1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:12-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s: UNLESS loop.last
24 #. %4$s: BLOCK action_form -
25 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
26 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
27 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
30 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 #. %1$s: data.borrowernumber
34 #. %2$s: UNLESS loop.last
37 #. %5$s: BLOCK escape_address
38 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
39 #. %7$s: ~ IF data.streettype
40 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
42 #. %10$s: ~ IF data.address
43 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
45 #. %13$s: ~ IF data.address2
46 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
48 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
53 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
55 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
57 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
60 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
63 #. %1$s: data.branchname |html
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
66 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
69 #. %1$s: data.branchname |html
70 #. %2$s: data.category_description |html
71 #. %3$s: data.category_type |html
72 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
79 #. %1$s: data.category_description |html
80 #. %2$s: data.category_type |html
81 #. %3$s: data.branchname |html
82 #. %4$s: data.dateexpiry
83 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
87 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
88 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
91 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: data.category_description |html
94 #. %2$s: data.category_type |html
95 #. %3$s: data.branchname |html
96 #. %4$s: data.dateexpiry
97 #. %5$s: IF data.overdues
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
104 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
105 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
110 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
111 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
113 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
114 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
115 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
118 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
119 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
126 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
129 #. %2$s: data.cardnumber | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
148 msgstr "# Rejistu sira"
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
158 msgid "# of % selected"
159 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
163 msgid "# of Students"
164 msgstr "# husi Estudante sira"
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
168 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
169 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
173 msgid "%% matches any number of characters"
174 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
176 #. %1$s: - USE Branches -
177 #. %2$s: - USE Koha -
178 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
179 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
180 #. %5$s: biblio.title |html
181 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
183 #. %8$s: biblio.author |html
184 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
185 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
186 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
187 #. %12$s: item.barcode |html
188 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
189 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
190 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
191 #. %16$s: item.location |html
192 #. %17$s: item.stocknumber |html
193 #. %18$s: item.status |html
194 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
195 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
199 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
200 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
202 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
206 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
207 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
208 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
209 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
210 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
212 #. %8$s: size = q.size - 1
213 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
216 #. %12$s: params.c = c.$j
218 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
221 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
224 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
228 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
229 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i }%s"
232 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
238 #. %5$s: BLOCK language
240 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
241 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
242 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
243 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
244 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
245 #. %12$s: CASE ['heb']
246 #. %13$s: CASE ['ara']
247 #. %14$s: CASE ['gre']
248 #. %15$s: CASE ['grc']
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
257 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
260 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
262 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
263 #. %2$s: IF default_messaging.size
264 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
265 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
266 #. %5$s: IF ( transport.transport )
267 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
268 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
269 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
270 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
271 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
272 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
281 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
282 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
285 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
286 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
287 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
288 #. %4$s: SWITCH frequnit
291 #. %7$s: CASE 'month'
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
297 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
298 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
300 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
301 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
302 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
303 #. %4$s: SWITCH module
304 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
305 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
306 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
307 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
308 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
309 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
310 #. %11$s: CASE 'LETTER'
311 #. %12$s: CASE 'FINES'
312 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
313 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
314 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
319 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
320 #. %21$s: SWITCH action
322 #. %23$s: CASE 'DELETE'
323 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
324 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
325 #. %26$s: CASE 'RETURN'
326 #. %27$s: CASE 'CREATE'
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
334 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
335 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
336 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
338 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
339 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
340 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
342 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
343 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
344 #. %3$s: - BLOCK area_name -
345 #. %4$s: - SWITCH area -
346 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
347 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
348 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
349 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
350 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
356 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
359 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
361 #. %1$s: IF basket.basketgroup
362 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
363 #. %3$s: IF basketgroup.closed
364 #. %4$s: basketgroup.name
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
383 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
384 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
386 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
388 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
389 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
390 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
392 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
394 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
396 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
398 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
400 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
408 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
409 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
411 #. %1$s: USE KohaDates
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
419 #. %9$s: - CASE 'SER' -
422 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
429 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
431 #. %1$s: INCLUDE actions
432 #. %2$s: INCLUDE fail
434 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
438 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
440 #. %1$s: INCLUDE actions
441 #. %2$s: INCLUDE fail
443 #. %4$s: IF ( errornoitem )
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
446 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
447 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
449 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
450 #. %2$s: resultsloo.author
453 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
454 #. %6$s: resultsloo.isbn
456 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
457 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
459 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
460 #. %12$s: resultsloo.publishercode
462 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
463 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
465 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
466 #. %18$s: resultsloo.edition
468 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
469 #. %21$s: resultsloo.place
471 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
472 #. %24$s: resultsloo.pages
474 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
475 #. %27$s: resultsloo.item('size')
477 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
481 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
482 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
484 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
485 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
488 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
489 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
493 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
499 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
500 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
503 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
504 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
505 "kliente "%s" %s "
508 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
509 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
513 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
519 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
520 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
523 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
524 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
525 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
527 #. For the first occurrence,
528 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
529 #. %2$s: basketgroup.name
531 #. %4$s: basketgroup.id
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
536 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
537 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
539 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
540 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
541 #. %3$s: span_title = BLOCK
542 #. %4$s: order.parent_ordernumber
545 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
546 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
547 #. %9$s: span_title = BLOCK
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
553 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
554 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
555 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
556 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
559 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
560 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
561 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
563 #. %1$s: IF ccode_label
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
569 msgid "%s %s %s Collection %s "
570 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
572 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
573 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
574 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
577 msgid "%s %s %s Item waiting at "
578 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
580 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
581 #. %2$s: FOR error IN errors
582 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
585 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
586 msgstr "› Template atu modifika MARC"
588 #. %1$s: IF basketbranchname
589 #. %2$s: basketbranchname
592 #. %5$s: IF branches_loop.size
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
595 msgid "%s %s %s No library %s %s "
596 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
598 #. For the first occurrence,
599 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
600 #. %2$s: basket.basketname
602 #. %4$s: basket.basketno
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
607 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
608 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
610 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
611 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
616 msgid "%s %s %s No other items. %s "
617 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
621 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
622 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
623 #. %5$s: item.notforloanvalue
626 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
627 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
630 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
634 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
637 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
641 #. %2$s: SWITCH unit.type
642 #. %3$s: CASE 'POINT'
643 #. %4$s: CASE 'AGATE'
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
651 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
654 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
657 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
658 #. %2$s: BLOCK ServerType
659 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
660 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
665 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
666 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
669 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
670 #. %3$s: CASE 'surname'
671 #. %4$s: CASE 'firstname'
672 #. %5$s: CASE 'branchcode'
673 #. %6$s: CASE 'categorycode'
675 #. %8$s: CASE 'state'
676 #. %9$s: CASE 'zipcode'
677 #. %10$s: CASE 'country'
678 #. %11$s: CASE 'sort1'
679 #. %12$s: CASE 'sort2'
680 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
681 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
682 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
687 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
688 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
689 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
691 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
692 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s: IF serial.publisheddate
697 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
705 msgid "%s %s %s Unknown %s "
706 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
709 #. %2$s: IF close_form
710 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
714 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
715 "Please create a new active budget and retry. "
717 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
718 "aktivu foun ho fila fali. "
720 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
721 #. %2$s: savedreport.report_name
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
726 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
727 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
738 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
739 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
741 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
742 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
744 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
745 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
750 msgid "%s %s %s unknown %s "
751 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
754 #. %2$s: USE Branches
755 #. %3$s: USE KohaDates
757 #. %5$s: iTotalRecords
758 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
759 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
760 #. %8$s: data.cardnumber |html
761 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
762 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
763 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
767 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
768 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
769 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
772 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
775 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
776 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
781 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
785 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
788 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
790 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
799 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
800 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
804 #. %3$s: IF flagloo.yes
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
810 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
811 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
813 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
814 #. %2$s: - SWITCH element -
815 #. %3$s: - CASE 'layout' -
816 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
817 #. %5$s: - CASE 'template' -
818 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: - CASE 'profile' -
820 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
821 #. %9$s: - CASE 'batch' -
822 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
825 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
829 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
830 "%sBatches %s %s %s "
832 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
833 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
835 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
836 #. %2$s: - SWITCH element -
837 #. %3$s: - CASE 'layout' -
838 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
839 #. %5$s: - CASE 'template' -
840 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
841 #. %7$s: - CASE 'profile' -
842 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
843 #. %9$s: - CASE 'batch' -
844 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
845 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
848 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
849 #. %15$s: - SWITCH element -
850 #. %16$s: - CASE 'layout' -
851 #. %17$s: - CASE 'template' -
852 #. %18$s: - CASE 'profile' -
853 #. %19$s: - CASE 'batch' -
856 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
860 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
861 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
864 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
865 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
867 #. %1$s: IF ( test_term )
868 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
870 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
872 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
879 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
880 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
882 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
883 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
885 #. %1$s: item.biblio.title
886 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
887 #. %3$s: item.barcode
888 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
891 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
892 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
894 #. %1$s: item.biblio.title
895 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
896 #. %3$s: item.barcode
897 #. %4$s: borrower.firstname
898 #. %5$s: borrower.surname
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
901 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
902 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
904 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
905 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
906 #. %3$s: item.barcode
907 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
911 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
913 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
915 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
916 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
917 #. %3$s: item.barcode
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
920 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
921 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s: basket.total_items
925 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
926 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
931 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
932 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
934 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
935 #. %2$s: current_matcher_code
936 #. %3$s: current_matcher_description
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
942 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
943 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
946 #. %2$s: basketgroup.name
948 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
949 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
950 #. %6$s: basketgroup.name
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
956 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
957 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
959 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
960 #. %2$s: loo.description
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
963 msgid "%s %s (default)"
964 msgstr "Lae (default)"
966 #. %1$s: record.biblionumber
967 #. %2$s: IF loop.first
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
971 msgid "%s %s (record kept) %s "
972 msgstr "%s %s molok %s "
974 #. %1$s: SWITCH m.code
975 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
976 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
977 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
978 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
979 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
980 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
981 #. %8$s: CASE 'already_exists'
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
988 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
989 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
990 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
991 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
992 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
993 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
997 #. %1$s: SWITCH m.code
998 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
999 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1000 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1001 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1002 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1003 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1004 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1011 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1012 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1013 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1014 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1015 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1018 #. %1$s: SWITCH m.code
1019 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1020 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1021 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1022 #. %5$s: CASE 'error_on_add_biblio'
1023 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1024 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1025 #. %8$s: CASE 'success_on_delete'
1026 #. %9$s: CASE 'success_on_add_biblio'
1027 #. %10$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
1028 #. %11$s: CASE 'does_not_exist'
1029 #. %12$s: CASE 'item_does_not_exist'
1030 #. %13$s: CASE 'unauthorized_on_view'
1031 #. %14$s: CASE 'unauthorized_on_update'
1032 #. %15$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
1033 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
1034 #. %17$s: CASE 'no_biblio_removed'
1035 #. %18$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
1037 #. %20$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount'
1038 #. %21$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
1046 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
1047 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
1048 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
1049 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1050 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1051 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1052 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1053 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1054 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1055 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1056 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1057 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1058 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1061 #. %1$s: SWITCH m.code
1062 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1063 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1064 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1065 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1066 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1067 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1068 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1075 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1076 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1077 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1078 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1079 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1080 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1083 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1084 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1085 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1086 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1087 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1088 #. %6$s: CASE "Return From" -
1089 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1090 #. %8$s: CASE "Return To" -
1091 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1092 #. %10$s: CASE "Branch" -
1093 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1094 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1095 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1096 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1097 #. %15$s: loopfilte.filter
1098 #. %16$s: CASE "Day" -
1099 #. %17$s: loopfilte.filter
1100 #. %18$s: CASE "Month" -
1101 #. %19$s: loopfilte.filter
1102 #. %20$s: CASE "Year" -
1103 #. %21$s: loopfilte.filter
1104 #. %22$s: CASE # default case -
1105 #. %23$s: loopfilte.crit
1106 #. %24$s: loopfilte.filter
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1111 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1112 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1113 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1115 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
1116 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
1117 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
1118 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
1121 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1122 #. %3$s: totalToAnonymize
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1125 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1126 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1129 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1132 msgid "%s %s Data deleted "
1133 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
1136 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1139 msgid "%s %s Data recorded "
1140 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1144 #. %2$s: CASE 'default'
1145 #. %3$s: CASE 'never'
1146 #. %4$s: CASE 'forever'
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1151 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1152 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
1154 #. %1$s: IF ( ERROR )
1155 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1161 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1163 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
1165 #. For the first occurrence,
1167 #. %2$s: CASE 'email'
1168 #. %3$s: CASE 'print'
1170 #. %5$s: CASE 'feed'
1171 #. %6$s: CASE 'phone'
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1178 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1179 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1185 msgid "%s %s Item being transferred to "
1186 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1189 #. %2$s: CASE 'itype'
1190 #. %3$s: CASE 'ccode'
1191 #. %4$s: CASE 'location'
1192 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1193 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1200 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1201 "Holding library %s %s %s "
1203 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1204 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1208 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1209 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1211 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1212 #. %2$s: CASE "koha"
1213 #. %3$s: CASE "slip"
1216 #. %6$s: opac_new.lang
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1220 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1221 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1224 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1225 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1228 msgid "%s %s Lost (%s)"
1229 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1231 #. %1$s: SWITCH d.type
1232 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1233 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1234 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1235 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1239 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1240 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1248 msgstr "%s %s Lae %s"
1251 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1253 #. %4$s: # display the search results
1254 #. %5$s: IF ( total )
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1257 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1258 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1265 msgid "%s %s None defined %s "
1266 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1269 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1270 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1274 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1275 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1282 msgid "%s %s Not on hold %s "
1283 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1286 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1287 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1290 msgid "%s %s On order (%s)"
1291 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1293 #. %1$s: SET status_found = 0
1294 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1295 #. %3$s: SET status_found = 1
1296 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1297 #. %5$s: SET status_found = 1
1298 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1299 #. %7$s: SET status_found = 1
1300 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1301 #. %9$s: SET status_found = 1
1303 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1304 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1306 #. %14$s: SET status_found = 1
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1313 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1316 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1317 "%s %s %s %s %s %s "
1319 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1333 #. %15$s: loopfilte.filter
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1337 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1338 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1339 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1341 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1342 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1343 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1345 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1346 #. %2$s: countSubscrip
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1351 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1353 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1356 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1357 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1358 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1363 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1364 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1365 "narrower/related terms. %s "
1367 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1368 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1371 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1372 #. %3$s: message.biblionumber
1373 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1374 #. %5$s: message.authid
1375 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1376 #. %7$s: message.biblionumber
1377 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1378 #. %9$s: message.biblionumber
1379 #. %10$s: message.reserve_id
1380 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1381 #. %12$s: message.biblionumber
1382 #. %13$s: message.itemnumber
1383 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1384 #. %15$s: message.biblionumber
1385 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1386 #. %17$s: message.authid
1387 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1388 #. %19$s: message.biblionumber
1389 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1390 #. %21$s: message.authid
1392 #. %23$s: IF message.error
1393 #. %24$s: message.error
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1398 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1399 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1400 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1401 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1402 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1403 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1404 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1405 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1406 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1409 #. %1$s: SWITCH m.code
1410 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1414 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1419 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1423 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1424 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1431 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1432 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1435 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1437 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1438 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1440 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1441 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1443 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1446 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1450 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1451 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1453 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1454 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1455 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1458 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1459 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1460 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1461 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1465 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1466 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1469 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1470 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1473 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1474 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1476 #. %1$s: SWITCH m.code
1477 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1478 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1485 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1487 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1489 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1490 #. %2$s: selectall = 1
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1494 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1499 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1502 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1503 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1504 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1506 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1507 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1512 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1516 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1517 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1518 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1519 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1521 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1522 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1523 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1526 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1527 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1528 #. %3$s: rule.hardduedate
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1531 msgid "%s %s before %s "
1532 msgstr "%s %s molok %s "
1534 #. For the first occurrence,
1535 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1536 #. %2$s: branch_limitations.size
1538 #. %4$s: branch_limitations.size
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1543 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1544 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1546 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1547 #. %2$s: loo.branches.size
1549 #. %4$s: loo.branches.size
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1556 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1558 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1559 "Limitasaun la iha %s "
1561 #. %1$s: title |html
1562 #. %2$s: IF ( author )
1563 #. %3$s: author |html
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1567 msgid "%s %s by %s%s"
1568 msgstr "%s %s husi %s%s"
1570 #. %1$s: title |html
1571 #. %2$s: IF ( author )
1574 #. %5$s: biblionumber
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1577 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1578 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1581 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1587 #. %1$s: holdsfirstname
1588 #. %2$s: holdssurname
1589 #. %3$s: waiting_holds
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1592 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1593 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1595 #. %1$s: borrower.firstname
1596 #. %2$s: borrower.surname
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1599 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1600 msgstr "%s %s la iha multa."
1603 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1609 #. %1$s: IF ( total )
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1615 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1617 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1619 #. For the first occurrence,
1620 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1621 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1623 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1628 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1629 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1631 #. For the first occurrence,
1633 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1645 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1648 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1649 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1651 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1652 #. %2$s: looptable.looptable_first
1653 #. %3$s: looptable.looptable_last
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1657 msgid "%s %s to %s %s "
1658 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1661 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1662 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1663 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1664 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1666 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1669 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1670 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1672 #. %1$s: USE KohaDates
1675 #. %4$s: iTotalRecords
1676 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1677 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1682 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1683 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1687 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1689 #. %4$s: iTotalRecords
1690 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1691 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1692 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1696 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1697 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1700 #. %1$s: r.budget.budget_id
1701 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1702 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1703 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1707 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1708 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1711 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1712 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1716 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1717 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1720 #. %2$s: IF ( slip )
1725 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1728 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1729 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1731 #. %1$s: SWITCH type
1732 #. %2$s: CASE 'earlier'
1733 #. %3$s: CASE 'later'
1734 #. %4$s: CASE 'acronym'
1735 #. %5$s: CASE 'musical'
1736 #. %6$s: CASE 'broader'
1737 #. %7$s: CASE 'narrower'
1738 #. %8$s: CASE 'parent'
1741 #. %11$s: type | html
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1747 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1748 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1751 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1752 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1754 #. %1$s: record.biblionumber
1755 #. %2$s: IF record.reference
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1759 msgid "%s %s(ref)%s "
1760 msgstr "%s %s molok %s "
1763 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1769 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1770 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1772 #. %1$s: error.barcode
1773 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1775 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1777 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1779 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1784 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1785 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1788 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1789 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1793 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1796 msgid "%s %s; ISBN:"
1797 msgstr "%s %s; ISBN:"
1799 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1809 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1811 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
1814 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1815 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1816 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1817 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1818 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1819 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1820 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1821 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1823 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1824 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1830 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1831 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1833 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1834 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1837 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1838 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1841 msgid "%s %sERROR: "
1842 msgstr "%s %sSALA: "
1844 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1845 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1846 #. %3$s: tagfield | html
1847 #. %4$s: authtypecode |html
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1854 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1856 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1858 #. %1$s: IF ( label_ids )
1859 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1860 #. %3$s: label_count
1862 #. %5$s: label_count
1864 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1865 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1868 #. %11$s: item_count
1871 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1872 #. %15$s: multi_batch_count
1874 #. %17$s: multi_batch_count
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1880 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1881 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1883 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1884 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1887 #. %1$s: IF ( label_ids )
1888 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1893 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1894 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1895 #. %9$s: borrower_count
1897 #. %11$s: borrower_count
1900 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1901 #. %15$s: multi_batch_count
1903 #. %17$s: multi_batch_count
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1909 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1910 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1913 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1914 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1915 "%s batches to export%s %s "
1918 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1922 msgstr "%s %sISBN :"
1925 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1929 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1932 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1933 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1935 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1937 #. %3$s: CASE 'ordered'
1938 #. %4$s: CASE 'partial'
1939 #. %5$s: CASE 'complete'
1940 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1944 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1945 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1947 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1949 #. %3$s: CASE 'ordered'
1950 #. %4$s: CASE 'partial'
1951 #. %5$s: CASE 'complete'
1952 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1956 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1957 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1959 #. %1$s: selected=relationship
1960 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1963 msgid "%s %sNone specified"
1964 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1966 #. For the first occurrence,
1967 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1969 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1970 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1971 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1979 #. %13$s: account.accounttype
1981 #. %15$s: - IF account.description
1982 #. %16$s: account.description
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1988 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1989 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1990 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1992 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1993 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1994 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1997 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1999 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2000 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2001 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2009 #. %13$s: CASE 'Rent'
2010 #. %14$s: CASE 'FOR'
2012 #. %16$s: CASE 'PAY'
2017 #. %21$s: line.accounttype
2019 #. %23$s: - IF line.description
2020 #. %24$s: line.description
2022 #. %26$s: IF line.title
2023 #. %27$s: line.title
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
2028 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2029 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2030 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2031 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2032 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2035 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2037 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2038 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2039 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2047 #. %13$s: CASE 'Rent'
2048 #. %14$s: CASE 'FOR'
2050 #. %16$s: CASE 'PAY'
2055 #. %21$s: account.accounttype
2057 #. %23$s: - IF account.description
2058 #. %24$s: account.description
2060 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2064 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2065 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2066 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2067 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2068 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2071 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2072 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2073 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2074 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2075 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2076 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2077 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2079 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
2082 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2083 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2087 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2091 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2092 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2094 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
2095 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
2098 #. %2$s: IF (errcode==2)
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2101 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2102 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2104 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2105 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2106 #. %3$s: tagfield | html
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2113 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2114 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
2116 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2117 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2120 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2121 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2124 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2127 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2128 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2129 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2131 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2132 #. %10$s: itemloo.reservedate
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2137 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2138 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2140 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2141 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2144 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2145 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2150 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2151 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2157 msgid "%s %s Description: "
2158 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2160 #. %1$s: IF ( editcategory )
2161 #. %2$s: IF ( categorycode )
2162 #. %3$s: categorycode
2165 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2166 #. %7$s: categorycode
2167 #. %8$s: ELSIF ( add )
2168 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2170 #. %11$s: branchcode
2172 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2173 #. %14$s: branchcode
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2178 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2179 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2180 "deletion of library '%s' %s "
2182 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
2183 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2184 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
2186 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2187 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2191 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2192 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2196 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2200 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2201 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2202 "deletion of classification source "
2204 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2205 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2206 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
2208 #. %1$s: IF ( add_form )
2209 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2212 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2213 #. %6$s: frameworktext
2214 #. %7$s: frameworkcode
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2219 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2220 "framework for %s (%s)? %s "
2222 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
2223 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2225 #. %1$s: IF ( add_form )
2226 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2229 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2234 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2235 "authority type %s "
2237 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
2238 "ba tipu autoridade %s "
2240 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2241 #. %2$s: IF city.cityid
2244 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2249 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2251 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
2254 #. %1$s: IF ( add_form )
2255 #. %2$s: IF ( searchfield )
2258 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2259 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2260 #. %7$s: searchfield
2261 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2266 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2267 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2269 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
2270 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
2272 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2275 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2276 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2280 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2281 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2284 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2285 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2287 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2290 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2291 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2295 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2296 #. %4$s: authtypecode
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2305 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2307 "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2311 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2312 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2315 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2316 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2321 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2324 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2325 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2327 #. For the first occurrence,
2328 #. %1$s: IF ( do_it )
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2333 msgid "%s › Results%s"
2334 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2336 #. %1$s: IF ( run_report )
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2340 msgid "%s › Results%s "
2341 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2343 #. %1$s: IF location
2346 #. %4$s: IF ( callnumber )
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2351 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2352 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2354 #. %1$s: IF location
2357 #. %4$s: IF ( callnumber )
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2362 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2363 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2365 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2366 #. %2$s: lateorder.latesince
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2369 msgid "%s (%s days)"
2370 msgstr "%s (%s loron sira)"
2372 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2373 #. %2$s: issue.item.barcode
2374 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2377 msgid "%s (%s). Due on %s"
2382 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2388 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2389 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2391 #. For the first occurrence,
2392 #. %1$s: basketgroup.name
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2397 msgstr "%s (taka hela)"
2399 #. %1$s: r.budget.budget_name
2400 #. %2$s: r.budget.budget_id
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2404 msgstr "%s (%s loron sira)"
2406 #. %1$s: r.budget.budget_name
2407 #. %2$s: r.budget.budget_id
2408 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2409 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2410 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2414 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2417 #. For the first occurrence,
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2422 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2423 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2429 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2437 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2438 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2441 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2442 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s: budget.b_txt
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2451 msgid "%s (inactive)"
2452 msgstr "%s (inativu)"
2457 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2460 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2461 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2463 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2465 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2466 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2468 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2471 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2472 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2474 #. %1$s: riloo.duedate
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2477 msgid "%s (overdue)"
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2483 msgid "%s (probably OK if blank)"
2484 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2486 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2488 #. %3$s: IF books_loo.title
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2491 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2492 msgstr "%s (rcvd)%s "
2494 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2496 #. %3$s: IF (order.title)
2497 #. %4$s: order.title |html
2498 #. %5$s: IF order.author
2499 #. %6$s: order.author
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2504 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2505 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2507 #. %1$s: booksellerphone
2508 #. %2$s: booksellerfax
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2511 msgid "%s / Fax: %s"
2512 msgstr "%s / Fax: %s"
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2522 #. %2$s: item.datedue
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2525 msgid "%s : due %s "
2526 msgstr "%s : devidu %s "
2528 #. %1$s: IF ( active )
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2533 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2534 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2536 #. For the first occurrence,
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2541 msgid "%s Add incoming record"
2542 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2544 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2545 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2547 #. %4$s: nomatch_action
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2553 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2554 "processed) %s %s %s %s "
2556 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2557 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2562 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2563 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2568 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2569 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2571 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2574 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2575 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2577 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2582 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2585 #. For the first occurrence,
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2590 msgid "%s Address 2:"
2591 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2593 #. For the first occurrence,
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2600 msgid "%s Address 2: "
2601 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2603 #. For the first occurrence,
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2609 msgstr "%s Hela fatin:"
2611 #. For the first occurrence,
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2618 msgid "%s Address: "
2619 msgstr "%s Hela fatin: "
2621 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2623 #. %3$s: opac_new.branchname
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2627 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2628 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2633 msgid "%s Always add items"
2634 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2636 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2637 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2638 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2639 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2641 #. %6$s: item_action
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2647 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2648 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2650 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2651 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2653 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2658 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2659 "administrator to resolve this problem. %s "
2661 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2662 "staf atu resolve problema ne'e."
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s: ERROR.CORERR
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2669 msgid "%s An unknown error has occurred."
2670 msgstr "%s Sala ida akontese."
2672 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2673 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2674 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2682 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2684 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2687 #. %1$s: IF (del_biblio)
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2693 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2694 "not be deleted. %s "
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2700 msgid "%s Card number: "
2701 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2703 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2704 #. %2$s: categorycode |html
2706 #. %4$s: categorycode |html
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2711 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2714 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2717 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2718 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2722 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2723 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2725 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2726 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2729 msgid "%s Checked out (%s),"
2730 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2737 msgid "%s Checked out to %s %s "
2738 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2740 #. For the first occurrence,
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2745 msgid "%s Checkout(s)"
2746 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2751 msgid "%s Circulation note: "
2752 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2754 #. For the first occurrence,
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2762 #. For the first occurrence,
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2770 msgstr "%s Sidade: "
2772 #. For the first occurrence,
2773 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2774 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2775 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2776 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2777 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2778 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2780 #. %8$s: batch_lis.import_status
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2787 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2790 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2791 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2793 #. %1$s: IF data.closed
2794 #. %2$s: ELSIF data.expired
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2798 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2799 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2801 #. %1$s: IF invoice.closedate
2802 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2807 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2808 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2813 msgid "%s Confirm password: "
2814 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2816 #. For the first occurrence,
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2821 msgid "%s Contact note: "
2822 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2824 #. For the first occurrence,
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2832 #. For the first occurrence,
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2839 msgid "%s Country: "
2842 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2843 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2848 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2849 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2854 msgid "%s Date of birth: "
2855 msgstr "%s Data moris: "
2857 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2858 #. %2$s: humanbranch
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2864 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2865 "and fine rules for all libraries %s "
2867 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2868 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2870 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2872 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2874 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2876 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2878 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2880 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2881 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2884 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2885 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2886 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2888 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2892 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2893 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2895 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2902 msgid "%s Disabled %s "
2903 msgstr "%s La lao %s "
2905 #. For the first occurrence,
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2913 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2917 msgstr "%s Ativadu "
2919 #. %1$s: IF ( error )
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2928 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2929 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2937 #. %1$s: IF ( areas )
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2940 msgid "%s Filter by area "
2941 msgstr "%s Filtra tuir area "
2943 #. For the first occurrence,
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2948 msgid "%s First name:"
2949 msgstr "%s Naran uluk:"
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2954 msgid "%s First name: "
2955 msgstr "%s Naran uluk: "
2957 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2959 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2961 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2965 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2966 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2968 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2970 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2972 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2976 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2977 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2979 #. For the first occurrence,
2980 #. %1$s: authtypecode
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2984 msgid "%s Framework"
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2990 msgid "%s From any library "
2991 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2993 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2994 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2999 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3001 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
3006 msgid "%s From home library "
3007 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3009 #. %1$s: IF budget_period_id
3010 #. %2$s: budget_period_description
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
3015 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3016 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s: holds_count
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
3024 msgstr "%s Rezerva(s)"
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
3029 msgid "%s Hold(s) over"
3030 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
3032 #. %1$s: reservecount
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3035 msgid "%s Hold(s) waiting"
3036 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
3038 #. For the first occurrence,
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3043 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3044 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3049 msgid "%s Ignore items"
3050 msgstr "%s Ignora items"
3052 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3053 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3054 #. %3$s: itemloo.transfertto
3055 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3059 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3060 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3065 msgid "%s Initials: "
3066 msgstr "%s Inisiais: "
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3071 msgid "%s Item floats "
3072 msgstr "%s Item namlele "
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3077 msgid "%s Item returns home "
3078 msgstr "%s Item fila ba uma "
3080 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3081 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3082 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3088 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3089 "Error - unknown option %s "
3091 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3092 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3097 msgid "%s Item returns to issuing library "
3098 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3100 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3101 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3102 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3103 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3104 #. %5$s: item_notforloan_lib
3107 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3112 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3113 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3115 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3116 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3118 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3119 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3120 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3121 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3122 #. %5$s: item_notforloan_lib
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
3127 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3129 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3132 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3137 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3138 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3142 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3143 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3146 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3147 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3149 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3151 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3152 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3153 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3154 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3155 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3156 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3160 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3162 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3164 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3166 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3168 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3170 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3172 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3174 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3175 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3177 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3178 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3180 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3182 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3184 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3188 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3189 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3190 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3191 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3192 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3193 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3194 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3195 "checked out. %s %s "
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3202 msgid "%s Mail %s | "
3203 msgstr "%s Correio %s | "
3205 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3210 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3211 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3213 #. %1$s: IF ( searchfield )
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3218 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3219 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3221 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3226 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3227 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3229 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3234 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3235 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3237 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3242 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3243 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3245 #. %1$s: IF ( modify )
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3248 msgid "%s Modify subscription for "
3249 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3251 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3255 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3256 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3262 msgid "%s New course %s"
3263 msgstr "%s Kursus foun %s"
3266 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3267 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3271 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3272 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3278 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3279 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3285 msgid "%s No active budgets %s "
3286 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3288 #. For the first occurrence,
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3294 msgid "%s No barcode %s "
3295 msgstr "%s La iha barcode %s "
3297 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3298 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3300 #. %4$s: failureMessage
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3304 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3310 msgid "%s No holds allowed "
3311 msgstr "%s La husik rezerva "
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3317 msgid "%s No inactive budgets %s "
3318 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3320 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3321 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3322 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3324 #. %5$s: failureMessage
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3329 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3330 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3333 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3334 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3336 #. %4$s: failureMessage
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3341 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3345 #. For the first occurrence,
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3351 msgid "%s No limitation %s "
3352 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3354 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3355 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3356 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3358 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3360 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3361 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3362 #. %9$s: biblio.match_score
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3366 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3370 #. For the first occurrence,
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3376 msgid "%s No results found %s "
3377 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3379 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3380 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3381 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3383 #. %5$s: failureMessage
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3388 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3396 msgstr "%s La iha buat ida "
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3402 msgid "%s Not defined yet %s "
3403 msgstr "%s Seidauk define %s "
3405 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3406 #. %2$s: error.value
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3413 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3414 "be merged at a time. %s %s %s "
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3420 msgid "%s OPAC note: "
3421 msgstr "%s Nota OPAC: "
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3430 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3435 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3436 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3442 msgid "%s Other name: "
3443 msgstr "%s Naran seluk: "
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3448 msgid "%s Other phone: "
3449 msgstr "%s Naran seluk: "
3451 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3452 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3455 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3467 msgid "%s Owner and users "
3468 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3473 msgid "%s Owner, users and library "
3474 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3476 #. For the first occurrence,
3478 #. %2$s: current_page
3479 #. %3$s: total_pages
3480 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3485 msgid "%s Page %s / %s %s "
3486 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3491 msgid "%s Password: "
3492 msgstr "%s Password: "
3494 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3495 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3496 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3497 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3498 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3499 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3500 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3502 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3505 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3507 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3510 #. For the first occurrence,
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3516 msgstr "%s Telemovil:"
3518 #. For the first occurrence,
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3524 msgstr "%s Telemovil: "
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3529 msgid "%s Primary email: "
3530 msgstr "%s Email primariu: "
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3535 msgid "%s Primary phone: "
3536 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3541 #. %4$s: IF op == 'view'
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3544 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3545 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3547 #. %1$s: IF ( datereceived )
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3550 msgid "%s Receipt summary for "
3551 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3553 #. For the first occurrence,
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3560 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3561 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3566 msgid "%s Registration date: "
3567 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3572 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3573 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3575 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3576 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3577 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3579 #. %5$s: overlay_action
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3585 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3586 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3588 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3589 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3590 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3595 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3597 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3600 #. %1$s: IF ( reserved )
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3604 msgid "%s Reserve found for %s ("
3605 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3607 #. For the first occurrence,
3608 #. %1$s: debarments.size
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3612 msgid "%s Restrictions"
3613 msgstr "%s Restrisaun"
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3618 msgid "%s Salutation: "
3619 msgstr "%s Salutasaun: "
3621 #. %1$s: IF searchfield
3622 #. %2$s: searchfield
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3627 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3628 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3633 msgid "%s Secondary email: "
3634 msgstr "%s Email segundu: "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3639 msgid "%s Secondary phone: "
3640 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3642 #. %1$s: IF skip_serialseq
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3648 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3649 "is kept when an irregularity is found. %s "
3652 #. %1$s: batche.label_count
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3655 msgid "%s Single Cards "
3656 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3658 #. %1$s: batche.card_count
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3661 msgid "%s Single Patron Cards"
3662 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3664 #. %1$s: batche.label_count
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3667 msgid "%s Single cards "
3668 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3670 #. %1$s: batche.card_count
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3673 msgid "%s Single patron cards"
3674 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3680 msgstr "%s Organiza 1: "
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3686 msgstr "%s Organiza 2: "
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3690 #. %2$s: matches.join("")
3691 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3692 #. %4$s: matches.join("")
3693 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3694 #. %6$s: matches.join("")
3695 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3696 #. %8$s: matches.join("")
3698 #. %10$s: serial.serialseq
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3703 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3704 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3706 #. For the first occurrence,
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3712 msgstr "%s Distritu:"
3714 #. For the first occurrence,
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3722 msgstr "%s Distritu: "
3724 #. For the first occurrence,
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3729 msgid "%s Street number: "
3730 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3732 #. For the first occurrence,
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3737 msgid "%s Street type: "
3738 msgstr "%s Tipu dalan: "
3740 #. %1$s: IF ( renew )
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3743 msgid "%s Subscription renewed. "
3744 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3752 msgstr "%s Apelidu:"
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3757 msgid "%s Surname: "
3758 msgstr "%s Apelidu: "
3762 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3763 #. %4$s: loo.kohafield
3765 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3768 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3771 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3772 #. %13$s: loo.seealso
3774 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3776 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3778 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3779 #. %20$s: loo.authorised_value
3781 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3782 #. %23$s: loo.authtypecode
3784 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3785 #. %26$s: loo.value_builder
3787 #. %28$s: IF ( loo.link )
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3794 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3795 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3796 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3799 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3800 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3801 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3802 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3804 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3805 #. %2$s: IF ( card_element )
3806 #. %3$s: card_element
3810 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3811 #. %8$s: IF ( card_element )
3812 #. %9$s: card_element
3813 #. %10$s: element_id
3814 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3818 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3819 #. %16$s: IF ( element_id )
3820 #. %17$s: card_element
3821 #. %18$s: element_id
3823 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3824 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3828 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3829 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3830 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3831 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3832 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3833 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3834 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3835 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3836 "code was supplied. Please "
3839 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3840 #. %2$s: error.value
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3847 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3851 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3852 #. %2$s: error.value
3853 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3860 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3861 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3862 "merging. %s %s %s "
3865 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3866 #. %2$s: message.mmtid
3867 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3868 #. %4$s: message.biblionumber
3869 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3870 #. %6$s: message.authid
3871 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3875 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3876 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3877 "does not exist in the database. %s The biblio "
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3884 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3885 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3889 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3890 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3891 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3893 #. %7$s: report.total_success
3894 #. %8$s: report.total_records
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3899 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3900 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3901 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3904 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3907 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3908 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3913 msgid "%s There is no city defined. "
3914 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
3918 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3922 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3923 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3929 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3930 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3932 #. %1$s: ELSIF search_done
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3936 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3937 msgstr "%s La iha orden. %s "
3941 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3942 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3944 #. %6$s: report.total_success
3945 #. %7$s: report.total_records
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3950 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3951 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3952 "errors occurred. %s "
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3963 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3964 "using the table configuration in this module. %s "
3971 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3974 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3975 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3977 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3978 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3980 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3981 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3986 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3987 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3988 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3994 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3995 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4000 #. %3$s: rule.maxissueqty
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
4007 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4008 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
4013 msgid "%s Username: "
4014 msgstr "%s Username: "
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
4019 msgid "%s Waiting to be pulled "
4020 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4029 msgid "%s Yes %s No %s "
4030 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4032 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4033 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
4039 #. %1$s: IF searchfield
4040 #. %2$s: searchfield
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
4043 msgid "%s You Searched for %s"
4044 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4046 #. %1$s: IF ( searchfield )
4047 #. %2$s: searchfield
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4050 msgid "%s You searched for %s"
4051 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
4055 #. %3$s: ELSIF searchfield
4056 #. %4$s: searchfield
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4060 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4061 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4065 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4066 #. %4$s: IF op == 'view'
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4069 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4070 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4072 #. For the first occurrence,
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4077 msgid "%s Zip/Postal code:"
4078 msgstr "%s Kódigu postal:"
4080 #. For the first occurrence,
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4087 msgid "%s Zip/Postal code: "
4088 msgstr "%s Kódigu postal: "
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
4094 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4095 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4096 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4097 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4100 #. %1$s: BLOCK showreference
4101 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4102 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4103 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4104 #. %5$s: SWITCH type
4105 #. %6$s: CASE 'broader'
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4109 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4110 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4111 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4114 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4115 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4120 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4121 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4122 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4123 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4124 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4127 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4128 #. %2$s: rule.hardduedate
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4131 msgid "%s after %s "
4132 msgstr "%smolok %s "
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4136 msgid "%s already in your cart"
4137 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
4139 #. %1$s: item.countanalytics
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4142 msgid "%s analytics"
4143 msgstr "%s analytics"
4145 #. %1$s: multi_batch_count
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4148 msgid "%s batch(es) to export."
4149 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
4151 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4157 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4158 #. %2$s: loopro.author
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4163 msgstr "%s husi %s%s"
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4167 #. %2$s: reserveloo.author
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4173 msgstr "%s husi %s%s "
4175 #. %1$s: IF books_loo.author
4176 #. %2$s: books_loo.author
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4181 msgid "%s by %s%s %s "
4182 msgstr "%s, husi %s%s "
4184 #. For the first occurrence,
4185 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4186 #. %2$s: ordersloo.author
4188 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4189 #. %5$s: ordersloo.isbn
4191 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4195 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4196 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4198 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4200 #. %3$s: biblio.author |html
4202 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4203 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4204 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4205 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4208 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4209 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4215 msgstr "%s kalendariu"
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4220 msgid "%s can't be opened"
4221 msgstr "%s labele loke"
4223 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4224 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4225 #. %3$s: missing_critical.key
4226 #. %4$s: missing_critical.value
4228 #. %6$s: missing_critical.key
4229 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4230 #. %8$s: missing_critical.value
4231 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4232 #. %10$s: missing_critical.value
4235 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4236 #. %14$s: missing_critical.surname
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4241 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4242 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4243 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4244 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4246 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4247 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4248 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4254 msgid "%s data added"
4255 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4257 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4259 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4261 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4263 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4265 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4267 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4269 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4271 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4273 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4275 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4277 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4282 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4283 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4285 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4286 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4289 #. %1$s: deliverytime
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4293 msgstr "%s loron sira"
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4298 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4301 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
4302 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4307 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4308 "permissions to delete this record."
4310 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4311 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4316 msgid "%s directories processed."
4317 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4322 msgid "%s directories scanned."
4323 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4325 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4327 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4330 msgid "%s disabled %s %s "
4331 msgstr "%s la lao %s %s "
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s: duplicate_count
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4338 msgid "%s duplicate item(s) found"
4339 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4346 msgid "%s failed to unpack."
4347 msgstr "%s la konsege hala'o."
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4355 #. %1$s: IF searchmember
4356 #. %2$s: searchmember
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4360 msgid "%s for '%s'%s"
4361 msgstr "%s ba '%s'%s"
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s: authtypecode |html
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4370 msgid "%s framework"
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s: books_loo.holds
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4378 msgid "%s hold(s) left"
4379 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4384 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4387 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4390 #. %1$s: LoginBranchname
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4394 msgstr "%s kopia sira"
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4399 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4401 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4406 msgid "%s image file"
4407 msgstr "%s file imajen"
4409 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4412 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4413 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4418 msgid "%s images found"
4419 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4422 #. %2$s: IF ( lastimported )
4423 #. %3$s: lastimported
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4427 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4428 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4430 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4431 #. %2$s: reserveloo.branch
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4439 msgid "%s in tab %s"
4440 msgstr "%s iha tab %s"
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4444 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4445 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4449 msgid "%s is permitted!"
4450 msgstr "%s lisensa iha!"
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4454 msgid "%s is prohibited!"
4457 #. %1$s: irregular_issues
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4464 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4465 #. %3$s: IF st == subtype
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4468 msgid "%s issues %s %s "
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4473 msgid "%s item mandatory fields empty"
4474 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4479 msgid "%s item records found and staged"
4480 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4484 msgid "%s item(s) added to your cart"
4485 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4490 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4491 "deleting this record."
4493 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4496 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4499 msgid "%s item(s) attached."
4500 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4502 #. %1$s: not_deleted_items
4503 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4504 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4508 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4509 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4511 #. %1$s: deleted_items
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4514 msgid "%s item(s) deleted."
