 msgid "Order by title"
6942 msgstr "Nimekkeen mukaan"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6947 msgstr "Järjestys: "
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
6951 msgid "Other editions of this work"
6952 msgstr "Teoksen muut laitokset"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6956 msgid "Other forms:"
6959 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6962 msgid "Other holdings ( %s )"
6963 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6967 msgid "OutputIntermediateFormat "
6968 msgstr "OutputIntermediateFormat "
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6972 msgid "OutputRewritablePage "
6973 msgstr "OutputRewritablePage "
6975 #. For the first occurrence,
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6980 msgid "OverDrive search for '%s'"
6981 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
6983 #. %1$s: overdues_count
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6986 msgid "Overdue (%s)"
6987 msgstr "Myöhässä (%s)"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
6992 msgstr "Myöhästyneet "
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7017 msgid "Password updated"
7018 msgstr "Salasana vaihdettu"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7031 msgid "Patent document"
7034 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7037 msgid "Patron comment on %s"
7038 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7042 msgid "Permissions: "
7043 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
7052 msgid "Physical details:"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
7057 msgid "Pick up library"
7058 msgstr "Noutokirjasto"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7062 msgid "Pick up location"
7063 msgstr "Noutopaikka"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
7068 msgid "Pick up location:"
7069 msgstr "Noutopaikka:"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7073 msgid "Place a hold on"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
7078 msgid "Place a hold on "
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7083 msgid "Place a hold on: "
7084 msgstr "Tee varaus:"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7113 msgid "Placing a hold"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7119 msgstr "Toista media"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7124 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7125 "it's your privacy!"
7127 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7128 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7130 #. For the first occurrence,
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7134 msgid "Please choose a download format"
7135 msgstr "Valitse latausformaatti"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7139 msgid "Please choose your privacy rule:"
7140 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7145 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7146 "arrives for this subscription."
7148 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7149 "numeron saapumisesta."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7153 msgid "Please confirm the checkout:"
7154 msgstr "Vahvista laina:"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7158 msgid "Please confirm your registration"
7159 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7163 msgid "Please enter your card number:"
7164 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7169 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7170 "email when the library processes your suggestion"
7172 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7177 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7178 "the library no matter which privacy option you choose."
7180 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7181 "yksityisyysasetuksilla."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7187 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7188 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7189 "Reference Manager or ProCite."
7191 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7192 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7199 msgid "Please note:"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7206 msgid "Please note: "
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7213 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7214 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7218 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7219 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7229 msgid "Popularity (least to most)"
7230 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7235 msgid "Popularity (most to least)"
7236 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7240 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7241 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7243 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7246 msgid "Powered by %s "
7247 msgstr "Virtaa antaa %s "
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7251 msgid "Pre-adolescent"
7252 msgstr "Yläasteikäiset"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7256 msgid "Preferred form: "
7257 msgstr "Suositeltu muoto: "
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7262 msgstr "Esikouluikäiset"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7285 msgid "Previous sessions"
7286 msgstr "Edelliset istunnot"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7291 msgstr "Ala-asteikäiset"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7302 msgstr "Tulosta lista"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7307 msgstr "Järjestys jonossa"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7312 msgstr "Järjestys jonossa:"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7324 msgid "Private Lists"
7325 msgstr "Yksityiset listat"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7329 msgid "Processing..."
7330 msgstr "Käsitellään..."
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7334 msgid "Programmed texts"
7335 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7347 msgid "Public Lists"
7348 msgstr "Julkiset listat"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7359 msgid "Public lists"
7360 msgstr "Julkiset listat"
7362 #. For the first occurrence,
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7365 msgid "Public lists:"
7366 msgstr "Julkiset listat:"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7370 msgid "Publication date range"
7371 msgstr "Julkaisuvuodet"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7375 msgid "Publication place:"
7376 msgstr "Julkaisupaikka:"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7381 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7382 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7387 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7388 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7394 msgid "Publication:"
7395 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7399 msgid "Published by :"
7400 msgstr "Julkaisija:"
7402 #. For the first occurrence,
7403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7404 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7405 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7407 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7408 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7410 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7411 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7416 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7417 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7428 msgid "Publisher location"
7429 msgstr "Julkaisupaikka"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7434 msgstr "Julkaisija:"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7439 msgid "Purchase suggestions"
7440 msgstr "Hankintaehdotukset"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7444 msgid "Quote of the Day"
7445 msgstr "Päivän sana"
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7450 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7451 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7453 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7454 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7457 msgid "RSS feed for %s%s "
7458 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7460 #. %1$s: shelfname | html
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7463 msgid "RSS feed for public list %s"
7464 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7466 #. %1$s: heading | html
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7472 #. INPUT type=submit name=rate_button
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7475 msgstr "Arvioi minut"
7477 #. For the first occurrence,
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7481 msgid "Rating based on reviews of "
7482 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7486 msgid "Re-type new password:"
7487 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7491 msgid "Reason for suggestion: "
7492 msgstr "Ehdotuksen syy: "
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7497 msgstr "RecallItem "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7502 msgid "Recent comments"
7503 msgstr "Uusimmat kommentit"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7507 msgid "Recent comments "
7508 msgstr "Uusimmat kommentit "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7512 msgid "Record not found"
7513 msgstr "Ei tietueita"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7520 msgid "Refine your search"
7521 msgstr "Tarkenna hakuasi"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7527 msgid "Register a new account"
7528 msgstr "Luo uusi tili"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7534 msgid "Register here."
