Bug 12653: PROG/CCSR deprecation: Correct hard-coded opac-tmpl/prog path in tests
[koha.git] / xt / author / translatable-templates.t
blob59c3ff3f9d772ca247044ccb320087cba5896b3c
1 #!/usr/bin/perl
3 # This file is part of Koha.
5 # Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it
6 # under the terms of the GNU General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
10 # Koha is distributed in the hope that it will be useful, but
11 # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 # GNU General Public License for more details.
15 # You should have received a copy of the GNU General Public License
16 # along with Koha; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>.
18 use strict;
19 use warnings;
21 =head2 translate-templates.t
23 This test verifies that all staff and OPAC template
24 files can be processed by the string extractor
25 without error; such errors usually indicate a
26 construct that the extractor cannot parse.
28 =cut
30 use Test::More;
31 use File::Temp qw/tempdir/;
32 use IPC::Open3;
33 use File::Spec;
34 use Symbol qw(gensym);
35 use utf8;
37 my $po_dir = tempdir(CLEANUP => 1);
39 # Find OPAC themes
40 my $opac_dir = 'koha-tmpl/opac-tmpl';
41 opendir ( my $dh, $opac_dir ) or die "can't opendir $opac_dir: $!";
42 my @opac_themes = grep { not /^\.|lib|js/ } readdir($dh);
43 close $dh;
45 # Find STAFF themes
46 my $staff_dir = 'koha-tmpl/intranet-tmpl';
47 opendir ( $dh, $staff_dir ) or die "can't opendir $staff_dir: $!";
48 my @staff_themes = grep { not /^\.|lib|js/ } readdir($dh);
49 close $dh;
51 chdir "misc/translator"; # for now, tmpl_process3.pl works only if run from its directory
53 # Check translatable of OPAC themes
54 for my $theme ( @opac_themes ) {
55 test_string_extraction("opac_$theme", "../../koha-tmpl/opac-tmpl/$theme/en", $po_dir);
58 # Check translatable of STAFF themes
59 for my $theme ( @staff_themes ) {
60 test_string_extraction("staff_$theme", "../../koha-tmpl/intranet-tmpl/$theme/en", $po_dir);
63 sub test_string_extraction {
64 my $module = shift;
65 my $template_dir = shift;
66 my $po_dir = shift;
68 my $command = "./tmpl_process3.pl create -i $template_dir -s $po_dir/$module.po -r --pedantic-warnings";
70 open (NULL, ">", File::Spec->devnull);
71 print NULL "foo"; # avoid warning;
72 my $pid = open3(gensym, ">&NULL", \*PH, $command);
73 my @warnings;
74 while (<PH>) {
75 # ignore some noise on STDERR
76 # the output of msmerge, that consist in .... followed by a "done" (localized), followed by a .
77 # The "done" localized can include diacritics, so ignoring the whole word
78 # FIXME PP: the flow is not correct UTF8, testing \p{IsLetter} does not work, but I think this regexp will do the job
79 next if (/^\.+ .*\.$/);
80 # other Koha-specific catses that should not worry us
81 next if /^Warning: Can't determine original templates' charset/;
82 next if /^Warning: Charset Out defaulting to/;
83 next if /^Removing empty file /;
84 next if /^I UTF-8 O UTF-8 at /;
85 push @warnings, $_;
87 waitpid($pid, 0);
89 ok($#warnings == -1, "$module templates are translatable") or diag join("\n", @warnings, '');
92 done_testing();