4515 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s: books_loo.items
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4522 msgid "%s item(s) left"
4523 msgstr "%s item(s) husik ona"
4525 #. %1$s: modified_items
4526 #. %2$s: modified_fields
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4529 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4530 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4533 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4534 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4539 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4540 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4542 #. %1$s: moddatecount
4543 #. %2$s: date | $KohaDates
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4546 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4547 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4552 msgid "%s lines found."
4553 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4555 #. For the first occurrence,
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4560 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4561 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4569 msgid "%s months %s%s %s "
4570 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4572 #. %1$s: alreadyindb
4573 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4574 #. %3$s: lastalreadyindb
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4579 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4582 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4586 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4587 #. %3$s: lastinvalid
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4592 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4593 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4604 msgid "%s of %s renewals remaining"
4605 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4607 #. For the first occurrence,
4608 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4616 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4617 #. %2$s: rule.hardduedate
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4623 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4628 msgid "%s on %s until %s"
4629 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4631 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4635 msgstr "%s fo empresta ona:"
4637 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4642 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4643 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4648 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4649 "delete this record."
4651 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4654 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4657 msgid "%s order(s) attached."
4658 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s: books_loo.biblios
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4665 msgid "%s order(s) left"
4666 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4668 #. %1$s: overwritten
4669 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4670 #. %3$s: lastoverwritten
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4674 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4675 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4680 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4681 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4686 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4687 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4692 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4693 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4695 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4699 msgstr "%s hein hela"
4701 #. %1$s: TAB.tab_title
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4704 msgid "%s preferences"
4705 msgstr "%s preferensia sira"
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4710 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4711 "check the server log for more details."
4713 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4714 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4718 msgid "%s quotes saved."
4719 msgstr "%s fraze salva tiona."
4721 #. %1$s: errcon.server
4723 #. %3$s: errcon.error
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4726 msgid "%s record %s: %s"
4727 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4729 #. For the first occurrence,
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4734 msgid "%s record(s)"
4735 msgstr "%s rejistu(s)"
4737 #. %1$s: deleted_records
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4740 msgid "%s record(s) deleted."
4741 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4746 msgid "%s records in file"
4747 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4749 #. %1$s: import_errors
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4752 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4753 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4758 msgid "%s records parsed"
4759 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4764 msgid "%s records staged"
4765 msgstr "%s rejistu prontu"
4768 #. %2$s: matcher_code
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4772 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4775 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4776 "han-malu "%s""
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4781 msgid "%s records(s)"
4782 msgstr "%s rejistu(s)"
4785 #. %2$s: IF ( query_desc )
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4788 msgid "%s result(s) found %sfor "
4789 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4794 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4795 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4797 #. %1$s: breeding_count
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4800 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4801 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4803 #. For the first occurrence,
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4808 msgid "%s results found"
4809 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4814 msgid "%s results found "
4815 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4820 msgid "%s shipments"
4821 msgstr "%s transferências"
4823 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4826 msgid "%s subscription(s) attached."
4827 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4834 msgid "%s subscription(s) left"
4835 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4837 #. %1$s: suggestions_count
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4840 msgid "%s suggestions waiting. "
4841 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4855 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4859 msgstr "%s atu hameno"
4861 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4864 msgid "%s unavailable:"
4865 msgstr "%s la disponivel:"
4868 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4869 #. %3$s: IF st == subtype
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4872 msgid "%s weeks %s %s "
4873 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4878 msgid "%s will expire before "
4879 msgstr "%s prazu molok "
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4889 msgstr "%s tinan sira"
4891 #. %1$s: - USE CGI -
4892 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4895 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4896 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4897 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4903 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4904 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4907 #. For the first occurrence,
4910 #. %3$s: iTotalRecords
4911 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4912 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4913 #. %6$s: data.cardnumber
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4919 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4920 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4924 #. %2$s: riloo.duedate
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4930 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4931 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4935 #. %3$s: IF ( searchfield )
4936 #. %4$s: searchfield
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4939 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4940 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4942 #. %1$s: USE KohaDates
4943 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4944 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4945 #. %4$s: o.orderdate
4946 #. %5$s: o.latesince
4947 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4948 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4950 #. %9$s: IF o.author
4953 #. %12$s: IF o.publisher
4954 #. %13$s: o.publisher
4956 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4957 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4958 #. %17$s: o.subtotal
4960 #. %19$s: o.basketname
4961 #. %20$s: o.basketno
4962 #. %21$s: o.claims_count
4963 #. %22$s: o.claimed_date
4965 #. %24$s: orders.size
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4969 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4970 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4973 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4974 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4977 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4978 #. %2$s: totalToAnonymize
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4983 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4984 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4986 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4987 #. %2$s: totalToDelete
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4992 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4993 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4996 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4998 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
5001 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5002 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5004 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5005 #. %2$s: frameworktext
5006 #. %3$s: frameworkcode
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5011 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5012 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5014 #. %1$s: IF ( Supplier )
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5019 msgid "%s%s : %sLate orders"
5020 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5023 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5030 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5031 #. %3$s: LibraryName
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5035 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5036 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5039 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5040 #. %3$s: LibraryName
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5044 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5045 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5047 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5048 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5050 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5051 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5053 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5054 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5058 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5059 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5063 #. %2$s: batche.label_count
5065 #. %4$s: batche.label_count
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5070 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5071 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5073 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5074 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5075 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5076 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5077 #. %5$s: loopro.object
5079 #. %7$s: loopro.object
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5084 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5085 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5087 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5088 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5090 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5091 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5092 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5093 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5095 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5096 #. %10$s: itemsloo.pages
5098 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5099 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5101 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5102 #. %16$s: itemsloo.isbn
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5106 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5107 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5110 #. %2$s: data.overdues
5112 #. %4$s: data.issues
5113 #. %5$s: IF data.fines < 0
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5116 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5119 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5120 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5121 #. %3$s: memberfirstname
5123 #. %5$s: membersurname
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5128 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5129 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5131 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5132 #. %2$s: letter.content.length
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5137 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5138 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s: IF lette.branchname
5142 #. %2$s: lette.branchname
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5148 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5149 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5151 #. %1$s: IF ( phone )
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5157 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5158 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5160 #. %1$s: IF ( email )
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5166 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5167 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5169 #. %1$s: IF ( comments )
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5175 msgid "%s%s%s(none)%s"
5176 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5178 #. %1$s: searchfield
5180 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5187 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5188 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5190 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5191 #. %2$s: frameworkcode
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5196 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5197 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5199 #. %1$s: IF ( lastdate )
5200 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5205 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5206 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5209 #. %2$s: LibraryNameTitle
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5214 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5215 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5218 #. %2$s: LibraryNameTitle
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5223 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5224 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. %1$s: IF ( template_id )
5228 #. %2$s: template_id
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5234 msgid "%s%s%sN/A%s "
5235 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5237 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5238 #. %2$s: loopro.title
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5243 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5244 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5246 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5247 #. %2$s: loopro.barcode
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5252 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5253 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5255 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5256 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5261 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5262 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5264 #. %1$s: IF ( slip )
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5270 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5271 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
5273 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5274 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5279 msgid "%s%s%sNo title%s"
5280 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5282 #. For the first occurrence,
5284 #. %2$s: IF limit_desc
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5288 msgid "%s%s with limit(s): "
5289 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5293 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5294 #. %3$s: suggestions_loo.author
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5299 msgid "%s%s, by %s%s"
5300 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s: surnamesuggestedby
5304 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5305 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5310 msgid "%s%s, %s%s ("
5311 msgstr "%s%s, %s%s ("
5314 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5315 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5317 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5320 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5321 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5323 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5324 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5327 msgid "%s%sModify tag "
5328 msgstr "%s%sModifika tag "
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5335 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5336 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5338 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5339 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5341 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5344 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5345 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5347 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5348 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5350 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5353 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5354 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5357 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5359 #. %4$s: hiddencount
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5362 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5363 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5365 #. %1$s: IF op == 'edit'
5366 #. %2$s: PROCESS ServerType
5367 #. %3$s: server.servername
5369 #. %5$s: IF op == 'add'
5370 #. %6$s: PROCESS ServerType
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5374 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5375 msgstr "%› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5377 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5378 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5383 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5384 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5390 msgid "%s(deleted patron)%s "
5391 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5393 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5398 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5399 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5410 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5411 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5413 #. %1$s: loo.kohafield
5415 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5418 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5421 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5423 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5425 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5429 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5430 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5432 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5433 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5437 #. %2$s: item_loo.author
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5443 msgstr "%s, husi %s%s"
5445 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5446 #. %2$s: overdueloo.author
5448 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5449 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5453 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5454 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5456 #. For the first occurrence,
5457 #. %1$s: IF ( item.author )
5458 #. %2$s: item.author
5460 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5464 msgid "%s, by %s%s%s- "
5465 msgstr "%s, husi %s%s "
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5473 #. %1$s: errcon.server
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5477 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5480 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5485 msgid "%sActive%sInactive%s"
5486 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5492 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5493 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5495 #. %1$s: IF ( opadd )
5496 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5499 #. %5$s: IF (firstname)
5502 #. %8$s: IF (surname)
5505 #. %11$s: IF ( categoryname )
5506 #. %12$s: categoryname
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5522 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5523 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5525 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5526 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5528 #. %1$s: IF ( opadd )
5529 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5532 #. %5$s: IF ( categoryname )
5533 #. %6$s: categoryname
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5549 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5550 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5552 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5553 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5555 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5560 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5561 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5563 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5568 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5569 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5577 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5578 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5581 msgid "%sChecked out to %s "
5582 msgstr "%sChecked out ba %s "
5584 #. %1$s: IF humanbranch
5585 #. %2$s: humanbranch
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5591 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5594 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5595 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5597 #. %1$s: IF (errcode==1)
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5600 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5601 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5603 #. %1$s: IF ( value.default )
5605 #. %3$s: value.display_value |html
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5609 msgid "%sDefault%s%s%s"
5610 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5612 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5615 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5616 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5618 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5620 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5622 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5627 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5628 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5629 "from this barcode.%s "
5631 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5632 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5633 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5635 #. %1$s: IF course_id
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5640 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5641 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5643 #. %1$s: IF ( categorycode )
5644 #. %2$s: categorycode
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5649 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5650 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5652 #. %1$s: IF ( layout_id )
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5657 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5658 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5660 #. %1$s: IF ( layout_id )
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5665 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5666 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5668 #. %1$s: IF (template_id)
5671 #. %4$s: IF (template_id)
5672 #. %5$s: template_id
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5676 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5677 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5679 #. %1$s: IF ( layout_id )
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5684 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5685 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5687 #. %1$s: IF (profile_id)
5690 #. %4$s: IF (profile_id)
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5695 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5696 msgstr "Edita printer nia perfil"
5698 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5702 msgstr "%sEdita hela "
5704 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5706 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5708 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5710 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5712 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5714 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5716 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5718 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5720 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5722 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5724 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5725 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5726 #. %23$s: serialslis.claimdate
5729 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5734 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5735 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5736 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5738 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5739 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5740 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5745 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5747 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5749 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5751 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5753 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5755 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5757 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5759 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5761 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5763 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5765 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5772 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5773 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5774 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5776 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5777 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5778 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5780 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5781 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5787 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5788 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5790 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5791 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5797 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5798 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5800 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5801 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5806 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5809 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5811 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5813 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5817 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5818 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5820 #. For the first occurrence,
5821 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5823 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5828 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5829 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5831 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5833 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5837 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5838 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5840 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5845 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5846 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5848 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5853 msgid "%sHidden%sShown%s"
5854 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5856 #. %1$s: BLOCK subject
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5861 msgstr "%s Rezerva(s)"
5863 #. %1$s: IF humanbranch
5864 #. %2$s: humanbranch
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5869 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5871 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5874 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5875 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5876 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5877 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5878 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5879 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5885 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5886 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5888 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5889 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5891 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5892 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5896 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5897 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5899 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5900 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5901 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5906 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5907 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5909 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5910 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5913 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5914 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5920 msgstr "%sLimite to'o "
5922 #. %1$s: IF ( modify )
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5927 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5928 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5930 #. %1$s: IF ( action_modify )
5932 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5934 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5938 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5939 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5941 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5946 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5947 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5949 #. %1$s: IF ( modify )
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5954 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5955 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5957 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5959 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5963 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5964 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5966 #. %1$s: IF ( budget_id )
5969 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5970 #. %5$s: budget_name
5971 #. %6$s: budget_period_description
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5975 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5976 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5978 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5980 #. %3$s: basketname|html
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5984 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5985 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5987 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5992 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5993 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5995 #. %1$s: IF record.permanent
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
6007 msgstr "%sLa iha buat ida"
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
6013 msgid "%sNot checked out%s"
6014 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
6021 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6022 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6024 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
6029 msgid "%sOverdue!%s %s"
6030 msgstr "%sTarde!%s %s"
6032 #. %1$s: - BLOCK subject -
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6036 msgid "%sOverdue:%s "
6037 msgstr "Atrazadu sira"
6039 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6042 msgid "%sParsing upload file "
6043 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6045 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6047 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6049 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6051 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6053 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6055 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6057 #. %13$s: IF ( s.reason )
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
6063 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6064 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6065 "library%s %s(%s)%s "
6068 #. %1$s: IF ( reserved )
6071 #. %4$s: IF ( waiting )
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6076 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6077 "and then attempt transfer: %s "
6079 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6080 "reserva no koko transfere: %s "
6082 #. %1$s: IF ( available )
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6085 msgid "%sShowing only "
6086 msgstr "%sHatudu deit "
6088 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6093 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6096 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6098 #. %3$s: IF errors.no_file
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6103 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6104 "select a file to upload.%s "
6107 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6109 #. %3$s: IF errors.no_file
6111 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6116 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6117 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
6124 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6125 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
6131 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6132 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6138 msgid "%sThis record has no items.%s "
6139 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6141 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6142 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6143 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6144 #. %4$s: FEEDBAC.value
6146 #. %6$s: FEEDBAC.name
6147 #. %7$s: FEEDBAC.value
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6151 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6152 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6154 #. For the first occurrence,
6155 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6161 msgid "%sYes%s %s"
6162 msgstr "%sSin%s %s"
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6185 msgstr "%sSin%sLae%s"
6187 #. %1$s: IF field.searchable
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6192 msgid "%sYes%sNo%s "
6193 msgstr "%sSin%sLae%s"
6195 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6198 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6201 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6202 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
6204 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6207 msgid "%sa - Earlier heading"
6208 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6215 msgstr "%sa lista ida:%s"
6217 #. %1$s: IF ( issn )
6220 #. %4$s: IF ( issn )
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6223 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6224 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6226 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6227 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6234 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6237 msgid "%sb - Later heading"
6240 #. %1$s: IF ( reser.author )
6241 #. %2$s: reser.author
6243 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6246 msgid "%sby %s%s %s ("
6247 msgstr "%s, husi %s%s "
6249 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6250 #. %2$s: result_se.author
6252 #. %4$s: result_se.itemtype
6253 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6254 #. %6$s: result_se.publishercode
6256 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6257 #. %9$s: result_se.place
6259 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6260 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6262 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6263 #. %15$s: result_se.pages
6265 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6268 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6269 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6271 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6276 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6277 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
6279 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6282 msgid "%sd - Acronym"
6283 msgstr "%sd - Akrônimu"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6289 msgid "%sdefault%s framework"
6290 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6296 msgid "%sdefault%s framework. "
6297 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6299 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6300 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6301 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6302 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6304 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6308 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6309 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6311 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6314 msgid "%sf - Musical composition"
6315 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6317 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6320 msgid "%sg - Broader term"
6321 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6323 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6326 msgid "%sh - Narrower term"
6327 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6334 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6337 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6340 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6343 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6346 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6349 msgid "%sn - Not applicable"
6350 msgstr "%sn - La apikavel"
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6360 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6363 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6366 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6367 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6368 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6369 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6371 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6375 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6376 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6378 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6381 msgid "%st - Immediate parent body"
6384 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6385 #. %2$s: lateorder.quantity
6386 #. %3$s: lateorder.subtotal
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6390 msgstr "%sx%s = %s "
6392 #. %1$s: IF ( loo.active )
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6402 "Български (Bulgarian) "
6405 "Български (Bulgarian) "
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6411 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6414 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6420 "Українська "
6421 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6423 "Українська "
6424 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6428 msgid "עברית (Hebrew)"
6429 msgstr "עברית (Hebrew)"
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6433 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6434 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6438 msgid "فارسى (Persian)"
6439 msgstr "فارسى (Persian)"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6443 msgid "中文 (Chinese)"
6444 msgstr "中文 (Chinese)"
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6448 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6449 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6454 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6456 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6460 msgid "日本語 (Japanese)"
6461 msgstr "日本語 (Japanese)"
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6465 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6466 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6470 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6471 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6475 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6476 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6480 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6481 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6486 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6487 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6489 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6490 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6494 msgid "한국어 (Korean)"
6495 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6500 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6501 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6503 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6504 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6508 msgid "čeština (Czech)"
6509 msgstr "čeština (Xeku)"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6513 msgid "<< Back to suggestions"
6514 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6523 msgid "<< Previous"
6524 msgstr "<< Anterior"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6528 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6529 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6534 msgid "<upload_path>"
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6539 msgid " Sub report:"
6540 msgstr " Sub relatoriu:"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6544 msgid " Author as phrase"
6545 msgstr " Autor nudar fraze"
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6550 msgid " Call number"
6551 msgstr " Kota"
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6555 msgid " Conference name"
6556 msgstr " Konferensia nia naran"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6560 msgid " Conference name as phrase"
6561 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6565 msgid " Corporate name"
6566 msgstr " Naran korporativa"
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6570 msgid " Corporate name as phrase"
6571 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6575 msgid " ISBN"
6576 msgstr " ISBN"
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6580 msgid " ISSN"
6581 msgstr " ISSN"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6585 msgid " Keyword as phrase"
6586 msgstr " Autor nudar fraze"
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6590 msgid " Personal name"
6591 msgstr " Naran pesoal"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6595 msgid " Personal name as phrase"
6596 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6600 msgid " Series title"
6601 msgstr " Serie nia titulu"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6605 msgid " Subject and broader terms"
6606 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6610 msgid " Subject and narrower terms"
6611 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6615 msgid " Subject and related terms"
6616 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6620 msgid " Subject as phrase"
6621 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6625 msgid " Title as phrase"
6626 msgstr " Titulu nudar fraze"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6630 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6631 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6635 msgid " Show inactive funds:"
6636 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6642 msgid " Show inactive:"
6643 msgstr " Hatudu hotu:"
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6647 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6648 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
6651 #. %2$s: IF ( else )
6652 #. %3$s: tagfield | html
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6656 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6657 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6660 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6661 #. %3$s: tagsubfield
6663 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6665 #. %7$s: IF ( add_form )
6666 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6667 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6676 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6677 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6679 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6680 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6682 #. %1$s: IF ( add_form )
6683 #. %2$s: IF ( basketno )
6686 #. %5$s: booksellername
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6691 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6692 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6694 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6698 msgid "› %s Add a new collection %s "
6699 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6701 #. %1$s: IF course_name
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6704 msgid "› %s Edit "
6705 msgstr "› %s Edita "
6707 #. For the first occurrence,
6708 #. %1$s: IF batch_id
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6715 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6716 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6725 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6726 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6728 #. %1$s: IF ( datereceived )
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6731 msgid "› %s Receipt summary for "
6732 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6734 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6737 #. %4$s: authtypetext
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6742 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6744 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6747 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6751 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6752 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6754 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6758 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6759 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6761 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6765 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6766 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6768 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6772 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6773 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6778 msgid "› %s calendar"
6779 msgstr "› %s kalendariu"
6782 #. %2$s: IF step == 2
6784 #. %4$s: IF step == 3
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6788 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6789 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6791 #. %1$s: IF op == 'list'
6792 #. %2$s: IF budget_period_id
6793 #. %3$s: budget_period_description
6797 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6800 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6801 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6803 #. %1$s: IF ( add_form )
6804 #. %2$s: IF ( searchfield )
6805 #. %3$s: searchfield
6809 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6813 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6816 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6818 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6819 #. %2$s: categorycode |html
6821 #. %4$s: categorycode |html
6824 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6828 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6831 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6832 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6834 #. %1$s: IF step == 1
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6838 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6839 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6846 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6847 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s: IF ( template_id )
6851 #. %2$s: template_id
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6861 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6862 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6864 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6867 msgid "› %sEditing "
6868 msgstr "› %sEdita hela "
6870 #. %1$s: IF ( authid )
6872 #. %3$s: authtypetext
6874 #. %5$s: authtypetext
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6878 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6880 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6882 #. %1$s: IF ( action_modify )
6884 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6886 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6889 #. %8$s: IF op == 'list'
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6894 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6895 "%s%s %sAuthorized values%s"
6897 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6898 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6900 #. %1$s: IF ( categorycode )
6901 #. %2$s: categorycode |html
6905 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6908 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6909 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6911 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6912 #. %2$s: contractname
6916 #. %6$s: IF ( add_validate )
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6919 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6920 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6922 #. %1$s: IF ( budget_id )
6923 #. %2$s: IF ( budget_name )
6924 #. %3$s: budget_name
6929 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6932 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6933 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6935 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6936 #. %2$s: ordernumber
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6941 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6942 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6944 #. %1$s: IF ( modify )
6945 #. %2$s: searchfield
6949 #. %6$s: IF ( add_validate )
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6953 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6955 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6958 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6960 #. %3$s: basketname|html
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6965 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6966 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6968 #. %1$s: IF ( opsearch )
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6972 msgid "› %sOrder from external source%s"
6973 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6975 #. %1$s: IF ( newpassword )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6980 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6982 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6984 #. %1$s: IF ( display_list )
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6988 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6989 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6991 #. %1$s: IF (unknowuser)
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6999 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7000 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7002 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7004 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
7008 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7009 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7011 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
7019 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7020 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7022 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7023 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7025 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7032 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7033 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7036 #. %1$s: IF ( display_list )
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7040 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7041 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7043 #. %1$s: IF ( saved1 )
7044 #. %2$s: ELSIF ( create )
7045 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
7048 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
7049 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7053 msgid "› About Koha"
7054 msgstr "› Kona-ba Koha"
7056 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7059 msgid "› Account for %s"
7060 msgstr "› Konta ba %s"
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
7064 msgid "› Add / modify list"
7065 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
7067 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7070 msgid "› Add a new OAI set%s"
7071 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7073 #. %1$s: booksellername |html
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7076 msgid "› Add basket group for %s"
7077 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7081 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
7082 #. %4$s: IF ( total )
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7085 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7086 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7090 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7093 msgid "› Add notice%s%s%s "
7094 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7098 msgid "› Add or remove items"
7099 msgstr "› Aumenta/hamoos item sira"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7103 msgid "› Add order from a subscription"
7104 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7108 msgid "› Add order from a suggestion"
7109 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7113 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7114 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7118 msgid "› Add patrons"
7119 msgstr "› Aumenta kliente"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7123 msgid "› Add reserves for "
7124 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7127 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7130 msgid "› Add suggestion %s %s "
7131 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7135 msgid "› Administration"
7136 msgstr "› Administrasaun"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7140 msgid "› Advanced search"
7141 msgstr "› Peskiza avansadu"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7145 msgid "› Alert subscribers for "
7146 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7150 msgid "› Attach an item to "
7151 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7155 msgid "› Audio alerts"
7156 msgstr "› Arkivo ba %s"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7160 msgid "› Authorities"
7161 msgstr "› Autoridade sira"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7165 msgid "› Authority search results"
7166 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7170 msgid "› Basket grouping"
7171 msgstr "› Raga nia grupu"
7173 #. %1$s: import_batch_id
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7178 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7179 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7183 msgid "› CSV export profiles "
7184 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7188 msgid "› Cancel order"
7189 msgstr "› Etiketa nia uma"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7195 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7196 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7200 msgid "› Cannot delete patron"
7201 msgstr "› Labele hamoos kliente"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7205 msgid "› Cataloging"
7206 msgstr "› Katalogasaun"
7209 #. %2$s: IF op == 'list'
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7213 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7214 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7216 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7221 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7222 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7226 msgid "› Check expiration "
7227 msgstr "› Verifika espirasaun "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7231 msgid "› Check in"
7232 msgstr "› Check in"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7236 msgid "› Checkout history for "
7237 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7241 msgid "› Circulation"
7242 msgstr "› Sirkulasaun"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7246 msgid "› Circulation and fine rules"
7247 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7252 msgid "› Circulation history for %s"
7253 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7255 #. %1$s: title |html
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7258 msgid "› Circulation statistics for %s"
7259 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7263 msgid "› Claims"
7264 msgstr "› Reklama"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7268 msgid "› Clone issuing rules"
7269 msgstr "› Klonar regras empréstimo"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7273 msgid "› Columns settings"
7274 msgstr "› Detalle kursus ba"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7278 msgid "› Compare matched records "
7279 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7281 #. %1$s: contractnumber
7283 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7286 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7287 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
7289 #. %1$s: searchfield
7291 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7294 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7295 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
7297 #. %1$s: searchfield
7299 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7302 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7303 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
7305 #. %1$s: tagsubfield
7307 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7310 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7311 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
7313 #. %1$s: searchfield
7314 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7317 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7318 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7326 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7327 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7331 msgid "› Confirm holds"
7332 msgstr "› Konfirma rezerva"
7337 #. %4$s: IF ( else )
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7342 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7343 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7346 #. %2$s: IF ( else )
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7350 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7351 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7355 msgid "› Course details for "
7356 msgstr "› Detalle kursus ba "
7359 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7362 msgid "› Data added%s %s "
7363 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7368 msgid "› Data deleted %s "
7369 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
7372 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7375 msgid "› Data recorded %s %s "
7376 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7381 msgid "› Delete fund? %s "
7382 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
7387 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7390 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7391 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7393 #. %1$s: subscriptionid
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7396 msgid "› Details for subscription #%s"
7397 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7401 msgid "› Did you mean?"
7402 msgstr "› Dehan katak?"
7405 #. %2$s: IF close_form
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7408 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7409 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7413 msgid "› Duplicate warning"
7414 msgstr "› Avizu duplikata"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7418 msgid "› Edit "
7419 msgstr "› Edita "
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7424 msgid "› Edit %s "
7425 msgstr "› Edita "
7427 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7430 msgid "› Edit SQL report %s"
7431 msgstr "› Vista SQL %s"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7437 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7438 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7440 #. %1$s: suggestionid
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7444 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7445 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7449 msgid "› Editor"
7450 msgstr "› Edita "
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7454 msgid "› Error 400"
7455 msgstr "› Sala 400"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7459 msgid "› Error 401"
7460 msgstr "› Sala 401"
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7464 msgid "› Error 402"
7465 msgstr "› Sala 402"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7469 msgid "› Error 403"
7470 msgstr "› Sala 403"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7474 msgid "› Error 404"
7475 msgstr "› Sala 404"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7479 msgid "› Error 405"
7480 msgstr "› Sala 405"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7484 msgid "› Error 500"
7485 msgstr "› Sala 500"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7489 msgid "› Files"
7490 msgstr "› Arkivo ba %s"
7492 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7495 msgid "› Files for %s"
7496 msgstr "› Arkivo ba %s"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7500 msgid "› Hold ratios"
7501 msgstr "› Rasio rezerva"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7505 msgid "› Holds to pull"
7506 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7510 msgid "› Images "
7511 msgstr "› Imajen ba "
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7515 msgid "› Images for "
7516 msgstr "› Imajen ba "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7520 msgid "› Invoices"
7521 msgstr "› Fatura"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7525 msgid "› Item circulation alerts "
7526 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7530 msgid "› Item details for "
7531 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7535 msgid "› Item search "
7536 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7540 msgid "› Items search fields "
7541 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7545 msgid "› Items with no checkouts"
7546 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7550 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7551 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7555 msgid "› Label creator "
7556 msgstr "› Etiketa nia uma "
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7560 msgid "› Link a host item to "
7561 msgstr "› Liga host item ida ba "
7563 #. %1$s: IF ( total )
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7569 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7571 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7575 msgid "› MARC export"
7576 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7580 msgid "› MARC modification templates"
7581 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7585 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7586 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7590 msgid "› Manual credit"
7591 msgstr "› Kreditu halo manual"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7595 msgid "› Manual invoice"
7596 msgstr "› Fatura manual"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7601 msgid "› Merging records"
7602 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7609 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7610 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7616 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7617 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7622 msgid "› Modify notice%s "
7623 msgstr "› Modifika avizu%s "
7625 #. %1$s: searchfield
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7629 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7630 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7636 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7637 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7641 #. %3$s: IF ( add_validate )
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7644 msgid "› New printer%s%s %s "
7645 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7648 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7651 msgid "› Notice added%s%s "
7652 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7656 msgid "› Notice triggers"
7657 msgstr "› Avizu hamosu"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7661 msgid "› Offline circulation"
7662 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7667 msgid "› Ordered - %s"
7668 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7673 msgid "› Overdues as of %s"
7674 msgstr "› Items tarde iha %s"
7676 #. %1$s: LoginBranchname
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7679 msgid "› Overdues at %s"
7680 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7683 #. %2$s: IF ( else )
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7687 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7688 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7692 msgid "› Patron card creator "
7693 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7697 msgid "› Patron lists"
7698 msgstr "› Lista kliente"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7702 msgid "› Patrons with no checkouts"
7703 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7705 #. %1$s: borrower.firstname
7706 #. %2$s: borrower.surname
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7709 msgid "› Pay fines for %s %s"
7710 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7714 msgid "› Pending discharge requests"
7715 msgstr "› Plugins la lao "
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7719 msgid "› Pending on-site checkouts"
7720 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7722 #. %1$s: title |html
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7725 msgid "› Place a hold on %s"
7726 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7730 msgid "› Plugins "
7731 msgstr "› Plugins "
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7735 msgid "› Plugins disabled "
7736 msgstr "› Plugins la lao "
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7740 msgid "› Preview routing list"
7741 msgstr "› Haree lista routing"
7744 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7747 msgid "› Printer added%s %s "
7748 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7751 #. %2$s: IF ( else )
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7755 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7756 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7758 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7761 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7762 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7766 msgid "› Quick spine label creator"
7767 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7771 msgid "› Quote Editor"
7772 msgstr "› Edita Fraze"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7776 msgid "› Quote uploader"
7777 msgstr "› Fraze nia uploader"
7780 #. %2$s: IF ( invoice )
7783 #. %5$s: ordernumber
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7786 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7787 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7792 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7793 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7797 msgid "› Renew"
7798 msgstr "› Hafoun"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7802 msgid "› Reports"
7803 msgstr "› Relatoriu sira"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7807 msgid "› Reserve "
7808 msgstr "› Rezerva "
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7814 msgid "› Results %s Logs %s "
7815 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7821 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7822 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7828 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7829 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7835 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7836 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7840 msgid "› Results for tag "
7841 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7847 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7848 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7854 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7855 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7861 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7862 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7868 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7869 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7875 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7876 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7882 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7884 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7890 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7891 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7897 msgid "› Results%sInventory%s"
7898 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7904 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7905 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7911 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7912 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7916 msgid "› Rotating collections"
7917 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7919 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7922 msgid "› SQL view %s"
7923 msgstr "› Vista SQL %s"
7925 #. %1$s: IF ( query_desc )
7926 #. %2$s: query_desc |html
7928 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7929 #. %5$s: limit_desc | html
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7933 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7934 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7938 msgid "› Search existing records"
7939 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7943 msgid "› Search for vendor "
7944 msgstr "› Buka vendedor "
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7948 msgid "› Search history "
7949 msgstr "› Istoria peskiza "
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7954 msgid "› Search results%s"
7955 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7961 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7962 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7968 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7969 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7975 msgid "› Search results%sSerials %s "
7976 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7980 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7981 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7985 msgid "› Send SMS message"
7986 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7988 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7991 msgid "› Sent notices for %s"
7992 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7996 msgid "› Serial collection information for "
7997 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
8001 msgid "› Serial edition "
8002 msgstr "› Edisaun periodiku "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8007 msgid "› Serials "
8008 msgstr "› Periodiku sira "
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8012 msgid "› Serials subscriptions stats"
8013 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8017 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8018 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8024 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8025 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8027 #. %1$s: suggestionid
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8032 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8033 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8038 msgid "› Spent - %s"
8039 msgstr "› Gasta tiona- %s"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
8043 msgid "› Statistics"
8044 msgstr "› Estatistika"
8047 #. %2$s: IF ( build1 )
8048 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
8049 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
8050 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
8051 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
8052 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
8058 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
8059 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
8060 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
8062 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
8063 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
8064 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
8067 #. %2$s: IF ( else )
8068 #. %3$s: tagfield | html
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8072 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8073 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8077 msgid "› Subject search results"
8078 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8080 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
8083 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8084 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8088 msgid "› Subscription history"
8089 msgstr "› Istoria asinatura"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8093 msgid "› Subscription information for "
8094 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8098 msgid "› System preferences"
8099 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8103 msgid "› Tags"
8104 msgstr "› Etiketa"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8108 msgid "› Till reconciliation "
8109 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8113 msgid "› Tools"
8114 msgstr "› Alat sira"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8118 msgid "› Transfer collection"
8119 msgstr "› Transfere kolesaun"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8123 msgid "› Transfers"
8124 msgstr "› Transfere"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8128 msgid "› Transfers to your library"
8129 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8133 msgid "› Transport cost matrix"
8134 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8136 #. %1$s: booksellername
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8141 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8142 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8146 msgid "› Update patron records"
8147 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8157 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8158 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8162 msgid "› Upload Plugins "
8163 msgstr "› Upload Plugins "
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8169 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8170 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8176 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8177 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8179 #. %1$s: IF ( status )
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8184 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8185 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8188 #. %2$s: IF ( else )
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8192 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8193 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8196 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8199 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8217 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8221 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8223 #. %4$s: IF ( else )
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8227 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8228 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8233 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8234 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8235 "administrator about options)."
8237 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
8238 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8245 #. %1$s: borrower_branchname
8246 #. %2$s: borrower_branchcode
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8249 msgid "'s home library (%s / %s )"
8250 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. %1$s: rescardnumber
8254 #. %2$s: resbranchname
8255 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8259 msgid "(%s) at %s since %s"
8260 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8262 #. %1$s: message.barcode
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8268 #. %1$s: message.barcode
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8274 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8277 msgid "(%s) has been on hold for "
8278 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8280 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8283 msgid "(%s) has been waiting for "
8284 msgstr "(%s) hein hela ba "
8286 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8289 msgid "(%s) is checked out to "
8290 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
8292 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8295 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8296 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8298 #. %1$s: message.barcode
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8304 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8305 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8306 #. %3$s: w.biblio.author | html
8308 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8309 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8311 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8314 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8315 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
8317 #. %1$s: issued_cardnumber
8318 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8322 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8323 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8347 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8348 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
8350 #. %1$s: field.authorised_value_category
8352 #. %3$s: IF field.marcfield
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8355 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8356 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8360 msgid "(Create label batch)"
8361 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8365 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8370 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8375 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8380 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8383 #. %1$s: budget_period_description
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8387 msgid "(Current: %s - %s)"
8388 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8392 msgid "(Database) Documentation manager:"
8393 msgstr "Documentasaun manajer:"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8404 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8405 msgstr "Ezemplu: 5.00"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8410 msgstr "(Filtrada. "
8412 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8413 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8414 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8420 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8421 "date ranges as needed. )"
8423 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8424 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8428 msgid "(Indonesian)"
8429 msgstr "(Indonezia)"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8435 msgstr "(La iha buat ida)"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8440 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8443 #. %1$s: biblionumber
8445 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8448 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8449 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8451 #. %1$s: biblionumber
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8456 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8457 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8469 #. %1$s: subscriptionsnumber
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8472 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8473 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8475 #. For the first occurrence,
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8479 msgstr "(La hatene)"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8483 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8485 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8489 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8495 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8496 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8500 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8501 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8508 msgstr "(verifika hela)"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8512 msgid "(default if none is defined)"
8513 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8518 msgid "(deprecated). It will default to "
8519 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8523 msgid "(e.g., 5338644143)"
8524 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8528 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8529 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8533 msgid "(enter amount in numerals) "
8534 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8539 msgid "(exclusive) "
8540 msgstr "(esklusivu) "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8545 msgid "(fast cataloging)"
8546 msgstr "(katalogasaun lais)"
8548 #. For the first occurrence,
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8552 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8553 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8558 msgid "(full reindex required). "
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8563 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8564 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8569 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8570 "authorized value list)"
8572 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8578 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8579 "authorized value list) "
8581 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8587 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8588 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8594 msgstr "(inklusivu)"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8598 msgid "(inclusive) "
8599 msgstr "(inklusivu) "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8604 msgid "(inclusive) to "
8605 msgstr "(inklusivu) ba "
8607 #. For the first occurrence,
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8618 msgid "(items.itemcallnumber) "
8619 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8621 #. For the first occurrence,
8622 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8626 msgid "(modified on %s)"
8627 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8629 #. For the first occurrence,
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8632 msgid "(must be a number greater than 0)"
8633 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8642 msgid "(no library)"
8643 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8645 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8646 #. %2$s: relate.related_search
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8650 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8651 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8655 msgid "(see online help)"
8656 msgstr "(haree ajuda online)"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8660 msgid "(select a library) "
8661 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8665 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8666 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8670 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8671 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8673 #. For the first occurrence,
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8679 msgid ") %s No basket group %s "
8680 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8684 msgid ") is currently restricted."
8685 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8689 msgid ") is not checked out to a patron."
8690 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8692 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8695 msgid ") now due on %s "
8696 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8704 #. %1$s: borrower.firstname
8705 #. %2$s: borrower.surname
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8708 msgid ") renewed for %s %s ( "
8709 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8714 msgid ") you selected does not exist. "
8715 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8718 #. %2$s: IF ( waiting )
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8723 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8724 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8728 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8729 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8732 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8733 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8735 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8736 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8743 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8745 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8750 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8751 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8760 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8761 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8765 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8766 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8771 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8774 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8778 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8779 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8783 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8784 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8788 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8789 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8793 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8794 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8798 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8799 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8803 msgid ", Please transfer this item. "
8804 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8809 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8814 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8815 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8819 msgid "- Budget code cannot be blank"
8820 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8824 msgid "- Budget name cannot be blank"
8825 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8829 msgid "- Budget parent is current budget"
8830 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8834 msgid "- End date missing or invalid."
8835 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8837 #. For the first occurrence,
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8841 msgid "- First publication date is not defined"
8842 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8844 #. For the first occurrence,
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8848 msgid "- Frequency is not defined"
8849 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8853 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8855 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8859 msgid "- Name missing"
8860 msgstr "- Naran falta"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8864 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8865 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8870 msgstr "- La iha buat ida -"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8874 msgid "- Please select an item to place a hold"
8875 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8879 msgid "- Start date missing or invalid."
8880 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8884 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8885 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8889 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8890 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8895 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8898 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8903 msgid "- category type missing"
8904 msgstr "- tipu kategoria falta"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8908 msgid "- categorycode missing"
8909 msgstr "- kodigukategoria falta"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8913 msgid "- description missing"
8914 msgstr "- deskrisaun falta"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8918 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8919 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8923 msgid "- upperagelimit is not a number"
8924 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8934 msgid "-- Choose -- "
8935 msgstr "-- Hili ida -- "
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8939 msgid "-- Choose One --"
8940 msgstr "-- Hili Ida --"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8944 msgid "-- Choose a reason -- "
8945 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8949 msgid "-- Choose a status --"
8950 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8955 msgid "-- Choose format --"
8956 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8961 msgstr "-- la iha -- "
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8966 msgid "-- please choose --"
8967 msgstr "-- favor hili --"
8969 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8972 msgid ". %s Checkouts are "
8973 msgstr ". %s Checkouts mak "
8975 #. For the first occurrence,
8976 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8988 msgid ". Deletion is not possible."
8989 msgstr ". Labele hamoos."
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8993 msgid ". Deletion not possible "
8994 msgstr ". Labele hamoos"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8998 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
9004 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9005 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
9011 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9012 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9018 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9019 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9020 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9023 #. %1$s: minPasswordLength
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9026 msgid ". Password must be at least %s characters."
9027 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9031 msgid ". Please re-enter the new password."
9032 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9037 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
9042 msgid ". See highlighted items "
9043 msgstr ". Haree items destacados "
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9047 msgid ". Some database servers require "
9048 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9052 msgid ". That will modify "
9053 msgstr ". Katak sei modifika "
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9058 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9059 "like a date string. "
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
9069 msgid ". You can try a different search or "
9070 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
9072 #. For the first occurrence,
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
9078 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9079 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
9084 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9085 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
9091 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9092 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
9112 msgstr "0 Checkouts"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9118 msgstr "0 Rezerva sira"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9123 msgid "0 to disable"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9153 #. META http-equiv=Refresh
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9155 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9156 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9158 #. META http-equiv=Refresh
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9160 msgid "0; url=booksellers.pl"
9161 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9168 #. META http-equiv=refresh
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9170 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9171 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9199 msgid ": %sa list:%s"
9200 msgstr ": %sa lista:%s"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9206 msgid ": Barcode must be unique."
9207 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9211 msgid ": The items do not belong to your library."
9212 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9219 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9222 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9229 msgid ": item has a waiting hold."
9230 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9234 msgid ": item has linked "
9235 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9241 msgid ": item is checked out."
9242 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9244 #. %1$s: HTML5MediaParent
9245 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9246 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9247 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9248 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9250 #. %7$s: HTML5MediaParent
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9254 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9255 "by your browser.] "
9257 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
9258 "suporta husi ita nia.] "
9260 #. INPUT type=button name=back
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9266 msgstr "<< Ba kotuk"
9268 #. INPUT type=button name=delete
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9273 #. INPUT type=button
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9277 msgstr "<< Anterior"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9282 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9283 msgstr "La konsege unzip arkivu."
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9287 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9293 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9294 msgstr "faz favor hatama data ida."
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9298 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9303 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9308 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9309 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9313 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9314 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9318 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9323 msgid "A pattern with this name already exists."
9324 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9328 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9333 msgid "A. Sassmannshausen"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9338 msgid "AJAX error (%s alert)"
9339 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9343 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9344 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9348 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9349 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9353 msgid "ALL items fields MUST :"
9354 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9375 msgstr "Aaron Wells"
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9379 msgid "Abby Robertson"
9380 msgstr "Waylon Robertson"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9387 msgstr "Kona ba Koha"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9391 msgid "Abstracts / Summaries"
9392 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9409 msgstr "Simu tiona ba"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9413 msgid "Accepted by:"
9414 msgstr "Simu tiona ba:"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9418 msgid "Accepted date from:"
9419 msgstr "Simu tiona iha:"
9421 #. %1$s: message.amount
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9424 msgid "Accepted payment (%s) from "
9425 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9429 msgid "Access this report from the: "
9430 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9434 msgid "Access to all librarian functions"
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9439 msgid "Accession date (inclusive): "
9440 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9444 msgid "Accession date:"
9445 msgstr "Data simu ona:"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9458 msgid "Account fines and payments"
9459 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9463 msgid "Account management fee"
9464 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9469 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9470 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9471 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9472 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9473 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9479 msgid "Account number: "
9480 msgstr "Numeru konta: "
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9487 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9488 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9494 msgid "Account type"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9501 msgid "Accounting details"
9502 msgstr "Detalle kontabilidade"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9515 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9516 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9521 msgid "Acquisition date"
9522 msgstr "Data akuisisaun"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9526 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9527 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9532 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9533 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9538 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9539 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9544 msgid "Acquisition details"
9545 msgstr "Data akuisisaun"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9551 msgid "Acquisition information"
9552 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9557 msgid "Acquisition parameters"
9558 msgstr "Parametru akuisisaun"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9562 msgid "Acquisition tables"
9563 msgstr "Data akuisisaun"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9598 msgid "Acquisitions"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9604 msgid "Acquisitions statistics"
9605 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9609 msgid "Acquisitions statistics "
9610 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9629 msgid "Action if matching record found:"
9630 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9634 msgid "Action if matching record found: "
9635 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9640 msgid "Action if no match found:"
9641 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9645 msgid "Action if no match is found: "
9646 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9680 msgstr "Asaun sira "
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9684 msgid "Actions for this template"
9685 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9694 msgid "Activate filters"
9695 msgstr "Hamoos filtru sira"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9700 msgid "Activate sync: "
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9714 msgid "Active budgets"
9715 msgstr "Orsamentu ativu"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9725 msgstr "Folin atual"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9729 msgid "Actual cost tax exc."