7535 msgstr "Kirjaudu täältä."
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7539 msgid "Registration Complete!"
7540 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7544 msgid "Registration complete"
7545 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7549 msgid "Registration invalid!"
7550 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7554 msgid "Regular print"
7555 msgstr "Tekstiaineisto"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7560 msgstr "Osuvuuden mukaan"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7565 msgid "Relevance asc"
7566 msgstr "Osuvuus, nouseva"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7571 msgid "Relevance desc"
7572 msgstr "Osuvuus, laskeva"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7581 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7582 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7586 msgid "Remove field"
7587 msgstr "Poista kenttä"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7591 msgid "Remove from list"
7592 msgstr "Poista listalta"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7596 msgid "Remove from this list"
7597 msgstr "Poista listalta"
7599 #. INPUT type=submit
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7601 msgid "Remove selected items"
7602 msgstr "Poista valitut"
7604 #. INPUT type=submit
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7609 msgid "Remove selected searches"
7610 msgstr "Poista valitut haut"
7612 #. INPUT type=submit
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7614 msgid "Remove share"
7615 msgstr "Poista jako"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7626 #. INPUT type=submit
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7630 msgstr "Uusi kaikki"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7640 #. INPUT type=submit
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7643 msgid "Renew selected"
7644 msgstr "Uusi valitut"
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7660 msgid "Report broken links"
7661 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7703 msgstr "Pakollinen tieto"
7705 #. INPUT type=submit
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7708 msgstr "Järjestä lista"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7724 msgid "Results %s to %s of %s"
7725 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
7727 #. For the first occurrence,
7728 #. %1$s: IF ( query_desc )
7729 #. %2$s: query_desc | html
7731 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7732 #. %5$s: limit_desc | html
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7737 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7738 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
7747 msgid "Resume all suspended holds"
7748 msgstr "Jatka kaikkia keskeytettyjä varauksia"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
7752 msgid "Resume your hold on "
7753 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7758 msgid "Return this item"
7759 msgstr "Palauta laina"
7761 #. INPUT type=submit name=confirm
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7763 msgid "Return to account summary"
7764 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7772 msgid "Return to the "
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7778 msgid "Return to the last advanced search"
7779 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7783 msgid "Return to the self-checkout"
7784 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7789 msgid "Return to your lists"
7790 msgstr "Palaa listaasi"
7792 #. INPUT type=submit
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7794 msgid "Return to your record"
7795 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7799 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7800 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7805 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7806 "particular patron."
7807 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7812 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7813 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7814 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7816 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7820 msgid "Review date: "
7821 msgstr "Arvostelupvm: "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7825 msgid "Review result: "
7826 msgstr "Arvostelut: "
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7836 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7837 msgstr "LibraryThingin arviot:"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7841 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7842 msgstr "Syndeticsin arviot:"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7847 msgstr "Tekstiviesti"
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7852 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7869 #. INPUT type=submit
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7881 msgid "Save record "
7882 msgstr "Tallenna tietue "
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7886 msgid "Save to Lists"
7887 msgstr "Vie listalle"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7891 msgid "Save to another list"
7892 msgstr "Vie toiseen listaan"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7896 msgid "Save to your lists "
7897 msgstr "Vie omaan listaan "
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7902 msgstr "Lue viivakoodi "
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7906 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7912 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7913 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7914 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7916 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7921 msgid "Scan index for: "
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7927 msgstr "Hae indeksistä:"
7929 #. INPUT type=submit name=do
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7946 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7947 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7948 #. %3$s: mylibraryfirst
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
7953 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7954 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7958 msgid "Search for this title in:"
7959 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
7966 msgid "Search for works by this author"
7967 msgstr "Samalta tekijältä:"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7979 msgid "Search history"
7980 msgstr "Hakuhistoria"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7984 msgid "Search options:"
7985 msgstr "Hakuasetukset:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7990 msgid "Search suggestions"
7991 msgstr "Hakuehdotuksia"
7993 #. %1$s: LibraryName |html
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7996 msgid "Search the %s"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8006 msgid "SearchCourseReserves "
8007 msgstr "SearchCourseReserves "
8009 #. For the first occurrence,
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8013 msgid "Searching OverDrive..."
