3 "Project-Id-Version: koha\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 16:38-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 01:21+0300\n"
6 "Last-Translator: Harem Abdullah <harem.suli@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: kurdish translation team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
13 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
14 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
16 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
17 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
19 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
23 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
28 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
29 #. %4$s: itemsloo.title |html
32 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
33 #. %8$s: subtitl.subfield|html
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
37 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
42 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
43 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
52 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s, %s%s"
54 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
55 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
56 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
57 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
58 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
60 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
61 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
62 #. %9$s: IF ( loop.last )
69 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
72 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
74 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
78 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
79 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
82 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
83 msgstr "%s %s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
86 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
87 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
88 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
89 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
91 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
93 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
96 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
97 #. %2$s: - newline="\n" -
98 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
105 #. %10$s: - newline -
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
112 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
113 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
116 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
117 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
118 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
121 msgid "%s %s %s Item waiting at "
122 msgstr "%s %s %s ئایتم چاوڕەێیە لە "
124 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
125 #. %2$s: LibraryNameTitle
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
130 msgid "%s %s %s Koha online %s "
131 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
134 #. %2$s: LibraryNameTitle
137 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
138 #. %6$s: RestrictedPageTitle
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
142 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
143 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
146 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
147 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
151 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
153 "%s %sتێبینی: ئهم پهنجهرهیه به شێوهیهكی ئۆتۆماتیكی له ماوهی5 چركهدا دادهخرێت"
158 #. %3$s: IF ( review.title )
159 #. %4$s: review.title
162 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
163 #. %8$s: subtitl.subfield |html
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
167 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
168 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
171 #. %2$s: MY_TAG.term |html
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
175 msgid "%s %s (not approved) %s "
178 #. For the first occurrence,
180 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
184 msgid "%s %s End date: "
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
191 msgid "%s %s Item in transit to "
192 msgstr "%s %s ئایتمهكه دهگوێزرێتهوه بۆ "
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
199 msgid "%s %s No results found. %s "
200 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
202 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
203 #. %2$s: IF branchcode
204 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #. %7$s: IF branchcode
209 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
216 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
217 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
218 "library news. %s %s "
221 #. %1$s: - SWITCH index -
222 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
223 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
224 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
229 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
230 "%s Search also for related subjects %s "
232 "%s %s ههروهها بۆ بابهتی بهرتهسكتر بگهڕێ %s ههروهها بۆ بابهتی بهرفراوانتر "
233 "بگهڕێ%s ههروهها بۆ بابهتی پهیوهندیدار بگهڕێ %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'too_many'
237 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
238 #. %4$s: CASE 'already_exists'
239 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
246 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
247 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
248 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
249 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
250 "has been submitted. %s %s %s "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
260 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %sلە لایەن %s%s"
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s به %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
311 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
318 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
319 msgstr "%s %s له پێڕسته ڕاستوخۆكهكانهوه سهبهتهیهكت بۆ نێردرا."
322 #. %2$s: CASE 'earlier'
323 #. %3$s: CASE 'later'
324 #. %4$s: CASE 'acronym'
325 #. %5$s: CASE 'musical'
326 #. %6$s: CASE 'broader'
327 #. %7$s: CASE 'narrower'
328 #. %8$s: CASE 'parent'
331 #. %11$s: type | html
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
337 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
338 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
341 "%s %s(سهرهبابهتی پێشتر) %s(سهرهبابهتی دواتر) %s(كورتكراوه) %s(پارچه مۆسیقا) "
342 "%s(سهرهبابهتی فراوانتر) %s(سهرهبابهتی بهرتهسكتر) %s(بهشی سهرهكی ڕاستوخۆ) %s"
345 #. %1$s: SWITCH option
346 #. %2$s: CASE 'bibtex'
347 #. %3$s: CASE 'endnote'
348 #. %4$s: CASE 'marcxml'
349 #. %5$s: CASE 'marc8'
351 #. %7$s: CASE 'marcstd'
354 #. %10$s: CASE 'isbd'
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
359 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
360 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
363 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
365 #. %3$s: CASE 'Pay00'
366 #. %4$s: CASE 'Pay01'
367 #. %5$s: CASE 'Pay02'
376 #. %14$s: CASE 'Rent'
385 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
387 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
388 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
390 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
391 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
396 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
397 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
398 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
399 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
400 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
404 #. %1$s: IF s.is_private
405 #. %2$s: IF s.is_shared
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
412 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
413 msgstr "%sتایبهت%s %sگشتی%s "
416 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
421 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
422 msgstr "%s %s jh'%sjh'm;hk%s به سهركهوتویی زیاد كران"
424 #. %1$s: deleted_count
425 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
430 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
431 msgstr "%s%s تاگ%sتاگهكان%s به سهركهوتویی سڕانهوه"
433 #. %1$s: IF loop.index == 0
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
438 msgid "%s %s and %s "
439 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان "
442 #. %2$s: biblionumber | html
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
445 msgid "%s (Record no. %s)"
446 msgstr "%s (ژمارهی تۆمار. %s)"
448 #. %1$s: IF ( related )
449 #. %2$s: FOREACH relate IN related
450 #. %3$s: relate.related_search
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
455 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
456 msgstr "%s (گهڕانه پهیوهندیدارهكان: %s%s%s). %s "
458 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
459 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
460 #. %3$s: IF ( canrenew )
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
463 msgid "%s Account frozen %s %s "
464 msgstr "%sپێگهكه ڕاگیراوه %s %s "
466 #. %1$s: IF (sendmailError)
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
469 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
470 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
472 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
477 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
478 "resolve this problem. %s "
480 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
481 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
483 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
486 msgid "%s Automatic renewal "
487 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
489 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
490 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
492 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
493 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
495 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
496 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
498 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
499 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
501 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
502 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
504 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
505 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
510 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
511 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
513 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s ونبووه (%s),%s %s خراپبووه "
514 "(%s),%s %s داواكراوه (%s),%s %s لهگواستنهوهدایه (%s),%s "
516 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
517 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
519 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
520 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
522 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
523 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
524 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
527 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
528 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
530 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
531 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
533 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
534 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
536 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
537 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
542 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
543 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
545 "%s خوازراوه (%s), %s %s كێشراوهتهوه (%s), %s %s%s ونبووه (%s),%s%s %s "
546 "خراپبووه (%s),%s %s نۆرهی بۆ گیراوه (%s),%s %s داواكاری لهسهره (%s),%s %s له "
547 "گواستنهوهدایه (%s),%s "
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
553 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
556 #. %1$s: IF (errcode==1)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
562 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
563 "you cannot add items to this list. %s "
565 "%s نهتوانرا . %s ببوره : ناتوانی هیچ ئایتمێك بۆ ئهم لیسته زیاد بكهی. %s "
567 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
570 msgid "%s Did you mean: "
571 msgstr "%s مهبهستت ئهوهیه: "
573 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
576 msgid "%s Internet user critics"
577 msgstr "%s ڕهخنهكانی بهكارهێنهرانی ئینتهرنێت"
579 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
583 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
585 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
590 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
591 msgstr "%sئهو ئایتمانهی چاوهڕین لێیان ڕابكێشرێت "
593 #. %1$s: issues_count
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
596 msgid "%s Item(s) checked out"
597 msgstr "%sئایتمهخوازراوهكان"
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
603 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
606 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
607 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
611 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
612 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
614 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
615 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
618 msgid "%s No renewal before %s "
619 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
621 #. %1$s: IF ( searchdesc )
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
625 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
626 msgstr "%s هیچ ئهنجامێك بۆ ئهمه نهدۆزرایهوه له %s پێڕست. "
629 #. %2$s: END # / IF results
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
632 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
633 msgstr "%s %s هیچ ئهنجامێك نیه %s "
635 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
638 msgid "%s Not allowed"
641 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
644 msgid "%s Not renewable "
645 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
647 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
648 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
651 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
652 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
654 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
659 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
660 msgstr "%sنۆرهی بۆگیراوه %sنوێ ناكرێتهوه%s "
662 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
664 #. %3$s: IF password_too_short
665 #. %4$s: minPasswordLength
667 #. %6$s: IF password_too_weak
669 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
671 #. %10$s: IF ( WrongPass )
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
676 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
677 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
678 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
679 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
680 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
681 "password for you. %s "
683 "%s پاسۆردهكانت وهك یهك نین. تكایه پاسۆرده نوێكهت داخڵ بكه. %s %s پێویسته "
684 "پاسۆرده نوێكهت كهمتر نهبێت له %s پیت یان ژماره %s %s پاسۆردهكهی ئێستات به "
685 "شێوهیهكی ههڵه داخڵ كرد. ئهگهر ئهم كێشهیه بهردهوام بوو داوا له كارمهندێكی "
686 "كتێخانه بكه ووشهیهكی نهێنی نوێت بۆ دانێت%s "
688 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
689 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
690 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
691 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
695 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
698 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
701 msgid "%s Professional critics"
702 msgstr "%sڕهخنه و ههڵسهنگاندنی شارهزایان"
704 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
706 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
713 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
715 msgstr "%sپێشنیارهكانی كڕین%s%sپێشنیارهكانم بۆ كڕین%sپێشنیارهكانی كڕین%s%s "
717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
720 msgid "%s Quotations"
723 #. %1$s: LibraryName |html
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
729 #. %1$s: LibraryName |html
730 #. %2$s: IF ( query_desc )
731 #. %3$s: query_desc |html
733 #. %5$s: IF ( limit_desc )
734 #. %6$s: limit_desc |html
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
738 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
739 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
744 msgid "%s Self checkout system"
745 msgstr "%s سیستهمی خواستنی خودی"
747 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
752 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
753 msgstr "تاگهكان %s له بهكارهێنهرانی ترهوه%s. "
755 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
758 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
761 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
762 #. %2$s: ELSIF password_too_short
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
765 msgid "%s The passwords do not match. %s "
766 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
768 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
769 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
770 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
771 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
772 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
773 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
775 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
776 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
777 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
778 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
779 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
780 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
781 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
782 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
783 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
788 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
789 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
790 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
791 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
792 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
793 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
794 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
795 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
796 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
801 #. %3$s: FOREACH role IN content
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
804 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
805 msgstr "لا يوجد قيمة إستناد معرفة ل %s "
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
811 msgid "%s This record has no items. %s "
812 msgstr "%sئهم تۆماره هیچ ئایتمێكی تیادا نیه%s "
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
819 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
820 msgstr "%s بهداخهوه وێنهكان كارا نین بۆ ئهم پێڕسته لهم كاتهدا. %s "
822 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
825 msgid "%s Video extracts"
826 msgstr "%s گرته ڤیدیۆیهكان"
828 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
831 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
834 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
835 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
836 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
838 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
839 #. %12$s: itemLoo.reservedate
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
845 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
848 "%sچاوهڕوان دهكرێت%sنۆرهی بۆگیراوه%sبۆ خوێنهر %sله%sچاوهڕوان دهكرێت له%s %s "
849 "له %s%s%s%s%s%s%s. "
851 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
856 msgid "%s Yes %s No %s "
857 msgstr "%sباڵێ%sنەخێر%s %s "
859 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
860 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
865 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
872 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
873 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s "
875 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
879 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
880 msgstr "%s تا ئێستا هیچ شتێكت لهم كتێبخانهیه نهخواستووه %s "
882 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
883 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
885 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
890 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
891 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
894 #. For the first occurrence,
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
900 msgstr "%s ڕووله زیادی"
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
906 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
908 #. For the first occurrence,
909 #. %1$s: IF ( review.author )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
915 msgstr "%s لە لایەن "
917 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
918 #. %2$s: MY_TAG.author
920 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
923 msgid "%s by %s %s %s "
924 msgstr "%s لە لایەن %s%s "
926 #. For the first occurrence,
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
932 msgstr "%s ڕووله كهمی"
934 #. %1$s: LoginBranchname
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
940 #. For the first occurrence,
941 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
945 msgid "%s items are on order."
948 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
949 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
950 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
951 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
956 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
957 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
963 #. %5$s: BLOCK language
965 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
966 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
967 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
968 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
969 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
977 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
979 "%s%s %s %s %s %s %s %%]ئینگلیزی %s %%]فهڕهنسی %s %%]ئیتاڵی %s %%]ئهڵمانی %s "
980 "%%]ئیسپانی %s%s %s %s "
984 #. %3$s: CASE 'earlier'
985 #. %4$s: CASE 'later'
986 #. %5$s: CASE 'acronym'
987 #. %6$s: CASE 'musical'
988 #. %7$s: CASE 'broader'
989 #. %8$s: CASE 'narrower'
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
997 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
998 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1000 "%s%s %sسهرهبابهتی پێشتر %sسهرهبابهتی پاشتر %sكورتكراوه %sپارچه مۆسیقا "
1001 "%sسهرهبابهتی فراوانتر %sسهرهبابهتی بهرتهسكتر %s%s %s%s"
1003 #. %1$s: IF contents.count
1004 #. %2$s: contents.count
1005 #. %3$s: IF contents.count == 1
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1012 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1013 msgstr "%s%s %sئایتم%sئایتمهكان%s%sبهتاڵ%s"
1015 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1016 #. %2$s: LibraryNameTitle
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1022 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1026 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1027 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1028 #. %3$s: LibraryNameTitle
1031 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1032 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1036 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1037 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1039 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1040 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %3$s: LibraryNameTitle
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1049 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1051 "%s%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست "
1052 "› ڕێكخستنی نامهكانت%s "
1054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %2$s: LibraryNameTitle
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1060 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1061 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه "
1063 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %2$s: LibraryNameTitle
1067 #. %5$s: borrowernumber
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1070 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1071 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1073 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %2$s: LibraryNameTitle
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1079 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1080 msgstr "%s %s%s%s%sكۆها %s › خواستن لهڕێگهی خۆتهوه"
1082 #. For the first occurrence,
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1093 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1094 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست %s "
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle
1100 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1101 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1102 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1103 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1104 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1105 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1106 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1107 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1108 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1109 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1110 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1111 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1117 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1118 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1119 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1120 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1121 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1122 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1125 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %2$s: LibraryNameTitle
1129 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1135 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1138 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle
1146 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1147 #. %6$s: IF ( query_desc )
1148 #. %7$s: query_desc | html
1150 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1151 #. %10$s: limit_desc | html
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1159 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1160 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1163 "%s %s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهیڵ%s پێڕست › %s ئهنجامهكانی "
1164 "گهڕان %s fc '%s'%s%s به سنورداری : '%s'%s %s هیچ پێوانهیهكی "
1165 "گهڕانت دیاری نهكردووه %s %s "
1167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1168 #. %2$s: LibraryNameTitle
1171 #. %5$s: IF ( total )
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1177 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1180 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1182 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1183 #. %2$s: LibraryNameTitle
1186 #. %5$s: IF op == 'view'
1187 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1192 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1194 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › %s ناوهڕۆكی %s"
1197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %2$s: LibraryNameTitle
1201 #. %5$s: IF ( op_add )
1203 #. %7$s: IF ( op_else )
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1208 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1209 "%sPurchase Suggestions%s"
1211 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s الفهرس › %sپێشنیارێكی نوێی كڕین "
1212 "داخڵ بكه%s %sپێشنیارهكانی كڕین%s %s "
1214 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1215 #. %2$s: LibraryNameTitle
1218 #. %5$s: IF ( typeissue )
1219 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1224 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1225 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1227 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1230 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1231 #. %2$s: LibraryNameTitle
1234 #. %5$s: IF action == 'edit'
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1240 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1241 "%sRegister a new account%s"
1243 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست ›زانیاریه كهسیهكانت %s "
1245 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1246 #. %2$s: LibraryNameTitle
1249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1251 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1253 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1256 #. %2$s: LibraryNameTitle
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1261 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1263 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1271 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1272 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ههڵهیهك ڕوویدا %s "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1280 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1282 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1285 #. %2$s: LibraryNameTitle
1288 #. %5$s: summary.mainentry
1289 #. %6$s: IF authtypetext
1290 #. %7$s: authtypetext
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1295 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1297 "%s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهر هیڵ%s پێڕست › %sئهنجامی گهڕان%sهیچ "
1298 "ئهنجامێك نهدۆزرایهوه%s %s "
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1307 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1309 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1310 #. %2$s: LibraryNameTitle
1313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1315 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1317 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه %s "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #. %5$s: title |html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1328 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #. %5$s: course.course_name
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1337 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1339 "%s %s %s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی سهرهێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی: %s"
1342 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1343 #. %2$s: LibraryNameTitle
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1348 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1349 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1351 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1352 #. %2$s: LibraryNameTitle
1355 #. %5$s: title |html
1356 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1357 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1359 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1363 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1364 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1373 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1382 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1385 #. %2$s: LibraryNameTitle
1388 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1391 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1392 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهته دابهزێنه%s "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #. %5$s: authtypetext
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1402 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › تۆمار %s %s "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #. %5$s: bibliotitle
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1413 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێرست › زانیاری بهشداریكردن له%s "
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1423 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #. %5$s: biblio.title |html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1433 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1442 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › وێنهی : %s %s "
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: biblionumber | html
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1453 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › وردهكاریهكانی مارك بۆ "
1454 "تۆماری ژماره. %s %s "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1464 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ناونیشانه زۆر باوهكان %s "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1474 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1476 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1477 #. %2$s: LibraryNameTitle
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1482 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1484 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1495 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › زیادی بكه بۆ سهبهتهكهت %s "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1505 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1514 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1524 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت دهنێردرێت %s "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1534 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › لیستهكهت دهنێردرێت%s "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1543 msgstr "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › ISBD بینینی %s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1553 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كۆمێنته نوێكان %s "
1555 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1556 #. %2$s: LibraryNameTitle
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1562 msgstr "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕستهكان › تاگهكان %s "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1572 "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › گهڕانی پێشكهوتوو %s "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1582 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1592 msgstr "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › سهبهتهكهت %s "
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1601 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1611 "%s %s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › كرێ و غهرامهكانت%s "
1613 #. For the first occurrence,
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1623 "%s %s %s%s%sكۆهای ڕاستوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › پهڕهی سهرهكی "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1634 "%s%s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهر هێڵ%s پێڕست › بهڕێوهبردنی "
1635 "تایبهتمهندیهكانت %s "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1645 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1653 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1654 msgstr "%s %s%s%sكۆهای ڕاستهوخۆی لهسهرهێڵ%s پێڕست › مێژووی گهڕانت %s "
1656 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1657 #. %2$s: OPACBaseURL
1658 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1660 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1661 #. %6$s: OPACBaseURL
1662 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1664 #. %9$s: OPACBaseURL
1665 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1671 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1672 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1675 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1676 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1679 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1680 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1685 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1688 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1689 #. %2$s: bibitemloo.author
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1693 msgid "%s, by %s%s "
1694 msgstr "%s, به %s%s %s %s "
1696 #. For the first occurrence,
1697 #. %1$s: OPACBaseURL
1698 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1703 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1704 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1706 #. %1$s: OPACBaseURL
1707 #. %2$s: review.biblionumber
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1710 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1711 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1713 #. %1$s: OPACBaseURL
1714 #. %2$s: review.biblionumber
1715 #. %3$s: review.reviewid
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1718 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1719 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1721 #. %1$s: OPACBaseURL
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1724 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1725 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1727 #. %1$s: OPACBaseURL
1728 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1731 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1732 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1734 #. %1$s: OPACBaseURL
1735 #. %2$s: query_cgi |html
1736 #. %3$s: limit_cgi |html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1739 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1740 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1742 #. %1$s: OPACBaseURL
1743 #. %2$s: query_cgi |html
1744 #. %3$s: limit_cgi |html
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1747 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1748 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1750 #. %1$s: OPACBaseURL
1751 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1754 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1755 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1757 #. %1$s: OPACBaseURL
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1760 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1761 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1767 msgid "%s0 biblios%s "
1768 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
1770 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1771 #. %2$s: starting_homebranch
1773 #. %4$s: IF ( starting_location )
1774 #. %5$s: starting_location
1776 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1777 #. %8$s: starting_ccode
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1782 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1784 msgstr "%sگهڕان %s ڕهفهكان%s%s, شوێنی ناو ڕهفه: %s%s%s, كۆدی كۆمهڵه: %s%s "
1786 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1791 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1792 msgstr "%sكۆمهڵه%sجۆری ئایتم%s"
1794 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1796 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1798 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1800 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1802 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1804 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1806 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1808 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1810 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1812 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1814 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1816 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1821 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1822 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1823 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1825 "%sچاوهڕوانی دهكرێت%s %sگهشتوووه%s %sدواكهوتووه%s %sوونبووه%s %sبهردهست نیه%s "
1828 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1829 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1830 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1831 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1832 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1833 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1839 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1840 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1842 "%sکاتی گەراندنەوەی ئایتمە %sتێبینی پێشکەوتو %sروداوەکانی داهاتو %sنۆرەگرتن "