9730 msgstr "Total atual ex taxa."
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9734 msgid "Actual cost tax inc."
9735 msgstr "Total atual ink taxa."
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9739 msgid "Actual cost:"
9740 msgstr "Folin atual:"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9745 msgid "Actual cost: "
9746 msgstr "Folin atual: "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9777 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9780 msgid "Add %s items to %s"
9781 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9783 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9785 msgid "Add & duplicate"
9786 msgstr "Aumenta & duplika"
9788 #. %1$s: booksellername
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9791 msgid "Add a basket to %s"
9792 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9796 msgid "Add a contract"
9797 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9801 msgid "Add a mapping"
9802 msgstr "Aumenta mapa ida"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9806 msgid "Add a message for:"
9807 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9811 msgid "Add a new OAI set"
9812 msgstr "Aumenta OAI foun"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9816 msgid "Add a new action"
9817 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9821 msgid "Add a new field"
9822 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9826 msgid "Add a new group"
9827 msgstr "Aumenta grupu foun"
9829 #. For the first occurrence,
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9833 msgid "Add a new message"
9834 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9839 msgid "Add a new upload"
9840 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9842 #. INPUT type=submit
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9845 msgstr "Aumenta asaun"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9849 msgid "Add an attribute"
9850 msgstr "Aumenta atributu ida"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9855 msgstr "Aumenta item ida ba "
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9859 msgid "Add an item to "
9860 msgstr "Aumenta item ida ba "
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9864 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9867 #. INPUT type=button
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9869 msgid "Add another condition"
9870 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9874 msgid "Add another contact"
9875 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9879 msgid "Add another field"
9880 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9884 msgid "Add basket group for "
9885 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9890 msgstr "Aumenta biblio"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9896 msgstr "Aumenta orsamentu"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9900 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9901 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9905 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9906 msgstr "Numerukliente: "
9908 #. INPUT type=button
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9911 msgstr "Aumenta hili ona"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9916 msgstr "Aumenta labarik ida"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9920 msgid "Add child fund"
9921 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9925 msgid "Add classification source"
9926 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9930 msgid "Add course reserves"
9931 msgstr "Rezerva kursu"
9933 #. INPUT type=submit name=add
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9936 msgstr "Aumenta kreditu"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9940 msgid "Add description"
9941 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9946 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9950 msgid "Add filing rule"
9951 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9956 msgstr "Aumenta fundu ida"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9961 msgid "Add internal note"
9962 msgstr "Aumenta nota interna"
9964 #. For the first occurrence,
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9969 msgstr "Aumenta item"
9971 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9975 msgstr "Aumenta item %s"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9979 msgid "Add item type"
9980 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9985 msgstr "Aumenta item(s)"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9990 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9991 "via patron search."
9993 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9994 "aumenta liuhusi peskiza."
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9999 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10001 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
10002 "aumenta liuhusi peskiza."
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10006 msgid "Add items: scan barcode"
10007 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10014 msgid "Add manual restriction"
10015 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10022 msgid "Add match check"
10023 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10030 msgid "Add match point"
10031 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10033 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
10035 msgid "Add multiple items"
10036 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
10040 msgid "Add new alert"
10041 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10045 msgid "Add new collection"
10046 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
10054 msgid "Add new definition"
10055 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10059 msgid "Add new group"
10060 msgstr "Aumenta grupu foun"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10064 msgid "Add new holiday"
10065 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10069 msgid "Add offline circulations to queue"
10070 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10074 msgid "Add or modify patrons"
10075 msgstr "Aumenta kliente sira"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10080 msgid "Add or remove items"
10081 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
10086 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10090 msgid "Add order to basket"
10091 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10095 msgid "Add order to basket %s"
10096 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10101 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10105 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10108 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10109 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10113 msgid "Add patron attribute type"
10114 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10118 msgid "Add patron(s)"
10119 msgstr "Aumenta kliente sira"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10124 msgid "Add patrons"
10125 msgstr "Aumenta kliente sira"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10129 msgid "Add patrons "
10130 msgstr "Aumenta kliente sira "
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10135 msgstr "Aumenta fraze"
10137 #. INPUT type=button
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10139 msgid "Add recipients"
10140 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10144 msgid "Add record matching rule"
10145 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10149 msgid "Add reserves"
10150 msgstr "Aumenta rezerva"
10152 #. INPUT type=submit
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10154 msgid "Add restriction"
10155 msgstr "Aumenta limitasaun"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10159 msgid "Add selected patrons to:"
10160 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10164 msgid "Add subscription fields"
10165 msgstr "Id asinatura"
10167 #. INPUT type=submit
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10170 msgid "Add this field"
10171 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10176 msgstr "Aumenta ba "
10178 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10182 msgstr "Aumenta ba %s"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10187 msgid "Add to a list"
10188 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10192 msgid "Add to a new list:"
10193 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10198 msgid "Add to basket"
10199 msgstr "Aumenta ba raga"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10203 msgid "Add to cart"
10204 msgstr "Aumenta ba kareta"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10208 msgid "Add to list"
10209 msgstr "Aumenta ba lista"
10211 #. INPUT type=submit
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10213 msgid "Add to offline circulation queue"
10214 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10216 #. For the first occurrence,
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10221 msgstr "Aumenta ba:"
10223 #. INPUT type=button
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10227 msgstr "Aumenta uzador"
10229 #. INPUT type=button
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10232 msgstr "Aumenta uzador sira"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10237 msgstr "Aumenta vendedor"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10242 msgid "Add vendor note"
10243 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10247 msgid "Add, edit and delete courses"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10252 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10257 msgid "Add/Edit items"
10258 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10263 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10268 msgstr "Aumenta tiona "
10270 #. %1$s: added_source
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10273 msgid "Added classification source %s"
10274 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10276 #. %1$s: added_rule
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10279 msgid "Added filing rule %s"
10280 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10284 msgid "Added on or after date: "
10285 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10289 msgid "Added on or before date: "
10290 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10292 #. %1$s: added_attribute_type
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10295 msgid "Added patron attribute type "%s""
10296 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10298 #. %1$s: added_matching_rule
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10301 msgid "Added record matching rule "%s""
10302 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10307 msgstr "Aumenta tiona."
10309 #. %1$s: authtypetext
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10312 msgid "Adding authority %s"
10313 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10317 msgid "Additional SRU options: "
10318 msgstr "Material SRU adisional: "
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10323 msgid "Additional attributes and identifiers"
10324 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10328 msgid "Additional authors:"
10329 msgstr "Autor adisional:"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10333 msgid "Additional content types"
10334 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10338 msgid "Additional fields"
10339 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10343 msgid "Additional fields for subscriptions"
10344 msgstr "asinatura nia detalle"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10348 msgid "Additional fields:"
10349 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10354 msgid "Additional parameters"
10355 msgstr "Parâmetru adisionál"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10359 msgid "Additional subfields (XML)"
10360 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10364 msgid "Additional thanks to..."
10365 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10370 msgid "Additional tools"
10371 msgstr "Alat adisional"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10375 msgid "Additional values for manual invoice types"
10376 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10387 msgstr "Hela fatin"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10393 msgstr "Hela fatin 2"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10398 msgid "Address 2: "
10399 msgstr "Hela fatin 2: "
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10404 msgid "Address in question"
10405 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10409 msgid "Address line 1: "
10410 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10414 msgid "Address line 2: "
10415 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10419 msgid "Address line 3: "
10420 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10425 msgstr "Hela fatin:"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10432 msgstr "Hela fatin: "
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10476 msgid "Administration"
10477 msgstr "Administrasaun"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10481 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10482 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10486 msgid "Administration tables"
10487 msgstr "Administrasaun"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10496 msgid "Adrien Saurat"
10497 msgstr "Adrien Saurat"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10508 msgid "Advanced »"
10509 msgstr "Peskiza advansadu"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10513 msgid "Advanced constraints"
10514 msgstr "Limitasaun avansadu"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10518 msgid "Advanced constraints:"
10519 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10523 msgid "Advanced editor"
10524 msgstr "Peskiza advansadu"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10528 msgid "Advanced prediction pattern"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10538 msgid "Advanced search"
10539 msgstr "Peskiza advansadu"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10549 msgid "Age required"
10550 msgstr "Tinan rekizitu"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10555 msgid "Age required: "
10556 msgstr "Tinan rekizitu: "
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10560 msgid "Age restricted"
10561 msgstr "Restrisaun tinan"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10565 msgid "Age restriction"
10566 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10568 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10571 msgid "Age restriction %s."
10572 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10574 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10575 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10579 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10580 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10589 msgid "Alan Millar"
10590 msgstr "Alan Millar"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10594 msgid "Albany Senior High School"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10599 msgid "Albert Oller"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10604 msgid "Aleisha Amohia"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10609 msgid "Aleksa Vujicic"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10620 msgid "Alert subscribers for "
10621 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10630 msgid "Alex Arnaud"
10631 msgstr "Alex Arnaud"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10635 msgid "Alexandra Horsman"
10636 msgstr "Alexandra Horsman"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10689 msgid "All authority types"
10690 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10692 #. %1$s: IF ( branchname )
10693 #. %2$s: branchname
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10697 msgid "All available funds%s for %s%s"
10698 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10704 msgid "All branches"
10705 msgstr "Biblioteka hotu"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10709 msgid "All budgets"
10710 msgstr "Orsamentu hotu"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10714 msgid "All collection codes"
10715 msgstr "Kodigu kolesaun"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10720 msgstr "Data sira hotu"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10724 msgid "All dependencies installed."
10725 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10736 msgstr "Fundus hotu"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10740 msgid "All images come from "
10741 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10745 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10750 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10751 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10756 msgid "All item types"
10757 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10772 msgid "All libraries"
10773 msgstr "Biblioteka hotu"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10777 msgid "All locations"
10778 msgstr "Localizasaun disponíval"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10783 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10786 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10789 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10794 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10799 msgid "All selected"
10800 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10804 msgid "All shelving locations"
10805 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10809 msgid "All statuses"
10810 msgstr "Data sira hotu"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10819 msgid "All vendors"
10820 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10824 msgid "Allen Reinmeyer"
10825 msgstr "Allen Reinmeyer"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10839 msgid "Allow access to the reports module"
10840 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10844 msgid "Allow password: "
10845 msgstr "Husik password: "
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10849 msgid "Allow public downloads:"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10854 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10859 msgid "Allow transfer?"
10860 msgstr "Husik transfere?"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10864 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10865 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10869 msgid "Already received"
10870 msgstr "Simu tiona"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10874 msgid "Already validated discharges"
10875 msgstr "Propina aluga"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10881 msgid "Alternate address"
10882 msgstr "Hela fatin alternativu"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10887 msgid "Alternate address: Address"
10888 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10893 msgid "Alternate address: Address 2"
10894 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10899 msgid "Alternate address: City"
10900 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10904 msgid "Alternate address: Contact note"
10905 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10909 msgid "Alternate address: Country"
10910 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10915 msgid "Alternate address: Email"
10916 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10921 msgid "Alternate address: Phone"
10922 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10927 msgid "Alternate address: State"
10928 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10933 msgid "Alternate address: Street number"
10934 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10939 msgid "Alternate address: Street type"
10940 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10945 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10946 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10951 msgid "Alternate contact"
10952 msgstr "Kontaktu alternativu"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10957 msgid "Alternate contact: Address"
10958 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10963 msgid "Alternate contact: Address 2"
10964 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10969 msgid "Alternate contact: City"
10970 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10975 msgid "Alternate contact: Country"
10976 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10981 msgid "Alternate contact: First name"
10982 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10986 msgid "Alternate contact: Note"
10987 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10992 msgid "Alternate contact: Phone"
10993 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10998 msgid "Alternate contact: State"
10999 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11004 msgid "Alternate contact: Surname"
11005 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11009 msgid "Alternate contact: Title"
11010 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11014 msgid "Alternate contact: Zip code"
11015 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11019 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
11020 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
11024 msgid "Alternative contact"
11025 msgstr "Kontaktu alternativu"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11030 msgid "Alternative phone: "
11031 msgstr "Telefone alternativu: "
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
11035 msgid "Always show checkouts immediately"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11040 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11041 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
11047 msgstr "Amit Gupta"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11067 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11068 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11075 msgid "Amount outstanding"
11076 msgstr "Folin seidauk selu"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11089 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11092 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11098 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11100 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11110 msgid "An error has occurred!"
11111 msgstr "Sala akontese!"
11113 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11116 msgid "An error has occurred. %s "
11117 msgstr "Sala akontese. %s "
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11121 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11122 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11126 msgid "An error occurred on deleting this image"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11133 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11134 "the error log for details. "
11136 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11137 "atu haree error log ba detalle tan. "
11140 #. %2$s: label_element
11141 #. %3$s: element_id
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11145 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11146 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11148 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11149 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11153 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11158 msgid "An unknown error has occurred."
11159 msgstr "Sala ida akontese."
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11168 msgid "Analyze items"
11169 msgstr "Analiza item sira"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11173 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11174 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11178 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11179 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11183 msgid "Andrew Chilton"
11184 msgstr "Andrew Chilton"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11188 msgid "Andrew Elwell"
11189 msgstr "Andrew Elwell"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11193 msgid "Andrew Hooper"
11194 msgstr "Andrew Hooper"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11198 msgid "Andrew Moore"
11199 msgstr "Andrew Moore"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11203 msgid "Anonymize checkout history"
11204 msgstr "Anonimza istoria check-out"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11208 msgid "Another pattern with this name already exists."
11209 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11213 msgid "Antoine Farnault"
11214 msgstr "Antoine Farnault"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11243 msgid "Any Category code"
11244 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11248 msgid "Any audience"
11249 msgstr "Kualkér audiensia"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11254 msgid "Any category code"
11255 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11257 #. For the first occurrence,
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11261 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11266 msgid "Any content"
11267 msgstr "Kualkér konteudu"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11272 msgstr "Kualkér formatu"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11278 msgid "Any item type"
11279 msgstr "Kualkér tipu item"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11286 msgid "Any library"
11287 msgstr "Kualkér biblioteka"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11291 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11298 msgstr "Kualkér fraze"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11302 msgid "Any status except cancelled"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11308 msgstr "Kualkér vendedor"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11313 msgstr "Kualkér liafuan"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11323 msgstr "Fatin saida deit: "
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11327 msgid "Apache License v2.0"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11332 msgid "Apache version: "
11333 msgstr "Versaun apache: "
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11337 msgid "Appear in position: "
11338 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11340 #. %1$s: num_with_matches
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11343 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11345 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11348 #. INPUT type=submit
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11350 msgid "Apply different matching rules"
11351 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11353 #. INPUT type=submit
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11355 msgid "Apply directly"
11356 msgstr "Tau diretamente"
11358 #. INPUT type=submit
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11361 msgid "Apply filter"
11362 msgstr "Tau filtru"
11364 #. INPUT type=submit
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11366 msgid "Apply filter(s)"
11367 msgstr "Tau filtru(s)"
11369 #. For the first occurrence,
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11381 #. For the first occurrence,
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11388 msgstr "Aprova tiona"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11392 msgid "Approved comments"
11393 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11397 msgid "Approved tags"
11398 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11405 #. For the first occurrence,
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11415 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11416 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11420 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11421 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11423 #. %1$s: ordernumber
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11426 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11427 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11431 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11432 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11434 #. %1$s: basketname|html
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11437 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11438 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11442 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11443 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11447 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11448 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11450 #. For the first occurrence,
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11453 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11454 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11458 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11459 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11463 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11464 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11469 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11470 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11474 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11475 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11479 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11480 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11485 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11486 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11490 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11491 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11495 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11496 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11501 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11502 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11504 #. For the first occurrence,
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11509 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11510 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11515 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11516 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11521 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11522 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11527 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11528 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11532 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11533 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11537 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11538 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11543 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11544 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11548 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11549 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11554 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11555 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11559 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11560 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11564 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11565 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11570 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11571 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11577 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11578 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11579 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11585 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11586 "patron database? This cannot be undone."
11587 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11592 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11593 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11599 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11600 "cannot be undone."
11601 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11606 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11607 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11611 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11612 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11616 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11617 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11621 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11622 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11626 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11627 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11631 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11632 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11634 #. For the first occurrence,
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11638 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11639 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11644 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11645 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11649 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11650 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11652 #. For the first occurrence,
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11658 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11659 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11663 msgid "Are you sure you want to do this?"
11664 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11668 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11669 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11673 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11674 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11679 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11680 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11684 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11685 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11689 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11690 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11694 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11695 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11699 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11700 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11704 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11705 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11709 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11710 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11714 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11715 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11719 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11720 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11724 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11725 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11727 #. For the first occurrence,
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11731 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11732 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11737 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11739 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11744 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11747 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11752 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11754 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11756 #. For the first occurrence,
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11760 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11761 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11765 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11766 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11780 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11781 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11785 msgid "Arnaud Laurin"
11786 msgstr "Arnaud Laurin"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11794 msgstr "To'o mai ona"
11796 #. %1$s: IF ( mysql )
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11799 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11800 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11805 msgstr "Husu tiona "
11807 #. For the first occurrence,
11808 #. %1$s: subscription.branchname
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11812 msgid "At library: %s"
11813 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11817 msgid "Athens County Public Libraries"
11818 msgstr "Geauga County Public Library"
11820 #. %1$s: bibliotitle |html
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11823 msgid "Attach an item to %s"
11824 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11826 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11829 msgid "Attach an item%s to "
11830 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11832 #. INPUT type=submit
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11834 msgid "Attach another item"
11835 msgstr "Aneksa item ida tan"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11839 msgid "Attach item"
11840 msgstr "Aneksa item"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11844 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11845 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11854 msgid "Attila Kinali"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11859 msgid "Attribute: "
11860 msgstr "Kliente nia atributu: "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11865 msgid "Audio alerts"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11873 #. For the first occurrence,
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11889 msgid "Auth field copied"
11890 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11895 msgstr "Valor auth"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11899 msgid "Auth value:"
11900 msgstr "Valor auth:"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11939 msgid "Author (A-Z)"
11940 msgstr "Autor (A-Z)"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11945 msgid "Author (Z-A)"
11946 msgstr "Autor (Z-A)"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11950 msgid "Author (any): "
11951 msgstr "Autor (kualkér): "
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11955 msgid "Author (corporate): "
11956 msgstr "Autor (korporativa): "
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11960 msgid "Author (meeting/conference): "
11961 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11965 msgid "Author (personal): "
11966 msgstr "Autor (persoal): "
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11975 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11977 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11978 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11980 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11981 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11982 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11983 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11985 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11992 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11993 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12029 msgid "Authorised value category"
12030 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12034 msgid "Authorised value category: "
12035 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12040 msgid "Authorised values category"
12041 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12052 msgid "Authorities"
12053 msgstr "Autoridade sira"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12057 msgid "Authorities tables"
12058 msgstr "Autoridade sira"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12063 msgid "Authorities: "
12064 msgstr "Autoridade sira: "
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12072 msgstr "Autoridade"
12075 #. %2$s: authtypetext
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12078 msgid "Authority #%s (%s)"
12079 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12081 #. %1$s: loopro.object
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12084 msgid "Authority %s"
12085 msgstr "Autoridade %s"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12089 msgid "Authority Control"
12090 msgstr "Kontrola Autoridade"
12092 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12093 #. %2$s: authtypecode
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12098 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12099 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12101 #. %1$s: tagfield | html
12102 #. %2$s: authtypecode | html
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12105 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12106 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12108 #. %1$s: tagfield | html
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12111 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12112 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12116 msgid "Authority Type"
12117 msgstr "Tipu autoridade"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12121 msgid "Authority field to copy: "
12122 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12127 msgid "Authority record"
12128 msgstr "Autoridade rejistu"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12132 msgid "Authority search"
12133 msgstr "Buka autoridade"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12138 msgid "Authority search results"
12139 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12143 msgid "Authority type"
12144 msgstr "Tipu autoridade"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12150 msgid "Authority type: "
12151 msgstr "Tipu autoridade: "
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12160 msgid "Authority types"
12161 msgstr "Tipu sira autoridade"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12166 msgstr "Autoridade:"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12171 msgstr "Autoriza ona"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12175 msgid "Authorized value"
12176 msgstr "Valor autoriza ona"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12180 msgid "Authorized value category: "
12181 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12186 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12187 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12188 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12194 msgid "Authorized value:"
12195 msgstr "Valor autoriza ona:"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12201 msgid "Authorized value: "
12202 msgstr "Valor autoriza ona: "
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12209 msgid "Authorized values"
12210 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12215 msgid "Authorized values for category %s:"
12216 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12221 msgstr "Autor sira"
12223 #. INPUT type=button
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12225 msgid "Auto-fill row"
12226 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12232 msgid "Automatic renewal"
12233 msgstr "Total ba subnivel sira"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12237 msgid "Availability"
12238 msgstr "Disponiblidade"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12242 msgid "Available call numbers"
12243 msgstr "Kota disponivel"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12247 msgid "Available copy"
12248 msgstr "Kopia disponivel"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12252 msgid "Available copy numbers"
12253 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12258 msgid "Available enumeration"
12259 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12263 msgid "Available itypes"
12264 msgstr "Itypes disponivel"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12268 msgid "Available locations"
12269 msgstr "Localizasaun disponíval"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12274 msgid "Available since"
12275 msgstr "Disponivel dezde"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12280 msgid "Average checkout period"
12281 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12285 msgid "Average checkout period statistics"
12286 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12291 msgid "Average loan time"
12292 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12302 msgstr "TAKA NETIK"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12306 msgid "BSD License"
12307 msgstr "Lisensa BSD"
12309 #. %1$s: heading | html
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12325 #. For the first occurrence,
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12333 #. INPUT type=submit
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12335 msgid "Back to System Preferences"
12336 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12340 msgid "Back to Tools"
12341 msgstr "Fila ba Alat sira"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12346 msgid "Back to biblio"
12347 msgstr "Fila ba biblio"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12392 msgstr "Barcode %s"
12394 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12395 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12396 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12400 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12401 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12403 #. For the first occurrence,
12404 #. %1$s: overduesloo.barcode
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12408 msgid "Barcode : %s "
12409 msgstr "Barcode : %s "
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12414 msgid "Barcode file: "
12415 msgstr "Barcode file: "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12420 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12421 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12425 msgid "Barcode submitted"
12426 msgstr "Barcode %s"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12430 msgid "Barcode type"
12431 msgstr "Barcode nia tipu: "
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12435 msgid "Barcode type: "
12436 msgstr "Barcode nia tipu: "
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12454 #. For the first occurrence,
12455 #. %1$s: issueloo.barcode
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12460 msgid "Barcode: %s"
12461 msgstr "Barcode: %s"
12463 #. For the first occurrence,
12464 #. %1$s: reserveloo.barcode
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12469 msgid "Barcode: %s "
12470 msgstr "Barcode: %s "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12474 msgid "Barcodes not found"
12475 msgstr "Barcode la hetan"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12479 msgid "Barry Cannon"
12480 msgstr "Barry Cannon"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12484 msgid "Bart Jorgensen"
12485 msgstr "Bart Jorgensen"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12489 msgid "Barton Chittenden"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12494 msgid "Base-level allocated"
12495 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12499 msgid "Base-level available"
12500 msgstr "Disponível nivel-base"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12504 msgid "Base-level ordered"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12509 msgid "Base-level spent"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12514 msgid "Basic constraints"
12515 msgstr "Limitasaun baziku"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12520 msgid "Basic parameters"
12521 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12535 #. For the first occurrence,
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12547 #. %1$s: basketname|html
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12551 msgid "Basket %s (%s)"
12552 msgstr "Raga %s (%s)"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12566 msgid "Basket created by: "
12567 msgstr "Kria tiona husi: "
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12571 msgid "Basket creator"
12572 msgstr "Kriador etiketa"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12576 msgid "Basket deleted"
12577 msgstr "Raga hamoos tiona"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12581 msgid "Basket details"
12582 msgstr "Detalle raga nian"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12591 msgid "Basket group"
12592 msgstr "Grupu raga"
12595 #. %2$s: basketgroupid
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12598 msgid "Basket group %s (%s) for "
12599 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12603 msgid "Basket group billing place:"
12604 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12608 msgid "Basket group delivery placename:"
12609 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12613 msgid "Basket group name :"
12614 msgstr "Naran grupu raga :"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12618 msgid "Basket group name:"
12619 msgstr "Naran grupu raga:"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12623 msgid "Basket group search"
12624 msgstr "Buka grupu raga"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12629 msgid "Basket group:"
12630 msgstr "Grupu raga:"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12634 msgid "Basket grouping"
12635 msgstr "Agrupamentu raga"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12639 msgid "Basket grouping for "
12640 msgstr "Agrupamento raga ba "
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12644 msgid "Basket groups"
12645 msgstr "Grupu sira raga nian"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12649 msgid "Basket name: "
12650 msgstr "Raga nia naran: "
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12654 msgid "Basket search"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12666 msgid "Basketgroup: "
12667 msgstr "Grupusestu: "
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12674 #. %1$s: booksellertoname
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12677 msgid "Baskets for %s"
12678 msgstr "Raga sira ba %s"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12682 msgid "Baskets in this group:"
12683 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12689 msgstr "Batch sira"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12694 msgstr "Batch sira"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12699 msgid "Batch check out"
12700 msgstr "Labele check out"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12705 msgid "Batch delete"
12706 msgstr "Raga hamoos tiona"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12710 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12711 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12713 #. %1$s: IF ( del )
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12718 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12719 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12727 msgid "Batch item deletion"
12728 msgstr "Hamoos batch item"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12732 msgid "Batch item deletion results"
12733 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12741 msgid "Batch item modification"
12742 msgstr "Modifikasaun batch item"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12746 msgid "Batch item modification results"
12747 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12753 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12761 msgid "Batch patron modification"
12762 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12766 msgid "Batch patrons modification"
12767 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12771 msgid "Batch patrons results"
12772 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12779 msgid "Batch record deletion"
12780 msgstr "Hamoos batch item"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12787 msgid "Batch record modification"
12788 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12794 msgstr "Batch sira"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12799 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12800 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12806 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12807 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12819 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12820 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12821 "administrator and located in your "
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12826 msgid "Beginning date:"
12827 msgstr "Data hahu ona:"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12832 msgid "Begins with"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12842 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12843 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12847 msgid "Benjamin Rokseth"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12852 msgid "Bernardo González Kriegel"
12853 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12858 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12860 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12864 msgid "BibLibre, France"
12865 msgstr "BibLibre, Fransa"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12875 #. %1$s: loopro.object
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12884 msgid "Biblio count"
12885 msgstr "Konta biblio"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12889 msgid "Biblio number"
12890 msgstr "Numeru biblio"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12894 msgid "Biblio number (internal)"
12895 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12899 msgid "Biblio-level item type"
12900 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12911 msgid "Bibliographic"
12912 msgstr "Bibliografias"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12916 msgid "Bibliographic data to print"
12917 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12923 msgid "Bibliographic information"
12924 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12929 msgid "Bibliographic record"
12930 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12935 msgid "Bibliographic record %s"
12936 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12940 msgid "Bibliographic: "
12941 msgstr "Bibliografias: "
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12945 msgid "Bibliographies"
12946 msgstr "Bibliografias"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12950 msgid "Biblioitem number"
12951 msgstr "Numeru biblioitem"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12955 msgid "Biblioitem number (internal)"
12956 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12962 msgid "Biblionumber"
12963 msgstr "Numerubiblio"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12967 msgid "Biblionumber:"
12968 msgstr "Numerubiblio:"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12972 msgid "Biblios in reservoir"
12973 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12982 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12983 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12989 msgid "Bill to: %s %s "
12990 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12996 msgid "Billing date"
12997 msgstr "Data faturamentu"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13002 msgid "Billing date:"
13003 msgstr "Data faturamentu:"
13005 #. %1$s: IF ( billingdateto )
13006 #. %2$s: billingdatefrom
13007 #. %3$s: billingdateto
13009 #. %5$s: billingdatefrom
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
13013 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13014 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13016 #. %1$s: billingdateto
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
13019 msgid "Billing date: All until %s "
13020 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13025 msgid "Billing place"
13026 msgstr "Fatin faturamentu"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
13033 msgid "Billing place:"
13034 msgstr "Fatin faturamentu:"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13039 msgstr "Bibliografia"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
13044 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13045 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13051 msgstr "Taka netik "
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13055 msgid "Block expired patrons"
13056 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13061 msgstr "Labele tama!"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13065 msgid "Book drop mode"
13068 #. %1$s: dropboxdate
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13071 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13077 msgstr "Fundu livru:"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13081 msgid "Bookseller invoice no: "
13082 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13098 msgid "Borrower '%s' added."
13099 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13103 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13104 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13109 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13114 msgid "Borrower name"
13115 msgstr "Kliente nia numeru"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13124 msgid "Borrower number"
13125 msgstr "Kliente nia numeru"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13130 msgid "Borrowernumber: "
13131 msgstr "Numerukliente: "
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13135 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13141 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13158 msgid "Branches limitation"
13159 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13164 msgid "Branches limitation: "
13165 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13170 msgid "Branches limitations"
13171 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13175 msgid "Brandon Haveman"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13180 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13181 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13185 msgid "Brendan Gallagher"
13186 msgstr "Brendan Gallagher"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13190 msgid "Brendon Ford"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13195 msgid "Brett Wilkins"
13196 msgstr "Brett Wilkins"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13200 msgid "Brian Engard"
13201 msgstr "Brian Engard"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13205 msgid "Brian Harrington"
13206 msgstr "Brian Harrington"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13210 msgid "Brian Norris"
13211 msgstr "Brian Harrington"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13215 msgid "Brice Sanchez"
13216 msgstr "Brice Sanchez"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13220 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13221 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13225 msgid "Brief display"
13226 msgstr "Haree badak"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13230 msgid "Brig C. McCoy"
13231 msgstr "Brig C. McCoy"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13235 msgid "Brooke Johnson"
13236 msgstr "Brooke Johnson"
13238 #. For the first occurrence,
13239 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13243 msgid "Browse by last name: %s "
13244 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13248 msgid "Browse system logs"
13249 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13254 msgid "Browse the system logs"
13255 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13259 msgid "Bruno Toumi"
13260 msgstr "Bruno Toumi"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13265 msgstr "Orsamentu "
13267 #. For the first occurrence,
13268 #. %1$s: budget.budget_period_description
13269 #. %2$s: budget.budget_period_id
13270 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13275 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13276 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13280 msgid "Budget description missing"
13281 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13291 msgid "Budget name"
13292 msgstr "Naran orsamentu"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13297 msgid "Budget period description"
13298 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13303 msgstr "Orsamentu:"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13308 msgid "Budgeted cost: "
13309 msgstr "Kustu orsamentado: "
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13323 msgstr "Orsamentu sira"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13328 msgid "Budgets administration"
13329 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13333 msgid "Bug wranglers:"
13336 #. INPUT type=submit
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13338 msgid "Build a new report"
13339 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13343 msgid "Build a new report?"
13344 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13354 msgid "Build a report"
13355 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13359 msgid "Build and run reports"
13360 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13362 #. INPUT type=submit name=submit
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13371 msgid "Built-in offline circulation interface"
13372 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13396 msgid "ByWater Solutions, USA"
13397 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13406 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13418 #. %10$s: interface
13419 #. %11$s: interface
13420 #. %12$s: interface
13421 #. %13$s: interface
13422 #. %14$s: themelang
13423 #. %15$s: themelang
13424 #. %16$s: themelang
13425 #. %17$s: themelang
13426 #. %18$s: themelang
13427 #. %19$s: interface
13428 #. %20$s: themelang
13429 #. %21$s: themelang
13430 #. %22$s: interface
13431 #. %23$s: interface
13432 #. %24$s: interface
13433 #. %25$s: interface
13434 #. %26$s: interface
13435 #. %27$s: interface
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13439 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13440 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13441 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13442 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13443 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13444 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13445 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13446 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13447 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13448 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13449 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13450 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13451 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13452 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13478 msgid "CD software"
13479 msgstr "Software CD"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13489 #. For the first occurrence,
13490 #. %1$s: csv_profile.profile
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13501 msgid "CSV profile: "
13502 msgstr "Perfil CSV"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13507 msgid "CSV profiles"
13508 msgstr "Perfil CSV"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13513 msgid "CSV separator: "
13514 msgstr "Separador CSV: "
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13518 msgid "Cache expiry (seconds)"
13519 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13525 msgid "Cache expiry:"
13526 msgstr "Expirasaun de cache:"
13528 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13529 #. %2$s: from | $KohaDates
13530 #. %3$s: to | $KohaDates
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13533 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13534 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13540 msgstr "Kalendariu"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13544 msgid "Calendar information"
13545 msgstr "Kalendariu nia information"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13551 msgid "Call Number"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13556 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13557 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13607 msgid "Call number"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13612 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13613 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13618 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13619 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13623 msgid "Call number range"
13624 msgstr "Intervalu kota nian"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13630 msgid "Call number:"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13635 msgid "Call numbers"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13640 msgid "Call numbers browser"
13641 msgstr "Intervalu kota nian"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13648 #. %1$s: subscription.callnumber
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13651 msgid "Callnumber: %s "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13656 msgid "Calyx, Australia"
13657 msgstr "Calyx, Austrália"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13661 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13662 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13666 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13667 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13669 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13670 #. %2$s: error.cardnumber
13672 #. %4$s: error.borrowernumber
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13675 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13676 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13680 msgid "Can't cancel receipt "
13681 msgstr "Labele kansela resibu "
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13686 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13687 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13692 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13695 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13701 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13704 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13710 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13711 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13716 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13717 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13722 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13723 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13728 msgid "Can't delete order"
13729 msgstr "Labele hamoos orden"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13734 msgid "Can't delete order and catalog record"
13735 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13740 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13741 "this order cancel holds first"
13743 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13744 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13749 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13750 "this order cancel holds first"
13752 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13753 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13757 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13758 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13762 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13763 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13909 msgid "Cancel Upload"
13910 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13912 #. INPUT type=submit
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13915 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13917 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13921 msgid "Cancel and return to order"
13922 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13926 msgid "Cancel edit"
13927 msgstr "Kansela resibu"
13929 #. INPUT type=submit
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13931 msgid "Cancel filter"
13932 msgstr "Kansela filtru"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13941 msgid "Cancel hold"
13942 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13944 #. INPUT type=submit
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13946 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13947 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13949 #. INPUT type=submit
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13951 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13952 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13954 #. INPUT type=submit name=submit
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13957 msgid "Cancel marked holds"
13958 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13962 msgid "Cancel merge"
13963 msgstr "Kansela amalgamar"
13965 #. INPUT type=button
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13967 msgid "Cancel modifications"
13968 msgstr "Kansela modifikasaun"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13972 msgid "Cancel notification"
13973 msgstr "Kansela notifikasaun"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13977 msgid "Cancel receipt"
13978 msgstr "Kansela resibu"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13982 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13983 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13988 msgid "Cancel transfer"
13989 msgstr "Kansela transferénsia"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13993 msgid "Cancellation Date"
13994 msgstr "Data Kanselamentu"
13996 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
14000 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14001 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14007 msgstr "Kansela tiona"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
14012 msgstr "Kansela tiona "
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
14016 msgid "Cancelled orders"
14017 msgstr "Orden kansela tiona"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14024 msgid "Cannot Delete"
14025 msgstr "Labele Hamoos"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
14030 msgid "Cannot add patron"
14031 msgstr "Labele aumenta kliente"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14035 msgid "Cannot be ordered"
14036 msgstr "Labele hameno"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14040 msgid "Cannot be put on hold"
14041 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14045 msgid "Cannot be toggled"
14046 msgstr "Labele hameno"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
14050 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14056 msgid "Cannot check in"
14057 msgstr "Labele check in"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14061 msgid "Cannot check out"
14062 msgstr "Labele check out"
14064 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
14067 msgid "Cannot check out! %s "
14068 msgstr "Labele check out! %s "
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14075 msgid "Cannot delete"
14076 msgstr "Labele hamoos"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14080 msgid "Cannot delete budget"
14081 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
14083 #. %1$s: budget_period_description
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14086 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14087 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14091 msgid "Cannot delete currency "
14092 msgstr "Labele hamoos osan "
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14096 msgid "Cannot delete filing rule "
14097 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14101 msgid "Cannot delete item type"
14102 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14106 msgid "Cannot delete patron"
14107 msgstr "Labele hamoos kliente"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14112 msgid "Cannot edit"
14113 msgstr "Labele edita"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14117 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14122 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14123 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
14125 #. For the first occurrence,
14126 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14130 msgid "Cannot open %s to read."
14131 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14135 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14140 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14145 msgid "Cannot place hold"
14146 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14150 msgid "Cannot place hold on some items"
14151 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14156 msgid "Cannot place hold:"
14157 msgstr "Labele rezerva livru:"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14161 msgid "Cannot process file as an image."
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14166 msgid "Cannot renew:"
14167 msgstr "Labele hafoun:"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14171 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14176 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14177 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14181 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14202 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14204 #. %1$s: batche.batch_id
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14207 msgid "Card batch number %s"
14208 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14210 #. %1$s: batche.batch_id
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14213 msgid "Card batch number %s "
14214 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14218 msgid "Card batches"
14219 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14223 msgid "Card height:"
14224 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14231 msgid "Card number"
14232 msgstr "Numeru kartaun"
14234 #. %1$s: cardnumber
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14237 msgid "Card number : %s"
14238 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14242 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14243 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14248 msgid "Card number: "
14249 msgstr "Numeru kartaun: "
14251 #. %1$s: cardnumber
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14254 msgid "Card number: %s"
14255 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14259 msgid "Card template"
14260 msgstr "Kria template"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14264 msgid "Card templates"
14265 msgstr "Template etiketa"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14269 msgid "Card width:"
14270 msgstr "Kartaun luan:"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14277 msgstr "Numerukartaun"
14279 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14280 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14281 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14286 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14288 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14292 msgid "Cardnumber already in use."
14293 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14297 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14298 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14302 msgid "Cardnumbers not found"
14303 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14320 msgid "Cassette recording"
14321 msgstr "Gravasaun kasete"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14352 msgid "Catalog by Item Type"
14353 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14358 msgid "Catalog by item type"
14359 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14363 msgid "Catalog details"
14364 msgstr "Detalle katalogu"
14366 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14369 msgid "Catalog details %s "
14370 msgstr "Detalle katalogu %s "
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14374 msgid "Catalog search"
14375 msgstr "Peskiza katalogu"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14381 msgid "Catalog statistics"
14382 msgstr "Estatistika katalogu"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14396 msgstr "Katalogasaun"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14400 msgid "Cataloging editor"
14401 msgstr "Buka katalogusaun"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14405 msgid "Cataloging search"
14406 msgstr "Buka katalogusaun"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14411 msgstr "Katalogu sira"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14415 msgid "Catalogue tables"
14416 msgstr "Detalle katalogu"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14420 msgid "Cataloguing tables"
14421 msgstr "Detalle katalogu"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14425 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14426 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14442 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14443 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14448 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14450 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14455 msgid "Category code"
14456 msgstr "Kodigu kategoria"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14460 msgid "Category code unknown."
14461 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14465 msgid "Category code:"
14466 msgstr "Kodigu kategoria:"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14473 msgid "Category code: "
14474 msgstr "Kodigu kategoria: "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14478 msgid "Category name"
14479 msgstr "Naran kategoria"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14484 msgid "Category type: "
14485 msgstr "Tipu kategoria: "
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14492 msgstr "Kategoria:"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14504 msgstr "Kategoria: "
14506 #. For the first occurrence,
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14511 msgid "Category: %s"
14512 msgstr "Kategoria: %s"
14514 #. %1$s: categoryname
14515 #. %2$s: categorycode
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14518 msgid "Category: %s (%s)"
14519 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14523 msgid "Categorycode"
14524 msgstr "Kodigukategoria"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14530 msgid "Cell value "
14531 msgstr "Valor selula "
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14536 msgid "Cells contain estimated values only."
14539 #. For the first occurrence,
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14547 #. INPUT type=submit
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14549 msgid "Change basket group"
14550 msgstr "Troka grupu raga"
14552 #. INPUT type=submit
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14554 msgid "Change basketgroup"
14555 msgstr "Troka grupuraga"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14559 msgid "Change framework: "
14560 msgstr "Troka kuadru: "
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14565 msgid "Change internal note"
14566 msgstr "Troka nota interna"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14570 msgid "Change item status"
14571 msgstr "Troka estatus item nian"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14576 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14577 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14581 msgid "Change order"
14582 msgstr "Troka orden"
14584 #. %1$s: ordernumber
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14587 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14590 #. %1$s: ordernumber
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14593 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14598 msgid "Change password"
14599 msgstr "Troka password"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14605 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14606 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14610 msgid "Change vendor note"
14611 msgstr "Troka nota vendedor"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14615 msgid "Changed action if matching record found"
14616 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14620 msgid "Changed action if no match found"
14621 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14625 msgid "Changed item processing option"
14626 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14634 msgstr "Troka tiona. "
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14638 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14643 msgid "Character encoding: "
14644 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14661 msgid "Charge type"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14666 msgid "Charge when?"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14671 msgid "Charles Farmer"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14677 msgstr "Verifika Hotu"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14684 #. INPUT type=submit
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14697 msgstr "Verifika hotu"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14702 msgid "Check expiration"
14703 msgstr "Verifika prazu"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14707 msgid "Check for embedded item record data?"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14727 #. For the first occurrence,
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14732 msgid "Check in message"
14733 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14737 msgid "Check lists"
14738 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14744 msgid "Check logs for more details."
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14776 #. INPUT type=submit name=x
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14778 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14783 msgid "Check out and check in items"
14784 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14786 #. For the first occurrence,
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14789 msgid "Check out message"
14790 msgstr "Mensajen check out"
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14794 msgid "Check out to this patron"
14795 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14799 msgid "Check that your database is running."
14800 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14804 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14805 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14809 msgid "Check the expiration of a serial"
14810 msgstr "Verifika prazu"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14814 msgid "Check the hostname setting in "
14815 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14817 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14819 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14820 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14822 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14824 msgid "Check to delete this field"
14825 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14829 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14831 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14836 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14837 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14842 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14843 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14848 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14853 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14854 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14858 msgid "Check your database settings in "
14859 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14869 msgid "Check-in date from"
14870 msgstr "Data check-in husi"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14874 msgid "Check-in date from:"
14875 msgstr "Data check-in husi:"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14885 msgstr "Verifika ona"
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14891 msgstr "Check in ona "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14895 msgid "Checked in "
14896 msgstr "Check in ona "
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14900 msgid "Checked in item."
