Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
blob85c34cb39da7cd9cbb5f4c3d60c381f14953457f
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:07-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
30 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31 msgstr ""
32 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
33 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
36 #, c-format
37 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
38 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
42 #, c-format
43 msgid "#- National bibliographic agency"
44 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
46 #. For the first occurrence,
47 #. SCRIPT
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
49 #, fuzzy
50 msgid "#- No attempt to code"
51 msgstr "| — немає спроби закодувати"
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #, c-format
56 msgid "#- No information provided"
57 msgstr "# — інформація відсутня"
59 #. For the first occurrence,
60 #. SCRIPT
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62 #, fuzzy
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "вторинна основа відсутня"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr ""
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75 #, fuzzy
76 msgid "#- No specified braille music format"
77 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
79 #. For the first occurrence,
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
82 msgid "#- No specified class of braille writing"
83 msgstr ""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
87 #, c-format
88 msgid "#- Not a government agency"
89 msgstr "# — неурядова організація"
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
93 #, c-format
94 msgid "#- Not modified"
95 msgstr "# — не модифікований"
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
99 #, c-format
100 msgid "#- Not subdivided geographically"
101 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
103 #. For the first occurrence,
104 #. SCRIPT
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
106 msgid "#- Undefined"
107 msgstr "# — позиція не визначена"
109 # можливо й не потрібно перекладати
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
111 #, c-format
112 msgid "#record"
113 msgstr "#record"
115 #. %1$s:  IF ( total ) 
116 #. %2$s:  from 
117 #. %3$s:  to 
118 #. %4$s:  total 
119 #. %5$s:  ELSE 
120 #. %6$s:  END 
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
122 #, c-format
123 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
124 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
127 #, c-format
128 msgid "&lt;&lt; Previous"
129 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "&lt;&lt; Previous "
134 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
136 #. SCRIPT
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
138 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
147 #, c-format
148 msgid "(auto-filled)"
149 msgstr "(авто-заповнення)"
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
154 msgstr ""
156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684
157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
160 #, c-format
161 msgid "(su"
162 msgstr "(su"
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
166 msgid ""
167 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
168 msgstr ""
170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
172 #, c-format
173 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
174 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
178 #, c-format
179 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
180 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
182 # неясно чи варто перекладати
183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
185 #, c-format
186 msgid ",complete-subfield"
187 msgstr ",complete-subfield"
189 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
190 #. For the first occurrence,
191 #. SCRIPT
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
193 #, fuzzy
194 msgid "--- - Unknown"
195 msgstr "u — невідомо"
197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
199 #, c-format
200 msgid ".png"
201 msgstr ".png"
203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
206 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
211 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
217 #, c-format
218 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
219 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
224 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
229 #, c-format
230 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
231 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:288
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:877
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:946
236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1003
237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1065
238 #, c-format
239 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
240 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1179
250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
252 #, c-format
253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
254 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
258 #, c-format
259 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
260 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
271 #, c-format
272 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
273 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
277 #, c-format
278 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
279 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:273
282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:888
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:949
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1008
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1070
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
294 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
299 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:754
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
303 #, c-format
304 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
305 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:996
312 #, c-format
313 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
314 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
319 #, c-format
320 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
321 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:990
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1087
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1144
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
328 #, c-format
329 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
333 #, c-format
334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1259
345 #, c-format
346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
350 #, c-format
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
356 #, c-format
357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
363 #, c-format
364 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
365 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:791
369 #, c-format
370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:297
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1001
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1149
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1212
379 #, c-format
380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
391 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
395 #, c-format
396 msgid "/images/filefind.png"
397 msgstr ""
399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
400 #, c-format
401 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
402 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "/opac-tmpl/"
408 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
411 #, c-format
412 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
413 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
415 #. For the first occurrence,
416 #. SCRIPT
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
418 msgid "0- 0-9%"
419 msgstr ""
421 #. For the first occurrence,
422 #. SCRIPT
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
424 msgid "00 Category of material"
425 msgstr "00 Категорія матеріалу"
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
428 #, c-format
429 msgid "00-05- Date entered on file"
430 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
434 #, fuzzy, c-format
435 msgid "000 - Leader"
436 msgstr "007 Компонувальник маркера"
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
439 #, c-format
440 msgid ""
441 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
442 "information"
443 msgstr ""
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
446 #, c-format
447 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
448 msgstr ""
449 "007 Елементи даних фіксованої довжини для фізичної характеристики — загальна "
450 "інформація"
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
453 #, c-format
454 msgid "008 Fixed-length data elements"
455 msgstr ""
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
461 "information"
462 msgstr ""
464 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
465 #. For the first occurrence,
466 #. SCRIPT
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
468 msgid "01 Specific material designation"
469 msgstr "01 Позначення специфічного матеріалу"
471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
472 #, c-format
473 msgid "0123456789ABCDEF"
474 msgstr "0123456789ABCDEF"
476 #. For the first occurrence,
477 #. SCRIPT
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
479 msgid "02 Undefined"
480 msgstr "02 Позиція не визначена"
482 #. SCRIPT
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
484 #, fuzzy
485 msgid "03 Altitude of sensor"
486 msgstr "Висота датчика: "
488 #. SCRIPT
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
490 msgid "03 Class of braille writing"
491 msgstr ""
493 # 116^a - Колір
494 #. For the first occurrence,
495 #. SCRIPT
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
497 msgid "03 Color"
498 msgstr "03 Колір"
500 #. SCRIPT
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
502 msgid "03 Positive/negative aspect"
503 msgstr ""
505 #. SCRIPT
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
507 #, fuzzy
508 msgid "03 Speed"
509 msgstr "Серії: "
511 #. SCRIPT
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
513 #, fuzzy
514 msgid "04 Attitude of sensor"
515 msgstr "Висота датчика: "
517 #. SCRIPT
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
519 #, fuzzy
520 msgid "04 Base of emulsion"
521 msgstr "змішаний"
523 #. SCRIPT
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
525 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
526 msgstr ""
528 #. SCRIPT
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
530 msgid "04 Configuration of playback channels"
531 msgstr ""
533 #. For the first occurrence,
534 #. SCRIPT
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
536 #, fuzzy
537 msgid "04 Dimensions"
538 msgstr "Розміри: "
540 #. SCRIPT
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
542 msgid "04 Motion picture presentation format"
543 msgstr ""
545 #. SCRIPT
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
547 msgid "04 Physical Medium"
548 msgstr "04 Фізичний носій"
550 #. SCRIPT
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
552 #, fuzzy
553 msgid "04 Physical medium"
554 msgstr "04 Фізичний носій"
556 #. SCRIPT
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
558 #, fuzzy
559 msgid "04 Primary support material"
560 msgstr "Матеріал первинної основи"
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
564 #, fuzzy
565 msgid "04 Videorecording format"
566 msgstr "відеозапис"
568 #. SCRIPT
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
570 #, fuzzy
571 msgid "05 Cloud cover"
572 msgstr "Код, зворотньо"
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
576 msgid "05 Groove width/groove pitch"
577 msgstr ""
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
581 msgid "05 Level of contraction"
582 msgstr ""
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
586 #, fuzzy
587 msgid "05 Reduction ratio range"
588 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
590 #. SCRIPT
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
592 #, fuzzy
593 msgid "05 Secondary support material"
594 msgstr "Матеріал вторинної основи"
596 #. SCRIPT
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
598 #, fuzzy
599 msgid "05 Sound"
600 msgstr "ноти та звукозаписи"
602 #. For the first occurrence,
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
605 #, fuzzy
606 msgid "05 Sound on medium or separate"
607 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
609 #. SCRIPT
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
611 msgid "05 Type of Reproduction"
612 msgstr "05 Тип відтворення"
614 #. SCRIPT
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
616 #, fuzzy
617 msgid "05 Type of reproduction"
618 msgstr "05 Тип відтворення"
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
622 #, fuzzy
623 msgid "06 Braille music format"
624 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
626 #. SCRIPT
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
628 #, fuzzy
629 msgid "06 Dimensions"
630 msgstr "Розміри: "
632 #. For the first occurrence,
633 #. SCRIPT
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
635 #, fuzzy
636 msgid "06 Medium for sound"
637 msgstr "Носій звуку"
639 #. SCRIPT
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
641 #, fuzzy
642 msgid "06 Platform construction type"
643 msgstr "лабораторне та конструкторське обладнання"
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
647 msgid "06 Production/reproduction details"
648 msgstr "06 Методи виготовлення/відтворення"
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
651 #, c-format
652 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
653 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
657 msgid "06-08 Image bit depth"
658 msgstr ""
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
662 #, fuzzy
663 msgid "06-08 Reduction ratio"
664 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
668 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
669 msgstr ""
671 #. For the first occurrence,
672 #. SCRIPT
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
674 #, fuzzy
675 msgid "07 Dimensions"
676 msgstr "Розміри: "
678 #. SCRIPT
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
680 #, fuzzy
681 msgid "07 Platform use category"
682 msgstr "Категорія відвідувача"
684 #. SCRIPT
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
686 msgid "07 Positive/negative aspect"
687 msgstr "07 Позитив/негатив"
689 #. SCRIPT
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
691 #, fuzzy
692 msgid "07 Tape width"
693 msgstr "Ширина cторінки: "
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
696 #, c-format
697 msgid "07- Romanization scheme"
698 msgstr "07 — схема латинізації"
700 #. SCRIPT
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
702 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
703 msgstr ""
705 #. For the first occurrence,
706 #. SCRIPT
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
708 msgid "08 Configuration of playback channels"
709 msgstr ""
711 #. SCRIPT
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
713 #, fuzzy
714 msgid "08 Secondary support material"
715 msgstr "Матеріал вторинної основи"
717 #. SCRIPT
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
719 msgid "08 Sensor type"
720 msgstr ""
722 #. SCRIPT
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
724 #, fuzzy
725 msgid "08 Tape Configuration"
726 msgstr "Налаштування друкарки"
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
729 #, c-format
730 msgid "08- Language of catalog"
731 msgstr "08 — мова каталогу"
733 # 116^a - Колір
734 #. SCRIPT
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
736 #, fuzzy
737 msgid "09 Color"
738 msgstr "Колір"
740 #. SCRIPT
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
742 #, fuzzy
743 msgid "09 File Formats"
744 msgstr "Формат файлу: "
746 #. SCRIPT
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
748 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
749 msgstr ""
751 #. SCRIPT
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
753 #, fuzzy
754 msgid "09 Production elements"
755 msgstr "Елементи виробництва"
757 #. SCRIPT
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
759 msgid "09 Special physical characteristics"
760 msgstr ""
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
763 #, c-format
764 msgid "09- Kind of record"
765 msgstr "09 — вид запису"
767 #. SCRIPT
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
769 #, fuzzy
770 msgid "09-10 Data type"
771 msgstr "Тип матеріалу"
773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid "1 - Full level, material not examined"
776 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
778 #. For the first occurrence,
779 #. SCRIPT
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
781 msgid "1- 10-19%"
782 msgstr ""
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
786 #, c-format
787 msgid "1- Full level, material not examined"
788 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
792 #, c-format
793 msgid "1-4 Record size"
794 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
796 #. SCRIPT
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
798 #, fuzzy
799 msgid "10 Emulsion on film"
800 msgstr "Емульсія на плівці: "
802 #. SCRIPT
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
804 #, fuzzy
805 msgid "10 Kind of material"
806 msgstr "0 Форми матеріалу"
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
810 msgid "10 Positive/negative aspect"
811 msgstr ""
813 #. SCRIPT
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
815 msgid "10 Quality assurance target(s)"
816 msgstr ""
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
819 #, c-format
820 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
821 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
825 #, c-format
826 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
827 msgstr ""
828 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:137
831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:334
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:448
834 #, c-format
835 msgid "100,110,111,700,710,711"
836 msgstr "100,110,111,700,710,711"
838 #. SCRIPT
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
840 msgid "11 Antecedent/Source"
841 msgstr ""
843 #. For the first occurrence,
844 #. SCRIPT
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
846 #, fuzzy
847 msgid "11 Generation"
848 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
850 #. SCRIPT
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
852 #, fuzzy
853 msgid "11 Kind of cutting"
854 msgstr "09 - тип інтервалу"
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
857 #, c-format
858 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
859 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
861 #. For the first occurrence,
862 #. SCRIPT
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
864 #, fuzzy
865 msgid "12 Base of film"
866 msgstr "мікрофільм у відрізках"
868 #. SCRIPT
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
870 msgid "12 Level of compression"
871 msgstr ""
873 #. SCRIPT
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
875 msgid "12 Special playback characteristics"
876 msgstr ""
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
879 #, c-format
880 msgid "12- Type of series"
881 msgstr "12 — тип серії"
883 #. SCRIPT
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
885 #, fuzzy
886 msgid "13 Capture and storage technique"
887 msgstr "Код ілюстрацій: техніка виконання: "
889 #. SCRIPT
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
891 #, fuzzy
892 msgid "13 Refined categories of color"
893 msgstr "Уточнені категорії кольорів для кінофільмів"
895 #. SCRIPT
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
897 msgid "13 Reformatting Quality"
898 msgstr ""
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
901 #, c-format
902 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
903 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:606
907 #, c-format
908 msgid "130,240"
909 msgstr "130,240"
911 #. SCRIPT
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
913 #, fuzzy
914 msgid "14 Kind of color stock or print"
915 msgstr "Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії"
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
918 #, c-format
919 msgid "14- Heading use--main or added entry"
920 msgstr ""
921 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
923 #. SCRIPT
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
925 #, fuzzy
926 msgid "15 Deterioration stage"
927 msgstr "Стадія спрацьованості"
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
930 #, c-format
931 msgid "15- Heading use--subject added entry"
932 msgstr ""
933 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
935 #. SCRIPT
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
937 #, fuzzy
938 msgid "16 Completeness"
939 msgstr "Повнота"
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
942 #, c-format
943 msgid "16- Heading use--series added entry"
944 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
948 #, c-format
949 msgid "17- Encoding level"
950 msgstr "17 — рівень кодування"
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
953 #, c-format
954 msgid "17- Type of subject subdivision"
955 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
957 #. SCRIPT
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
959 #, fuzzy
960 msgid "17-22 Film inspection date"
961 msgstr "Дата перевірки фільму"
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
964 #, c-format
965 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
966 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
969 #, c-format
970 msgid "18-19 Undefined"
971 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
974 #, c-format
975 msgid "18-27 Undefined character positions"
976 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
979 #, c-format
980 msgid "19 - Multipart resource record level"
981 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
986 #, c-format
987 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
988 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
990 #. For the first occurrence,
991 #. SCRIPT
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
993 msgid "2- 20-29%"
994 msgstr ""
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
998 #, c-format
999 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1000 msgstr "20-23 — план довідника"
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
1003 #, c-format
1004 msgid "28- Type of government agency"
1005 msgstr "28 — тип урядової організації"
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
1008 #, c-format
1009 msgid "29- Reference evaluation"
1010 msgstr "29 — оцінка посилання"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "3 - Abbreviated level"
1015 msgstr "3 — скорочений запис"
1017 #. For the first occurrence,
1018 #. SCRIPT
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1020 msgid "3- 30-39%"
1021 msgstr ""
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1025 #, c-format
1026 msgid "3- Abbreviated level"
1027 msgstr "3 — скорочений запис"
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
1030 #, c-format
1031 msgid "30 Undefined character position"
1032 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
1035 #, c-format
1036 msgid "31- Record update in process"
1037 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
1040 #, c-format
1041 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1042 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
1045 #, c-format
1046 msgid "33- Level of establishment"
1047 msgstr "33 — рівень встановленості"
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
1050 #, c-format
1051 msgid "34-37 Undefined character positions"
1052 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
1055 #, c-format
1056 msgid "38- Modified record"
1057 msgstr "38 — модифікований запис"
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
1060 #, c-format
1061 msgid "39- Cataloging source"
1062 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "4 - Core level"
1067 msgstr "4 — розширений запис"
1069 #. For the first occurrence,
1070 #. SCRIPT
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1072 msgid "4- 40-49%"
1073 msgstr ""
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1077 #, c-format
1078 msgid "4- Core level"
1079 msgstr "4 — розширений запис"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
1083 #, c-format
1084 msgid "440,490"
1085 msgstr "440,490"
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1090 msgstr "5 — попередній запис"
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. SCRIPT
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1095 msgid "5- 50-59%"
1096 msgstr ""
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1100 #, c-format
1101 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1102 msgstr "5 — попередній запис"
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
1106 #, c-format
1107 msgid "5- Record status"
1108 msgstr "05 — статус запису"
1110 #. For the first occurrence,
1111 #. SCRIPT
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1113 msgid "6- 60-69%"
1114 msgstr ""
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
1118 #, c-format
1119 msgid "6- Type of record"
1120 msgstr "06 — тип запису"
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "7 - Minimal level"
1125 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1127 #. For the first occurrence,
1128 #. SCRIPT
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1130 msgid "7- 70-79%"
1131 msgstr ""
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
1134 #, c-format
1135 msgid "7- Bibliographic level"
1136 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1140 #, c-format
1141 msgid "7- Minimal level"
1142 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
1145 #, c-format
1146 msgid "7-8 Undefined"
1147 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "8 - Prepublication level"
1152 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. SCRIPT
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1157 msgid "8- 80-89%"
1158 msgstr ""
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1162 #, c-format
1163 msgid "8- Prepublication level"
1164 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
1167 #, c-format
1168 msgid "8- Type of control"
1169 msgstr "08 — тип опису"
1171 #. For the first occurrence,
1172 #. SCRIPT
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1174 msgid "9- 90-100%"
1175 msgstr ""
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
1178 #, c-format
1179 msgid "9- Character coding scheme"
1180 msgstr "09 — схема кодування символів"
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
1183 #, c-format
1184 msgid "9- Encoding"
1185 msgstr "9 — схема кодування символів"
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1189 #, c-format
1190 msgid "; Audience: "
1191 msgstr "; читацьке призначення: "
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
1195 #, c-format
1196 msgid "; Format: "
1197 msgstr "; формат: "
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:619
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
1203 #, c-format
1204 msgid "; Literary form: "
1205 msgstr "; літературний жанр: "
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:482
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
1211 #, c-format
1212 msgid "; Nature of contents: "
1213 msgstr "; характер вмісту: "
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
1217 #, c-format
1218 msgid "; Type of computer file: "
1219 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:461
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
1223 #, c-format
1224 msgid "; Type of continuing resource: "
1225 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
1229 #, c-format
1230 msgid "; Type of visual material: "
1231 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1017
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
1239 #, c-format
1240 msgid ";biblionumber="
1241 msgstr ";biblionumber="
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1249 #, c-format
1250 msgid ""
1251 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1252 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1253 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1254 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1255 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1256 msgstr ""
1257 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1258 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1259 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1260 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1261 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1272 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1273 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1274 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1275 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1276 msgstr ""
1277 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1278 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1279 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1280 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1281 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1292 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1293 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1294 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1295 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1296 msgstr ""
1297 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1298 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1299 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1300 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1301 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1306 #, c-format
1307 msgid ""
1308 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1309 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1310 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1311 "xsl:call-template> "
1312 msgstr ""
1313 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1314 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1315 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1316 "xsl:call-template> "
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1327 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1328 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1329 "param> </xsl:call-template> "
1330 msgstr ""
1331 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1332 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1333 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1334 "param> </xsl:call-template> "
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1341 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1342 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1343 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1344 msgstr ""
1345 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1346 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1347 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1348 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1354 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1355 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1356 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1357 "template> "
1358 msgstr ""
1359 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1360 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1361 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1362 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1363 "template> "
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1371 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1372 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1373 "xsl:call-template> "
1374 msgstr ""
1375 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1376 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1377 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1378 "xsl:call-template> "
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1389 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1390 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1391 "xsl:call-template> "
1392 msgstr ""
1393 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1394 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1395 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1396 "xsl:call-template> "
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1400 #, c-format
1401 msgid ""
1402 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1403 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1404 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1405 "call-template> "
1406 msgstr ""
1407 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1408 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1409 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1410 "call-template> "
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1417 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1418 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1419 "call-template> "
1420 msgstr ""
1421 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1422 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1423 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1424 "call-template> "
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1431 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1432 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1433 "call-template> "
1434 msgstr ""
1435 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1436 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1437 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1438 "call-template> "
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1444 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1445 msgstr ""
1446 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1447 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1452 #, c-format
1453 msgid ""
1454 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1455 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1456 msgstr ""
1457 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1458 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1464 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1465 msgstr ""
1466 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1467 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1473 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1474 msgstr ""
1475 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1476 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1483 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1484 msgstr ""
1485 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1486 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1492 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1493 "\"part\"/> "
1494 msgstr ""
1495 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1496 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1497 "\"part\"/> "
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1503 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1504 msgstr ""
1505 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1506 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1510 #, c-format
1511 msgid ""
1512 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1513 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1514 "> "
1515 msgstr ""
1516 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1517 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1518 "> "
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1521 #, c-format
1522 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1523 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1528 #, c-format
1529 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1530 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1549 msgstr ""
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
1555 #, c-format
1556 msgid "AND "
1557 msgstr "AND "
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
1561 #, c-format
1562 msgid "AR"
1563 msgstr "AR"
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1041
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1183
1567 #, c-format
1568 msgid "Absorbed by:"
1569 msgstr "Поглинене:"
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1044
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1186
1573 #, c-format
1574 msgid "Absorbed in part by:"
1575 msgstr "Поглинене частково:"
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:989
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
1579 #, c-format
1580 msgid "Absorbed in part:"
1581 msgstr "Поглинуло частково:"
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:986
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
1585 #, c-format
1586 msgid "Absorbed:"
1587 msgstr "Поглинуло:"
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
1590 #, c-format
1591 msgid "Abstract: "
1592 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
1603 #, c-format
1604 msgid "Abstracts/summaries"
1605 msgstr "тези / резюме"
1607 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
1608 #     Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
1609 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
1610 #     російська мова    вокальная партитура, клавир
1611 #     англійська мова   vocal score, chorus score
1612 #     французька мова   partition chant et piano, partition vocale
1613 #     німецька мова     Klavierauszug, Sparte
1614 #     італійська мова   Spartito
1615 #     іспанська мова    partitura vocal
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
1620 msgstr ""
1621 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
1622 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "Accompanying matter"
1628 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
1630 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
1639 #, c-format
1640 msgid "Adolescent"
1641 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
1645 #, c-format
1646 msgid "Adolescent; "
1647 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
1649 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
1658 #, c-format
1659 msgid "Adult"
1660 msgstr "дорослий"
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
1664 #, c-format
1665 msgid "Adult; "
1666 msgstr "для дорослих; "
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
1670 #, c-format
1671 msgid "Aitoff"
1672 msgstr "аїтова"
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
1676 #, c-format
1677 msgid "Albers equal area"
1678 msgstr ""
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "All Item Types"
1683 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:273
1687 #, c-format
1688 msgid "Analytics: "
1689 msgstr "Аналітичний опис: "
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "Animation"
1695 msgstr "анімація"
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
1699 #, fuzzy, c-format
1700 msgid "Animation and live action"
1701 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
1705 #, c-format
1706 msgid "Annual"
1707 msgstr "щорічно"
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "Anthems"
1713 msgstr "Дата"
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
1716 #, c-format
1717 msgid "Any word"
1718 msgstr "Будь-яке слово"
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
1725 #, c-format
1726 msgid "Arabic"
1727 msgstr "арабська"
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Armadillo"
1733 msgstr "друк шрифтом Брайля"
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
1737 #, fuzzy, c-format
1738 msgid "Arrangement"
1739 msgstr "„management“ "
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "Art original"
1745 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "Art reproduction"
1751 msgstr "репродукція твору мистецтва"
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
1757 #, c-format
1758 msgid "Article"
1759 msgstr "Стаття, складова частина"
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
1763 #, c-format
1764 msgid "Atlas"
1765 msgstr "Атлас"
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "Autobiography"
1773 msgstr "автобіографія"
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1787 msgstr ""
1788 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
1789 "Югославії та Малайзії"
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
1792 #, c-format
1793 msgid "Availability: "
1794 msgstr "Доступність: "
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
1798 #, c-format
1799 msgid "Awards: "
1800 msgstr "Примітка про нагороди: "
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Azimuthal equidistant"
1806 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
1808 # 115^b -  інший
1809 # 115^b/9 - інша ...