1843 "پڕبۆوە %sئایتمەکە گەرێندرایەوە %sئایتمەکە برا %sنەزانراوە %s"
1845 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1846 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1847 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1852 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1853 msgstr "%sجۆری ئایتم%sکۆکراوە %sشوێنی رەفەکردن %s شتێکی دیکە %s "
1855 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1856 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1857 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1858 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1859 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1860 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1862 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1864 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1865 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1870 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1871 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1874 "%sداواكراوه%s %sلهڕێگهی كتێبخانهوه پشكنراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه "
1875 "پهسهندكراوه%s %sلهلایهن كتێبخانهوه داواكراوه بكڕدرێت%s %sپێشنیارهكه "
1876 "ڕهتكرایهوه %s %sله كتێبخانهدا ههیه%s %s(%s)%s "
1878 #. %1$s: IF ( typeissue )
1879 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1884 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1892 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1899 msgid "%sThis record has no items.%s "
1900 msgstr "%sئەم تۆمارە بە هیچ ئایتمێکەوە نەبستراوە.%s "
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1909 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1912 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1917 msgid "%sYes%sNo%s "
1918 msgstr "%sبهڵێ%sنهخێر%s "
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1925 msgstr "%s ریزبەندی:%s"
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1930 msgid "« Previous"
1931 msgstr "« پێشتر"
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1937 msgid "<< Previous"
1938 msgstr "<<پێشتر"
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1944 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1946 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1947 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1952 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1953 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1955 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1956 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1961 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1962 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1963 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1964 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1965 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1966 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1967 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1968 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1969 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1970 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1971 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1972 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1973 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1974 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1975 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1976 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1977 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1978 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1979 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1980 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1981 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1982 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1983 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1984 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1985 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1986 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1987 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1988 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1989 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1990 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1991 "notforloan>0</notforloan> <"
1992 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1993 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1994 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1995 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1996 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1997 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1998 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1999 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2000 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2001 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2002 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2003 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2004 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2005 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2006 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2007 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2008 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2009 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2010 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2011 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2012 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2013 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2014 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2015 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2016 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2017 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2018 "notforloan>0</notforloan> <"
2019 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2020 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2021 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2022 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2023 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2024 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2025 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2026 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2027 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2028 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2029 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2031 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2032 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2033 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2034 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2035 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2036 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2037 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2038 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2039 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2040 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2041 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2042 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2043 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2044 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2045 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2046 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2047 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2048 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2049 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2050 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2051 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2052 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2053 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2054 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2055 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2056 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2057 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2058 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2059 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2060 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2061 "notforloan>0</notforloan> <"
2062 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2063 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2064 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2065 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2066 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2067 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2068 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2069 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2070 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2071 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2072 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2073 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2074 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2075 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2076 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2077 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2078 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2079 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2080 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2081 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2082 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2083 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2084 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2085 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2086 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2087 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2088 "notforloan>0</notforloan> <"
2089 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2090 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2091 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2092 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2093 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2094 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2095 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2096 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2097 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2098 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2099 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2104 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2105 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2106 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2107 "GetPatronStatus>"
2109 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2110 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2111 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2112 "GetPatronStatus>"
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2117 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2118 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2119 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2120 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2121 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2122 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2123 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2124 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2125 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2126 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2127 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2128 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2129 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2130 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2131 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2132 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2133 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2134 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2135 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2136 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2137 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2138 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2139 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2140 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2141 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2142 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2143 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2144 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2145 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2146 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2147 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2148 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2149 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2150 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2151 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2152 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2153 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2154 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2155 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2156 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2157 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2158 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2159 "notforloan>0</notforloan> <"
2160 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2161 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2162 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2163 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2164 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2165 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2166 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2167 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2168 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2169 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2170 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2171 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2172 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2173 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2174 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2175 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2176 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2177 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2178 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2179 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2180 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2181 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2182 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2183 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2184 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2185 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2186 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2187 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2188 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2189 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2190 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2191 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2192 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2193 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2194 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2195 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2196 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2197 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2198 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2199 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2200 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2201 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2202 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2203 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2204 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2205 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2206 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2207 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2208 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2209 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2210 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2211 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2212 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2213 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2214 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2215 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2216 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2217 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2218 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2219 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2220 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2221 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2222 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2223 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2225 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2226 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2227 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2228 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2229 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2230 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2231 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2232 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2233 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2237 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2239 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2240 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2241 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2242 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2243 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2244 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2245 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2246 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2247 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2248 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2249 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2250 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2251 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2252 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2253 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2254 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2255 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2256 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2257 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2258 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2259 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2260 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2261 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2262 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2263 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2264 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2265 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2266 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2267 "notforloan>0</notforloan> <"
2268 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2269 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2270 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2271 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2272 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2273 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2274 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2275 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2276 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2277 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2278 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2279 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2280 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2281 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2282 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2283 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2284 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2285 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2286 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2287 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2289 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2290 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2291 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2292 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2293 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2294 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2295 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2296 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2297 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2298 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2299 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2300 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2301 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2302 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2303 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2304 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2305 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2306 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2307 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2308 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2309 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2310 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2311 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2312 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2313 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2314 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2315 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2316 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2317 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2318 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2319 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2320 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2321 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2322 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2323 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2324 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2325 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2326 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2327 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2328 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2329 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2330 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2331 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2336 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2337 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2338 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2341 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2342 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2348 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2349 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2350 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2351 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2353 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2354 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2355 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2356 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2362 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2364 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2365 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2370 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2371 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2372 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2375 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2376 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2382 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2383 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2384 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2385 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2386 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2387 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2388 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2389 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2390 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2391 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2392 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2393 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2394 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2395 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2396 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2397 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2398 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2399 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2400 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2401 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2402 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2404 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2405 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2406 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2407 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2408 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2409 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2410 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2411 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2412 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2413 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2414 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2415 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2416 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2417 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2418 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2419 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2420 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2421 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2422 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2423 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2424 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2425 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2430 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2431 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2432 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2433 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2434 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2435 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2436 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2437 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2438 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2439 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2440 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2441 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2442 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2443 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2444 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2445 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2446 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2447 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2449 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2450 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2451 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2452 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2453 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2454 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2455 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2456 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2457 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2458 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2459 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2460 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2461 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2462 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2463 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2464 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2465 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2466 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2468 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2469 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2472 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2473 msgstr "%s / 5 (له %s ڕێژهكان)"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2477 msgid " Author phrase"
2478 msgstr " دهستهواژهی نوسهر"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2482 msgid " Conference name"
2483 msgstr " ناوی کۆنفرانس"
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2487 msgid " Conference name phrase"
2488 msgstr " دهستهواژهی ناوی كۆنفرانس"
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2492 msgid " Corporate name"
2493 msgstr " ناوی کۆمپانیا"
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2497 msgid " ISBN"
2498 msgstr " ژپنک"
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2502 msgid " ISSN"
2503 msgstr " ISSN"
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2507 msgid " Personal name"
2508 msgstr " ناوی کەسیی"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2512 msgid " Personal name phrase"
2513 msgstr " دهستهواژهی ناوی كهسی"
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2517 msgid " Subject and broader terms"
2518 msgstr " بابهت و زاراوه فراوانترهكان"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2522 msgid " Subject and narrower terms"
2523 msgstr " بابهت و زاراوه بهرتهسكترهكان"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2527 msgid " Subject and related terms"
2528 msgstr " بابهت و زاراوه پهیوهندیدارهكان"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2532 msgid " Subject phrase"
2533 msgstr " دهستواژهی بابهت"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2537 msgid " Title phrase"
2538 msgstr " دهستهواژهی ناونیشان"
2540 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2543 msgid " (%s votes)"
2544 msgstr " (%s دهنگهكان)"
2546 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2549 msgid "(%s biblios)"
2550 msgstr "(%s تۆماره بیبیلیۆ گۆافیهكان )"
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2554 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2561 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2562 msgstr "(%s له %sنوێكردنهوهكان ماوه)"
2564 #. For the first occurrence,
2565 #. %1$s: overdues_count
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2576 msgid "(123) 456-7890"
2579 #. For the first occurrence,
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2587 msgid "(Checked out)"
2588 msgstr "(خوازراوه)"
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2593 msgid "(Not supported by Koha)"
2594 msgstr "(لهلایهن كۆهاوه كاری پێناكرێت)"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2601 msgid "(Not supported yet)"
2602 msgstr "(هێشتا پێشگیر نهكراوه)"
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2617 msgstr "(ههڵبژاردهیی)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2624 msgid "(Optional, default 0)"
2625 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 0)"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2629 msgid "(Optional, default 1)"
2630 msgstr "(ههڵبراردهیی، بنهڕهتی 1)"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2636 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2639 "ڕهنگه درهنكهوتنێك ڕوبدات ئهگهر له ئینتهرنێتهوه بتهوێت پێگهكهت كارا بكهیتهوه)"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2665 msgstr "(داواكراوه)"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2672 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2673 msgstr "(بهكاربهێنه OAI-PMH لهبری ئهوه)"
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2677 msgid "(Use OPAC instead)"
2678 msgstr "(لهبری ئهوه ئۆپاك بهكار بهێنه)"
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2683 msgid "(Use SRU instead)"
2684 msgstr "(بهكاربهێنه SRUلهبری ئهوه )"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2692 msgstr "(جێبهجێكرا)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2696 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2697 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
2699 #. For the first occurrence,
2700 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2704 msgid "(modified on %s)"
2705 msgstr "(چاککرا لە %s)"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2710 msgstr "(نۆرهی بۆ گیراوه)"
2712 #. %1$s: ar.item.barcode
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2722 msgstr "دواخستنهكان "
2724 #. For the first occurrence,
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2729 msgid "(priority %s)"
2732 #. %1$s: koha_new.newdate
2733 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2736 msgid "(published on %s%s by "
2737 msgstr "(چاپكراوه له %s)"
2739 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2740 #. %2$s: relate.related_search
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2744 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2745 msgstr "(گەڕانی پەیوەندیدار : %s%s%s)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2759 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2760 msgstr ", ناتوانرێت نۆرهبۆ هیچ كام له ئایتمهكان بگیرێت "
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2764 msgid ", you cannot place holds."
2765 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2769 msgid "-- Choose --"
2770 msgstr "-- ههڵبژێره --"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2775 msgid "-- Choose format --"
2776 msgstr "-- فۆرماتەکەی هەڵبژیرە--"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2787 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2788 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2792 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2793 msgstr ".ههركاتێك سڕینهوهكهت دوپاتكردهوه هیچ كهسێك ناتوانێت لیستهكه بهێنێتهوه"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2797 msgid ". Please contact the library for more information."
2798 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2805 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2806 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2832 msgid "1 item is on order."
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2838 msgstr "10 ناونیشان"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2843 msgstr "100 ناونیشان"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2854 msgstr "15 ناونیشان"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2859 msgstr "20 ناونیشان"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2875 msgstr "40 ناونیشان"
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2880 msgstr "50 ناونیشان"
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2897 msgid ": %sa list:%s"
2898 msgstr ": %sلیست:%s"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2903 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2904 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2909 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2914 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2917 #. %1$s: message_value
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2921 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2926 msgid "A specific item"
2927 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو "
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2931 msgid "About the author"
2932 msgstr "دهربارهی نوسهر"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2936 msgid "Abstracts/summaries"
2937 msgstr "كورتهكان/پوختهكان"
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2942 msgid "Access denied"
2943 msgstr "ڕێگهی چونهژورهوهت نیه"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2949 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2950 "Please contact the library. "
2951 msgstr "بهگوێرهی تۆكارهكانمان ، تۆمارێكی نوێمان نیه بۆ %s"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2955 msgid "Acquired in the last:"
2956 msgstr "بهدهست هێنراوه له دوا :"
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2961 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2962 msgstr "بهرواری بهدههستهێنان: له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2967 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2968 msgstr "بهرواری بهدهست هێنان: له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
2970 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2981 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2984 msgid "Add %s items to %s"
2985 msgstr "اضف %s مواد ل %s"
2987 #. A name=ButtonPlus
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2989 msgid "Add another field"
2990 msgstr "أضف حقل آخر"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2996 msgstr "تاگ زیادبكه"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
3001 msgstr "تاگ زیادبكه"
3003 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3011 msgid "Add to a list"
3012 msgstr "أضف للقائمة:"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3016 msgid "Add to a new list:"
3017 msgstr "أضف للقائمة الجديدة:"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3023 msgstr "بیخهره ناو سهبهتهوه"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3027 msgid "Add to list:"
3028 msgstr ":بیخهره لیستهوه"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3033 msgid "Add to your cart"
3034 msgstr "بیخهره سهبهتهكهتهوه"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3040 msgstr "زیادی بكه بۆ:"
3042 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3043 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3046 msgid "Added %s %s by "
3047 msgstr "زیاد كرا %s %s لهلایهن "
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3051 msgid "Additional authors:"
3052 msgstr "مؤلفين إضافيين:"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3056 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3057 msgstr "جۆرهكانی تری ناوهڕۆكی كتێبهكان / بابهته چاپكراوهكان"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3061 msgid "Additional information"
3062 msgstr "زانیاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3072 msgstr "%s ناونیشان ٢:"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3082 msgstr "%sناونیشان :"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3097 msgid "Advanced search"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3110 msgstr "سهرجهم تاگهكان"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3114 msgid "All collections"
3115 msgstr "سهرجهم كۆمهڵهكان"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3119 msgid "All item types"
3120 msgstr "كل أنواع المادة"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3126 msgid "All libraries"
3127 msgstr "كل المكتبات"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3131 msgid "Allow changes to contents from: "
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3137 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3143 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3146 "ههروهها ئهوهت لهیاد بێت كه دهبێت سهرجهم ئهو ئایتمانهی خواستوتن پێش بهسهرچونی "
3147 "كارتهكهت بیانگێڕیتهوه"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3151 msgid "Alternate address"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3156 msgid "Alternate address information: "
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3161 msgid "Alternate contact"
3162 msgstr "جهة اتصال أخرى"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3173 msgid "Amount outstanding"
3174 msgstr "المبلغ الغير مسدد"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3178 msgid "Amount to pay: "
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3184 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3185 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3189 msgid "An error occurred when creating this list."