8014 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8038 msgid "See Baker & Taylor"
8039 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8044 msgstr "Katso myös:"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8049 msgstr "Katso nimeke"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8053 msgid "See the most popular titles"
8054 msgstr "Suosituimmat"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8059 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8062 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8068 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8071 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8076 msgid "Select a list"
8077 msgstr "Valitse lista"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8081 msgid "Select a specific item:"
8082 msgstr "Valitse nide:"
8084 #. For the first occurrence,
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8096 msgstr "Valitse kaikki"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8104 msgid "Select searches to: "
8105 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8110 msgid "Select suggestions to: "
8111 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
8115 msgid "Select the item(s) to search"
8116 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
8120 msgid "Select the term(s) to search"
8121 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8129 msgid "Select titles to: "
8130 msgstr "Valitse teokset: "
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8134 msgid "Self checkout help"
8135 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
8137 #. INPUT type=submit
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8149 msgstr "Lähetä lista"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8153 msgid "Sending your cart"
8154 msgstr "Lähetetään koriasi"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8158 msgid "Sending your list"
8159 msgstr "Lähetetään listaasi"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8174 msgstr "Kausijulkaisu"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8179 msgid "Serial collection"
8180 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8182 #. For the first occurrence,
8183 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8188 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8196 msgstr "Sarjajulkaisu"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8200 msgid "Series Title"
8201 msgstr "Sarjan nimi"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8205 msgid "Series information:"
8206 msgstr "Sarjan tiedot"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8210 msgid "Series title"
8211 msgstr "Sarjan nimeke"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8220 msgid "Session lost"
8221 msgstr "Yhteys on katkennut"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8225 msgid "Settings updated"
8226 msgstr "Asetukset tallennettu"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8236 msgid "Share a list"
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8241 msgid "Share a list with another patron"
8242 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8246 msgid "Share by email"
8247 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8256 msgid "Share on Delicious"
8257 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8261 msgid "Share on Facebook"
8262 msgstr "Jaa Facebookilla"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8266 msgid "Share on LinkedIn"
8267 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8271 msgid "Shelving location"
8272 msgstr "Hyllypaikka"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8277 msgid "Shibboleth Login"
8278 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8287 msgid "Show _MENU_ entries"
8288 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8293 msgid "Show all items"
8294 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8298 msgid "Show last 50 items"
8299 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8304 msgstr "Näytä listat"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8309 msgstr "Näytä enemmän"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8314 msgid "Show more options"
8315 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8320 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8321 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8326 msgid "Show the top "
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8332 msgstr "Näytä vuosi: "
8334 #. %1$s: resultcount
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8338 msgid "Showing %s of about %s results"
8339 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8343 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8344 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8348 msgid "Showing all items. "
8349 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8353 msgid "Showing last 50 items. "
8354 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8358 msgid "Showing only available items"
8359 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8363 msgid "Sign in with your Email"
8364 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8369 msgid "Sign in with your email"
8370 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8374 msgid "Similar items"
8375 msgstr "Lisää samanlaisia"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8379 msgid "Since you have "
8380 msgstr "Koska sinulla on "
8382 #. %1$s: failaddress
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8386 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8387 "them. These are: %s"
8388 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8405 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8406 "Contact the patron who sent you the invitation."
8408 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8409 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8413 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8414 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8418 msgid "Sorry, no suggestions."
8419 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8423 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8424 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8428 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8429 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8434 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8437 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
8438 "tili, voit käyttää sitä."
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8442 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8443 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8447 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8448 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8453 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8454 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8458 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8459 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8464 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8465 "the administrator to resolve this problem."
8467 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
8468 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8472 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8473 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
8475 #. %1$s: too_many_reserves
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8478 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8479 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8484 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8485 "you have a local login, you may use that below."