1810 # 100^a - інша, інші, інше
1811 # 124^b - інші
1812 # 125^a - інші
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
1815 #, fuzzy, c-format
1816 msgid "Azimuthal, other"
1817 msgstr "інші"
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1823 msgstr "азимутальна без певного типу"
1825 # Books - книги
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
1842 #, c-format
1843 msgid "BK"
1844 msgstr "BK"
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
1848 #, fuzzy, c-format
1849 msgid "Ballads"
1850 msgstr "балади"
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
1854 #, fuzzy, c-format
1855 msgid "Ballets"
1856 msgstr "балети"
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "Basic Roman"
1862 msgstr "Ранґ"
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "Bathymetry/isolines"
1868 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "Bathymetry/soundings"
1874 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "Bibliographic data"
1880 msgstr "бібліографічні покажчики"
1882 #. SELECT name=f7
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Bibliographic level"
1886 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
1897 #, c-format
1898 msgid "Bibliographies"
1899 msgstr "бібліографічні покажчики"
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
1903 #, fuzzy, c-format
1904 msgid "Bibliography"
1905 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
1909 #, c-format
1910 msgid "Biennial"
1911 msgstr "один раз на два роки"
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
1915 #, c-format
1916 msgid "Bimonthly"
1917 msgstr "один раз на два місяці"
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
1927 #, c-format
1928 msgid "Biography"
1929 msgstr "Біографія"
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "Biography of composer or author"
1935 msgstr "біографія композитора"
1937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1941 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
1945 #, c-format
1946 msgid "Biweekly"
1947 msgstr "один раз на два тижня"
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "Bluegrass music"
1953 msgstr "блюграси"
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid "Blues"
1959 msgstr "блюзи"
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
1963 #, c-format
1964 msgid "Bonne"
1965 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
1976 #, c-format
1977 msgid "Book"
1978 msgstr "Книга"
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "Books"
1984 msgstr "Книги"
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
1988 #, c-format
1989 msgid "Both transposed and arranged"
1990 msgstr ""
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
1994 #, c-format
1995 msgid "Bound as part of another work"
1996 msgstr ""
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
2012 #, c-format
2013 msgid "Braille"
2014 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "Butterfly"
2020 msgstr "щоквартально"
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1172
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1242
2024 #, c-format
2025 msgid "By: "
2026 msgstr ""
2028 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
2037 #, c-format
2038 msgid "CF"
2039 msgstr "CF"
2041 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
2044 #, c-format
2045 msgid "CR"
2046 msgstr "CR"
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
2050 #, c-format
2051 msgid "Calendar"
2052 msgstr "Календар"
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "Calendars"
2065 msgstr "Календар"
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1159
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "Call number: "
2072 msgstr "Номер звіту: "
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
2080 #, c-format
2081 msgid "Cancel"
2082 msgstr "Відміна"
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
2086 #, fuzzy, c-format
2087 msgid "Canons and rounds"
2088 msgstr "Поля для Друку"
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2092 #, fuzzy, c-format
2093 msgid "Cantatas"
2094 msgstr "кантати"
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "Canzonas"
2100 msgstr "канцони"
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "Carols"
2106 msgstr "Загалом"
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
2109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
2110 #, fuzzy, c-format
2111 msgid "Carrier Type: "
2112 msgstr "Вид матеріалу: "
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "Cartographic material"
2117 msgstr "e — картографічний матеріал"
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
2121 #, c-format
2122 msgid "Cassini-Soldner"
2123 msgstr ""
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1020
2126 #, c-format
2127 msgid "Cast: "
2128 msgstr "У ролях: "
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "Cataloging source"
2139 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
2150 #, c-format
2151 msgid "Catalogs"
2152 msgstr "каталоги"
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2156 #, c-format
2157 msgid "Chaconnes"
2158 msgstr ""
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
2162 #, c-format
2163 msgid "Chamberlin trimetric"
2164 msgstr ""
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "Chance compositions"
2170 msgstr "Класифікація"
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1053
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1195
2174 #, c-format
2175 msgid "Changed back to:"
2176 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "Chansons, polyphonic"
2182 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "Chant, Christian"
2188 msgstr "церковний спів, християнський"
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2192 #, c-format
2193 msgid "Chants, Other religions"
2194 msgstr ""
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "Chart"
2200 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
2203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "Charts"
2209 msgstr "навігаційні карти"
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1178
2212 #, c-format
2213 msgid "Checked out ("
2214 msgstr "Видано ("
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "Chinese"
2220 msgstr "ea — китайська"
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2225 #, c-format
2226 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2227 msgstr "китайська, японська, корейська"
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
2230 #, c-format
2231 msgid "Choose"
2232 msgstr "Вибрати"
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "Chorale preludes"
2238 msgstr "хоральні прелюдії"
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "Chorales"
2244 msgstr "Загалом"
2246 # стиснута партитура
2247 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2248 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2249 #     українська мова — стиснута партитура
2250 #     російська мова — сжатая партитура
2251 #     англійська мова — compressed score
2252 #     французька мова — particella
2253 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2254 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2255 #     італійська мова — particella
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "Chorus score"
2260 msgstr "стиснута партитура"
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
2263 #, c-format
2264 msgid "Clear field"
2265 msgstr "Очистити поле"
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:856
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
2272 #, c-format
2273 msgid "Click here to access online"
2274 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
2276 # стиснута партитура
2277 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2278 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2279 #     українська мова — стиснута партитура
2280 #     російська мова — сжатая партитура
2281 #     англійська мова — compressed score
2282 #     французька мова — particella
2283 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2284 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2285 #     італійська мова — particella
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "Close score"
2290 msgstr "стиснута партитура"
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "Coats of arms"
2299 msgstr "герби"
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "Collective biography"
2305 msgstr "біографія колективу"
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "Combination"
2311 msgstr "комбінація декількох типів"
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "Comedy"
2317 msgstr "комедія"
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
2328 #, c-format
2329 msgid "Comics/graphic novels"
2330 msgstr ""
2332 # Нормовано нерегулярно
2333 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "Completely irregular"
2338 msgstr "нормовано нерегулярно"
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
2347 #, c-format
2348 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
2349 msgstr ""
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
2358 #, c-format
2359 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
2360 msgstr ""
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
2364 #, c-format
2365 msgid "Computer File"
2366 msgstr "Комп’ютерний файл"
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "Computer Files"
2372 msgstr "Комп’ютерні файли"
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
2376 #, c-format
2377 msgid "Computer file"
2378 msgstr "Комп’ютерний файл"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "Computer file/Electronic resource"
2383 msgstr "електронний ресурс"
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid "Computer program"
2389 msgstr "комп’ютерна графіка"
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
2395 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
2396 msgstr ""
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "Concerti grossi"
2402 msgstr "кончерто-гросо"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "Concertos"
2408 msgstr "концерти"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "Concise description"
2413 msgstr "Опис договору: "
2415 # стиснута партитура
2416 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2417 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2418 #     українська мова — стиснута партитура
2419 #     російська мова — сжатая партитура
2420 #     англійська мова — compressed score
2421 #     французька мова — particella
2422 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2423 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2424 #     італійська мова — particella
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "Condensed score"
2429 msgstr "стиснута партитура"
2431 # дирекціон
2432 #     Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
2433 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2434 #     російська мова    дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
2435 #     англійська мова   condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
2436 #     французька мова   partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
2437 #     німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
2438 #     італійська мова   partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
2439 #     іспанська мова    partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
2444 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Conference proceedings"
2450 msgstr "лекція, промова"
2452 # 110^a - Публікація конференції
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "Conference publication"
2463 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
2465 # 115^b -  інший
2466 # 115^b/9 - інша ...
2467 # 100^a - інша, інші, інше
2468 # 124^b - інші
2469 # 125^a - інші
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "Conic, other"
2474 msgstr "інші"
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "Conic, specific type unknown"
2480 msgstr "Немає специфічного типу"
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:630
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "Contained Works: "
2486 msgstr "Продовжує:"
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
2494 #, c-format
2495 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
2496 msgstr ""
2498 # Документ містить біографічну інформацію
2499 #   Приміром, довідники „Хто є хто“.
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "Contains biographical information"
2504 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
2506 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "Content Type: "
2511 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2513 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
2515 #, c-format
2516 msgid "Content advice: "
2517 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
2521 #, c-format
2522 msgid "Contents:"
2523 msgstr "Вміст:"
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1029
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1171
2527 #, c-format
2528 msgid "Continued by:"
2529 msgstr "Продовжує:"
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1032
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1174
2533 #, c-format
2534 msgid "Continued in part by:"
2535 msgstr "Продовжує частково:"
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:974
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
2539 #, c-format
2540 msgid "Continues in part:"
2541 msgstr "Продовжує частково:"
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:971
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1112
2545 #, c-format
2546 msgid "Continues:"
2547 msgstr "Продовжує:"
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
2552 #, c-format
2553 msgid "Continuing Resource"
2554 msgstr "Продовжуючий ресурс"
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "Continuing Resources"
2560 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "Continuing resource"
2565 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Continuing resource ceased publication"
2576 msgstr "Позначення типу серіального видання"
2578 # Серіальне видання, яке більше не публікується
2579 #   Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
2580 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "Continuing resource currently published"
2590 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
2592 # Серіальне видання з невизначеним статусом
2593 #    Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
2594 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "Continuing resource status unknown"
2604 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "Continuously updated"
2610 msgstr "бассо контінуо"
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
2614 #, fuzzy, c-format
2615 msgid "Contours"
2616 msgstr "містить"
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1174
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1244
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "Contributor(s): "
2622 msgstr "contributor"
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
2625 #, c-format
2626 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
2627 msgstr ""
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "Cooperative cataloging program"
2638 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:256
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
2642 #, c-format
2643 msgid "Copyright Date: "
2644 msgstr ""
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "Cordiform"
2650 msgstr "серцевоподібна"
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "Country music"
2656 msgstr "музика кантрі"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
2659 #, c-format
2660 msgid "CreativeWork"
2661 msgstr "Твір"
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
2665 #, c-format
2666 msgid "Cylindrical, other"
2667 msgstr ""
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
2673 msgstr "Немає специфічного типу"
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
2680 #, c-format
2681 msgid "Cyrillic"
2682 msgstr "кирилиця"
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "DDC classification: "
2688 msgstr "Класифікація: "
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2692 #, c-format
2693 msgid "Daily"
2694 msgstr "щоденно"
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
2697 #, c-format
2698 msgid "Damaged ("
2699 msgstr "Пошкоджено ("
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Dance forms"
2705 msgstr "планується для"
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "Dashed-on information omitted"
2716 msgstr "# — інформація відсутня"
2718 #. SPAN
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
2720 msgid "Data base address (autogenerated)"
2721 msgstr ""
2723 #. SCRIPT
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2725 msgid "Date"
2726 msgstr "Дата"
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "Date 1"
2737 msgstr "Дата"
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "Date 2"
2748 msgstr "Дата"
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "Date digit"
2878 msgstr "Дата"
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "Date element is not applicable"
2896 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
2912 #, c-format
2913 msgid "Date element is totally or partially unknown"
2914 msgstr ""
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
2923 #, c-format
2924 msgid "Date entered on file"
2925 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
2937 "different"
2938 msgstr ""
2940 # 115^b - невідомі
2941 # 115^a - невідомий ...
2942 # 110^a - Невідома
2943 # 125^a - Не визначений; Невідомо
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
2951 #, c-format
2952 msgid "Dates unknown"
2953 msgstr "Дати невідомі"
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:380
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:822
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
2960 #, c-format
2961 msgid "Description: "
2962 msgstr "Опис: "
2964 #. SELECT name=f18
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Descriptive cataloging form"
2968 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
2973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "Detailed date"
2979 msgstr "Заголовок"
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Devanagari"
2985 msgstr "ja — деванагарі"
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2996 #, c-format
2997 msgid "Dictionaries"
2998 msgstr "словники"
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
3002 #, fuzzy, c-format
3003 msgid "Dimaxion"
3004 msgstr "Дімаксіона"
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
3008 #, c-format
3009 msgid "Diorama"
3010 msgstr "діорама"
3012 # 106 - електронний ресурс
3013 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "Direct electronic"
3032 msgstr "електронний ресурс"
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
3043 #, c-format
3044 msgid "Directories"
3045 msgstr "довідники-покажчики"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
3056 #, c-format
3057 msgid "Discographies"
3058 msgstr "дискографія"
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "Discography"
3064 msgstr "дискографія"
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:906
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
3070 #, c-format
3071 msgid "Dissertation note: "
3072 msgstr "Примітка про дисертацію: "
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:250
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "Distributor: "
3078 msgstr "Атрибути відвідувача"
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3082 #, c-format
3083 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
3084 msgstr ""
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
3088 #, fuzzy, c-format
3089 msgid "Document"
3090 msgstr "Тип документу: "
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
3094 #, c-format
3095 msgid "Drama"
3096 msgstr "драма"
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Dramas"
3102 msgstr "драматургія"
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
3106 #, c-format
3107 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3108 msgstr ""
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3112 #, c-format
3113 msgid "Eckert"
3114 msgstr "Еккерта"
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:355
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:857
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
3122 #, c-format
3123 msgid "Edition: "
3124 msgstr "Видання: "
3126 # 106 - електронний ресурс
3127 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "Electronic"
3144 msgstr "електронний ресурс"
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
3148 #, fuzzy, c-format
3149 msgid "Electronic resource"
3150 msgstr "електронний ресурс"
3152 #. SPAN
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
3154 msgid "Encoding (forced Unicode)"
3155 msgstr ""
3157 #. SELECT name=f17
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Encoding level"
3161 msgstr "17 — рівень кодування"
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "Encyclopedias"
3174 msgstr "енциклопедії "
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "Entry convention"
3180 msgstr "Будь-який вміст"
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
3184 #, c-format
3185 msgid "Equidistant conic"
3186 msgstr ""
3188 # 110^a - Нерегулярно
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "Equirectangular"
3193 msgstr "нерегулярно"
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
3199 #, c-format
3200 msgid "Essays"
3201 msgstr "нариси, есе"
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "Ethnological information"
3207 msgstr "Календарна інформація"
3209 #. SCRIPT
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3211 msgid "Exact bit depth 001-999"
3212 msgstr ""
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
3216 #, c-format
3217 msgid "Extended Roman"
3218 msgstr ""
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "Facsimiles"
3227 msgstr "факсиміле"
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "Fantasias"
3233 msgstr "дитячий хор"
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "Federal/national"
3247 msgstr "f — федеральна/національна"
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "Festschrift"
3255 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3259 #, c-format
3260 msgid "Fiction"
3261 msgstr "художня проза, белетристика"
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3265 #, c-format
3266 msgid "Fiction (not further specified)"
3267 msgstr ""
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
3278 #, c-format
3279 msgid "Filmographies"
3280 msgstr "фільмографії"
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "Filmstrip"
3286 msgstr "діафільм"
3288 #. SCRIPT
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Fixed data:"
3292 msgstr "різнотипні матеріали"
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3296 #, c-format
3297 msgid "Flamenco"
3298 msgstr ""
3300 # демонстраційні картки
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "Flash card"
3305 msgstr "карточки для запам`ятовування"
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "Folk music"
3311 msgstr "нотографічний текст"
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "Folktales"
3317 msgstr "народні казки"
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
3321 #, c-format
3322 msgid "Font"
3323 msgstr "шрифт"
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Form lines"
3329 msgstr "форматовані бланки"
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "Form of composition"
3335 msgstr "Форма репродукування: "
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "Form of item"
3353 msgstr "Кількість примірн.: "
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Form of material"
3364 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "Form of original item"
3370 msgstr "Форма картографічного документу: "
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "Format of music"
3376 msgstr "Початкове слово"
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:983
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1124
3380 #, c-format
3381 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
3382 msgstr "Об’єднало: … та …"
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "Forms"
3391 msgstr "форматовані бланки"
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
3395 #, c-format
3396 msgid "Frequency"
3397 msgstr "Частота"
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Fugues"
3403 msgstr "фуги"
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
3406 #, c-format
3407 msgid "Full level"
3408 msgstr "повний запис"
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "Full score"
3414 msgstr "палітурний картон"
3416 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
3417 #     Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
3418 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3419 #     російська мова    карманная партитура
3420 #     англійська мова   pocket score, study score, miniature score
3421 #     французька мова   partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
3422 #     німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
3423 #     італійська мова   partiturina, partitura tascabile
3424 #     іспанська мова    partitura de bolsillo
3425 #     угорська мова             Zsebpartitúra
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "Full score, miniature or study size"
3430 msgstr ""
3431 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
3432 "(навчальна) партитура"
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
3436 #, c-format
3437 msgid "Gall"
3438 msgstr "Голла"
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
3446 #, c-format
3447 msgid "Game"
3448 msgstr ""
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
3452 #, c-format
3453 msgid "Gauss-Kruger"
3454 msgstr ""
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "Genealogical tables"
3463 msgstr "генеалогічні дерева"
3465 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
3474 #, c-format
3475 msgid "General"
3476 msgstr "для усіх"
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "General vertical near-sided"
3482 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
3486 #, c-format
3487 msgid "General; "
3488 msgstr "для всіх; "
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "Genre/Form: "
3494 msgstr "Формат: "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
3500 #, c-format
3501 msgid "Globe"
3502 msgstr "глобус"
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
3506 #, c-format
3507 msgid "Gnomic"
3508 msgstr ""
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
3512 #, fuzzy, c-format
3513 msgid "Goode's homolographic"
3514 msgstr "монографічні серіальні видання"
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
3518 #, c-format
3519 msgid "Goode's homolosine"
3520 msgstr ""
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Gospel music"
3526 msgstr "нотографічний текст"
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Government publication"
3540 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
3552 #, fuzzy, c-format
3553 msgid "Government publication-level undetermined"
3554 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
3558 #, c-format
3559 msgid "Gradient and bathymetric tints"
3560 msgstr ""
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "Graphic"
3566 msgstr "графічний матеріал"
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
3573 #, c-format
3574 msgid "Greek"
3575 msgstr "грецька"
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "Hachures"
3581 msgstr "штрихи"
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3592 #, c-format
3593 msgid "Handbooks"
3594 msgstr "довідники"
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3601 #, c-format
3602 msgid "Hebrew"
3603 msgstr "іврит"
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Historical information"
3609 msgstr "Інформація про сервер"
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
3613 #, c-format
3614 msgid "History"
3615 msgstr "Історія"
3617 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:918
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1059
3620 #, c-format
3621 msgid "Holdings note: "
3622 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Humor, satires, etc."
3628 msgstr "гумор, сатира і т.п."
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
3632 #, c-format
3633 msgid "Hymns"
3634 msgstr ""
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:442
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:479
3639 #, c-format
3640 msgid "ISBN: "
3641 msgstr "ISBN: "
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:847
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
3646 #, c-format
3647 msgid "ISSN: "
3648 msgstr "ISSN: "
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "Illuminations"
3657 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Illustrations"
3667 msgstr "Ілюстрації"
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Illustrations - code 1"
3672 msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "Illustrations - code 2"
3677 msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Illustrations - code 3"
3682 msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Illustrations - code 4"
3687 msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
3690 #, c-format
3691 msgid "In transit ("
3692 msgstr "Переміщується ("
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:860
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:973
3696 #, c-format
3697 msgid "In: "
3698 msgstr "У: "
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Inclusive dates of collection"
3709 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:804
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
3713 #, c-format
3714 msgid "Incomplete contents:"
3715 msgstr "Незавершенний зміст:"
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Index"
3723 msgstr "покажчики"
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "Index present"
3731 msgstr "1 — покажчик наявний"
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
3742 #, c-format
3743 msgid "Indexes"
3744 msgstr "покажчики"
3746 #. SPAN
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Indicator/subfield lengths"
3750 msgstr ""
3751 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "Individual biography"
3757 msgstr "індивідуальна біографія"
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Instruction"
3763 msgstr "Інструкції"
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Instructional materials"
3769 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "Instrumental and vocal parts"
3775 msgstr "інструментальні партії"
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
3779 #, fuzzy, c-format
3780 msgid "Instrumental parts"
3781 msgstr "інструментальні партії"
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Integrated entry"
3787 msgstr "Сформувати наступне"
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "Interactive multimedia"
3793 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "International intergovernmental"
3807 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
3811 #, fuzzy, c-format
3812 msgid "Interviews"
3813 msgstr "Рецензії"
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Item is a music sound recording"
3819 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
3822 #, c-format
3823 msgid "Item type"
3824 msgstr "Тип одиниці зберігання"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
3827 #, c-format
3828 msgid "Items available for loan: "
3829 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
3831 #  тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
3833 #, c-format
3834 msgid "Items available for reference: "
3835 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
3839 #, c-format
3840 msgid "Japanese"
3841 msgstr ""
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
3845 #, c-format
3846 msgid "Jazz"
3847 msgstr ""
3849 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
3858 #, c-format
3859 msgid "Juvenile"
3860 msgstr "для юнацтва"
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
3864 #, c-format
3865 msgid "Juvenile; "
3866 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
3877 #, c-format
3878 msgid "Kit"
3879 msgstr "комплект"
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
3882 #, c-format
3883 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
3884 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
3887 #, c-format
3888 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
3889 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
3894 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера"
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
3897 #, c-format
3898 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
3899 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
3902 #, c-format
3903 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
3904 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
3907 #, c-format
3908 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
3909 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
3914 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для роботи з полями 4XX"
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "Korean"
3920 msgstr "ka — корейська"
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
3924 #, c-format
3925 msgid "Krovak"
3926 msgstr ""
3928 # маркер
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "LDR "
3932 msgstr "Маркер"
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
3936 #, c-format
3937 msgid "Lambert conformal"
3938 msgstr ""
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
3942 #, c-format
3943 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
3944 msgstr ""
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3948 #, c-format
3949 msgid "Lambert's conformal conic"
3950 msgstr ""
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
3954 #, c-format
3955 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
3956 msgstr ""
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Land forms"
3962 msgstr "форматовані бланки"
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
3971 #, c-format
3972 msgid "Language"
3973 msgstr "Мова"
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "Language instruction"
3979 msgstr "інструкція до виконання"
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Language material"
3984 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
4000 #, c-format
4001 msgid "Large print"
4002 msgstr "великий друк"
4004 # Основне входження
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Latest entry"
4009 msgstr "Головний запис"
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4014 #, c-format
4015 msgid "Latin"
4016 msgstr "латинська"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
4027 #, c-format
4028 msgid "Law reports and digests"
4029 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
4032 #, c-format
4033 msgid "Leader:&nbsp;"
4034 msgstr ""
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
4038 #, fuzzy, c-format
4039 msgid "Lectures, speeches"
4040 msgstr "Пошук у словнику"
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4051 #, c-format
4052 msgid "Legal articles"
4053 msgstr "юридичні статті"
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
4064 #, c-format
4065 msgid "Legal cases and case notes"
4066 msgstr "судові справи та документи по справі"
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
4077 #, c-format
4078 msgid "Legislation"
4079 msgstr "законодавство"
4081 #. SPAN
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Length of directory elements"
4085 msgstr "Елементи виробництва"
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "Letters"
4091 msgstr "Сповіщення"
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "Libretto or text"
4097 msgstr "лібрето чи текст"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Literary form"
4103 msgstr "%s Бібліотека: "
4105 # Звукозаписи
4106 #   Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "Literary text for sound recordings"
4111 msgstr "m — звукозаписи"
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Live action"
4117 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
4119 #. SCRIPT
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
4121 msgid "Loading..."
4122 msgstr ""
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "Local"
4136 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1223
4139 #, c-format
4140 msgid "Location(s): "
4141 msgstr "Розташування: "
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "Loose-leaf"
4147 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
4150 #, c-format
4151 msgid "Lost ("
4152 msgstr "Втрачено ("
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "MARC Code List for Countries"
4163 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "MARC Code List for Languages"
4174 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
4178 #, c-format
4179 msgid "MARC-8"
4180 msgstr "MARC-8"
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
4183 #, c-format
4184 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
4185 msgstr ""
4187 # змішані, різнотипні матеріали
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
4192 #, c-format
4193 msgid "MM"
4194 msgstr "MM"
4196 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
4205 #, c-format
4206 msgid "MP"
4207 msgstr "MP"
4209 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
4218 #, c-format
4219 msgid "MU"
4220 msgstr "MU"
4222 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4227 #, c-format
4228 msgid "MX"
4229 msgstr "MX"
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Madrigals"
4235 msgstr "Серіальне видання"
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:253
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Manufacturer: "
4241 msgstr "Бер."
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Manuscript"
4247 msgstr "рукописний матеріал"
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "Manuscript cartographic material"
4252 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "Manuscript language material"
4257 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
4260 #, fuzzy, c-format
4261 msgid "Manuscript notated music"
4262 msgstr "d — рукописні ноти"
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
4271 #, c-format
4272 msgid "Map"
4273 msgstr "мапа"
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
4277 #, fuzzy, c-format
4278 msgid "Map serial"
4279 msgstr "Серіальне видання"
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "Map series"
4285 msgstr "Серії"
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
4294 #, c-format
4295 msgid "Maps"
4296 msgstr ""
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "Marches"
4302 msgstr "Березень"
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Masses"
4308 msgstr "бас"
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
4315 #, c-format
4316 msgid "Material type: "
4317 msgstr "Вид матеріалу: "
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Mazurkas"
4323 msgstr "мазурки"
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "Media Type: "
4329 msgstr "Вид матеріалу: "
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "Memoirs"
4335 msgstr "спогади, мемуари"
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "Mercator"
4341 msgstr "Нова категорія"
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1050
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
4345 #, c-format
4346 msgid "Merged with ... to form ..."