3190 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3194 msgid "An error occurred when deleting this list."
3195 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3199 msgid "An error occurred when updating this list."
3200 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3204 msgid "An error occurred while processing your request."
3205 msgstr "ههڵهیهك ڕوویدا لهكاتی ههوڵدان بۆ به بهرهوپێشبردنی داواكاریهكهتدا."
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3210 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3212 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3216 msgid "An invitation to share list "
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3226 msgid "Any audience"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3242 msgstr "كل أنواع المادة"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3246 msgid "Any item type"
3247 msgstr "كل أنواع المادة"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3267 msgid "Anyone seeing this list"
3268 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3282 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3283 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم نۆرهگرتنه ههڵبوهشێنیتهوه ؟"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3288 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3289 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3294 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3295 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3299 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3300 msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف هذه القائمة؟"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3304 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3305 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت مێژووی گهڕانت بسڕیتهوه ؟"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3309 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3310 msgstr "هل انت متأكد انك تريد تفريغ عربة التسوق خاصتك؟"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3314 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3315 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة المواد المحددة؟"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3319 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3320 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3325 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3326 msgstr " ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت ئهم ئایتمانه له لیستهكهت لابهریت ؟"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3331 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3332 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3336 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3337 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆره وهستێندراوهكانت زیندوبكهیتهوه ؟"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3341 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3342 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتهوێت سهرجهم نۆرهكانت ڕابگریت ؟"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3351 msgid "Article requests "
3354 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3357 msgid "Article requests (%s)"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3362 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3373 msgid "Ask for a discharge"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3378 msgid "At least one item is available at this library"
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3386 msgid "At library: %s"
3387 msgstr "في المكتبة: %s"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3396 msgid "Audiovisual profile:"
3397 msgstr "دۆسیهی دهنگ و ڕهنگی :"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3413 msgid "AuthenticatePatron"
3414 msgstr "پهسهندكردنی خوێنهر"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3419 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3422 "دڵنیادهبێت له هاتنهژورهوهی بهكارهێنهرێك و ناسنامهكهی دهگێڕێتهوه بۆ خوێنهرهكه"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3446 msgid "Author (A-Z)"
3447 msgstr "المؤلف (A-Z)"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3452 msgid "Author (Z-A)"
3453 msgstr "المؤلف (Z-A)"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3457 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3458 msgstr "تێبینیهكانی نوسهر كه له Syndetics هوه وهرگیراوه"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3465 #. For the first occurrence,
3466 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3467 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3469 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3470 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3472 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3473 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3474 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3475 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3477 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3484 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3485 msgstr "نوسهر(هكان): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3506 msgid "Authority search"
3507 msgstr "بحث الاستناد"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3511 msgid "Authority search results"
3512 msgstr "نتائج البحث في الملفات الإستنادية"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3516 msgid "Authority type: "
3517 msgstr "أنوع الاستناد: "
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3521 msgid "Authorized headings"
3522 msgstr "سهرهبابهتی خاوهندار"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3531 msgid "Availability "
3534 #. For the first occurrence,
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3539 msgid "Availability:"
3542 #. %1$s: IF restrictedopac
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3545 msgid "Available %s"
3546 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3550 msgid "Available issues"
3551 msgstr "ئهو زنجیرانهی ههیه"
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3556 msgstr "خهڵاتهكان :"
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3571 msgid "Back to lists"
3572 msgstr "گهڕانهوه بۆ لیستهكان"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3576 msgid "Back to results"
3577 msgstr "گهڕانهوه بۆ ئهنجامهكان"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3581 msgid "Back to the results search list"
3582 msgstr "گهڕانهوهی بۆ لیستی ئهنجامهكانی گهڕان"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3605 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3617 msgid "Biblio records"
3618 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3622 msgid "Bibliographies"
3623 msgstr "بيبلوجرافيات"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3628 msgstr "السيرة الذاتية"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3637 msgid "Blocked record"
3638 msgstr "تۆماری بیبیلیۆگرافی"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3642 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3648 msgstr "طريقة برايل"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3652 msgid "Brief display"
3653 msgstr "العرض الموجز"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3658 msgid "Brief history"
3659 msgstr "كورتهیهكی مێژوویی"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3663 msgid "Broader Term"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3668 msgid "Browse by hierarchy"
3669 msgstr "نیشاندانی ههرهمی"
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3673 msgid "Browse our catalog"
3674 msgstr "گهڕان بهناو پێڕستهكهماندا"
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3679 msgid "Browse results"
3680 msgstr "گهڕان بهناو ئهنجامهكاندا"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3685 msgid "Browse shelf"
3686 msgstr "گهڕان بهناو ڕهفهكاندا"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3692 msgstr "Casداخڵبوونی"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3702 msgstr "القرص المضغوط للبرنامج"
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3706 msgid "CGI debug is on."
3707 msgstr "كارایه (CGI) ڕاستكرهوهی."
3709 #. For the first occurrence,
3710 #. %1$s: csv_profile.profile
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3758 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3759 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3764 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3765 msgstr "رقم الطلب (Z-A to 9-0)"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3769 msgid "Call number:"
3772 #. %1$s: subscription.callnumber
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3775 msgid "Call number: %s"
3776 msgstr "ژمارهی داواكردن"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3814 msgid "Cancel email notification"
3815 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ"
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3819 msgid "Cancel email notification "
3820 msgstr "لابردنی ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ "
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3824 msgid "Cancel enrollment "
3825 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3837 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی نۆرهگرتن"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3841 msgid "CancelRecall "
3842 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكردن "
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3846 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3847 msgstr "ههڵوهشاندنهوهی داواكاری نۆرهگرتنی خوێنهرهكه"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3851 msgid "Cannot be put on hold"
3852 msgstr "لا يمكن تأجيلها"
3854 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3857 msgid "Card number can be up to %s characters."
3858 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3860 #. %1$s: minlength_cardnumber
3861 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3864 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3865 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3867 #. %1$s: minlength_cardnumber
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3870 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3871 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3875 msgid "Card number:"
3876 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3886 msgid "Cassette recording"
3887 msgstr "تسجيل كاسيت"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3908 msgid "Change your password"
3909 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3913 msgid "Change your password "
3914 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3927 #. INPUT type=submit name=confirm
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3930 msgid "Check in item"
3931 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
3933 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3937 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3938 msgstr "خواستن%s, گهڕاندنهوه%s یاخود نوێكردنهوهی ئایتم: "
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3942 msgid "Check-in date:"
3943 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3951 #. %1$s: issues_count
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3954 msgid "Checked out (%s)"
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3959 msgid "Checked out on"
3962 #. %1$s: item.firstname
3963 #. %2$s: item.surname
3964 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3965 #. %4$s: item.cardnumber
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3969 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3980 msgid "Checkout history"
3981 msgstr "تاريخ الإعارة"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3989 #. %1$s: borrowername
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3992 msgid "Checkouts for %s "
3993 msgstr "خواستنهكانی %s "
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
3998 msgstr "خوازراوهكان "
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4022 msgid "Classification"
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4030 msgid "Classification: %s "
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4040 #. For the first occurrence,
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4054 #. For the first occurrence,
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4060 msgstr "تاريخ المسح"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4065 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4068 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4069 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4072 msgid "Click here if you're not %s %s"
4073 msgstr "ئهگهر تۆ نیت %s %s)"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4077 msgid "Click here to login."
4078 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4082 msgid "Click here to view"
4083 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4087 msgid "Click here to view them all."
4088 msgstr "كرته لێره بكه بۆ بینینی ههمووی"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4092 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4093 msgstr "اضغط على الصورة لمشاهدتها في عارض الصور"
4095 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4097 msgid "Click to add to cart"
4098 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4103 msgid "Click to expand this role"
4104 msgstr "أنقر لتوسيع هذا القسم"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4109 msgid "Click to forward the list to"
4110 msgstr "كرته بكه بۆ زیادكردنی بۆ ناو سهبهتهكهت"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4121 msgid "Click to open in new window"
4122 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4127 msgid "Click to rewind the list to"
4128 msgstr "كرته بكه بۆ ئهوهی له پهنجهرهیهكی نوێدا بیبینیت"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4133 msgid "Click to view in Google Books"
4134 msgstr "دا بیبینیت (Google Books) كرته بكه بۆ ئهوهی له"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4143 msgid "Close shelf browser"
4144 msgstr "نیشاندهری ڕهفهكان دابخه"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4148 msgid "Close this window"
4149 msgstr "ئهم پهنجهرهیه دابخه"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4153 msgid "Close this window."
4154 msgstr "إغلق هذه القائمة"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4158 msgid "Close window"
4159 msgstr "إغلق النافذة"
4161 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4162 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4165 msgid "Clubs (%s/%s) "
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4170 msgid "Clubs currently enrolled in"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4175 msgid "Clubs you can enroll in"
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4181 msgid "Collect items you are interested in"
4182 msgstr "اختر المواد التى تريد فحصها"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4194 msgid "Collection library:"
4195 msgstr "عنوان المجموعة:"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4199 msgid "Collection title:"
4200 msgstr "عنوان المجموعة:"
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4204 msgid "Collection: "
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4212 msgid "Collection: %s "
4213 msgstr "كۆمهڵه: %s "
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4222 msgid "Column visibility"
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s: review.firstname
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4231 msgid "Comment by %s"
4234 #. %1$s: review.firstname
4235 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4238 msgid "Comment by %s %s"
4239 msgstr "سهرنجی %s %s"
4241 #. %1$s: review.title
4242 #. %2$s: review.firstname
4243 #. %3$s: review.surname
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4246 msgid "Comment by %s %s %s"
4247 msgstr "سهرنجی %s %s %s"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4257 msgid "Comments on "
4258 msgstr "سهرنجدان له "
4260 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4264 msgstr "سهرنجهكان ( %s%s%s%s )"
4266 #. INPUT type=submit
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4269 msgid "Confirm hold"
4270 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4272 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4273 #. %2$s: USER_INFO.surname
4274 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4277 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4278 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4282 msgid "Confirm new password:"
4283 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4288 msgid "Confirm password"
4289 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4293 msgid "Contact information"
4294 msgstr "معلومات الإتصال"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4299 msgid "Contact information: "
4300 msgstr "معلومات الإتصال"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4305 msgid "Contact note:"
4306 msgstr "تێبینی ناوهڕۆكهكان"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4315 msgid "Content Cafe"
4316 msgstr "Content Cafe"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4325 msgid "Contents of "
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4343 msgid "Copyright date"
4344 msgstr "بهرواری ژمارهی سپاردن"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4348 msgid "Copyright date:"
4349 msgstr "تارخ حق النشر:"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4353 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4361 msgid "Copyright year: %s "
4362 msgstr "ساڵی ژمارهی سپاردن: %s "
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4386 msgid "Course number:"
4387 msgstr "رقم البطاقة:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4394 msgid "Course reserves"
4395 msgstr "مصدر التسجيلات"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4400 msgid "Course reserves for "
4401 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4411 msgstr "وێنهی بهرگ"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4415 msgid "Create a new list"
4416 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4421 msgid "Create a new request "
4422 msgstr "إنشئ قائمة جديدة"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4426 msgid "Create new list"
4427 msgstr "لیستێكی نوێ دروست بكه"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4432 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4435 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ناونیشان،بۆ "
4436 "خوێنهرێك، لهسهر تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی دیاریكراو له كۆهادا."
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4441 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4442 "bibliographic record Koha."
4444 "ههڵدهسێت به دروستكردنی داواكارییهكی نۆرهگرتن لهسهر ئاستی ئایتم،بۆ خوێنهرێك، "
4445 "لهسهر تۆماری ئایتمێكی دیاریكراو له كۆهادا."
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4450 msgstr "الاعتمادات المالية"
4452 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4455 msgid "Credits (%s)"
4456 msgstr "ناوی بهشداربوان"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4460 msgid "Current location"
4461 msgstr "الموقع الحالي"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4465 msgid "Current password:"
4466 msgstr "ووشهی نهێنی ئێستا:"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4471 msgid "Current session"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4476 msgid "Currently in local use"
4479 #. %1$s: item.firstname
4480 #. %2$s: item.surname
4481 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4482 #. %4$s: item.cardnumber
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4486 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4487 msgstr "نۆرهگرتنت دووپات بكهرهوه بۆ :%s %s %s (%s) %s "
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4492 msgstr "المناهج الدراسية"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4496 msgid "DVD video / Videodisc"
4497 msgstr "DVD فيديو /ديسك فيديو"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4515 msgstr "تمت إضافة التاريخ"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4520 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4526 msgstr "تاريخ الإستحقاق"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4533 msgstr "تاريخ الإستحقاق:"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4537 msgid "Date enrolled"
4538 msgstr "تاريخ الإستلام"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4543 msgid "Date of birth:"
4544 msgstr "بهرواری لهدایكبوون:"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4549 msgstr "بهرواری زیادكردن"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4553 msgid "Date received"
4554 msgstr "تاريخ الإستلام"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4571 msgid "Days in advance"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4592 msgid "Default sorting"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4598 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4599 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4600 "permitted by local laws."
4602 "شێوهی بنهڕهتی : مێژووی خوێندنهوهم به گوێرهی یاسا نێوخۆییهكان بهێڵهرهوه . "
4603 "ئهمه شێوازی بنهڕهتیه : كتێبخانه مێژووی خوێندنهوهت بۆ ماوهیهك دههێڵێتهوه "
4604 "بهگوێرهی یاسا نێوخۆییهكان"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4609 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4612 "شێوازی زانیاریهكان دهستنیشان دهكات كه تۆمارهكانی تیادا بهدهر دهكهوێت، "
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4627 #. INPUT type=submit
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4631 msgstr "حذف القائمة"
4633 #. INPUT type=submit
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4635 msgid "Delete selected"
4638 #. INPUT type=submit
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4641 msgid "Delete selected tags"
4644 #. INPUT type=submit
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4646 msgid "Delete this list"
4647 msgstr "ئهم لیسته بسڕهوه"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4651 msgid "Delete your search history"
4652 msgstr "سڕینهوهی مێژووی گهڕانت"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s: bibliotitle
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4694 msgid "Details for %s"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4699 msgid "Details for: "
4702 #. %1$s: request.backend
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4705 msgid "Details from %s"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4710 msgid "Details from library"
4711 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4728 msgid "Dictionaries"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4733 msgid "Did you mean:"
4734 msgstr "مهبهستت ئهوهیه :"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4738 msgid "Digests only "
4739 msgstr "الملخصات فقط؟"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4754 msgid "Discographies"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4759 msgid "Display news for: "
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4764 msgid "Do not notify"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4770 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4773 "ئایا دهتهوێت كاتی گهشتنی زنجیرهی ئایندهی ئهوهی بهشداریت تیادا كردووه ئیمهیڵت "
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4778 msgid "Don't have a library card?"
4779 msgstr "ئایا كارتی كتێبخانهت ههیه؟"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4783 msgid "Don't have a password yet?"
4784 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4790 msgid "Don't have an account? "
4791 msgstr "هێشتا ووشهی نهێنیت نیه؟ "
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4805 msgid "Download as iCal/.ics file"
4806 msgstr "تحميل القائمة "
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4810 msgid "Download cart"
4811 msgstr "تحميل الكارت"
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4815 msgid "Download list"
4816 msgstr "تحميل القائمة"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4821 msgid "Download list "
4822 msgstr "تحميل القائمة "
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4837 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4845 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4846 msgstr "ههڵه: ههڵهی ناوهكی: داواكاری نۆرهگرتن شكستی هێنا"
4848 #. %1$s: bad_biblionumber
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4851 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4852 msgstr "ههڵه: هیچ تۆمارێكی بیبیلیۆگرافی نهدۆزرایهوه به ژماره %s."
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4856 msgid "ERROR: No record id specified. "
4857 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
4859 #. INPUT type=submit
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4868 msgid "Edit / Create note"
4871 #. INPUT type=submit
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4875 msgstr "تعديل القائمة"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4880 msgstr "تعديل القائمة "
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4891 msgid "Editing issue note for %s %s"
4894 #. %1$s: ISSUE.title
4895 #. %2$s: ISSUE.author
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4898 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4903 msgid "Edition statement:"
4904 msgstr "بيان الطبعة"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4916 msgstr "البريد الإلكترونى:"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4922 msgid "Email address:"
4923 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4930 msgstr "البريد الإلكترونى:"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4934 msgid "Empty and close"
4935 msgstr "فرِّغ وأغلق"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4939 msgid "Encyclopedias "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4944 msgid "Enhanced content: "
4945 msgstr "ناوهڕۆكی باشكراو "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4949 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4950 msgstr "وهسفه بهرهوپێشبراوهكان لهلایهن Syndetics"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4964 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4965 msgstr "إدخال مقترحات شراء جديدة"
4967 #. INPUT type=text name=q
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4970 msgid "Enter search terms"
4971 msgstr "إدخل مصطلحات البحث"
4973 # ( ، وانقر على زر (او اضغط على مفتاح الدخول
4974 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4979 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4982 "ناسنامهی بهكارهێنهرهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشهی نهێنیكهت %s،پاشان كرته لهسهر "
4983 "دوگمهی ناردن بكه (یان دهست به دوگمهی (Enter) دا بنێ"
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s: authtypetext
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5003 #. For the first occurrence,
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5009 msgstr "ههڵهكان: "
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5013 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5018 msgid "Error searching OverDrive collection"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5023 msgid "Error searching OverDrive collection."