14901 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14908 msgid "Checked out"
14909 msgstr "Checked out"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14913 msgid "Checked out "
14914 msgstr "Checked out "
14917 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14918 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14921 msgid "Checked out %s %s %s by "
14922 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14927 msgid "Checked out %s times"
14928 msgstr "Checked out dala %s"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14938 msgid "Checked out from"
14939 msgstr "Checked out husi"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14948 msgid "Checked out on"
14949 msgstr "Checked out iha"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14953 msgid "Checked out today"
14954 msgstr "Checked out ohin loron"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14958 msgid "Checked out: "
14959 msgstr "Checked out "
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14964 msgid "Checked-in items"
14965 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14974 msgid "Checkin message"
14975 msgstr "Mensajen sira check in"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14979 msgid "Checkin message type: "
14980 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14984 msgid "Checkin message: "
14985 msgstr "Mensajen check in: "
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14990 msgstr "Checkin iha"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14994 msgid "Checking out to "
14995 msgstr "Fo empresta ba "
14997 #. For the first occurrence,
14998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15002 msgid "Checking out to %s"
15003 msgstr "Fo empresta ba %s"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15008 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15009 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15016 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15017 "the values of that field on all selected patrons"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15029 msgid "Checkout count"
15030 msgstr "Konta checkout"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15034 msgid "Checkout count:"
15035 msgstr "Konta checkout:"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15039 msgid "Checkout date"
15040 msgstr "Data checkout"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15044 msgid "Checkout date from:"
15045 msgstr "Data checkout husi:"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15049 msgid "Checkout date from: "
15050 msgstr "Data checkout husi: "
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15054 msgid "Checkout history"
15055 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15057 #. %1$s: title |html
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15060 msgid "Checkout history for %s"
15061 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15065 msgid "Checkout on"
15066 msgstr "Checkout iha"
15068 #. INPUT type=submit
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
15071 msgid "Checkout or renew"
15072 msgstr "Checkout iha"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15076 msgid "Checkout status:"
15077 msgstr "Estatutu checkout:"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
15091 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15092 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15097 msgid "Checkouts by patron category"
15098 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
15100 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15101 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15105 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15106 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15111 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15112 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15115 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15116 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15144 msgid "Choose .koc file: "
15145 msgstr "Hili arkivo .koc: "
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15149 msgid "Choose Adult category "
15150 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15154 msgid "Choose Hemisphere:"
15155 msgstr "Hili Emisfériu:"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15159 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15160 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15164 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15165 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15170 msgid "Choose a file "
15171 msgstr "Hili arkivu ida "
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15175 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15180 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15181 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15185 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15186 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15191 msgid "Choose an icon:"
15192 msgstr "Hili ikone ida:"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15196 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15197 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15201 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15202 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15206 msgid "Choose layout type: "
15207 msgstr "Hili tipu layout: "
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15211 msgid "Choose library:"
15212 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15216 msgid "Choose list"
15217 msgstr "Hili lista ida"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15222 msgstr "Hili ida deit"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15227 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15228 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15233 msgid "Choose order of text fields to print"
15234 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15238 msgid "Choose the file to add to the basket"
15239 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15243 msgid "Choose this record"
15244 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15248 msgid "Choose time"
15249 msgstr "Hili tempu"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15254 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15255 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15260 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15265 msgid "Choose your library:"
15266 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15278 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15279 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15283 msgid "Chris Cormack"
15284 msgstr "Chris Cormack"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15289 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15290 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15292 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15297 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15298 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15302 msgid "Christophe Croullebois"
15303 msgstr "Christophe Croullebois"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15307 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15308 msgstr "Christopher Hall"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15312 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15313 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15317 msgid "Christopher Hyde"
15318 msgstr "Christopher Hyde"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15322 msgid "Cindy Murdock Ames"
15323 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15364 msgid "Circulation"
15365 msgstr "Sirkulasaun"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15370 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15371 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15372 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15373 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15374 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15375 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15376 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15377 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15378 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15379 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15380 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15381 "symbol by National Park Service "
15384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15387 msgid "Circulation History for %s"
15388 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15392 msgid "Circulation Reports"
15393 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15395 #. %1$s: branch_name
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15398 msgid "Circulation alerts for %s"
15399 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15404 msgid "Circulation and fines rules"
15405 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15411 msgid "Circulation history"
15412 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15416 msgid "Circulation note"
15417 msgstr "Nota sirkulasaun"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15421 msgid "Circulation note: "
15422 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15426 msgid "Circulation records were last synced on: "
15427 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15433 msgid "Circulation statistics"
15434 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15438 msgid "Circulation tables"
15439 msgstr "Nota sirkulasaun"
15441 #. %1$s: LoginBranchname
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15444 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15445 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15456 msgstr "Sidade sira"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15461 msgid "Cities and towns"
15462 msgstr "Sidade no vila"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15476 msgstr "Sidade nia ID"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15481 msgstr "Sidade nia ID: "
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15486 msgstr "Sidade nia id"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15490 msgid "City search:"
15491 msgstr "Buka sidade ida:"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15504 msgid "Claim acquisition"
15505 msgstr "Reklama akuisisaun"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15510 msgstr "Data reklama"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15514 msgid "Claim missing serials"
15515 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15517 #. INPUT type=submit
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15519 msgid "Claim order"
15520 msgstr "Reklama orden"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15525 msgid "Claim serial issue"
15526 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15530 msgid "Claim using notice: "
15531 msgstr "Reklama uza hela nota: "
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15540 msgstr "Reklama ona"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15544 msgid "Claimed date"
15545 msgstr "Data reklama"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15551 msgstr "Reklamasaun"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15556 msgid "Claims count"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15561 msgid "Claire Hernandez"
15562 msgstr "Claire Hernandez"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15567 msgstr "Klasifika: "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15572 msgid "ClassSources"
15573 msgstr "FonteKlasifika"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15578 msgid "Classification"
15579 msgstr "Klasifikasaun"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15583 msgid "Classification filing rules"
15584 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15588 msgid "Classification source code missing"
15589 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15594 msgid "Classification source code: "
15595 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15602 msgid "Classification sources"
15603 msgstr "Fonte klasifikasun"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15607 msgid "Classification:"
15608 msgstr "Klasifikasun:"
15610 #. For the first occurrence,
15611 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15615 msgid "Classification: %s "
15616 msgstr "Klasifikasun: %s "
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15620 msgid "Claudia Forsman"
15621 msgstr "Claudia Forsman"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15626 msgstr "Clay Fouts"
15628 #. INPUT type=submit
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15635 msgid "Clean patron records"
15636 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
15638 #. %1$s: import_batch_id
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15641 msgid "Cleaned import batch #%s"
15642 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
15644 #. For the first occurrence,
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15689 msgstr "Hamoos hotu"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15694 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15696 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15706 msgstr "Hamoos data"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15710 msgid "Clear field"
15711 msgstr "Hamoos kampu"
15713 #. INPUT type=reset
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15715 msgid "Clear filters"
15716 msgstr "Hamoos filtru sira"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15720 msgid "Clear on loan"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15726 msgid "Clear screen"
15727 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15733 msgid "Clear search form"
15734 msgstr "Hatama termu peskiza"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15738 msgid "Clear used authorities"
15739 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15747 msgid "Click 'Next' to continue "
15748 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15750 #. For the first occurrence,
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15754 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15759 msgid "Click Save to finish."
15760 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15765 msgid "Click here to define a printer profile."
15766 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15770 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15771 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15776 msgid "Click here to see the merged record."
15777 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15781 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15786 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15793 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15799 msgid "Click on individual cells to edit."
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15805 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15806 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15812 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15813 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15819 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15820 "Enter> key to save the quote. "
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15826 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15831 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15836 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15842 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15849 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15855 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15856 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15861 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15868 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15874 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15875 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15877 #. INPUT type=submit
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15879 msgid "Click to \"Unmap\""
15880 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15884 msgid "Click to Edit"
15885 msgstr "Klika atu Edita"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15890 msgid "Click to Expand this Tag"
15891 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15896 msgid "Click to add item"
15897 msgstr "Klika atu aumenta item"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15901 msgid "Click to collapse this section"
15902 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15906 msgid "Click to edit"
15907 msgstr "Klika atu edita"
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15911 msgid "Click to expand this section"
15912 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15916 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15921 msgid "Click to recheck dependencies "
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15937 msgid "Clone these rules to:"
15938 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15947 msgid "Clone this subfield"
15948 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15950 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15951 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15952 #. %3$s: frombranchname
15954 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15955 #. %6$s: tobranchname
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15960 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15961 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15965 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15966 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15985 #. INPUT type=button
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15987 msgid "Close and print"
15988 msgstr "Taka no print"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15992 msgid "Close basket group"
15993 msgstr "Taka grupu raga"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15997 msgid "Close budget "
15998 msgstr "› Detalle kursus ba "
16000 #. INPUT type=button
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16002 msgid "Close help window"
16003 msgstr "Ajuda taka janela"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16007 msgid "Close this basket"
16008 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16014 msgid "Close this menu"
16015 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16019 msgid "Close this window."
16020 msgstr "Taka janela ne'e."
16022 #. INPUT type=button
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16027 msgid "Close window"
16028 msgstr "Taka janela"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16042 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16045 msgid "Closed (%s)"
16046 msgstr "Taka hela (%s)"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16050 msgid "Closed on %s"
16051 msgstr "Taka iha %s"
16053 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16056 msgid "Closed on %s."
16057 msgstr "Taka iha %s."
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16063 msgstr "Taka ona iha:"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
16095 msgid "CodeMirror editing library"
16096 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16100 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16101 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16106 msgid "Collapse all"
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16117 msgid "Collect from patron: "
16118 msgstr "Halibur husi kliente: "
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16142 msgid "Collection "
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16151 msgid "Collection code"
16152 msgstr "Kodigu kolesaun"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16156 msgid "Collection code:"
16157 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16161 msgid "Collection deleted successfully"
16162 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16166 msgid "Collection failed to be deleted"
16167 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16173 msgid "Collection title:"
16174 msgstr "Titulu kolesaun:"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16178 msgid "Collection transferred successfully"
16179 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16183 msgid "Collection:"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16188 msgid "Collection: "
16189 msgstr "Kolesaun: "
16191 #. For the first occurrence,
16192 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16196 msgid "Collection: %s "
16197 msgstr "Kolesaun: %s "
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16207 msgstr "Pontu rua (:)"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16226 msgid "Column name"
16227 msgstr "Koluna naran"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16232 msgstr "Koluna sira: "
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16237 msgstr "Koluna sira"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16242 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16243 "columns will be ignored. "
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16249 msgid "Columns settings"
16250 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16254 msgid "Coming from"
16257 #. %1$s: branchesloo.branchname
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16260 msgid "Coming from %s"
16261 msgstr "Mai husi %s"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16274 msgstr "Vírgula (,)"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16278 msgid "Comma separated text"
16279 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16286 msgstr "Komentáriu"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16291 msgstr "Komentáriu "
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16298 msgstr "Komentáriu:"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16303 msgstr "Komentáriu: "
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16308 msgstr "Komentariador "
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16318 msgstr "Komentáriu sira"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16322 msgid "Comments about this file: "
16323 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16327 msgid "Comments awaiting moderation"
16328 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16332 msgid "Comments pending approval"
16333 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16338 msgstr "Komentariu:"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16342 msgid "Compact view"
16343 msgstr "Vista badak"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16347 msgid "Company details"
16348 msgstr "Detalle kompanhia"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16352 msgid "Company name: "
16353 msgstr "Naran kompanhia: "
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16357 msgid "Compare barcodes list to results: "
16358 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16362 msgid "Complete view"
16363 msgstr "Vista kompletu"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16367 msgid "Completed import of records"
16368 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16372 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16373 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16379 msgstr "Halo konfigurasaun"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16383 msgid "Configure columns"
16384 msgstr "Halo konfigurasaun"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16388 msgid "Configure plugins"
16389 msgstr "Halo konfigurasaun"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16393 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16394 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16398 msgid "Configuring "
16399 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
16401 #. INPUT type=submit
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16412 msgid "Confirm custom report"
16413 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16417 msgid "Confirm delete: "
16418 msgstr "Konfirma hamoos: "
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16423 msgid "Confirm deletion"
16424 msgstr "Konfirma hamoos"
16426 #. %1$s: branchname
16427 #. %2$s: branchcode
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16430 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16431 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
16433 #. %1$s: searchfield
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16436 msgid "Confirm deletion of %s?"
16437 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16441 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16442 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16446 msgid "Confirm deletion of classification source "
16447 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
16449 #. %1$s: contractnumber
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16452 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16453 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16457 msgid "Confirm deletion of currency "
16458 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16462 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16463 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16467 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16468 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16472 msgid "Confirm deletion of printer "
16473 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16477 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16478 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
16480 #. %1$s: tagsubfield
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16483 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16484 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16488 msgid "Confirm deletion of tag "
16489 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16493 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16494 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
16496 #. INPUT type=submit
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16498 msgid "Confirm hold"
16499 msgstr "Konfirma rezerva"
16501 #. INPUT type=submit
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16503 msgid "Confirm hold and transfer"
16504 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16508 msgid "Confirm holds"
16509 msgstr "Konfirma rezerva"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16513 msgid "Confirm new password:"
16514 msgstr "Konfirma password foun:"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16518 msgid "Congratulations, installation complete"
16519 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16525 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16526 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16530 msgid "Connection established."
16531 msgstr "Ligasaun iha."
16533 #. For the first occurrence,
16534 #. %1$s: errcon.server
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16539 msgid "Connection failed to %s"
16540 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
16542 #. For the first occurrence,
16543 #. %1$s: errcon.server
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16547 msgid "Connection timeout to %s"
16548 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16552 msgid "Connor Dewar"
16553 msgstr "Connor Dewar"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16557 msgid "Connor Fraser"
16558 msgstr "Connor Fraser"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16562 msgid "Considered lost"
16563 msgstr "Konsiderada lakon"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16568 msgstr "Limitasaun sira"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16573 msgid "Constraints"
16574 msgstr "Limitasaun sira"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16584 msgid "Contact about late issues?"
16585 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16589 msgid "Contact about late orders?"
16590 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16595 msgid "Contact details"
16596 msgstr "Detalle kontaktu"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16600 msgid "Contact information"
16601 msgstr "Information kontaktu"
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16605 msgid "Contact name: "
16606 msgstr "Naran kontaktu: "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16610 msgid "Contact note: "
16611 msgstr "Nota kontaktu: "
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16616 msgstr "Kontaktu: "
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16620 msgid "Contact: First name"
16621 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16625 msgid "Contact: Last name"
16626 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16630 msgid "Contact: Relationship"
16631 msgstr "Contaktu: Relasaun"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16635 msgid "Contact: Title"
16636 msgstr "Kontaktu: Titulu"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16641 msgstr "Kontratu sira"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16654 msgstr "Konteúdu sira"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16658 msgid "Contents of "
16659 msgstr "Konteúdu sira husi "
16661 #. INPUT type=submit
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16674 msgid "Continue to log in to Koha"
16675 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16677 #. INPUT type=submit
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16680 msgid "Continue without marking >>"
16681 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16690 msgid "Contract deleted"
16691 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16695 msgid "Contract description:"
16696 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16700 msgid "Contract end date:"
16701 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16706 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16711 msgid "Contract id "
16712 msgstr "Kontratu id "
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16717 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16718 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16726 msgid "Contract name:"
16727 msgstr "Naran kontratu:"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16731 msgid "Contract number:"
16732 msgstr "Numeru kontratu:"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16736 msgid "Contract number: "
16737 msgstr "Numeru kontratu: "
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16741 msgid "Contract start date:"
16742 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16746 msgid "Contract(s)"
16747 msgstr "Kontratu(s)"
16749 #. %1$s: booksellername
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16752 msgid "Contract(s) of %s"
16753 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16758 msgstr "Kontratu: "
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16767 msgstr "Kontratu sira"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16771 msgid "Contributing companies and institutions"
16772 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16777 msgid "Control no.: "
16778 msgstr "Nu kontrol.: "
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16784 msgid "Control no: "
16785 msgstr "Nu kontrol: "
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16789 msgid "Control number:"
16790 msgstr "Numeru kontratu:"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16795 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16796 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16797 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16798 "of history kept is controlled by the cronjob "
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16803 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16804 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16810 msgstr "Kopia sira:"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16822 msgid "Copy and replace"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16827 msgid "Copy holidays to:"
16828 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16832 msgid "Copy notice"
16833 msgstr "Notasias kopia"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16845 msgid "Copy number"
16846 msgstr "Numeru kopia"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16850 msgid "Copy number:"
16851 msgstr "Numeru kopia:"
16853 #. %1$s: branchloo.branchname
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16857 msgstr "Kopia ba %s"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16861 msgid "Copy to all libraries"
16862 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16868 msgstr "Kopirraite"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16872 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16873 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16877 msgid "Copyright © 2008 "
16878 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16884 msgid "Copyright date:"
16885 msgstr "Data kopirraite:"
16887 #. For the first occurrence,
16888 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16892 msgid "Copyright year: %s "
16893 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16898 msgstr "Kopirraite:"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16902 msgid "Copyright: "
16903 msgstr "Kopirraite: "
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16908 msgid "Copyrightdate"
16909 msgstr "Datakopirraite"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16913 msgid "Corey Fuimaono"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16918 msgid "Cory Jaeger"
16919 msgstr "Cory Jaeger"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16923 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16929 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16930 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16935 msgid "Could not add a new patron."
16936 msgstr "Labele aumenta kliente."
16938 #. %1$s: duplicate_code_error
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16942 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16943 "code already exists. "
16945 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16948 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16949 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16953 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16954 "by %s patron records"
16956 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16959 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16963 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16964 "absent from the database."
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16969 msgid "Could not find a system preference named "
16970 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16975 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16976 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16987 msgid "Count holds"
16988 msgstr "Konta rezerva sira"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16992 msgid "Count items"
16993 msgstr "Konta item sira"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16997 msgid "Count of checkouts"
16998 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17002 msgid "Count total items"
17003 msgstr "Konta item total"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17008 msgid "Count unique biblios"
17009 msgstr "Konta biblios uniku"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17013 msgid "Count unique borrowers"
17014 msgstr "Konta kliente uniku"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17019 msgid "Count unique items"
17020 msgstr "Konta items uniku"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17041 msgid "Courier New"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17051 msgid "Course Reserves"
17052 msgstr "Reservas do kursu"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17056 msgid "Course name"
17057 msgstr "Naran kursu"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17061 msgid "Course name:"
17062 msgstr "Naran kursus:"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17066 msgid "Course number"
17067 msgstr "Numeru kursus"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17071 msgid "Course number:"
17072 msgstr "Numeru kursus:"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17084 msgid "Course reserves"
17085 msgstr "Rezerva kursu"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17094 msgid "Crawford County Federated Library System"
17095 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17097 #. INPUT type=submit
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17104 msgid "Create SQL reports"
17105 msgstr "CSV pefil esporta foun"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17109 msgid "Create a new category"
17110 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17114 msgid "Create a new city"
17115 msgstr "Kria lista foun ida"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17119 msgid "Create a new list"
17120 msgstr "Kria lista foun ida"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17124 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17125 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17129 msgid "Create a new subscription"
17130 msgstr "Asinatura Foun"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17134 msgid "Create a new template"
17135 msgstr "Kria template foun ida"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17139 msgid "Create analytics"
17140 msgstr "Kria analytics"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17145 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17146 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17152 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17153 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17154 "for the MARC editor."
17157 #. %1$s: authtypecode
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17160 msgid "Create authority framework for %s using "
17161 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17163 #. %1$s: frameworkcode
17164 #. %2$s: frameworktext
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17167 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17168 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17172 msgid "Create from SQL"
17173 msgstr "Kria husi SQL"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17181 msgid "Create manual credit"
17182 msgstr "Kria kreditu manual"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17190 msgid "Create manual invoice"
17191 msgstr "Kria invoice manual"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17195 msgid "Create new authority"
17196 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17198 #. INPUT type=submit
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17200 msgid "Create new invoice anyway"
17201 msgstr "Kria factura foun"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17205 msgid "Create new record"
17206 msgstr "Kria rejistu foun"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17210 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17211 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17215 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17216 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17220 msgid "Create printable patron cards"
17221 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17225 msgid "Create record"
17226 msgstr "Kria rejistu foun"
17228 #. INPUT type=submit name=submit
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17232 msgid "Create report from SQL"
17233 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17238 msgid "Create routing list"
17239 msgstr "Kria lista roteamentu"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17243 msgid "Create routing list for "
17244 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17246 #. INPUT type=submit
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17248 msgid "Create template"
17249 msgstr "Kria template"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17255 msgstr "Kria tiona husi"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17259 msgid "Created by:"
17260 msgstr "Kria tiona husi:"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17264 msgid "Created by: "
17265 msgstr "Kria tiona husi: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17272 msgid "Creation date"
17273 msgstr "Data kriasaun"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17277 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17278 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17282 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17283 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17292 msgid "Credit type: "
17293 msgstr "Tipu kreditu: "
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17298 msgstr "Kreditu sira"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17303 msgstr "Kreditu sira:"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17328 msgid "Ctrl-Shift-X"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17343 msgid "Currencies & Exchange rates"
17344 msgstr "Osan & Troka osan"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17350 msgid "Currencies and exchange rates"
17351 msgstr "Osan sira no troka osan"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17355 msgid "Currencies search:"
17356 msgstr "Peskiza osan sira:"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17364 #. For the first occurrence,
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17369 msgid "Currency = %s"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17374 msgid "Currency deleted"
17375 msgstr "Osan hamoos tiona"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17395 msgid "Current checkouts allowed"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17402 msgid "Current library"
17403 msgstr "Biblioteka daudaun"
17405 #. For the first occurrence,
17406 #. %1$s: LoginBranchname
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17412 msgid "Current library: %s"
17413 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17420 msgid "Current location"
17421 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17425 msgid "Current location:"
17426 msgstr "Lokalisasaun atual:"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17431 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17432 msgstr "Checkouts mak bele"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17436 msgid "Current renewals:"
17437 msgstr "Renovasaun atual:"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17441 msgid "Current server time is:"
17442 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17447 msgid "Current session"
17448 msgstr "Sesaun atual"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17452 msgid "Current terms"
17453 msgstr "Temu sira atual"
17455 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17458 msgid "Currently available %s"
17459 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17463 msgid "Currently available batches"
17464 msgstr "Items disponivel daudaun"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17468 msgid "Currently available layouts"
17469 msgstr "Disponivel agora daudaun"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17473 msgid "Currently available profiles"
17474 msgstr "Disponivel daudaun profil"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17478 msgid "Currently available templates"
17479 msgstr "Items disponivel daudaun"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17484 msgid "Currently in local use %s "
17485 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17490 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17501 msgid "Custom search fields"
17502 msgstr "Kampu peskiza kostume"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17506 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17507 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17511 msgid "Dænsk (Danish)"
17512 msgstr "Dænsk (Danish)"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17526 msgid "DVD video / Videodisc"
17527 msgstr "DVD video / Videodisc"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17538 msgid "Damaged status"
17539 msgstr "Estatus aat"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17543 msgid "Damaged status:"
17544 msgstr "Estatus aat:"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17553 msgid "Daniel Banzli"
17554 msgstr "Daniel Banzli"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17558 msgid "Daniel Barker"
17559 msgstr "Daniel Barker"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17563 msgid "Daniel Grobani"
17564 msgstr "Daniel Grobani"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17568 msgid "Daniel Holth"
17569 msgstr "Daniel Holth"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17573 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17574 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17578 msgid "Daniel Sweeney"
17579 msgstr "Daniel Sweeney"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17583 msgid "Danny Bouman"
17584 msgstr "Danny Bouman"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17588 msgid "Darrell Ulm"
17589 msgstr "Darrell Ulm"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17597 msgid "Data deleted"
17598 msgstr "Dadus hamoos tiona"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17603 msgstr "Sala husi dadus"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17607 msgid "Data fields"
17608 msgstr "Kampu dadus"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17614 msgid "Data recorded"
17615 msgstr "Dadus grava ona"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17634 msgid "Database settings:"
17635 msgstr "Konfigurasaun database:"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17639 msgid "Database tables created"
17640 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17645 msgstr "Database: "
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17682 msgid "Date acquired"
17683 msgstr "Data simu ona"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17688 msgstr "Data aumenta tiona"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17693 msgid "Date arrived"
17694 msgstr "Data simu tiona"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17703 msgstr "Data atu fo fali"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17708 msgstr "Data atu fo fali:"
17710 #. For the first occurrence,
17711 #. %1$s: issueloo.date_due
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17716 msgid "Date due: %s"
17717 msgstr "Data fo fali: %s"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17721 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17722 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17731 msgid "Date last checked out"
17732 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17737 msgid "Date last seen"
17738 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17749 msgid "Date of birth"
17750 msgstr "Data moris"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17754 msgid "Date of birth is invalid."
17755 msgstr "Data moris invalidu."
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17760 msgid "Date of birth:"
17761 msgstr "Data moris:"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17765 msgid "Date of enrollment is invalid."
17766 msgstr "Data matríkula invalidu."
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17770 msgid "Date of expiration is invalid."
17771 msgstr "Data prazu invalidu."
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17775 msgid "Date of transfer"
17776 msgstr "Data transfere"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17781 msgid "Date ordered "
17782 msgstr "Data hameno "
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17786 msgid "Date published"
17787 msgstr "Data publikasaun"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17791 msgid "Date published "
17792 msgstr "Data publikasaun "
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17796 msgid "Date published (text) "
17797 msgstr "Data publikasaun "
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17806 msgid "Date received"
17807 msgstr "Data simu tiona"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17812 msgid "Date received "
17813 msgstr "Data simu tiona "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17817 msgid "Date received: "
17818 msgstr "Data simu tiona: "
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17856 msgid "Date: from "
17857 msgstr "Data: husi "
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17866 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17867 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17871 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17872 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17876 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17877 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17881 msgid "David Birmingham"
17882 msgstr "David Birmingham"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17887 msgstr "David Cook"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17891 msgid "David Goldfein"
17892 msgstr "David Goldfein"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17896 msgid "David Strainchamps"
17897 msgstr "David Strainchamps"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17912 msgid "Day of week"
17913 msgstr "Loron ba semana"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17918 msgstr "Loron/fulan"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17931 msgstr "Loron sira"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17935 msgid "Days in advance"
17936 msgstr "Loron sira iha advansa"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17940 msgid "DeAndre Carroll"
17941 msgstr "DeAndre Carroll"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17945 msgid "Deactivate filters"
17946 msgstr "Desativar filtru"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17953 #. For the first occurrence,
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17985 msgid "Default accounting details"
17986 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17988 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17989 #. %2$s: humanbranch
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17993 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17994 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17998 msgid "Default font"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18014 msgid "Default framework"
18015 msgstr "Kuadru default"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18019 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18020 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18024 msgid "Default privacy"
18025 msgstr "Valor default"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18030 msgid "Default privacy: "
18031 msgstr "Valor default: "
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18036 msgid "Default value:"
18037 msgstr "Valor default:"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18041 msgid "Default values"
18042 msgstr "Valor sira default"
18044 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18048 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18049 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18054 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18055 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18061 msgid "Define categories and authorized values for them."
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18067 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18068 "categories, and item types"
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18073 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18079 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18080 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18085 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18091 msgid "Define days when the library is closed"
18092 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18097 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18103 msgid "Define funds within your budgets"
18104 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18108 msgid "Define item types used for circulation rules."
18109 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18113 msgid "Define libraries and groups."
18114 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18118 msgid "Define mappings"
18119 msgstr "Defini mapeamentos"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18123 msgid "Define notices"
18124 msgstr "define noticias"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18129 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18131 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18132 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18136 msgid "Define patron categories."
18137 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18142 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18143 "libraries, patron categories, and item types"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18148 msgid "Define the holidays for:"
18149 msgstr "Defini feriadu ba:"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18154 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18155 "to find some datas independently of the framework."
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18161 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18162 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18163 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18169 msgid "Define transport costs between branches"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18174 msgid "Define which events trigger which sounds"
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18179 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18180 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18184 msgid "Define your budgets"
18185 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18187 #. %1$s: IF ( branch )
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18193 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18198 msgid "Defining transport costs between libraries "
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18204 msgstr "Definisaun"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18208 msgid "Definition description:"
18209 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18213 msgid "Definition name:"
18214 msgstr "Naran definisaun:"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18218 msgid "DejaVu Sans Mono"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18226 #. %1$s: ERRORDELAY
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18231 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18232 "be only numerical characters. "
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18238 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18242 #. For the first occurrence,
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18350 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18352 msgid "Delete ALL submitted items"
18353 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
18355 #. %1$s: city.city_name
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18358 msgid "Delete City \"%s?\""
18359 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
18361 #. INPUT type=submit name=submit
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18363 msgid "Delete Definition"
18364 msgstr "Hamoos Definisaun"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18368 msgid "Delete Images"
18369 msgstr "Hamoos Imajen"
18371 #. INPUT type=submit
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18373 msgid "Delete Library"
18374 msgstr "Hamoos Biblioteka"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18378 msgid "Delete [% field.name %] field"
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18383 msgid "Delete a batch of items"
18384 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18388 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18394 msgstr "Hamoos hotu"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18399 msgid "Delete all items"
18400 msgstr "Hamoos item hotu"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18404 msgid "Delete all items at once"
18405 msgstr "Hamoos item hotu"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18409 msgid "Delete an existing subscription"
18410 msgstr "Hamoos asinatura"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18414 msgid "Delete basket"
18415 msgstr "Hamoos raga"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18419 msgid "Delete basket and orders"
18420 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18424 msgid "Delete basket group"
18425 msgstr "Hamoos grupu raga"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18429 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18430 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18434 msgid "Delete batch"
18435 msgstr "Hamoos raga"
18437 #. For the first occurrence,
18438 #. %1$s: budget_period_description
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18442 msgid "Delete budget '%s'?"
18443 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
18445 #. INPUT type=submit
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18447 msgid "Delete classification source"
18448 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18452 msgid "Delete contact"
18453 msgstr "Kontaktu alternativu"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18457 msgid "Delete course"
18458 msgstr "Hamoos kursu"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18463 msgid "Delete current field"
18464 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18466 #. INPUT type=submit
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18468 msgid "Delete filing rule"
18469 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
18471 #. %1$s: frameworktext
18472 #. %2$s: frameworkcode
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18475 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18476 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
18478 #. %1$s: budget_name
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18481 msgid "Delete fund %s?"
18482 msgstr "Hamoos fundu %s?"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18486 msgid "Delete image"
18487 msgstr "Hamoos imajen"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18492 msgid "Delete item type '%s'?"
18493 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18498 msgid "Delete items in a batch"
18499 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18503 msgid "Delete list"
18504 msgstr "Hamoos lista"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18508 msgid "Delete local"
18509 msgstr "Hamoos hotu"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18513 msgid "Delete local and remote"
18514 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18519 msgid "Delete macro"
18520 msgstr "Hamoos kliente sira"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18524 msgid "Delete notice?"
18525 msgstr "Hamoos avizu?"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18530 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18537 msgid "Delete order"
18538 msgstr "Hamoos orden"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18543 msgid "Delete order and catalog record"
18544 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
18546 #. INPUT type=submit
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18548 msgid "Delete patron attribute type"
18549 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18553 msgid "Delete patrons"
18554 msgstr "Hamoos kliente sira"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18558 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18563 msgid "Delete public lists"
18564 msgstr "Hamoos lista"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18569 msgid "Delete quote(s)"
18570 msgstr "Hamoos fraze(s)"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18575 msgid "Delete record"
18576 msgstr "Hamoos rejistu"
18578 #. INPUT type=submit
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18580 msgid "Delete record matching rule"
18581 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18585 msgid "Delete records if no items remain."
18586 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18590 msgid "Delete remote"
18591 msgstr "Hamoos template"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18598 msgid "Delete selected"
18599 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18603 msgid "Delete selected alerts"
18604 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18609 msgid "Delete selected items"
18610 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18614 msgid "Delete selected profile ?"
18615 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
18617 #. INPUT type=submit
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18620 msgid "Delete selected records"
18621 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18625 msgid "Delete stop word "
18626 msgstr "Hamoos stop word "
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18630 msgid "Delete subfield "
18631 msgstr "Hamoos subkampu "
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18635 msgid "Delete subscription"
18636 msgstr "Hamoos asinatura"
18638 #. INPUT type=submit
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18640 msgid "Delete template"
18641 msgstr "Hamoos template"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18645 msgid "Delete the exceptions on a range"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18650 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18655 msgid "Delete the single holidays on a range"
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18660 msgid "Delete this Item Type"
18661 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18668 msgid "Delete this Tag"
18669 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18673 msgid "Delete this basket"
18674 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
18676 #. INPUT type=submit
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18678 msgid "Delete this category"
18679 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
18681 #. INPUT type=submit
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18683 msgid "Delete this contract"
18684 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18686 #. INPUT type=submit
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18689 msgid "Delete this currency"
18690 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18694 msgid "Delete this exception."
18695 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18700 msgid "Delete this field"
18701 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18705 msgid "Delete this holiday"
18706 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
18708 #. For the first occurrence,
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18711 msgid "Delete this holiday."
18712 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
18714 #. INPUT type=submit
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18716 msgid "Delete this printer"
18717 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18721 msgid "Delete this saved report"
18722 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18727 msgid "Delete this subfield"
18728 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18733 msgid "Delete this translation"
18734 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18736 #. For the first occurrence,
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18743 msgid "Delete user"
18744 msgstr "Hamoos uzador"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18748 msgid "Delete vendor"
18749 msgstr "Hamoos vendedor"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18762 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18765 #. %1$s: deleted_source
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18768 msgid "Deleted classification source %s"
18769 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
18771 #. %1$s: deleted_rule
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18774 msgid "Deleted filing rule %s"
18775 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
18777 #. %1$s: deleted_attribute_type
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18780 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18781 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
18783 #. %1$s: deleted_matching_rule
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18786 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18787 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18792 msgstr "Hamoos tiona."
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18796 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18802 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18803 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18808 msgid "Delimiter: "
18809 msgstr "Delimitedor: "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18819 msgid "Delivery comment:"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18825 msgid "Delivery place"
18826 msgstr "Fatin hodi entrega"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18834 msgid "Delivery place:"
18835 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18840 msgid "Delivery time: "
18841 msgstr "Oras entrega: "
18843 #. For the first occurrence,
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18860 msgstr "Departamentu"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18864 msgid "Department:"
18865 msgstr "Departamentu:"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18909 msgid "Description"
18910 msgstr "Deskrisaun"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18914 msgid "Description (OPAC)"
18915 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18919 msgid "Description (OPAC): "
18920 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18924 msgid "Description is required"
18925 msgstr "Deskrisaun presizia"
18927 #. For the first occurrence,
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18933 msgid "Description missing"
18934 msgstr "Deskrisaun falta"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18941 msgid "Description of charges"
18942 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18955 msgid "Description:"
18956 msgstr "Deskrisaun:"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18975 msgid "Description: "
18976 msgstr "Deskrisaun: "
18978 #. For the first occurrence,
18979 #. %1$s: liblibrarian
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18983 msgid "Description: %s"
18984 msgstr "Deskrisaun: %s"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18988 msgid "Descriptions"
18989 msgstr "Deskrisaun sira"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18993 msgid "Destination library:"
18994 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18998 msgid "Destination library: "
18999 msgstr "Destinu biblioteka: "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19003 msgid "Destination record"
19004 msgstr "Rejistu destinu"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19016 msgstr "Detalle sira"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
19021 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19022 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19024 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19025 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19034 msgid "Dewey number:"
19035 msgstr "Numeru kopia:"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19039 msgid "Dewey/classification"
19040 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19056 #. For the first occurrence,
19057 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19062 msgstr "Dewey: %s "
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19066 msgid "Dictionaries"
19067 msgstr "Disionariu sira"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19077 msgstr "Disionariu"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19081 msgid "Dictionary "
19082 msgstr "Disionariu "
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19086 msgid "Dictionary definitions"
19087 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19091 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19092 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19096 msgid "Did you mean: "
19097 msgstr "Ita dehan katak: "
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19106 msgid "Did you mean?"
19107 msgstr "Ita dehan katak?"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19116 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19121 msgid "Digests only "
19122 msgstr "Dijest deit?"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19126 msgid "Directories"
19127 msgstr "Diretoriu sira"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19131 msgid "Disabled for %s"
19132 msgstr "Labele uza husi %s"
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19136 msgid "Disabled for all"
19137 msgstr "Ema hotu labele uza"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19148 msgid "Discharge requests pending"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19153 msgid "Discographies"
19154 msgstr "Diskografie sira"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19162 msgstr "Deskontu: "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19171 msgid "Display children too."
19172 msgstr "Hatudu labarik mos."
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19176 msgid "Display detail for this authority"
19177 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19181 msgid "Display detail for this biblio"
19182 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19186 msgid "Display detail for this item"
19187 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19191 msgid "Display from: "
19192 msgstr "Hatudu husi: "
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19197 msgid "Display height: "
19198 msgstr "Hatudu dimension: "
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19202 msgid "Display in OPAC: "
19203 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19207 msgid "Display in check-out: "
19208 msgstr "Hatudu iha check-out: "
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19212 msgid "Display location"
19213 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19217 msgid "Display location:"
19218 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19222 msgid "Display member details."
19223 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19227 msgid "Display only used tags/subfields"
19228 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19234 msgid "Display order"
19235 msgstr "Hatudu tuir"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19239 msgid "Display order:"
19240 msgstr "Hatudu ba:"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19244 msgid "Display statistics for:"
19245 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19249 msgid "Display them"
19250 msgstr "Hatudu ba: "
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19254 msgid "Display to: "
19255 msgstr "Hatudu ba: "
19257 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19259 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19261 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19263 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19267 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19269 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19271 #. INPUT type=submit
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19273 msgid "Do Not Delete"
19274 msgstr "Labele Hamoos"
19276 #. INPUT type=submit
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19278 msgid "Do not Delete"
19279 msgstr "Labele Hamoos"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19285 msgid "Do not allow"
19286 msgstr "Labele husik"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19290 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19296 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19299 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19305 msgid "Do not look for matching records"
19306 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19310 msgid "Do not notify"
19311 msgstr "Lalika notifika"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19315 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19321 msgid "Do not use."
19322 msgstr "Labele uza."
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19327 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19328 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19332 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19338 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19339 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19340 "export option to make a backup"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19345 msgid "Do you want to confirm this order?"
19346 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19350 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19351 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19356 msgid "Document type:"
19357 msgstr "Tipu dokumentu:"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19361 msgid "Don't allow"
19362 msgstr "Labele husik"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19367 msgid "Don't block "
19368 msgstr "Label taka netik "
19370 #. INPUT type=submit
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19373 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19379 msgid "Don't export fields"
19380 msgstr "Labele esporta kampu sira"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19384 msgid "Don't export fields:"
19385 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19389 msgid "Don't export items"
19390 msgstr "Labele esporta item sira"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19397 msgid "Don't include tax"
19398 msgstr "Labele inklui taxa"
19400 #. For the first occurrence,
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19419 msgid "Donovan Jones"
19420 msgstr "Donovan Jones"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19424 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19425 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19429 msgid "Doug Dearden"
19430 msgstr "Doug Dearden"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19444 #. INPUT type=submit name=save
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19446 msgid "Download Record"
19447 msgstr "Download Rejistu"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19451 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19452 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19458 msgid "Download as CSV"
19459 msgstr "Download nudar CSV"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19465 msgid "Download as PDF"
19466 msgstr "Download nudar PDF"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19472 msgid "Download as XML"
19473 msgstr "Download nudar XML"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19477 msgid "Download cart"
19478 msgstr "Download kareta"
19480 #. INPUT type=submit
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19482 msgid "Download configuration"
19483 msgstr "Download konfigurasaun"
19485 #. INPUT type=submit
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19487 msgid "Download database"
19488 msgstr "Download banku de dados"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19492 msgid "Download file of all overdues"
19493 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19497 msgid "Download file of displayed overdues"
19498 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19502 msgid "Download list"
19503 msgstr "Download lista"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19507 msgid "Download list "
19508 msgstr "Download lista "
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19512 msgid "Download records"
19513 msgstr "Download rejistu"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19517 msgid "Download selected claims"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19522 msgid "Download the report: "
19523 msgstr "Download relatoriu ida: "
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19527 msgid "Downloading records, please wait..."
19528 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19532 msgid "Draw guide boxes: "
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19538 msgid "Dublin Core (XML)"
19539 msgstr "Dublin Core (XML)"
19541 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19545 msgstr "Fo fali %s"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19560 msgstr "Data atu fo fali"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19564 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19569 msgid "Due date hidden not formatted"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19574 msgid "Duncan Tyler"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19588 msgid "Duplicate budget"
19589 msgstr "Orsamentu duplikata"
19591 #. %1$s: budget_period_description
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19594 msgid "Duplicate budget %s"
19595 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19599 msgid "Duplicate current template"
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19604 msgid "Duplicate patron record?"
19605 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19610 msgid "Duplicate record suspected"
19611 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19615 msgid "Duplicate this saved report"
19616 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19618 #. For the first occurrence,
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19622 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19623 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19628 msgid "Duplicate warning"
19629 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19653 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19654 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19658 msgid "ERROR - unknown"
19659 msgstr "SALA - la hatene"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19676 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19677 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19686 msgid "EXAMPLE plugin"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19692 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19697 msgid "Earliest hold date"
19698 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19702 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19703 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19707 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19708 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19710 #. For the first occurrence,
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19802 msgid "Edit Details"
19803 msgstr "Edita Detalle sira"
19805 #. %1$s: itemnumber
19806 #. %2$s: IF ( barcode )
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19811 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19812 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19817 msgstr "Edita Item sira"
19819 #. INPUT type=button name=back
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19827 msgid "Edit SQL report"
19828 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19832 msgid "Edit [% field.name %] field"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19838 msgid "Edit action %s"
19839 msgstr "Edita asaun"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19844 msgstr "Edita raga"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19848 msgid "Edit an existing subscription"
19849 msgstr "Edita asinatura"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19854 msgid "Edit as new (duplicate)"
19855 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19859 msgid "Edit authorities"
19860 msgstr "Edita autoridade"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19864 msgid "Edit authority"
19865 msgstr "Edita autoridade"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19869 msgid "Edit basket"
19870 msgstr "Edita raga"
19872 #. %1$s: basketname
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19875 msgid "Edit basket %s"
19876 msgstr "Edita raga %s"
19879 #. %2$s: basketgroupid
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19882 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19883 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19887 msgid "Edit biblio"
19888 msgstr "Edita biblio"
19890 #. %1$s: budget_period_description
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19893 msgid "Edit budget %s"
19894 msgstr "Edita orsamentu %s"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19899 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19904 msgid "Edit collection "
19905 msgstr "Edita kolesaun sira "
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19909 msgid "Edit course"
19910 msgstr "Edita kursu"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19914 msgid "Edit existing profile"
19915 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19920 msgstr "Edita subkampu"
19922 #. INPUT type=submit
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19925 msgstr "Edita ajuda"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19929 msgid "Edit history"
19930 msgstr "Edita istoria"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19934 msgid "Edit in host"
19935 msgstr "Edita iha host"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19943 msgstr "Edita item sira"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19948 msgid "Edit items in batch"
19949 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19953 msgid "Edit label template"
19954 msgstr "Edita etiketa nia template"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19959 msgstr "Edita lista"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19964 msgstr "Edita lista "
19966 #. INPUT type=button
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19969 msgstr "Edita nain"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19973 msgid "Edit patrons"
19974 msgstr "Edita kliente sira"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19978 msgid "Edit printer profile"
19979 msgstr "Edita printer nia perfil"
19981 #. %1$s: suggestionid
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19984 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19985 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19989 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19994 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20003 msgid "Edit record"
20004 msgstr "Edita rejistu"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20009 msgid "Edit routing list"
20010 msgstr "Edita lista roteamento"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20014 msgid "Edit routing list "
20015 msgstr "Edita lista roteamento "
20017 #. %1$s: subscription.routingedit
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20020 msgid "Edit routing list (%s)"
20021 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20025 msgid "Edit routing list for "
20026 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20028 #. For the first occurrence,
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20033 msgid "Edit search"
20034 msgstr "Buka sidade ida"
20036 #. INPUT type=submit
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20038 msgid "Edit serials"
20039 msgstr "Edita periodiku sira"
20041 #. INPUT type=submit
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20044 msgid "Edit subfields"
20045 msgstr "Edita subkampu"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20049 msgid "Edit subscription"
20050 msgstr "Edita asinatura"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20055 msgid "Edit this field"
20056 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20061 msgid "Edit this holiday"
20062 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20066 msgid "Edit vendor"
20067 msgstr "Edita vendedor"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20071 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20077 msgid "Editing new full record"
20078 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20083 msgid "Editing new record"
20084 msgstr "Edita rejistu"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20089 msgid "Editing search result"
20090 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
20092 #. For the first occurrence,
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20107 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20110 msgid "Edition: %s"
20111 msgstr "Edisaun: %s"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20117 msgstr "Edisaun sira"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20126 msgid "Edmund Balnaves"
20127 msgstr "Edmund Balnaves"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20131 msgid "Edward Allen"
20132 msgstr "Edward Allen"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20137 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20142 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20158 msgid "Email address:"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20165 msgid "Email has been sent."