4347 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "Microfiche"
4365 msgstr "мікрофіша"
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "Microfilm"
4383 msgstr "мікрофільм"
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
4387 #, c-format
4388 msgid "Microform"
4389 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Microopaque"
4407 msgstr "непрозорий мікроносій"
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Microscope slide"
4413 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4417 #, c-format
4418 msgid "Miller"
4419 msgstr "Міллера"
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
4423 #, c-format
4424 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
4425 msgstr ""
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "Minuets"
4431 msgstr "хвилини"
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Missing characters"
4442 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
4448 #, c-format
4449 msgid "Mixed Materials"
4450 msgstr "Різнотипні матеріали"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Mixed forms"
4456 msgstr "дати m- Множника"
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "Mixed material"
4461 msgstr "різнотипні матеріали"
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4465 #, c-format
4466 msgid "Mixed materials"
4467 msgstr "Різнотипні матеріали"
4469 # 124^b - модель
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Model"
4474 msgstr "модель"
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
4483 #, fuzzy, c-format
4484 msgid "Modified record"
4485 msgstr "38 — модифікований запис"
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
4489 #, c-format
4490 msgid "Modified stereographic for Alaska"
4491 msgstr ""
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
4495 #, c-format
4496 msgid "Mollweide"
4497 msgstr "Мольвейде"
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
4501 #, c-format
4502 msgid "Monographic series"
4503 msgstr "монографічні серіальні видання"
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
4507 #, c-format
4508 msgid "Monthly"
4509 msgstr "щомісяця"
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Motets"
4515 msgstr "мотети"
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
4521 #, fuzzy, c-format
4522 msgid "Motion picture"
4523 msgstr "кінофільм"
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
4527 #, fuzzy, c-format
4528 msgid "Motion picture music"
4529 msgstr "кінофільм"
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "Multilocal"
4543 msgstr "c — багатолокальна"
4545 #. SELECT name=f19
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Multipart record resource level"
4549 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "Multiple dates"
4560 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "Multiple forms"
4566 msgstr "дати m- Множника"
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "Multiple languages"
4577 msgstr "e — мовний"
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Multiple score formats"
4583 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Multistate"
4597 msgstr "m — кількох штатів"
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
4612 #, c-format
4613 msgid "Music"
4614 msgstr "Музика"
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Music Parts"
4620 msgstr "Основні параметри"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
4623 #, c-format
4624 msgid "MusicAlbum"
4625 msgstr "Музичний альбом"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
4628 #, c-format
4629 msgid "MusicGroup"
4630 msgstr "MusicGroup"
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Musical revues and comedies"
4636 msgstr "музичний запис"
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Musical sound recording"
4641 msgstr "j — музичний звуковий запис"
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "National bibliographic agency"
4652 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Nature of contents"
4659 msgstr "Код типу змісту"
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "Nature of contents - code 1"
4664 msgstr "Код типу змісту"
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Nature of contents - code 2"
4669 msgstr "Код типу змісту"
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Nature of contents - code 3"
4674 msgstr "Код типу змісту"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Nature of contents - code 4"
4679 msgstr "Код типу змісту"
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Nature of entire work"
4685 msgstr "Код типу змісту"
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
4689 #, c-format
4690 msgid "Newspaper"
4691 msgstr "газета"
4693 # 106 - Газетний формат
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Newspaper format"
4698 msgstr "газетний формат"
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
4701 #, c-format
4702 msgid "Next&gt;&gt;"
4703 msgstr "Далі &gt;&gt;"
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
4706 #, c-format
4707 msgid "Next&gt;&gt; "
4708 msgstr "Далі &gt;&gt; "
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "No accompanying matter"
4714 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
4718 #, c-format
4719 msgid "No alphabet or script given/No key title"
4720 msgstr ""
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "No attempt to code"
4859 msgstr "| — немає спроби закодувати"
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "No biographical material"
4865 msgstr "e — картографічний матеріал"
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
4874 #, c-format
4875 msgid "No dates given; B.C. date involved"
4876 msgstr ""
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
4880 #, c-format
4881 msgid "No determinable frequency"
4882 msgstr ""
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
4889 #, fuzzy, c-format
4890 msgid "No illustrations"
4891 msgstr "ілюстрації відсутні"
4893 # 110^a - Покажчик
4894 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "No index"
4901 msgstr "покажчик"
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "No information provided"
4912 msgstr "# — інформація відсутня"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
4915 #, c-format
4916 msgid "No items available "
4917 msgstr "Немає наявних примірників "
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
4926 #, c-format
4927 msgid "No linguistic content"
4928 msgstr ""
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
4932 #, c-format
4933 msgid "No parts in hand or not specified"
4934 msgstr ""
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
4943 #, c-format
4944 msgid "No place, unknown, or undetermined"
4945 msgstr ""
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "No relief shown"
4951 msgstr "Немає записів для відображення"
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
4955 #, c-format
4956 msgid "No specific type"
4957 msgstr "немає спеціального типу"
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "No specified nature of contents"
4966 msgstr "Код типу змісту"
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
4970 #, c-format
4971 msgid "No specified special format characteristics"
4972 msgstr ""
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
4976 #, fuzzy, c-format
4977 msgid "Nocturnes"
4978 msgstr "ноктюрни"
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
4982 #, c-format
4983 msgid "Non-ISBD"
4984 msgstr "не ISBD"
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "None of the following"
5004 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "Nonmusical sound recording"
5009 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
5013 #, fuzzy, c-format
5014 msgid "Nonprojected graphic"
5015 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
5017 # Нормовано нерегулярно
5018 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Normalized irregular"
5023 msgstr "нормовано нерегулярно"
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Not a conference publication"
5031 msgstr "не публікація конференції"
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "Not a festschrift"
5037 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
5039 # Неурядова публікація
5040 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Not a government publication"
5053 msgstr "y — неурядова публікація"
5055 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
5056 # 110^a - Не застосовується
5057 # 125^a - Не використовується
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "Not applicable"
5074 msgstr "не застосовується"
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
5078 #, c-format
5079 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
5080 msgstr ""
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
5084 #, c-format
5085 msgid "Not fiction (not further specified)"
5086 msgstr ""
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Not modified"
5097 msgstr "# — не модифікований"
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "Not specified"
5105 msgstr "немає спеціального типу"
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
5108 #, c-format
5109 msgid "Not specified or not applicable"
5110 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "Not specified or not applicable "
5115 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid "Notated music"
5122 msgstr "нотна музика"
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5126 #, fuzzy, c-format
5127 msgid "Novels"
5128 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "Numeric data"
5134 msgstr "числові таблиці"
5136 #. INPUT type=submit
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
5143 msgid "OK"
5144 msgstr "Гаразд"
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1081
5147 #, c-format
5148 msgid "OPAC view: "
5149 msgstr "Вигляд в ЕК: "
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Oblique Mercator"
5155 msgstr "скісна Меркатора"
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Offprints"
5164 msgstr "гравюра"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
5167 #, c-format
5168 msgid "On hold ("
5169 msgstr "Зарезервовано ("
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
5172 #, c-format
5173 msgid "On order ("
5174 msgstr "Замовлено ("
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
5178 #, c-format
5179 msgid ""
5180 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
5181 "which the material is intended"
5182 msgstr ""
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
5191 "target audience for which the material is intended"
5192 msgstr ""
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
5196 #, c-format
5197 msgid ""
5198 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
5199 "is intended."
5200 msgstr ""
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
5207 "item."
5208 msgstr ""
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
5215 "an item was originally published."
5216 msgstr ""
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
5223 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
5224 msgstr ""
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
5231 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
5232 msgstr ""
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
5236 #, c-format
5237 msgid ""
5238 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
5239 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
5240 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
5241 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
5242 msgstr ""
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
5249 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
5250 "(field 222) is based."
5251 msgstr ""
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
5255 #, c-format
5256 msgid ""
5257 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
5258 "motion in motion pictures or videorecordings."
5259 msgstr ""
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
5266 "described."
5267 msgstr ""
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
5274 "described in the bibliographic record"
5275 msgstr ""
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
5279 #, c-format
5280 msgid ""
5281 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
5282 msgstr ""
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
5294 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
5295 "code in 008/06 also indicates the publication status."
5296 msgstr ""
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
5303 "being described."
5304 msgstr ""
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
5308 #, c-format
5309 msgid ""
5310 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
5311 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
5312 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
5313 "jurisdictional level of the agency."
5314 msgstr ""
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
5318 #, c-format
5319 msgid ""
5320 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
5321 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
5322 msgstr ""
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
5329 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
5330 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
5331 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
5332 "of the agency."
5333 msgstr ""
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5340 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
5341 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5342 "the jurisdictional level of the agency."
5343 msgstr ""
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5350 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
5351 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5352 "the jurisdictional level of the agency."
5353 msgstr ""
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5361 "item"
5362 msgstr ""
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
5368 #, c-format
5369 msgid ""
5370 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5371 "item being described"
5372 msgstr ""
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5379 "item being described."
5380 msgstr ""
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
5384 #, c-format
5385 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
5386 msgstr ""
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5389 #, c-format
5390 msgid ""
5391 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
5392 msgstr ""
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
5396 #, c-format
5397 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
5398 msgstr ""
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
5405 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
5406 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
5407 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
5408 msgstr ""
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
5420 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
5421 "of field 040 (Cataloging Source)."
5422 msgstr ""
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
5431 #, c-format
5432 msgid ""
5433 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
5434 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
5435 "or that was intended to be included in the MARC record."
5436 msgstr ""
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
5440 #, c-format
5441 msgid ""
5442 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
5443 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
5444 "government agency, or by any subdivision of such a body"
5445 msgstr ""
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
5449 #, c-format
5450 msgid ""
5451 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
5452 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5453 msgstr ""
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
5457 #, c-format
5458 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
5459 msgstr ""
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
5463 #, c-format
5464 msgid ""
5465 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
5466 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
5467 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
5468 "literary forms."
5469 msgstr ""
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
5476 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5477 msgstr ""
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5481 #, c-format
5482 msgid ""
5483 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
5484 "to its own contents"
5485 msgstr ""
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
5489 #, c-format
5490 msgid ""
5491 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
5492 "material includes a location index or gazetteer."
5493 msgstr ""
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
5497 #, c-format
5498 msgid ""
5499 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
5500 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
5501 "conventions."
5502 msgstr ""
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Online"
5522 msgstr "Інтерактивна довідка"
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
5526 #, c-format
5527 msgid "Online Access: "
5528 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
5532 #, c-format
5533 msgid "Online resources: "
5534 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5538 #, c-format
5539 msgid "Online system or service"
5540 msgstr ""
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
5543 #, c-format
5544 msgid "Open in new window"
5545 msgstr "Відкрити у новому вікні"
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Operas"
5551 msgstr "папір"
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Oratorios"
5557 msgstr "ораторії"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1282
5560 #, c-format
5561 msgid "Organization"
5562 msgstr "Колектив"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
5566 #, c-format
5567 msgid "Original alphabet or script of title"
5568 msgstr ""
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid "Orthographic"
5574 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5619 #, c-format
5620 msgid "Other"
5621 msgstr "інше"
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:883
5624 #, fuzzy, c-format
5625 msgid "Other Title: "
5626 msgstr "Серійний заголовок: "
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1071
5630 #, c-format
5631 msgid "Other editions: "
5632 msgstr "Інші видання/редакції: "
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
5641 #, c-format
5642 msgid "Other title: "
5643 msgstr "Варіант назви: "
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Overtures"
5649 msgstr "увертюри"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5655 #, c-format
5656 msgid "PR"
5657 msgstr "PR"
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "Part-songs"
5663 msgstr "картон"
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
5667 #, c-format
5668 msgid "Partial contents:"
5669 msgstr "Вибірковий зміст:"
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "Passacaglias"
5675 msgstr "пасакалії"
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Passion music"
5681 msgstr "«страсті»"
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5688 #, c-format
5689 msgid "Patent document"
5690 msgstr "патентний документ"
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:480
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
5694 #, c-format
5695 msgid "Patent information: "
5696 msgstr "Патентна інформація: "
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Pavans"
5702 msgstr "креслення"
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
5706 #, c-format
5707 msgid "Performer-conductor part"
5708 msgstr ""
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
5712 #, c-format
5713 msgid "Periodical"
5714 msgstr "періодичне видання"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1279
5717 #, c-format
5718 msgid "Person"
5719 msgstr "Person"
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5724 #, c-format
5725 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
5726 msgstr ""
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5730 #, c-format
5731 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
5732 msgstr ""
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "Photographs"
5741 msgstr "фотографування"
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid "Pictorially"
5747 msgstr "довідник"
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
5751 #, c-format
5752 msgid "Picture"
5753 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
5757 #, c-format
5758 msgid "Picture card, post card"
5759 msgstr ""
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Plans"
5768 msgstr "план"
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "Plates"
5777 msgstr ""
5778 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
5780 # карти для ігор
5781 #    Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "Playing cards"
5786 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
5789 #, c-format
5790 msgid "Plugin to build links between records"
5791 msgstr ""
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "Poetry"
5799 msgstr "поезія"
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "Polar stereographic"
5805 msgstr "стереографічна"
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "Polonaises"
5811 msgstr "полонези"
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "Polyconic"
5817 msgstr "поліконічна"
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "Popular music"
5823 msgstr "музика кантрі"
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "Portraits"
5832 msgstr "портрет"
5834 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
5843 #, c-format
5844 msgid "Pre-adolescent"
5845 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
5849 #, c-format
5850 msgid "Pre-adolescent; "
5851 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
5855 #, c-format
5856 msgid "Preludes"
5857 msgstr ""
5859 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
5868 #, c-format
5869 msgid "Preschool"
5870 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
5874 #, c-format
5875 msgid "Preschool; "
5876 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
5878 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
5887 #, c-format
5888 msgid "Primary"
5889 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
5893 #, c-format
5894 msgid "Primary; "
5895 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
5898 #, c-format
5899 msgid "Print Page"
5900 msgstr "Роздрукувати сторінку"
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:244
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:242
5904 #, fuzzy, c-format
5905 msgid "Producer: "
5906 msgstr "Друкарка"
5908 # можливо й не потрібно перекладати
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
5910 #, c-format
5911 msgid "Product"
5912 msgstr "Product"
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
5916 #, fuzzy, c-format
5917 msgid "Production Credits: "
5918 msgstr "Елементи виробництва"
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
5922 #, fuzzy, c-format
5923 msgid "Program music"
5924 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
5935 #, c-format
5936 msgid "Programmed texts"
5937 msgstr "програмовані тексти"
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Projected graphic"
5943 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "Projected medium"
5948 msgstr "g — проекційний матеріал"
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "Projection"
5954 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
5958 #, c-format
5959 msgid "Projection not specified"
5960 msgstr ""
5962 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
5963 #   Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
5964 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
5965 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "Publication date and copyright date"
5975 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:310
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:247
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:245
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
5987 #, c-format
5988 msgid "Publisher: "
5989 msgstr "Видавець: "
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5993 #, c-format
5994 msgid "Puzzle"
5995 msgstr ""
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
5999 #, c-format
6000 msgid "Quarterly"
6001 msgstr "щоквартально"
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Questionable date"
6012 msgstr "Дата надходження"
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
6016 #, fuzzy, c-format
6017 msgid "Ragtime music"
6018 msgstr "нотна музика"
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "Range of years of bulk of collection"
6029 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
6033 #, c-format
6034 msgid "Realia"
6035 msgstr ""
6036 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6037 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6039 #. SPAN
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
6041 msgid "Record length (autogenerated)"
6042 msgstr ""
6044 #. SELECT name=f5
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Record status"
6048 msgstr "05 — статус запису"
6050 # Регулярно
6051 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Regular"
6056 msgstr "регулярно"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "Regular print reproduction"
6072 msgstr "репродукція твору мистецтва"
6074 # 110^a - Регулярність виходу друком
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
6077 #, c-format
6078 msgid "Regularity"
6079 msgstr "Регулярність"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "Rehearsals"
6085 msgstr "репетиції"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
6089 #, c-format
6090 msgid "Related Works: "
6091 msgstr ""
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
6095 #, c-format
6096 msgid "Relief"
6097 msgstr ""
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "Remote-sensing image"
6103 msgstr "дистанційне зображення"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:493
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
6107 #, c-format
6108 msgid "Report number: "
6109 msgstr "Номер звіту: "
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid "Reporting"
6115 msgstr "звіти"
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "Representational"
6121 msgstr "зображення"
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6130 #, c-format
6131 msgid "Reprint/reissue date and original date"
6132 msgstr ""
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Requiems"
6138 msgstr "обов’язкове"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1044
6141 #, c-format
6142 msgid "Review: "
6143 msgstr "Огляд: "
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6154 #, c-format
6155 msgid "Reviews"
6156 msgstr "рецензії"
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "Rhapsodies"
6162 msgstr "рапсодії"
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "Ricercars"
6168 msgstr "річеркари"
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6172 #, c-format
6173 msgid "Robinson"
6174 msgstr ""
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "Rock drawings"
6180 msgstr "рисунок"
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
6184 #, fuzzy, c-format
6185 msgid "Rock music"
6186 msgstr "нотографічний текст"
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "Rondos"
6192 msgstr "Вміст полиці"
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
6196 #, c-format
6197 msgid "Running time"
6198 msgstr ""
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
6202 #, c-format
6203 msgid "Running time exceeds three characters"
6204 msgstr ""
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
6210 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
6212 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
6219 #, c-format
6220 msgid "SE"
6221 msgstr "SE"
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:49
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6227 #, c-format
6228 msgid "ST"
6229 msgstr "ST"
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
6236 #, fuzzy, c-format
6237 msgid "Samples"
6238 msgstr "зразки, моделі"
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1045
6241 #, c-format
6242 msgid "Scope and content: "
6243 msgstr "Область застосування і зміст: "
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
6251 #, c-format
6252 msgid "Score"
6253 msgstr "Ноти"
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "Search for"
6258 msgstr "Пошук за "
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
6261 #, c-format
6262 msgid "Search results"
6263 msgstr "Результати пошуку"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "Select a type of material"
6269 msgstr "Вид матеріалу"
6271 #. LABEL
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
6276 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
6277 msgstr ""
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
6281 #, c-format
6282 msgid "Semiannual"
6283 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
6287 #, c-format
6288 msgid "Semimonthly"
6289 msgstr "двічі на місяць"
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6293 #, c-format
6294 msgid "Semiweekly"
6295 msgstr "двічі на тиждень"
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
6299 #, c-format
6300 msgid "Separate supplement to another work"
6301 msgstr ""
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
6305 #, c-format
6306 msgid "Separated from:"
6307 msgstr "Виділилося з:"
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
6310 #, fuzzy, c-format
6311 msgid "Serial/Integrating resource"
6312 msgstr "i — інтегрований ресурс"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
6316 #, c-format
6317 msgid "Series"
6318 msgstr "Серії"
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:205
6324 #, c-format
6325 msgid "Series: "
6326 msgstr "Серія: "
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
6332 #, c-format
6333 msgid "Set"
6334 msgstr "Встановити"
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:283
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
6338 #, c-format
6339 msgid "Set: "
6340 msgstr "Набір: "
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "Shading"
6346 msgstr "Предметні рубрики"
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "Short stories"
6352 msgstr "короткі оповіді, новели"
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "Shortened"
6363 msgstr "s — скорочений запис"
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6367 #, c-format
6368 msgid "Show analytics"
6369 msgstr "Показати аналітичний опис"
6371 #. For the first occurrence,
6372 #. SCRIPT
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
6375 msgid "Show values for '%s' material type?"
6376 msgstr ""
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
6380 #, c-format
6381 msgid "Show volumes"
6382 msgstr "Показати томи"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Sign languages"
6393 msgstr "Мови"
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
6402 #, c-format
6403 msgid "Single known date/probable date"
6404 msgstr ""
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Single map"
6410 msgstr "s- Одна дата"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Sinusoidal"
6416 msgstr "синусоїдальна"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6423 "character (|)."
6424 msgstr ""
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "Slide"
6430 msgstr "слайди"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Sonatas"
6436 msgstr "Дані для зв'язку"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
6440 #, c-format
6441 msgid "Songs"
6442 msgstr ""
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
6450 #, c-format
6451 msgid "Sound"
6452 msgstr "Ноти та звукозаписи"
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Sound recording"
6458 msgstr "звукозапис"
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Sounds"
6464 msgstr "ноти та звукозаписи"
6466 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
6469 #, c-format
6470 msgid "Source: "
6471 msgstr "Джерело: "
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "Space oblique Mercator"
6477 msgstr "скісна Меркатора"
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "Special format characteristics"
6483 msgstr "статистика по каталогу"
6485 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
6494 #, c-format
6495 msgid "Specialized"
6496 msgstr "для фахівців"
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
6500 #, c-format
6501 msgid "Specialized; "
6502 msgstr "для фахівців; "
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "Speeches"
6508 msgstr "промови"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1047
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
6512 #, c-format
6513 msgid "Split into .. and ...:"
6514 msgstr "Поділилося на … та …"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "Spot heights"
6520 msgstr "Відображення: "
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "Square dance music"
6526 msgstr "кадрилі"
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "Standards/specifications"
6536 msgstr "Класифікація"
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Standars/specifications"
6543 msgstr "Класифікація"
6545 #. INPUT type=submit
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
6547 msgid "Start search"
6548 msgstr "Почати пошук"
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
6562 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
6573 #, c-format
6574 msgid "Statistics"
6575 msgstr "Статистика"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "Stereographic"
6581 msgstr "стереографічна"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "Studies and exercises"
6587 msgstr "етюди та вправи"
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:672
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
6591 #, c-format
6592 msgid "Subject(s): "
6593 msgstr "Тематика(и): "
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
6596 #, c-format
6597 msgid "Subject: "
6598 msgstr "Тематика: "
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6602 #, fuzzy, c-format
6603 msgid "Successive entry"
6604 msgstr "Успіх"
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Suites"
6610 msgstr "cюіти"
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048
6613 #, c-format
6614 msgid "Summary: "
6615 msgstr "Зведення: "
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1035
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1177
6619 #, c-format
6620 msgid "Superseded by:"
6621 msgstr "Натомість:"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1038
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1180
6625 #, c-format
6626 msgid "Superseded in part by:"
6627 msgstr "Замінює частково:"
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:980
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1121
6631 #, c-format
6632 msgid "Supersedes in part:"
6633 msgstr "Замінює частково:"
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:977
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
6637 #, c-format
6638 msgid "Supersedes:"
6639 msgstr "Натомість:"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Surveys of literature in a subject area"
6652 msgstr "огляди літератури за темою"
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "Symphonic poems"
6658 msgstr "симфонії"
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
6662 #, fuzzy, c-format
6663 msgid "Symphonies"
6664 msgstr "симфонії"
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "Tactile material"
6670 msgstr "тактильні матеріали"
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "Tamil"
6676 msgstr "la — тамільська"
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "Target audience"
6688 msgstr "Коди цільового призначення / 1"
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
6692 #, c-format
6693 msgid "Teatro lirico"
6694 msgstr ""
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
6700 msgstr "Блок інформації про планування"
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "Technical drawing"
6706 msgstr "технічне креслення"
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "Technical information on music"
6712 msgstr "Блок інформації про планування"
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
6723 #, c-format
6724 msgid "Technical reports"
6725 msgstr "технічні звіти"
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
6729 #, fuzzy, c-format
6730 msgid "Technique"
6731 msgstr ""
6732 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
6733 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
6734 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
6735 "духовий інструмент {wt}"
6737 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
6740 #, c-format
6741 msgid "Text"
6742 msgstr "Текст "
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "Thai"
6748 msgstr "ia — тайська"
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "Thematic index"
6754 msgstr "Пошук за"
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6765 #, c-format
6766 msgid "Theses"
6767 msgstr "тези"
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
6771 #, c-format
6772 msgid "Three times a month"
6773 msgstr "тричі на місяць"
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
6777 #, c-format
6778 msgid "Three times a week"
6779 msgstr "тричі на тиждень"
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6783 #, c-format
6784 msgid "Three times a year"
6785 msgstr "тричі на рік"
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6801 #, c-format
6802 msgid "Three-character alphabetic code"
6803 msgstr ""
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6807 #, c-format
6808 msgid ""
6809 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
6810 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
6811 "position contains a zero."
6812 msgstr ""
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6817 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
6822 #, c-format
6823 msgid "Title translated: "
6824 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "Toccatas"
6830 msgstr "токати"
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "Toy"
6836 msgstr "до"
6838 # 115^a - діапозитив
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "Transparency"
6843 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "Transposition"
6849 msgstr "Переклади"
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "Transposition and arrangement"
6855 msgstr "Керування пропозицією"
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "Transverse Mercator"
6861 msgstr "поперечна Меркатора"
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "Treaties"
6874 msgstr "угоди та конвенції "
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
6878 #, c-format
6879 msgid "Triennial"
6880 msgstr "один раз на три роки"
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "Trio-sonatas"
6886 msgstr "Дані для зв'язку"
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
6890 #, c-format
6891 msgid ""
6892 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6893 "character (|)."
6894 msgstr ""
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
6903 #, c-format
6904 msgid ""
6905 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
6906 "publication, production, or execution."
6907 msgstr ""
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
6916 #, c-format
6917 msgid "Two-character alphabetic code"
6918 msgstr ""
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
6922 #, c-format
6923 msgid ""
6924 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
6925 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
6926 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
6927 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
6928 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
6929 "Composition) contains non-MARC composition codes."
6930 msgstr ""
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
6934 #, c-format
6935 msgid ""
6936 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
6937 "producing the item."