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5029 msgid "Error! Adding tags failed at"
5030 msgstr "ههڵه: كاری زیادكردنی تاگ شكستی هێنا"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5034 msgid "Error! Illegal parameter"
5035 msgstr "ههڵه: پێوانهی نایاسایی"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5039 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5044 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5045 msgstr "ههڵه: ناتوانی تاگهكه بسڕیتهوه"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5050 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5052 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5053 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5058 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5061 "ههڵه: تاگهكهت به تهواوی له كۆد پێك هاتبوو بۆیه زیاد نهكرا. تكایه جارێكی تر "
5062 "به دهقێكی ئاسایی ههوڵبدهرهوه"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5074 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5080 msgstr "ههڵهكان: "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5086 msgid "Example Call"
5087 msgstr "نمونهی داواكردن"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5092 msgid "Example Response"
5093 msgstr "نمونهی وهڵام"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5105 msgid "Example call"
5106 msgstr "نمونهی داواكردن"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5119 msgid "Example response"
5120 msgstr "نمونهی وهڵام"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5129 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5130 msgstr "وهرگیراو له Syndetics"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5140 msgid "Expecting a specific item selection."
5141 msgstr "چاوهڕوانی ههڵبژاردنی كۆپیهكی دیاریكراو دهكرێت"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5145 msgid "Expiration date:"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5162 msgstr "ڕونیبكهرهوه "
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5171 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5176 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5177 msgstr "ماوهی خواستنی خوێنهرێك درێژ دهكاتهوه بۆ خواستنهی لایهتی"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5200 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5201 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5204 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5214 msgid "Fewer options"
5215 msgstr "[ههڵبژاردهی كهمتر]"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5224 msgid "Fiction notes:"
5225 msgstr "تێبینیهكانی وێژه:"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5229 msgid "Filmographies"
5230 msgstr "Filmographies"
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5235 msgstr "مبلغ الغرامة"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5244 #. For the first occurrence,
5245 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5250 msgstr "غهرامهكان"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5256 msgid "Fines and charges"
5257 msgstr "غهرامه و كرێ"
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5263 msgstr "غهرامهكان"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5272 msgid "Finish enrollment"
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5287 msgstr "%sناوی یەکەم:"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5292 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5293 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5296 "بۆ نموونه: 1999-2001.ههروهها دهتوانیت ئهمه بهكار بهێنیت\"-1987\"بۆ ههر شتێك "
5297 "بڵاو كرابێتهوه پێشتر یاخود له 1987 یان \"2008-\"بۆ ههر شتێك كه بڵاوكرابێتهوه "
5300 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5305 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5306 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5313 msgstr "بۆ ههمیشه"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5318 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5319 "who want to keep track of what they are reading."
5321 "بۆ ههمیشه مێژوی خوێندنهوهم بهێڵهرهوه بێ هیچ سنورێك. ئهم ههڵبژاردنه بۆ ئهو "
5322 "خوێنهرانهیه كه دهیانهوێت بزانن چی دهخوێننهوه"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5328 msgid "Forgot your password?"
5329 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5334 msgid "Forgotten password recovery"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5347 #. For the first occurrence,
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5379 msgid "Full history"
5380 msgstr "تهواوی مێژوو"
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5384 msgid "Full subscription history"
5385 msgstr "تهواوی مێژوو"
5387 #. %1$s: bibliotitle
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5390 msgid "Full subscription history for %s"
5391 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5400 msgid "Get new password recovery link"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5406 msgid "Get your discharge"
5407 msgstr "اشطب هذه الرسوم"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5413 msgid "GetAuthorityRecords"
5414 msgstr "تۆمارهكانی نوسهر دهستبخه"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5420 msgid "GetAvailability"
5421 msgstr "دهستكهوتن"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5427 msgid "GetPatronInfo"
5428 msgstr "دهستكهوتنی زانیاری خوێنهر"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5434 msgid "GetPatronStatus"
5435 msgstr "دهستكهوتی دۆخی خوێنهر"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5442 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5449 msgstr "بهدهستهێنانی خزمهتگوزاریهكان"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5454 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5455 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5456 "specific metadata schema for the record objects."
5458 "بهپێی زانیاری ئهو نوسهرانهی دراون ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان "
5459 "دهدرێت كه پهیوهندی به زانیاری دراوهوه ههیه . ڕهنگه بهكارهێنهر داوا بكات به "
5460 "شێوازێكی تایبهت ئهو زانیاریانهی بۆ ڕێكبخرێت."
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5465 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5466 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5467 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5468 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5469 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5470 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5472 "بهپێی ئهو زانیاریانهی دراوه لیستێك نیشاندهدرێت بهپێی ئهو تۆمارانهی كه ئهو "
5473 "زانیاریه بیبلیۆگرافیانهی تیادایه هاوشان لهگهڵ ئهو ئایتمانهی كه نۆرهیان "
5474 "بۆگیراوه . ڕهنگه داواكار داوا بكات بهشێوازیكی تایبهت ئهو زانیاریانهی پێ "
5475 "بدرێت. ئهم خزمهتگوزاریه هاوشێوهیه بۆ كۆكردنهوهی تۆماره بیبلۆگرافیهكان و "
5476 "كۆكردنهوهی تۆماره فراوانكراوهكان له سیستهمی كۆكردنهوهی زانیاریهكاندا . بهڵام "
5477 "هێشتا ڕێگه بهوه دهدات كه بهخیرایی چاو به زانیاریه بیبلۆگرافیهكاندا بخشێنیت."
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5482 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5483 "availability of the items associated with the identifiers."
5485 "بهپێی ئهو زانیاریه بیبیلۆگرافیانهی دراون یاخود زانیاری سهبارهت به "
5486 "ئایتمهكان ، لیستی ههموو ئهو ئایتمه بهردهستانه نیشان دهدرێت كه پهیوهندی به "
5487 "زانیاری دراوهوه ههیه."
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5501 #. For the first occurrence,
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5505 msgid "Go to detail"
5506 msgstr "وردهكاریهكانی هۆكاری پهیوهندی"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5511 msgid "Go to your account page"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5516 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5517 msgstr "بڕۆ بۆ پهڕهی بیبیلیۆگرافیه داواكراوهكان "
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5521 msgid "Google login"
5522 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5531 msgid "Groups of libraries"
5532 msgstr "كۆمهڵه كتێبخانهكان"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5541 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5542 msgstr "كۆكردنهوهی زانیاریهكانی نوسهر "
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5546 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5547 msgstr "چنینهوهی تۆمارهی بیبلیۆگرافیهكان "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5551 msgid "HarvestExpandedRecords "
5552 msgstr "چنینهوهی تۆماره فراوانكاروهكان "
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5556 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5557 msgstr "كۆكردنهوهی تۆماری نۆرهگرتنهكان "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5561 msgid "Heading ascendant"
5562 msgstr "العنوان تصاعدي"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5566 msgid "Heading descendant"
5567 msgstr "العنوان تصاعدي"
5569 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5589 msgid "Hide options"
5590 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5595 msgstr "أخفِ النافذة"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5607 msgstr "بهرواری نۆره بۆگرتن"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5611 msgid "Hold not needed after:"
5612 msgstr "پێویست به نۆرهبۆگرتن ناكات له پاش"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5617 msgstr "تێبینی نۆره بۆ گرتن:"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5621 msgid "Hold starts on date:"
5622 msgstr "الحجز يبدأ في تاريخ:"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5629 msgstr "نۆره بۆ ئایتم بگره"
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5636 msgstr "نۆره بۆ ناونیشان بگره"
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5640 msgid "Holding libraries"
5641 msgstr "مقتنيات المكتبات"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5660 #. %1$s: RESERVES.count
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5719 msgstr "الصفحة الرئيسية"
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5723 msgid "Home libraries"
5724 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5730 msgid "Home library"
5731 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5736 msgid "Home library:"
5737 msgstr "المكتبة الرئيسية"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5741 msgid "How PayPal Works"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5746 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5769 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5770 msgstr "ئهو كۆمپیوتهرهی كه دواین بهكارهێنهر داواكاری لێوه كردووهIp"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5784 msgstr "بینینی ISBD"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5795 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5811 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5817 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5819 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5824 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5825 msgstr "%s %s %s %s %s "
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5846 msgstr "وردهكاری ناسنامه"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5850 msgid "If this is an error, please contact the library."
5852 "پێگهكهت وا دهردهخات كه پاك بێت، تكایه پهیوهندی به كارمهندێكی كتێبخانهوه بكه."
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5857 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5858 "local library and the error will be corrected."
5860 "ئهگهر ئهمه ههڵهیه تكایه كارتهكهت بهره بۆ بهشی خواستنی كتێبخانه بۆ ئهوهی "
5861 "ههڵهكهت بۆ چاك بكهنهوه"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5866 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5867 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5870 "ئهگهر ئهمه یهكهمجارته سیستهمی خواستنی خودی بهكاردههێنیت، یان سیستهمهكه وهكو "
5871 "پێویست كار ناكات ڕهنگه باشتربێت سود لهم ڕێبهره وهربگریت بۆ دهستبهكاربونت"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5875 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5878 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5882 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5883 "expire in %s seconds."
5885 " ئهگهر كرته لهسهر دوگمهی (تهواو) نهكهیت خولهكهت بهسهر دهچێت له ماوهی%s "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5891 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5897 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5900 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5905 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5908 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5913 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5916 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5921 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5922 "you may login below."
5924 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5929 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5931 "ئهگهر كارت ( ناسنامه ) ی كتێبخانهت نیه سهردانی كتێبخانه بكه بۆ دروست كردنی "
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5937 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5938 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5940 "ئهگهر هێشتا ووشهی نهێنیت نیه كه سهردانی كتێبخانهت كرد جاری ئاینده وهره بۆ "
5941 "لای مێزی خواست بۆ ئهوهی به خۆشحاڵیهوه بۆت دابنێن"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5946 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5949 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
5950 "دوپات بكهیتهوه : "
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5954 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5955 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5959 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5960 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5964 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5969 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5970 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5974 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5975 msgstr "پێگه, %s تكایه "
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5979 msgid "If you want to, you can try to "
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5988 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5991 msgid "Images for %s "
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5997 msgid "Immediate deletion"
5998 msgstr "سڕینهوهی خێرا"
6000 #. For the first occurrence,
6001 #. %1$s: OPACBaseURL
6002 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6006 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6008 "له پێڕستی ڕاستوخۆی سهرهێڵدا: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6010 #. For the first occurrence,
6011 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6012 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6013 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6017 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6018 msgstr "ابحث عن النتائج من %s إلى %s من %s"
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6025 msgid "In your cart"
6026 msgstr "له سهبهتهكهتدایه"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6056 msgid "Instructors:"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6062 msgid "Interlibrary loan request"
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6069 msgid "Interlibrary loan requests"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6074 msgid "Invalid shelf number."
6075 msgstr "ژمارهی داواكردن"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6096 msgid "Issues for a subscription"
6097 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6101 msgid "Issues summary"
6102 msgstr "ملخص الاعداد"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6106 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6107 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6112 msgstr "ئایتمهكان "
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6116 msgid "Item call number"
6117 msgstr "رقم طلب مادة"
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6121 msgid "Item cannot be checked out."
6122 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6126 msgid "Item damaged"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6131 msgid "Item hold queue priority"
6132 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6137 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6142 msgstr "نۆرگرتن بۆ ئایتم"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6161 msgstr "نوع المادة:"
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6167 msgstr "نوع المادة: "
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6172 msgstr "أنواع المادة"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6176 msgid "Item withdrawn"
6177 msgstr "كێشراوهتهوه ("
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6181 msgid "Items available at:"
6182 msgstr "كۆپیهكان فهراههمن له :"
6184 #. For the first occurrence,
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6189 msgid "Items available:"
6190 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6194 msgid "Items in your cart: "
6195 msgstr "ئایتمهكانی ناو سهبهتهكهت: "
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6201 msgstr "ئایتمهكان "
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6241 msgstr "الكلمة المفتاحية"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6264 msgid "Koha [% Version %]"
6265 msgstr "كۆها [% Version %]"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6277 #. For the first occurrence,
6278 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6302 msgid "Languages: "
6303 msgstr "زمانهكان: "
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6318 msgid "Last location"
6319 msgstr "الموقع الأخير"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6323 msgid "Last updated"
6324 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6328 msgid "Last updated:"
6329 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6338 msgid "Law reports and digests"
6339 msgstr "التقارير القانونية والموجزات"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6343 msgid "Legal articles"
6344 msgstr "مقالات قانونية"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6348 msgid "Legal cases and case notes"
6349 msgstr "الوضع القانوني وملاحظات القضية"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6358 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6359 msgstr "ئاستی 1 : ڕوكاری دۆزینهوه سهرهتاییهكان"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6363 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6364 msgstr "ئاستی 2 : تهواوكاره سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6368 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6369 msgstr "ئاستی 3 : جێگرهوه سهرهتاییهكانی ئۆپاك"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6373 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6374 msgstr "ئاستی 4 : سهكۆی دۆزینهوه ورد و كاریگهرهكان"
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6391 msgid "Library card number:"
6392 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6397 msgid "Library catalog"
6398 msgstr "پێڕستی كتێبخانه"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6409 msgstr "كتێبخانه : "
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6413 msgid "Limit to any of the following:"
6414 msgstr "تحديد لأي من التالي"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6418 msgid "Limit to currently available items."
6419 msgstr "ئهو ئایتمانهی له ئێستادا بهردهستن"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6434 msgstr "بهستهرهكان"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6439 msgid "Link to resource "
6440 msgstr "سهرچاوهكانی سهر هێڵی ئینتهرنێت: "
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6451 msgstr "بهستهرهكان"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6455 msgid "List created."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6460 msgid "List deleted."
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6472 msgstr "اسم القائمة:"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6477 msgstr "اسم القائمة: "
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6481 msgid "List updated."
6482 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6486 msgid "List(s) this item appears in: "
6487 msgstr "ئهو لیستانهی ئهم ئایتمهی تیادا دهردهكهوێت : "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6505 msgstr "كاری تیادا دهكرێت"
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6512 #. For the first occurrence,
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6528 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6534 msgstr "چونهژورهوهی نێوخۆیی"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6543 msgid "Location (Status)"
6544 msgstr "شوێن (دۆخ)"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6548 msgid "Location and availability: "
6549 msgstr "شوێن و ههبوون "
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6553 msgid "Location(s) (Status)"
6554 msgstr "شوێنهكان (دۆخ)"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6561 #. INPUT type=submit
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6572 msgstr "چونهژورهوه"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6579 msgid "Log in to add tags."
6580 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهی"
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6585 msgid "Log in to create your own lists"
6586 msgstr "بچۆره ئهكاونتهكهتهوه بۆ ئهوهی لیستی خۆت دروست بكهین"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6591 msgid "Log in to see your own saved tags."
6592 msgstr "%s%s بۆ بینینی تاگه پارێزراوهكانی خۆت"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6602 msgid "Log in to your account"
6603 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6608 msgid "Log in to your account:"
6609 msgstr "بچۆره پێگهكهتهوه:"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6613 msgid "Log in with Google"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6620 msgstr "چونهدهرهوه"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6624 msgid "Log out and try again with a different user."
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6629 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6630 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6649 msgstr "چونهژورهوه"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6654 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6655 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6657 "لهڕێگهی ئامێری ناسنامهوه بۆ خوێنهرێك دهگهڕێت و ناسنامهكه دهگهڕێنێتهوه بۆ "
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6664 msgid "LookupPatron"
6665 msgstr "گهڕان بۆ خوێنهرێك"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6675 msgid "MARC Card View"
6676 msgstr "عرض بطاقة مارك"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6681 msgstr "بینینی مارك"
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6691 msgstr "بینینی مارك"
6693 #. %1$s: bibliotitle
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6696 msgid "MARC view: %s"
6697 msgstr "بینینی مارك"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6707 msgid "Main address"
6708 msgstr "العنوان الرئيسي"
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6716 msgstr "دروستكردنی "
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6722 msgstr "دروستكردنی "
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6726 msgid "Make payment"
6727 msgstr "دروستكردنی "
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6737 msgstr "مدار بواسطة"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6742 msgstr "مدار بواسطة:"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6759 #. For the first occurrence,
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6774 msgid "Message sent"
6775 msgstr "تم إرسال الرسالة"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6779 msgid "Messages for you"
6780 msgstr "ئهو پهیامانهی بۆ تۆن"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6789 msgid "Missing (damaged)"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6794 msgid "Missing (lost)"
6795 msgstr "خولهكه بچڕا"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6799 msgid "Missing (never received)"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6804 msgid "Missing (sold out)"
6807 #. %1$s: subscription.missinglist
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6810 msgid "Missing issues: %s "
6811 msgstr "زنجیره وونبووهكان: %s "
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6836 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6842 msgid "More details"
6843 msgstr "تفاصيل أكثر"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6848 msgstr "المزيد من القوائم"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6852 msgid "More options"
6853 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6857 msgid "More searches "
6858 msgstr "گهڕانی زیاتر "
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6862 msgid "Most popular"
6863 msgstr "زۆر باوهكان"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6867 msgid "Most popular titles"
6868 msgstr "ناونیشانه ههره بهاوهكان ببینه"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6872 msgid "Musical recording"
6873 msgstr "تسجيل موسيقي"
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6889 msgid "Narrower Term"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6900 msgid "Never expires "
6901 msgstr "%s%s%sههرگیز بهسهرناچێت%s "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6906 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6907 "the item that was checked-out upon check-in."