20166 msgstr "Email haruka tiona."
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20184 msgstr "Emma Heath"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20188 msgid "Empty and close"
20189 msgstr "Hamamuk no taka"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20204 msgstr "Kodifikasaun"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20208 msgid "Encoding (z3950 can send"
20209 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20215 msgstr "Kodifikasaun: "
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20219 msgid "Encyclopedias "
20220 msgstr "Ensiklopedia sira "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20225 msgstr "Data Ikus Liu: "
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20234 msgstr "Data ikus liu"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20238 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20239 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20243 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20246 #. For the first occurrence,
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20249 msgid "End date missing"
20250 msgstr "Data ikus liu falta"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20256 msgstr "Data ikus liu:"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20264 msgstr "Data ikus liu: "
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20268 msgid "End date: *"
20269 msgstr "Data ikus liu: *"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20273 msgid "End of date range"
20274 msgstr "Data ikus liu"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20278 msgid "End of interval"
20279 msgstr "Data ikus liu"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20288 msgid "Enhanced content"
20289 msgstr "Konteudu diak liu"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20293 msgid "Enhanced content settings"
20294 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20298 msgid "Enrollment fee"
20299 msgstr "Folin atu sai membru"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20304 msgid "Enrollment fee: "
20305 msgstr "Folin atu sai membru: "
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20309 msgid "Enrollment period"
20310 msgstr "Periodu membru"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20315 msgid "Enrollment period: "
20316 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20326 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20332 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20337 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20338 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20343 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20344 "Example, for a website itemtype : "
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20349 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20350 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20354 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20359 msgid "Enter any authority field:"
20360 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20364 msgid "Enter any heading:"
20365 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20369 msgid "Enter authorized heading:"
20370 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20374 msgid "Enter barcode: "
20375 msgstr "Hatama barcode: "
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20380 msgid "Enter biblionumber:"
20381 msgstr "Husi numerubiblio:"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20385 msgid "Enter by barcode"
20386 msgstr "Hatama barcode: "
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20390 msgid "Enter by itemnumber"
20391 msgstr "Husi numerubiblio:"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20395 msgid "Enter cover biblionumber: "
20396 msgstr "Hatama numerubiblio: "
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20402 msgid "Enter item barcode:"
20403 msgstr "Hatama item nia barcode:"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20409 msgid "Enter item barcode: "
20410 msgstr "Hatama item nia barcode: "
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20415 msgid "Enter parameters for report %s:"
20416 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20423 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20424 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20428 msgid "Enter patron card number:"
20429 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20433 msgid "Enter patron cardnumber: "
20434 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20455 msgid "Enter search keywords:"
20456 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
20458 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20461 msgid "Enter search terms"
20462 msgstr "Hatama termu peskiza"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20466 msgid "Enter starting card number: "
20467 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20471 msgid "Enter starting card position: "
20472 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20476 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20481 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20484 #. INPUT type=text name=q
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20500 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20501 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20506 msgstr "Kuantidade"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20512 msgid "Enumeration"
20513 msgstr "Enumerasaun"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20523 msgstr "Eric Olsen"
20525 #. For the first occurrence,
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20570 msgid "Error adding items:"
20571 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20575 msgid "Error analysis:"
20576 msgstr "Sala nia analize:"
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20580 msgid "Error downloading the file"
20581 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20585 msgid "Error importing the framework %s"
20586 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
20588 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20591 msgid "Error message from Zebra: %s "
20592 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20598 msgid "Error saving item"
20599 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20605 msgid "Error saving items"
20606 msgstr "Sala durante tempu rai item"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20630 #. For the first occurrence,
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20639 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20640 #. %2$s: errse.serialseq
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20643 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20644 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20648 msgid "Error: Required news title missing!"
20649 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20654 msgid "Error: Server with id %s not found"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20659 msgid "Error: no field value specified."
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20664 msgid "Error; your data might not have been saved"
20667 #. For the first occurrence,
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20672 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20673 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20677 msgid "Errors occurred:"
20678 msgstr "Sala akontese:"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20682 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20683 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20688 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20689 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20691 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20692 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20696 msgid "Espace\\Temps"
20697 msgstr "Espace\\Temps"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20706 msgid "Estimated cost per unit "
20707 msgstr "Folin kalkula per unit "
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20711 msgid "Estimated delivery date"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20716 msgid "Estimated delivery date from: "
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20721 msgid "Estimated delivery date:"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20726 msgid "Estimated priority:"
20727 msgstr "Folin kalkula per unit "
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20744 msgid "Everything went OK, update done."
20745 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20749 msgid "Evonne Cheung"
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20755 msgstr "Exatamente iha"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20760 msgid "Example: 5.00"
20761 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20766 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20772 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20773 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20777 msgid "Exception: %s"
20778 msgstr "Exceção: %s"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20783 msgstr "Exesaun sira"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20787 msgid "Execute SQL reports"
20788 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20792 msgid "Execute overdue items report"
20793 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20797 msgid "Existing holds"
20798 msgstr "Rezerva iha ona"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20802 msgid "Existing patrons"
20803 msgstr "Edita kliente sira"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20817 msgstr "Atu mai ona"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20821 msgid "Expected on"
20822 msgstr "Atu mai ona iha"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20826 msgid "Experimental features"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20843 msgid "Expiration date"
20844 msgstr "Data prazu"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20850 msgid "Expiration date: "
20851 msgstr "Data prazu: "
20853 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20856 msgid "Expiration date: %s"
20857 msgstr "Data prazu: %s"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20863 msgid "Expiration:"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20868 msgid "Expiration: "
20869 msgstr "Espirasaun: "
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20873 msgid "Expired? / Closed?"
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20879 msgid "Expires before:"
20880 msgstr "Prazu molok:"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20887 msgstr "Espira ona iha"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20891 msgid "Expiring before:"
20892 msgstr "Prazu molok:"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20897 msgid "Expiry date"
20898 msgstr "Data prazu"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20902 msgid "Explanation"
20903 msgstr "Esplikasaun"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20907 msgid "Explanation: "
20908 msgstr "Esplikasaun: "
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20944 #. %1$s: loo.frameworktext
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20947 msgid "Export %s framework"
20948 msgstr "Esporta %s kuadru"
20950 #. INPUT type=button
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20953 msgid "Export as CSV"
20954 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20959 msgid "Export authority records"
20960 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20964 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20965 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20970 msgid "Export bibliographic records"
20971 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20975 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20976 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20980 msgid "Export card batch"
20981 msgstr "Esporta batch"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20985 msgid "Export checkouts using format:"
20986 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20990 msgid "Export configuration"
20991 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20996 msgid "Export data"
20997 msgstr "Esporta dadus"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21001 msgid "Export database"
21002 msgstr "Esporta database"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21006 msgid "Export default framework"
21007 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21012 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21015 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21020 msgid "Export full batch"
21021 msgstr "Esporta batch"
21023 #. For the first occurrence,
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21027 msgid "Export patron cards"
21028 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
21030 #. INPUT type=button
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21033 msgid "Export selected"
21034 msgstr "Atu mai ona"
21036 #. INPUT type=button
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21039 msgid "Export selected batches"
21040 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21044 msgid "Export selected card(s)"
21045 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21049 msgid "Export selected items"
21050 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21055 msgid "Export this basket as CSV"
21056 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21060 msgid "Export this basket group as CSV"
21061 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21065 msgid "Export to CSV file: "
21066 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21071 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21072 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21078 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21081 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21087 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21088 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21092 msgid "Export today's checked in barcodes"
21093 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
21095 #. For the first occurrence,
21096 #. %1$s: label_count
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21100 msgid "Exporting %s cards(s)."
21101 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21110 msgid "Fabio Tiana"
21111 msgstr "Fabio Tiana"
21113 #. For the first occurrence,
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21125 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21130 msgid "Failed to add item with barcode "
21131 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21135 msgid "Failed to add scheduled task"
21136 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21140 msgid "Failed to apply different matching rule"
21141 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21145 msgid "Failed to delete field."
21146 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21150 msgid "Failed to remove item with barcode "
21151 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21155 msgid "Failed to transfer collection"
21156 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21160 msgid "Failed to unzip archive."
21161 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21165 msgid "Failed to update field."
21166 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21175 msgid "FamFamFam Site"
21176 msgstr "FamFamFam Site"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21180 msgid "Famfamfam iconset"
21181 msgstr "Famfamfam iconset"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21187 msgid "Fast cataloging"
21188 msgstr "Katalogasaun lais"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21207 #. %1$s: branche.branchfax |html
21209 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21212 msgid "Fax: %s%s %s "
21213 msgstr "Fax: %s%s %s "
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21220 #. For the first occurrence,
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21230 msgid "Fee receipt"
21231 msgstr "Resibu propina"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21236 msgstr "Komentariu:"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21240 msgid "Fees & Charges:"
21241 msgstr "Multa & Folin:"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21252 msgid "Fernando Canizo"
21253 msgstr "Fernando Canizo"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21267 #. For the first occurrence,
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21271 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21272 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21294 msgid "Field name: "
21295 msgstr "Kampu nia naran: "
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21300 msgid "Field separator: "
21301 msgstr "Separador kampu: "
21303 #. %1$s: field_added.label
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21306 msgid "Field successfully added: %s "
21307 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21311 msgid "Field successfully deleted. "
21312 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
21314 #. %1$s: field_updated.label
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21317 msgid "Field successfully updated: %s "
21318 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21322 msgid "Field to use for record matching"
21323 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21327 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21333 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21334 "location_description and permanent_location_description show description "
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21340 msgid "Fields to display in report:"
21341 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21352 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21353 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21359 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21360 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21365 msgid "File could not be created. Check permissions."
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21371 msgid "File could not be deleted."
21372 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21377 msgid "File could not be read."
21378 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21383 msgid "File format: "
21384 msgstr "Arkivu nia formatu: "
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21389 msgid "File has been deleted."
21390 msgstr "Email haruka tiona."
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21397 msgstr "Arkivu nia naran"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21404 msgstr "Naran file:"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21409 msgstr "Tipu arkivu"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21426 #. %1$s: SOURCE_FILE
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21430 msgstr "Arkivu: %s"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21435 msgid "FileSaver library"
21436 msgstr "Hatuur biblioteka"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21441 msgstr "Arkivu nia naran"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21448 msgstr "Arkivu sira"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21452 msgid "Files attached to invoice"
21455 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21458 msgid "Files for %s"
21459 msgstr "Arkivu ba %s"
21461 #. %1$s: invoicenumber | html
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21464 msgid "Files for invoice: %s"
21465 msgstr "Arkivu ba %s"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21469 msgid "Filing Rule"
21470 msgstr "Regra Arkivamentu"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21474 msgid "Filing routine: "
21475 msgstr "Rotina arkivamentu: "
21477 #. For the first occurrence,
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21481 msgid "Filing rule code missing"
21482 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21487 msgid "Filing rule code: "
21488 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21492 msgid "Filing rule: "
21493 msgstr "Regra arkivamentu: "
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21497 msgid "Filmographies"
21498 msgstr "Filmografia"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21521 msgid "Filter barcode"
21522 msgstr "Filtru barcode"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21526 msgid "Filter by: "
21527 msgstr "Filtra husi: "
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21531 msgid "Filter location"
21532 msgstr "Filtra lokasaun"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21537 msgstr "Filtra iha:"
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21541 msgid "Filter paid transactions"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21547 msgid "Filter results:"
21548 msgstr "Filtra rezultadu:"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21561 msgid "Filtered on:"
21562 msgstr "Filtra ona iha:"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21569 msgstr "Filtru sira"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21574 msgstr "Filtru sira :"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21587 msgid "Fine amount"
21588 msgstr "Multa hira"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21592 msgid "Fine amount: "
21593 msgstr "Multa hira: "
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21598 msgid "Fine charging interval"
21599 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21604 msgid "Fine grace period"
21605 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21616 msgid "Fines & Charges"
21617 msgstr "Multa & Folin"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21621 msgid "Fines & charges"
21622 msgstr "Multa & folin hira"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21626 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21631 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21632 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
21634 #. INPUT type=submit name=submit
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21641 #. INPUT type=submit
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21643 msgid "Finish receiving"
21644 msgstr "Ramata simu hela"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21648 msgid "Finlay Thompson"
21649 msgstr "Finlay Thompson"
21651 #. For the first occurrence,
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21661 msgid "First arrival:"
21662 msgstr "To'o ona uluk:"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21666 msgid "First issue publication date"
21667 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21671 msgid "First issue publication date:"
21672 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21682 msgstr "Naran uluk"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21687 msgid "First name: "
21688 msgstr "Naran uluk: "
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21693 msgstr "Naran uluk"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21698 msgstr "Marka hela"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21708 msgid "Florian Bischof"
21709 msgstr "Florian Bischof"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21714 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21715 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21720 msgid "Following required fields are missing:"
21721 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21726 msgid "Following required subfields are missing:"
21727 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21732 msgid "Font Awesome"
21733 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21740 msgid "Font size: "
21741 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21749 msgstr "Tipu gráfiku: "
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21758 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21763 msgid "For the selected operations: "
21764 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21769 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21770 "patron's category. "
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21776 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21777 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21792 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21800 msgstr "Ba nafatin"
21802 #. %1$s: holdfor_firstname
21803 #. %2$s: holdfor_surname
21804 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21807 msgid "Forget %s %s (%s)"
21808 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21812 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21817 msgid "Forgive fines on return: "
21818 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21822 msgid "Forgive overdue charges"
21823 msgstr "Lalika multa"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21830 #. For the first occurrence,
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21845 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21846 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21850 msgid "Form not submitted: word missing"
21851 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21868 msgstr "Formatasaun"
21870 #. %1$s: total_rows
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21873 msgid "Found %s results."
21874 msgstr "Rezultadu la iha."
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21885 msgid "Framework code"
21886 msgstr "Kodigu kuadru"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21891 msgid "Framework code: "
21892 msgstr "Kodigu kuadru: "
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21897 msgid "Framework description"
21898 msgstr "Deskrisaun kuadru"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21902 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21904 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21913 msgid "Français (French) "
21914 msgstr "Français (Fransa) "
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21918 msgid "Francesca Moore"
21919 msgstr "Francesca Moore"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21923 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21924 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21928 msgid "Francois Marier"
21929 msgstr "Francois Marier"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21933 msgid "Fred Pierre"
21934 msgstr "Fred Pierre"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21938 msgid "Frederic Durand"
21939 msgstr "Frederic Durand"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21950 msgid "Frequencies"
21951 msgstr "Frekuensia sira"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21956 msgstr "Frekuensia"
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21961 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21962 "consider entering an issue count rather than a time period."
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21970 msgstr "Frekuensia:"
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21977 #. For the first occurrence,
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21990 msgstr "Sesta sira"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21994 msgid "Fridolin Somers"
21995 msgstr "Fridolyn Somers"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21999 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22000 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
22004 msgid "Friedrich zur Hellen"
22005 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22035 msgstr "Husi \\ Ba"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22039 msgid "From a new (empty) record"
22040 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22044 msgid "From a staged file"
22045 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22049 msgid "From a subscription"
22050 msgstr "Husi asinatura ida"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22054 msgid "From a suggestion"
22055 msgstr "Husi sujestaun ida"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22059 msgid "From an existing record: "
22060 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22064 msgid "From an external source"
22065 msgstr "Husi huun externa"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22069 msgid "From any library"
22070 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22074 msgid "From any library:"
22075 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22079 msgid "From authid: "
22080 msgstr "Husi authid: "
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22084 msgid "From biblio number: "
22085 msgstr "Husi numeru biblio: "
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22089 msgid "From call number:"
22090 msgstr "Husi item kota:"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22096 msgstr "Husi data:"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22100 msgid "From home library"
22101 msgstr "Husi biblioteka uma"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22105 msgid "From home library:"
22106 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22110 msgid "From item call number: "
22111 msgstr "Husi item kota: "
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22115 msgid "From titles with highest hold ratios"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22120 msgid "From vendor: "
22121 msgstr "Vendedor: "
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22145 msgid "Frère Sébastien Marie"
22146 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22150 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22151 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22155 msgid "Frédérick Capovilla"
22156 msgstr "Frédérick Capovilla"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22179 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22184 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22189 msgid "Fund amount:"
22190 msgstr "Fundu montante:"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22197 msgstr "Kodigu fundu"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22202 msgid "Fund code: "
22203 msgstr "Kodigu fundu: "
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22207 msgid "Fund filters"
22208 msgstr "Filtru fundu"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22217 msgid "Fund list of budget "
22218 msgstr "Edita orsamentu "
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22222 msgid "Fund locked"
22223 msgstr "Fundu xave ona"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22231 msgstr "Naran fundu"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22235 msgid "Fund name: "
22236 msgstr "Naran fundu: "
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22240 msgid "Fund parent: "
22241 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22245 msgid "Fund remaining"
22246 msgstr "Fundu restu"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22250 msgid "Fund search"
22251 msgstr "Buka fundu"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22256 msgstr "Total fundu"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22278 #. For the first occurrence,
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22299 msgid "Fyneworks.com"
22300 msgstr "Fyneworks.com"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22305 msgid "GPL License"
22306 msgstr "Lisensa GPL"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22329 msgid "Gaetan Boisson"
22330 msgstr "Gaetan Boisson"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22334 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22335 msgstr "Galego (Galician)"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22340 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22341 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22347 msgid "Gap between columns:"
22348 msgstr "Leet entre koluna sira:"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22353 msgid "Gap between rows:"
22354 msgstr "Leet entre fileira:"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22358 msgid "Garry Collum"
22359 msgstr "Garry Collum"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22363 msgid "Geauga County Public Library"
22364 msgstr "Geauga County Public Library"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22385 msgid "General settings"
22386 msgstr "Konfigurasaun jeral"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22390 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22393 #. INPUT type=submit name=discharge
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22396 msgid "Generate discharge"
22397 msgstr "Propina aluga"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22401 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22404 #. INPUT type=button
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22406 msgid "Generate next"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22411 msgid "Genevieve Plantin"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22417 msgid "Gestion des index MACLES"
22418 msgstr "Gestion des index MACLES"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22422 msgid "Get Firefox add-on"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22427 msgid "Get desktop application"
22428 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22432 msgid "Get help on current subfield"
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22442 msgid "Glen Stewart"
22443 msgstr "Glen Stewart"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22447 msgid "Global system preferences"
22448 msgstr "Sistema nia preferensia global"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22452 msgid "Glyphicons Free"
22455 #. INPUT type=submit
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22486 #. For the first occurrence,
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22491 msgid "Go to advanced search"
22492 msgstr "Peskiza advansadu"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22498 msgid "Go to item details"
22499 msgstr "Detalle item"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22503 msgid "Go to item search"
22504 msgstr "Buka autoridade"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22510 msgid "Go to page : "
22511 msgstr "Ba pajina : "
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22515 msgid "Go to receipt page"
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22521 msgid "Go to record detail page"
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22540 msgid "Gone no address flag"
22541 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22546 msgid "Grace period:"
22547 msgstr "Periodu graca:"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22551 msgid "Greg Barniskis"
22552 msgstr "Greg Barniskis"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22563 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22564 "category 'PA_CLASS')"
22567 #. INPUT type=text name=group
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22570 msgstr "Kodigu grupu nian"
22572 #. INPUT type=text name=groupdesc
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22575 msgstr "Naran grupu"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22582 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22584 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22589 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22590 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22594 msgid "Groups of libraries: "
22595 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22600 msgid "Guarantees:"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22605 msgid "Guarantor borrower number"
22606 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22610 msgid "Guarantor information"
22611 msgstr "Informasaun garantedor"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22617 msgstr "Garantedor:"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22630 msgid "Guided reports"
22631 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22637 msgid "Guided reports wizard"
22638 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22643 msgstr "Gynn Lomax"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22648 msgstr "H. Passini"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22652 msgid "HTML message:"
22653 msgstr "Mensajen HTML:"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22663 msgid "Hard due date"
22664 msgstr "Data atu fo fali fixa"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22673 msgid "Header row could not be parsed"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22690 msgid "Heading A-Z"
22691 msgstr "Kapsaun A-Z"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22702 msgid "Heading Z-A"
22703 msgstr "Kapsau Z-A"
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22707 msgid "Heading match: "
22708 msgstr "Kapsaun hanesan: "
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22719 msgstr "Ajuda input"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22723 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22724 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22728 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22729 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22734 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22736 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22746 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22752 msgid "Hidden by default"
22753 msgstr "Subar tuir default"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22759 msgstr "Haree MARC"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22766 msgstr "Subar hotu hotu"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22772 msgid "Hide all columns"
22773 msgstr "Subar koluna hotu"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22777 msgid "Hide in OPAC"
22778 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22782 msgid "Hide in OPAC: "
22783 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22788 msgid "Hide inactive budgets"
22789 msgstr "Subar orsamentu inativu"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22793 msgid "Hide or show columns for tables."
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22798 msgid "Hide window"
22799 msgstr "Subar janela"
22801 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22802 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22806 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22818 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22819 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22820 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22826 msgstr "Sujestaun:"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22840 msgid "History OPAC note:"
22841 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22845 msgid "History end date:"
22846 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22850 msgid "History staff note:"
22851 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22855 msgid "History start date:"
22856 msgstr "Istoria nia data hahu:"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22860 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22871 msgstr "Data Rezerva"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22878 msgstr "Rezerva iha"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22884 msgstr "Data rezerva"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22888 msgid "Hold details"
22889 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22893 msgid "Hold expires on date:"
22894 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22899 msgstr "Propina atu rezerva livru"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22905 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22913 msgstr "Rezerva ba:"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22918 msgstr "Rezerva ba: "
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22922 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22923 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
22925 #. %1$s: nextreservtitle
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22928 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22929 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22933 msgid "Hold found: "
22934 msgstr "Hetan rezerva: "
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22938 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22939 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22943 msgid "Hold needing transfer found: "
22944 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22948 msgid "Hold placed by : "
22949 msgstr "Rezerva tiona husi : "
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22954 msgid "Hold policy"
22955 msgstr "Polítika rezerva"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22964 msgid "Hold ratio:"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22969 msgid "Hold ratios"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22974 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22979 msgid "Hold starts on date:"
22980 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22984 msgid "Hold status "
22985 msgstr "Estatutus rezerva "
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22989 msgid "Holding branch"
22990 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22995 msgid "Holding libraries"
22996 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23005 msgid "Holding library"
23006 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23010 msgid "Holding library:"
23011 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23016 msgstr "Kopia sira"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23034 msgstr "Rezerva sira"
23036 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23040 msgstr "Total (%s)"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23045 msgid "Holds allowed (count)"
23046 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23051 msgid "Holds awaiting pickup"
23052 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23055 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23058 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23059 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23061 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23064 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23066 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23072 msgid "Holds queue"
23073 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23079 msgid "Holds statistics"
23080 msgstr "Estatistika rezerva"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23084 msgid "Holds to pull"
23085 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
23087 #. %1$s: IF ( run_report )
23088 #. %2$s: from | $KohaDates
23089 #. %3$s: to | $KohaDates
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23093 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23094 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23098 msgid "Holds waiting:"
23099 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23109 msgid "Holger Meißner"
23112 #. For the first occurrence,
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23117 msgid "Holiday exception"
23118 msgstr "Exesaun feriadu"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23122 msgid "Holiday only on this day"
23123 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23127 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23132 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23135 #. For the first occurrence,
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23140 msgid "Holiday repeating weekly"
23143 #. For the first occurrence,
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23148 msgid "Holiday repeating yearly"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23153 msgid "Holidays on a range"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23158 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23406 #. %1$s: IF ( do_it )
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23412 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23414 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
23415 "%sHaree fila fali etiketa%s"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23419 msgid "Home branch"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23425 msgid "Home libraries"
23426 msgstr "Uma biblioteka"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23445 msgid "Home library"
23446 msgstr "Uma biblioteka"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23450 msgid "Home library (branchcode)"
23451 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23455 msgid "Home library unknown."
23456 msgstr "La hatene uma biblioteka."
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23460 msgid "Home library:"
23461 msgstr "Uma biblioteka:"
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23465 msgid "Home library: %s"
23466 msgstr "Uma biblioteka: %s"
23468 #. %1$s: IF ( branchname )
23469 #. %2$s: branchname
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23475 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23476 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23483 msgid "Horizontal: "
23484 msgstr "Orizontál: "
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23488 msgid "Horowhenua Library Trust"
23489 msgstr "Horowhenua Library Trust"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23493 msgid "Host records"
23494 msgstr "Rejistu host"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23498 msgid "Hostname/Port"
23499 msgstr "Hostname/Port"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23504 msgstr "Hostname: "
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23519 #. For the first occurrence,
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23523 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23524 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23528 msgid "How to process items: "
23529 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23533 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23534 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23549 msgid "Hugh Davenport"
23550 msgstr "Hugh Davenport"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23554 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23559 msgid "I encountered some problems."
23560 msgstr "Hau hasoru problema."
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23564 msgid "I received this from you:"
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23569 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23590 msgid "IM_notification.ogg"
23591 msgstr "Modifiksaun log"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23595 msgid "INPUT SAVED"
23596 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23600 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23601 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23620 msgid "IP address has changed, please log in again "
23621 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23625 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23626 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23655 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23656 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23661 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23662 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23666 msgid "ISBN, author or title :"
23667 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
23669 #. %1$s: isbneanissn
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23672 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23673 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23699 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23705 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23711 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23712 #. %2$s: isbn.marcisbn
23713 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23718 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23719 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23734 msgstr "ISO 8859-1"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23738 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23744 msgstr "Kodigu ISO"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23749 msgstr "Kodigu ISO: "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23753 msgid "ISO2709 with items"
23754 msgstr "ISO2709 ho items"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23758 msgid "ISO2709 without items"
23759 msgstr "ISO2709 la ho items"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23812 msgid "ITEMS OVERDUE"
23813 msgstr "ITEMS TARDE"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23817 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23818 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23833 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23834 "new one or overwrite the old one."
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23840 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23841 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23842 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23848 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23849 "already exists for a library, no change is made."
23851 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
23852 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23857 msgid "If empty, English is used"
23858 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23863 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23869 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23870 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23871 "and a colon should precede each value. For example: "
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23876 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23881 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23887 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23888 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23895 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23896 "you can check corresponding boxes below. "
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23901 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23906 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23913 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23914 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23920 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23923 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23926 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23927 msgstr "konta, %s faz favor "
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23932 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23933 "a delay value is required."
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23939 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23940 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23943 #. INPUT type=submit
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23952 #. INPUT type=submit
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23954 msgid "Ignore and continue"
23955 msgstr "Ignora no kontinua"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23959 msgid "Ignore and return to transfers: "
23960 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23964 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23965 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23972 #. %1$s: stopwords_removed
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23975 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23976 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23980 msgid "Illustrations"
23981 msgstr "Illustrador"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24007 msgstr "Arkivu imajen"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24011 msgid "Image name: "
24012 msgstr "Naran imajen: "
24014 #. %1$s: IMAGE_NAME
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24017 msgid "Image name: %s"
24018 msgstr "Naran imajen: %s"
24020 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24024 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24025 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24027 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24031 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24032 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24041 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24042 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24044 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
24045 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24047 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24051 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24052 "the error log for more details. %s"
24054 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24055 "error log ba detalle tan. %s"
24057 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24060 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24061 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24063 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24067 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24068 "maximum size). %s"
24070 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24071 "medida maximu). %s"
24073 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24076 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24077 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24079 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24083 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24084 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24089 msgid "Image source: "
24090 msgstr "Imajen mai husi: "
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24094 msgid "Image successfully uploaded"
24095 msgstr "Imajen upload tiona"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24099 msgid "Image upload results :"
24100 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24105 msgid "Image(s) successfully deleted"
24106 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24120 msgstr "Imajen sira"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24124 msgid "Images for "
24125 msgstr "Imajen sira ba "
24127 #. For the first occurrence,
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24144 #. %1$s: loo.frameworkcode
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24148 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24149 "(.csv, .xml, .ods)"
24151 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
24154 #. INPUT type=submit
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24157 msgstr "Importa >>"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24162 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24163 "details (used only if no information is filled for the item):"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24169 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24171 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24175 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24181 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24182 "file (.csv, .xml, .ods)"
24184 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24190 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24193 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24198 msgid "Import into the borrowers table"
24199 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24204 msgid "Import patron data"
24205 msgstr "Importa kliente nia dadus"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24212 msgid "Import patrons"
24213 msgstr "Importa kliente sira"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24217 msgid "Import quotes"
24218 msgstr "Importa fraze"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24222 msgid "Import record..."
24223 msgstr "Importa tiona"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24227 msgid "Import results :"
24228 msgstr "Rezultadu husi importa :"
24230 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24232 msgid "Import this batch into the catalog"
24233 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
24235 #. INPUT type=submit
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24238 msgid "Import this patron"
24239 msgstr "Importa kliente sira"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24245 msgstr "Importa tiona"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24249 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24250 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24255 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24265 msgid "In framework:"
24266 msgstr "Iha kuadru:"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24270 msgid "In months: "
24271 msgstr "Iha fulan: "
24273 #. For the first occurrence,
24274 #. %1$s: OPACBaseURL
24275 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24279 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24280 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24285 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24286 "records must be up-to-date on this computer: "
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24292 msgstr "Iha tránzitu"
24294 #. %1$s: item.transfertfrom
24295 #. %2$s: item.transfertto
24296 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24299 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24300 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24312 msgid "Inactive budgets"
24313 msgstr "Orsamentu inativu"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24317 msgid "Include expired subscriptions: "
24318 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24325 msgid "Include tax"
24326 msgstr "Inklui impostu"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24330 msgid "Included ordered:"
24331 msgstr "Orden kansela tiona:"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24336 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24342 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24349 msgstr "Indefinidu"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24354 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24355 "with an IP address that doesn't match your library. "
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24360 msgid "Indexed in:"
24361 msgstr "Indise ona iha:"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24366 msgstr "Indise sira"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24370 msgid "Individual libraries:"
24371 msgstr "Biblioteka individu:"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24376 msgid "Indranil Das Gupta"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24399 msgid "Information"
24400 msgstr "Informasaun"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24404 msgid "Information "
24405 msgstr "Informasaun "
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24417 msgstr "Inisiais: "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24423 msgid "Inner counter"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24428 msgid "Inner counter "
24431 #. INPUT type=button name=insert
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24438 msgid "Insert delimiter (‡)"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24443 msgid "Insert line break"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24448 msgid "Installation complete."
24449 msgstr "Instalasaun kompletu."
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24454 msgid "Instructions"
24455 msgstr "Instrusaun sira"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24459 msgid "Instructor search:"
24460 msgstr "Buka instrutador:"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24465 msgid "Instructors"
24466 msgstr "Instrutores"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24470 msgid "Instructors:"
24471 msgstr "Instrutores:"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24477 msgid "Insufficient privileges."
24478 msgstr "Priviléjiu la to'o."
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24488 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24493 msgid "Internal note"
24494 msgstr "Nota interna:"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24499 msgid "Internal note:"
24500 msgstr "Nota interna:"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24509 msgid "Internal note: "
24510 msgstr "Nota interna: "
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24514 msgid "Internationalization and localization"
24515 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24524 msgid "Into an application"
24525 msgstr "Ba aplikasaun"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24530 msgid "Into an application "
24531 msgstr "Ba aplikasaun "
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24537 msgid "Into an application: "
24538 msgstr "Ba aplikasaun: "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24548 msgid "Invalid authority type"
24549 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24553 msgid "Invalid collection id"
24554 msgstr "Edita kolesaun sira "
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24558 msgid "Invalid course!"
24559 msgstr "Kursu invalidu!"
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24563 msgid "Invalid day entered in field %s"
24564 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24569 msgid "Invalid indicators"
24570 msgstr "Kursu invalidu!"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24574 msgid "Invalid month entered in field %s"
24575 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24580 msgid "Invalid record"
24581 msgstr "Kursu invalidu!"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24586 msgid "Invalid tag number"
24587 msgstr "Invoice nia numeru"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24592 msgid "Invalid username or password"
24593 msgstr "Naran ka password inválidu"
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24598 msgid "Invalid value for %s"
24599 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24603 msgid "Invalid year entered in field %s"
24604 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24609 msgstr "Inventáriu"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24613 msgid "Inventory date:"
24614 msgstr "Data inventáriu:"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24624 msgid "Inventory number"
24625 msgstr "Numeru inventáriu"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24629 msgid "Inventory/Stocktaking"
24630 msgstr "Inventáriu"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24635 msgid "Inventory/stocktaking"
24636 msgstr "Inventáriu"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24647 msgid "Invoice amount"
24648 msgstr "Fatura hira"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24652 msgid "Invoice details"
24653 msgstr "Detalle fatura"
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24657 msgid "Invoice has been modified"
24658 msgstr "Fatura modifika tiona"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24662 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24667 msgid "Invoice item price includes tax: "
24668 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24674 msgid "Invoice no."
24675 msgstr "Nu fatura."
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24679 msgid "Invoice no.: "
24680 msgstr "Nu fatura.: "
24682 #. %1$s: invoicenumber
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24685 msgid "Invoice no.: %s"
24686 msgstr "Nu fatura.: %s"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24690 msgid "Invoice no:"
24691 msgstr "Nu fatura:"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24697 msgid "Invoice number"
24698 msgstr "Invoice nia numeru"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24702 msgid "Invoice number reverse"
24703 msgstr "Numeru fatura reversa"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24710 msgid "Invoice number:"
24711 msgstr "Numeru fatura:"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24716 msgid "Invoice prices are: "
24717 msgstr "Fatura nia folin: "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24721 msgid "Invoice prices:"
24722 msgstr "Folin fatura:"
24724 #. %1$s: invoicenumber
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24727 msgid "Invoice: %s"
24728 msgstr "Fatura: %s"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24737 msgstr "Fatura sira"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24741 msgid "Irma Birchall"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24746 msgid "Irregularity:"
24747 msgstr "Iregularidade:"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24757 msgid "Is hidden by default"
24758 msgstr "Subar tuir default"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24762 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24763 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24768 msgid "Is this a duplicate of "
24769 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24773 msgid "Isaac Brodsky"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24794 msgid "Issue history"
24795 msgstr "Istoria kopia"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24800 msgid "Issue number"
24801 msgstr "Numeru kopia"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24816 msgstr "Kopia sira"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24821 msgid "Issues per unit"
24822 msgstr "Kopia por unidade"
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24826 msgid "Issues per unit is required"
24827 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24831 msgid "Issues summary"
24832 msgstr "Rezumu kopia sira"
24834 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24837 msgid "Issuing items to %s"
24838 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24842 msgid "Issuing rules"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24847 msgid "It began on "
24850 #. INPUT type=submit
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24852 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24853 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24858 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24859 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24880 #. For the first occurrence,
24881 #. %1$s: loopro.object
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24890 msgid "Item barcode:"
24891 msgstr "Item barcode:"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24896 msgid "Item call number"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24901 msgid "Item callnumber between: "
24902 msgstr "Item nia kota entre: "
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24906 msgid "Item callnumber:"
24907 msgstr "Item nia kota:"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24911 msgid "Item checked out"
24912 msgstr "Item empresta tiona"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24918 msgid "Item circulation alerts"
24919 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24923 msgid "Item consigned:"
24924 msgstr "Item consignado:"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24931 msgstr "Konta item"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24935 msgid "Item details"
24936 msgstr "Detalle item"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24940 msgid "Item floats"
24941 msgstr "Items namlele"
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24945 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24950 msgid "Item has been withdrawn"
24951 msgstr "Item ne'e hasai ona"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24955 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24956 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24960 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24961 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24965 msgid "Item holding library:"
24966 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24970 msgid "Item home library:"
24971 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24976 msgid "Item information"
24977 msgstr "Informasaun item"
24979 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24980 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24981 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24984 msgid "Item information %s%s %s "
24985 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24990 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24991 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24996 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24997 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25001 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25002 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25006 msgid "Item is already at destination library."
25007 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
25011 msgid "Item is restricted"
25012 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25016 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25021 msgid "Item is withdrawn."
25022 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25026 msgid "Item is withdrawn. "
25027 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25032 msgid "Item level holds"
25033 msgstr "Hatuur rezerva"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25037 msgid "Item missing"
25038 msgstr "Item falta"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25042 msgid "Item not checked out."
25043 msgstr "Items la empresta ona."
25045 #. For the first occurrence,
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25048 msgid "Item not found."
25049 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25054 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25060 msgid "Item number"
25061 msgstr "Numeru item"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25065 msgid "Item number (internal)"
25066 msgstr "Numeru item (interna)"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25070 msgid "Item number file: "
25071 msgstr "Item numeru arkivu: "
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25076 msgid "Item processing:"
25077 msgstr "Item processamentu:"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25081 msgid "Item records were last synced on: "
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25086 msgid "Item renewed:"
25087 msgstr "Item hafoun tiona:"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25091 msgid "Item returns home"
25092 msgstr "Item fila ba uma"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25096 msgid "Item returns to issuing library"
25097 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25101 msgid "Item search"
25102 msgstr "Buka sidade ida"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25106 msgid "Item search results"
25107 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25111 msgid "Item should have been scanned"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25116 msgid "Item should not have been scanned"
25119 #. %1$s: reqbrchname
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25122 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25123 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25127 msgid "Item sorting"
25128 msgstr "Item organiza hela"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25132 msgid "Item statuses"
25133 msgstr "Estatus item nian"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25138 msgstr "Etiketa item"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25142 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25186 msgstr "Tipu item "
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25190 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25201 msgstr "Tipu item:"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25211 msgid "Item type: "
25212 msgstr "Tipu item: "
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25228 msgid "Item types administration"
25229 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25233 msgid "Item was lost, now found."