6938 msgstr ""
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
6943 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "Type of Material"
6948 msgstr "Вид матеріалу"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "Type of cartographic material"
6954 msgstr "e — картографічний матеріал"
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "Type of computer file"
6960 msgstr "Вид матеріалу"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "Type of continuing resource"
6966 msgstr "Позначення типу серіального видання"
6968 #. SELECT name=f8
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Type of control"
6972 msgstr "08 — тип опису"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "Type of date/Publication status"
6983 msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6986 #, c-format
6987 msgid "Type of material"
6988 msgstr "Вид матеріалу"
6990 #. SELECT name=f6
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Type of record"
6994 msgstr "06 — тип запису"
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "Type of visual material"
7000 msgstr "Вид матеріалу"
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
7006 #, c-format
7007 msgid "URN:ISBN:"
7008 msgstr "URN:ISBN:"
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
7046 #, c-format
7047 msgid "Undefined"
7048 msgstr "Не визначено"
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7052 #, c-format
7053 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
7054 msgstr ""
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
7066 #, c-format
7067 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
7068 msgstr ""
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
7080 #, c-format
7081 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
7082 msgstr ""
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Undetermined"
7093 msgstr "Не визначено"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:566
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "Uniform title: "
7098 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
7100 # 240 Умовний заголовок
7101 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
7105 #, c-format
7106 msgid "Uniform titles: "
7107 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
7140 #, c-format
7141 msgid "Unknown"
7142 msgstr "невідомо"
7144 # Неурядова публікація
7145 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "Unknown if item is government publication"
7158 msgstr "y — неурядова публікація"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Unknown or not specified"
7170 msgstr "невизначено"
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "Unknown or unspecified"
7176 msgstr "невизначено"
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
7180 #, c-format
7181 msgid "Unspecified"
7182 msgstr "невизначено"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
7192 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
7193 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
7194 "and unused positions contain blanks (#)"
7195 msgstr ""
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
7199 #, c-format
7200 msgid ""
7201 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
7202 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
7203 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
7204 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
7205 msgstr ""
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
7215 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
7216 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
7217 "blanks (#)"
7218 msgstr ""
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7225 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
7226 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
7227 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
7228 "contains a blank (#)."
7229 msgstr ""
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7236 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
7237 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
7238 "position contains a blank (#)."
7239 msgstr ""
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
7243 #, c-format
7244 msgid ""
7245 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
7246 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
7247 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
7248 "and the unused position contains a blank (#)."
7249 msgstr ""
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
7256 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
7257 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
7258 "position contains a blank (#)."
7259 msgstr ""
7261 #. SCRIPT
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
7263 msgid "Updated: "
7264 msgstr ""
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Updating Web site"
7270 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7274 #, fuzzy, c-format
7275 msgid "Updating database"
7276 msgstr "Оновлення структури бази даних"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7280 #, c-format
7281 msgid "Updating loose-leaf"
7282 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
7284 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7293 #, c-format
7294 msgid "VM"
7295 msgstr "VM"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "Van Der Grinten"
7301 msgstr "Ван дер Грітена"
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Variations"
7307 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
7316 #, c-format
7317 msgid "Various places"
7318 msgstr ""
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
7324 #, c-format
7325 msgid "Videorecording"
7326 msgstr "відеозапис"
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
7330 #, c-format
7331 msgid "Villancicos"
7332 msgstr ""
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
7336 #, c-format
7337 msgid "Visual Material"
7338 msgstr "Наочний матеріал"
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
7342 #, fuzzy, c-format
7343 msgid "Visual Materials"
7344 msgstr "Наочні матеріали"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
7348 #, c-format
7349 msgid "Visual material"
7350 msgstr "Наочний матеріал"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
7354 #, fuzzy, c-format
7355 msgid "Vocal parts"
7356 msgstr "вокальні партії"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
7360 #, fuzzy, c-format
7361 msgid "Vocal score"
7362 msgstr "Змінна "
7364 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
7365 #   Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
7366 #   Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7367 #     російська мова    хоровая партитура
7368 #     англійська мова   voice score, choral score
7369 #     французька мова   partition des chœurs
7370 #     німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
7371 #     італійська мова   partitura vocale
7372 #     іспанська мова    partitura de coro
7373 #     угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
7378 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:266
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
7382 #, c-format
7383 msgid "Volumes: "
7384 msgstr "Томи: "
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
7388 #, c-format
7389 msgid "Wall map"
7390 msgstr ""
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
7394 #, c-format
7395 msgid "Waltzes"
7396 msgstr ""
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
7399 #, c-format
7400 msgid ""
7401 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
7402 "\"."
7403 msgstr ""
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
7407 #, c-format
7408 msgid "Weekly"
7409 msgstr "щотижня"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
7416 "arrangement of another work."
7417 msgstr ""
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
7420 #, c-format
7421 msgid "Withdrawn ("
7422 msgstr "Вилучено ("
7424 # Щорічник
7425 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "Yearbooks"
7437 msgstr "щорічник"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
7441 #, c-format
7442 msgid "Zarzuelas"
7443 msgstr ""
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
7447 #, c-format
7448 msgid "[Added title page title]"
7449 msgstr ""
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
7453 #, c-format
7454 msgid "[Caption title]"
7455 msgstr ""
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "[Cover title]"
7461 msgstr "Варіант назви: "
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
7465 #, c-format
7466 msgid "[Distinctive title]"
7467 msgstr ""
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "[Other title]"
7473 msgstr "Варіант назви: "
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
7477 #, c-format
7478 msgid "[Parallel title]"
7479 msgstr ""
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "[Portion of title]"
7485 msgstr "Кількість примірн.: "
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
7489 #, c-format
7490 msgid "[Running title]"
7491 msgstr ""
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:533
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
7495 #, c-format
7496 msgid "[Spine title]"
7497 msgstr ""
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "_ - Full level"
7502 msgstr "повний запис"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
7505 #, fuzzy, c-format
7506 msgid "_ - No specific type"
7507 msgstr "немає спеціального типу"
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "_ - Non-ISBD"
7512 msgstr "не ISBD"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid "_ - Not specified or not applicable"
7517 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
7522 #, c-format
7523 msgid "_blank"
7524 msgstr "_blank"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "a - AACR 2"
7529 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "a - Archival"
7534 msgstr "а — архівний"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "a - Increase in encoding level"
7539 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "a - Language material"
7544 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "a - Monographic component part"
7549 msgstr "a — монографічна складова частина"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
7552 #, fuzzy, c-format
7553 msgid "a - Set"
7554 msgstr "a — набір"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
7559 msgstr "(авто-заповнення)"
7561 #. For the first occurrence,
7562 #. SCRIPT
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7564 msgid "a- 16 rpm (discs)"
7565 msgstr ""
7567 #. For the first occurrence,
7568 #. SCRIPT
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7570 #, fuzzy
7571 msgid "a- 3 1/2 in."
7572 msgstr "1/8 закриття"
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. SCRIPT
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7577 msgid "a- 3 in. diameter"
7578 msgstr ""
7580 #. For the first occurrence,
7581 #. SCRIPT
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7583 #, fuzzy
7584 msgid "a- 3 layer color"
7585 msgstr "тришаровий колір"
7587 #. For the first occurrence,
7588 #. SCRIPT
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7590 msgid "a- 8 mm."
7591 msgstr ""
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. SCRIPT
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7596 #, fuzzy
7597 msgid "a- 8 mm. microfilm"
7598 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
7602 #, c-format
7603 msgid "a- AACR 2"
7604 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7606 #. For the first occurrence,
7607 #. SCRIPT
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7609 #, fuzzy
7610 msgid "a- Absent"
7611 msgstr "a — набір"
7613 #. For the first occurrence,
7614 #. SCRIPT
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7616 #, fuzzy
7617 msgid "a- Access"
7618 msgstr "для поточного доступу"
7620 #. For the first occurrence,
7621 #. SCRIPT
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7623 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
7624 msgstr ""
7626 #. For the first occurrence,
7627 #. SCRIPT
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7629 #, fuzzy
7630 msgid "a- Active"
7631 msgstr "Задіяно"
7633 #. For the first occurrence,
7634 #. SCRIPT
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7636 #, fuzzy
7637 msgid "a- Activity card"
7638 msgstr "Задіяно"
7640 #. For the first occurrence,
7641 #. SCRIPT
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7643 #, fuzzy
7644 msgid "a- Aperture card"
7645 msgstr "апертурна карта"
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
7653 #, c-format
7654 msgid "a- Appropriate"
7655 msgstr ""
7656 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
7657 "додаткових бібліографічних записів"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
7661 #, c-format
7662 msgid "a- Archival"
7663 msgstr "а — архівний"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
7667 #, c-format
7668 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
7669 msgstr ""
7670 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
7671 "Югославії та Малайзії"
7673 #. For the first occurrence,
7674 #. SCRIPT
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7676 msgid "a- Balloon"
7677 msgstr ""
7679 #. For the first occurrence,
7680 #. SCRIPT
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7682 msgid "a- Bar over bar"
7683 msgstr ""
7685 #. For the first occurrence,
7686 #. SCRIPT
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7688 #, fuzzy
7689 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
7690 msgstr "касета/відеокасета VHS"
7692 #. For the first occurrence,
7693 #. SCRIPT
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7695 #, fuzzy
7696 msgid "a- Canvas"
7697 msgstr "полотно"
7699 #. For the first occurrence,
7700 #. SCRIPT
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7702 #, fuzzy
7703 msgid "a- Celestial globe"
7704 msgstr "астрономічний глобус"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
7708 #, c-format
7709 msgid "a- Differentiated personal name"
7710 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
7714 #, c-format
7715 msgid "a- Earlier rules"
7716 msgstr "a — колишні правила"
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
7720 #, c-format
7721 msgid "a- Established heading"
7722 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
7724 #. For the first occurrence,
7725 #. SCRIPT
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7727 msgid "a- File reproduced from original"
7728 msgstr ""
7730 #. For the first occurrence,
7731 #. SCRIPT
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7733 #, fuzzy
7734 msgid "a- First generation (master)"
7735 msgstr "еталонна майстеркопія "
7737 #. For the first occurrence,
7738 #. SCRIPT
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7740 msgid "a- Full (1) track"
7741 msgstr ""
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
7745 #, c-format
7746 msgid "a- Fully established"
7747 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
7749 #. For the first occurrence,
7750 #. SCRIPT
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7752 #, fuzzy
7753 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
7754 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
7760 #, c-format
7761 msgid "a- Increase in encoding level"
7762 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
7766 #, c-format
7767 msgid "a- International standard"
7768 msgstr "a — міжнародний стандарт"
7770 #. For the first occurrence,
7771 #. SCRIPT
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7773 msgid "a- Lacquer coating"
7774 msgstr ""
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
7778 #, c-format
7779 msgid "a- Language material"
7780 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
7783 #, c-format
7784 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
7785 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "a- Library of Congress subject headings"
7790 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7792 #. For the first occurrence,
7793 #. SCRIPT
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7795 msgid "a- Literary braille"
7796 msgstr ""
7798 #. For the first occurrence,
7799 #. SCRIPT
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7801 #, fuzzy
7802 msgid "a- Low oblique"
7803 msgstr "майоліка"
7805 #. For the first occurrence,
7806 #. SCRIPT
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7808 #, fuzzy
7809 msgid "a- Low reduction ratio"
7810 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
7812 #. SCRIPT
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7814 msgid "a- Map"
7815 msgstr "a — мапа"
7817 #. For the first occurrence,
7818 #. SCRIPT
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7820 #, fuzzy
7821 msgid "a- Master tape"
7822 msgstr "Тип категорії: "
7824 #. For the first occurrence,
7825 #. SCRIPT
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7827 #, fuzzy
7828 msgid "a- Meteorological"
7829 msgstr "метеорологічний"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
7833 #, c-format
7834 msgid "a- Monographic component part"
7835 msgstr "a — монографічна складова частина"
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
7839 #, c-format
7840 msgid "a- Monographic series"
7841 msgstr "a — монографічна серія"
7843 #. For the first occurrence,
7844 #. SCRIPT
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7846 #, fuzzy
7847 msgid "a- Moon"
7848 msgstr "Пн"
7850 #. For the first occurrence,
7851 #. SCRIPT
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7853 #, fuzzy
7854 msgid "a- NAB standard"
7855 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
7857 # Область/ графство/ департамент тощо
7858 #    Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. SCRIPT
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7862 #, fuzzy
7863 msgid "a- None apparent"
7864 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
7868 #, c-format
7869 msgid "a- Numbered"
7870 msgstr "a — нумерована серія"
7872 #. For the first occurrence,
7873 #. SCRIPT
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7875 msgid "a- One color"
7876 msgstr "a — однобарвна"
7878 #. For the first occurrence,
7879 #. SCRIPT
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7881 #, fuzzy
7882 msgid "a- One file format"
7883 msgstr "Формат файлу: "
7885 #. For the first occurrence,
7886 #. SCRIPT
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7888 #, fuzzy
7889 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
7890 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7892 # Плакати, постери
7893 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
7894 #. For the first occurrence,
7895 #. SCRIPT
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7897 msgid "a- Paper"
7898 msgstr "a — папір"
7900 #. For the first occurrence,
7901 #. SCRIPT
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7903 msgid "a- Photocopy, blueline print"
7904 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
7906 # 115^b - позитивна
7907 #. For the first occurrence,
7908 #. SCRIPT
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7910 msgid "a- Positive"
7911 msgstr "a — позитив"
7913 #. For the first occurrence,
7914 #. SCRIPT
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7916 #, fuzzy
7917 msgid "a- Print/braille"
7918 msgstr "шрифт Брайля"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
7922 #, c-format
7923 msgid "a- Record can be used"
7924 msgstr "a — запис може використовуватися"
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. SCRIPT
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7929 #, fuzzy
7930 msgid "a- Regular print"
7931 msgstr "звичайний друк"
7933 # Рівень не визначено
7934 #    Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
7935 #. For the first occurrence,
7936 #. SCRIPT
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7938 #, fuzzy
7939 msgid "a- Safety base, undetermined"
7940 msgstr "h — рівень не визначено"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7944 #, c-format
7945 msgid "a- Set"
7946 msgstr "a — набір"
7948 #. For the first occurrence,
7949 #. SCRIPT
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7951 msgid "a- Silver halide"
7952 msgstr ""
7954 #. For the first occurrence,
7955 #. SCRIPT
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7957 #, fuzzy
7958 msgid "a- Sound"
7959 msgstr "ноти та звукозаписи"
7961 #. For the first occurrence,
7962 #. SCRIPT
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7964 #, fuzzy
7965 msgid "a- Sound on medium"
7966 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
7968 #. For the first occurrence,
7969 #. SCRIPT
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7971 #, fuzzy
7972 msgid "a- Standard 8mm."
7973 msgstr "Стандартний номер"
7975 #. For the first occurrence,
7976 #. SCRIPT
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7978 msgid "a- Standard 8mm. film width"
7979 msgstr ""
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. SCRIPT
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7984 #, fuzzy
7985 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
7986 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
7988 #. For the first occurrence,
7989 #. SCRIPT
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7991 #, fuzzy
7992 msgid "a- Surface"
7993 msgstr "a — набір"
7995 #. For the first occurrence,
7996 #. SCRIPT
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7998 #, fuzzy
7999 msgid "a- Tape cartridge"
8000 msgstr "стрічковий картридж"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
8004 #, c-format
8005 msgid "a- Topical"
8006 msgstr "a — тематичний"
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
8010 #, c-format
8011 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
8012 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
8016 #, c-format
8017 msgid "a- UCS/Unicode"
8018 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
8020 # стиснута партитура
8021 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
8022 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
8023 #     українська мова — стиснута партитура
8024 #     російська мова — сжатая партитура
8025 #     англійська мова — compressed score
8026 #     французька мова — particella
8027 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
8028 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
8029 #     італійська мова — particella
8030 #. For the first occurrence,
8031 #. SCRIPT
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8033 #, fuzzy
8034 msgid "a- Uncompressed"
8035 msgstr "стиснута партитура"
8037 #. For the first occurrence,
8038 #. SCRIPT
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8040 #, fuzzy
8041 msgid "a- Uncontracted"
8042 msgstr "Новий договір"
8044 #. For the first occurrence,
8045 #. SCRIPT
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8047 #, fuzzy
8048 msgid "a- Workprint"
8049 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:219
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:934
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1094
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1201
8065 #, c-format
8066 msgid "a_t"
8067 msgstr "a_t"
8069 #. For the first occurrence,
8070 #. SCRIPT
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8072 msgid "aa- Visible light"
8073 msgstr ""
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
8076 #, c-format
8077 msgid "aacr1"
8078 msgstr ""
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
8081 #, c-format
8082 msgid "aacr2"
8083 msgstr ""
8085 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "aacr2 compatible"
8089 msgstr ", упорядник"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "aat"
8094 msgstr "at"
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:860
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:892
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
8148 #, c-format
8149 msgid "ab"
8150 msgstr "ab"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:138
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:335
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
8158 #, c-format
8159 msgid "abc"
8160 msgstr "abc"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:873
8172 #, c-format
8173 msgid "abcd"
8174 msgstr "abcd"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
8180 #, c-format
8181 msgid "abcd35"
8182 msgstr "abcd35"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
8188 #, c-format
8189 msgid "abcde35"
8190 msgstr "abcde35"
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
8193 #, c-format
8194 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8195 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
8198 #, c-format
8199 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
8200 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
8203 #, c-format
8204 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
8205 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:933
8208 #, c-format
8209 msgid "abcdefgijklnou"
8210 msgstr "abcdefgijklnou"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
8216 #, c-format
8217 msgid "abcdeqnp"
8218 msgstr "abcdeqnp"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1194
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:366
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1294
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:472
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "abcdeqt"
8226 msgstr "abcdq"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1210
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1310
8230 #, fuzzy, c-format
8231 msgid "abcdfghiklmnoprstux"
8232 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:681
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "abcdfghiklmnporstux"
8240 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744
8246 #, c-format
8247 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8248 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:909
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1033
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
8254 #, c-format
8255 msgid "abcdgo"
8256 msgstr "abcdgo"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1195
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:367
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1295
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:473
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "abcdjqt"
8264 msgstr "abcdq"
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1105
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:952
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1400
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1274
8270 #, c-format
8271 msgid "abcdn"
8272 msgstr "abcdn"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
8299 #, c-format
8300 msgid "abcdq"
8301 msgstr "abcdq"
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
8308 #, c-format
8309 msgid "abcdu"
8310 msgstr "abcdu"
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
8316 #, c-format
8317 msgid "abce"
8318 msgstr "abce"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:378
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:827
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:425
8325 #, c-format
8326 msgid "abceg"
8327 msgstr "abceg"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
8333 #, c-format
8334 msgid "abcg"
8335 msgstr "abcg"
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:592
8339 #, c-format
8340 msgid "abchnp"
8341 msgstr "abchnp"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1261
8351 #, c-format
8352 msgid "abcq"
8353 msgstr "abcq"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052
8356 #, c-format
8357 msgid "abcu"
8358 msgstr "abcu"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
8363 #, c-format
8364 msgid "abcx3"
8365 msgstr "abcx3"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
8371 #, c-format
8372 msgid "abfghk"
8373 msgstr "abfghk"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
8378 #, c-format
8379 msgid "abfgk"
8380 msgstr "abfgk"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8383 #, c-format
8384 msgid "abh"
8385 msgstr "abh"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:120
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
8391 #, c-format
8392 msgid "abhfgknps"
8393 msgstr "abhfgknps"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
8399 #, c-format
8400 msgid "abhfgnp"
8401 msgstr "abhfgnp"
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
8404 #, c-format
8405 msgid "abj"
8406 msgstr "abj"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
8411 #, c-format
8412 msgid "abje"
8413 msgstr "abje"
8415 # 110^a - Реферат або резюме
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
8420 #, c-format
8421 msgid "abstract or summary"
8422 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
8426 #, c-format
8427 msgid "abstract or summary "
8428 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
8434 #, c-format
8435 msgid "abvxyz"
8436 msgstr "abvxyz"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
8442 #, c-format
8443 msgid "abx"
8444 msgstr "abx"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
8449 #, c-format
8450 msgid "access"
8451 msgstr "для поточного доступу"
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
8457 #, c-format
8458 msgid "accompanying material"
8459 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:520
8463 #, c-format
8464 msgid "acdef"
8465 msgstr "acdef"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
8468 #, c-format
8469 msgid "acdefghklnpqstu4"
8470 msgstr "acdefghklnpqstu4"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "acdenq"
8475 msgstr "acdeq"
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1116
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:963
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1411
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1285
8485 #, c-format
8486 msgid "acdeq"
8487 msgstr "acdeq"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "acronym"
8492 msgstr "Відвідувач"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
8495 #, c-format
8496 msgid "adfghklmnoprst"
8497 msgstr "adfghklmnoprst"
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:564
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
8501 #, c-format
8502 msgid "adfklmor"
8503 msgstr "adfklmor"
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
8509 #, c-format
8510 msgid "adolescent"
8511 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
8517 #, c-format
8518 msgid "adult"
8519 msgstr "для повнолітніх"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
8522 #, c-format
8523 msgid "ae"
8524 msgstr "ae"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
8528 #, c-format
8529 msgid "afghk"
8530 msgstr "afghk"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
8536 #, c-format
8537 msgid "afgk"
8538 msgstr "afgk"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
8544 #, c-format
8545 msgid "agrt"
8546 msgstr "agrt"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "ai"
8551 msgstr "папір"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
8554 #, c-format
8555 msgid "aperture card"
8556 msgstr "апертурна карта"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
8560 #, c-format
8561 msgid "aperture card "
8562 msgstr "апертурна карта "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "application history"
8567 msgstr "Історія обігу"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
8582 #, c-format
8583 msgid "aq"
8584 msgstr "aq"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
8594 #, c-format
8595 msgid "aqdc"
8596 msgstr "aqdc"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
8602 #, c-format
8603 msgid "art original"
8604 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8608 #, c-format
8609 msgid "art original "
8610 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
8616 #, c-format
8617 msgid "art reproduction"
8618 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
8622 #, c-format
8623 msgid "art reproduction "
8624 msgstr "репродукція твору мистецтва "
8626 #. IMG
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
8629 msgid "article"
8630 msgstr "стаття, складова частина"
8632 # 124^b - атлас
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
8638 #, c-format
8639 msgid "atlas"
8640 msgstr "атлас"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
8644 #, c-format
8645 msgid "atlas "
8646 msgstr "атлас "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
8650 #, c-format
8651 msgid "atru"
8652 msgstr "atru"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:139
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
8656 #, c-format
8657 msgid "au"
8658 msgstr "au"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1270
8661 #, c-format
8662 msgid "author"
8663 msgstr "author"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:227
8671 #, c-format
8672 msgid "av"
8673 msgstr "av"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
8677 #, c-format
8678 msgid "available online "
8679 msgstr "доступно в Інтернеті "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:724
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "avxyz"
8687 msgstr "abvxyz"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:921
8690 #, c-format
8691 msgid "axz"
8692 msgstr "axz"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8695 #, c-format
8696 msgid "az"
8697 msgstr "az"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "b - Part with independent title"
8702 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "b - Serial component part"
8707 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
8709 #. For the first occurrence,
8710 #. SCRIPT
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8712 #, fuzzy
8713 msgid "b- 2 color, single strip"
8714 msgstr "два кольори, одна стрічка"
8716 #. For the first occurrence,
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8719 #, fuzzy
8720 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
8721 msgstr "33⅓ обертів за хвилину"
8723 #. For the first occurrence,
8724 #. SCRIPT
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8726 msgid "b- 5 in. diameter"
8727 msgstr ""
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
8731 #, c-format
8732 msgid "b- AACR 1"
8733 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
8735 #. For the first occurrence,
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8738 msgid "b- Airborne"
8739 msgstr ""
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8744 msgid "b- Aircraft--low altitude"
8745 msgstr ""
8747 #. For the first occurrence,
8748 #. SCRIPT
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8750 msgid "b- Bar by bar"
8751 msgstr ""
8753 # 116 - Чорно-білий
8754 #   Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
8756 #. For the first occurrence,
8757 #. SCRIPT
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8759 #, fuzzy
8760 msgid "b- Black-and-white"
8761 msgstr "чорно-білий"
8763 #. For the first occurrence,
8764 #. SCRIPT
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8766 #, fuzzy
8767 msgid "b- Braille"
8768 msgstr "друк шрифтом Брайля"
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. SCRIPT
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8773 #, fuzzy
8774 msgid "b- Bristol board"
8775 msgstr "брістольський картон"
8777 #. For the first occurrence,
8778 #. SCRIPT
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8780 #, fuzzy
8781 msgid "b- CCIR standard"
8782 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
8784 #. For the first occurrence,
8785 #. SCRIPT
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8787 msgid "b- Cellulose nitrate"
8788 msgstr ""
8790 #. For the first occurrence,
8791 #. SCRIPT
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8793 #, fuzzy
8794 msgid "b- Chip cartridge"
8795 msgstr "мікропроцесорний картридж"
8797 #. For the first occurrence,
8798 #. SCRIPT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8800 #, fuzzy
8801 msgid "b- Contracted"
8802 msgstr "Договір"
8804 #. For the first occurrence,
8805 #. SCRIPT
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8807 #, fuzzy
8808 msgid "b- Diazo"
8809 msgstr "фортепіано"
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8814 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
8815 msgstr ""
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
8819 #, c-format
8820 msgid "b- English and French"
8821 msgstr "b — англійська та французька мови"
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. SCRIPT
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8826 msgid "b- File reproduced from microform"
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
8831 #, c-format
8832 msgid "b- Form"
8833 msgstr "b — підзаголовок форми"
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. SCRIPT
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8838 #, fuzzy
8839 msgid "b- Format code braille"
8840 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
8842 #. For the first occurrence,
8843 #. SCRIPT
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8845 msgid "b- Half (2) track"
8846 msgstr ""
8848 #. For the first occurrence,
8849 #. SCRIPT
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8851 #, fuzzy
8852 msgid "b- High oblique"
8853 msgstr "майоліка"
8855 #. For the first occurrence,
8856 #. SCRIPT
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8858 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
8859 msgstr ""
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
8863 #, c-format
8864 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
8865 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8869 #, fuzzy
8870 msgid "b- Large print"
8871 msgstr "великий друк"
8873 #. SCRIPT
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8875 #, fuzzy
8876 msgid "b- Large print "
8877 msgstr "великий друк"
8879 #. For the first occurrence,
8880 #. SCRIPT
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8882 msgid "b- Lossless"
8883 msgstr ""
8885 #. For the first occurrence,
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8888 #, fuzzy
8889 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
8890 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
8894 #, c-format
8895 msgid "b- Memorandum"
8896 msgstr "b — меморандум"
8898 #. For the first occurrence,
8899 #. SCRIPT
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8901 #, fuzzy
8902 msgid "b- Microfilm cartridge"
8903 msgstr "мікрофільм у картриджі"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
8907 #, c-format
8908 msgid "b- Multipart item"
8909 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
8913 #, c-format
8914 msgid "b- National standard"
8915 msgstr "b — національний держстандарт"
8917 # 115^b - негативна
8918 #. For the first occurrence,
8919 #. SCRIPT
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8921 msgid "b- Negative"
8922 msgstr "b — негатив"
8924 #. For the first occurrence,
8925 #. SCRIPT
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8927 #, fuzzy
8928 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
8929 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
8931 #. For the first occurrence,
8932 #. SCRIPT
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8934 #, fuzzy
8935 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
8936 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
8938 #. For the first occurrence,
8939 #. SCRIPT
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8941 #, fuzzy
8942 msgid "b- Normal reduction"
8943 msgstr "низьке зменшення "
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
8951 #, c-format
8952 msgid "b- Not appropriate"
8953 msgstr ""
8954 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
8955 "додаткових бібліографічних записів"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
8959 #, c-format
8960 msgid "b- Part with independent title"
8961 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8963 #. For the first occurrence,
8964 #. SCRIPT
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8966 #, fuzzy
8967 msgid "b- Passive"
8968 msgstr "Кассіні"
8970 # 116 - Фотокопіювання
8971 #. For the first occurrence,
8972 #. SCRIPT
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8974 msgid "b- Photocopy"
8975 msgstr "b — фотокопія"
8977 #. For the first occurrence,
8978 #. SCRIPT
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8980 #, fuzzy
8981 msgid "b- Planetary or lunar globe"
8982 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8984 #. For the first occurrence,
8985 #. SCRIPT
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8987 #, fuzzy
8988 msgid "b- Printing master"
8989 msgstr "Дата початку"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
8993 #, c-format
8994 msgid "b- Record is being updated"
8995 msgstr "b — запис модернізується"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
8999 #, c-format
9000 msgid "b- Serial component part"
9001 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
9003 #. For the first occurrence,
9004 #. SCRIPT
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9006 msgid "b- Sound separate from medium"
9007 msgstr ""
9009 #. For the first occurrence,
9010 #. SCRIPT
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9012 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
9013 msgstr ""
9015 #. For the first occurrence,
9016 #. SCRIPT
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9018 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
9019 msgstr ""
9021 #. For the first occurrence,
9022 #. SCRIPT
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9024 #, fuzzy
9025 msgid "b- Surface observing"
9026 msgstr "для спостережень за космосом"
9028 #. For the first occurrence,
9029 #. SCRIPT
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9031 #, fuzzy
9032 msgid "b- Tape duplication master"
9033 msgstr "Дата публікації"
9035 #. For the first occurrence,
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9038 #, fuzzy
9039 msgid "b- Three-layer stock"
9040 msgstr "тришарова плівка"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
9044 #, c-format
9045 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
9046 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
9048 #. For the first occurrence,
9049 #. SCRIPT
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9051 #, fuzzy
9052 msgid "b- Trims"
9053 msgstr "b — підзаголовок форми"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
9057 #, c-format
9058 msgid "b- Undifferentiated personal name"
9059 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
9063 #, c-format
9064 msgid "b- Unnumbered"
9065 msgstr "b — ненумерована серія"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
9069 #, c-format
9070 msgid "b- Untraced reference"
9071 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
9073 #. For the first occurrence,
9074 #. SCRIPT
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9076 #, fuzzy
9077 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
9078 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9080 #. For the first occurrence,
9081 #. SCRIPT
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9083 msgid "b- Wood"
9084 msgstr "b — дерево"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
9089 #, c-format
9090 msgid "ba"
9091 msgstr "ba"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
9097 #, c-format
9098 msgid "bc"
9099 msgstr "bc"
9101 # 110^a - Бібліографічний покажчик
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
9107 #, c-format
9108 msgid "bibliography"
9109 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
9113 #, c-format
9114 msgid "bibliography "
9115 msgstr "бібліографічні покажчики "
9117 # 110^a - Біографія
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
9127 #, c-format
9128 msgid "biography"
9129 msgstr "біографія"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
9133 #, c-format
9134 msgid "biography "
9135 msgstr "біографія "
9137 #. IMG
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:429
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:432
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
9144 msgid "book"
9145 msgstr "книжки"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
9153 #, c-format
9154 msgid "braille"
9155 msgstr "шрифт Брайля"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
9163 #, c-format
9164 msgid "braille "
9165 msgstr "шрифт Брайля "
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "broader"
9170 msgstr "Замовлення"
9172 # parcel?