6909 "ههرگیز: ڕاستهوخۆ مێژووی خوێندنهوهم بسڕهوه . ئهم فرمانه تۆماری سهرجهم "
6910 "كتێبهخوازراوهكانت دهسڕێتهوه ڕاستهوخۆ پاش گهڕاندنهوهیان."
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6920 msgid "New Interlibrary loan request"
6923 #. %1$s: review.title |html
6924 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6925 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6929 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6930 msgstr "هیچ سهرنجێك نیه لهسهر %s %s, %s%s"
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6938 msgstr "لیستێکی نوێ"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6943 msgid "New password:"
6944 msgstr "وشەی نهێنی نوێ"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6949 msgid "New purchase suggestion"
6950 msgstr "پێشنیازی کڕینی نوێ"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6955 msgstr "[گهڕانی نوێ ]"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6962 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6971 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6972 #. %2$s: LibraryNameTitle
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6977 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6978 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6993 msgid "Next >>"
6994 msgstr "دواتر>>"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6999 msgid "Next »"
7000 msgstr "داهاتوو »"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7004 msgid "Next available item"
7005 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7018 msgid "No available items."
7019 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7023 msgid "No changes were made."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7063 msgid "No cover image available"
7064 msgstr "هیچ وێنەیەکی سەر بەرگ لە بەردەستدا نیە"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7068 msgid "No data available in table"
7069 msgstr "هیچ داتایەک لە خشتەکەدا لە بەردەستدا نیە"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7073 msgid "No entries to show"
7074 msgstr "هیچ تۆمارێک نیە بۆ پشان دان"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7078 msgid "No item was added to your cart"
7079 msgstr "هیچ ئایتمێك له سهبهتهكهتدا نیه"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7083 msgid "No item was selected"
7084 msgstr "هیچ ئاتمێک هەڵنەبژێرابوو"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7088 msgid "No items available."
7089 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7094 msgid "No items available:"
7095 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7106 msgid "No matching records found"
7107 msgstr "تۆمارە لێکچووەکان نەدۆزراونەتەوە"
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7111 msgid "No news to display."
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7116 msgid "No operation parameter has been passed."
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7121 msgid "No other items."
7122 msgstr "%s %s %s%s%sهیچ ناونیشانێك نیه%s %s %s%s "
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7126 msgid "No physical items for this record"
7127 msgstr "هیچ ئایتمێکی بەرجەستە بیە بۆ ئەم تۆمارە"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7131 msgid "No private lists"
7132 msgstr "هیچ لیستێكی تایبهت نیه"
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7136 msgid "No private lists."
7137 msgstr "هیچ لیستێکی تایبەت بوونی نیە"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7141 msgid "No public lists"
7142 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7146 msgid "No public lists."
7147 msgstr "هیچ لیستێکی گشتی بوونی نیە"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7151 msgid "No reading history to delete"
7152 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7156 msgid "No record was removed."
7157 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7161 msgid "No renewals allowed"
7162 msgstr "هیچ نوێكردنهوهیهك ڕێپێدراو نیه"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7166 msgid "No reserves have been selected for this course."
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7171 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7176 msgid "No results found!"
7177 msgstr "هیچ ئهنجامێك نیه"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7182 msgid "No suggestion was selected"
7183 msgstr "هیچ ئایتمێك دهستنیشان نهكراوه"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7187 msgid "No tag was specified."
7188 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7192 msgid "No tags from this library for this title."
7193 msgstr "لهم كتێبخانهیهدا هیچ تاگێك بۆ ئهم ناونیشانه نیه"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7207 msgid "Non-musical recording"
7208 msgstr "تۆمارکردنی نا مۆسیقی"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7217 msgid "None specified: "
7218 msgstr "هیچ تاگێك دهستنیشان نهكرابوو"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7229 msgstr "بینینی ئاسایی"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7234 msgid "Not finding what you're looking for? "
7235 msgstr "ئهوهت بۆنادۆزرێتهوه كه بۆی"
7237 #. For the first occurrence,
7238 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7242 msgid "Not for loan %s"
7243 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7245 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7248 msgid "Not for loan (%s)"
7249 msgstr " بۆ خواستن نیه(%s)"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7259 msgstr "نۆرهی بۆ نهگیراوه"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7263 msgid "Not what you expected? Check for "
7264 msgstr "ئهوه نیه كه چاوهڕوانت دهكرد؟ بگهڕێ بۆ "
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7284 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7288 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7289 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7295 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7296 "have been populated, and an index built by separate script."
7298 "تێبینی: ئهم خاسیهته تهنها له پێڕستی فهڕهنسیدا بهردهسته كه تیایدا بابهتهكانی "
7299 "ISBDكۆكراونهتهوه و پێرستیان به شێوهی جیاوازه"
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7303 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7304 msgstr "تێبینی: پێویسته سهرنجهكهت لهلایهن كارمهندێكی كتێبخانهوه پهسهند بكرێت "
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7308 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7309 msgstr "تێبینی : دهتوانیت تهنها تاگهكانی خۆت بسڕسیتهوه."
7311 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7315 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7316 "code that was removed. "
7318 "تێبینی: دهتوانی تهنها تاگهكانی خۆت بسڕیتهوه. %s تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی "
7319 "تیادابوو بۆیه سڕایهوه "
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7324 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7325 "see your current tags."
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7331 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7332 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7333 "retain the comment as is."
7335 "%sتێبینی: سهرنجهكهت كۆدێكی نایاسایی تیادابوو. بهم شێوهیهی لای خوارهوه "
7336 "پارێزراوه پاش لابردنی كۆدهكه . دهتوانیت زیاتر دهستكاری سهرنجهكهت بكهیت یان "
7337 "ههڵیوهشێنیتهوه و بیهێڵیتهوه وهك%s %sههڵه ! سهرنجهكهت كۆدێكی ههڵهبوو بۆیه زید "
7338 "نهكرا%s %sههڵه ! ناتوانیت سهرنجی بهتاڵ زیاد بكهیت. تكایه پڕی بكهرهوه یاخود "
7339 "ههڵیبوهشێنهرهوه.%s"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7344 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7346 "تێبینی: تاگهكهت كۆدێكی تیادابوو كه سڕایهوه . تاگهكهت بهم شێوهیه زیادكرا "
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7360 #. For the first occurrence,
7361 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7366 msgstr "تێبینیهكان: %s "
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7370 msgid "Notes/Comments"
7371 msgstr "تێبینیەکان/سەرنجەکان"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7379 msgstr "تێبینیەکان:"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7389 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7391 "هیچ شتێك دهستنیشان نهكراوه . ئهو ئایتمانه دهستنیشان بكه كه دهتهوێت نوێیان "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7409 msgid "Novelist Select"
7410 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7414 msgid "Novelist Select: "
7415 msgstr "دهستنیشانكردنی ڕۆمان نوس "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7420 msgstr "تشرینی دووەم"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7429 msgid "Number of holds: "
7432 #. For the first occurrence,
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7437 msgid "Number of records used in: %s"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7445 #. INPUT type=submit
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7459 msgstr "تشرینی یەکەم"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7464 msgstr "تشرینی یەکەم"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7469 msgstr "لە نۆرەدایە"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7474 msgstr "داوا كراوه("
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7478 msgid "On-site checkouts"
7479 msgstr "اجمالي الإعارات:"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7485 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7491 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7496 msgid "Online resources:"
7497 msgstr "سەرچاوەەکانی ئینتەرنێت:"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7502 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7503 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7504 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7507 "تهنها ناونیشان داواكراوه ، بهڵام تا زانیاری زیاتر داخڵ بكهی ئهوه دۆزینهوهی "
7508 "ناونیشانهكه بۆ كارمهندانی كتێبخانه ئاسانتر دهبێت .دهتوانی له خانهی "
7509 "\"تێبینیهكان\" دا ههر زانیاریهكی زاده ههیه داخڵی بكهی."
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7513 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7514 msgstr "تهنها ئهو ئایتمانهی ئێستا بهردهستن بۆ خواستن یان وهك سهرچاوه"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7518 msgid "Open Library: "
7519 msgstr "كتێبخانه : "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7523 msgid "Order by author"
7524 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7528 msgid "Order by date"
7529 msgstr "ڕیزكردن به پێی بهروار"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7533 msgid "Order by title"
7534 msgstr "ڕێزكردن بهپێی ناونیشان"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7539 msgstr "داواکارکردن بە: "
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7543 msgid "Other editions of this work"
7544 msgstr "چاپهكانی تری ئهم كاره"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7548 msgid "Other forms:"
7549 msgstr "جۆرهكانی تر:"
7551 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7554 msgid "Other holdings %s"
7555 msgstr "نۆرهگرتنهكان(%s)"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7560 msgid "Other names:"
7561 msgstr "ناوهكانی تر:"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7566 msgid "Other phone:"
7567 msgstr "ناوهكانی تر:"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7571 msgid "OutputIntermediateFormat "
7572 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7576 msgid "OutputRewritablePage "
7577 msgstr "OutputRewritablePage "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7581 msgid "OverDrive Account"
7582 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
7584 #. For the first occurrence,
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7589 msgid "OverDrive search for '%s'"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7595 msgid "Overall queue priority: %s"
7596 msgstr "پێشهنگی ئهوانهی نۆرهیان بۆ ئهم ئایتمه گرتووه"
7598 #. %1$s: overdues_count
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7601 msgid "Overdue (%s)"
7602 msgstr "دواخستنهكان "
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7607 msgstr "دواخستنهكان "
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7648 msgstr "وشەی تێپەڕبوون"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7652 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7655 #. For the first occurrence,
7656 #. %1$s: minPasswordLength
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7660 msgid "Password must be at least %s characters long."
7661 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7666 msgid "Password must contain at least %s characters"
7667 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7673 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7675 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7681 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7682 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7687 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7692 msgid "Password updated"
7693 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7702 msgstr "وشەی تێپەڕبوون:"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7706 msgid "Passwords do not match! "
7707 msgstr "ووشهی نهێنی نوێكرایهوه :"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7711 msgid "Patent document"
7712 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7714 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7717 msgid "Patron comment on %s"
7718 msgstr "سهرنجی خوێنهر لهسهر %s"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7722 msgid "Pay selected fines and charges"
7723 msgstr "غهرامه و كرێ"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7727 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7732 msgid "Payment applied:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7737 msgid "Payment method"
7738 msgstr "وثيقة براءة الاختراع"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7755 msgid "Physical details:"
7756 msgstr "وردەکاریە مادیەکان:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7760 msgid "Pick up location"
7761 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7766 msgid "Pick up location:"
7767 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7771 msgid "Pickup library"
7772 msgstr "المكتبة الرئيسية"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7776 msgid "Pickup library:"
7777 msgstr "شوێنێك ههڵبژێره"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7782 msgid "Place a hold on"
7783 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7787 msgid "Place a hold on "
7788 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7793 msgid "Place a hold on: "
7794 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7796 #. %1$s: biblio.title
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7799 msgid "Place article request for %s"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7813 msgstr "نۆرەی بۆ بگرە"
7815 #. INPUT type=submit
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7818 msgid "Place request"
7819 msgstr "دانراوە لەسەر"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7825 msgstr "دانراوە لەسەر"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7830 msgstr "دانراوە لەسەر"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7834 msgid "Placing a hold"
7835 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7840 msgstr "وسائط متعددة"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7845 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7846 "it's your privacy!"
7848 "تكایه ههروهها ئاگاداری ئهوهبه كه كارمهندانی كتێبخانه ناتوانن ئهم زانیاریانه "
7849 "بۆ تۆ نوێ بكهنهوه ، ئهوه تایبهتمهندێتی خۆته."
7851 #. For the first occurrence,
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7855 msgid "Please choose a download format"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7860 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7862 "%s %s تكایه ئهوه ههڵبژێره كه دهتهوێت لهبهرامبهر كام دانهیه دهتوێت ڕهسهنێتی "
7863 "دوپات بكهیتهوه : "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7867 msgid "Please choose your privacy rule:"
7868 msgstr "تكایه یاسای تایبهتمهندێتیت ههڵبژێره"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7872 msgid "Please click here to log in."
7873 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7878 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7885 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7886 "arrives for this subscription."
7888 "تكایه ئهوه دوپات بكرهوه كه ناتهوێت ئیمهیڵت پێ بگات لهكاتی گهشتنی زنجیرهی "
7889 "نوێی ئهمهی بهشداریت تیادا كردووه."
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7893 msgid "Please confirm the checkout:"
7894 msgstr "تكایه خواستنهكه دوپات بكهرهوه."
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7898 msgid "Please confirm your registration"
7899 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7904 msgid "Please contact a librarian for details."
7905 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7910 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7911 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7916 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7917 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7922 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7923 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7927 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7928 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7933 msgid "Please correct and resubmit."
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7939 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7944 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7949 msgid "Please enter numbers only. "
7950 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7954 msgid "Please enter the same password as above"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7959 msgid "Please enter your card number:"
7960 msgstr "تكایه ژمارهی سهر ناسنامهكهت داخڵ بكه"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7965 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7966 "email when the library processes your suggestion."
7968 "تكایه ئهم فۆڕمه پڕ بكهرهوه بۆ ئهوهی پێشنیاری كڕین بكهین . ههركاتێك كتێبخانه "
7969 "كاری لهسهر پێشنیارهكهت كرد ئهوا ئیمهیڵێكت پێدهگات."
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7973 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7974 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7979 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7980 "the library no matter which privacy option you choose."
7982 "تكایه ئاگاداربه كه زانیاری سهبارهت به ههر كتێبێك كه له ئێستادا به خواستن "
7983 "لاته لهلایهن كتێبخانهوه دهپارێزرێت تا كاتی گهڕانهوهی بهبێ ڕهچاوكردنی ههر "
7984 "جۆره تایبهتمهندێتیهك كه ههڵیدهبژێریت."
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7989 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7990 "address registered with this library."
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7997 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7998 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7999 "Reference Manager or ProCite."
8001 "تكایه ئاگاداربه كه ئهو فایلهی هاوپێچ كراوه بریتیه له تۆمارهی "
8002 "بیبیلیۆگرافیهكانی مارك كه دهتوانیت بیخهیته بهرنامهیهكی بیبیلیۆگرافی تایبهتی "
8003 "خۆتهوه وهك EndNote, Reference Manager, ProCite."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8008 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8009 "of items returned damaged."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8018 msgid "Please note:"
8019 msgstr "تكایه ئاگاداربه"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8025 msgid "Please note: "
8026 msgstr "تكایه ئاگاداربه "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8030 msgid "Please select a specific item for this article request."
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8035 msgid "Please select a tag to delete."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8040 msgid "Please try again later."
8043 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8044 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8048 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8049 "information. %s Account identification with this email address only is "
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8057 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8059 "تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه به دهقێكی ئاسایی%sههڵهیهكی نهناسراو ڕویدا%s "
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8063 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8066 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8067 #. %2$s: IF username
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8071 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8072 "has already been started for this account %s (\""
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8083 msgid "Popularity (least to most)"
8084 msgstr "بەناوبانگی (لە کەمەوە بۆ زۆر)"
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8089 msgid "Popularity (most to least)"
8090 msgstr "بەناوبانگی (لە زۆرەوە بۆ کەم)"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8094 msgid "Post your comments on this item. "
8095 msgstr "سهرنجهكات لهسهر ئهم ئایتمه دهستكاری بكه یاخود بینوسه "
8097 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8100 msgid "Powered by %s "
8101 msgstr "پاڵپشتی دهكرێت لهلایهن "
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8105 msgid "Pre-adolescent"
8106 msgstr "قۆناغی پێش هەرزەکاری"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8110 msgid "Preferred form: "
8111 msgstr "شێوه باوهكان "
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8116 msgstr "قۆناغی پێش چوونە قوتابخانە"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8122 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8127 msgstr "پشاندانی پێشەکی"
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8140 msgid "Previous sessions"
8141 msgstr "خولهكانی پێشتر"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8151 msgid "Primary email:"
8152 msgstr "ئیمهیڵی سهرهكی:"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8157 msgid "Primary phone:"
8158 msgstr "تهلهفونی سهرهكی:"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8169 msgstr "لیستەکە پرینت بکە"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8196 msgid "Private lists"
8197 msgstr "لیسته تایبهتهكان"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8201 msgid "Private lists shared with me"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8206 msgid "Processing..."
8207 msgstr "چارەسەردەکات..."