25234 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25238 msgid "Item was on loan to "
25239 msgstr "Item empresta ona ba "
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25243 msgid "Item with barcode "
25244 msgstr "La iha item ho barcode "
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25249 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25250 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25260 msgstr "Numeruitem"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25275 msgid "Items available"
25276 msgstr "Items disponivel"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25280 msgid "Items checked out"
25281 msgstr "Item empresta tiona"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25286 msgid "Items expected"
25287 msgstr "Items atu mai"
25289 #. %1$s: title |html
25290 #. %2$s: IF ( author )
25293 #. %5$s: biblionumber
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25296 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25297 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25302 msgstr "Items iha "
25304 #. For the first occurrence,
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25309 msgid "Items in batch number %s"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25314 msgid "Items in your cart: %s"
25315 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25321 msgstr "Lista items"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25326 msgstr "Items lakon"
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25330 msgid "Items needed"
25331 msgstr "Items presiza hela"
25333 #. %1$s: field.label
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25336 msgid "Items search field: %s"
25337 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25344 msgid "Items search fields"
25345 msgstr "Buka vendedor sira"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25352 msgid "Items with no checkouts"
25353 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25385 msgid "Jacek Ablewicz"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25390 msgid "James Winter"
25391 msgstr "James Winter"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25400 msgid "Jane Wagner"
25401 msgstr "Jane Wagner"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25405 msgid "Janet McGowan"
25408 #. For the first occurrence,
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25418 msgid "Janusz Kaczmarek"
25419 msgstr "Janusz Kaczmarek"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25423 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25424 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25428 msgid "Jason Etheridge"
25429 msgstr "Jason Etheridge"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25434 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25444 msgid "Jeremy Crabtree"
25445 msgstr "Jeremy Crabtree"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25449 msgid "Jerome Charaoui"
25450 msgstr "Jerome Charaoui"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25454 msgid "Jesse Maseto"
25455 msgstr "Jesse Maseto"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25459 msgid "Jesse Weaver"
25460 msgstr "Jesse Weaver"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25476 msgid "Job progress: "
25477 msgstr "Progresu ba knaar: "
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25481 msgid "Jobs already entered"
25482 msgstr "Knaar hatama ona"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25486 msgid "Joe Atzberger"
25487 msgstr "Joe Atzberger"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25492 msgstr "John Beppu"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25496 msgid "John Copeland"
25497 msgstr "John Copeland"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25501 msgid "John Seymour"
25502 msgstr "John Seymour"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25511 msgid "Jonathan Druart"
25512 msgstr "Jonathan Druart"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25516 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25521 msgid "Jono Mingard"
25522 msgstr "Jono Mingard"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25526 msgid "Joonas Kylmälä"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25531 msgid "Jorgia Kelsey"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25536 msgid "Josef Moravec"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25541 msgid "Joseph Alway"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25546 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25547 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25552 msgstr "Joy Nelson"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25556 msgid "Juan Romay Sieira"
25557 msgstr "Juan Romay Sieira"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25561 msgid "Juhani Seppälä"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25571 msgid "Julian Fiol"
25572 msgstr "Julian Maurice"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25576 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25579 #. For the first occurrence,
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25592 #. For the first occurrence,
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25612 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25617 msgid "Karam Qubsi"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25622 msgid "Karl Menzies"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25627 msgid "Kate Henderson"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25632 msgid "Kathryn Tyree"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25637 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25638 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25642 msgid "Katrin Fischer"
25643 msgstr "Katrin Fischer"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25647 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25648 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
25650 #. %1$s: budget_period_description
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25654 msgid "Keep current (%s - %s)"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25660 msgid "Keep issue number"
25661 msgstr "Rai numeru kopia"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25675 msgid "Keyboard shortcuts "
25676 msgstr "Buka liafuan xave"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25683 msgstr "Liafuan xave"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25688 msgid "Keyword (any): "
25689 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25693 msgid "Keyword search"
25694 msgstr "Buka liafuan xave"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25698 msgid "Keyword to MARC mapping"
25699 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25704 msgstr "Liafuan xave:"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25709 msgstr "Liafuan xave: "
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25714 msgid "Keywords to MARC mapping"
25715 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25720 msgstr "Liafuan xave:"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25724 msgid "Kip DeGraaf"
25725 msgstr "Kip DeGraaf"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25736 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25739 msgid "Koha %s installer"
25740 msgstr "Koha 3.0 Installer"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25745 msgid "Koha › %s merge"
25746 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
25748 #. For the first occurrence,
25749 #. %1$s: IF ( nopermission )
25751 #. %3$s: IF ( timed_out )
25753 #. %5$s: IF ( different_ip )
25755 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25757 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25763 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25764 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25767 #. %1$s: IF op == 'view'
25768 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25771 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25773 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25774 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25779 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25780 "list%s%s › Edit list %s%s"
25782 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
25783 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25787 msgid "Koha › About Koha"
25788 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
25790 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25796 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25797 "order internal note %s "
25799 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
25800 "orden nota interna %s "
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25804 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25805 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25809 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25810 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25814 msgid "Koha › Acquisitions"
25815 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
25817 #. %1$s: IF ( op_save )
25818 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25819 #. %3$s: suggestionid
25822 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25823 #. %7$s: suggestionid
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25829 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25830 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25831 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25833 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
25834 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
25835 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
25837 #. %1$s: IF ( add_form )
25838 #. %2$s: IF ( basketno )
25839 #. %3$s: basketname
25841 #. %5$s: booksellername
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25847 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25850 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
25853 #. %1$s: IF ( date )
25855 #. %3$s: IF ( invoice )
25858 #. %6$s: formatteddatereceived
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25865 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25866 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25868 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
25869 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
25871 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25873 #. %3$s: basketname|html
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25878 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25880 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
25882 #. %1$s: IF ( opsearch )
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25888 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25889 "external source › Search results%s"
25891 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
25892 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
25894 #. %1$s: IF ( order_loop )
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25900 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25903 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
25906 #. %1$s: IF ( booksellername )
25907 #. %2$s: booksellername
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25913 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25914 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25916 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
25917 "%sOrden ho folin la tebes %s"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25921 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25922 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
25925 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25926 #. %3$s: ordernumber
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25932 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25933 "details (line #%s)%sNew order%s"
25935 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
25936 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25942 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25943 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
25945 #. %1$s: IF ( add_form )
25946 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25947 #. %3$s: contractname
25951 #. %7$s: IF ( else )
25952 #. %8$s: booksellername
25954 #. %10$s: IF ( add_validate )
25956 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25957 #. %13$s: contractnumber
25959 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25964 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25965 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25966 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25971 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25972 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25976 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25977 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25981 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25982 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25986 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25987 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
25989 #. %1$s: IF ( batch_details )
25990 #. %2$s: import_batch_id
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25996 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25997 "Batch %s %s › Batch list %s "
25999 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
26000 "%s › Lista batch %s "
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26004 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26005 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
26008 #. %2$s: IF ( invoice )
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26014 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26015 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26020 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26021 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26025 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26026 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26030 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26031 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26035 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26036 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26040 msgid "Koha › Add to list"
26041 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26045 msgid "Koha › Administration"
26046 msgstr "Koha › Administrasaun"
26048 #. %1$s: IF ( add_form )
26052 #. %5$s: IF ( else )
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26058 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26059 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26061 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
26062 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
26064 #. %1$s: IF ( add_form )
26065 #. %2$s: IF ( modify )
26066 #. %3$s: searchfield
26070 #. %7$s: IF ( add_validate )
26072 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26073 #. %10$s: searchfield
26074 #. %11$s: searchfield
26076 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26078 #. %15$s: IF ( else )
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26083 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26084 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26085 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26086 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26087 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26090 #. %1$s: IF ( add_form )
26091 #. %2$s: IF ( searchfield )
26092 #. %3$s: searchfield
26096 #. %7$s: IF ( add_validate )
26098 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26099 #. %10$s: searchfield
26101 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26103 #. %14$s: IF ( else )
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26108 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26109 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26110 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26111 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26114 #. %1$s: IF op =='add_form'
26115 #. %2$s: IF city.cityid
26119 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26126 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26127 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26129 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
26130 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
26133 #. %1$s: IF ( add_form )
26135 #. %3$s: searchfield
26137 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26138 #. %6$s: searchfield
26140 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26142 #. %10$s: IF ( else )
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26147 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26148 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26149 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26151 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
26152 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
26153 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
26155 #. %1$s: IF ( op_new )
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26161 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26162 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26164 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
26165 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26169 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26170 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
26172 #. %1$s: IF ( add_form )
26173 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26174 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26175 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26176 #. %5$s: authtypecode
26180 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26181 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26182 #. %11$s: authtypecode
26190 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26191 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26192 #. %21$s: authtypecode
26196 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26197 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26198 #. %27$s: authtypecode
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26205 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26206 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26207 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26208 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26209 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26215 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26217 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
26219 #. %1$s: IF ( add_form )
26220 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26223 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26228 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26229 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26230 "authority type %s "
26232 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
26233 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
26236 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26237 #. %2$s: IF ( action_modify )
26239 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26241 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26247 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26248 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26251 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
26252 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
26253 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
26256 #. %1$s: IF ( add_form )
26257 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26258 #. %3$s: budget_period_description
26262 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26264 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26265 #. %10$s: budget_period_description
26267 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26269 #. %14$s: IF close_form
26270 #. %15$s: budget_period_description
26272 #. %17$s: IF closed
26273 #. %18$s: budget_period_description
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26278 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26279 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26280 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26281 "Budget %s closed %s "
26283 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
26284 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
26285 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
26286 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
26288 #. %1$s: budget_period_description
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26293 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26294 "Planning for %s by %s"
26296 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
26297 "Planamentu ba %s husi %s"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26301 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26302 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
26304 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26305 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26309 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26310 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26314 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26315 #. %12$s: class_source
26316 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26317 #. %14$s: sort_rule
26318 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26319 #. %16$s: sort_rule
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26324 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26325 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26326 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26327 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26328 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26330 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
26331 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
26332 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
26333 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
26334 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26338 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26339 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
26341 #. %1$s: IF ( add_form )
26342 #. %2$s: IF ( searchfield )
26343 #. %3$s: searchfield
26347 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26348 #. %8$s: searchfield
26350 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26352 #. %12$s: IF ( else )
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26357 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26358 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26359 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26361 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
26362 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
26363 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26367 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26368 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
26370 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26371 #. %2$s: IF ( budget_id )
26372 #. %3$s: IF ( budget_name )
26373 #. %4$s: budget_name
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26381 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26384 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
26385 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26390 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26393 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26398 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26399 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
26401 #. %1$s: IF ( add_form )
26402 #. %2$s: IF ( itemtype )
26407 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26408 #. %8$s: IF ( total )
26414 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26419 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26420 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26421 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26423 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
26424 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
26425 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26430 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26431 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26435 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26436 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
26438 #. %1$s: IF ( editcategory )
26439 #. %2$s: IF ( categorycode )
26440 #. %3$s: categorycode
26443 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26444 #. %7$s: categorycode
26445 #. %8$s: ELSIF ( add )
26446 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26448 #. %11$s: branchcode
26450 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26451 #. %14$s: branchcode
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26456 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26457 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26458 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26465 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26467 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
26470 #. %1$s: IF ( total )
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26477 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26478 "Configuration OK!%s"
26480 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
26481 "Konfigurasaun OK!%s"
26483 #. %1$s: IF ( add_form )
26484 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26487 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26488 #. %6$s: frameworktext
26489 #. %7$s: frameworkcode
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26494 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26495 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26497 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
26498 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26503 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26505 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
26507 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26508 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26512 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26513 #. %7$s: code |html
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26518 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26519 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26520 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26522 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
26523 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
26524 "tipu atributu kliente "%s" %s "
26526 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26527 #. %2$s: IF ( categorycode )
26528 #. %3$s: categorycode |html
26532 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26533 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26534 #. %9$s: categorycode |html
26536 #. %11$s: categorycode |html
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26542 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26543 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26544 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26546 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
26547 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
26548 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
26549 "%sKategoria hamoos tiona%s"
26551 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26552 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26556 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26562 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26563 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26564 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26566 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
26567 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
26568 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26572 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26573 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26577 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26578 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
26580 #. %1$s: IF op == 'edit'
26581 #. %2$s: PROCESS ServerType
26582 #. %3$s: server.servername
26584 #. %5$s: IF op == 'add'
26585 #. %6$s: PROCESS ServerType
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26590 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26591 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26593 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
26594 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
26596 #. %1$s: IF ( add_form )
26597 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26598 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26604 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26605 #. %10$s: tagsubfield
26607 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26609 #. %14$s: IF ( else )
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26614 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26615 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26616 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26617 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26619 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26620 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26621 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26622 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26626 msgid "Koha › Authorities"
26627 msgstr "Koha › Authoridade sira"
26629 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26632 #. %4$s: authtypetext
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26637 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26638 "for authority #%s (%s) %s "
26640 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
26641 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
26643 #. %1$s: IF ( authid )
26645 #. %3$s: authtypetext
26647 #. %5$s: authtypetext
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26652 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26655 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
26656 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26660 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26661 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26665 msgid "Koha › Authority details"
26666 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26670 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26671 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
26673 #. %1$s: booksellername |html
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26676 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26677 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26681 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26682 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
26684 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26686 #. %3$s: title |html
26687 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26688 #. %5$s: subtitl.subfield
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26694 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26697 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
26700 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26707 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26709 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
26712 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26714 #. %3$s: bibliotitle
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26719 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26722 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
26725 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26727 #. %3$s: bibliotitle
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26732 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26734 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
26737 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26738 #. %2$s: IF ( query_desc )
26739 #. %3$s: query_desc | html
26741 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26742 #. %6$s: limit_desc | html
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26749 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26750 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26752 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
26753 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26757 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26758 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
26760 #. %1$s: title |html
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26763 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26764 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
26766 #. %1$s: biblio.title |html
26767 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26768 #. %3$s: subtitl.subfield
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26772 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26773 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
26776 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26777 #. %3$s: subtitl.subfield
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26781 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26782 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26786 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26787 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26791 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26792 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26796 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26797 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26801 msgid "Koha › Cataloging"
26802 msgstr "Koha › Katalogasaun"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26807 msgid "Koha › Cataloging › "
26808 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26810 #. %1$s: title |html
26811 #. %2$s: IF ( author )
26814 #. %5$s: biblionumber
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26818 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26820 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
26823 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26824 #. %2$s: title |html
26825 #. %3$s: biblionumber
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26831 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26834 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
26835 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26839 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26840 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26844 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26845 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26850 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26851 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26855 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26856 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26861 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26862 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26866 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26867 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26871 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26872 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26876 msgid "Koha › Choose Adult category"
26877 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26882 msgid "Koha › Circulation"
26883 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
26885 #. %1$s: IF borrowernumber
26886 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26891 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26893 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
26895 #. %1$s: IF borrowernumber
26896 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26900 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26901 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26905 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26906 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
26908 #. %1$s: title |html
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26911 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26912 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
26914 #. %1$s: title |html
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26917 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26918 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26922 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26923 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26927 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26928 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26932 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26934 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
26936 #. %1$s: title |html
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26939 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26941 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26945 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26946 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26950 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26951 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26955 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26956 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
26958 #. %1$s: todaysdate
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26961 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26962 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26966 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26967 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26971 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26972 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
26974 #. %1$s: LoginBranchname
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26977 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26978 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26982 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26983 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
26985 #. %1$s: title |html
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26988 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26989 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26993 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26994 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26998 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26999 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27004 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27005 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27009 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27010 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27014 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27015 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27020 msgid "Koha › Course reserves"
27021 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
27023 #. %1$s: IF course_name
27024 #. %2$s: course_name
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27029 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27031 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27036 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27037 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
27039 #. %1$s: course.course_name
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27042 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27043 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27047 msgid "Koha › Download cart"
27048 msgstr "Koha › Download kareta"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27052 msgid "Koha › Download shelf"
27053 msgstr "Koha › Download estante"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27057 msgid "Koha › Error"
27058 msgstr "Koha › Sala"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27062 msgid "Koha › Error 401"
27063 msgstr "Koha › Sala 401"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27067 msgid "Koha › Error 402"
27068 msgstr "Koha › Sala 402"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27072 msgid "Koha › Error 403"
27073 msgstr "Koha › Sala 403"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27077 msgid "Koha › Error 404"
27078 msgstr "Koha › Sala 404"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27082 msgid "Koha › Error 405"
27083 msgstr "Koha › Sala 405"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27087 msgid "Koha › Error 500"
27088 msgstr "Koha › Sala 500"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27092 msgid "Koha › Labels"
27093 msgstr "Koha › Etiketa sira"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27097 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27098 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27102 msgid "Koha › Localization"
27103 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27107 msgid "Koha › Patron search"
27108 msgstr "Koha › Buka fiadór"
27110 #. %1$s: IF ( searching )
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27114 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27115 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27120 msgid "Koha › Patrons › %s"
27121 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
27123 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27125 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27130 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27133 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
27136 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27138 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27143 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27146 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27148 #. %1$s: IF ( opadd )
27149 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27152 #. %5$s: IF (firstname)
27155 #. %8$s: IF (surname)
27158 #. %11$s: IF ( categoryname )
27159 #. %12$s: categoryname
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27175 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27176 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27178 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
27179 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
27181 #. %1$s: IF ( newpassword )
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27189 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27192 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
27193 "password ba %s, %s%s"
27195 #. %1$s: IF (unknowuser)
27199 #. %5$s: cardnumber
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27204 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27207 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27209 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27212 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27213 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
27215 #. %1$s: borrower.firstname
27216 #. %2$s: borrower.surname
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27219 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27220 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27224 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27225 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27229 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27230 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
27232 #. %1$s: borrower.firstname
27233 #. %2$s: borrower.surname
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27236 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27237 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27241 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27242 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
27244 #. %1$s: borrowernumber
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27247 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27248 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
27250 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27253 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27254 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27260 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27261 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27265 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27266 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27270 msgid "Koha › Reports"
27271 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
27273 #. %1$s: IF ( do_it )
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27279 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27280 "%s› Acquisitions statistics%s"
27282 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
27283 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
27285 #. %1$s: IF ( do_it )
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27291 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27292 "%s› Catalog statistics%s"
27294 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
27295 "%s› Estatistika katalogu%s"
27297 #. %1$s: IF ( do_it )
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27303 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27304 "%s› Patrons statistics%s"
27306 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
27307 "%s› Estatistika kliente%s"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27311 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27316 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27317 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27321 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27324 #. %1$s: IF ( do_it )
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27329 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27331 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27336 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27338 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
27340 #. %1$s: IF ( saved1 )
27341 #. %2$s: ELSIF ( create )
27342 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27343 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27345 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27346 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27348 #. %9$s: IF ( build1 )
27349 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27350 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27351 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27352 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27353 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27359 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27360 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27361 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27362 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27363 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27364 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27367 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
27368 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
27369 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
27371 #. %1$s: IF ( do_it )
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27375 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27377 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27381 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27386 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27387 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
27389 #. %1$s: IF ( do_it )
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27394 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27396 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
27397 "› Rezultadu%s"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27401 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27402 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27406 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27407 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27411 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27412 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27416 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27417 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27421 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27422 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27427 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27428 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
27430 #. For the first occurrence,
27431 #. %1$s: biblionumber
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27436 msgid "Koha › Serials %s"
27437 msgstr "Koha › Periodiku %s"
27439 #. %1$s: title |html
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27446 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27449 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
27452 #. %1$s: IF ( modify )
27453 #. %2$s: bibliotitle |html
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27459 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27462 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
27465 #. %1$s: bibliotitle
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27468 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27473 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27474 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27478 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27479 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27483 msgid "Koha › Serials › Claims"
27484 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
27486 #. %1$s: subscriptionid
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27489 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27490 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27494 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27495 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
27497 #. %1$s: IF op == "list"
27498 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27506 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27507 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27510 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
27511 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
27512 "Konfirma hamoos%s"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27516 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27517 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27521 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27522 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27526 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27527 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27531 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27532 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27536 msgid "Koha › Serials › Search results"
27537 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27541 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27542 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
27544 #. %1$s: bibliotitle
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27547 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27549 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
27551 #. %1$s: bibliotitle
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27554 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27555 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27559 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27560 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
27562 #. %1$s: bibliotitle
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27565 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27566 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
27568 #. %1$s: biblionumber
27569 #. %2$s: bibliotitle
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27573 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27577 #. %1$s: subscriptionid
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27580 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27581 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
27583 #. %1$s: IF ( add_form )
27584 #. %2$s: IF ( searchfield )
27587 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27588 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27589 #. %7$s: searchfield
27590 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27595 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27596 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27597 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27599 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
27600 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
27601 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27606 msgid "Koha › Tools"
27607 msgstr "Koha › Alat"
27609 #. %1$s: IF ( do_it )
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27614 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27615 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
27617 #. %1$s: branchname
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27620 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27621 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
27623 #. %1$s: IF ( del )
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27629 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27632 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27637 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27638 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27642 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27643 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
27645 #. %1$s: IF step == 2
27647 #. %3$s: IF step == 3
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27652 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27653 "Confirm%s%s› Finished%s"
27655 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
27656 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27660 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27661 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27665 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27666 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27670 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27671 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27675 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27676 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
27678 #. %1$s: IF ( status )
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27684 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27685 "Comments awaiting moderation%s"
27687 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
27688 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
27690 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27694 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27695 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27699 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27700 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27704 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27705 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
27707 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27710 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27711 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
27713 #. %1$s: IF batch_id
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27720 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27723 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27729 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27731 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
27733 #. %1$s: IF ( layout_id )
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27740 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27742 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27744 #. %1$s: IF ( profile_id )
27745 #. %2$s: profile_id
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27751 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27753 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27755 #. %1$s: IF ( template_id )
27756 #. %2$s: template_id
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27762 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27763 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27764 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27768 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27769 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27773 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27774 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
27776 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27777 #. %2$s: import_batch_id
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27782 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27785 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27790 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27792 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC ajenda ›"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27796 msgid "Koha › Tools › News"
27797 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27801 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27802 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
27804 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27805 #. %2$s: IF ( modify )
27809 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27811 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27816 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27817 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27819 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
27820 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
27821 "Konfirma hamoos%s"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27826 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27827 "printing/exporting"
27829 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27834 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27835 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
27837 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27840 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27841 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27843 #. %1$s: IF batch_id
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27850 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27851 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27853 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27858 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27859 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27861 #. %1$s: IF ( layout_id )
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27868 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27869 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27870 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27872 #. %1$s: IF ( profile_id )
27873 #. %2$s: profile_id
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27879 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27880 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27881 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27883 #. %1$s: IF (template_id)
27884 #. %2$s: template_id
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27890 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27891 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27892 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27897 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27900 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27905 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27906 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27912 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27914 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27919 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27920 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27924 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27925 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27930 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27931 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27935 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27936 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27940 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27941 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27945 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27946 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27950 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27951 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
27953 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27955 #. %3$s: editColTitle
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27960 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27961 "collection %s Edit collection %s %s "
27963 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › %s Edita kolesaun sira "
27964 "5s Edita kolesaun %s %s "
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27970 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27971 "’ Add or remove items"
27973 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27978 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27980 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27984 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27985 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27989 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27990 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27994 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27995 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
27997 #. %1$s: IF ( do_it )
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28003 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28005 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
28006 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28010 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28011 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28015 msgid "Koha › Tools › Upload"
28016 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28020 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28021 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28025 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28026 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
28028 #. %1$s: bookselname
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28031 msgid "Koha › Vendor %s"
28032 msgstr "Koha › Vendedor %s"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28036 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28037 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28041 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28042 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28046 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28047 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28051 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28052 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28056 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28057 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
28061 msgid "Koha 3.22 release team"
28062 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28066 msgid "Koha SAB CINECA"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28072 msgid "Koha administration"
28073 msgstr "Administrasaun koha"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28078 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28079 "password unchanged."
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28085 msgid "Koha database schema"
28086 msgstr "Koha nia eskema database"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
28090 msgid "Koha development team"
28091 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28098 msgstr "Kampu koha"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28103 msgid "Koha field:"
28104 msgstr "Kampu koha:"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28108 msgid "Koha full call number"
28109 msgstr "Koha kota kompletu"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28113 msgid "Koha history timeline"
28114 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28118 msgid "Koha internal"
28119 msgstr "Koha internu"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28124 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28125 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28126 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28132 msgid "Koha itemtype"
28133 msgstr "Koha tipuitem"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28138 msgstr "Ligasaun koha:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28142 msgid "Koha module:"
28143 msgstr "Módulo koha:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28147 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28153 msgid "Koha offline circulation"
28154 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28158 msgid "Koha plugins"
28159 msgstr "Ligasaun koha:"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28163 msgid "Koha report library"
28164 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28168 msgid "Koha reports library"
28169 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28173 msgid "Koha staff client"
28174 msgstr "Versaun staff koha"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28179 msgstr "Ekipa koha"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28183 msgid "Koha to MARC Mapping"
28184 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28189 msgid "Koha to MARC mapping"
28190 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28195 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28196 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28200 msgid "Koha version: "
28201 msgstr "Versaun koha: "
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28205 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28206 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28215 msgid "Koustubha Kale"
28216 msgstr "Koustubha Kale"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28220 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28221 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28230 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28231 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28235 msgid "LC Call No: "
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28240 msgid "LC call number:"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28248 msgid "LC call number: "
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28266 #. For the first occurrence,
28267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28279 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28280 msgstr "HUSIK LA TROKA"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28290 msgstr "LIBRISMARC"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28300 #. %1$s: batche.batch_id
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28303 msgid "Label Batch Number %s"
28304 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28308 msgid "Label batch"
28309 msgstr "Batch Foun"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28313 msgid "Label batches"
28314 msgstr "Jerir batches"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28324 msgid "Label creator"
28325 msgstr "Kriador etiketa"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28329 msgid "Label for lib: "
28330 msgstr "Etiketa ba lib: "
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28334 msgid "Label for opac: "
28335 msgstr "Etiketa ba opac: "
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28339 msgid "Label height:"
28340 msgstr "Aas etiketa:"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28344 msgid "Label number"
28345 msgstr "Numeru etiketa"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28349 msgid "Label template"
28350 msgstr "Template etiketa"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28354 msgid "Label templates"
28355 msgstr "Template etiketa"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28359 msgid "Label width:"
28360 msgstr "Luan etiketa:"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28364 msgid "Labeled MARC"
28365 msgstr "Tau etiketa MARC"
28367 #. %1$s: biblionumber
28368 #. %2$s: bibliotitle
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28371 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28372 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28407 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28408 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28412 msgid "Large print"
28413 msgstr "Testu bo'ot"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28422 msgid "Lari Taskula"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28427 msgid "Larry Baerveldt"
28428 msgstr "Larry Baerveldt"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28432 msgid "Lars Wirzenius"
28433 msgstr "Lars Wirzenius"
28435 #. For the first occurrence,
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28444 msgid "Last Updated"
28445 msgstr "Atualiza Ikus nian"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28449 msgid "Last borrowed:"
28450 msgstr "Empretimos ikus:"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28454 msgid "Last borrower:"
28455 msgstr "Devedor ikus:"
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28460 msgid "Last changed:"
28461 msgstr "Atualiza ikus: "
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28465 msgid "Last checkout date:"
28466 msgstr "Data checkout:"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28470 msgid "Last displayed"
28471 msgstr "Atualiza ikus nian"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28475 msgid "Last location"
28476 msgstr "Lokalizasaun ikus"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28480 msgid "Last renewal of subscription was "
28481 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28487 msgstr "Haree ikus"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28492 msgstr "Haree ikus:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28496 msgid "Last sync: "
28497 msgstr "Haree ikus: "
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28501 msgid "Last updated"
28502 msgstr "Atualiza ikus nian"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28506 msgid "Last updated: "
28507 msgstr "Atualiza ikus: "
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28511 msgid "Last value "
28512 msgstr "Valor ikus "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28526 msgid "Late orders"
28527 msgstr "Orden tarde"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28531 msgid "Latina (Latin)"
28532 msgstr "Latina (Latin)"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28536 msgid "Law reports and digests"
28537 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28544 msgstr "Naran tuir forma: "
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28549 msgstr "Naran tuir forma: "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28554 msgid "Layout name: "
28555 msgstr "Naran tuir forma: "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28563 msgstr "Clay Fouts"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28567 msgid "Leave a message"
28568 msgstr "Husik mensajen ida"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28572 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28577 msgid "Left on order "
28578 msgstr "Atu orden "
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28583 msgid "Left page margin:"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28588 msgid "Left text margin:"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28593 msgid "Legal articles"
28594 msgstr "Artigu sira legal"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28598 msgid "Legal cases and case notes"
28599 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28613 msgid "Legislation"
28614 msgstr "Lejizlasaun"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28650 msgid "LibLime, USA"
28651 msgstr "LibLime, USA"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28656 msgstr "Bibliotekáriu"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28660 msgid "Librarian identity:"
28661 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28668 msgid "Librarian interface"
28669 msgstr "Interface bibliotekáriu"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28674 msgstr "Bibliotekáriu:"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28680 msgstr "Biblioteka sira"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28686 msgid "Libraries and groups"
28687 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28691 msgid "Libraries limitation: "
28692 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28736 msgstr "Biblioteka"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28741 msgstr "Biblioteka 2 "
28743 #. %1$s: branchcode
28744 #. %2$s: branchname
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28747 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28748 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28752 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28754 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28760 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28763 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
28764 "hela biblioteka ida ne'e"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28769 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28772 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28777 msgid "Library category added"
28778 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28782 msgid "Library category deleted"
28783 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28787 msgid "Library category modified"
28788 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28793 msgid "Library code: "
28794 msgstr "Kodigu biblioteka: "
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28798 msgid "Library deleted"
28799 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28803 msgid "Library is invalid."
28804 msgstr "Biblioteka invalidu."
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28808 msgid "Library management"
28809 msgstr "Jestaun biblioteka"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28813 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28814 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28818 msgid "Library of the patron:"
28819 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28823 msgid "Library saved"
28824 msgstr "Biblioteka grava ona"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28828 msgid "Library set-up"
28829 msgstr "Sistema biblioteka"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28834 msgid "Library transfer limits"
28835 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28840 msgid "Library use"
28841 msgstr "Biblioteka uzu"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28846 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28848 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28869 msgstr "Biblioteka:"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28890 msgstr "Biblioteka: "
28892 #. For the first occurrence,
28893 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28897 msgid "Library: %s"
28898 msgstr "Biblioteka: %s"
28900 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28901 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28904 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28905 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28909 msgid "Libriotech, Norway"
28910 msgstr "Libriotech"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28915 msgstr "Lisensa sira"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28920 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28921 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28922 "items_batchmod is still required)"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28927 msgid "Limit collection code to: "
28928 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28933 "Limit item modification to subfields defined in the "
28934 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28935 "is still required)"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28940 msgid "Limit item type to: "
28941 msgstr "Limita tipu ba: "
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28946 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28947 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28948 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28953 msgid "Limit to any of the following:"
28954 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28959 msgstr "Limita ba:"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28966 msgstr "Limita ba: "
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28974 msgstr "Limite sira"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28981 #. For the first occurrence,
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28991 msgid "Link to host item"
28992 msgstr "Liga ba item host"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29002 msgstr "Lista sira"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29006 msgid "List Fields"
29007 msgstr "Lista Kampu"
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29011 msgid "List fields"
29012 msgstr "Lista kampu"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29016 msgid "List item price includes tax: "
29017 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29021 msgid "List member:"
29022 msgstr "Membru ba lista:"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29028 msgstr "Lista nia naran"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29032 msgid "List name: "
29033 msgstr "Naran lista: "
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29038 msgid "List prices are: "
29039 msgstr "Lista nia folin mak: "
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29043 msgid "List prices:"
29044 msgstr "Lista folin sira:"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29054 msgstr "Lista sira"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29059 msgid "Lists that include this title: "
29060 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29070 msgid "LoC classification"
29071 msgstr "Klasifikasaun LoC"
29073 #. For the first occurrence,
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29079 msgstr "Tula hela tab"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29085 msgstr "Tula hela tab "
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29090 msgid "Loading data..."
29091 msgstr "Tula hela tab..."
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29095 msgid "Loading page %s, please wait..."
29096 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29101 msgid "Loading records, please wait..."
29102 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29108 msgid "Loading, please wait..."
29109 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29111 #. For the first occurrence,
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29120 msgstr "Karga hela..."
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29124 msgid "Loading... you may continue scanning."
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29129 msgid "Loan length"
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29135 msgid "Loan period"
29136 msgstr "Jerir periodu sira"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29146 msgid "Local catalog"
29147 msgstr "Katalogasaun lais"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29151 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29152 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29157 msgid "Local number"
29158 msgstr "Numeru etiketa"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29167 msgid "Local use preferences"
29168 msgstr "Sistema nia preferensia global"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29173 msgid "Local use recorded"
29174 msgstr "Uza lokal grava ona"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29209 msgstr "Lokalizasaun"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29213 msgid "Location and availability"
29214 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29218 msgid "Location(s)"
29219 msgstr "Lokalizasaun(s)"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29227 msgstr "Lokalizasaun:"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29232 msgstr "Lokalizasaun"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29236 msgid "Lock budget: "
29237 msgstr "Orsamentu xave ona: "
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29254 msgid "Log in as a different user"
29255 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29268 #. INPUT type=submit
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29282 msgid "Look for existing records in catalog?"
29283 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29294 msgstr "Items Lakon"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29300 msgstr "Kartaun lakon"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29304 msgid "Lost card flag"
29305 msgstr "Kartaun lakon"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29310 msgstr "Kodigu lakon"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29315 msgstr "Item lakon"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29322 msgstr "Items lakon"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29326 msgid "Lost items in staff client"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29331 msgid "Lost items in staff client: "
29332 msgstr "Versaun staff kliente: "
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29337 msgstr "Lakon iha:"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29342 msgstr "Lakon iha:"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29346 msgid "Lost status"
29347 msgstr "Estatus lakon"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29351 msgid "Lost status:"
29352 msgstr "Estatus lakon:"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29356 msgid "Lost status: "
29357 msgstr "Estatus lakon: "
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29371 msgid "Lower left X coordinate: "
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29381 msgid "Lower left Y coordinate: "
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29386 msgid "Lucida Console"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29392 msgstr "Māori"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29397 msgstr "MODS (XML)"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29432 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29433 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29437 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29438 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29444 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29445 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29454 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29455 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29459 msgid "MARC Card View"
29460 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29462 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29463 #. %2$s: frameworktext
29464 #. %3$s: frameworkcode
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29469 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29470 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29475 msgid "MARC Preview:"
29476 msgstr "MARC Pre-estreia:"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29481 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29485 msgid "MARC XML blob"
29488 #. %1$s: biblionumber
29489 #. %2$s: bibliotitle |html
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29492 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29493 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29498 msgid "MARC bibliographic framework"
29499 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29504 msgid "MARC bibliographic framework test"
29505 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29517 msgstr "Kampu MARC"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29521 msgid "MARC field: "
29522 msgstr "Kampu MARC: "
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29529 msgid "MARC frameworks"
29530 msgstr "Kuadru sira MARC"
29532 #. %1$s: marcflavour
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29535 msgid "MARC frameworks: %s"
29536 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29541 msgid "MARC modification templates"
29542 msgstr "Modifiksaun log"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29547 msgid "MARC preview"
29548 msgstr "MARC pre-estreia"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29552 msgid "MARC staging results :"
29553 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29559 msgid "MARC structure"
29560 msgstr "Estrutura MARC"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29566 msgid "MARC subfield"
29567 msgstr "Subkampu MARC"
29569 #. %1$s: tagfield | html
29570 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29571 #. %3$s: frameworkcode
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29577 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29579 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29583 msgid "MARC subfield: "
29584 msgstr "Subkampu MARC: "
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29588 msgid "MARC21/USMARC"
29589 msgstr "MARC21/USMARC"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29603 msgid "MIT License"
29604 msgstr "MIT Lisensa sira"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29611 msgid "MIT license"
29612 msgstr "Lisensa sira"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29616 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29617 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29623 msgstr "MODS (XML)"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29638 msgid "Magnus Enger"
29639 msgstr "Magnus Enger"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29643 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29644 msgstr "Magyar (Hungarian)"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29654 msgid "Main address"
29655 msgstr "Hela fatin prinsipal"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29659 msgid "Main entry ($a only): "
29660 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29664 msgid "Main entry: "
29665 msgstr "Entrada prinsipal: "
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29670 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29671 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29672 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29678 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29679 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29680 "will not affect August 1-10 in other years."
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29686 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29687 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29692 msgid "Make budget active: "
29693 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29698 msgid "Make payment"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29704 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29705 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29718 msgstr "Jerir husi"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29724 msgstr "Jerir husi"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29729 msgid "Manage CSV export profiles"
29730 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29734 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29739 msgid "Manage MARC modification templates"
29740 msgstr "Jerir Template sira"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29744 msgid "Manage OAI Sets"
29745 msgstr "Jerir Imajen sira"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29749 msgid "Manage Patron Image"
29750 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29754 msgid "Manage all budgets"
29755 msgstr "Jerir imajen"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29759 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29764 msgid "Manage budget plannings"
29765 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29769 msgid "Manage budgets"
29770 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29774 msgid "Manage contracts"
29775 msgstr "Jerir orden sira"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29779 msgid "Manage custom fields for items search"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29784 msgid "Manage frequencies "
29785 msgstr "Jerir perfil sira "
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29790 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29791 "administrator email, and templates."
29793 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
29794 "no template sira."
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29798 msgid "Manage invoice files"
29799 msgstr "Jerir recibu files"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29803 msgid "Manage lists of patrons."
29804 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29808 msgid "Manage marc modification templates"
29809 msgstr "Jerir Template sira"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29813 msgid "Manage numbering patterns "
29814 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29818 msgid "Manage orders"
29819 msgstr "Jerir orden sira"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29824 msgid "Manage orders & basket"
29825 msgstr "Jerir orden sira"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29829 msgid "Manage orders & basketgroups"
29830 msgstr "Troka grupuraga"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29834 msgid "Manage patrons fines and fees"
29835 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29839 msgid "Manage periods"
29840 msgstr "Jerir Perfil sira"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29844 msgid "Manage plugins"
29845 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29849 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29854 msgid "Manage restrictions for accounts"
29855 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29860 msgid "Manage rotating collections"
29861 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29866 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29868 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29873 msgid "Manage serial subscriptions"
29874 msgstr "Asinatura periódiku sira"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29879 msgid "Manage staged MARC records"
29880 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
29882 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29883 #. %2$s: import_batch_id
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29887 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29888 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29892 msgid "Manage staged records"
29893 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29898 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29904 msgid "Manage suggestions"
29905 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29909 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29911 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29916 msgid "Manage vendors"
29917 msgstr "Jerir orden sira"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29924 msgstr "Jerir husi"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29928 msgid "Managed by - on"
29929 msgstr "Jerir husi /on"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29935 msgid "Managed by:"
29936 msgstr "Jerir husi:"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29941 msgid "Managed in tab: "
29942 msgstr "Jerir iha tab: "
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29947 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29949 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29954 msgid "Management date from:"
29955 msgstr "Data jestaun:"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29961 msgstr "Obrigatóriu"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29968 msgid "Mandatory: "
29969 msgstr "Obrigatóriu: "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29973 msgid "Manual credit"
29974 msgstr "Kreditu Manual"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29978 msgid "Manual history"
29979 msgstr "Istoria Manual"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29983 msgid "Manual history: "
29984 msgstr "Istoria manual: "
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29988 msgid "Manual invoice"
29989 msgstr "Fatura manual"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29995 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29996 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
29998 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30001 msgid "Mappings for the %s"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30006 msgid "Mappings have been saved"
30007 msgstr "La prepara rejistu ona"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
30016 msgid "Marc Balmer"
30017 msgstr "Marka haree tiona"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30021 msgid "Marc Chantreux"
30022 msgstr "Marc Chantreux"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30027 msgstr "Marka haree tiona"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30032 msgstr "Hamoos kampu"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30036 msgid "Marc field: "
30037 msgstr "Buka vendedor sira:"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
30041 msgid "Marcel de Rooy"
30042 msgstr "Marcel de Rooy"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30046 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30049 #. For the first occurrence,
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30059 msgid "Marco Gaiarin"
30060 msgstr "Marco Gaiarin"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
30064 msgid "Mark Gavillet"
30065 msgstr "Mark Gavillet"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
30069 msgid "Mark Tompsett"
30070 msgstr "Marka haree tiona"
30072 #. INPUT type=submit
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30075 msgid "Mark seen and continue >>"
30076 msgstr "Grava no edita item sira"
30078 #. INPUT type=submit
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30081 msgid "Mark seen and quit"
30082 msgstr "Marka haree tiona"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30086 msgid "Mark selected as: "
30087 msgstr "Marka selesaun nudar: "
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30091 msgid "Mark the original budget as inactive"
30092 msgstr "Halo orsamentu ativu"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
30096 msgid "Martin Persson"
30097 msgstr "Print hela Fatura sira"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
30101 msgid "Martin Renvoize"
30102 msgstr "Print hela Fatura sira"
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
30106 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30107 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
30111 msgid "Martin Stenberg"
30112 msgstr "Print hela Fatura sira"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
30116 msgid "Mason James"
30117 msgstr "Mason James"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30121 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30122 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30132 msgid "Match applied"
30133 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30137 msgid "Match check "
30140 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30143 msgid "Match check %s"
30144 msgstr "Verifika hanesan %s"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30148 msgid "Match check 1 | "
30149 msgstr "Match check 1 | "
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30153 msgid "Match details"
30154 msgstr "Detalle sestu"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30158 msgid "Match found"
30159 msgstr "Buka orsamentu"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30163 msgid "Match point "
30166 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30169 msgid "Match point %s | "
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30174 msgid "Match point 1 | "
30175 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30179 msgid "Match points"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30184 msgid "Match threshold: "
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30190 msgstr "Buka tipu dalan"
30192 #. %1$s: record_lis.match_id
30193 #. %2$s: record_lis.match_score
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30196 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30197 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30201 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30202 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
30204 #. %1$s: record_lis.match_id
30205 #. %2$s: record_lis.match_score
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30208 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30209 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30213 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30214 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30218 msgid "Matching rule applied"
30219 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30223 msgid "Matching rule applied:"
30224 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30228 msgid "Matching rule code missing"
30229 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30234 msgid "Matching rule code: "
30235 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30241 msgid "Matchpoint components"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30249 msgstr "Material 1"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30254 msgid "Materials specified"
30255 msgstr "Tipu materiál"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30259 msgid "Materials specified:"
30260 msgstr "Tipu materiál:"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30264 msgid "Mathieu Saby"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30274 msgid "Matthew Hunt"
30275 msgstr "Matthew Hunt"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30279 msgid "Matthias Meusburger"
30280 msgstr "Matthias Meusburger"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30284 msgid "Max length:"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30290 msgid "Max. suspension duration (day)"
30291 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30295 msgid "Maxime Beaulieu"
30296 msgstr "Maxime Pelletier"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30300 msgid "Maxime Pelletier"
30301 msgstr "Maxime Pelletier"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30305 msgid "Maximum Koha Version"
30306 msgstr "Versaun koha"
30308 #. For the first occurrence,
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30318 msgid "Md. Aftabuddin"
30319 msgstr "Md. Aftabuddin"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30324 msgstr "Signifikadu"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30333 msgid "Meenakshi. R"
30334 msgstr "Meenakshi. R"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30338 msgid "Melia Meggs"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30345 msgstr "Membru sira"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30360 msgstr "Tau hamutuk"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30364 msgid "Merge invoices"
30365 msgstr "Fatura vendedor"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30370 msgid "Merge reference"
30371 msgstr "Tau hamutuk referensia"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30376 msgid "Merge selected"
30377 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30381 msgid "Merge selected invoices"
30382 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30387 msgid "Merging records"
30388 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30392 msgid "Merging with authority: "
30393 msgstr "Autoridade hamutuk: "
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30397 msgid "Merllisia Manueli"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30404 msgstr "Mensajen sira"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30408 msgid "Message body:"
30409 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30414 msgid "Message sent"
30415 msgstr "Mensajen haruka tiona"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30419 msgid "Message subject:"
30420 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30425 msgstr "Mensajen sira:"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30430 msgstr "Halo mensajen sira"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30434 msgid "Michael Hafen"
30435 msgstr "Michael Hafen"
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30439 msgid "Michaes Herman"
30440 msgstr "Michaes Herman"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30444 msgid "Microsecond"
30445 msgstr "Segundu sira"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30449 msgid "Mike Hansen"
30450 msgstr "Mike Hansen"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30454 msgid "Mike Johnson"
30455 msgstr "Mike Johnson"
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30459 msgid "Mike Mylonas"
30460 msgstr "Mike Mylonas"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30464 msgid "Millisecond"
30465 msgstr "Segundu sira"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30475 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30476 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30480 msgid "Minimum Koha Version"
30481 msgstr "Versaun koha"
30483 #. For the first occurrence,
30484 #. %1$s: minPasswordLength
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30488 msgid "Minimum password length: %s"
30489 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30494 msgstr "Minutu sira"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30501 msgstr "Minutu sira"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30506 msgid "Mirko Tietgen"
30507 msgstr "Marka haree tiona"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30524 msgid "Missing (damaged)"
30525 msgstr "Estraga (lakon)"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30533 msgid "Missing (lost)"
30534 msgstr "Falta desde"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30542 msgid "Missing (never received)"
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30551 msgid "Missing (sold out)"
30552 msgstr "Kopia falta"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30556 msgid "Missing control field contents"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30563 msgid "Missing issues"
30564 msgstr "Kopia falta"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30568 msgid "Missing issues:"
30569 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
30571 #. %1$s: subscription.missinglist
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30574 msgid "Missing issues: %s "
30575 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30580 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30581 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30586 msgid "Missing mandatory tag: "
30587 msgstr "Obrigatóriu: "
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30597 msgid "Mobile phone number"
30598 msgstr "Tipu konta"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30602 msgid "Moderate patron comments"
30603 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30607 msgid "Moderate patron comments. "
30608 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30613 msgid "Moderate patron tags"
30614 msgstr "Modera kliente nia tags"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30619 msgid "Modification date"
30620 msgstr "Data Notifikasaun"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30626 msgid "Modification log"
30627 msgstr "Modifiksaun log"
30629 #. %1$s: edited_source
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30632 msgid "Modified classification source %s"
30633 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
30635 #. %1$s: edited_rule
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30638 msgid "Modified filing rule %s"
30639 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
30641 #. %1$s: edited_attribute_type
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30644 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30645 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
30647 #. %1$s: edited_matching_rule
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30650 msgid "Modified record matching rule "%s""
30651 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30663 #. %1$s: PROCESS ServerType
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30666 msgid "Modify %s server"
30667 msgstr "Modifika %s servidor"
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30672 msgid "Modify OAI set '%s'"
30673 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30677 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30682 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30687 msgid "Modify a city"
30688 msgstr "Modifka sidade ida"
30691 #. %2$s: authtypetext
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30694 msgid "Modify authority #%s %s"
30695 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30699 msgid "Modify budget "
30700 msgstr "Modifika orsamantu "
30702 #. %1$s: budget_period_description
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30705 msgid "Modify budget '%s'"
30706 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30710 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30713 #. %1$s: categorycode |html
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30716 msgid "Modify category %s"
30717 msgstr "Modifika kategoria %s"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30721 msgid "Modify classification source"
30722 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
30724 #. %1$s: contractname
30725 #. %2$s: booksellername
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30728 msgid "Modify contract %s for %s"
30729 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30733 msgid "Modify field"
30734 msgstr "Edita subkampu"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30738 msgid "Modify filing rule"
30739 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
30741 #. %1$s: description
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30744 msgid "Modify frequency: %s"
30745 msgstr "Modifika kategoria %s"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30749 msgid "Modify holds priority"
30750 msgstr "Modifka sidade ida"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30754 msgid "Modify item type"
30755 msgstr "Modifika tipu item"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30759 msgid "Modify items in a batch"
30760 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30764 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30765 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30769 msgid "Modify patron attribute type"
30770 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30774 msgid "Modify patrons in batch"
30775 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30777 #. INPUT type=button
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30780 msgid "Modify pattern"
30781 msgstr "Modifika printer"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30786 msgid "Modify pattern: %s"
30787 msgstr "Modifika kategoria %s"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30791 msgid "Modify printer"
30792 msgstr "Modifika printer"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30796 msgid "Modify record matching rule"
30797 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30803 msgid "Modify record using the following template: "
30804 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30808 msgid "Modify selected items"
30809 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30811 #. INPUT type=button
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30814 msgid "Modify selected records"
30815 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30819 msgid "Modify word"
30820 msgstr "Modifika liafuan"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30832 msgid "Module current"
30833 msgstr "Modulu agora daudaun"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30838 msgid "Module upgrade needed"
30839 msgstr "Tenke atualiza modulu"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30856 #. For the first occurrence,
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30869 msgstr "Segunda sira"
30871 #. For the first occurrence,
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30888 msgstr "Fulan/loron"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30897 msgid "Morag Hills"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30908 msgid "More details"
30909 msgstr "Detalle sira tan"
30911 #. For the first occurrence,
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30923 msgid "Most-circulated items"
30924 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30929 msgstr "Muda Leten"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30937 msgstr "Muda Leten"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30942 msgid "Move action down"
30943 msgstr "Asaun seluk"
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30948 msgid "Move action to bottom"
30949 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30954 msgid "Move action to top"
30955 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30960 msgid "Move action up"
30961 msgstr "Asaun seluk"
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30966 msgid "Move alert down"
30967 msgstr "Asaun seluk"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30972 msgid "Move alert to bottom"
30973 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30978 msgid "Move alert to top"
30979 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30984 msgid "Move alert up"
30985 msgstr "Asaun seluk"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30990 msgid "Move hold down"
30991 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30996 msgid "Move hold to bottom"
30997 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31002 msgid "Move hold to top"
31003 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31008 msgid "Move hold up"
31009 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31013 msgid "Move remaining unspent funds"
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31018 msgid "Move these patrons to the trash"
31019 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31023 msgid "Move to next position"
31024 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31028 msgid "Move to previous position"
31029 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
31031 #. INPUT type=submit
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31033 msgid "Move unreceived orders"
31034 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31039 msgstr "Muda Leten!"