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:454
9174 #, c-format
9175 msgid "by "
9176 msgstr "за "
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1269
9179 #, c-format
9180 msgid "byArtist"
9181 msgstr "byArtist"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "c - Collection"
9186 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "c - Corrected or revised"
9191 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
9194 #, c-format
9195 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
9196 msgstr ""
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "c - Notated music"
9201 msgstr "c — нотна музика"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "c - Part with dependent title"
9206 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9208 #. For the first occurrence,
9209 #. SCRIPT
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9211 msgid "c- 3D"
9212 msgstr ""
9214 #. For the first occurrence,
9215 #. SCRIPT
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9217 msgid "c- 45 rpm (discs)"
9218 msgstr ""
9220 #. For the first occurrence,
9221 #. SCRIPT
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9223 msgid "c- 7 in. diameter"
9224 msgstr ""
9226 #. For the first occurrence,
9227 #. SCRIPT
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9229 msgid "c- 9.5 mm."
9230 msgstr ""
9232 #. For the first occurrence,
9233 #. SCRIPT
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9235 msgid "c- 9.5 mm. film width"
9236 msgstr ""
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
9240 #, c-format
9241 msgid "c- AACR 2"
9242 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
9244 #. For the first occurrence,
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9247 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
9248 msgstr ""
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. SCRIPT
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9253 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
9254 msgstr ""
9256 #. For the first occurrence,
9257 #. SCRIPT
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9259 #, fuzzy
9260 msgid "c- Braille"
9261 msgstr "друк шрифтом Брайля"
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. SCRIPT
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9266 #, fuzzy
9267 msgid "c- Cardboard"
9268 msgstr "картон"
9270 #. For the first occurrence,
9271 #. SCRIPT
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9273 #, fuzzy
9274 msgid "c- Cardboard/illustration board"
9275 msgstr "картон / ескізний картон"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
9279 #, c-format
9280 msgid "c- Chronological"
9281 msgstr "c — хронологічний"
9283 #. For the first occurrence,
9284 #. SCRIPT
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9286 #, fuzzy
9287 msgid "c- Collage"
9288 msgstr "колаж"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
9292 #, c-format
9293 msgid "c- Collection"
9294 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9296 #. For the first occurrence,
9297 #. SCRIPT
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9299 #, fuzzy
9300 msgid "c- Combination"
9301 msgstr "комбінація декількох типів"
9303 #. For the first occurrence,
9304 #. SCRIPT
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9306 #, fuzzy
9307 msgid "c- Complete"
9308 msgstr "повний"
9310 #. For the first occurrence,
9311 #. SCRIPT
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9313 #, fuzzy
9314 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
9315 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
9319 #, c-format
9320 msgid "c- Cooperative cataloging program"
9321 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
9327 #, c-format
9328 msgid "c- Corrected or revised"
9329 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9331 #. For the first occurrence,
9332 #. SCRIPT
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9334 msgid "c- Dolby-B encoded"
9335 msgstr ""
9337 #. SCRIPT
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9339 #, fuzzy
9340 msgid "c- Electronic resource"
9341 msgstr "c — електронний ресурс"
9343 #. For the first occurrence,
9344 #. SCRIPT
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9346 #, fuzzy
9347 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
9348 msgstr "Електронний s-"
9350 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
9351 #. For the first occurrence,
9352 #. SCRIPT
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9354 #, fuzzy
9355 msgid "c- Film cartridge"
9356 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
9358 # 115^a - діафільм у картриджі
9359 #. For the first occurrence,
9360 #. SCRIPT
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9362 #, fuzzy
9363 msgid "c- Filmstrip cartridge"
9364 msgstr "діафільм у картриджі"
9366 #. For the first occurrence,
9367 #. SCRIPT
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9369 #, fuzzy
9370 msgid "c- High reduction"
9371 msgstr "низьке зменшення "
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
9375 #, c-format
9376 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
9377 msgstr ""
9379 #. For the first occurrence,
9380 #. SCRIPT
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9382 msgid "c- Line over line"
9383 msgstr ""
9385 #. For the first occurrence,
9386 #. SCRIPT
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9388 #, fuzzy
9389 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
9390 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
9392 #. For the first occurrence,
9393 #. SCRIPT
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9395 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
9396 msgstr ""
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "c- Medical subject headings"
9402 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
9404 #. For the first occurrence,
9405 #. SCRIPT
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9407 #, fuzzy
9408 msgid "c- Microfilm cassette"
9409 msgstr "мікрофільм в касеті"
9411 # 116 - Багатоколірний
9412 #   Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
9413 #. For the first occurrence,
9414 #. SCRIPT
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9416 msgid "c- Multicolored"
9417 msgstr "c — багатобарвна"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
9421 #, c-format
9422 msgid "c- Multilocal"
9423 msgstr "c — багатолокальна"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
9427 #, c-format
9428 msgid "c- National library association standard"
9429 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
9431 #. For the first occurrence,
9432 #. SCRIPT
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9434 #, fuzzy
9435 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
9436 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
9440 #, c-format
9441 msgid "c- Notated music"
9442 msgstr "c — нотна музика"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
9446 #, c-format
9447 msgid "c- Numbering varies"
9448 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
9450 #. For the first occurrence,
9451 #. SCRIPT
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9453 #, fuzzy
9454 msgid "c- Outtakes"
9455 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
9459 #, c-format
9460 msgid "c- Part with dependent title"
9461 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9463 #. For the first occurrence,
9464 #. SCRIPT
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9466 msgid "c- Pre-production"
9467 msgstr "c — коректурний відбиток"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
9471 #, c-format
9472 msgid "c- Provisional"
9473 msgstr "с — тимчасовий"
9475 #. For the first occurrence,
9476 #. SCRIPT
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9478 #, fuzzy
9479 msgid "c- Quarter (4) track"
9480 msgstr "квартал"
9482 #. For the first occurrence,
9483 #. SCRIPT
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9485 #, fuzzy
9486 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
9487 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
9491 #, c-format
9492 msgid "c- Series-like phrase"
9493 msgstr "c — помилкова серія"
9495 #. For the first occurrence,
9496 #. SCRIPT
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9498 #, fuzzy
9499 msgid "c- Service copy"
9500 msgstr "Зарезервовано "
9502 #. For the first occurrence,
9503 #. SCRIPT
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9505 #, fuzzy
9506 msgid "c- Space observing"
9507 msgstr "для спостережень за космосом"
9509 #. For the first occurrence,
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9512 msgid "c- Spaceborne"
9513 msgstr ""
9515 #. For the first occurrence,
9516 #. SCRIPT
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9518 msgid "c- Stone"
9519 msgstr "c — камінь"
9521 #. For the first occurrence,
9522 #. SCRIPT
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9524 #, fuzzy
9525 msgid "c- Terrestrial globe"
9526 msgstr "глобус Землі"
9528 #. For the first occurrence,
9529 #. SCRIPT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9531 #, fuzzy
9532 msgid "c- Three layer stock, low fade"
9533 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
9537 #, c-format
9538 msgid "c- Traced reference"
9539 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
9541 #. For the first occurrence,
9542 #. SCRIPT
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9544 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
9545 msgstr ""
9547 #. For the first occurrence,
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9550 #, fuzzy
9551 msgid "c- Undetermined 2 color"
9552 msgstr "два невизначені кольори"
9554 #. SCRIPT
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9556 #, fuzzy
9557 msgid "c- Vertical"
9558 msgstr "Змінна "
9560 #. For the first occurrence,
9561 #. SCRIPT
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9563 #, fuzzy
9564 msgid "c- Vesicular"
9565 msgstr "везикулярна (пориста)"
9567 # 115^a - відеокартридж
9568 #. For the first occurrence,
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 #, fuzzy
9572 msgid "c- Videocartridge"
9573 msgstr "відео-картридж"
9575 #. SCRIPT
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9577 #, fuzzy
9578 msgid "c- vertical"
9579 msgstr "Змінна "
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
9590 #, c-format
9591 msgid "cartographic"
9592 msgstr "картографічний матеріал"
9594 # Canadian Subject Headings
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "cash"
9603 msgstr "csh"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
9609 #, c-format
9610 msgid "catalog"
9611 msgstr "каталоги"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
9615 #, c-format
9616 msgid "catalog "
9617 msgstr "каталоги "
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
9624 #, c-format
9625 msgid "cdn"
9626 msgstr "cdn"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
9632 #, c-format
9633 msgid "cdnp"
9634 msgstr "cdnp"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
9638 #, c-format
9639 msgid "celestial globe"
9640 msgstr "астрономічний глобус"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
9646 #, c-format
9647 msgid "cg"
9648 msgstr "cg"
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
9656 #, c-format
9657 msgid "chart"
9658 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
9662 #, c-format
9663 msgid "chart "
9664 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
9667 #, c-format
9668 msgid "chip cartridge"
9669 msgstr "мікропроцесорний картридж"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
9673 #, c-format
9674 msgid "chip cartridge "
9675 msgstr "мікропроцесорний картридж "
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
9686 #, c-format
9687 msgid "code"
9688 msgstr "код"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
9691 #, c-format
9692 msgid "collage"
9693 msgstr "колаж"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
9697 #, c-format
9698 msgid "collage "
9699 msgstr "колаж "
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
9704 #, c-format
9705 msgid "collection"
9706 msgstr "зібрання"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
9709 #, c-format
9710 msgid "combination"
9711 msgstr "комбінація декількох типів"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
9715 #, c-format
9716 msgid "combination "
9717 msgstr "поєднання "
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
9723 #, c-format
9724 msgid "comic strip"
9725 msgstr "комікси, сторінки гумору"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
9729 #, c-format
9730 msgid "comic strip "
9731 msgstr "сторінки гумору "
9733 #. IMG
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
9736 msgid "computer file"
9737 msgstr "комп’ютерний файл"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
9741 #, c-format
9742 msgid "computer optical disc cartridge"
9743 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9745 # 110^a - Публікація конференції
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
9754 #, c-format
9755 msgid "conference publication"
9756 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
9762 #, c-format
9763 msgid "conference publication "
9764 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
9770 #, c-format
9771 msgid "constituent"
9772 msgstr "складова частина"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
9778 #, c-format
9779 msgid "continuing"
9780 msgstr "ресурс, що продовжуються"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1273
9783 #, c-format
9784 msgid "contributor"
9785 msgstr "contributor"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
9799 #, c-format
9800 msgid "creator"
9801 msgstr "створювач"
9803 # Canadian Subject Headings
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
9808 #, c-format
9809 msgid "csh"
9810 msgstr "csh"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
9813 #, c-format
9814 msgid "cylinder"
9815 msgstr "циліндр (звукозапис)"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
9819 #, c-format
9820 msgid "cylinder "
9821 msgstr "циліндр (звукозапис) "
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "d - Deleted"
9826 msgstr "d — виключений (інший)"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "d - Manuscript notated music"
9831 msgstr "d — рукописні ноти"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
9834 #, fuzzy, c-format
9835 msgid "d - Subunit"
9836 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
9838 #. For the first occurrence,
9839 #. SCRIPT
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9841 msgid "d- 10 in. diameter"
9842 msgstr ""
9844 #. For the first occurrence,
9845 #. SCRIPT
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9847 msgid "d- 16 mm."
9848 msgstr ""
9850 #. For the first occurrence,
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9853 msgid "d- 16 mm. film width"
9854 msgstr ""
9856 #. For the first occurrence,
9857 #. SCRIPT
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9859 msgid "d- 16 mm. microfilm"
9860 msgstr "d — фільм"
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. SCRIPT
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9865 msgid "d- 78 rpm (discs)"
9866 msgstr ""
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
9870 #, c-format
9871 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
9872 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
9874 #. For the first occurrence,
9875 #. SCRIPT
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9877 msgid "d- Aircraft--high altitude"
9878 msgstr ""
9880 #. For the first occurrence,
9881 #. SCRIPT
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9883 #, fuzzy
9884 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
9885 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
9887 # 124^b - атлас
9888 #. For the first occurrence,
9889 #. SCRIPT
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9891 msgid "d- Atlas"
9892 msgstr "d — атлас"
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. SCRIPT
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9897 #, fuzzy
9898 msgid "d- Computer braille"
9899 msgstr "m — комп’ютерний файл"
9901 #. For the first occurrence,
9902 #. SCRIPT
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9904 #, fuzzy
9905 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
9906 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
9912 #, c-format
9913 msgid "d- Deleted"
9914 msgstr "d — виключений (інший)"
9916 #. For the first occurrence,
9917 #. SCRIPT
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9919 msgid "d- Digital storage"
9920 msgstr ""
9922 #. For the first occurrence,
9923 #. SCRIPT
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9925 #, fuzzy
9926 msgid "d- Disc master (negative)"
9927 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9929 #. For the first occurrence,
9930 #. SCRIPT
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9932 #, fuzzy
9933 msgid "d- Drawing"
9934 msgstr "рисунок"
9936 #. For the first occurrence,
9937 #. SCRIPT
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9939 #, fuzzy
9940 msgid "d- Duplicate"
9941 msgstr "Здублювати"
9943 #. For the first occurrence,
9944 #. SCRIPT
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9946 #, fuzzy
9947 msgid "d- Duplitized stock"
9948 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
9950 #. For the first occurrence,
9951 #. SCRIPT
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9953 #, fuzzy
9954 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
9955 msgstr "EIAJ (котушка)"
9957 #. For the first occurrence,
9958 #. SCRIPT
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9960 msgid "d- Eight track"
9961 msgstr ""
9963 #. For the first occurrence,
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9966 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
9967 msgstr ""
9969 #. For the first occurrence,
9970 #. SCRIPT
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9972 msgid "d- Film"
9973 msgstr "d — фільм"
9975 # 115^a - фільмсліп
9976 #. For the first occurrence,
9977 #. SCRIPT
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9979 #, fuzzy
9980 msgid "d- Filmslip"
9981 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
9985 #, c-format
9986 msgid "d- Geographic"
9987 msgstr "d — географічний"
9989 #. For the first occurrence,
9990 #. SCRIPT
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9992 #, fuzzy
9993 msgid "d- Glass"
9994 msgstr "глобус"
9996 #. SCRIPT
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9998 #, fuzzy
9999 msgid "d- Globe"
10000 msgstr "глобус"
10002 #. For the first occurrence,
10003 #. SCRIPT
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10005 #, fuzzy
10006 msgid "d- Loose-leaf"
10007 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
10009 #. For the first occurrence,
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10012 msgid "d- Lossy"
10013 msgstr ""
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
10017 #, c-format
10018 msgid "d- Manuscript notated music"
10019 msgstr "d — рукописні ноти"
10021 # 115^a - метал
10022 #. For the first occurrence,
10023 #. SCRIPT
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10025 msgid "d- Metal"
10026 msgstr "d — метал"
10028 #. For the first occurrence,
10029 #. SCRIPT
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10031 #, fuzzy
10032 msgid "d- Microfilm reel"
10033 msgstr "мікрофільм на бобіні"
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
10037 #, c-format
10038 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
10039 msgstr ""
10040 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
10041 "бібліотеки (НСБ)"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
10045 #, c-format
10046 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
10047 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
10049 #. For the first occurrence,
10050 #. SCRIPT
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10052 #, fuzzy
10053 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
10054 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
10058 #, c-format
10059 msgid "d- Other"
10060 msgstr "d — інші джерела"
10062 #. For the first occurrence,
10063 #. SCRIPT
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10065 #, fuzzy
10066 msgid "d- Paragraph"
10067 msgstr "d — географічний"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
10071 #, c-format
10072 msgid "d- Preliminary"
10073 msgstr "d — попередній"
10075 #. For the first occurrence,
10076 #. SCRIPT
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10078 #, fuzzy
10079 msgid "d- Rushes"
10080 msgstr "поточний знімальний матеріал"
10082 #. For the first occurrence,
10083 #. SCRIPT
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10085 #, fuzzy
10086 msgid "d- Safety base, diacetate"
10087 msgstr "безпечна діацетатна"
10089 # 115^a - аудіодиск
10090 #. For the first occurrence,
10091 #. SCRIPT
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10093 #, fuzzy
10094 msgid "d- Sound disc"
10095 msgstr "аудіо-диск"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
10099 #, c-format
10100 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
10101 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
10105 #, c-format
10106 msgid "d- Subdivision"
10107 msgstr "d — запис з підзаголовком"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
10111 #, c-format
10112 msgid "d- Subunit"
10113 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
10115 #. For the first occurrence,
10116 #. SCRIPT
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10118 #, fuzzy
10119 msgid "d- Tactile, with no writing system"
10120 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10122 #. For the first occurrence,
10123 #. SCRIPT
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10125 #, fuzzy
10126 msgid "d- Undetermined 3 color"
10127 msgstr "три невизначені кольори"
10129 # Фотомеханічна репродукція
10130 #    Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
10132 #. For the first occurrence,
10133 #. SCRIPT
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10135 #, fuzzy
10136 msgid "d- Very high reduction"
10137 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
10139 # 115^a - відеодиск
10140 #. For the first occurrence,
10141 #. SCRIPT
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10143 #, fuzzy
10144 msgid "d- Videodisc"
10145 msgstr "відеодиск"
10147 #. For the first occurrence,
10148 #. SCRIPT
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10150 #, fuzzy
10151 msgid "d- dbx encoded"
10152 msgstr "Дані збережено"
10154 #. For the first occurrence,
10155 #. SCRIPT
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10157 msgid "da- Near infrared"
10158 msgstr ""
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
10170 #, c-format
10171 msgid "database"
10172 msgstr "оновлювана база даних"
10174 #. For the first occurrence,
10175 #. SCRIPT
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10177 msgid "db- Middle infrared"
10178 msgstr ""
10180 #. For the first occurrence,
10181 #. SCRIPT
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10183 #, fuzzy
10184 msgid "dc- Far infrared"
10185 msgstr "ансамбль"
10187 #. For the first occurrence,
10188 #. SCRIPT
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10190 msgid "dd- Thermal infrared"
10191 msgstr ""
10193 #. For the first occurrence,
10194 #. SCRIPT
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10196 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
10197 msgstr ""
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
10203 #, c-format
10204 msgid "defg"
10205 msgstr "defg"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "deleted heading information"
10210 msgstr "Інформація для замовлення"
10212 #. For the first occurrence,
10213 #. SCRIPT
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10215 msgid "df- Reflective infrared"
10216 msgstr ""
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
10226 #, c-format
10227 msgid "dgn"
10228 msgstr "dgn"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
10231 #, c-format
10232 msgid "diagram"
10233 msgstr "діаграма"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
10237 #, c-format
10238 msgid "diagram "
10239 msgstr "діаграма "
10241 # 110^a - Словник
10242 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
10247 #, c-format
10248 msgid "dictionary"
10249 msgstr "словник"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
10253 #, c-format
10254 msgid "dictionary "
10255 msgstr "словники "
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
10258 #, c-format
10259 msgid "digitized microfilm"
10260 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
10264 #, c-format
10265 msgid "digitized microfilm "
10266 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
10269 #, c-format
10270 msgid "digitized other analog"
10271 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
10275 #, c-format
10276 msgid "digitized other analog "
10277 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
10283 #, c-format
10284 msgid "diorama"
10285 msgstr "діорама"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
10289 #, c-format
10290 msgid "diorama "
10291 msgstr "діорама "
10293 # 110^a - Довідник
10294 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "direct"
10298 msgstr "довідник"
10300 # 110^a - Довідник
10301 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
10306 #, c-format
10307 msgid "directory"
10308 msgstr "довідник"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
10312 #, c-format
10313 msgid "directory "
10314 msgstr "довідники-покажчики "
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
10320 #, c-format
10321 msgid "discography"
10322 msgstr "дискографія"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
10326 #, c-format
10327 msgid "discography "
10328 msgstr "дискографія "
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
10332 #, c-format
10333 msgid "display:block; "
10334 msgstr "display:block; "
10336 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
10341 #, c-format
10342 msgid "doi"
10343 msgstr "doi"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
10353 #, c-format
10354 msgid "drama"
10355 msgstr "драматургія"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
10361 #, c-format
10362 msgid "drama "
10363 msgstr "драматургія "
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
10367 #, c-format
10368 msgid "drawing"
10369 msgstr "рисунок"
10371 #. For the first occurrence,
10372 #. SCRIPT
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10374 #, fuzzy
10375 msgid "dv- Combinations"
10376 msgstr "комбінація декількох типів"
10378 #. For the first occurrence,
10379 #. SCRIPT
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10381 #, fuzzy
10382 msgid "dz- Other infrared data"
10383 msgstr "Інші дані"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "e - Cartographic material"
10388 msgstr "e — картографічний матеріал"
10390 #. For the first occurrence,
10391 #. SCRIPT
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10393 #, fuzzy
10394 msgid "e- 12 in."