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8211 msgid "Programmed texts"
8212 msgstr "تێکستە بەرنامەڕێژکراوەکان"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8234 msgid "Public lists"
8235 msgstr "لیستە گشتیەکان"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8239 msgid "Public lists:"
8240 msgstr "لیستە گشتیەکان:"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8244 msgid "Publication date range"
8245 msgstr "بهروارهكانی چاپكردن"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8249 msgid "Publication place:"
8250 msgstr "شوێنی بڵاوکردنەوە:"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8255 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8257 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له نوێترینهوه بۆ كۆنترین"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8262 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8264 "بهرواری چاپ /بهرواری وهرگرتنی مافی له چاپدانهوه :له كۆنترینهوه بۆ نوێترین"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8270 msgid "Publication:"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8275 msgid "Published by :"
8276 msgstr "چاپكراوه له لایهن:"
8278 #. For the first occurrence,
8279 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8280 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8281 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8283 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8284 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8286 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8287 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8292 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8293 msgstr "چاپكراوه له لایهن: %s %s له %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8304 msgid "Publisher location"
8305 msgstr "شوێنی بڵاوکەرەوە"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8310 msgstr "بڵاوکەرەوە:"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8315 msgid "Purchase suggestions"
8316 msgstr "پێشنیارهكانی كڕین"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8325 msgid "Quote of the Day"
8326 msgstr "ووتهی ئهمڕۆ"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8331 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8332 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8334 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8337 msgid "RSS feed for public list %s"
8338 msgstr "هیچ لیستێكی گشتی نیه"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8345 #. INPUT type=submit name=rate_button
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8348 msgstr "ههڵمسهنگێنه"
8350 #. For the first occurrence,
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8354 msgid "Rating based on reviews of "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8359 msgid "Re-type new password:"
8360 msgstr "دووباره ووشه نهێنیهكهت بنوسهرهوه"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8364 msgid "Reason for suggestion: "
8365 msgstr "هۆکار بۆ پێشنیارکردن: "
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8370 msgstr "بیرهێنانهوهی ئایتمی خوازراو "
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8375 msgid "Recent comments"
8376 msgstr "سهرنجه نوێكان"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8380 msgid "Recent comments "
8381 msgstr "سهرنجه نوێكان"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8386 msgstr "دهستكهوتنی تۆمارهكان"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8390 msgid "Record not found"
8391 msgstr "تۆمارهكه نهدۆزریهوه"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8395 msgid "Record title"
8396 msgstr "عنوان السلاسل"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8403 msgid "Refine your search"
8404 msgstr "گەڕانەکەت پوختە بکە"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8410 msgid "Register a new account"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8417 msgid "Register here."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8422 msgid "Registration Complete!"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8427 msgid "Registration complete"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8432 msgid "Registration invalid!"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8437 msgid "Regular print"
8438 msgstr "پرینتێکی ئاسایی"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8442 msgid "Related Term"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8452 msgid "Relatives' checkouts"
8453 msgstr "اجمالي الإعارات:"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8463 msgid "Relevance asc"
8464 msgstr "له زۆر پهیوهندیدارهوه بۆ كهم"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8469 msgid "Relevance desc"
8470 msgstr "له كهم پهیوهندیدارهوه بۆ زۆر"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8480 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8481 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8486 msgid "Remove field"
8487 msgstr "خانهی كۆدهكان"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8491 msgid "Remove from list"
8492 msgstr "لابردن له لیست"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8496 msgid "Remove from this list"
8497 msgstr "لابردن له لیست"
8499 #. INPUT type=submit
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8501 msgid "Remove selected items"
8502 msgstr "لابردنی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
8504 #. INPUT type=submit
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8510 msgid "Remove selected searches"
8511 msgstr "لابردنی تۆمارە هەڵبژێراوەکان"
8513 #. INPUT type=submit
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8517 msgid "Remove share"
8518 msgstr "خانهی كۆدهكان"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8529 #. INPUT type=submit
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8533 msgstr "هەمووی نوێ بکەرەوە"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8541 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمێك"
8543 #. INPUT type=submit
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8546 msgid "Renew selected"
8547 msgstr "نوێكردنهوهی ئایتمه دهستنیشانكراوهكان"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8554 msgstr "نوێكردنهوهی خواستن"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8559 msgstr "نوێكردنهوه"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8563 msgid "Report issues and broken links"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8570 msgid "Request article"
8571 msgstr "مقالات قانونية"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8575 msgid "Request cancellation"
8576 msgstr "request_location"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8581 msgid "Request placed"
8582 msgstr "مقالات قانونية"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8586 msgid "Request placed:"
8587 msgstr "مقالات قانونية"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8591 msgid "Request specific item type:"
8592 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8596 msgid "Request type"
8597 msgstr "مقالات قانونية"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8601 msgid "Request type:"
8602 msgstr "مقالات قانونية"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8606 msgid "Request updated"
8607 msgstr "مقالات قانونية"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8611 msgid "Requested from"
8612 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8616 msgid "Requested from:"
8617 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8621 msgid "Requested item:"
8622 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8673 #. INPUT type=submit
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8693 msgid "Results %s to %s of %s"
8694 msgstr "ئەنجامەکان %s لە %s بۆ %s"
8696 #. For the first occurrence,
8697 #. %1$s: IF ( query_desc )
8698 #. %2$s: query_desc | html
8700 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8701 #. %5$s: limit_desc | html
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8706 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8707 msgstr "%s گهڕان %sبۆ '%s'%s%s به سنورداركراوی: '%s'%s"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8712 msgstr "ئهنجامهكان"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8716 msgid "Resume all suspended holds"
8717 msgstr "هەموو نۆرە بۆ گرتنە هەڵواسراوەکان بگەڕێنەرەوە"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8721 msgid "Resume your hold on "
8722 msgstr "نۆرهی بۆ دابنێ"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8727 msgid "Return this item"
8728 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه"
8730 #. INPUT type=submit name=confirm
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8733 msgid "Return to account summary"
8734 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ پێگه"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8738 msgid "Return to fine details"
8739 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8743 msgid "Return to the catalog home page."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8749 msgid "Return to the last advanced search"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8754 msgid "Return to the main page"
8755 msgstr "ئهم ئایتمه بگهڕێنهرهوه "
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8759 msgid "Return to the self-checkout"
8760 msgstr "گهڕانهوه بۆ خواستنی خودی"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8765 msgid "Return to your lists"
8766 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8768 #. INPUT type=submit
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8770 msgid "Return to your record"
8771 msgstr "بگهڕێرهوه بۆ تۆمارهكانت"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8775 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8776 msgstr "زانیاری دۆخی خوێنهرێك له كۆهاوه دهگێڕێتهوه"
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8781 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8782 "particular patron."
8784 "زانیاری سهبارهت به خزمهتگوزاریه بهردهستهكانی ئایتمێكی دیاریكراو بۆ خوێنهرێكی "
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8790 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8791 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8792 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8794 "زانیاری دیاریكراو لهسهر خوێنهرێك دهگێڕێتهوه بهپێی ههڵبژاردنهكانی ناوهڕۆكی "
8795 "داواكاریهكهی . ئهم فرمانه دهتوانێت به پێی ویست زانیاری لهسهر ژمارهی تهلهفونی "
8796 "خوێنهر ، زانیاری لهسهر كرێ و غهرامه ، زانیاری خواستنهكانی و پهیامهكانی بخاته "
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8802 msgid "Review date: "
8803 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8808 msgid "Review result: "
8809 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8815 msgstr "پێداچوونەوەکان"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8819 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8820 msgstr "پیاداچونهوهكانی LibraryThing.com:"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8824 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8825 msgstr "پیاداچونهوهكانی Syndetics"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8835 msgstr "ژمارەی کورتە نامە:"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8839 msgid "SMS provider:"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8857 msgstr "%s ووتهكان"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8881 msgid "Save record "
8882 msgstr "پاراستنی تۆمار "
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8886 msgid "Save to Lists"
8887 msgstr "له لیستهكاندا بیپارێزه"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8891 msgid "Save to another list"
8892 msgstr "له لیستێكی تردا بیپارێزه"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8896 msgid "Save to your lists"
8897 msgstr "له لیستی خۆتدا بیپارێزه "
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8906 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8907 msgstr "سكای ئایتمێكی نوێ بكه یاخود باركۆدهكهی داخڵ بكه"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8912 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8913 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8914 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8916 "كه سكانی ههر ئایتمێكت كرد چاوهڕێ بكه تاوهكو پهڕهكه دووباره دێتهوه پاشان "
8917 "ئایتمێكی نوێ سكان بكه . پێویسته ئهو ئایتمهی خواستوته له لیستهكهدا دهربكهوێ . "
8918 "تهنها ئهگهر بهشێوهی دهستی باركۆدهكانت داخڵكرد پێویستت بهوه دهبێت كرته لهسهر "
8919 "دوگمهی ناردن بكهیت. ."
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8923 msgid "Scan index for: "
8924 msgstr "له پێڕستدا بگهڕێ بۆ: "
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8929 msgstr "پشکنینی پێڕست:"
8931 #. INPUT type=submit name=do
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8948 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8949 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8950 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8955 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8956 msgstr "بگهڕێ %s %s (له %s تهنها)%s %s "
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8960 msgid "Search for this title in:"
8961 msgstr "بۆ ئهم ناونیشانه بگهڕێ له:"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8968 msgid "Search for works by this author"
8969 msgstr "بۆ كارهكانی ئهم نوسهره بگهڕێ"
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8981 msgid "Search history"
8982 msgstr "مێژووی گهڕان"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8986 msgid "Search options:"
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8992 msgid "Search suggestions"
8993 msgstr "اقتراحات البحث"
8995 #. %1$s: LibraryName |html
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8998 msgid "Search the %s"
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
9008 msgid "SearchCourseReserves "
9009 msgstr "خوله یهدهگهكان بگهڕێ "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9013 msgid "Searching Open Library..."
9016 #. For the first occurrence,
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9020 msgid "Searching OverDrive..."
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9026 msgid "Secondary email:"
9027 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9032 msgid "Secondary phone:"
9033 msgstr "ژماره تهلهفونی دووهم"
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9057 msgid "See Baker & Taylor"
9058 msgstr "ببینه Baker & Taylor"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9063 msgstr "ههروهها بنواڕه"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
9069 msgstr "%s تۆماره بیبیلیۆگرافیهكان"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9074 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9077 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9083 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9086 "أنظر: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9091 msgid "Select a list"
9092 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9097 msgid "Select a specific item:"
9098 msgstr "كۆپیهكی دیاریكراو ههڵبژێره"
9100 #. For the first occurrence,
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9120 msgid "Select searches to: "
9121 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9126 msgid "Select suggestions to: "
9127 msgstr "پێشیارهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9131 msgid "Select the item(s) to search"
9132 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9136 msgid "Select the term(s) to search"
9137 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9145 msgid "Select titles to: "
9146 msgstr "ناونیشانهكان دهستنیشان بكه بۆ "
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9150 msgid "Self checkout help"
9151 msgstr "هاوكاری خواستنی خودی"
9153 #. INPUT type=submit
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9165 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9170 msgstr "ارسال القائمة"
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9174 msgid "Sending your cart"
9175 msgstr "إرسال إلى صندوق الكتب الخاص بك"
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9179 msgid "Sending your list"
9180 msgstr "أرسل قائمتك"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9200 msgid "Serial collection"
9201 msgstr "مجموعة الدورية"
9203 #. For the first occurrence,
9204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9209 msgstr "زنجیره: %s "
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9221 msgid "Series Title"
9222 msgstr "ناونیشانی زنجیره"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9226 msgid "Series information:"
9227 msgstr "زانیاریهكانی زنجیره"
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9231 msgid "Series title"
9232 msgstr "عنوان السلاسل"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9241 msgid "Session lost"
9242 msgstr "خولهكه بچڕا"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9246 msgid "Settings updated"
9247 msgstr "چاكردنهكان نوێكرانهوه"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9253 msgstr "بڵاوكردنهوه"
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9257 msgid "Share a list"
9258 msgstr "لیستێك ههڵبژێره"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9262 msgid "Share a list with another patron"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9267 msgid "Share by email"
9268 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی ئیمهیڵهوه"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9277 msgid "Share on Delicious"
9278 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی Delicious"
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9282 msgid "Share on Facebook"
9283 msgstr "بڵاو كردنهوه لهڕێی Facebook"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9287 msgid "Share on LinkedIn"
9288 msgstr "بڵاوكردنهوه لهڕێی LinkedIn"
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9292 msgid "Shelving location"
9293 msgstr "الموقع الحالي"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9298 msgid "Shibboleth Login"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9308 msgid "Show _MENU_ entries"
9309 msgstr "اظهر _القائمة_ مدخلات"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9314 msgid "Show all items"
9315 msgstr "أظهر جميع المواد"
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9319 msgid "Show last 50 items"
9320 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9326 msgstr "أظهر جميع المواد"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9331 msgstr "أظهر المزيد"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9336 msgid "Show more options"
9337 msgstr "[المزيد من الخيارات]"
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9342 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9344 "لیستی ژمارهی پهڕهكان نیشانبده ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9349 msgid "Show the top "
9350 msgstr "بهشی سهرهوه نیشانبده "
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9355 msgstr "ساڵ نیشانبده: "
9357 #. %1$s: resultcount
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9361 msgid "Showing %s of about %s results"
9362 msgstr "نزیكهی %s له ئهنجامهكان %s نیشان دهدرێت"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9366 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9367 msgstr "عرض _البداية_ إلى _النهاية_ من _المجموع_"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9371 msgid "Showing all items. "
9372 msgstr "ههموو ئایتمهكان نیشاندهدرێت"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9376 msgid "Showing last 50 items. "
9377 msgstr "دواین 50 ئایتم نیشاندهدرێت"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9381 msgid "Showing only available items"
9382 msgstr "هیچ ئایتمێك بهردهست نیه"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9386 msgid "Similar items"
9387 msgstr "ئایتمه هاوشێوهكان"
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9391 msgid "Simple DC-RDF"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9397 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9398 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9401 #. %1$s: failaddress
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9405 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9406 "them. These are: %s"
9409 #. For the first occurrence,
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9412 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9430 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9431 "Contact the patron who sent you the invitation."
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9436 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9441 msgid "Sorry, no suggestions."
9442 msgstr "ببوره هیچ پێشنیاریك نیه"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9446 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9451 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9452 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9456 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9457 msgstr "ببوره تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین."
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9462 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9465 "هێشتا دهتوانیت بێیته ناوهوه ئهگهر پێگهی (كاس)ت نیه بهڵام پێگهی نێوخۆیت ههیه "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9469 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9470 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9474 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9475 msgstr "ببوره ، نیشاندانی ئاسایی لهم ساتهدا بهردهست نیه."
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9480 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9481 msgstr "ببوره ، ببوره سیستهمهكه ڕێگهت پێ نادات بێیته ئهم پهڕهیهوه. "
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9485 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9486 msgstr "ببوره ، ئهم ئایتمه لهم وێستگهیه ناخوازرێت"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9491 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9492 "the administrator to resolve this problem."
9494 "ببوره ، ئهم وێستگهیه ناتوانرێت كتێبی لێوه بخوارێت ، تكایه لێپرسراوی بهشهكه "
9495 "بانگ بكه تا چاكی بكاتهوه."
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9499 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9500 msgstr "ئایا دڵنیایت كه دهتوێت ئهم لیسته بسڕییتهوه"
9502 #. %1$s: too_many_reserves
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9505 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9506 msgstr "ببوره ، ناتوانیت زیاتر له %s نۆره دابنێیت. "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9510 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9511 msgstr "ببوره چونه ژورهوه به (كاس) شكستی هێنا"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9516 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9522 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9523 "you have a local login, you may use that below."
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9528 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9529 msgstr "ببوره ، كاتی ئهم خولهت تهواو بوو. تكایه دووباره وهرهوه ژورهوه."