31041 #. INPUT type=button
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31045 msgid "Multi receiving"
31046 msgstr "Ramata simu hela"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31050 msgid "Musical recording"
31051 msgstr "Gravasaun muzika"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31060 msgid "My checkouts"
31061 msgstr "0 Checkouts"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31066 msgstr "Hau nia Biblioteka"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31070 msgid "MySQL version: "
31071 msgstr "MySQL nia versaun: "
31073 #. INPUT type=submit
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31081 msgstr "NARAN LA IHA"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31091 msgid "NOT CHECKED IN"
31092 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31097 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31098 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31113 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31114 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31116 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31117 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31119 #. %1$s: heading | html
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31127 msgid "Nadia Nicolaides"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
31132 msgid "Nahuel Angelinetti"
31133 msgstr "Nahuel Angelinetti"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31174 msgid "Name (any): "
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31179 msgid "Name is a required field!"
31180 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31186 msgid "Name of day"
31187 msgstr "Naran ba loron"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31193 msgid "Name of month"
31194 msgstr "Naran nia Fulan hira"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31200 msgid "Name of season"
31201 msgstr "Naran nia tempo"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31205 msgid "Name or ISSN: "
31206 msgstr "Naran ka ISSN: "
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31210 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31211 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31215 msgid "Name or cardnumber:"
31216 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31220 msgid "Name the new definition"
31221 msgstr "Hanaran definisaun foun"
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31263 msgstr "Ho naran: "
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31267 msgid "Natalie Bennison"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31272 msgid "Nate Curulla"
31273 msgstr "Nate Curulla"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31277 msgid "Near East University"
31278 msgstr "Near East University"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31282 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31283 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31287 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31288 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31292 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31293 msgstr "Nelsonville Public Library"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31323 #. %1$s: PROCESS ServerType
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31326 msgid "New %s server"
31327 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31331 msgid "New CSV export profile"
31332 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31336 msgid "New SQL report"
31337 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31341 msgid "New SRU server"
31342 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31346 msgid "New Z39.50 server"
31347 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31351 msgid "New authority "
31352 msgstr "Autoridade Foun "
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31356 msgid "New authority type"
31357 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31362 msgid "New authorized value for %s"
31363 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31368 msgstr "Sestu foun"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31372 msgid "New basket group"
31373 msgstr "Grupu Sestu Foun"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31377 msgid "New batch patron modification"
31378 msgstr "Modifikasaun batch item"
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31383 msgid "New batch patrons modification"
31384 msgstr "Modifikasaun batch item"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31389 msgid "New batch record deletion"
31390 msgstr "Hamoos batch item"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31395 msgid "New batch record modification"
31396 msgstr "Modifikasaun batch item"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31402 msgstr "Orsamentu foun"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31406 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31407 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31412 msgstr "Kartaun Foun"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31418 msgid "New category"
31419 msgstr "Kategoria foun"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31423 msgid "New child record"
31424 msgstr "Rejistu Foun"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31430 msgstr "Sidade foun"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31434 msgid "New classification source"
31435 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31439 msgid "New collection"
31442 #. %1$s: booksellername
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31445 msgid "New contract for %s"
31446 msgstr "Kontratu foun ba %s"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31455 msgid "New currency"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31460 msgid "New definition"
31461 msgstr "Definisaun Foun"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31466 msgstr "Entrada Foun"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31476 msgid "New field on next line"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31486 msgid "New filing rule"
31487 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31491 msgid "New framework"
31492 msgstr "Kuadru Foun"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31497 msgid "New frequency"
31498 msgstr "Frekuensia"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31502 msgid "New from Z39.50"
31503 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31507 msgid "New from Z39.50/SRU"
31508 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31510 #. %1$s: budget_period_description
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31513 msgid "New fund for %s"
31514 msgstr "Fundu foun ba %s"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31519 msgstr "Grupu Foun"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31523 msgid "New guided report"
31524 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31533 msgid "New item type"
31534 msgstr "Tipu Item Foun"
31536 #. %1$s: label_batch
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31539 msgid "New label batch created: # %s "
31540 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31544 msgid "New library"
31545 msgstr "Biblioteka Foun"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31557 msgid "New line (\\n)"
31558 msgstr "Lina foun (\\n)"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31563 msgstr "Lista foun"
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31568 msgid "New macro..."
31569 msgstr "Kliente foun "
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31574 msgstr "Avizu Foun"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31578 msgid "New number pattern"
31579 msgstr "Hafoun Kliente"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31583 msgid "New numbering pattern"
31584 msgstr "Printer foun"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31588 msgid "New password:"
31589 msgstr "Password foun:"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31593 msgid "New patron "
31594 msgstr "Kliente foun "
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31598 msgid "New patron attribute type"
31599 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31603 msgid "New patron list"
31604 msgstr "Kliente foun lista"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31608 msgid "New preference"
31609 msgstr "Preferensia Foun"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31614 msgid "New printer"
31615 msgstr "Printer foun"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31619 msgid "New profile"
31620 msgstr "Perfil foun"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31625 msgid "New purchase suggestion"
31626 msgstr "Sujestaun ida foun"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31632 msgstr "Rejistu Foun"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31636 msgid "New record "
31637 msgstr "Rejistu Foun "
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31641 msgid "New record matching rule"
31642 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31646 msgid "New report "
31647 msgstr "CSV pefil esporta foun "
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31651 msgid "New routing list"
31652 msgstr "Kria lista roteamentu"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31657 msgstr "[Peskiza foun]"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31662 msgstr "Sestu foun"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31666 msgid "New stop word"
31667 msgstr "Stop Word Foun"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31675 msgid "New subscription"
31676 msgstr "Asinatura Foun"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31686 msgid "New username:"
31687 msgstr "Username Foun:"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31692 msgstr "Vendedor Foun"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31697 msgstr "Liafuan foun"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31712 msgstr "Notisias: "
31714 #. For the first occurrence,
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31738 msgid "Next >>"
31739 msgstr "Tuirmai >>"
31741 #. INPUT type=button
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31757 msgstr "Tuirmai >>"
31759 #. INPUT type=button name=changepage_next
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31764 msgstr "Print Pajina ne'e"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31768 msgid "Next available"
31769 msgstr "Tuirmai disponivel"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31773 msgid "Next issue publication date:"
31774 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
31776 #. INPUT type=button name=changepage_next
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31780 msgstr "Print Pajina ne'e"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31784 msgid "Next records"
31785 msgstr "Rejistu Tuirmai"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31789 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31790 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31794 msgid "Nick Clemens"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31799 msgid "Nicolas Legrand"
31800 msgstr "Nicolas Morin"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31804 msgid "Nicolas Morin"
31805 msgstr "Nicolas Morin"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31809 msgid "Nicole C. Engard"
31810 msgstr "Nicole C. Engard"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31814 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31815 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
31817 #. For the first occurrence,
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31840 #. For the first occurrence,
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31855 msgid "No (default)"
31856 msgstr "Lae (default)"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31862 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31863 "ACQ, the items framework would be used"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31869 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31870 "ACQ, the items framework would be used "
31873 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31876 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31877 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
31879 #. %1$s: errmsgloo.msg
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31882 msgid "No Item with barcode: %s"
31883 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31888 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31889 "frameworks supplied for English (en)"
31891 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31897 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31898 "searches will go through the whole record. Continue?"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31904 msgstr "Estatutu La iha"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31909 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31910 "with the category TERM."
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31917 msgid "No active currency is defined"
31918 msgstr "Seidauk define osan ativu"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31922 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31923 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31928 msgid "No address stored."
31929 msgstr "La iha hela fatin."
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31933 msgid "No categories have been defined. "
31934 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31939 msgid "No city stored."
31940 msgstr "La rai sidade."
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31944 msgid "No claims notice defined. "
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31949 msgid "No columns selected!"
31950 msgstr "La hili koluna!"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31954 msgid "No comments have been approved."
31955 msgstr "La prepara rejistu ona."
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31959 msgid "No comments to moderate."
31960 msgstr "La iha komentariu atu modera."
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31964 msgid "No cover image available"
31965 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
31967 #. For the first occurrence,
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31971 msgid "No data available in table"
31972 msgstr "Ka ruma disponivel"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31976 msgid "No database named "
31977 msgstr "La iha database ho naran "
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31981 msgid "No descriptions"
31982 msgstr "Deskrisaun sira"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31986 msgid "No email is configured for your user."
31987 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31992 msgid "No email stored."
31993 msgstr "La iha email."
31995 #. For the first occurrence,
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32000 msgid "No entries to show"
32001 msgstr "La iha item ba %s"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32008 msgstr "Fundu livru"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32012 msgid "No fund found"
32013 msgstr "La hetan rezerva"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
32017 msgid "No funds to display for this search criteria"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32023 msgstr "Grupu Foun"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32027 msgid "No groups defined."
32028 msgstr "La define Grupu sira."
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32035 msgid "No holds allowed"
32036 msgstr "Labele rezerva"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32040 msgid "No holds allowed:"
32041 msgstr "Labele rezerva:"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32046 msgid "No holds found."
32047 msgstr "La hetan rezerva."
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32053 msgstr "Imajen la iha: "
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32057 msgid "No images are currently available. "
32058 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32062 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32063 msgstr "La iha mapa ba."
32065 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32068 msgid "No item found with barcode %s"
32069 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32073 msgid "No item matches this barcode"
32074 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32078 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32079 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32083 msgid "No item was selected"
32084 msgstr "La hili item ida"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32090 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32091 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
32093 #. %1$s: errmsgloo.msg
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32096 msgid "No item with barcode: %s"
32097 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
32102 msgstr "Item la iha"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32107 msgid "No items are available"
32108 msgstr "Kopia ida la disponivel"
32110 #. %1$s: looptable.coltitle
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32113 msgid "No items for %s"
32114 msgstr "La iha item ba %s"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32120 msgid "No items found."
32121 msgstr "La hetan item ida."
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
32127 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32130 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32135 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32136 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32137 "should be specified."
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32144 msgstr "Limite la iha"
32146 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32149 msgid "No log found %s for "
32150 msgstr "La hetan log %s ba "
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32154 msgid "No mappings have been defined for this set"
32155 msgstr "La iha mapa ba %s"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32161 msgstr "Batch Foun"
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32165 msgid "No matches found"
32166 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32168 #. For the first occurrence,
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32172 msgid "No matching records found"
32173 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32177 msgid "No matching reports found"
32178 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32182 msgid "No missing issues found."
32183 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32187 msgid "No more renewals possible"
32188 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32192 msgid "No news loaded"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32202 msgid "No order selected"
32203 msgstr "Seidauk iha orden"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32207 msgid "No orders yet"
32208 msgstr "Seidauk iha orden"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32212 msgid "No outstanding charges"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32218 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32219 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32223 msgid "No patron matched "
32224 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32228 msgid "No patron may put this book on hold."
32229 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32233 msgid "No patron records have been actually removed"
32234 msgstr "La prepara rejistu ona"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32238 msgid "No patron records have been anonymized"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32243 msgid "No patron records have been removed"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32248 msgid "No patron with this name, please, try another"
32249 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32253 msgid "No pending baskets"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32258 msgid "No pending on-site checkout."
32259 msgstr "Empresta on-site"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32264 msgid "No phone stored."
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32269 msgid "No physical items for this record"
32270 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32274 msgid "No plugins installed"
32275 msgstr "La install%s"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32279 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32284 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32294 msgstr "Popular liu"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32298 msgid "No printers defined."
32299 msgstr "La define printer ida."
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32303 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32309 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32312 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32317 msgid "No records have been staged."
32318 msgstr "La prepara rejistu ona."
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32322 msgid "No records imported"
32323 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32328 msgid "No renewal before"
32329 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32334 msgid "No renewal before %s"
32335 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32339 msgid "No results for your query"
32340 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32347 msgid "No results found"
32348 msgstr "La hetan rezultadu sira"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32352 msgid "No results found for "
32353 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
32355 #. %1$s: result.melding
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32359 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32365 msgid "No results found."
32366 msgstr "La hetan rezultadu sira."
32368 #. %1$s: IF ( query_desc )
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32371 msgid "No results match your search %sfor "
32372 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32376 msgid "No results match your search for "
32377 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32381 msgid "No results."
32382 msgstr "Rezultadu la iha."
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32387 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32388 "the samples supplied for English (en)"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32393 msgid "No saved reports match your criteria. "
32394 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32398 msgid "No statistics to report"
32399 msgstr "La iha estatistika"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32403 msgid "No system preferences matched your search for "
32404 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32409 msgid "No temporary directory found."
32410 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32414 msgid "No transfers to receive"
32415 msgstr "La iha transferensia atu simu"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32419 msgid "No warnings."
32420 msgstr "Avisu sira."
32422 #. INPUT type=button
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32425 msgid "No, I don't confirm"
32426 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32428 #. INPUT type=submit
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32430 msgid "No, do not Delete"
32431 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32433 #. INPUT type=submit
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32448 msgid "No, do not delete"
32449 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32451 #. INPUT type=submit
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32453 msgid "No, do not delete!"
32454 msgstr "Lae, labele hamoos!"
32456 #. INPUT type=submit
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32459 msgid "No, don't cancel"
32460 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32462 #. INPUT type=submit
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32465 msgid "No, don't check out (N)"
32466 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
32468 #. INPUT type=submit
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32471 msgid "No, don't close (N)"
32472 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32474 #. INPUT type=submit
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32478 msgid "No, don't delete"
32479 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32481 #. INPUT type=submit
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32484 msgid "No, don't delete (N)"
32485 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
32487 #. INPUT type=submit
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32490 msgid "No, don't renew (N)"
32491 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32503 msgid "No. of items:"
32504 msgstr "Nu. hira Items:"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32508 msgid "No. of times checked out"
32509 msgstr "Dala hira empresta ona"
32511 #. INPUT type=button
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32514 msgid "No: Save as new authority"
32515 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32517 #. INPUT type=button
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32520 msgid "No: Save as new record"
32521 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32525 msgid "Non fiction"
32526 msgstr "La fiksaun"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32530 msgid "Non-musical recording"
32531 msgstr "Gravasaun la muzikal"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32567 msgstr "La iha buat ida"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32571 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32578 msgid "None specified "
32579 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32583 msgid "Nonpublic note"
32584 msgstr "Nota la publiku"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32589 msgid "Nonpublic note:"
32590 msgstr "Nota la publiku:"
32592 #. %1$s: internalnotes
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32595 msgid "Nonpublic note: %s"
32596 msgstr "Nota la publiku: %s"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32611 msgid "Normal text"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32624 msgid "Normalization rule: "
32625 msgstr "Regra normalizasaun: "
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32629 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32630 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32634 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32635 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32645 msgid "Not Installed %s"
32646 msgstr "La install%s"
32648 #. INPUT type=submit
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32650 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32651 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32655 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32661 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32667 msgid "Not allowed to delete own account"
32668 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32672 msgid "Not allowed: overdue"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32678 msgid "Not allowed: patron restricted"
32679 msgstr "Kliente iha restrisaun"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32686 msgid "Not available"
32687 msgstr "La Disponivel"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32691 msgid "Not checked out since: "
32692 msgstr "La fo empresta dezde: "
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32696 msgid "Not checked out."
32697 msgstr "La empresta ona."
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32705 msgid "Not for loan"
32706 msgstr "Labele empresta"
32708 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32709 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32712 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32713 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32719 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32720 "%s %s being available for loan %s "
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32725 msgid "Not for loan: "
32726 msgstr "Labele empresta: "
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32730 msgid "Not published"
32731 msgstr "Data publikasaun"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32736 msgid "Not renewable"
32737 msgstr "Total ba subnivel sira"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32749 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32755 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32761 msgid "Note about the accompanying materials: "
32762 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32766 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32767 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32771 msgid "Note for OPAC"
32772 msgstr "Nota ba OPAC"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32776 msgid "Note for staff"
32777 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32781 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32786 msgid "Note that if the system preference "
32787 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32806 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32807 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32808 "or slow your system down."
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32813 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32819 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32825 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32831 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32832 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32833 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32834 "the bibliographic record"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32839 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32867 msgstr "Nota sira "
32869 #. For the first occurrence,
32870 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32874 msgid "Notes : %s "
32875 msgstr "Nota : %s "
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32879 msgid "Notes/Comments"
32880 msgstr "Nota/Komentariu sira"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32896 msgstr "Nota sira:"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32907 msgstr "Nota sira: "
32909 #. For the first occurrence,
32910 #. %1$s: reservenotes
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32917 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32922 msgid "Notes: %s%s %s "
32923 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32928 msgid "Nothing found."
32929 msgstr "La hetan buat ida."
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32933 msgid "Nothing found. "
32934 msgstr "La hetan buat ida. "
32936 #. For the first occurrence,
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32940 msgid "Nothing is selected."
32941 msgstr "La hili buat ida."
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32945 msgid "Nothing to save"
32946 msgstr "La grava buat ida"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32959 msgstr "Avizu sira"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32963 msgid "Notices & Slips"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32969 msgid "Notices & slips"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32974 msgid "Notices and Slips"
32975 msgstr "Sidade no vila"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32979 msgid "Notification Date"
32980 msgstr "Data Notifikasaun"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32985 msgid "Notified by"
32986 msgstr "Notifiksaun husi"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32993 msgstr "Notifika id"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33000 #. For the first occurrence,
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33017 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33019 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33023 msgid "Num/Patrons"
33024 msgstr "Num/Kliente"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33045 msgid "Number of baskets"
33046 msgstr "Kopia hira"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33050 msgid "Number of checkouts"
33051 msgstr "Checkout hira"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33056 msgid "Number of columns:"
33057 msgstr "Koluna Hira:"
33059 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33062 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33067 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33068 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33072 msgid "Number of issues to display to staff:"
33073 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33077 msgid "Number of issues to display to staff: "
33078 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33082 msgid "Number of issues to display to the public: "
33083 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33087 msgid "Number of issues:"
33088 msgstr "Kopia hira:"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33092 msgid "Number of items added"
33093 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33097 msgid "Number of items deleted"
33098 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33102 msgid "Number of items displayed"
33103 msgstr "Hatudu Item Hira"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33107 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33112 msgid "Number of items replaced"
33113 msgstr "Hatudu Item Hira"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33117 msgid "Number of items to add : "
33118 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33122 msgid "Number of months:"
33123 msgstr "Fulan hira:"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
33127 msgid "Number of months: "
33128 msgstr "Fulan hira: "
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
33132 msgid "Number of num:"
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33137 msgid "Number of pages"
33138 msgstr "Kopia hira"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33143 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33144 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33148 msgid "Number of records added"
33149 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33153 msgid "Number of records changed back"
33154 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33158 msgid "Number of records deleted"
33159 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33164 msgid "Number of records ignored"
33165 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33169 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33174 msgid "Number of records updated"
33175 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33179 msgid "Number of renewals"
33180 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33185 msgid "Number of rows:"
33186 msgstr "Lina Hira:"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33190 msgid "Number of students:"
33191 msgstr "Kopia hira:"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33195 msgid "Number of weeks:"
33196 msgstr "Semana hira:"
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33200 msgid "Number of weeks: "
33201 msgstr "Semana hira: "
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33205 msgid "Number pattern:"
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33210 msgid "Number patterns"
33211 msgstr "Kopia hira"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33220 msgid "Numbering calculation"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33225 msgid "Numbering formula"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33232 msgid "Numbering formula:"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33237 msgid "Numbering pattern"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33242 msgid "Numbering pattern:"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33247 msgid "Numbering patterns"
33248 msgstr "Importa hela Kliente sira"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33252 msgid "Nuño López Ansótegui"
33253 msgstr "Nuño López Ansótegui"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33257 msgid "OAI set mappings"
33258 msgstr "Aumenta mapa ida"
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33263 msgstr "Aumenta mapa ida"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33270 msgid "OAI sets configuration"
33271 msgstr "Configurasaun fita"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33275 msgid "OD/Checkouts"
33276 msgstr "OD/Checkouts"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33284 #. INPUT type=submit name=submit
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33353 #. For the first occurrence,
33354 #. %1$s: lang_lis.language
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33365 msgid "OPAC Info: "
33366 msgstr "Nota OPAC: "
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33370 msgid "OPAC and Koha news"
33371 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33375 msgid "OPAC info: "
33376 msgstr "Nota OPAC: "
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33387 msgstr "Nota OPAC:"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33392 msgstr "OPAC vista:"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33396 msgid "OPAC/Staff login"
33397 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33401 msgid "OPACBaseURL"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33407 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33410 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
33411 "Serials sponsorship)"
33413 #. INPUT type=button
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33427 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33438 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33439 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33444 msgid "OS version ('uname -a'): "
33445 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33449 msgid "OVER THE LIMIT"
33450 msgstr "LIU LIMITE"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33464 msgid "Oblique title: "
33465 msgstr "Iha Titulu "
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33472 #. For the first occurrence,
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33480 #. For the first occurrence,
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33491 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33492 "transactions, but patron and item information will not be available."
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33501 msgid "Offline circulation"
33502 msgstr "Sirkulasaun Offline"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33506 msgid "Offline circulation file upload"
33507 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33530 msgid "Olivier Crouzet"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33535 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33540 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33541 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33558 msgstr "Iha rezavasaun"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33562 msgid "On hold for"
33563 msgstr "Rezerva ona ba"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33568 msgid "On shelf holds allowed"
33569 msgstr "Labele rezerva"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33574 msgstr "Iha Titulu "
33576 #. For the first occurrence,
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33581 msgid "On-site checkout"
33582 msgstr "Empresta on-site"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33586 msgid "On-site checkouts"
33587 msgstr "Emprestimos on-site"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33591 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33601 msgid "One borrowernumber per line."
33602 msgstr "Numerukliente: "
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33606 msgid "One number per line."
33607 msgstr "Hafoun Kliente"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33611 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33616 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33621 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33622 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33626 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33631 msgid "Online Public Access Catalog"
33632 msgstr "Online Public Access Katalog"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33636 msgid "Online help"
33637 msgstr "Ajuda Online"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33641 msgid "Online resources:"
33642 msgstr "Rekursus online:"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33646 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33652 msgstr "Item ida deit:"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33656 msgid "Only KPZ file format is supported."
33657 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33661 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33662 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33666 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33667 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33671 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33672 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33677 msgstr "Item ida deit "
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33681 msgid "Only items currently available"
33682 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33686 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33687 msgstr "Checkouts mak bele"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33691 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33697 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33698 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33709 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33713 msgstr "Loke ona iha (%s)"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33717 msgid "Open Document Spreadsheet"
33718 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33723 msgid "Open fresh record"
33724 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33733 msgid "Open in new window"
33734 msgstr "Loke iha janela foun"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33748 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33753 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33759 msgstr "Loke ona iha:"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33764 msgstr "Opsaun sira"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33773 msgid "Optional module missing"
33774 msgstr "Modulu opsional falta"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33783 msgstr "Opsaun sira"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33788 msgid "Or enter a list of record numbers"
33789 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33793 msgid "Or list barcodes one by one"
33794 msgstr "Ka skan kada item sira"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33798 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33799 msgstr "Ka skan kada item sira"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33803 msgid "Or scan items one by one"
33804 msgstr "Ka skan kada item sira"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33808 msgid "Or use a patron list"
33809 msgstr "Kliente Duplikata"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33835 msgstr "Kustu hameno"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33839 msgid "Order cost search"
33840 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33845 msgstr "Data hameno"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33850 msgid "Order date:"
33851 msgstr "Data hameno:"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33856 msgid "Order from external source"
33857 msgstr "Hameno husi fonte externa"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33863 msgstr "Lina Hameno"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33867 msgid "Order line (parent)"
33868 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33872 msgid "Order line :"
33873 msgstr "Lina Hameno :"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33877 msgid "Order line search"
33878 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33882 msgid "Order line:"
33883 msgstr "Lina hameno:"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33887 msgid "Order number"
33888 msgstr "Numeru kartaun"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33892 msgid "Order status: "
33893 msgstr "Estatus orden: "
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33898 msgid "Order this one"
33899 msgstr "Hameno ida ne'e"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33903 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33904 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33917 msgstr "Hameno ona"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33922 msgid "Ordered amount"
33923 msgstr "Kustu hameno"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33928 msgid "Ordering information"
33929 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33933 msgid "Ordernumber"
33934 msgstr "Numeru kartaun"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33939 msgstr "Hameno sira"
33941 #. %1$s: booksellerfromname
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33944 msgid "Orders for %s"
33945 msgstr "Hameno sira husi %s"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33949 msgid "Orders from: "
33950 msgstr "Hameno sira husi: "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33955 msgid "Orders search"
33956 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33960 msgid "Orders with uncertain prices"
33961 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33965 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33966 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33971 msgid "Organization"
33972 msgstr "Organizasaun"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33976 msgid "Organization #:"
33977 msgstr "Organizasaun #:"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33982 msgid "Organization email: "
33983 msgstr "Organizasaun nia email: "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33987 msgid "Organization name: "
33988 msgstr "Naran organizasaun: "
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33993 msgid "Organization phone: "
33994 msgstr "Telefone organizasaun: "
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33998 msgid "Organize by: "
33999 msgstr "Organiza tuir: "
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
34009 msgid "Original order line"
34010 msgstr "Lina Hameno"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34020 msgid "Other action"
34021 msgstr "Asaun seluk"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34025 msgid "Other course reserves"
34026 msgstr "Autre orchestre"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34031 msgstr "Dadus seluk"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34035 msgid "Other holdings"
34036 msgstr "Kopia seluk"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
34040 msgid "Other holdings:"
34041 msgstr "Kopia seluk:"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34045 msgid "Other librarians"
34046 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34051 msgstr "Naran seluk"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34055 msgid "Other names"
34056 msgstr "Naran seluk"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34060 msgid "Other options (choose one)"
34061 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34066 msgid "Other phone"
34067 msgstr "Telefone seluk"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34074 msgid "Other phone: "
34075 msgstr "Telefone seluk: "
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34099 msgid "Output format"
34100 msgstr "Formatu ba output"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34104 msgid "Output format "
34105 msgstr "Formatu ba output "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34109 msgid "Output format:"
34110 msgstr "Formatu Output:"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
34114 msgid "Output to a file named: "
34115 msgstr "Output ba file hanaran: "
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34125 msgid "Outstanding"
34128 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34129 #. %2$s: chargesamount
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34133 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34134 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34144 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34145 msgstr "Items tarde ho Multa"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34149 msgid "Overdue notice required: "
34150 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34155 msgid "Overdue notice/status triggers"
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34160 msgid "Overdue report"
34161 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34166 msgid "Overdue status"
34167 msgstr "Estatus atrazadu"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34173 msgstr "Atrazadu sira"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34177 msgid "Overdues with fines"
34178 msgstr "Items tarde ho multa"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34183 msgstr "Items tarde:"
34185 #. INPUT type=submit
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34190 msgid "Override and renew"
34191 msgstr "override_renewals"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34195 msgid "Override blocked renewals"
34196 msgstr "override_renewals"
34198 #. INPUT type=submit
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34201 msgid "Override limit and renew"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34206 msgid "Override renewal limit:"
34207 msgstr "Override renewals limitadu:"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34211 msgid "Override restriction temporarily"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34216 msgid "Overwrite the existing one with this"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34221 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34222 msgstr "(3.x Interface Design)"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34250 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34251 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34255 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34256 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34260 msgid "Pablo Bianchi"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34265 msgid "Packaging manager:"
34268 #. For the first occurrence,
34269 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34270 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34274 msgid "Page %s %s "
34275 msgstr "Pajina %s %s "
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34280 msgid "Page height:"
34281 msgstr "Aas Etiketa:"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34285 msgid "Page side: "
34286 msgstr "Data atu fo fali: "
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34291 msgid "Page width:"
34292 msgstr "Fita nia luan:"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34296 msgid "Paid for (unused)"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34302 msgstr "Selu ona ba?:"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34320 msgid "Partially received"
34321 msgstr "Data simu ona"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34325 msgid "Pasi Kallinen"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34336 msgid "Password Updated"
34337 msgstr "Password Atualiza ona"
34339 #. For the first occurrence,
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34343 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34348 msgid "Password is too short"
34349 msgstr "Password badak demais"
34351 #. %1$s: minPasswordLength
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34354 msgid "Password must be at least %s characters long."
34355 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34368 msgstr "Password: "
34370 #. For the first occurrence,
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34375 msgid "Passwords do not match"
34376 msgstr "Password badak demais"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34380 msgid "Passwords do not match."
34381 msgstr "Password badak demais."
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34385 msgid "Passwords will be displayed as text"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34390 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34391 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34395 msgid "Patent document"
34396 msgstr "Dokumentu patente"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34418 msgstr "Kliente #:"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34422 msgid "Patron account flags"
34423 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34427 msgid "Patron activity"
34428 msgstr "Atividade kliente"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34432 msgid "Patron attribute type code missing"
34433 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34438 msgid "Patron attribute type code: "
34439 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34446 msgid "Patron attribute types"
34447 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34452 msgid "Patron attributes"
34453 msgstr "Kliente nia Atributu"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34457 msgid "Patron attributes: "
34458 msgstr "Kliente nia atributu: "
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34469 msgid "Patron card creator"
34470 msgstr "Kria kartaun kliente"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34477 msgid "Patron categories"
34478 msgstr "Kategoria kliente"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34490 msgid "Patron category"
34491 msgstr "Kategoria kliente"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34495 msgid "Patron category administration"
34496 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34500 msgid "Patron category:"
34501 msgstr "Kategoria kliente:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34507 msgid "Patron category: "
34508 msgstr "Kategoria kliente: "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34512 msgid "Patron details"
34513 msgstr "Detalle Publikasaun"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34517 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34518 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34523 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34524 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34528 msgid "Patron flags:"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34534 msgid "Patron has "
34535 msgstr "Kliente iha "
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34540 msgid "Patron has %s in fines."
34541 msgstr "Kliente iha multa %s."
34543 #. %1$s: ItemsOnIssues
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34546 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34547 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
34549 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34550 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34554 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34555 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
34557 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34558 #. %2$s: creditsamount
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34562 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34563 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
34565 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34568 msgid "Patron has a restriction until %s."
34569 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
34571 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34576 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34582 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34583 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34587 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34588 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34592 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34593 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34597 msgid "Patron has nothing checked out."
34598 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34603 msgid "Patron has nothing on hold."
34604 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34609 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34610 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34614 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34615 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34620 msgid "Patron holds"
34621 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34625 msgid "Patron image failed to upload"
34626 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34630 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34631 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34635 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34636 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
34638 #. For the first occurrence,
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34645 msgid "Patron is RESTRICTED"
34646 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34651 msgid "Patron is an adult"
34652 msgstr "Jerir lista routing"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34657 msgid "Patron is currently unrestricted."
34658 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34663 msgid "Patron is restricted"
34664 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34668 msgid "Patron list: "
34669 msgstr "Lista kliente: "
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34677 msgid "Patron lists"
34678 msgstr "Estatus kliente"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34683 msgid "Patron lists:"
34684 msgstr "Kliente lista:"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34689 msgid "Patron messaging preferences"
34690 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34694 msgid "Patron name"
34695 msgstr "Naran kliente"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34699 msgid "Patron not found"
34700 msgstr "La hetan kliente"
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34704 msgid "Patron not found."
34705 msgstr "La hetan kliente."
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34709 msgid "Patron not found:"
34710 msgstr "La hetan kliente:"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34714 msgid "Patron notification:"
34715 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34720 msgid "Patron notification: "
34721 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34725 msgid "Patron records were last synced on: "
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34730 msgid "Patron restrictions"
34731 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34735 msgid "Patron search: "
34736 msgstr "Buka kliente: "
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34740 msgid "Patron selection"
34741 msgstr "Hili kliente"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34746 msgid "Patron sort 1"
34747 msgstr "Kliente ordenar1"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34752 msgid "Patron sort 2"
34753 msgstr "Kliente ordenar2"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34757 msgid "Patron status"
34758 msgstr "Estatus kliente"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34762 msgid "Patron types and categories"
34763 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
34765 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34768 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34769 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34774 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34775 "the local record was kept."
34778 #. For the first occurrence,
34779 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34783 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34784 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
34786 #. For the first occurrence,
34787 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34788 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34790 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34794 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34795 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34799 msgid "Patron's address in doubt"
34800 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34807 msgid "Patron's address is in doubt"
34808 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34813 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34814 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34818 msgid "Patron's address is in doubt."
34819 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34825 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34826 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34830 msgid "Patron's card has been reported lost."
34831 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
34833 #. %1$s: IF ( expiry )
34834 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34838 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34839 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34843 msgid "Patron's card is expired"
34844 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34849 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34850 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34856 msgid "Patron's card is lost"
34857 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
34859 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34862 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34864 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34868 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34911 msgstr "Kliente sira"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34918 msgid "Patrons and circulation"
34919 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34923 msgid "Patrons found for: "
34924 msgstr "La hetan kliente: "
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34928 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34929 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34933 msgid "Patrons in list"
34934 msgstr "Jerir lista routing"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34939 msgid "Patrons requesting modifications"
34940 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34946 msgid "Patrons statistics"
34947 msgstr "Estatistika kliente"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34951 msgid "Patrons tables"
34952 msgstr "Detalle Kliente nian"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34956 msgid "Patrons to be added"
34957 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34962 msgid "Patrons who haven't checked out"
34963 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34967 msgid "Patrons with holds"
34968 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34973 msgid "Patrons with no checkouts"
34974 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34982 msgid "Patrons with the most checkouts"
34983 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34987 msgid "Pattern name:"
34988 msgstr "Naran kliente:"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34992 msgid "Paul Poulain"
34993 msgstr "Paul Poulain"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34998 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34999 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35001 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35006 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35007 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35009 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
35016 msgid "Pay all fines"
35017 msgstr "Selu multa"
35019 #. INPUT type=submit name=paycollect
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35027 msgid "Pay an amount toward all fines"
35028 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35032 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35033 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35037 msgid "Pay an individual fine"
35038 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35043 msgstr "Selu multa"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35053 msgstr "Selu multa"
35055 #. %1$s: borrower.firstname
35056 #. %2$s: borrower.surname
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35059 msgid "Pay fines for %s %s"
35060 msgstr "Selu multa ba %s %s"
35062 #. INPUT type=submit name=payselected
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35065 msgid "Pay selected"
35066 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35070 msgid "Payment amount"
35071 msgstr "Pagamentu Hira"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35075 msgid "Payment note"
35076 msgstr "Tipu Pagamentu"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35080 msgid "Payment type"
35081 msgstr "Tipu Pagamentu"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35086 msgstr "Pagamentu sira"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35090 msgid "Peggy Thrasher"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35103 msgstr "Seidauk hakotu"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35107 msgid "Pending discharge requests"
35108 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35113 msgid "Pending offline circulation actions"
35114 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35119 msgid "Pending on-site checkouts"
35120 msgstr "Emprestimos on-site"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35124 msgid "Pending order"
35125 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
35129 msgid "Pending orders"
35130 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35134 msgid "Pending suggestions"
35135 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35139 msgid "Pending tags"
35140 msgstr "Seidauk hakotu"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35144 msgid "Perform a new search"
35145 msgstr "Hala'o peskiza foun"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35149 msgid "Perform batch deletion of items"
35150 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35154 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35159 msgid "Perform batch modification of items"
35160 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35164 msgid "Perform batch modification of patrons"
35165 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35169 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35175 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35176 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35181 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35182 "the AutoSelfCheckID"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35190 #. %1$s: IF budget_period_total
35191 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35195 msgid "Period allocated %s%s%s "
35196 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35200 msgid "Periodicity"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35205 msgid "Perl @INC: "
35206 msgstr "Perl @INC: "
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35210 msgid "Perl interpreter: "
35211 msgstr "Perl interpreter: "
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35216 msgid "Perl modules"
35217 msgstr "Perl modules"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35221 msgid "Perl version: "
35222 msgstr "Versaun perl: "
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35226 msgid "Permanent library"
35227 msgstr "Biblioteka Daudaun"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35231 msgid "Permanent shelving location"
35232 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35236 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35237 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35241 msgid "Permanently delete these patrons"
35242 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35246 msgid "Permissions: "
35247 msgstr "Permisaun: "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35251 msgid "Peter Crellan Kelly"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35256 msgid "Peter Lorimer"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35261 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35264 #. %1$s: branche.branchphone |html
35266 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35269 msgid "Ph: %s%s %s "
35270 msgstr "Ph: %s %s %s "
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35274 msgid "Philippe Jaillon"
35275 msgstr "Philippe Jaillon"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35288 msgid "Phone number"
35289 msgstr "Tipu konta"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35311 msgid "Physical address: "
35312 msgstr "Enderesu fiziku: "
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35316 msgid "Physical details:"
35317 msgstr "Detalle fiziku:"
35319 #. INPUT type=submit name=pick
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35328 msgstr "Foti husi:"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35333 msgstr "Foti husi:"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35338 msgid "Pickup library"
35339 msgstr "Foti husi Biblioteka"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35343 msgid "Pickup library is different"
35344 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35348 msgid "Pierrick Le Gall"
35349 msgstr "Pierrick Le Gall"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35353 msgid "Piotr Kowalski"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35358 msgid "Piotr Wejman"
35359 msgstr "Piotr Wejman"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35374 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35375 #. %2$s: title |html
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35378 msgid "Place a hold on %s%s"
35379 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35383 msgid "Place a hold on a specific item"
35384 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35388 msgid "Place a hold on the next available item "
35389 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35393 msgid "Place and modify holds for patrons"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35418 msgid "Place hold "
35421 #. For the first occurrence,
35422 #. %1$s: holdfor_firstname
35423 #. %2$s: holdfor_surname
35424 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35430 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35431 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35435 msgid "Place hold on this item?"
35436 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35440 msgid "Place hold?"
35441 msgstr "Halo rezerva?"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35445 msgid "Place holds for patrons"
35446 msgstr "Buka Kliente"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35450 msgid "Place of publication"
35451 msgstr "Publikasaun fatin"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35457 msgstr "Rezerva iha"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35462 msgstr "Rezerva iha"
35464 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35468 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35472 msgid "Plan by item types"
35473 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35477 msgid "Plan by libraries"
35478 msgstr "Biblioteka hotu"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35482 msgid "Plan by months"
35483 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35487 msgid "Planned date"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35501 #. %1$s: budget_period_description
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35505 msgid "Planning for %s by %s"
35506 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35511 msgstr "Multimedia toka"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35516 msgstr "Multimedia toka"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35523 msgstr "Favor ida "
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35528 msgid "Please %supload%s one."
35529 msgstr "Favor upload file uluk lai."
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35533 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35534 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35539 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35545 msgid "Please cancel the previous hold first"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35550 msgid "Please check at least one action"
35551 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35555 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35558 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35564 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35565 "less than 30 days. %s %s "
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35570 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35575 msgid "Please choose a file to upload"
35576 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35580 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35581 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35585 msgid "Please choose a vendor."
35586 msgstr "Favor hili vendedor ida."
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35590 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35591 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35596 msgid "Please choose at least one external target"
35597 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35601 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35602 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35606 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35607 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35613 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35614 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35619 msgid "Please click 'Next' to continue "
35620 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35624 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35625 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35629 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35634 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35640 msgid "Please confirm checkout"
35641 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35645 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35650 msgid "Please contact your system administrator"
35651 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35655 msgid "Please correct these errors and "
35656 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35660 msgid "Please create the database before continuing."
35661 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35665 msgid "Please define one"
35666 msgstr "Favor define ida"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35670 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35671 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35675 msgid "Please enable Javascript:"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35680 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35685 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35690 msgid "Please enter a name for this pattern"
35691 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35695 msgid "Please enter a number of items to create."
35696 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35701 msgid "Please enter a search term."
35702 msgstr "faz favor hatama data ida."
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35706 msgid "Please enter a valid URL."
35707 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35711 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35712 msgstr "halo favor hatama data ida."
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35716 msgid "Please enter a valid date."
35717 msgstr "faz favor hatama data ida."
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35721 msgid "Please enter a valid email address."
35722 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35726 msgid "Please enter a valid number."
35727 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35731 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35736 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35741 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35742 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35746 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35747 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35751 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35752 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35756 msgid "Please enter at least {0} characters."