8487 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei vastaa kirjastossa olevaa "
8488 "identiteettiä. Käytä paikallista kirjautumista alla."
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8492 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8493 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8508 msgid "Sort this list by: "
8509 msgstr "Järjestys: "
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8514 msgstr "Järjestys: "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8519 msgstr "Erityisryhmä"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8524 msgid "Standard number"
8525 msgstr "Standardinumero"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8529 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8530 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8553 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8557 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8558 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8562 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8563 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8567 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8568 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8587 msgid "Subject cloud"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8592 msgid "Subject phrase"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8611 msgid "Subject: %s "
8612 msgstr "Asiasana: %s "
8614 #. INPUT type=submit
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8626 #. INPUT type=submit
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8628 msgid "Submit and close this window"
8629 msgstr "Lähetä ja sulje"
8631 #. INPUT type=submit
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8634 msgid "Submit changes"
8635 msgstr "Tallenna muutokset"
8637 #. INPUT type=submit
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8639 msgid "Submit update request"
8640 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
8642 #. INPUT type=submit
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8644 msgid "Submit your suggestion"
8645 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8649 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8650 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8654 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8655 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8659 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8660 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8664 msgid "Subscribe to recent comments"
8665 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8669 msgid "Subscribe to this list"
8670 msgstr "Tilaa tämä lista"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8677 msgid "Subscribe to this search"
8678 msgstr "Tilaa tämä haku"
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8682 msgid "Subscription"
8685 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8686 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8687 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8692 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8693 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
8695 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8698 msgid "Subscription information for %s"
8699 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8703 msgid "Subscription: "
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8708 msgid "Subscriptions"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8719 msgid "Suggested by:"
8720 msgstr "Ehdottanut:"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8724 msgid "Suggested for"
8725 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8729 msgid "Suggested for:"
8730 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8735 msgstr "Hankintaehdotukset"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8755 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
8764 msgstr "Keskeytä varaus"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8768 msgid "Suspend all holds"
8769 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
8773 msgid "Suspend until:"
8774 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8778 msgid "Suspend your hold on "
8779 msgstr "Keskeytä varaus nimekkeestä "
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8783 msgid "System maintenance"
8784 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8793 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8794 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8806 msgstr "Tagien selaus"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8815 msgid "Tag status here."
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8823 msgid "Tag status here. "
8824 msgstr "Tagin tila "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8836 #. For the first occurrence,
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8839 msgid "Tags added: "
8840 msgstr "Lisätyt tagit: "
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8845 msgid "Tags from this library:"
8846 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8856 msgid "Technical reports"
8857 msgstr "Tekniset raportit"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8875 msgstr "Sana/Fraasi"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
8897 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8900 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8901 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
8904 #. %2$s: IF ( itemtype )
8907 #. %5$s: IF ( branch )
8910 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
8911 #. %9$s: timeLimitFinite |html
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
8917 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8920 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
8923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8924 #. %2$s: LibraryNameTitle
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8930 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8931 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8933 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
8934 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8939 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8940 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8944 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8945 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8950 msgid "The cart was sent to: %s"
8951 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
8953 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8954 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8956 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8958 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8960 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8962 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8964 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8966 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8968 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8970 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8972 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8974 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8976 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8978 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8980 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8982 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8984 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8986 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8988 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8990 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8992 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8994 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8995 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8997 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8998 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9000 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9001 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9006 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9007 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9008 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9009 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9010 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9011 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9014 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9015 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9016 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9017 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9018 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9019 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9020 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9021 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9026 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9027 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9028 "informing your library of this error."
9030 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9031 "asiasta kirjastolle"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9035 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9036 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9038 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9041 msgid "The first subscription was started on %s"
9042 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9046 msgid "The item has been added to your cart"
9047 msgstr "Lisätty koriin"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9051 msgid "The item has been removed from your cart"
9052 msgstr "Poistettu korista"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9056 msgid "The item is already in your cart"
9057 msgstr "On jo korissa"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
9062 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9063 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9065 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9066 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9076 msgid "The list was sent to: %s"
9077 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9082 msgid "The operation %s is not supported."
9083 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9087 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9088 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9090 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9093 msgid "The subscription expired on %s"
9094 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9096 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9099 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9100 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9102 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9103 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9107 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9108 "code. It was NOT added. "
9110 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9111 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9116 msgstr "Käyttäjätunnus "
9118 #. %1$s: subscriptionsnumber
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9121 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9122 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9126 msgid "There are no comments for this item."