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9534 msgstr "ڕێكیبخه بهپێی"
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9539 msgstr "الفرز حسب: "
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9543 msgid "Sort this list by: "
9544 msgstr "فرز هذه القائمة حسب: "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9559 msgid "Standard number"
9560 msgstr "الرقم المعياري"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9564 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9565 msgstr "ژماره ستانداردهكان (ISBN, ISSN یاخود هیتر ):"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9575 msgstr "%s وڵات-ویلایەت:"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9601 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9605 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9606 msgstr "ههنگاوی یهكهم : ناوهكهت داخڵ بكه %s لهگهڵ ووشه نهێنیهكهت%s"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9610 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9611 msgstr "ههنگاوی سێههم : كرته لهسهر دوگمهی تهواوبوون بكه"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9615 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9616 msgstr "ههنگاوی دووهم : باركۆدی ههر ئایتمێك سكان بكه . ههرجارهی دانهیهك"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9626 msgid "Street number:"
9627 msgstr "ژمارهی خوێنهر"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9647 msgid "Subject cloud"
9648 msgstr "نوسینی وێنهیی بابهت"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9652 msgid "Subject phrase"
9653 msgstr "التعبير عن الموضوع"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9658 msgstr "الموضوع(موضوعات)"
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9664 msgstr "بابهتهكان:"
9666 #. For the first occurrence,
9667 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9671 msgid "Subject: %s "
9672 msgstr "بابهت: %s "
9674 #. INPUT type=submit
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9686 #. INPUT type=submit
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9688 msgid "Submit and close this window"
9689 msgstr "بینێره و ئهم پهنجهرهیه دابخه"
9691 #. INPUT type=submit
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9695 msgid "Submit changes"
9696 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9698 #. INPUT type=submit
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9701 msgid "Submit modifications"
9702 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9709 msgstr "گۆڕانكاریهكان بنێره"
9711 #. INPUT type=submit
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9714 msgid "Submit update request"
9715 msgstr "پێشنیارهكهت بنێره"
9717 #. INPUT type=submit
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9720 msgid "Submit your suggestion"
9721 msgstr "تقديم اقتراحاتك"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9725 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9726 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9732 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9733 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9737 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9738 msgstr "بهشداریكردن له ئاگاداركردنهوهی به ئیمهیڵ لهكاتی گهشتنی زنجیرهی نوێدا "
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9743 msgid "Subscribe to recent comments"
9744 msgstr "سهرنجه نوێكان"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9749 msgid "Subscribe to this list"
9750 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9757 msgid "Subscribe to this search"
9758 msgstr "بهشداربه لهم گهڕانهدا"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9762 msgid "Subscription"
9763 msgstr "بهشداربوون"
9765 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9766 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9767 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9772 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9773 msgstr "بهشداریكردن له : %s بۆ:%s %s %s ئێستا%s"
9775 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9778 msgid "Subscription information for %s"
9779 msgstr "زانیاریهكانی بهشداریكردن بۆ %s"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9783 msgid "Subscription: "
9784 msgstr "بهشداربوون: "
9786 #. %1$s: subscriptionsnumber
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9789 msgid "Subscriptions ( %s )"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9800 msgid "Suggested by:"
9801 msgstr "مقترح من قبل:"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9805 msgid "Suggested for"
9806 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9810 msgid "Suggested for:"
9811 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9815 msgid "Suggested on"
9816 msgstr "پێشنیار كراوه بۆ"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9862 msgid "Suspend all holds"
9863 msgstr "جميع الحجوزات معلقة"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9867 msgid "Suspend until:"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9872 msgid "Suspend your hold on "
9873 msgstr "سهرجهم نۆرهكان ڕاگره"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9877 msgid "Switch languages"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9882 msgid "System Maintenance"
9883 msgstr "چاككردنهوهی سیستهم"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9892 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9893 msgstr "پێڕست دابینكراوه لهلایهن Syndetics"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9910 msgstr "نوسینی وێنهی تاگ"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9914 msgid "Tag status here."
9915 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا."
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9922 msgid "Tag status here. "
9923 msgstr "دۆخی تاگ لێرهدا. "
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9935 #. For the first occurrence,
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9938 msgid "Tags added: "
9939 msgstr "تاگهكان زیادكران: "
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9944 msgid "Tags from this library:"
9945 msgstr "تاگهكانی ئهم كتێبخانهیه"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9955 msgid "Technical reports"
9956 msgstr "تقارير فنية"
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9974 msgstr "مصطلح/عبارة"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9997 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
10000 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10001 msgstr "%s دواین ژمارهی ئهم بهشداریه"
10004 #. %2$s: IF selected_itemtype
10005 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10007 #. %5$s: IF ( branch )
10008 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10010 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10011 #. %9$s: timeLimit |html
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10017 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10020 "%s ئهوانهی زۆرترین خواستنیان ههبووه %s %s %s %s له %s %s %sله %s مانگی "
10021 "ڕابردوودا %sله ههموو كاتهكاندا%s "
10023 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10024 #. %2$s: LibraryNameTitle
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10030 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10031 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10033 "كۆهای %s%s%sلهسهرهێڵ%s پڕستهكهی لهژێر چاككردنهوهدایه . به زوترین كات "
10034 "چاكدهركرێتهوه . ئهگهر ههرپرسیارێكت ههیه پهیوهندی بكه به "
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10039 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10045 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10046 msgstr "كارا نیه. (ISBD) بینینی وێنهیی"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10050 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10051 msgstr "خشتهی گهڕان بهتاڵه . ئهم خاسیهته بهتهواوی جێگیر نهكراوه . بڕوانه "
10053 #. %1$s: email_add | html
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10056 msgid "The cart was sent to: %s"
10057 msgstr " عربة التسوق أرسلت إلى: %s"
10059 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10060 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10062 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10064 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10066 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10068 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10070 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10072 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10074 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10076 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10078 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10080 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10082 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10084 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10086 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10088 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10090 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10092 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10094 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10096 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10098 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10100 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10101 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10103 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10104 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10106 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10107 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10112 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10113 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10114 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10115 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10116 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10117 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10118 "%s %s%s months%s "
10120 "ئهم بهشداربوونهی ئێستا دهستی پێكردووه له %s وه دهردهچێت ههموو %s ڕۆژ جارێك "
10121 "%s %s ههفته جارێك %s %s دوو ههفته جارێك %s %s سێ ههفته جارێك %s %s مانگ "
10122 "جارێك %s %s دوو مانگ جارێك %s %s سێ مانگ جارێك %s %s چوار مانگ جارێك %s %s "
10123 "وهرزێك %s %s شهش مانگێك %s %s ساڵێك %s %s دووساڵ جارێك %s %s دووشهممهیهك %s "
10124 "%s سێ شهممهیهك %s %s چوارشهممهیهك %s %s پێنج شهممهیهك %s %s ههینیهك %s %s "
10125 "شهممهیهك %s %s یهك شهممهیهك %s بۆ %s%s زنجیره%s %s%s ههفته%s %s%s مانگ%s "
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10129 msgid "The entered card number is already in use."
10130 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10134 msgid "The entered card number is the wrong length."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10139 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10142 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10145 msgid "The first subscription was started on %s"
10146 msgstr "یهكهم بهشداریبوون دهستی پێكرد له %s"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10150 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10155 msgid "The following fields contain invalid information:"
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10160 msgid "The item has been added to the list."
10161 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10166 msgid "The item has been added to your cart"
10167 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10171 msgid "The item has been removed from the list."
10172 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10177 msgid "The item has been removed from your cart"
10178 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10183 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10185 msgstr "ئهم ئایتمه زیاد كرا بۆ سهبهتهكهت"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10190 msgid "The item is already in your cart"
10191 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10196 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10197 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10202 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10203 msgstr "ئهم ههڵهیه واتای ئهوهیه كه بهستهرهكه ههڵهیه و ئهو پهڕهیه بوونی نیه."
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10207 msgid "The link is invalid."
10210 #. %1$s: email | html
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10213 msgid "The list was sent to: %s"
10214 msgstr "تم إرسال القائمة إلى : %s"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10219 msgid "The operation %s is not supported."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10225 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10226 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
10228 #. %1$s: minPasswordLength
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10231 msgid "The password must contain at least %s characters."
10232 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10236 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10237 msgstr "پێشنیاره دهستنیشانكراوهكان سڕانهوه"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10241 msgid "The share has been removed."
10242 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10246 msgid "The share has not been removed."
10247 msgstr "ئهم ئایتمه له سهبهتهكهت لادرا"
10249 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10252 msgid "The subscription expired on %s"
10253 msgstr "بهشداربوونهكه بهسهردهچێت له %s"
10255 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10256 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10260 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10261 "code. It was NOT added. "
10263 "تاگهكه زیاد كرا وهك "%s". %sتێبینی: تاگهكهت بهتهواوهتی له كۆد "
10264 "پێكهاتبوو . زیاد نهكرا "
10266 #. %1$s: message_value
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10269 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10274 msgid "The userid "
10275 msgstr "ناسنامهی بهكارهێنهر "
10277 #. %1$s: subscriptionsnumber
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10280 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10281 msgstr "بڕی %s بهشداربوونی پهیوهندیدار ههیه بهم ناونیشانهوه."
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10285 msgid "There are no comments for this item."
10286 msgstr "هیچ سهرنجێك لهسهر ئهم ئایتمه نیه."
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10290 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10291 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10295 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10298 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10299 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10300 #. %3$s: ERROR.badparam
10301 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10302 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10303 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10307 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10308 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10309 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10311 "كێشهیهك لهم كارهدا ڕویدا: %sببوره ، تاگهكان لهم سیستهمهدا كارا نین. %sERROR: "
10312 "پێوانهی نا یاسایی%s %sERROR: پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی ئهم "
10313 "كاره تهواو بكهیت %sERROR: ناتوانیت تاگهكه بسڕیتهوه %s. "
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10317 msgid "There was a problem with your submission"
10318 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10322 msgid "There was an error sending the cart."
10323 msgstr "كێشهیهك ڕویدا لهناردنی سهبهتهكهتدا"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10327 msgid "There was an error sending the list."
10328 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنی لیستهكهتدا"
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10333 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10334 "library for help."
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10345 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10346 "any subject below to see the items in our collection."
10348 "ئهم "وێنهی نوسینه" باوترین بابهتهكانی ناو پێڕستهكهمان نیشان دهدات. "
10349 "كرته لهسهر ههربابهتێكی لای خوارهوه بكه بۆ ئهوهی ئایتمهكانی ناو كۆمهڵهكهمان "
10352 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10355 msgid "This account has been locked! %s "
10356 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10361 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10362 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10363 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10364 "your reader account."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10369 msgid "This email address already exists in our database."
10370 msgstr "ئهم ئایتمه خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10374 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10375 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10379 msgid "This is a serial"
10380 msgstr "ئهمه زنجیرهیه"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10384 msgid "This item does not exist."
10385 msgstr "ئهم ئایتمه بۆ خواستن نیه. %s "
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10390 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10395 msgid "This item is already checked out to you."
10396 msgstr "%sئهم ئایتمه خۆی بهخواستن بهتۆ دراوه%s"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10400 msgid "This item is on hold for another borrower."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10405 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10410 msgid "This list does not exist."
10411 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10413 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10417 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10419 "ئهم لیسته بهتاڵه. %sدهتوانیت ئهنجامی ههر گهڕانێك زیاد بكهی بۆ لیستهكانی خۆت "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10423 msgid "This message can have the following reason(s):"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10432 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10435 "ناوهڕۆكی ئهم پهیجه كاتێك كارا دهبێت كه Java كارا بكهیت ، یاخود كرته بكه "
10438 #. %1$s: items_count
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10441 msgid "This record has many physical items (%s). "
10442 msgstr "ئهم تۆماره چهند ئایتمێكی ههیه. "
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10446 msgid "This subscription is closed."
10447 msgstr "%s بەشدارییە ماوەکان"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10451 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10452 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10456 msgid "This title cannot be requested."
10457 msgstr "ناتوانی داوای ئهم ناونیشانه بكهی"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10468 msgstr "صورة مصغرة"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10477 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10509 msgid "Title (A-Z)"
10510 msgstr "عنوان (A-Z)"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10515 msgid "Title (Z-A)"
10516 msgstr "عنوان (Z-A)"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10520 msgid "Title notes"
10521 msgstr "تێبینیهكانی ناونیشان"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10525 msgid "Title phrase"
10526 msgstr "عبارة العنوان"
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10548 msgid "To log in, use the following credentials:"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10553 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10555 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10559 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10561 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10565 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10567 "بۆ ئهوهی گۆڕانكاری له تۆمارهكانتا بكهیت تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه."
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10571 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10582 msgstr "بهرزترین ئاست"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10592 msgstr "إجمالي المستحقات"
10594 #. %1$s: holds_count
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10597 msgid "Total holds: %s"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10603 msgstr "المعاهدات "
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10634 msgid "Type of heading"
10635 msgstr "جۆری سهرهبابهت"
10637 #. INPUT type=text name=q
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10640 msgid "Type search term"
10641 msgstr "زاراوهی گهڕان بنوسه"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10663 #. For the first occurrence,
10664 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10673 msgid "Unable to add one or more tags."
10674 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10679 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10680 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10685 msgid "Unable to connect to PayPal."
10686 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10691 msgid "Unable to create enrollment!"
10692 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10697 msgid "Unable to update your setting!"
10698 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10703 msgid "Unable to verify payment."
10704 msgstr "نهتوانرا یهكێك یان زیاتر لهیهكێك له تاگهكان زیادبكرێت."
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10708 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10709 msgstr "غير متاح (مفقود أو ضائع)"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10713 msgid "Unavailable issues"
10714 msgstr "ئهو زنجیرانهی بهردهست نین"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10720 msgid "Unhighlight"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10725 msgid "Unified title"
10726 msgstr "عنوان موحد"
10728 #. For the first occurrence,
10729 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10733 msgid "Unified title: %s "
10734 msgstr "ناونیشانی یهكگرتوو: %s "
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10738 msgid "Uniform titles:"
10739 msgstr "ناونیشانه یهكگرتوهكان:"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10748 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10749 msgstr "ئهو زنجیرانهی هاوبهشیان تیادا دهكرێت"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10758 msgid "Updates to your record"
10759 msgstr "⇢ ووشه نهێنیهكهت بگۆڕه"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10763 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10764 msgstr "إستخدم شريط القائمة العلوى للتجوّل إلى الجزء الآخر لكوها."
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10773 msgid "Used for/see from:"
10774 msgstr "بهكارهاتووه بۆ/ بیبینه له:"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10779 msgstr "إسم المستخدم:"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10784 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10785 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10791 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10792 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10794 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10800 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10801 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10803 "زۆربهی جار هۆكاری ڕاگرتنی پێگهیهك دواخستنی ئایتمه یاخود غهرامهی خرپكردنێتی. "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10808 msgid "VHS tape / Videocassette"
10809 msgstr "VHS شريط / فيديو كاسيت"
10811 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10814 msgid "Value is already in use (%s)"
10815 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10819 msgid "Verification:"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10836 msgid "View Interlibrary loan request"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10858 msgid "View details for this title"
10859 msgstr "وردهكاریهكانی ئهم ناونیشانه ببینه"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10865 msgid "View on Amazon.com"
10866 msgstr "له ئهمازۆن تهماشایی بكه"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10870 msgid "View your search history"
10871 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10877 msgstr "زانیاری بهرگ"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10902 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10914 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10915 "define how long we keep your reading history."
10917 "گرنگیهكی زۆر دهدهین به پاراستنی تایبهتمهندێتیت. دهتوانیت لهسهر ئهم شاشهیه "
10918 "ئهوه دهستنیشان بكهیت كه تا چهندێك مێژووی گهڕانت بپارێزین."
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10939 msgstr "بهخێربێیت "
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10943 msgid "What is a discharge?"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10948 msgid "What's next?"
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10954 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10955 "history immediately by clicking here. "
10957 "ههر یاسایهكی تایبهتمهندێتی ههڵبژێریت هێشتا دهتوانیت ڕاستهوخۆ سهرجهم مێژوی "
10958 "خوێندنهوهت بسڕیتهوه به كرتهكردن لێره "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10968 msgid "With selected searches: "
10969 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10973 msgid "With selected suggestions: "
10974 msgstr "لهگهڵ پێشنیاره دهستنیشانكراوهكاندا "
10976 #. For the first occurrence,
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10981 msgid "With selected titles: "
10982 msgstr "لهگهڵ ناونیشانه دهستنیشانكراوهكاندا "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10992 msgid "Would you like to print a receipt?"
10995 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10996 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10999 msgid "Written on %s by %s"
11000 msgstr "نوسراوه لهسهر %s لهڕێی %s"
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11027 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11030 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه بچیته سیستهمی خواستنی خودیهوه . تكایه "
11031 "دووباره هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11035 msgid "You are forbidden to view this page."
11036 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11038 #. %1$s: borrowername
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11041 msgid "You are logged in as %s."
11042 msgstr "هاتنه ژورهوهت تۆمار كردووه وهك%s."
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11046 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11048 "دهتهوێت له ناونیشانێكی IP جیاوازهوه هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت . تكایه دووباره "
11049 "هاتنهژورهوهت تۆمار بكه."
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11053 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11054 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11058 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11059 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11063 msgid "You are not authorized to view this page."
11064 msgstr "هیچ پێشنیارێكی كڕین نیه له چاوهڕوانیدا."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11068 msgid "You are not authorized to view this record."
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11074 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11075 "saved and sent as a single message."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11080 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11086 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11091 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11092 msgstr "ئهتوانیت لیستی تۆمارهكانی OAI-PMH بهكاربهێنیت لهبری ئهم خزمهتگوزاریه"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11096 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11101 msgid "You can't change your password."
11102 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11106 msgid "You can't reset your password."
11107 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11113 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11114 "before asking for a discharge."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11119 msgid "You cannot place any more suggestions"
11120 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11122 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11125 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11127 ", ناتوانیت ماوهی خواستنی كتێبهكانت لهسهر هێڵ نوێ بكهیتهوه ، تكایه غهرامهكانت "
11128 "بده ئهگهر دهتهوێت ماوهی خواستنی كتێبهكانت نوێ بكهیتهوه"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11132 msgid "You cannot share a public list."
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11137 msgid "You currently have nothing checked out."
11138 msgstr "له ئێستادا هیچت نهخواستووه"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11143 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11144 msgstr "له ئێستادا بڕی ئهو كرێ و غهرامانهی لاته دهگاته بڕی"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11148 msgid "You did not specify any search criteria"
11149 msgstr "%s هیچ پێوانهیهكی گهڕانت دیاری نهكردووه %s"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11153 msgid "You did not specify any search criteria."
11154 msgstr "لم تقم بتحديد أي معايير للبحث"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11158 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11159 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11163 msgid "You do not have permission to create a new list."
11164 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11168 msgid "You do not have permission to delete this list."
11169 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11173 msgid "You do not have permission to download this list."
11174 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته دابهزێنیت."
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11178 msgid "You do not have permission to send this list."
11179 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11183 msgid "You do not have permission to update this list."
11184 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11188 msgid "You do not have permission to view this list."