10395 msgstr "1/8 закриття"
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. SCRIPT
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10400 msgid "e- 12 in. diameter"
10401 msgstr ""
10403 #. For the first occurrence,
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10406 msgid "e- 28 mm."
10407 msgstr ""
10409 #. For the first occurrence,
10410 #. SCRIPT
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10412 msgid "e- 28 mm. film width"
10413 msgstr ""
10415 #. For the first occurrence,
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10418 #, fuzzy
10419 msgid "e- 3 strip color"
10420 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10422 #. For the first occurrence,
10423 #. SCRIPT
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10425 msgid "e- 8 rpm (discs)"
10426 msgstr ""
10428 #. For the first occurrence,
10429 #. SCRIPT
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10431 msgid "e- Analog electrical storage"
10432 msgstr ""
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
10436 #, c-format
10437 msgid "e- Cartographic material"
10438 msgstr "e — картографічний матеріал"
10440 #. For the first occurrence,
10441 #. SCRIPT
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10443 #, fuzzy
10444 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
10445 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
10447 #. For the first occurrence,
10448 #. SCRIPT
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10450 #, fuzzy
10451 msgid "e- Cylinder"
10452 msgstr "циліндр (звукозапис)"
10454 #. For the first occurrence,
10455 #. SCRIPT
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10457 #, fuzzy
10458 msgid "e- Digital recording"
10459 msgstr "музичний запис"
10461 #. For the first occurrence,
10462 #. SCRIPT
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10464 #, fuzzy
10465 msgid "e- Earth moon globe"
10466 msgstr "глобус Місяця"
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
10470 #, c-format
10471 msgid "e- English only"
10472 msgstr "e — лише англійська мова"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
10476 #, c-format
10477 msgid "e- Language"
10478 msgstr "e — мовний"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
10482 #, c-format
10483 msgid "e- Local standard"
10484 msgstr "e — локальний стандарт"
10486 #. For the first occurrence,
10487 #. SCRIPT
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10489 #, fuzzy
10490 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
10491 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
10493 #. For the first occurrence,
10494 #. SCRIPT
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10496 msgid "e- Manned spacecraft"
10497 msgstr ""
10499 # оригінал
10500 #     Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
10501 #. For the first occurrence,
10502 #. SCRIPT
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10504 #, fuzzy
10505 msgid "e- Master"
10506 msgstr "m — оригінал"
10508 #. For the first occurrence,
10509 #. SCRIPT
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10511 #, fuzzy
10512 msgid "e- Microfiche"
10513 msgstr "мікрофіша"
10515 #. For the first occurrence,
10516 #. SCRIPT
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10518 #, fuzzy
10519 msgid "e- Mixing tracks"
10520 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10522 #. For the first occurrence,
10523 #. SCRIPT
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10525 #, fuzzy
10526 msgid "e- Music braille"
10527 msgstr "шрифт Брайля"
10529 #. For the first occurrence,
10530 #. SCRIPT
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10532 #, fuzzy
10533 msgid "e- Nitrate: sticky"
10534 msgstr "нітратна плівка — липкість"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
10538 #, c-format
10539 msgid "e- Node label"
10540 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
10542 #. For the first occurrence,
10543 #. SCRIPT
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10545 #, fuzzy
10546 msgid "e- Other wide-screen format"
10547 msgstr "інший широкоекранний формат"
10549 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
10550 #. For the first occurrence,
10551 #. SCRIPT
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10553 #, fuzzy
10554 msgid "e- Painting"
10555 msgstr "c — живопис"
10557 #. For the first occurrence,
10558 #. SCRIPT
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10560 #, fuzzy
10561 msgid "e- Single line"
10562 msgstr "s- Одна дата"
10564 #. For the first occurrence,
10565 #. SCRIPT
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10567 msgid "e- Synthetic"
10568 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10570 #. For the first occurrence,
10571 #. SCRIPT
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10573 msgid "e- Twelve track"
10574 msgstr ""
10576 #. For the first occurrence,
10577 #. SCRIPT
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10579 #, fuzzy
10580 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
10581 msgstr "тип C (котушка)"
10583 #. For the first occurrence,
10584 #. SCRIPT
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10586 #, fuzzy
10587 msgid "e- Ultra high reduction"
10588 msgstr "низьке зменшення "
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "earlier"
10593 msgstr "Відвідувачі"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "earlier rules"
10598 msgstr "a — колишні правила"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
10602 #, c-format
10603 msgid "earth moon globe"
10604 msgstr "глобус Місяця"
10606 # 106 - електронний ресурс
10607 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
10612 #, c-format
10613 msgid "electronic"
10614 msgstr "електронний ресурс"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
10618 #, c-format
10619 msgid "electronic "
10620 msgstr "електронний ресурс "
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
10626 #, c-format
10627 msgid "encyclopedia"
10628 msgstr "енциклопедії"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
10632 #, c-format
10633 msgid "encyclopedia "
10634 msgstr "енциклопедії "
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
10637 #, c-format
10638 msgid "equivalent"
10639 msgstr ""
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
10649 #, c-format
10650 msgid "essay"
10651 msgstr "есе"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
10657 #, c-format
10658 msgid "essay "
10659 msgstr "есе "
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
10664 #, c-format
10665 msgid "f - Manuscript cartographic material"
10666 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
10668 #. For the first occurrence,
10669 #. SCRIPT
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10671 #, fuzzy
10672 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
10673 msgstr "3¾ дюймів за секунду (9.5 см/с)"
10675 #. For the first occurrence,
10676 #. SCRIPT
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10678 msgid "f- 16 in. diameter"
10679 msgstr ""
10681 #. For the first occurrence,
10682 #. SCRIPT
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10684 #, fuzzy
10685 msgid "f- 2 strip color"
10686 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10688 #. For the first occurrence,
10689 #. SCRIPT
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10691 msgid "f- 35 mm."
10692 msgstr ""
10694 #. For the first occurrence,
10695 #. SCRIPT
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10697 msgid "f- 35 mm. film width"
10698 msgstr ""
10700 #. For the first occurrence,
10701 #. SCRIPT
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10703 #, fuzzy
10704 msgid "f- 35 mm. microfilm"
10705 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
10707 #. For the first occurrence,
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10710 msgid "f- Dolby-A encoded"
10711 msgstr ""
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
10715 #, c-format
10716 msgid "f- Established heading and subdivision"
10717 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
10719 #. For the first occurrence,
10720 #. SCRIPT
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10722 msgid "f- Facsimile"
10723 msgstr "f — факсиміле"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
10727 #, c-format
10728 msgid "f- Federal/national"
10729 msgstr "f — федеральна/національна"
10731 # 115^a - плівка в касеті
10732 #. For the first occurrence,
10733 #. SCRIPT
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10735 #, fuzzy
10736 msgid "f- Film cassette"
10737 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10739 #. For the first occurrence,
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10742 #, fuzzy
10743 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
10744 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
10748 #, c-format
10749 msgid "f- French only"
10750 msgstr "f — лише французька мова"
10752 #. For the first occurrence,
10753 #. SCRIPT
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10755 #, fuzzy
10756 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
10757 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
10759 #. For the first occurrence,
10760 #. SCRIPT
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10762 #, fuzzy
10763 msgid "f- Microfiche cassette"
10764 msgstr "мікрофіша в касеті"
10766 #. For the first occurrence,
10767 #. SCRIPT
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10769 #, fuzzy
10770 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
10771 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
10773 #. For the first occurrence,
10774 #. SCRIPT
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10776 #, fuzzy
10777 msgid "f- Photomechanical print"
10778 msgstr "фотомеханічний друк"
10780 #. For the first occurrence,
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10783 #, fuzzy
10784 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10785 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
10787 #. For the first occurrence,
10788 #. SCRIPT
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10790 #, fuzzy
10791 msgid "f- Section by section"
10792 msgstr "Вибір зібрання"
10794 #. For the first occurrence,
10795 #. SCRIPT
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10797 #, fuzzy
10798 msgid "f- Sixteen track"
10799 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10801 #. For the first occurrence,
10802 #. SCRIPT
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10804 msgid "f- Skin"
10805 msgstr "f — шкіра"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
10809 #, c-format
10810 msgid "f- Standard of unknown origin"
10811 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
10813 #. For the first occurrence,
10814 #. SCRIPT
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10816 #, fuzzy
10817 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
10818 msgstr "стандартна німа апертура"
10820 #. SCRIPT
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10822 #, fuzzy
10823 msgid "f- Tactile material"
10824 msgstr "тактильні матеріали"
10826 #. For the first occurrence,
10827 #. SCRIPT
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10829 #, fuzzy
10830 msgid "f- Tape cassette"
10831 msgstr "стрічкова касета"
10833 #. For the first occurrence,
10834 #. SCRIPT
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10836 #, fuzzy
10837 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
10838 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10840 #. For the first occurrence,
10841 #. SCRIPT
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10843 msgid "f- Unmanned spacecraft"
10844 msgstr ""
10846 # 115^a - відеокасета
10847 #. For the first occurrence,
10848 #. SCRIPT
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10850 #, fuzzy
10851 msgid "f- Videocassette"
10852 msgstr "відеокасета"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
10858 #, c-format
10859 msgid "festschrift"
10860 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
10864 #, c-format
10865 msgid "festschrift "
10866 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1125
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1132
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1420
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1427
10879 #, c-format
10880 msgid "fghkdlmor"
10881 msgstr "fghkdlmor"
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
10889 #, c-format
10890 msgid "fgkdlmor"
10891 msgstr "fgkdlmor"
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
10901 #, c-format
10902 msgid "fiction"
10903 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
10911 #, c-format
10912 msgid "fiction "
10913 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
10915 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
10917 #, c-format
10918 msgid "film cartridge"
10919 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
10923 #, c-format
10924 msgid "film cartridge "
10925 msgstr "фільм на картриджі "
10927 # 115^a - плівка в касеті
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
10929 #, c-format
10930 msgid "film cassette"
10931 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
10935 #, c-format
10936 msgid "film cassette "
10937 msgstr "фільм на касеті "
10939 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
10941 #, c-format
10942 msgid "film reel"
10943 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
10947 #, c-format
10948 msgid "film reel "
10949 msgstr "фільм на бобіні "
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
10955 #, c-format
10956 msgid "filmography"
10957 msgstr "фільмографія"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
10961 #, c-format
10962 msgid "filmography "
10963 msgstr "фільмографія "
10965 # 115^a - фільмсліп
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
10967 #, c-format
10968 msgid "filmslip"
10969 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
10973 #, c-format
10974 msgid "filmslip "
10975 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
10981 #, c-format
10982 msgid "filmstrip"
10983 msgstr "діафільм"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
10987 #, c-format
10988 msgid "filmstrip "
10989 msgstr "діафільм "
10991 # 115^a - діафільм у картриджі
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
10993 #, c-format
10994 msgid "filmstrip cartridge"
10995 msgstr "діафільм у картриджі"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
10999 #, c-format
11000 msgid "filmstrip cartridge "
11001 msgstr "діафільм у картриджі "
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
11004 #, c-format
11005 msgid "filmstrip roll"
11006 msgstr "діафільм у ролику"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
11010 #, c-format
11011 msgid "filmstrip roll "
11012 msgstr "діафільм у ролику "
11014 # демонстраційні картки
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
11021 #, c-format
11022 msgid "flash card"
11023 msgstr "карточки для запам`ятовування"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
11027 #, c-format
11028 msgid "flash card "
11029 msgstr "карточки для запам`ятовування "
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
11035 #, c-format
11036 msgid "folktale"
11037 msgstr "народні казки"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
11041 #, c-format
11042 msgid "folktale "
11043 msgstr "народні казки "
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
11050 #, c-format
11051 msgid "font"
11052 msgstr "шрифт"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
11055 #, c-format
11056 msgid "full level"
11057 msgstr "повний запис"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
11062 #, c-format
11063 msgid "g - Projected medium"
11064 msgstr "g — проекційний матеріал"
11066 #. For the first occurrence,
11067 #. SCRIPT
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11069 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
11070 msgstr ""
11072 #. For the first occurrence,
11073 #. SCRIPT
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11075 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
11076 msgstr ""
11078 #. For the first occurrence,
11079 #. SCRIPT
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11081 msgid "g- 70 mm."
11082 msgstr ""
11084 #. For the first occurrence,
11085 #. SCRIPT
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11087 msgid "g- 70 mm. film width"
11088 msgstr ""
11090 #. For the first occurrence,
11091 #. SCRIPT
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11093 #, fuzzy
11094 msgid "g- 70 mm. microfilm"
11095 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
11102 "cataloging agency"
11103 msgstr ""
11104 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
11105 "найменування на мові служби каталогізації"
11107 #. For the first occurrence,
11108 #. SCRIPT
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11110 msgid "g- Diagram"
11111 msgstr "g — діаграма"
11113 #. For the first occurrence,
11114 #. SCRIPT
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11116 #, fuzzy
11117 msgid "g- Dolby-C encoded"
11118 msgstr "Дані збережено"
11120 #. For the first occurrence,
11121 #. SCRIPT
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11123 msgid "g- Glass with lacquer"
11124 msgstr ""
11126 #. For the first occurrence,
11127 #. SCRIPT
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11129 msgid "g- Gray scale"
11130 msgstr ""
11132 #. For the first occurrence,
11133 #. SCRIPT
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11135 #, fuzzy
11136 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
11137 msgstr "дистанційне зображення"
11139 #. SCRIPT
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11141 msgid "g- Laserdisc"
11142 msgstr ""
11144 #. SCRIPT
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11146 msgid "g- Laserdisc)"
11147 msgstr ""
11149 #. For the first occurrence,
11150 #. SCRIPT
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11152 msgid "g- Line by line"
11153 msgstr ""
11155 #. For the first occurrence,
11156 #. SCRIPT
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11158 #, fuzzy
11159 msgid "g- Microopaque"
11160 msgstr "непрозорий мікроносій"
11162 #. For the first occurrence,
11163 #. SCRIPT
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11165 #, fuzzy
11166 msgid "g- Nitrate: congealed"
11167 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
11169 #. For the first occurrence,
11170 #. SCRIPT
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11172 #, fuzzy
11173 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
11174 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
11176 # Фотонегатив
11177 #    Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
11178 #. For the first occurrence,
11179 #. SCRIPT
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11181 #, fuzzy
11182 msgid "g- Photonegative"
11183 msgstr "e — фотонегатив"
11185 # ролики робочі (в русмарк)
11186 #. For the first occurrence,
11187 #. SCRIPT
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11189 #, fuzzy
11190 msgid "g- Production rolls"
11191 msgstr "випускові ролики"
11193 #. SCRIPT
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11195 #, fuzzy
11196 msgid "g- Projected graphic"
11197 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
11199 #. For the first occurrence,
11200 #. SCRIPT
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11202 #, fuzzy
11203 msgid "g- Red strip"
11204 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
11208 #, c-format
11209 msgid "g- Reference and subdivision"
11210 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
11212 #. For the first occurrence,
11213 #. SCRIPT
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11215 #, fuzzy
11216 msgid "g- Sound cartridge"
11217 msgstr "звуковий картрідж"
11219 #. For the first occurrence,
11220 #. SCRIPT
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11222 #, fuzzy
11223 msgid "g- Textile"
11224 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
11226 #. For the first occurrence,
11227 #. SCRIPT
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11229 msgid "g- Textiles"
11230 msgstr "g — текстиль"
11232 #. For the first occurrence,
11233 #. SCRIPT
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11235 #, fuzzy
11236 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11237 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
11244 #, c-format
11245 msgid "game"
11246 msgstr "гра"
11248 #. For the first occurrence,
11249 #. SCRIPT
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11251 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
11252 msgstr ""
11254 #. For the first occurrence,
11255 #. SCRIPT
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11257 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
11258 msgstr ""
11260 #. For the first occurrence,
11261 #. SCRIPT
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11263 msgid "gd- SAR-like polarization"
11264 msgstr ""
11266 #. For the first occurrence,
11267 #. SCRIPT
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11269 msgid "ge- SAR-cross polarization"
11270 msgstr ""
11272 # загальне
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
11277 #, c-format
11278 msgid "general"
11279 msgstr "для всіх"
11281 #. For the first occurrence,
11282 #. SCRIPT
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11284 msgid "gf- Infometric SAR"
11285 msgstr ""
11287 #. For the first occurrence,
11288 #. SCRIPT
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11290 #, fuzzy
11291 msgid "gg- polarmetric SAR"
11292 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
11294 # 124^b - глобус
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
11299 #, c-format
11300 msgid "globe"
11301 msgstr "глобус"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
11311 #, c-format
11312 msgid "gn"
11313 msgstr "gn"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
11319 #, c-format
11320 msgid "graphic"
11321 msgstr "графічний матеріал"
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
11325 #, c-format
11326 msgid "graphic "
11327 msgstr "графічний матеріал "
11329 #. For the first occurrence,
11330 #. SCRIPT
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11332 #, fuzzy
11333 msgid "gu- Passive microwave mapping"
11334 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
11336 #. For the first occurrence,
11337 #. SCRIPT
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11339 msgid "gz- Other microwave data"
11340 msgstr ""
11342 #. For the first occurrence,
11343 #. SCRIPT
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11345 #, fuzzy
11346 msgid "h- 105 mm. microfilm"
11347 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
11349 #. For the first occurrence,
11350 #. SCRIPT
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11352 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
11353 msgstr ""
11355 #. For the first occurrence,
11356 #. SCRIPT
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11358 #, fuzzy
11359 msgid "h- Blue or green strip"
11360 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
11362 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
11363 #. For the first occurrence,
11364 #. SCRIPT
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11366 #, fuzzy
11367 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
11368 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
11370 #. For the first occurrence,
11371 #. SCRIPT
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11373 #, fuzzy
11374 msgid "h- CX encoded"
11375 msgstr "Дані збережено"
11377 # 116 - Розфарбовування ручним способом
11378 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
11379 #. For the first occurrence,
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11382 #, fuzzy
11383 msgid "h- Hand colored"
11384 msgstr "розфарбовування ручним способом"
11386 #. For the first occurrence,
11387 #. SCRIPT
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11389 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
11390 msgstr ""
11392 # 115^a - метал
11393 #. For the first occurrence,
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11396 #, fuzzy
11397 msgid "h- Metal"
11398 msgstr "метал"
11400 #. For the first occurrence,
11401 #. SCRIPT
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11403 #, fuzzy
11404 msgid "h- Microfilm slip"
11405 msgstr "мікрофільм у відрізках"
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11409 #, fuzzy
11410 msgid "h- Microform"
11411 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
11413 #. For the first occurrence,
11414 #. SCRIPT
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11416 #, fuzzy
11417 msgid "h- Nitrate: powder"
11418 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
11420 # Зображення
11421 #    Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
11422 #. For the first occurrence,
11423 #. SCRIPT
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11425 #, fuzzy
11426 msgid "h- Open score"
11427 msgstr "h — зображення"
11429 # Фотогравюра
11430 #    Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
11431 #. For the first occurrence,
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11434 #, fuzzy
11435 msgid "h- Photoprint"
11436 msgstr "f — фотогравюра"
11438 #. For the first occurrence,
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11441 #, fuzzy
11442 msgid "h- Tape reel"
11443 msgstr "стрічкова бобіна"
11445 #. For the first occurrence,
11446 #. SCRIPT
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11448 #, fuzzy
11449 msgid "h- Videotape"
11450 msgstr "відеокасетна стрічка"
11452 #. For the first occurrence,
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11455 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
11456 msgstr ""
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
11462 #, c-format
11463 msgid "handbook"
11464 msgstr "довідники"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
11468 #, c-format
11469 msgid "handbook "
11470 msgstr "довідники "
11472 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
11476 #, c-format
11477 msgid "hdl"
11478 msgstr "hdl"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:845
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
11482 #, c-format
11483 msgid "height:100px"
11484 msgstr ""
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
11487 #, c-format
11488 msgid "height:100px;"
11489 msgstr ""
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
11496 #, c-format
11497 msgid "history"
11498 msgstr "історія"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
11502 #, c-format
11503 msgid "history "
11504 msgstr "історія "
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
11507 #, c-format
11508 msgid "http://schema.org/"
11509 msgstr "http://schema.org/"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
11519 #, c-format
11520 msgid "humor, satire"
11521 msgstr "гумор, сатира і т.п."
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
11527 #, c-format
11528 msgid "humor, satire "
11529 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
11532 #, c-format
11533 msgid "i - ISBD punctuation included"
11534 msgstr ""
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "i - Integrating resource"
11539 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
11544 #, c-format
11545 msgid "i - Nonmusical sound recording"
11546 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
11548 #. For the first occurrence,
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11551 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
11552 msgstr ""
11554 #. For the first occurrence,
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11557 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
11558 msgstr ""
11560 #. For the first occurrence,
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11563 msgid "i- Aluminum with lacquer"
11564 msgstr ""
11566 #. For the first occurrence,
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11569 #, fuzzy
11570 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
11571 msgstr "Video8 (відеокасета)"
11573 #. For the first occurrence,
11574 #. SCRIPT
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11576 #, fuzzy
11577 msgid "i- Cyan strip"
11578 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
11582 #, c-format
11583 msgid "i- ISBD punctuation included"
11584 msgstr ""
11586 #. For the first occurrence,
11587 #. SCRIPT
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11589 #, fuzzy
11590 msgid "i- Incomplete"
11591 msgstr "неповний"
11593 #. For the first occurrence,
11594 #. SCRIPT
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11596 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
11597 msgstr ""
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
11601 #, c-format
11602 msgid "i- Integrating resource"
11603 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
11607 #, c-format
11608 msgid "i- International intergovernmental"
11609 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
11611 #. For the first occurrence,
11612 #. SCRIPT
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11614 msgid "i- Nitrate base"
11615 msgstr ""
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. SCRIPT
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11620 #, fuzzy
11621 msgid "i- Picture"
11622 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11624 #. For the first occurrence,
11625 #. SCRIPT
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11627 #, fuzzy
11628 msgid "i- Plastic"
11629 msgstr "гіпс"
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. SCRIPT
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11634 #, fuzzy
11635 msgid "i- Sound-track film"
11636 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
11638 #. For the first occurrence,
11639 #. SCRIPT
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11641 msgid "i- Spanner short form scoring"
11642 msgstr ""
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
11646 #, c-format
11647 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
11648 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11653 #, fuzzy
11654 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
11655 msgstr "дистанційне зображення"
11657 # 115^a - відеодиск
11658 #. For the first occurrence,
11659 #. SCRIPT
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11661 #, fuzzy
11662 msgid "i- Videodisc"
11663 msgstr "відеодиск"
11665 # 110^a - Покажчик
11666 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
11671 #, c-format
11672 msgid "index"
11673 msgstr "покажчик"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
11677 #, c-format
11678 msgid "index "
11679 msgstr "покажчики "
11681 # 110^a - Довідник
11682 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "indirect"
11686 msgstr "довідник"
11688 # ISBN
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
11690 #, c-format
11691 msgid "isbn"
11692 msgstr "isbn"
11694 # ISMN
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
11696 #, c-format
11697 msgid "ismn"
11698 msgstr "ismn"
11700 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
11707 #, c-format
11708 msgid "iso3166"
11709 msgstr "iso3166"
11711 # ISO 639-2/B
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
11713 #, c-format
11714 msgid "iso639-2b"
11715 msgstr "iso639-2b"
11717 # ISRC
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
11719 #, c-format
11720 msgid "isrc"
11721 msgstr "isrc"
11723 # ISSN
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
11725 #, c-format
11726 msgid "issn"
11727 msgstr "issn"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
11733 #, c-format
11734 msgid "issue number"
11735 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
11740 #, c-format
11741 msgid "j - Musical sound recording"
11742 msgstr "j — музичний звуковий запис"
11744 #. For the first occurrence,
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11747 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
11748 msgstr ""
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. SCRIPT
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11753 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
11754 msgstr ""
11756 #. For the first occurrence,
11757 #. SCRIPT
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11759 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
11760 msgstr ""
11762 #. For the first occurrence,
11763 #. SCRIPT
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11765 msgid "j- Glass"
11766 msgstr "j — скло"
11768 #. For the first occurrence,
11769 #. SCRIPT
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11771 #, fuzzy
11772 msgid "j- Magenta strip"
11773 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
11775 #. For the first occurrence,
11776 #. SCRIPT
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11778 #, fuzzy
11779 msgid "j- Magnetic disc"
11780 msgstr "магнітний диск"
11782 #. For the first occurrence,
11783 #. SCRIPT
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11785 msgid "j- Map"
11786 msgstr "j — мапа"
11788 #. For the first occurrence,
11789 #. SCRIPT
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11791 #, fuzzy
11792 msgid "j- Metal and glass"
11793 msgstr "метал і скло"
11795 #. For the first occurrence,
11796 #. SCRIPT
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11798 #, fuzzy
11799 msgid "j- Microfilm roll"
11800 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11802 #. For the first occurrence,
11803 #. SCRIPT
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11805 #, fuzzy
11806 msgid "j- Print"
11807 msgstr "Друк"
11809 #. For the first occurrence,
11810 #. SCRIPT
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11812 #, fuzzy
11813 msgid "j- Safety film"
11814 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
11816 #. For the first occurrence,
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11819 msgid "j- Short form scoring"
11820 msgstr ""
11822 #. For the first occurrence,
11823 #. SCRIPT
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11825 msgid "ja- Far ultraviolet"
11826 msgstr ""
11828 #. For the first occurrence,
11829 #. SCRIPT
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11831 msgid "jb- Middle ultraviolet"
11832 msgstr ""
11834 #. For the first occurrence,
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11837 msgid "jc- Near ultraviolet"
11838 msgstr ""
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
11844 #, c-format
11845 msgid "juvenile"
11846 msgstr "для юнацтва"
11848 #. For the first occurrence,
11849 #. SCRIPT
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11851 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
11852 msgstr ""
11854 #. For the first occurrence,
11855 #. SCRIPT
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11857 msgid "jz- Other ultraviolet data"
11858 msgstr ""
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
11863 #, c-format
11864 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
11865 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11867 #. For the first occurrence,
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11870 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
11871 msgstr ""
11873 #. For the first occurrence,
11874 #. SCRIPT
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11876 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
11877 msgstr ""
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "k- Canadian subject headings"
11883 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
11885 #. For the first occurrence,
11886 #. SCRIPT
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11888 #, fuzzy
11889 msgid "k- Computer card"
11890 msgstr "m — комп’ютерний файл"
11892 #. For the first occurrence,
11893 #. SCRIPT
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11895 #, fuzzy
11896 msgid "k- Film base, other than safety film"
11897 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
11899 # змішане призначення
11900 #. For the first occurrence,
11901 #. SCRIPT
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11903 #, fuzzy
11904 msgid "k- Mixed"
11905 msgstr "vv — змішане"
11907 #. For the first occurrence,
11908 #. SCRIPT
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11910 #, fuzzy
11911 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
11912 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
11914 #. SCRIPT
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11916 #, fuzzy
11917 msgid "k- Nonprojected graphic"
11918 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
11920 #. For the first occurrence,
11921 #. SCRIPT
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11923 msgid "k- Outline"
11924 msgstr ""
11926 # Плакати, постери
11927 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11928 #. For the first occurrence,
11929 #. SCRIPT
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11931 #, fuzzy
11932 msgid "k- Poster"
11933 msgstr "ad — плакати, постери"
11935 #. For the first occurrence,
11936 #. SCRIPT
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11938 msgid "k- Profile"
11939 msgstr "k — профіль"
11941 #. For the first occurrence,
11942 #. SCRIPT
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11944 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
11945 msgstr ""
11947 #. For the first occurrence,
11948 #. SCRIPT
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11950 #, fuzzy
11951 msgid "k- Synthetic and glass"
11952 msgstr "метал і скло"
11954 #. For the first occurrence,
11955 #. SCRIPT
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11957 #, fuzzy
11958 msgid "k- Yellow strip"
11959 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:438
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
11968 #, c-format
11969 msgid "kit"
11970 msgstr "набір, комплект"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
11976 #, c-format
11977 msgid "kit "
11978 msgstr "набір, комплект "
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. SCRIPT
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11983 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
11984 msgstr ""
11986 #. For the first occurrence,
11987 #. SCRIPT
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11989 #, fuzzy
11990 msgid "l- 1/8 in."