9127 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9131 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9132 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9134 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9137 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9138 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9140 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9141 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9142 #. %3$s: ERROR.badparam
9143 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9144 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9145 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9149 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9150 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9151 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9153 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9154 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9155 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9159 msgid "There was a problem with your submission"
9160 msgstr "Virhe salasanassa"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9164 msgid "There was an error sending the cart."
9165 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9169 msgid "There was an error sending the list."
9170 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9175 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9177 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9182 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9187 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9188 "any subject below to see the items in our collection."
9189 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9191 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9194 msgid "This card has been declared lost. %s "
9195 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9200 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9201 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9202 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9203 "your reader account."
9205 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9206 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9207 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9212 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9213 msgstr "Virheellinen linkki."
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9218 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9219 "authorized to see."
9220 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta."
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9225 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9226 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta tälle sivulle."
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9230 msgid "This is a serial"
9231 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9233 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9236 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9237 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9241 msgid "This item is already checked out to you."
9242 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9244 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9247 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9248 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9250 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9253 msgid "This item is not for loan. %s "
9254 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9256 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9259 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9260 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9262 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9266 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9267 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9271 msgid "This message can have following reasons"
9272 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9280 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9282 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9284 #. %1$s: items_count
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9287 msgid "This record has many physical items (%s). "
9288 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9292 msgid "This subscription is closed."
9293 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9297 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9298 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9302 msgid "This title cannot be requested."
9303 msgstr "Teosta ei voi varata"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9308 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9309 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9310 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9357 msgstr "Nimeke (A-z)"
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9363 msgstr "Nimeke (Z-A)"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9368 msgstr "Nimekehuomautukset"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9372 msgid "Title phrase"
9373 msgstr "Otsikkofraasi"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9393 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9394 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9398 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9399 msgstr "Ilmoittaaksesi rikkoontuneen linkin tai muun asian, lähetä "
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9408 msgid "To report this error, you can "
9409 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä "
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9438 msgid "Try logging in to the catalog"
9439 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9470 msgid "Type of heading"
9471 msgstr "Aineiston lajityyppi"
9473 #. INPUT type=text name=q
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9476 msgid "Type search term"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9484 #. %1$s: heading | html
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9495 #. For the first occurrence,
9496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9501 msgstr "WWW-osoite: %s "
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9505 msgid "Unable to add one or more tags."
9506 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9510 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9511 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9515 msgid "Unavailable issues"
9516 msgstr "Puuttuvat numerot"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9523 msgstr "Poista korostus"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9527 msgid "Unified title"
9528 msgstr "Yhdistetty nimeke"
9530 #. For the first occurrence,
9531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9535 msgid "Unified title: %s "
9536 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9540 msgid "Uniform titles:"
9541 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9545 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9546 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9550 msgid "Updates to your record"
9551 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9555 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9556 msgstr "Käytä alla olevaa \"Vahvista\" -nappia vahvistaaksesi poisto. "
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9560 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9561 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9565 msgid "Used for/see from:"
9566 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9571 msgstr "Käyttäjätunnus:"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9576 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9577 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9579 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
9580 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos "
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9584 msgid "VHS tape / Videocassette"
9585 msgstr "VHS / videokasetti"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9589 msgid "Verification:"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9595 msgstr "Näytä kaikki"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9621 msgid "View details for this title"
9622 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9626 msgid "View full heading"
9627 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9632 msgid "View on Amazon.com"
9633 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9637 msgid "View your search history"
9638 msgstr "Hakuhistoria"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9644 msgstr "Vuosikertatiedot"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9651 #. %1$s: waiting_count
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9654 msgid "Waiting (%s)"
9655 msgstr "Odottaa (%s)"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9664 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9666 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9670 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9671 msgstr "HUOMAA: Et pystynyt poistamaan niteitä hyllystä."
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9675 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9676 msgstr "HUOMAA: Et pystynyt poistamaan niteitä hyllystä."
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9686 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9687 "define how long we keep your reading history."
9689 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9704 msgstr "Keskiviikko"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9710 msgstr "Tervetuloa, "
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9714 msgid "What is a discharge?"
9715 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9719 msgid "What's next?"
9720 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9725 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9726 "history immediately by clicking here. "
9728 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
9729 "lainahistoriatietosi tässä. "
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9738 msgid "With selected searches: "
9739 msgstr "Valitut haut: "
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9743 msgid "With selected suggestions: "
9744 msgstr "Valitut ehdotukset: "
9746 #. For the first occurrence,
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9751 msgid "With selected titles: "
9752 msgstr "Valitut nimekkeet: "
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9761 msgid "Would you like to print a receipt?"