11189 msgstr "ڕێگهت پێنادرێت ئهم لیسته بنێریت."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11194 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11195 "remember, passwords are case sensitive."
11197 "ناو یان ووشهی نهێنیهكهت به ههڵه نوسیوه . تكایه جارێكی تر ههوڵ بدهرهوه و "
11198 "ئهوهت بیربێت كه ناو و ووشهی نهێنی به پێی پیتی كهپیتاڵ و سمۆڵ دهگؤڕیت ."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11202 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11207 msgid "You have a credit of:"
11208 msgstr "له ئێستادا بالانسهكهت"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11212 msgid "You have already requested this title."
11213 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11217 msgid "You have no article requests currently."
11218 msgstr "له ئێستادا داوای ئهم ناونیشانهت كردووه."
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11222 msgid "You have no fines or charges"
11223 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11228 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11229 "fields and resubmit."
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11234 msgid "You have nothing checked out"
11235 msgstr "هیچت نهخواستووه"
11237 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11241 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11244 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11248 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11249 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11255 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11260 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11265 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11267 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
11268 "بڵاوكراوه نوێكان "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11272 msgid "You have successfully registered your new account."
11275 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11278 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11279 msgstr "هیچ كرێ یاخود غهرامهیهكت لهسهر نیه"
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11284 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11290 msgid "You may register here."
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11295 msgid "You must be logged in to add tags."
11296 msgstr "پێویسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی تاگ زیاد بكهیت."
11298 #. For the first occurrence,
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11301 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11303 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11305 #. For the first occurrence,
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11308 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11310 "پێوسته هاتنهژورهوهت تۆمار بكهیت بۆ ئهوهی لیست دروست بكهیت یاخود زیادی بكهیت"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11314 msgid "You must have an email address to enroll"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11320 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11322 "%s %s %s بهشداریت كردووه له خزمهتگوزاری ئاگاداركردنهوه به ئیمهیڵ له "
11323 "بڵاوكراوه نوێكان "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11327 msgid "You must reset your password"
11328 msgstr "ناتوانیت ووشه نهێنیهكهت بگۆڕیت"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11332 msgid "You must select a library for pickup. "
11333 msgstr "پێویسته كتێبخانهیهك دهستنیشان بكهی بۆ ههڵبژاردن "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11337 msgid "You must select at least one item. "
11338 msgstr "پێویسته لایهنی كهم ئایتمێك دهستنیشان بكهیت "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11342 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11347 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11353 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11360 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11366 msgid "You will receive an email shortly. "
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11372 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11376 #. For the first occurrence,
11377 #. %1$s: IF debarred_comment
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11381 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11382 msgstr "پێگهكهت ڕاگیراوه %s ههتاوهكو "
11384 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11388 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11389 "renew your account."
11391 "ناسنامهكهت بهسهرچووه . تكایه پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه بۆ زانیاری زیاتر."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11396 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11397 msgstr ". تكایه بۆ زانیاری زیاتر پهیوهندی به كتێبخانهوه بكه"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11401 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11406 msgid "Your account menu"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11412 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11413 "confirmation email."
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11418 msgid "Your authority search history is empty."
11419 msgstr "سلتك فارغة"
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11423 msgid "Your card will expire on "
11424 msgstr "ناسنامهكهت بهسهردهچێت له "
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11438 msgid "Your cart is currently empty"
11439 msgstr "سلتك فارغة حالياً"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11444 msgid "Your cart is empty."
11445 msgstr "سلتك فارغة"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11449 msgid "Your catalog search history is empty."
11450 msgstr "سلتك فارغة"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11454 msgid "Your checkout history"
11455 msgstr "⇢ مێژووی خواستن"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11459 msgid "Your comment"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11464 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11465 msgstr "سهرنجهكهت لهچاوهڕوانی پهسهندكردندایه"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11470 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11471 "update your record as soon as possible."
11473 "ڕاستكردنهوهكانت ڕادهستی كتێبخانه كرا. كارمهندێكی كتێبخانه بهزوترین كات "
11474 "تۆمارهكانت نوێ دهكاتهوه."
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11479 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11480 "this page within a few days."
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11485 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11490 msgid "Your download should begin automatically."
11491 msgstr "يجب أن يبدأ التحميل تلقائياً"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11495 msgid "Your fines and charges"
11496 msgstr "غهرامه و كرێ"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11501 msgid "Your guarantor is "
11502 msgstr "سلتك فارغة"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11506 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11508 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11513 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11515 ", ناتوانیت نۆره بۆ هیچ ئایتمێك بگرێت لهبهر ئهوهی كاری كتێبخانهكات به "
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11521 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11522 "renew your card. "
11523 msgstr "تكایه پهیوهندی به كارمهندی كتێبخانهوه بكه یاخود "
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11528 msgid "Your list : %s "
11529 msgstr "لیستهكهت : %s "
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11543 msgid "Your lists:"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11548 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11549 msgstr "الشكل غير مقدم بسبب المشاكل التالية"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11554 msgid "Your messaging settings"
11555 msgstr "⇢ڕێكخستنی نامهكانت"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11559 msgid "Your note about %s could not be saved."
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11565 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11566 msgstr "چونه ناوهوهت بۆ پێڕستهكان لهلایهن كتێبخانهوه ڕێپێنهدراوه"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11571 msgid "Your note about %s was removed."
11572 msgstr "ههڵه: هیچ ژمارهیهكی بیبیلیۆگرافی بهدهست نهگهشتووه"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11576 msgid "Your options are: "
11577 msgstr "ههڵبژاردنهكانت بریتین له: "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11581 msgid "Your password has been changed "
11582 msgstr "ووشهنهێنیهكهت گۆڕاوه "
11584 #. For the first occurrence,
11585 #. %1$s: minPasswordLength
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11589 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11590 msgstr "پێویسته ووشه نهێنیهكهت لایهنی كهم%s پیت بێت."
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11594 msgid "Your payment"
11597 #. %1$s: message_value
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11600 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11605 msgid "Your personal details"
11606 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11610 msgid "Your priority: "
11611 msgstr "نۆره و پێشهنگیهكان"
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11616 msgid "Your privacy management"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11621 msgid "Your privacy rules have been updated."
11622 msgstr "یاساكانی تایبهتمهندێیت نوێكرایهوه."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11626 msgid "Your purchase suggestions"
11627 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11631 msgid "Your reading history has been deleted."
11632 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11639 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11644 msgid "Your search history"
11645 msgstr "مێژووی گهڕانهكانت ببینه"
11647 #. %1$s: total |html
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11650 msgid "Your search returned %s results."
11651 msgstr "گهڕانهكهت گهڕایهوه بۆ %s ئهنجام."
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11656 msgid "Your setting has been updated!"
11657 msgstr "مێژووی خوێندنهوهت سڕایهوه."
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11661 msgid "Your summary"
11662 msgstr "له كورته،"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11672 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11673 "before applying them."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11678 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11679 msgstr "ناوهكهت له داتابهیسهكهدا نهدۆزرایهوه . تكایه دوباره ههوڵبهرهوه."
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11688 msgid "ZIP/Postal code:"
11689 msgstr "%s الرمز البريدى:"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11694 msgid "[ New list ]"
11695 msgstr "لیستێکی نوێ"
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11700 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11701 "END %] catalog recent comments"
11703 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11704 "END %] دواین سهرنجهكانی پێڕست"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11709 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11710 msgstr "[% LibraryName |html %] (RSS)بگهڕێ بۆ"
11712 #. INPUT type=text name=limit
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11714 msgid "[% limit or"
11715 msgstr "[% lدیاریكراوه بۆ"
11717 #. %1$s: HTML5MediaParent
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11720 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11731 msgid "already in your cart"
11732 msgstr "خۆی له سهبهتهكهتدایه"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11738 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11739 msgstr "هێمایهك ئاماژه دهكات بۆ ئهو شوێنهی كه ئایتمهكهی لێ وهربگیرێت"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11743 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11744 msgstr "هێمایهك بۆ ئهوه بهكاردێت بۆ خوێنهر بگهڕێیت پێی له كۆهادا"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11753 msgid "ask for a discharge"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11759 msgid "average rating: "
11760 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان) "
11762 #. %1$s: rating_avg
11763 #. %2$s: ratings.count
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11766 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11767 msgstr "تێكڕای دهنگاكان: %s (%s دهنگهكان)"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11788 msgid "borrowernumber"
11789 msgstr "ژمارهی خوازهر"
11791 #. For the first occurrence,
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11809 msgstr "ژمارهی ناسنامه"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11813 msgid "change your password"
11814 msgstr "ووشه نهێنیهكهم بگۆڕه"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11818 msgid "checkout(s)"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11823 msgid "click here to login"
11824 msgstr "بۆ چونهژورهوه كرته لێره بكه"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11836 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11837 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11838 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11839 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11840 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11841 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11842 "series %]&rft.genre="
11844 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11845 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11846 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11847 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11848 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11849 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11855 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11856 msgstr "بهرواری ئهو ڕۆژهی كه پاش ئهوه نۆرهگرتن پێویست نیه"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11861 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11862 msgstr "بهرواری ئهوڕۆژهی ئایتمهكه دهخرێتهوه ناو ڕهفهكان ئهگهر وهرنهگیرێت"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11867 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11870 "جۆری ئهو تۆماره دیاری دهكات كه لهم داواكاریهدا بهكار هاتووه ، بهها شیاوهكان: "
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11874 msgid "desired_due_date"
11875 msgstr "desired_due_date"
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11879 msgid "due in fines and charges"
11880 msgstr "غهرامه و كرێ"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11884 msgid "email address"
11885 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11889 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11890 msgstr "بۆ زنیاری زیاتر لهسهر كارهكانی یان چۆنێتی ڕێكخستنی."
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11902 msgid "hold(s) pending"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11907 msgid "hold(s) waiting"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11912 msgid "iDreamBooks.com rating"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11933 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11935 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11939 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11940 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11944 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11945 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11949 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11950 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11955 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11958 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11963 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11964 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11968 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11969 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11973 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11974 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11978 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11979 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11984 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11985 "request_location=127.0.0.1 "
11987 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11988 "request_location=127.0.0.1 "
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11992 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11993 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11997 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11998 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12003 msgid "in OpenLibrary collection"
12004 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12009 msgid "in OverDrive collection"
12010 msgstr "كۆمهڵهی زنجیرهكان"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12014 msgid "in any heading"
12015 msgstr "له ههر سهرهبابهتێكدا بێت"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12019 msgid "in main entry"
12020 msgstr "له تۆماركراوه سهرهكیهكاندا"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12024 msgid "in the complete record"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12040 msgid "item(s) added to your cart"
12041 msgstr "ئهو ئایتمانهی خراونهته سهبهتهكهتهوه"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12051 #. %1$s: LibraryName |html
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12054 msgid "koha opac %s"
12055 msgstr "كۆها ئۆپاك %s"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12060 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12061 msgstr "كۆها:ژمارهی تۆمار:[% biblionumber %]"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12065 msgid "list of authority record identifiers"
12066 msgstr "لیستی ناسێنهری تۆماری نوسهر"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12070 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12071 msgstr "لیسته بیبیلۆگرافیهكان یاخود لیستی ئایتمهكان"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12075 msgid "list of system record identifiers"
12076 msgstr "لیستی تۆمارهكانی سیستهم"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12080 msgid "log in using a different account"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12086 msgid "needed_before_date"
12087 msgstr "needed_before_date"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12112 msgstr "دواخستنهكان "
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12118 msgstr "ووشهی نهێنی :"
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12134 msgid "pickup_expiry_date"
12135 msgstr "pickup_expiry_date"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12140 msgid "pickup_location"
12141 msgstr "pickup_location"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12145 msgid "primary email address"
12146 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12153 msgid "purchase suggestion"
12154 msgstr "پێشنیاری كڕین"
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12158 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12163 msgid "request_location"
12164 msgstr "request_location"
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12169 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12171 "داوای شێوازێك یاخود چهند شێوازێكی دیاریكراو دهكات كه له ڕاپۆرتهكاندا ههبێت"
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12176 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12179 "داوای ئاستێكی دیاریكراوی وردهكاری دهكات له ڕاپۆرتهكاندا، بهها شیاوهكان وهكو: "
12181 #. For the first occurrence,
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12186 msgstr "ئهنجامهكان"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12190 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12196 msgstr "return_fmt"
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12200 msgid "return_type"
12201 msgstr "return_type"
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12215 msgid "secondary email address"
12216 msgstr "ئیمهیڵی دووهم"
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12225 msgid "show_attributes"
12226 msgstr "show_fines"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12230 msgid "show_contact"
12231 msgstr "show_contact"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12236 msgstr "show_fines"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12241 msgstr "show_holds"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12246 msgstr "show_loans"
12248 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12249 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12250 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12251 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12254 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12255 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12263 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12264 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12265 msgstr "لهبهرواری %s %s ڕاگیراوه %s ههتا %s %s %s له چاوهڕوانی %s %s "
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12269 msgid "site administrator"
12270 msgstr "بهڕێوهبهری ماڵپهڕ"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12275 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12277 "ئهو هێڵكاریه دهنگیانهی تۆمارهكان دیاری دهكات كه دهبێت بگهڕێندرێنهوه ، بهها "
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12282 msgid "starts with"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12288 msgstr "بابهتهكان "
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12292 msgid "suggestions"
12293 msgstr "پێشنیارهكان"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12298 msgstr "ناوی باپیر (لهقهب)"
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12303 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12304 "element 'reserve_id')"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12310 msgid "system item identifier"
12311 msgstr "ناسێنهری دانهی سیستهم"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12316 msgid "system-wide only"
12319 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12321 msgid "tagsel_button"
12322 msgstr "tagsel_button"
12324 #. META http-equiv=Content-Type
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12331 msgid "text/html; charset=utf-8"
12332 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12338 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12340 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ تۆماره بیبلۆگرافیهكان كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12345 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12346 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ ئهو خوێنهرهی كه داواكاریهكهی بۆ كراوه"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12350 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12351 msgstr "ناسێنهری ILS بۆ دانهیهك كه داواكاریهكهی لهسهر كراوه"
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12355 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12356 msgstr "ئهو بهروارهی كه خوێنهردهیهوێت تیایدا دانهكه بگێڕێتهوه"
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12360 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12361 msgstr "جۆری ناسێنهر، بهها شیاوهكان: "
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12370 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12371 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12373 "ناسێنهری بێ هاوشێوهی خوێنهر له ILS دا. ههمان ناسێنهر بهكاردههێنرێتهوه له "
12374 "گهڕان بۆ خوێنهر یاخود ناساندنی خوێنهردا."
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12379 msgid "there was a problem processing your payment"
12380 msgstr "كێشهیهك ڕویدا له ناردنهكهتدا"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12385 msgid "to create new lists."
12386 msgstr "بۆ دروستكردنی لیستێكی نوێ"
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12390 msgid "to post a comment."
12391 msgstr "بۆ نوسینی سهرنجێك"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12410 msgid "used for/see from:"
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12415 msgid "user's login identifier"
12416 msgstr "ناسێنهری چونهژورهوهی بهكارهێنهر"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12420 msgid "user's password"
12421 msgstr "ووشهی نهێنی بهكارهێنهر"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12426 msgstr "ناوی بهكارهێنهر"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12430 msgid "view labeled"
12431 msgstr "بینین به نوسینهوه"
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12437 msgstr "بینینی ئاسایی"
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12443 msgstr "تێبینیهكان"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12447 msgid "waiting holds:"
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12452 msgid "was not found in the database. Please try again."
12453 msgstr "له داتابهیسدا نهدۆزرایهوه ، تكایه دوباره ههوڵبدهرهوه"
12455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12458 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12461 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12465 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12466 msgstr "زانیاری لهسهر غهرامه بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12470 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12471 msgstr "زانیاری لهسهر داوای نۆرهگرتن بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12475 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12476 msgstr "زانیاری لهسهر قهرز بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12480 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12482 "زانیاری لهسهر پهیوهندی و ناونیشانی خوێنهر بداتهوه یان نا له وهڵامهكاندا"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12485 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12488 #. %1$s: approvedaddress
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12491 msgid "will be sent shortly to %s."
12492 msgstr "سهبهتهكه نێردرا بۆِ: %s"
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12497 msgid "with biblionumber"
12498 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12502 msgid "would be entered as "
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12510 #. %1$s: new_reserves_allowed
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12514 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12515 "items you wish to not place holds on. "
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12521 msgstr "غرامهكانم"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12525 msgid "your interlibrary loan requests"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12531 msgstr "لیستهكانت"
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12535 msgid "your messaging"
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12541 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12546 msgid "your personal details"
12547 msgstr "زانیاریه كهسیهكانم"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12551 msgid "your privacy"
12552 msgstr "تایبهتمهندێتیم"
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12556 msgid "your purchase suggestions"
12557 msgstr "پێشنیارهكانم بۆ كڕین"
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12562 msgid "your rating: "
12563 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
12565 #. %1$s: my_rating.rating_value
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12568 msgid "your rating: %s, "
12569 msgstr "ههڵسهنگاندنت: %s, "
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12573 msgid "your reading history"
12574 msgstr "مێژووی خوێندنهوهم"
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12578 msgid "your search history"
12579 msgstr "مێژووی گهڕانم"
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12583 msgid "your summary"
12584 msgstr "كورتهی زانیاریهكانم"
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12604 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12606 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"