11991 msgstr "1/8 закриття"
11993 #. For the first occurrence,
11994 #. SCRIPT
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11996 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
11997 msgstr ""
11999 #. For the first occurrence,
12000 #. SCRIPT
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12002 #, fuzzy
12003 msgid "l- Lateral or combined cutting"
12004 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
12008 #, c-format
12009 msgid "l- Local"
12010 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12012 #. For the first occurrence,
12013 #. SCRIPT
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12015 #, fuzzy
12016 msgid "l- Metal"
12017 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12019 #. For the first occurrence,
12020 #. SCRIPT
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12022 #, fuzzy
12023 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
12024 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
12026 #. For the first occurrence,
12027 #. SCRIPT
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12029 #, fuzzy
12030 msgid "l- S E N 2"
12031 msgstr "SEN 2"
12033 # Технічне креслення
12034 #    Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
12035 #. For the first occurrence,
12036 #. SCRIPT
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12038 #, fuzzy
12039 msgid "l- Technical drawing"
12040 msgstr "k — технічне креслення"
12042 #. For the first occurrence,
12043 #. SCRIPT
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12045 #, fuzzy
12046 msgid "l- Vertical score"
12047 msgstr "Змінна "
12049 #. For the first occurrence,
12050 #. SCRIPT
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12052 msgid "l- Vinyl"
12053 msgstr ""
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "lacnaf"
12063 msgstr "план"
12065 # 106 - Великий друк
12066 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
12069 #, c-format
12070 msgid "large print"
12071 msgstr "великий друк"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "later"
12076 msgstr "шкіра"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
12082 #, c-format
12083 msgid "law report or digest"
12084 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
12088 #, c-format
12089 msgid "law report or digest "
12090 msgstr "рішення суду "
12092 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
12094 #, c-format
12095 msgid "lccn"
12096 msgstr "lccn"
12098 # Library of Congress Subject Headings
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
12113 #, c-format
12114 msgid "lcsh"
12115 msgstr "lcsh"
12117 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
12122 #, c-format
12123 msgid "lcshac"
12124 msgstr "lcshac"
12126 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "lcshcl"
12131 msgstr "lcshac"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
12141 #, c-format
12142 msgid "legal article"
12143 msgstr "юридичні статті"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
12149 #, c-format
12150 msgid "legal article "
12151 msgstr "статті на юридичні теми "
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
12157 #, c-format
12158 msgid "legal case and case notes"
12159 msgstr "судові справи та документи по справі"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12163 #, c-format
12164 msgid "legal case and case notes "
12165 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
12171 #, c-format
12172 msgid "legislation"
12173 msgstr "законодавство"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
12177 #, c-format
12178 msgid "legislation "
12179 msgstr "законодавство "
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
12185 #, c-format
12186 msgid "letter"
12187 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
12191 #, c-format
12192 msgid "letter "
12193 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12199 #, c-format
12200 msgid "libretto"
12201 msgstr "лібрето"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
12207 #, c-format
12208 msgid "loose-leaf"
12209 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
12213 #, c-format
12214 msgid "loose-leaf "
12215 msgstr "оновлюване листове видання "
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
12220 #, c-format
12221 msgid "m - Computer file"
12222 msgstr "m — комп’ютерний файл"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "m - Monograph/item"
12227 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12229 #. For the first occurrence,
12230 #. SCRIPT
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12232 #, fuzzy
12233 msgid "m- 1/4 in."
12234 msgstr "1/8 закриття"
12236 #. SCRIPT
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12238 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
12239 msgstr ""
12241 #. SCRIPT
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12243 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
12244 msgstr ""
12246 #. For the first occurrence,
12247 #. SCRIPT
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12249 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
12250 msgstr ""
12252 #. For the first occurrence,
12253 #. SCRIPT
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12255 #, fuzzy
12256 msgid "m- Combination"
12257 msgstr "комбінація декількох типів"
12259 #. For the first occurrence,
12260 #. SCRIPT
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12262 #, fuzzy
12263 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
12264 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12266 #. For the first occurrence,
12267 #. SCRIPT
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12269 #, fuzzy
12270 msgid "m- Magneto-optical disc"
12271 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12273 #. For the first occurrence,
12274 #. SCRIPT
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12276 #, fuzzy
12277 msgid "m- Mass-produced"
12278 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
12280 #. For the first occurrence,
12281 #. SCRIPT
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12283 #, fuzzy
12284 msgid "m- Microgroove/fine"
12285 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
12287 # 115^b - змішаний
12288 #. For the first occurrence,
12289 #. SCRIPT
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12291 #, fuzzy
12292 msgid "m- Mixed"
12293 msgstr "змішаний"
12295 #. For the first occurrence,
12296 #. SCRIPT
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12298 #, fuzzy
12299 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
12300 msgstr "змішана (нітратна та безпечна)"
12302 #. For the first occurrence,
12303 #. SCRIPT
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12305 #, fuzzy
12306 msgid "m- Mixed collection"
12307 msgstr "змішаний"
12309 #. For the first occurrence,
12310 #. SCRIPT
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12312 #, fuzzy
12313 msgid "m- Mixed emulsion"
12314 msgstr "змішаний"
12316 #. For the first occurrence,
12317 #. SCRIPT
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12319 #, fuzzy
12320 msgid "m- Mixed generation"
12321 msgstr "Статус каталогізованого екземпляра"
12323 #. For the first occurrence,
12324 #. SCRIPT
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12326 msgid "m- Mixed polarity"
12327 msgstr "m — змішана полярність"
12329 #. For the first occurrence,
12330 #. SCRIPT
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12332 #, fuzzy
12333 msgid "m- Mixed uses"
12334 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
12336 #. For the first occurrence,
12337 #. SCRIPT
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12339 #, fuzzy
12340 msgid "m- Monaural"
12341 msgstr "монофонічний"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
12345 #, c-format
12346 msgid "m- Monograph/item"
12347 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12349 #. SCRIPT
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12351 #, fuzzy
12352 msgid "m- Motion Picture"
12353 msgstr "кінофільм"
12355 #. For the first occurrence,
12356 #. SCRIPT
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12358 #, fuzzy
12359 msgid "m- Multiple braille types"
12360 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12365 #, fuzzy
12366 msgid "m- Multiple file formats"
12367 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12369 #. For the first occurrence,
12370 #. SCRIPT
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12372 #, fuzzy
12373 msgid "m- Multiple physical forms"
12374 msgstr "дати m- Множника"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
12378 #, c-format
12379 msgid "m- Multistate"
12380 msgstr "m — кількох штатів"
12382 #. For the first occurrence,
12383 #. SCRIPT
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12385 #, fuzzy
12386 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
12387 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
12389 #. For the first occurrence,
12390 #. SCRIPT
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12392 msgid "m- Plastic with metal"
12393 msgstr ""
12395 #. For the first occurrence,
12396 #. SCRIPT
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12398 #, fuzzy
12399 msgid "m- S E N 3"
12400 msgstr "SEN 3"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
12406 #, c-format
12407 msgid "m880"
12408 msgstr "m880"
12410 #. For the first occurrence,
12411 #. SCRIPT
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12413 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
12414 msgstr ""
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
12417 #, c-format
12418 msgid "magnetic disc"
12419 msgstr "магнітний диск"
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
12423 #, c-format
12424 msgid "magnetic disc "
12425 msgstr "магнітний диск "
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
12428 #, c-format
12429 msgid "magneto-optical disc"
12430 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
12434 #, c-format
12435 msgid "magneto-optical disc "
12436 msgstr "магнітно-оптичний диск "
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
12441 #, c-format
12442 msgid "manuscript"
12443 msgstr "рукописний матеріал"
12445 # 124^b - карта
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:441
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
12453 #, c-format
12454 msgid "map"
12455 msgstr "географічні мапи"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
12459 #, c-format
12460 msgid "map "
12461 msgstr "мапа "
12463 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
12467 #, c-format
12468 msgid "marccountry"
12469 msgstr "marccountry"
12471 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
12478 #, c-format
12479 msgid "marcgac"
12480 msgstr "marcgac"
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
12483 #, c-format
12484 msgid "materialTypeLabel"
12485 msgstr "materialTypeLabel"
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
12488 #, c-format
12489 msgid "materialtype"
12490 msgstr "materialtype"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
12496 #, c-format
12497 msgid "matrix number"
12498 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
12500 #. For the first occurrence,
12501 #. SCRIPT
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12503 #, fuzzy
12504 msgid "mb- Multi-temporal"
12505 msgstr "c — багатолокальна"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
12511 #, c-format
12512 msgid "memoir"
12513 msgstr "спогади, мемуари"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
12517 #, c-format
12518 msgid "memoir "
12519 msgstr "мемуари "
12521 # Medical Subject Headings (MeSH)
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
12528 #, c-format
12529 msgid "mesh"
12530 msgstr "mesh"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
12537 #, c-format
12538 msgid "microfiche"
12539 msgstr "мікрофіша"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12545 #, c-format
12546 msgid "microfiche "
12547 msgstr "мікрофіша "
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
12550 #, c-format
12551 msgid "microfiche cassette"
12552 msgstr "мікрофіша в касеті"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
12556 #, c-format
12557 msgid "microfiche cassette "
12558 msgstr "мікрофіша в касеті "
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
12564 #, c-format
12565 msgid "microfilm"
12566 msgstr "мікрофільм"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
12570 #, c-format
12571 msgid "microfilm "
12572 msgstr "мікрофільм "
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
12575 #, c-format
12576 msgid "microfilm cartridge"
12577 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
12581 #, c-format
12582 msgid "microfilm cartridge "
12583 msgstr "мікрофільм у картриджі "
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
12586 #, c-format
12587 msgid "microfilm cassette"
12588 msgstr "мікрофільм в касеті"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
12592 #, c-format
12593 msgid "microfilm cassette "
12594 msgstr "мікрофільм в касеті "
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
12597 #, c-format
12598 msgid "microfilm reel"
12599 msgstr "мікрофільм на бобіні"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
12603 #, c-format
12604 msgid "microfilm reel "
12605 msgstr "мікрофільм на бобіні "
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
12608 #, c-format
12609 msgid "microopaque"
12610 msgstr "непрозорий мікроносій"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
12614 #, c-format
12615 msgid "microopaque "
12616 msgstr "непрозорий мікроносій "
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
12622 #, c-format
12623 msgid "microscope slide"
12624 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
12628 #, c-format
12629 msgid "microscope slide "
12630 msgstr "мікрослайди "
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
12641 #, c-format
12642 msgid "mixed material"
12643 msgstr "різнотипні матеріали"
12645 #. IMG
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:439
12647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:568
12648 msgid "mixed materials"
12649 msgstr "різнотипні матеріали"
12651 #. For the first occurrence,
12652 #. SCRIPT
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12654 #, fuzzy
12655 msgid "mm- Combination of various data types"
12656 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. SCRIPT
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12661 #, fuzzy
12662 msgid "mmm- Multiple"
12663 msgstr "m — кількох штатів"
12665 # 124^b - модель
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
12671 #, c-format
12672 msgid "model"
12673 msgstr "модель"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
12679 #, c-format
12680 msgid "model "
12681 msgstr "модель "
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
12687 #, c-format
12688 msgid "monographic"
12689 msgstr "монографічні видання"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
12692 #, c-format
12693 msgid "moon"
12694 msgstr "шрифт Муна"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
12698 #, c-format
12699 msgid "moon "
12700 msgstr "шрифт Муна "
12702 # 115^a - кінофільм
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
12707 #, c-format
12708 msgid "motion picture"
12709 msgstr "кінофільм"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
12713 #, c-format
12714 msgid "motion picture "
12715 msgstr "кінофільм "
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
12726 #, c-format
12727 msgid "moving image"
12728 msgstr "проекційний матеріал"
12730 #. IMG
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:445
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
12733 msgid "music"
12734 msgstr "нотографічний текст"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
12740 #, c-format
12741 msgid "music plate"
12742 msgstr "номер платівки"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
12748 #, c-format
12749 msgid "music publisher"
12750 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "n - New"
12755 msgstr "n — новий"
12757 # Діаграми, схеми, таблиці
12758 #   Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
12759 #. For the first occurrence,
12760 #. SCRIPT
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12762 #, fuzzy
12763 msgid "n- Chart"
12764 msgstr "ag — діаграми, схеми, таблиці"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
12768 #, c-format
12769 msgid "n- Complete authority record"
12770 msgstr "n — повний авторитетний запис"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
12776 #, c-format
12777 msgid "n- New"
12778 msgstr "n — новий"
12780 #. For the first occurrence,
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
12803 #, c-format
12804 msgid "n- Not applicable"
12805 msgstr "n — не застосовується"
12807 #. For the first occurrence,
12808 #. SCRIPT
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12810 msgid "n- Vellum"
12811 msgstr ""
12813 # National Agricultural Library (NAL)
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "naf"
12823 msgstr "nal"
12825 # National Agricultural Library (NAL)
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
12832 #, c-format
12833 msgid "nal"
12834 msgstr "nal"
12836 # National Agricultural Library (NAL)
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "nalnaf"
12841 msgstr "nal"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "narrower"
12846 msgstr "Позичальник"
12848 # 110^a - Газета
12849 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
12854 #, c-format
12855 msgid "newspaper"
12856 msgstr "газета"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:470
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
12860 #, c-format
12861 msgid "newspaper "
12862 msgstr "газета "
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
12866 #, c-format
12867 msgid "nlmnaf"
12868 msgstr ""
12870 #. For the first occurrence,
12871 #. SCRIPT
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12873 #, fuzzy
12874 msgid "nn- Not applicable"
12875 msgstr "n — не застосовується"
12877 #. For the first occurrence,
12878 #. SCRIPT
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12880 #, fuzzy
12881 msgid "nnn- Not applicable"
12882 msgstr "n — не застосовується"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "nonpublic"
12887 msgstr "Непублічна нотатка: "
12889 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
12890 # 110^a - Не застосовується
12891 # 125^a - Не використовується
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
12893 #, c-format
12894 msgid "not applicable"
12895 msgstr "не застосовується"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
12899 #, c-format
12900 msgid "not fiction "
12901 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "notFound"
12906 msgstr "без звуку"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
12919 #, c-format
12920 msgid "notated music"
12921 msgstr "нотна музика"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
12927 #, c-format
12928 msgid "novel"
12929 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
12933 #, c-format
12934 msgid "novel "
12935 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
12941 #, c-format
12942 msgid "numeric data"
12943 msgstr "числові таблиці"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
12947 #, c-format
12948 msgid "numeric data "
12949 msgstr "числові дані "
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
12954 #, c-format
12955 msgid "o - Kit"
12956 msgstr "o — комплект"
12958 #. For the first occurrence,
12959 #. SCRIPT
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12961 #, fuzzy
12962 msgid "o- 1/2 in."
12963 msgstr "1/8 закриття"
12965 #. For the first occurrence,
12966 #. SCRIPT
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12968 #, fuzzy
12969 msgid "o- 5 1/4 in."
12970 msgstr "1/8 закриття"
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12975 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
12976 msgstr ""
12978 #. For the first occurrence,
12979 #. SCRIPT
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12981 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
12982 msgstr ""
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12987 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
12988 msgstr ""
12990 #. For the first occurrence,
12991 #. SCRIPT
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12993 #, fuzzy
12994 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
12995 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12997 #. For the first occurrence,
12998 #. SCRIPT
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13000 #, fuzzy
13001 msgid "o- Film roll"
13002 msgstr "діафільм у ролику"
13004 #. For the first occurrence,
13005 #. SCRIPT
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13007 #, fuzzy
13008 msgid "o- Filmstrip roll"
13009 msgstr "діафільм у ролику"
13011 # Демонстраційні картки
13012 #   Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
13013 #. For the first occurrence,
13014 #. SCRIPT
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13016 #, fuzzy
13017 msgid "o- Flash card"
13018 msgstr ""
13019 "ai — демонстраційні картки; навчальна картка, картка з текстом й картинкою"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
13023 #, c-format
13024 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
13025 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
13029 #, c-format
13030 msgid "o- Incomplete authority record"
13031 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
13033 #. SCRIPT
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13035 #, fuzzy
13036 msgid "o- Kit"
13037 msgstr "o — комплект"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
13041 #, c-format
13042 msgid "o- Obsolete"
13043 msgstr "o — застарілий"
13045 #. For the first occurrence,
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13048 #, fuzzy
13049 msgid "o- Optical disc"
13050 msgstr "оптичний диск"
13052 #. For the first occurrence,
13053 #. SCRIPT
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13055 #, fuzzy
13056 msgid "o- Original"
13057 msgstr "оригінал"
13059 #. For the first occurrence,
13060 #. SCRIPT
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13062 #, fuzzy
13063 msgid "o- Paper"
13064 msgstr "папір"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
13068 #, c-format
13069 msgid "optical disc"
13070 msgstr "оптичний диск"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
13077 #, c-format
13078 msgid "ot"
13079 msgstr "ot"
13081 # 115^b -  інший
13082 # 115^b/9 - інша ...
13083 # 100^a - інша, інші, інше
13084 # 124^b - інші
13085 # 125^a - інші
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
13092 #, c-format
13093 msgid "other"
13094 msgstr "інші"
13096 # 115^a - інші типи діафільмів
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
13098 #, c-format
13099 msgid "other filmstrip type"
13100 msgstr "діафільми інших типів"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
13104 #, c-format
13105 msgid "other filmstrip type "
13106 msgstr "діафільми інших типів "
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
13109 #, fuzzy, c-format
13110 msgid "other rules"
13111 msgstr "інший"
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
13114 #, fuzzy, c-format
13115 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
13116 msgstr ""
13117 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13118 "публікації"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
13123 #, c-format
13124 msgid "p - Mixed materials"
13125 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
13127 #. For the first occurrence,
13128 #. SCRIPT
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13130 #, fuzzy
13131 msgid "p- 1 in."
13132 msgstr "1/8 закриття"
13134 #. For the first occurrence,
13135 #. SCRIPT
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13137 msgid "p- 15 ips (tapes)"
13138 msgstr ""
13140 #. For the first occurrence,
13141 #. SCRIPT
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13143 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
13144 msgstr ""
13146 #. For the first occurrence,
13147 #. SCRIPT
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13149 msgid "p- 8 mm."
13150 msgstr ""
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
13154 #, c-format
13155 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
13156 msgstr ""
13157 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13158 "публікації"
13160 #. For the first occurrence,
13161 #. SCRIPT
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13163 msgid "p- Plaster"
13164 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
13166 #. For the first occurrence,
13167 #. SCRIPT
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13169 #, fuzzy
13170 msgid "p- Plastic"
13171 msgstr "гіпс"
13173 # Поштові картки
13174 #    Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
13175 #. For the first occurrence,
13176 #. SCRIPT
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13178 #, fuzzy
13179 msgid "p- Postcard"
13180 msgstr "ae — поштові картки"
13182 # ... вільний переклад ...
13183 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
13184 # фр. - демонстратор, стендист
13185 #. For the first occurrence,
13186 #. SCRIPT
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13188 #, fuzzy
13189 msgid "p- Present"
13190 msgstr ", демонстратор"
13192 #. For the first occurrence,
13193 #. SCRIPT
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13195 #, fuzzy
13196 msgid "p- Preservation"
13197 msgstr "для зберігання"
13199 #. For the first occurrence,
13200 #. SCRIPT
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13202 msgid "p- Safety base, polyester"
13203 msgstr ""
13205 #. For the first occurrence,
13206 #. SCRIPT
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13208 #, fuzzy
13209 msgid "p- Sepia tone"
13210 msgstr "сепія"
13212 #. For the first occurrence,
13213 #. SCRIPT
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13215 msgid "pa- Sonar--water depth"
13216 msgstr ""
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
13220 #, c-format
13221 msgid "painting"
13222 msgstr "живопис"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "parentOrg"
13227 msgstr "патент"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
13233 #, c-format
13234 msgid "patent"
13235 msgstr "патент"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
13239 #, c-format
13240 msgid "patent "
13241 msgstr "патентний документ "
13243 #. For the first occurrence,
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13246 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
13247 msgstr ""
13249 #. For the first occurrence,
13250 #. SCRIPT
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13252 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
13253 msgstr ""
13255 #. For the first occurrence,
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13258 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
13259 msgstr ""
13261 #. For the first occurrence,
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13264 msgid "pe- Seismic surveys"
13265 msgstr ""
13267 # 110^a - Періодичне видання
13268 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
13273 #, c-format
13274 msgid "periodical"
13275 msgstr "періодичне видання"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:473
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
13279 #, c-format
13280 msgid "periodical "
13281 msgstr "періодичне видання "
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
13287 #, c-format
13288 msgid "personal"
13289 msgstr "ім’я особи"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
13292 #, c-format
13293 msgid "photomechanical print"
13294 msgstr "фотомеханічний друк"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
13297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
13298 #, c-format
13299 msgid "photomechanical print "
13300 msgstr "фотомеханічний друк "
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
13303 #, c-format
13304 msgid "photonegative"
13305 msgstr "фотонегатив"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
13309 #, c-format
13310 msgid "photonegative "
13311 msgstr "фотонегатив "
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
13314 #, c-format
13315 msgid "photoprint"
13316 msgstr "фотогравюра"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
13320 #, c-format
13321 msgid "photoprint "
13322 msgstr "фотовідбиток "
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
13330 #, c-format
13331 msgid "picture"
13332 msgstr "зображення"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
13336 #, c-format
13337 msgid "picture "
13338 msgstr "зображення "
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
13342 #, c-format
13343 msgid "planetary or lunar globe"
13344 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
13350 #, c-format
13351 msgid "poetry"
13352 msgstr "поезія"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
13356 #, c-format
13357 msgid "poetry "
13358 msgstr "поезія, вірш "
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
13364 #, c-format
13365 msgid "preschool"
13366 msgstr "дошкільний вік"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
13371 #, c-format
13372 msgid "preservation"
13373 msgstr "для зберігання"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
13379 #, c-format
13380 msgid "print"
13381 msgstr "гравюра"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
13387 #, c-format
13388 msgid "print "
13389 msgstr "звичайний друк "
13391 # 124^b - профіль
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
13393 #, c-format
13394 msgid "profile"
13395 msgstr "профіль"
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
13399 #, c-format
13400 msgid "profile "
13401 msgstr "профіль "
13403 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
13408 #, c-format
13409 msgid "programmed text"
13410 msgstr "програмовані тексти"
13412 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
13415 #, c-format
13416 msgid "programmed text "
13417 msgstr "описи проектів "
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
13422 #, c-format
13423 msgid "pst"
13424 msgstr "pst"
13426 #. For the first occurrence,
13427 #. SCRIPT
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13429 msgid "pz- Other acoustical data"
13430 msgstr ""
13432 #. For the first occurrence,
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13435 msgid "q- 2 in."