9762 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
9764 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9765 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9768 msgid "Written on %s by %s"
9769 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9784 #. INPUT type=submit
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9793 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9796 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
9798 #. %1$s: borrowername
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9801 msgid "You are logged in as %s."
9802 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9806 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9807 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9811 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9812 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9816 msgid "You are not authorized to view this record."
9817 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9822 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9823 "saved and sent as a single message."
9825 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
9826 "lähetetään yhtenä viestinä."
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9830 msgid "You can navigate to the "
9831 msgstr "Voit navigoida osoitteeseen "
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9835 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9836 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9841 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9842 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9846 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9847 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9851 msgid "You can't change your password."
9852 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9857 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9860 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
9861 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
9863 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9866 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9867 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9871 msgid "You cannot share a public list."
9872 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9876 msgid "You currently have nothing checked out."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
9882 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9883 msgstr "Maksut yhteensä:"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9887 msgid "You did not specify any search criteria"
9888 msgstr "Anna hakuehto."
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9892 msgid "You did not specify any search criteria."
9893 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9897 msgid "You do not have permission to download this list."
9899 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9900 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9901 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9905 msgid "You do not have permission to send this list."
9907 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
9908 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
9909 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9914 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9915 "remember, passwords are case sensitive."
9917 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9922 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9923 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
9927 msgid "You have a credit of:"
9928 msgstr "Krediittiä: "
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
9932 msgid "You have already requested this title."
9933 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
9935 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9938 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9940 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9944 msgid "You have no fines or charges"
9945 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
9950 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9951 "fields and resubmit."
9952 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
9956 msgid "You have nothing checked out"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9962 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9963 "following credentials:"
9964 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
9966 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9969 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
9970 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9975 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9978 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9987 msgid "You must be logged in to add tags."
9988 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
9990 #. For the first occurrence,
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9993 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9994 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
9996 #. For the first occurrence,
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9999 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10000 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10004 msgid "You must select a library for pickup. "
10005 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
10009 msgid "You must select at least one item. "
10010 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10013 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10016 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10018 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10023 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10024 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10029 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10031 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10036 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10039 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jakosi kahden viikon sisään."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10044 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10046 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10048 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10051 msgid "Your account has been frozen%s until "
10052 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu%s tähän saakka "
10054 #. %1$s: IF debarred_comment
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10057 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10058 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu%s tähän saakka "
10060 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10063 msgid "Your account has been suspended. %s "
10064 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10066 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10070 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10071 "renew your account."
10073 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10074 "kortin uusimiseksi."
10076 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10079 msgid "Your account has expired. %s "
10080 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10084 msgid "Your account menu"
10085 msgstr "käyttäjätilisi"
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10090 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10091 "confirmation email."
10093 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10098 msgid "Your authority search history is empty."
10099 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10103 msgid "Your card will expire on "
10104 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10118 msgid "Your cart is currently empty"
10119 msgstr "Korisi on tyhjä"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10124 msgid "Your cart is empty."
10125 msgstr "Korisi on tyhjä"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10129 msgid "Your catalog search history is empty."
10130 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10134 msgid "Your checkout history"
10135 msgstr "Lainaushistoria"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10139 msgid "Your comment"
10140 msgstr "Kommenttisi"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10144 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10145 msgstr "Viestin esikatselu"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10150 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10151 "update your record as soon as possible."
10153 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10154 "ne mahdollisimman pian."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10159 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10160 "this page within a few days."
10162 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10163 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10167 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10169 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10173 msgid "Your download should begin automatically."
10174 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10178 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10179 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10183 msgid "Your fines and charges"
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10188 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10190 ", et voi tehdä varauksia, koska kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi."
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
10195 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10196 "please contact the library."
10197 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10202 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10203 "renew your card. "
10204 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat uusia korttisi."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10209 msgid "Your list : %s "
10210 msgstr "Oma listasi: %s "
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10224 #. For the first occurrence,
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10227 msgid "Your lists:"
10230 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10231 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10232 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10233 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10239 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10240 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10241 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10242 "on hold for another patron. %s %s "
10244 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10245 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10246 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10251 msgid "Your messaging settings"
10252 msgstr "Viestiasetukset"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10256 msgid "Your options are: "
10257 msgstr "Vaihtoehdot: "
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10261 msgid "Your password has been changed "
10262 msgstr "Salasana vaihdettu"
10264 #. %1$s: minpasslen
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10267 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10268 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10272 msgid "Your personal details"
10273 msgstr "Käyttäjätiedot"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10277 msgid "Your priority: "
10278 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10283 msgid "Your privacy management"
10284 msgstr "Yksityisyys"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10288 msgid "Your privacy rules have been updated."
10289 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10293 msgid "Your purchase suggestions"
10294 msgstr "Hankintaehdotukset"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10298 msgid "Your reading history has been deleted."
10299 msgstr "Lainahistoria poistettu"
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10303 msgid "Your search history"
10304 msgstr "Hakuhistoria"
10306 #. %1$s: total |html
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10309 msgid "Your search returned %s results."
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10314 msgid "Your summary"
10315 msgstr "Yhteenveto"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10320 msgstr "Omat tagit"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10325 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10326 "before applying them."
10328 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10333 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10334 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10339 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10340 "END %] catalog recent comments"
10342 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
10343 "Uusimmat kommentit"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10347 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10348 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
10350 #. INPUT type=text name=limit
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10352 msgid "[% limit or"
10353 msgstr "[% rajoita tai"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10358 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10359 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10360 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10363 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10364 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10365 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10371 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10372 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10373 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10376 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10377 "size > 0 and not expanded_options ) tai ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10378 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10384 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10385 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10387 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10388 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10393 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10394 "type=seefro.type %%] "
10396 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10397 "type=seefro.type %%] "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10406 msgid "already exists!"
10407 msgstr "jo olemassa!"
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10411 msgid "already in your cart"
10412 msgstr "jo korissasi"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10418 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10419 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10423 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10424 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10435 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10436 "entries, but needs permission to remove.)"
10438 "muiden lisätä nimekkeitä tähän listaan. (Listan omistaja voi aina lisätä, "
10439 "mutta tarvitsee oikeuden poistamiseen.)"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10443 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10444 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10448 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10449 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10453 msgid "ask for a discharge"
10454 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
10456 #. %1$s: WAITIN.branch
10458 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10459 #. %4$s: WAITIN.branch
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10463 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10465 "Odottaa kirjastossa %s %s Kuljetettavana kirjastosta %s, kirjastoon %s %s "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10469 msgid "average rating: "
10470 msgstr "keskiarvo: "
10472 #. %1$s: rating_avg_int
10473 #. %2$s: rating_total
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10476 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10477 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10498 msgid "borrowernumber"
10499 msgstr "Asiakasnumero"
10501 #. For the first occurrence,
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10518 msgstr "korttinumero:"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10526 msgid "catalog home page"
10527 msgstr "aineistoluettelo"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10531 msgid "catalog main page"
10532 msgstr "aineistoluettelo"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10536 msgid "change your password"
10537 msgstr "vaihda salasanasi"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10544 msgid "click here to login"
10545 msgstr "kirjaudu tästä"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10549 msgid "contact information"
10550 msgstr "yhteystietoja"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10561 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10562 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10563 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10564 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10565 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10566 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10567 "series %]&rft.genre="
10569 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10570 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10571 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10572 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10573 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10574 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10575 "series %]&rft.genre="
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10580 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10581 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10586 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10587 msgstr "Varaus raukeaa"
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10592 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10594 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot:"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10598 msgid "desired_due_date"
10599 msgstr "desired_due_date"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10608 msgid "email the Koha Administrator"
10609 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10613 msgid "email to the Koha Administrator"
10614 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10618 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10619 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10623 msgid "has already been added."
10624 msgstr "on jo lisätty."