13436 msgstr ""
13438 #. For the first occurrence,
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13441 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
13442 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
13444 #. For the first occurrence,
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13447 #, fuzzy
13448 msgid "q- Hardboard"
13449 msgstr "картон"
13451 #. For the first occurrence,
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13454 msgid "q- Hi-8 mm."
13455 msgstr ""
13457 #. For the first occurrence,
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13460 #, fuzzy
13461 msgid "q- Icon"
13462 msgstr "Значок"
13464 # 124^b - модель
13465 #. For the first occurrence,
13466 #. SCRIPT
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13468 msgid "q- Model"
13469 msgstr "q — модель"
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13473 #, fuzzy
13474 msgid "q- Notated music"
13475 msgstr "c — нотна музика"
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13480 #, fuzzy
13481 msgid "q- Other tone"
13482 msgstr "інший тон"
13484 #. For the first occurrence,
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13487 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
13488 msgstr ""
13490 #. For the first occurrence,
13491 #. SCRIPT
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13493 msgid "q- Roll"
13494 msgstr ""
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
13499 #, c-format
13500 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
13501 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. SCRIPT
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13506 msgid "r- 3/4 in."
13507 msgstr ""
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. SCRIPT
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13512 msgid "r- 30 ips (tapes)"
13513 msgstr ""
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
13519 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
13521 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
13522 #. For the first occurrence,
13523 #. SCRIPT
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13525 #, fuzzy
13526 msgid "r- Film reel"
13527 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
13529 #. For the first occurrence,
13530 #. SCRIPT
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13532 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
13533 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13538 #, fuzzy
13539 msgid "r- Mother (positive)"
13540 msgstr "матриця (позитив)"
13542 #. For the first occurrence,
13543 #. SCRIPT
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13545 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
13546 msgstr ""
13548 #. For the first occurrence,
13549 #. SCRIPT
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13551 #, fuzzy
13552 msgid "r- Porcelain"
13553 msgstr "порцеляна"
13555 #. For the first occurrence,
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13558 #, fuzzy
13559 msgid "r- Radiograph"
13560 msgstr "a — автобіографія"
13562 #. For the first occurrence,
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13565 #, fuzzy
13566 msgid "r- Reference print/viewing copy"
13567 msgstr "прокатна копія"
13569 #. For the first occurrence,
13570 #. SCRIPT
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13572 #, fuzzy
13573 msgid "r- Remote"
13574 msgstr "віддалений ресурс"
13576 #. For the first occurrence,
13577 #. SCRIPT
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13579 msgid "r- Remote-sensing image"
13580 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
13582 #. For the first occurrence,
13583 #. SCRIPT
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13585 #, fuzzy
13586 msgid "r- Replacement"
13587 msgstr "страхова копія"
13589 #. For the first occurrence,
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13592 #, fuzzy
13593 msgid "r- Safety base, mixed"
13594 msgstr "База даних"
13596 #. For the first occurrence,
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13599 #, fuzzy
13600 msgid "r- Tint"
13601 msgstr "Друк"
13603 # 115^a - відеокотушка
13604 #. For the first occurrence,
13605 #. SCRIPT
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13607 #, fuzzy
13608 msgid "r- Videoreel"
13609 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13611 #. For the first occurrence,
13612 #. SCRIPT
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13614 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
13615 msgstr ""
13617 #. For the first occurrence,
13618 #. SCRIPT
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13620 msgid "rb- Free-air"
13621 msgstr ""
13623 #. For the first occurrence,
13624 #. SCRIPT
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13626 msgid "rc- Bouger"
13627 msgstr ""
13629 #. For the first occurrence,
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13632 msgid "rd- Isostatic"
13633 msgstr ""
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
13639 #, c-format
13640 msgid "realia"
13641 msgstr ""
13642 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13643 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
13646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
13647 #, c-format
13648 msgid "realia "
13649 msgstr ""
13650 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13651 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
13653 # можливо й не потрібно перекладати
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13655 #, c-format
13656 msgid "record"
13657 msgstr "record"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
13663 #, c-format
13664 msgid "reformatted digital"
13665 msgstr "оцифрування з оригіналу"
13667 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
13670 #, c-format
13671 msgid "reformatted digital "
13672 msgstr "оцифрування з оригіналу "
13674 # 106 - Звичайний друк
13675 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
13677 #, c-format
13678 msgid "regular print"
13679 msgstr "звичайний друк"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
13683 #, c-format
13684 msgid "regular print "
13685 msgstr "звичайний друк "
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
13690 #, c-format
13691 msgid "rehearsal"
13692 msgstr "репетиції"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
13696 #, c-format
13697 msgid "rehearsal "
13698 msgstr "репетиції "
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
13701 #, c-format
13702 msgid "rehersal"
13703 msgstr "репетиції"
13705 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13706 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
13708 #, c-format
13709 msgid "related"
13710 msgstr "пов’язана одиниця"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
13714 #, c-format
13715 msgid "remote"
13716 msgstr "віддалений ресурс"
13718 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13719 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13720 # дистанційне зображення
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
13725 #, c-format
13726 msgid "remote sensing image"
13727 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
13731 #, c-format
13732 msgid "remote-sensing image"
13733 msgstr "дистанційне зображення"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
13738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
13739 #, c-format
13740 msgid "remote-sensing image "
13741 msgstr "дистанційне зображення "
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
13746 #, c-format
13747 msgid "replacement"
13748 msgstr "страхова копія"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
13754 #, c-format
13755 msgid "reporting"
13756 msgstr "звіти"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
13760 #, c-format
13761 msgid "reporting "
13762 msgstr "звіт "
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:882
13766 #, fuzzy, c-format
13767 msgid "results_summary"
13768 msgstr "Звіт про випуски"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
13771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:413
13772 #, c-format
13773 msgid "results_summary description"
13774 msgstr "results_summary description"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
13778 #, c-format
13779 msgid "results_summary edition"
13780 msgstr "results_summary edition"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
13783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
13785 #, c-format
13786 msgid "results_summary other_title"
13787 msgstr "results_summary other_title"
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:309
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
13791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13792 #, c-format
13793 msgid "results_summary publisher"
13794 msgstr "results_summary publisher"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:172
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
13798 #, c-format
13799 msgid "results_summary series"
13800 msgstr "results_summary series"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:565
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
13804 #, c-format
13805 msgid "results_summary uniform_title"
13806 msgstr "results_summary uniform_title"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
13812 #, c-format
13813 msgid "review"
13814 msgstr "огляди"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13818 #, c-format
13819 msgid "review "
13820 msgstr "огляди "
13822 # IETF language tags - RFC 3066
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
13824 #, c-format
13825 msgid "rfc3066"
13826 msgstr "rfc3066"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
13829 #, c-format
13830 msgid "roll"
13831 msgstr "звукозапис на ролику"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13835 #, c-format
13836 msgid "roll "
13837 msgstr "звукозапис на ролику "
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
13841 #, c-format
13842 msgid "rtl"
13843 msgstr "rtl"
13845 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
13852 #, c-format
13853 msgid "rvm"
13854 msgstr "rvm"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "s - Serial"
13859 msgstr "s — серіальне видання"
13861 #. For the first occurrence,
13862 #. SCRIPT
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13864 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
13865 msgstr ""
13867 #. For the first occurrence,
13868 #. SCRIPT
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13870 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
13871 msgstr ""
13873 #. For the first occurrence,
13874 #. SCRIPT
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13876 msgid "s- Blu-ray disc"
13877 msgstr ""
13879 #. For the first occurrence,
13880 #. SCRIPT
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13882 #, fuzzy
13883 msgid "s- Coarse/standard"
13884 msgstr "широка/стандартна"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
13888 #, c-format
13889 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
13890 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
13892 #. For the first occurrence,
13893 #. SCRIPT
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13895 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
13896 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
13899 #, c-format
13900 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
13901 msgstr ""
13902 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "s- Sears list of subject headings"
13907 msgstr ""
13908 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13910 # 124^b - Секція
13911 #. For the first occurrence,
13912 #. SCRIPT
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13914 msgid "s- Section"
13915 msgstr "s — перетин"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
13919 #, c-format
13920 msgid "s- Serial"
13921 msgstr "s — серіальне видання"
13923 #. For the first occurrence,
13924 #. SCRIPT
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13926 #, fuzzy
13927 msgid "s- Shellac"
13928 msgstr "s — серіальне видання"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
13932 #, c-format
13933 msgid "s- Shortened"
13934 msgstr "s — скорочений запис"
13936 #. For the first occurrence,
13937 #. SCRIPT
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13939 #, fuzzy
13940 msgid "s- Slide"
13941 msgstr "слайди"
13943 #. For the first occurrence,
13944 #. SCRIPT
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13946 #, fuzzy
13947 msgid "s- Sound cassette"
13948 msgstr "аудіо-касета"
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13952 #, fuzzy
13953 msgid "s- Sound recording"
13954 msgstr "звукозапис"
13956 #. For the first occurrence,
13957 #. SCRIPT
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13959 #, fuzzy
13960 msgid "s- Stamper (negative)"
13961 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
13965 #, c-format
13966 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
13967 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
13969 #. For the first occurrence,
13970 #. SCRIPT
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13972 #, fuzzy
13973 msgid "s- Stereophonic"
13974 msgstr "стереофонічний"
13976 #. For the first occurrence,
13977 #. SCRIPT
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13979 #, fuzzy
13980 msgid "s- Stone"
13981 msgstr "камінь"
13983 # Гравюра
13984 #    Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
13985 #. For the first occurrence,
13986 #. SCRIPT
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13988 #, fuzzy
13989 msgid "s- Study print"
13990 msgstr "i — гравюра"
13992 #. For the first occurrence,
13993 #. SCRIPT
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13995 #, fuzzy
13996 msgid "s- Tinted and toned"
13997 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
13999 #. For the first occurrence,
14000 #. SCRIPT
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14002 msgid "sa- Magnetic field"
14003 msgstr ""
14005 #. IMG
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
14008 msgid "score"
14009 msgstr "ноти, партитура"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
14013 #, c-format
14014 msgid "se"
14015 msgstr "se"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "sears"
14020 msgstr " (роки)"
14022 # 124^b - Секція
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
14024 #, c-format
14025 msgid "section"
14026 msgstr "розділ, секція"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
14029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
14030 #, c-format
14031 msgid "section "
14032 msgstr "розділ "
14034 #. IMG
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:433
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
14037 msgid "serial"
14038 msgstr "серіальний ресурс"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
14044 #, c-format
14045 msgid "series"
14046 msgstr "монографічна серія"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:467
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14050 #, c-format
14051 msgid "series "
14052 msgstr "монографічна серія "
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
14058 #, c-format
14059 msgid "short story"
14060 msgstr "короткі оповідання"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
14063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
14064 #, c-format
14065 msgid "short story "
14066 msgstr "короткі оповідання "
14068 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
14070 #, c-format
14071 msgid "sici"
14072 msgstr "sici"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
14080 #, c-format
14081 msgid "slide"
14082 msgstr "слайди"
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
14086 #, c-format
14087 msgid "slide "
14088 msgstr "слайди "
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
14099 #, c-format
14100 msgid "software, multimedia"
14101 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:444
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:573
14109 #, c-format
14110 msgid "sound"
14111 msgstr "ноти та звукозаписи"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
14114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
14115 #, c-format
14116 msgid "sound "
14117 msgstr "ноти та звукозаписи "
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
14120 #, c-format
14121 msgid "sound cartridge"
14122 msgstr "звуковий картрідж"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
14126 #, c-format
14127 msgid "sound cartridge "
14128 msgstr "звуковий картрідж "
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
14131 #, c-format
14132 msgid "sound cassette"
14133 msgstr "аудіо-касета"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
14137 #, c-format
14138 msgid "sound cassette "
14139 msgstr "аудіо-касета "
14141 # 115^a - аудіодиск
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
14144 #, c-format
14145 msgid "sound disc"
14146 msgstr "аудіо-диск"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
14154 #, c-format
14155 msgid "sound recording"
14156 msgstr "звукозапис"
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
14161 #, c-format
14162 msgid "sound recording-musical"
14163 msgstr "музичний звукозапис"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
14168 #, c-format
14169 msgid "sound recording-nonmusical"
14170 msgstr "немузичний звуковий запис"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
14173 #, c-format
14174 msgid "sound-tape reel"
14175 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
14179 #, c-format
14180 msgid "sound-tape reel "
14181 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
14184 #, c-format
14185 msgid "sound-track film"
14186 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
14190 #, c-format
14191 msgid "sound-track film "
14192 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "source"
14197 msgstr "палітурний картон"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
14203 #, c-format
14204 msgid "specialized"
14205 msgstr "для фахівців"
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
14215 #, c-format
14216 msgid "speech"
14217 msgstr "промови"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
14223 #, c-format
14224 msgid "speech "
14225 msgstr "промови "
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "st"
14230 msgstr "pst"
14232 # 110^a - Статистичні дані
14233 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
14238 #, c-format
14239 msgid "statistics"
14240 msgstr "статистичні дані"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14244 #, c-format
14245 msgid "statistics "
14246 msgstr "статистичні дані "
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
14257 #, c-format
14258 msgid "still image"
14259 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "subject example"
14264 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14270 #, c-format
14271 msgid "summary or subtitle"
14272 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14278 #, c-format
14279 msgid "sung or spoken text"
14280 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
14286 #, c-format
14287 msgid "survey of literature"
14288 msgstr "огляди літератури за темою"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14292 #, c-format
14293 msgid "survey of literature "
14294 msgstr "огляди літератури за темою "
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
14299 #, c-format
14300 msgid "t - Manuscript language material"
14301 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
14303 #. For the first occurrence,
14304 #. SCRIPT
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14306 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
14307 msgstr ""
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. SCRIPT
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14312 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
14313 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
14315 #. For the first occurrence,
14316 #. SCRIPT
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14318 #, fuzzy
14319 msgid "t- Safety base, triacetate"
14320 msgstr "безпечна триацетатна"
14322 #. For the first occurrence,
14323 #. SCRIPT
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14325 #, fuzzy
14326 msgid "t- Sound-tape reel"
14327 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14329 #. For the first occurrence,
14330 #. SCRIPT
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14332 #, fuzzy
14333 msgid "t- Stencil color"
14334 msgstr "трафаретне розфарбовування"
14336 #. For the first occurrence,
14337 #. SCRIPT
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14339 #, fuzzy
14340 msgid "t- Test pressing"
14341 msgstr "Тип одиниці відсутній"
14343 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
14344 #. SCRIPT
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14346 #, fuzzy
14347 msgid "t- Text"
14348 msgstr "Текст "
14350 # 115^a - діапозитив
14351 #. For the first occurrence,
14352 #. SCRIPT
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14354 #, fuzzy
14355 msgid "t- Transparency"
14356 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14358 #. For the first occurrence,
14359 #. SCRIPT
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14361 msgid "t- Wood"
14362 msgstr ""
14364 #. For the first occurrence,
14365 #. SCRIPT
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14367 msgid "ta- radiometric surveys"
14368 msgstr ""
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14374 #, c-format
14375 msgid "table of contents"
14376 msgstr "зміст"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
14379 #, c-format
14380 msgid "tactile, with no writing system"
14381 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
14385 #, c-format
14386 msgid "tactile, with no writing system "
14387 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
14390 #, c-format
14391 msgid "tape cartridge"
14392 msgstr "стрічковий картридж"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
14396 #, c-format
14397 msgid "tape cartridge "
14398 msgstr "стрічковий картридж "
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
14401 #, c-format
14402 msgid "tape cassette"
14403 msgstr "стрічкова касета"
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
14407 #, c-format
14408 msgid "tape cassette "
14409 msgstr "стрічкова касета "
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
14412 #, c-format
14413 msgid "tape reel"
14414 msgstr "стрічкова бобіна"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
14418 #, c-format
14419 msgid "tape reel "
14420 msgstr "стрічкова бобіна "
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
14427 #, c-format
14428 msgid "technical drawing"
14429 msgstr "технічне креслення"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14435 #, c-format
14436 msgid "technical drawing "
14437 msgstr "технічне креслення "
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
14444 #, c-format
14445 msgid "technical report"
14446 msgstr "технічний звіт"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
14450 #, c-format
14451 msgid "terrestrial globe"
14452 msgstr "глобус Землі"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
14466 #, c-format
14467 msgid "text"
14468 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
14471 #, c-format
14472 msgid "text in looseleaf binder"
14473 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
14476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
14477 #, c-format
14478 msgid "text in looseleaf binder "
14479 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
14485 #, c-format
14486 msgid "theses"
14487 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14491 #, c-format
14492 msgid "theses "
14493 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
14504 #, c-format
14505 msgid "three dimensional object"
14506 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
14508 # "Translation makes search highlighting not work"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
14510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
14511 #, c-format
14512 msgid "title"
14513 msgstr "title"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
14519 #, c-format
14520 msgid "toy"
14521 msgstr "іграшки"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:872
14525 #, c-format
14526 msgid "toy "
14527 msgstr "іграшки "
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14533 #, c-format
14534 msgid "translation"
14535 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
14537 # 115^a - діапозитив
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
14543 #, c-format
14544 msgid "transparency"
14545 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
14551 #, c-format
14552 msgid "transparency "
14553 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
14559 #, c-format
14560 msgid "treaty"
14561 msgstr "угоди та конвенції"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
14565 #, c-format
14566 msgid "treaty "
14567 msgstr "угоди "
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
14570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:908
14571 #, c-format
14572 msgid "tru"
14573 msgstr "tru"
14575 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
14580 #, c-format
14581 msgid "u - Unknown"
14582 msgstr "u — невідомо"
14584 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14585 #. For the first occurrence,
14586 #. SCRIPT
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
14592 #, c-format
14593 msgid "u- Unknown"
14594 msgstr "u — невідомо"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
14598 #, c-format
14599 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
14600 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
14602 #. For the first occurrence,
14603 #. SCRIPT
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14605 msgid "u- Unspecified"
14606 msgstr "u — не визначено"
14608 #. SCRIPT
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
14610 msgid "unset"
14611 msgstr ""
14613 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
14618 #, c-format
14619 msgid "uri"
14620 msgstr "uri"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
14623 #, c-format
14624 msgid "urn:tcn:"
14625 msgstr "urn:tcn:"
14627 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14628 #. For the first occurrence,
14629 #. SCRIPT
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14631 #, fuzzy
14632 msgid "uu- Unknown"
14633 msgstr "u — невідомо"
14635 #. For the first occurrence,
14636 #. SCRIPT
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14638 #, fuzzy
14639 msgid "v- 8 in."
14640 msgstr "1/8 закриття"
14642 #. For the first occurrence,
14643 #. SCRIPT
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14645 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
14646 msgstr ""
14648 #. For the first occurrence,
14649 #. SCRIPT
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14651 msgid "v- DVD"
14652 msgstr ""
14654 # 116 - Розфарбовування ручним способом
14655 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
14656 #. For the first occurrence,
14657 #. SCRIPT
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14659 #, fuzzy
14660 msgid "v- Hand colored"
14661 msgstr "розфарбовування ручним способом"
14663 #. For the first occurrence,
14664 #. SCRIPT
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14666 #, fuzzy
14667 msgid "v- Leather"
14668 msgstr "шкіра"
14670 #. For the first occurrence,
14671 #. SCRIPT
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14673 msgid "v- Photograph, type unspecified"
14674 msgstr ""
14676 #. For the first occurrence,
14677 #. SCRIPT
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14679 msgid "v- Reduction rate varies"
14680 msgstr ""
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
14684 #, c-format
14685 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
14686 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
14688 #. SCRIPT
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14690 #, fuzzy
14691 msgid "v- Videorecording"
14692 msgstr "відеозапис"
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1369
14696 #, c-format
14697 msgid "vertical-align:middle"
14698 msgstr ""
14700 # 115^a - відеокартридж
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
14702 #, c-format
14703 msgid "videocartridge"
14704 msgstr "відео-картридж"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
14708 #, c-format
14709 msgid "videocartridge "
14710 msgstr "відео-картридж "
14712 # 115^a - відеокасета
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
14714 #, c-format
14715 msgid "videocassette"
14716 msgstr "відеокасета"
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
14720 #, c-format
14721 msgid "videocassette "
14722 msgstr "відеокасета "
14724 # 115^a - відеодиск
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
14726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
14727 #, c-format
14728 msgid "videodisc"
14729 msgstr "відеодиск"
14731 # 115^a - відеозапис
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
14736 #, c-format
14737 msgid "videorecording"
14738 msgstr "відеозаписи"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
14742 #, c-format
14743 msgid "videorecording "
14744 msgstr "відеозаписи "
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
14750 #, c-format
14751 msgid "videorecording identifier"
14752 msgstr "номер відеозапису"
14754 # 115^a - відеокотушка
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
14756 #, c-format
14757 msgid "videoreel"
14758 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
14762 #, c-format
14763 msgid "videoreel "
14764 msgstr "відео-бобіна "
14766 # 124^b - Вид
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
14768 #, c-format
14769 msgid "view"
14770 msgstr "огляд, вид"
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
14774 #, c-format
14775 msgid "view "
14776 msgstr "огляд "
14778 #. IMG
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:442
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14781 msgid "visual material"
14782 msgstr "наочний матеріал"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
14793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
14794 #, c-format
14795 msgid "vxyz"
14796 msgstr "vxyz"
14798 #. SCRIPT
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14800 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14801 msgstr ""
14803 #. For the first occurrence,
14804 #. SCRIPT
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14806 #, fuzzy
14807 msgid "w- Parchment"
14808 msgstr "Оплата"
14810 #. For the first occurrence,
14811 #. SCRIPT
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14813 #, fuzzy
14814 msgid "w- Wax"
14815 msgstr "Факс"
14817 #. For the first occurrence,
14818 #. SCRIPT
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14820 #, fuzzy
14821 msgid "w- Wire recording"
14822 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:608
14829 #, c-format
14830 msgid "web site"
14831 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
14834 #, c-format
14835 msgid "wire recording"
14836 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
14840 #, c-format
14841 msgid "wire recording "
14842 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
14844 #. For the first occurrence,
14845 #. SCRIPT
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14847 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
14848 msgstr ""
14850 #. SCRIPT
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14852 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14853 msgstr ""
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
14857 #, c-format
14858 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
14859 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
14863 #, c-format
14864 msgid "x- Missing characters"
14865 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
14867 #. For the first occurrence,
14868 #. SCRIPT
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14870 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
14871 msgstr ""
14873 #. SCRIPT
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14875 msgid "y- Other Photographic medium"
14876 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14878 #. SCRIPT
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14880 msgid "y- Other photographic medium"
14881 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. SCRIPT
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14886 msgid "y- View"
14887 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
14892 #, c-format
14893 msgid "y3"
14894 msgstr "y3"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
14904 #, c-format
14905 msgid "y3z"
14906 msgstr "y3z"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
14924 #, c-format
14925 msgid "yes"
14926 msgstr "так"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "z - Not applicable"
14931 msgstr "z — не застосовується"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "z- Authority data "
14936 msgstr "z — авторитетні дані"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
14940 #, c-format
14941 msgid "z- Not applicable"
14942 msgstr "z — не застосовується"
14944 #. For the first occurrence,
14945 #. SCRIPT
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
14955 #, c-format
14956 msgid "z- Other"
14957 msgstr "z — інші"
14959 #. SCRIPT
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14961 #, fuzzy
14962 msgid "z- Unspecified"
14963 msgstr "невизначено"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
14966 #, c-format
14967 msgid "z3"
14968 msgstr ""
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. SCRIPT
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14973 msgid "zz- Other"
14974 msgstr "zz — інша"
14976 #. For the first occurrence,
14977 #. SCRIPT
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
15015 #, c-format
15016 msgid "|- No attempt to code"
15017 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15019 #. For the first occurrence,
15020 #. SCRIPT
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15022 msgid "||- No attempt to code"
15023 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
15025 #. For the first occurrence,
15026 #. SCRIPT
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15028 #, fuzzy
15029 msgid "||| - No attempt to code"
15030 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
15033 #, c-format
15034 msgid ""
15035 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15036 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
15037 msgstr ""
15038 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15039 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"