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10636 msgid "iDreamBooks.com rating"
10637 msgstr "iDreamBooks.com rating"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10657 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10659 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
10660 "password=salasana"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10664 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10665 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10669 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10670 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10674 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10675 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10680 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10683 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10688 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10689 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10693 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10694 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10698 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10703 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10704 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10709 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10710 "request_location=127.0.0.1 "
10712 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10713 "request_location=127.0.0.1"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10717 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10718 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10722 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10723 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10728 msgid "in %s fines"
10729 msgstr "%s maksuja"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10733 msgid "in OverDrive collection"
10734 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10738 msgid "in any heading"
10739 msgstr "missä tahansa otsikossa"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10743 msgid "in main entry"
10744 msgstr "pääkirjauksessa"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10748 msgid "in the complete record"
10749 msgstr "täydellisessä tietueessa"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10753 msgid "injecting NEW comment: "
10754 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10758 msgid "injecting OLD comment: "
10759 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10768 msgid "is not empty. "
10769 msgstr "ei ole tyhjä. "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10779 msgid "item(s) added to your cart"
10780 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10790 #. %1$s: LibraryName |html
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10793 msgid "koha opac %s"
10794 msgstr "koha opac %s"
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
10798 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10799 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10803 msgid "list of authority record identifiers"
10804 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10808 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10809 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10813 msgid "list of system record identifiers"
10814 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10819 msgid "needed_before_date"
10820 msgstr "needed_before_date"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
10834 msgid "of the last:"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10839 msgid "online update form"
10840 msgstr "Etäpäivitys"
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10871 msgid "pickup_expiry_date"
10872 msgstr "pickup_expiry_date"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10877 msgid "pickup_location"
10878 msgstr "pickup_location"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10885 msgid "purchase suggestion"
10886 msgstr "hankintaehdotus"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10890 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10891 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10895 msgid "register here"
10896 msgstr "kirjaudu tästä"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10900 msgid "request_location"
10901 msgstr "request_location"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10906 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10907 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10912 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10914 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot:"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10923 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10924 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10929 msgstr "return_fmt"
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10933 msgid "return_type"
10934 msgstr "return_type"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
10944 msgstr "hakutulosnäytöltä"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10949 msgstr "katso myös:"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10953 msgid "show_contact"
10954 msgstr "show_contact"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10959 msgstr "show_fines"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10964 msgstr "show_holds"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10969 msgstr "show_loans"
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10973 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10974 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan"
10976 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10977 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10978 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10979 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
10986 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10987 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s%s asti. %s %s Odottaa %s %s "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10991 msgid "site administrator"
10992 msgstr "Ylläpitäjä"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10997 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10999 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values:"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11003 msgid "starts with"
11004 msgstr "alkaa sanalla"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11013 msgid "suggestions"
11014 msgstr "ehdotukset"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11024 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11025 "element 'reserve_id')"
11027 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11028 "element 'reserve_id')"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11033 msgid "system item identifier"
11034 msgstr "system item identifier"
11036 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11038 msgid "tagsel_button"
11039 msgstr "tagsel_button"
11041 #. META http-equiv=Content-Type
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11048 msgid "text/html; charset=utf-8"
11049 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11055 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11058 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11064 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11065 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11069 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11071 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11075 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11076 msgstr "Palautuspäivätoive:"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11080 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11081 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot:"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11090 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11091 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11093 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11094 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11099 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11100 msgstr "Käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
11105 msgid "to create new lists."
11106 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11110 msgid "to post a comment."
11111 msgstr "Kirjoita kommentti."
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11115 msgid "to submit current information ("
11116 msgstr "Tallenna tiedot ("
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
11126 msgstr "tähän saakka "
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11140 msgid "used for/see from:"
11141 msgstr "katso lähde:"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11145 msgid "user's login identifier"
11146 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11150 msgid "user's password"
11151 msgstr "Käyttäjän salasana"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11156 msgstr "Käyttäjätunnus"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11160 msgid "view labeled"
11161 msgstr "Katso otsikoituna"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11167 msgstr "Katso tekstinä"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11176 msgid "waiting holds:"
11177 msgstr "odottavia varauksia:"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11181 msgid "was not found in the database. Please try again."
11182 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11186 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11187 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää sakkotiedot"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11191 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11192 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11196 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11197 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11201 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11202 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11205 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11206 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11208 #. %1$s: approvedaddress
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11211 msgid "will be sent shortly to %s."
11212 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11216 msgid "with biblionumber"
11217 msgstr "tietuenumerolla"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11224 #. %1$s: new_reserves_allowed
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11228 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11229 "items you wish to not place holds on. "
11231 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
11232 "kohdalta, joita et halua varata. "
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11236 msgid "your account page"
11237 msgstr "käyttäjätilisi"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11247 msgstr "omat listasi"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11251 msgid "your messaging"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11256 msgid "your personal details"
11257 msgstr "käyttäjätiedot"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11261 msgid "your privacy"
11262 msgstr "yksityisyys"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11266 msgid "your purchase suggestions"
11267 msgstr "hankintaehdotukset"
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11271 msgid "your rating: "
11274 #. %1$s: rating_value
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11277 msgid "your rating: %s, "
11278 msgstr "arviosi: %s, "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11282 msgid "your reading history"
11283 msgstr "lainahistoriasi"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11287 msgid "your search history"
11288 msgstr "hakuhistoriasi"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11292 msgid "your summary"
11293 msgstr "yhteenveto"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11298 msgstr "omat tagit"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11312 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11314 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"