35757 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35761 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35762 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35766 msgid "Please enter only digits."
35767 msgstr "Faz favor hatama data ida."
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35772 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35773 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35777 msgid "Please enter the same value again."
35778 msgstr "faz favor hatama data ida."
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35782 msgid "Please enter your username and password:"
35783 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35788 msgid "Please fill at least one template."
35789 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35794 msgid "Please fix this field."
35795 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35799 msgid "Please log in again"
35800 msgstr "Favor log in dala ida tan"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35805 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35806 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35807 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35812 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35819 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35820 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35821 "Reference Manager or ProCite."
35823 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
35824 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
35827 #. For the first occurrence,
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35831 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35834 #. For the first occurrence,
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35838 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35844 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35845 "listed, please inform your systems administrator."
35847 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
35848 "hatene ba ita nia administrador."
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35852 msgid "Please put the "
35853 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35858 msgid "Please return "
35859 msgstr "Favor ida devolve ona "
35861 #. %1$s: errmsgloo.msg
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35864 msgid "Please return item to home library: %s"
35865 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
35867 #. %1$s: errmsgloo.msg
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35870 msgid "Please return to %s"
35871 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
35873 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35877 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35878 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35885 msgid "Please review the error log for more details."
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35890 msgid "Please select ..."
35891 msgstr "Favor hili ..."
35893 #. For the first occurrence,
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35897 msgid "Please select a %s."
35898 msgstr "Favor hili ida %s."
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35903 msgid "Please select a modification template."
35904 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35906 #. For the first occurrence,
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35911 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35916 msgid "Please select an ods or xml file"
35917 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35922 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35923 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35927 msgid "Please select at least label to delete."
35928 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35933 msgid "Please select at least one %s to %s."
35934 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35936 #. For the first occurrence,
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35940 msgid "Please select at least one batch to export."
35941 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
35943 #. For the first occurrence,
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35946 msgid "Please select at least one card to export."
35947 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35952 msgid "Please select at least one issue."
35953 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35957 msgid "Please select at least one item to delete."
35958 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
35960 #. For the first occurrence,
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35964 msgid "Please select at least one item to export."
35965 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
35967 #. For the first occurrence,
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35971 msgid "Please select at least one item."
35972 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35974 #. For the first occurrence,
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35977 msgid "Please select at least one label to export."
35978 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35983 msgid "Please select at least one patron to delete."
35984 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35989 msgid "Please select at least one record to process"
35990 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35994 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35995 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35999 msgid "Please select image(s) to %s."
36000 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36005 msgid "Please select one %s to %s."
36006 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36008 #. For the first occurrence,
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36012 msgid "Please select only one %s to %s."
36013 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36017 msgid "Please specify title and content for %s"
36018 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36022 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36025 #. For the first occurrence,
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36029 msgid "Please upload a file first."
36030 msgstr "Favor upload file uluk lai."
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36036 msgid "Please verify that it exists."
36037 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36041 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36047 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36052 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36057 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36062 msgid "Plugin Version"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36082 msgid "Plugins disabled!"
36085 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36086 #. %2$s: codes_loo.code
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36089 msgid "Policy for %s: %s"
36090 msgstr "Politka ba %s: %s"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
36094 msgid "Polski (Polish)"
36095 msgstr "Polaku (Polish)"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36099 msgid "Polytechnic University"
36100 msgstr "Polytechnic University"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36105 msgstr "Popularidade"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36110 msgid "Popularity (least to most)"
36111 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36116 msgid "Popularity (most to least)"
36117 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36121 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
36131 msgid "Português (Portuguese)"
36132 msgstr "Português (Portuguese)"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36138 msgstr "Pozisaun: "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36142 msgid "Possible record corruption"
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36148 msgid "Postal address: "
36149 msgstr "Enderesu: "
36151 #. %1$s: koha_new.newdate
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36154 msgid "Posted on %s "
36155 msgstr "Taka ona %s "
36157 #. %1$s: koha_new.newdate
36158 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36161 msgid "Posted on %s%s by "
36162 msgstr "Hatama iha %s %s "
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36166 msgid "Pre-adolescent"
36167 msgstr "Pré-adolescentes"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36172 msgstr "Preferensia"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36176 msgid "Predefined notes: "
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36181 msgid "Prediction pattern"
36182 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36189 msgstr "Preferensia"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36193 msgid "Preferences and parameters"
36194 msgstr "Osan sira no troka osan"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36199 msgstr "Pre-eskola"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36203 msgid "Preselected"
36204 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36208 msgid "Preselected (searched by default): "
36209 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36215 msgstr "Pre-estreia"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36224 msgstr "Pre-estreia"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36233 msgid "Preview MARC"
36234 msgstr "Pre-estreia MARC"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36239 msgid "Preview card"
36240 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36244 msgid "Preview routing list for "
36245 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
36247 #. For the first occurrence,
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36256 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36259 msgid "Previous Page"
36260 msgstr "Anterior Pajina"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36265 msgid "Previous alerts"
36266 msgstr "Anterior Pajina"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36271 msgid "Previous borrower:"
36272 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
36274 #. For the first occurrence,
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36279 msgid "Previous checkouts"
36280 msgstr "Checkouts uluk"
36282 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36284 msgid "Previous page"
36285 msgstr "Anterior pajina"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36289 msgid "Previous records"
36290 msgstr "Rejistu Uluk"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36295 msgid "Previous sessions"
36296 msgstr "Sesaun anterior"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36312 msgid "Price effective from"
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36317 msgid "Price exc. taxes"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36322 msgid "Price inc. taxes"
36323 msgstr "Hala'o hela"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36344 msgid "Primary acquisitions contact"
36345 msgstr "Reklama akuisisaun"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36349 msgid "Primary email"
36350 msgstr "Email primáriu"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36355 msgid "Primary email:"
36356 msgstr "Email primáriu:"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36361 msgid "Primary phone"
36362 msgstr "Telefone primáriu"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36369 msgid "Primary phone: "
36370 msgstr "Telemovil primáriu: "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36375 msgid "Primary serials contact"
36376 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36397 msgid "Print Notices for %s"
36398 msgstr "Print Avizu ba %s"
36400 #. For the first occurrence,
36401 #. %1$s: cardnumber
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36406 msgid "Print Receipt for %s"
36407 msgstr "Print Resibu ba %s"
36409 #. INPUT type=submit
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36412 msgid "Print and confirm"
36413 msgstr "Print no Konfirma"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36417 msgid "Print card number as barcode: "
36418 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36422 msgid "Print card number as text under barcode: "
36423 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36427 msgid "Print label"
36428 msgstr "Print Etiketa"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36434 msgstr "Print lista"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36438 msgid "Print overdues"
36439 msgstr "Printer sira"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36443 msgid "Print quick slip"
36444 msgstr "Print Surat"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36451 msgstr "Print Surat"
36453 #. INPUT type=submit
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36458 msgid "Print slip and confirm"
36459 msgstr "Print no Konfirma"
36461 #. INPUT type=submit
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36464 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36465 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36469 msgid "Print summary"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36474 msgid "Print this basket group in PDF"
36475 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36479 msgid "Print this label"
36480 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36489 msgid "Printer added"
36490 msgstr "Printer Aumenta tiona"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36494 msgid "Printer deleted"
36495 msgstr "Printer Hamoos tiona"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36499 msgid "Printer name"
36500 msgstr "Naran printer:"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36507 msgid "Printer name:"
36508 msgstr "Naran printer:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36513 msgid "Printer name: "
36514 msgstr "Naran printer: "
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36519 msgid "Printer profile"
36520 msgstr "Printer nia Perfil"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36525 msgid "Printer profiles"
36526 msgstr "Printer nia Perfil"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36530 msgid "Printer search:"
36531 msgstr "Buka Printer ida:"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36545 msgstr "Printer sira"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36553 msgstr "Prioridade"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36557 msgid "Privacy Pref:"
36558 msgstr "Pref ba Privasidade:"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36562 msgid "Privacy settings"
36563 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36574 msgid "Private list:"
36575 msgstr "Lista privadu:"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36579 msgid "Private lists"
36580 msgstr "Lista Privadu La iha"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36585 msgid "Private lists shared with me"
36586 msgstr "Lista Privadu La iha"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36590 msgid "Problem sending the cart..."
36591 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36595 msgid "Problem sending the list..."
36596 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36601 msgstr "Problema sira"
36603 #. INPUT type=button
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36607 msgstr "Hala'o hela"
36609 #. INPUT type=submit
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36612 msgid "Process images"
36613 msgstr "Hala'o hela"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36617 msgid "Processing "
36618 msgstr "Hala'o hela "
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36622 msgid "Processing authority records"
36623 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36627 msgid "Processing bibliographic records"
36628 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
36630 #. For the first occurrence,
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36636 msgid "Processing..."
36637 msgstr "Hala'o hela..."
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36642 msgid "Professional"
36643 msgstr "Profisionál"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36653 msgid "Profile MARC fields: "
36654 msgstr "Perfil marcfields: "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36659 msgid "Profile SQL fields: "
36660 msgstr "Perfil marcfields: "
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36665 msgid "Profile description: "
36666 msgstr "Deskrisaun perfil: "
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36671 msgid "Profile name: "
36672 msgstr "Perfil naran: "
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36677 msgid "Profile settings"
36678 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36683 msgid "Profile type: "
36684 msgstr "Perfil naran: "
36686 #. For the first occurrence,
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36691 msgid "Profile unassigned %s "
36692 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36708 msgid "Programmed texts"
36709 msgstr "Programmed texts"
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36714 msgstr "Propriedade sira"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36718 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36732 msgid "Public list:"
36733 msgstr "Lista Publiku:"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36740 msgid "Public lists"
36741 msgstr "Lista publiku"
36743 #. For the first occurrence,
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36747 msgid "Public lists:"
36748 msgstr "Lista publiku:"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36755 msgid "Public note"
36756 msgstr "Nota públiku"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36764 msgid "Public note:"
36765 msgstr "Nota públiku:"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36769 msgid "Public notes"
36770 msgstr "Nota publiku"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36780 msgid "Publication date"
36781 msgstr "Data publikasaun"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36785 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36786 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36790 msgid "Publication date:"
36791 msgstr "Data Publikasaun: "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36795 msgid "Publication date: "
36796 msgstr "Data Publikasaun: "
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36800 msgid "Publication details"
36801 msgstr "Detalle Publikasaun"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36806 msgid "Publication place:"
36807 msgstr "Fatin publikasaun:"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36812 msgid "Publication year"
36813 msgstr "Tinan publikasaun"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36819 msgid "Publication year:"
36820 msgstr "Tinan publikasaun:"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36825 msgid "Publication year: "
36826 msgstr "Tinan publikasaun: "
36828 #. %1$s: publicationyear
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36831 msgid "Publication year: %s"
36832 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36837 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36838 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36843 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36844 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36849 msgid "Published by:"
36850 msgstr "Publikasaun husi:"
36852 #. For the first occurrence,
36853 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36854 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36855 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36857 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36858 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36860 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36861 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36866 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36867 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36871 msgid "Published date"
36872 msgstr "Data publikasaun"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36876 msgid "Published date (text)"
36877 msgstr "Data publikasaun"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36881 msgid "Published on"
36882 msgstr "Publika ona iha"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36886 msgid "Published on (text)"
36887 msgstr "Publika ona iha"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36903 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36907 msgid "Publisher :%s%s "
36908 msgstr "Editor :%s%s "
36910 #. %1$s: order.publishercode
36912 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36915 msgid "Publisher :%s%s %s "
36916 msgstr "Editor :%s%s "
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36920 msgid "Publisher location"
36921 msgstr "Fatin editór nian"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36925 msgid "Publisher number:"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36944 msgid "Publisher: "
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36950 msgid "Publisher: %s"
36951 msgstr "Editór: %s"
36953 #. %1$s: loop_order.publishercode
36955 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36958 msgid "Publisher:%s%s %s "
36959 msgstr "Editor :%s%s "
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36964 msgid "Pull this many items"
36965 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36970 msgid "Purchase suggestions"
36971 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36982 msgid "Quality assurance manager:"
36983 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36987 msgid "Quality assurance team:"
36988 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36996 msgstr "Kuantidade"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37000 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37001 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37005 msgid "Quantity received"
37006 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37010 msgid "Quantity received: "
37011 msgstr "Kuantidade simu ona: "
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
37015 msgid "Quantity search"
37016 msgstr "Buka autoridade"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37020 msgid "Quantity to receive: "
37021 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37028 msgstr "Kuantidade: "
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37045 msgid "Quick spine label creator"
37046 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37052 msgid "Quote editor"
37053 msgstr "Editór quote"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37057 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37062 msgid "Quote uploader"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37067 msgid "Réinitialiser"
37068 msgstr "Réinitialiser"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37082 msgid "RRP tax exc."
37083 msgstr "Total Taxa Esk."
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37088 msgid "RRP tax inc."
37091 #. %1$s: heading | html
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
37099 msgid "Rachel Dustin"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
37104 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37105 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37109 msgid "Rafal Kopaczka"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37121 msgid "Rank (display order): "
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37126 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37127 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37142 msgid "Raw (any): "
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37153 msgid "Reason for suggestion: "
37154 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37158 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37170 msgid "Receive a new shipment"
37171 msgstr "Simu material foun"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37175 msgid "Receive date"
37176 msgstr "Simu tiona"
37179 #. %2$s: IF ( invoice )
37182 #. %5$s: ordernumber
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37185 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37186 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37190 msgid "Receive shipment"
37191 msgstr "Simu material"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37195 msgid "Receive shipment from vendor "
37196 msgstr "Simu material husi vendedor "
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37200 msgid "Receive shipments"
37201 msgstr "Simu material sira"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37212 msgstr "Simu tiona"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37221 msgid "Received biblios"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37226 msgid "Received by:"
37227 msgstr "Simu tiona ba:"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37232 msgid "Received issues"
37233 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37237 msgid "Received issues:"
37238 msgstr "Kopia simu ona:"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37242 msgid "Received items"
37243 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37248 msgid "Received on"
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37255 msgid "Received with thanks from %s %s "
37256 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37260 msgid "Receives claims for late issues"
37261 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37265 msgid "Receives claims for late orders"
37266 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37270 msgid "Receives overdue notices: "
37271 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
37273 #. INPUT type=submit
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37276 msgstr "Haree fila fali"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37280 msgid "Recipients:"
37281 msgstr "Simu nain:"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37286 msgstr "Rejistu sira"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37290 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37295 msgid "Record matching rule:"
37296 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37303 msgid "Record matching rules"
37304 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37308 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37314 msgid "Record number list (one per line): "
37315 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37320 msgid "Record saved "
37321 msgstr "Tipu dalan: "
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37325 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37332 msgid "Record type"
37333 msgstr "Tipu dalan"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37337 msgid "Record type:"
37338 msgstr "Tipu dalan:"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37343 msgid "Record type: "
37344 msgstr "Tipu dalan: "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37349 msgstr "Rejistu sira:"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37353 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37363 msgid "Refine results"
37364 msgstr "Refina rezultadu"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37368 msgid "Refine results:"
37369 msgstr "Refina rezultadu:"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37373 msgid "Refine your search"
37374 msgstr "Refina ita nia peskiza"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37390 msgid "Registration date"
37391 msgstr "Data rejistu"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37396 msgid "Registration date: "
37397 msgstr "Data rejistu: "
37399 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37402 msgid "Registration date: %s"
37403 msgstr "Data rejistu: %s"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37407 msgid "Regula Sebastiao"
37408 msgstr "Regula Sebastiao"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37412 msgid "Regular print"
37413 msgstr "Print regulár"
37415 #. For the first occurrence,
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37422 msgstr "Lakohi simu"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37435 msgstr "Lakohi ona"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37439 msgid "Rejected tags"
37440 msgstr "Lakohi ona"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37444 msgid "Relationship"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37449 msgid "Relationship information"
37450 msgstr "Informasaun Kliente nian"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37454 msgid "Relationship: "
37455 msgstr "Relasaun: "
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37460 msgid "Relatives' checkouts"
37461 msgstr "Checkouts parenti' nian"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37465 msgid "Release maintainers:"
37466 msgstr "Release Maintainer:"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37470 msgid "Release manager:"
37471 msgstr "Release Manager:"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37476 msgstr "Pertinénsia"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37480 msgid "Remaining circulation permissions"
37481 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37485 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37490 msgid "Remaining system parameters permissions"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37495 msgid "Remember for next check in:"
37496 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37501 msgid "Remember for session:"
37502 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37506 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37511 msgid "Reminder Date"
37512 msgstr "Data Lembrete"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37518 msgstr "Data lembrete: "
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37522 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37528 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37529 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37534 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37539 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37544 msgid "Remote image"
37545 msgstr "Imajen dook hela"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37549 msgid "Remote image:"
37550 msgstr "Imajen dook hela:"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37554 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37578 msgid "Remove course reserves"
37579 msgstr "Autre orchestre"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37584 msgid "Remove duplicates"
37585 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37590 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37591 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37596 msgid "Remove item from collection"
37597 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37601 msgid "Remove non-local items"
37602 msgstr "Hasai item sira la lokal"
37604 #. INPUT type=button
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37606 msgid "Remove owner"
37607 msgstr "Hasai na'in"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37611 msgid "Remove restriction?"
37612 msgstr "Restrisaun lift?"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37617 msgid "Remove selected"
37618 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37622 msgid "Remove selected items"
37623 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37625 #. INPUT type=submit
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37629 msgid "Remove selected patrons"
37630 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37632 #. INPUT type=submit
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37642 msgid "Remove this match check"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37649 msgid "Remove this match point"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37673 msgstr "Fo empresta fali "
37675 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37683 msgid "Renew a subscription"
37684 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37689 msgstr "Hafoun hotu"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37693 msgid "Renew failed:"
37694 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37698 msgid "Renew or check in selected items"
37699 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37704 msgid "Renew patron"
37705 msgstr "Hafoun Kliente"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37709 msgid "Renew this subscription"
37710 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37719 msgid "Renewal due date:"
37720 msgstr "Data hafoun:"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37725 msgid "Renewal period"
37726 msgstr "La konsege atu Hafoun"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37731 msgid "Renewals allowed (count)"
37732 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37737 msgstr "Hafoun ona"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37742 msgstr "Hafoun ona "
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37746 msgid "Renewed, due:"
37747 msgstr "Hafoun, ona:"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37751 msgid "Rental charge"
37752 msgstr "Propina aluga"
37754 #. %1$s: RENTALCHARGE
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37757 msgid "Rental charge for this item: %s"
37758 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37762 msgid "Rental charge:"
37763 msgstr "Propina aluga:"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37767 msgid "Rental charge: "
37768 msgstr "Propina aluga: "
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37773 msgid "Rental discount (%%)"
37774 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37791 msgid "Reopen this basket"
37792 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37796 msgid "Reopen this basket group"
37797 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37802 msgstr "Loke fali: "
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37814 msgid "Repeat this Tag"
37815 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37829 msgid "Repeatable: "
37830 msgstr "Repetival: "
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37834 msgid "Replace all patron attributes"
37835 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37839 msgid "Replace existing covers"
37840 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37844 msgid "Replace only included patron attributes"
37845 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37849 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37850 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37854 msgid "Replace the current record's contents"
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37861 msgid "Replacement cost: "
37862 msgstr "Kustu substituisaun: "
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37866 msgid "Replacement price"
37867 msgstr "Folin Substituisaun"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37871 msgid "Replacement price:"
37872 msgstr "Folin Substituisaun:"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37876 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37882 msgstr "Relatoriu:"
37884 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37888 msgstr "Relatoriu %s"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37893 msgid "Report Plugins"
37894 msgstr "Relatoriu %s"
37896 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
37897 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37898 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37899 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
37900 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37901 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37905 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37911 msgid "Report group:"
37912 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37921 msgid "Report is public:"
37922 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37926 msgid "Report name"
37927 msgstr "Naran Relatoriu"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37931 msgid "Report name:"
37932 msgstr "Naran Relatoriu:"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37937 msgid "Report name: "
37938 msgstr "Naran Relatoriu: "
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37942 msgid "Report subgroup:"
37943 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37948 msgstr "Relatoriu:"
37950 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37953 msgid "Reported on %s"
37954 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37979 msgstr "Relatoriu sira"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37983 msgid "Reports Dictionary"
37984 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37989 msgid "Reports dictionary"
37990 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
37992 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37993 #. %2$s: mainloo.branchname
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37997 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37998 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38002 msgid "Reports tables"
38003 msgstr "Naran Relatoriu"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38013 msgid "Require.js JS module system"
38014 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
38161 msgid "Required field"
38162 msgstr "Kampu presiza"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38166 msgid "Required fields cannot be cleared"
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38171 msgid "Required for staff login."
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38176 msgid "Required match checks"
38177 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
38181 msgid "Required module missing"
38182 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38186 msgid "Requires override of hold policy"
38187 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38191 msgid "Reserve cancelled"
38192 msgstr "Rezerva kansela ona"
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38196 msgid "Reserve found"
38197 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38202 msgstr "Serie sira"
38204 #. INPUT type=reset
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38212 msgstr "Hatuur fali"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38216 msgid "Reset filter"
38217 msgstr "Hafoun Kliente"
38219 #. INPUT type=submit name=submit
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38231 msgid "Restrict access to: "
38232 msgstr "Limita asesu ba: "
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38241 msgstr "Limita ona"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38245 msgid "Restricted [until] flag"
38246 msgstr "Limita ona"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38250 msgid "Restricted:"
38251 msgstr "Limita ona:"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38255 msgid "Restriction overridden temporarily"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38260 msgid "Restriction overridden temporarily."
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38279 msgstr "Rezultadu sira"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38284 msgstr "Rezultadu sira "
38288 #. %3$s: IF ( total )
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38293 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38294 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38301 msgid "Results %s to %s of %s"
38302 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38309 msgid "Results %s to %s of %s "
38310 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38314 msgid "Results for Authority Records"
38315 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38319 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38324 msgid "Results per page :"
38325 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
38327 #. INPUT type=submit
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38330 msgid "Resume all suspended holds"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38335 msgid "Return date"
38336 msgstr "Data atu Devolve"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38341 msgid "Return policy"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38347 msgid "Return to batch item deletion"
38348 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38352 msgid "Return to batch item modification"
38353 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38357 msgid "Return to issuing rules"
38358 msgstr "Fila ba regra Empresta"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38362 msgid "Return to items search fields overview page"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38367 msgid "Return to patron detail"
38368 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38372 msgid "Return to previous page"
38373 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38378 msgid "Return to results"
38379 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38388 msgid "Return to rotating collections home"
38389 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38393 msgid "Return to sets management"
38394 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38398 msgid "Return to spine label printer"
38399 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38404 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38409 msgid "Return to the basket without making a new order."
38410 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38414 msgid "Return to tools"
38415 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38419 msgid "Return to: "
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38424 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38430 msgstr "Livru devolve ona"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38439 msgid "Revert waiting status"
38440 msgstr "Hein hela iha statuta"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38457 msgstr "Komentariu sira"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38461 msgid "Ricardo Dias Marques"
38462 msgstr "Ricardo Dias Marques"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38466 msgid "Richard Anderson"
38467 msgstr "Richard Anderson"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38471 msgid "Rick Welykochy"
38472 msgstr "Rick Welykochy"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38476 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38477 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38481 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38482 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38486 msgid "Robert Williams"
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38491 msgid "Robin Sheat"
38492 msgstr "Robin Sheat"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38496 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38501 msgid "Rochelle Healy"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38507 msgstr "Roger Buck"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38511 msgid "Rolando Isidoro"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38516 msgid "Rollover at:"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38526 msgid "Română (Romanian)"
38527 msgstr "Română (Romanian)"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38536 msgid "Romina Racca"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38541 msgid "Ron Wickersham"
38542 msgstr "Ron Wickersham"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38551 msgid "Rotating collections"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38559 msgstr "Roteamentu"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38563 msgid "Routing list"
38564 msgstr "Lista roteamentu"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38568 msgid "Routing lists"
38569 msgstr "Lista roteamentu"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38574 msgstr "Roteamentu:"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38588 msgid "Rows per page: "
38589 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
38591 #. %1$s: IF ( branch )
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38597 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38609 msgid "Run and edit macros"
38610 msgstr "Grava no edita item sira"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38615 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38620 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38624 msgid "Run report "
38625 msgstr "Hala'o relatoriu "
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38629 msgid "Run reports"
38630 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38632 #. INPUT type=submit
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38634 msgid "Run the report"
38635 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38639 msgid "Run this report"
38640 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38645 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38649 msgid "Russel Garlick"
38650 msgstr "Russel Garlick"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38654 msgid "Ryan Higgins"
38655 msgstr "Ryan Higgins"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38659 msgid "SAN-Ouest Provence"
38660 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38664 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38665 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38674 msgid "SIL OFL 1.1"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38679 msgid "SIP media type: "
38680 msgstr "Tipu item: "
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38689 msgid "SMS Messaging"
38690 msgstr "Mensajen SMS"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38694 msgid "SMS alert number"
38695 msgstr "Numeru SMS"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38700 msgid "SMS number:"
38701 msgstr "Numeru SMS:"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38718 msgid "SRU Search fields mapping: "
38719 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38723 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38724 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38735 msgstr "Salutasaun"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38739 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38740 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38744 msgid "Sam Sanders"
38745 msgstr "Grava Mudansa"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38749 msgid "Samanta Tello"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38754 msgid "Samuel Crosby"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38765 msgstr "Satisfeitu "
38767 #. For the first occurrence,
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38780 msgstr "Sabadu sira"
38782 #. INPUT type=submit
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38864 #. INPUT type=button
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38866 msgid "Save Changes"
38867 msgstr "Grava Mudansa"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38871 msgid "Save Record"
38872 msgstr "Grava Rejistu"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38877 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38879 #. For the first occurrence,
38880 #. %1$s: TAB.tab_title
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38884 msgid "Save all %s preferences"
38885 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38889 msgid "Save and continue editing"
38890 msgstr "Grava no edita item sira"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38894 msgid "Save and edit items"
38895 msgstr "Grava no edita item sira"
38897 #. INPUT type=submit name=ok
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38899 msgid "Save and preview routing slip"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38904 msgid "Save and view record"
38905 msgstr "Grava no haree rejistu"
38907 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38911 msgid "Save anyway"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38916 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38921 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38924 #. INPUT type=button
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38927 msgid "Save as new pattern"
38928 msgstr "Hafoun Kliente"
38930 #. INPUT type=submit
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38939 msgid "Save changes"
38940 msgstr "Grava mudansa"
38942 #. INPUT type=submit name=submit
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38945 msgid "Save compound"
38946 msgstr "Grava Compound"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38950 msgid "Save configuration"
38951 msgstr "Configurasaun poupa"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38955 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38960 msgid "Save quotes"
38961 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38965 msgid "Save record"
38966 msgstr "Grava Rejistu"
38968 #. INPUT type=submit name=submit
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38972 msgid "Save report"
38973 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38975 #. INPUT type=submit
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38977 msgid "Save subscription"
38978 msgstr "Grava asinatura"
38980 #. INPUT type=submit
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38982 msgid "Save subscription history"
38983 msgstr "Grava istoria asinatura"
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38988 msgid "Save to catalog"
38989 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38993 msgid "Save your custom report"
38994 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39005 msgid "Saved preference %s"
39006 msgstr "Preferensia Foun"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39010 msgid "Saved report results"
39011 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39020 msgid "Saved reports"
39021 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39025 msgid "Saved reports page"
39026 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39030 msgid "Saved results"
39031 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
39033 #. For the first occurrence,
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39039 msgstr "Grava hela..."
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
39043 msgid "Savitra Sirohi"
39044 msgstr "Savitra Sirohi"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39048 msgid "Scale height (relative to card): "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39053 msgid "Scale width (relative to card): "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39058 msgid "Scan Index for: "
39059 msgstr "Scan Indise ba: "
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39067 msgid "Scan a barcode to check in:"
39068 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39072 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39073 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39077 msgid "Scan index:"
39078 msgstr "Scan Indise:"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39082 msgid "Scan indexes"
39083 msgstr "Scan Indises"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39093 msgid "Schedule tasks to run"
39094 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39098 msgid "Schedule this report to run using the: "
39099 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
39101 #. For the first occurrence,
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39104 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39109 msgid "Scheduler tool"
39110 msgstr "Ferramenta Orariu"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39117 msgstr "Partitura: "
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
39126 msgid "Sean Hamlin"
39129 #. INPUT type=submit
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39184 msgid "Search ISSN"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39189 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39190 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39197 msgid "Search [% field.name %]"
39198 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39202 msgid "Search all headings"
39203 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39207 msgid "Search between two dates"
39208 msgstr "Buka entre data rua"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39212 msgid "Search by contract name or/and description:"
39213 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39217 msgid "Search by patron category name:"
39218 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39222 msgid "Search call number:"
39223 msgstr "Item nia buka"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39228 msgid "Search callnumber"
39229 msgstr "Item nia buka"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39234 msgid "Search category"
39235 msgstr "Istoria peskiza"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39239 msgid "Search cities"
39240 msgstr "Buka Sidade sira"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39245 msgid "Search claim count"
39246 msgstr "Buka Kliente"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39251 msgid "Search claim date"
39252 msgstr "Buka Sidade sira"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39256 msgid "Search contracts"
39257 msgstr "Buka Kontratu"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39261 msgid "Search currencies"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39266 msgid "Search existing notices:"
39267 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39271 msgid "Search existing records"
39272 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39277 msgid "Search expiration date"
39278 msgstr "Data prazu"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39283 msgid "Search expired, please try again"
39284 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39289 msgid "Search fields:"
39290 msgstr "Buka vendedor sira:"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39294 msgid "Search filters"
39295 msgstr "Buka Printers"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39299 msgid "Search for "
39300 msgstr "Buka ona tuir "
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39304 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39305 msgstr "Buka ba vendedor"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39309 msgid "Search for a vendor"
39310 msgstr "Buka ba vendedor"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39314 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39315 msgstr "Buka ba vendedor"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39319 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39320 msgstr "Buka ba vendedor"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39324 msgid "Search for another record"
39325 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39327 #. %1$s: IF ( batch_id )
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39332 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39333 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39337 msgid "Search for patron"
39338 msgstr "Buka Kliente"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39342 msgid "Search for record"
39343 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39347 msgid "Search for tag:"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39353 msgid "Search for this Author"
39354 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39358 msgid "Search funds"
39359 msgstr "Buka Orsamentu"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39363 msgid "Search funds:"
39364 msgstr "Buka vendedor sira:"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39369 msgid "Search history"
39370 msgstr "Istoria peskiza"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39374 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39375 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39381 msgid "Search index: "
39382 msgstr "Buka indise: "
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39387 msgid "Search issue number"
39388 msgstr "Rai numeru kopia"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39395 msgid "Search library"
39396 msgstr "Hatuur biblioteka"
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39402 msgid "Search location"
39403 msgstr "Buka Kliente"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39407 msgid "Search main heading"
39408 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39414 msgid "Search notes"
39415 msgstr "Buka Notisias"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39419 msgid "Search notices"
39420 msgstr "Buka Notisias"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39429 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39430 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39434 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39435 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39439 msgid "Search options"
39440 msgstr "Buka Kliente"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39444 msgid "Search orders"
39445 msgstr "Buka ba orden"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39449 msgid "Search orders:"
39450 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39454 msgid "Search patron categories"
39455 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39460 msgid "Search patrons"
39461 msgstr "Buka Kliente"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39465 msgid "Search printers"
39466 msgstr "Buka Printers"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39472 msgid "Search results"
39473 msgstr "Rezultadu peskiza"
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39480 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39481 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39486 msgid "Search since"
39487 msgstr "Buka indise: "
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39492 msgid "Search status"
39493 msgstr "Buka tarjetu sira "
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39497 msgid "Search stop words"
39498 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39502 msgid "Search string matches: "
39503 msgstr "Buka string matches: "
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39509 msgid "Search subscriptions"
39510 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39515 msgid "Search subscriptions:"
39516 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39520 msgid "Search suggestions"
39521 msgstr "Sujestaun peskiza"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39525 msgid "Search system preferences"
39526 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39532 msgid "Search targets "
39533 msgstr "Buka tarjetu sira "
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39537 msgid "Search term: "
39538 msgstr "Buka tipu dalan:"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39543 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39565 msgid "Search the catalog"
39566 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39570 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39571 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39578 msgid "Search title"
39579 msgstr "Buka Sidade sira"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39583 msgid "Search to hold"
39584 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39589 msgid "Search type:"
39590 msgstr "Buka tipu dalan:"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39595 msgid "Search unavailable"
39596 msgstr "%s la disponivel:"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39600 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39605 msgid "Search value: "
39606 msgstr "Buka value: "
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39611 msgid "Search vendor"
39612 msgstr "Buka vendedor sira:"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39616 msgid "Search vendors:"
39617 msgstr "Buka vendedor sira:"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39621 msgid "Search was: "
39622 msgstr "Buka value: "
39624 #. For the first occurrence,
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39637 msgstr "Peskisáveis: "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39642 msgid "Searchable: "
39643 msgstr "Peskisáveis: "
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39658 msgid "Sebastiaan Durand"
39659 msgstr "Sebastiaan Durand"
39661 #. For the first occurrence,
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39671 msgid "Secondary email"
39672 msgstr "Email secondariu"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39677 msgid "Secondary email: "
39678 msgstr "Email segundu: "
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39683 msgid "Secondary phone"
39684 msgstr "Telefone sekundariu"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39689 msgid "Secondary phone: "
39690 msgstr "Fone segundu: "
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39696 msgid "Seconds (default)"
39697 msgstr "Segundu (default)"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39712 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39713 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39717 msgid "See basket information"
39718 msgstr "Informasaun servidor"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39722 msgid "See invoice information"
39723 msgstr "Informasaun servidor"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39727 msgid "See online help for advanced options"
39728 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39760 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39761 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39767 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39768 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39773 msgid "Select CSV profile:"
39774 msgstr "Perfil CSV:"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39778 msgid "Select MARC framework:"
39779 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39784 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39785 "each valid record staged for later import into the catalog."
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39790 msgid "Select a borrower category"
39791 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39795 msgid "Select a budget"
39796 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39800 msgid "Select a category type"
39801 msgstr "Hili tipu Kategoria"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39805 msgid "Select a department"
39806 msgstr "Hili kliente ida"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39810 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39811 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39817 msgid "Select a fund"
39818 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39824 msgid "Select a layout to be applied: "
39825 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39829 msgid "Select a library"
39830 msgstr "Hili biblioteka ida"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39834 msgid "Select a library :"
39835 msgstr "Hili biblioteka ida :"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39840 msgid "Select a library : "
39841 msgstr "Hili biblioteka ida : "
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39847 msgid "Select a library:"
39848 msgstr "Hili biblioteka ida:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39853 msgid "Select a template"
39854 msgstr "Hamoos template"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39860 msgid "Select a template to be applied: "
39861 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39896 msgid "Select all sample data"
39897 msgstr "Hili database lokal"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39901 msgid "Select an authority framework"
39902 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39906 msgid "Select an existing list"
39907 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39912 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39913 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39918 msgid "Select built-in sound"
39919 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39923 msgid "Select day: "
39924 msgstr "Hili Loron: "
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39928 msgid "Select download format: "
39929 msgstr "Hili Formatu Download: "
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39933 msgid "Select files: "
39934 msgstr "Hili tabela "
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39938 msgid "Select items you want to check"
39939 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39943 msgid "Select local databases"
39944 msgstr "Hili database lokal"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39948 msgid "Select month:"
39949 msgstr "Hili Fulan:"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39953 msgid "Select none to see all libraries"
39954 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39958 msgid "Select note"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39963 msgid "Select notice:"
39964 msgstr "Hili avizu:"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39968 msgid "Select one or more images to delete. "
39969 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39973 msgid "Select planning type:"
39974 msgstr "Hili tipu planamentu:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39979 msgid "Select records to export "
39980 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39984 msgid "Select remote databases"
39985 msgstr "Hili database remote"
39987 #. For the first occurrence,
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39995 msgid "Select searches to: "
39996 msgstr "Hili titulu hodi: "
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
40000 msgid "Select table "
40001 msgstr "Hili tabela "
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40005 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40006 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40010 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40011 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40015 msgid "Select the file to import: "
40016 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40020 msgid "Select the file to stage: "
40021 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40029 msgid "Select the file to upload: "
40030 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
40032 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40035 msgid "Select the host item to link%s to "
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40040 msgid "Select to display or not:"
40041 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40045 msgid "Select to import"
40046 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40050 msgid "Select without holds"
40051 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40055 msgid "Select without items"
40056 msgstr "ISO2709 la ho items"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40060 msgid "Select your MARC flavor"
40061 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40071 msgid "Selected items :"
40072 msgstr "Item hili tiona :"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40076 msgid "Selecting Default Settings"
40077 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40082 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40083 "new issue is received."
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40088 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40106 msgid "Semi-colon (;)"
40107 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
40109 #. INPUT type=submit
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40117 #. INPUT type=submit
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40120 msgstr "Haruka SMS"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40125 msgstr "Haruka lista"
40127 #. INPUT type=submit name=submit
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40129 msgid "Send notification"
40130 msgstr "Haruka notifikasaun"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40139 msgid "Sending your cart"
40140 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40144 msgid "Sending your list"
40145 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
40147 #. For the first occurrence,
40148 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40152 msgid "Sent notices for %s"
40153 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40162 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40168 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40169 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40174 msgid "Separator must be / in field %s"
40175 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
40177 #. For the first occurrence,
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40187 msgid "Serge Renaux"
40188 msgstr "Serge Renaux"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
40192 msgid "Serhij Dubyk"
40193 msgstr "Serhij Dubyk"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40202 msgid "Serial collection"
40203 msgstr "Kolesaun periódiku"
40205 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40208 msgid "Serial collection #%s"
40209 msgstr "Kolesaun periódiku"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40213 msgid "Serial collection information for "
40214 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40218 msgid "Serial edition "
40219 msgstr "Edisaun Periódiku "
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40223 msgid "Serial enumeration:"
40224 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40228 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40229 msgstr "Enumerasaun periódiku"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40233 msgid "Serial number:"
40234 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40238 msgid "Serial receipt creates an item record."
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40243 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40248 msgid "Serial receive"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40253 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40254 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
40256 #. For the first occurrence,
40257 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40261 msgid "Serial: %s "
40262 msgstr "Kontinuasaun: %s "
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40286 msgstr "Periódiku sira"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40291 msgid "Serials (routing list)"
40292 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40296 msgid "Serials planning"
40297 msgstr "Planamentu periódiku sira"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40301 msgid "Serials receiving"
40302 msgstr "Ramata simu hela"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40307 msgid "Serials subscriptions"
40308 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40313 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40314 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40323 #. For the first occurrence,
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40329 msgid "Series title"
40330 msgstr "Titulu serie"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40350 msgid "Server information"
40351 msgstr "Informasaun servidor"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40355 msgid "Server name: "
40356 msgstr "Naran printer: "
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40366 msgid "Session timed out, please log in again"
40367 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40371 msgid "Session timed out."
40372 msgstr "Sesaun prazu ona."
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40376 msgid "Set all funds to zero"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40383 msgid "Set back to"
40384 msgstr "Hatuur fali ba"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40388 msgid "Set due date to expiry:"
40389 msgstr "Hatuur prazu:"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40393 msgid "Set inventory date to:"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40402 msgid "Set library"
40403 msgstr "Hatuur biblioteka"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40407 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40413 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40419 msgid "Set permissions"
40420 msgstr "Hatuur Permisaun"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40426 msgid "Set permissions for %s, %s"
40427 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
40429 #. INPUT type=submit name=submit
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40434 msgstr "Hatuur Estatus"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40439 msgid "Set to lowest priority"
40440 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
40442 #. For the first occurrence,
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40447 msgid "Set to patron"
40448 msgstr "Hatuur ba Kliente"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40452 msgid "Set user permissions"
40453 msgstr "Hatuur Permisaun"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40458 msgstr "Organiza hela"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40467 msgid "Shari Perkins"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40472 msgid "Sharon Moreland"
40473 msgstr "Sharon Moreland"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40490 msgid "Shaun Evans"
40491 msgstr "Shaun Evans"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40495 msgid "Shelving control number"
40496 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40509 msgid "Shelving location"
40510 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40514 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40515 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40519 msgid "Shelving location selected: "
40520 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40524 msgid "Shelving location:"
40525 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40529 msgid "Shift-Enter"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40539 msgid "Shipment cost"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40544 msgid "Shipment cost:"
40545 msgstr "Data jestaun:"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40553 msgid "Shipment date"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40558 msgid "Shipment date reverse"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40564 msgid "Shipment date:"
40565 msgstr "Data jestaun:"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40569 msgid "Shipment date: "
40572 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40575 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40576 msgstr "Fatura Vendedor"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40580 msgid "Shipping cost:"
40581 msgstr "Kustu substituisaun:"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40585 msgid "Shipping cost: "
40586 msgstr "Kustu substituisaun: "
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40591 msgid "Shopping Basket %s"
40592 msgstr "Sestu sira %s"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40608 msgid "Show MARC tag documentation links"
40609 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
40611 #. For the first occurrence,
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40615 msgid "Show _MENU_ entries"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40620 msgid "Show active baskets only"
40621 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40625 msgid "Show active funds only"
40626 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40630 msgid "Show actual/estimated values"
40631 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40636 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40637 msgstr "Peskiza advansadu"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40644 msgstr "Hatudu items hotu"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40648 msgid "Show all baskets"
40649 msgstr "Hatudu items hotu"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40655 msgid "Show all columns"
40656 msgstr "Hatudu koluna hotu"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40661 msgid "Show all details "
40662 msgstr "Hatudu items hotu "
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40667 msgid "Show all items"
40668 msgstr "Hatudu items hotu"
40670 #. For the first occurrence,
40671 #. %1$s: hiddencount
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40675 msgid "Show all items (%s hidden)"
40676 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40680 msgid "Show all suggestions"
40681 msgstr "Husi sujestaun ida"
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40685 msgid "Show all transactions"
40686 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40690 msgid "Show any items currently checked out:"
40691 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40695 msgid "Show biblio"
40696 msgstr "Hatudu Biblio"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40700 msgid "Show category: "
40701 msgstr "Hatudu Kategoria: "
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40705 msgid "Show checkouts"
40706 msgstr "Total Emprestimos"
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40710 msgid "Show fields verbatim"
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40715 msgid "Show help for this tag"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40720 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40725 msgid "Show in search pulldown: "
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40731 msgid "Show inactive budgets"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40737 msgstr "Hatudu tan"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40742 msgid "Show my funds only"
40743 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40747 msgid "Show only mine"
40748 msgstr "Hatudu tan"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40752 msgid "Show only renewed "
40753 msgstr "Hatudu Tan "
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40757 msgid "Show only subscriptions "
40758 msgstr "Peskiza asinatura sira "
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40763 msgid "Show subscriptions"
40764 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40773 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40780 msgid "Show/hide columns:"
40781 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
40783 #. For the first occurrence,
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40787 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40794 msgstr "Hatudu ona"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40799 msgid "Shows on transit slips"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40804 msgid "Silvia Simonetti"
40805 msgstr "Savitra Sirohi"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40810 msgstr "Limite sira"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40814 msgid "Simon Story"
40815 msgstr "Fulan ida dala rua"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40825 msgid "Single holiday: %s"
40826 msgstr "Feriadu uniku"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40830 msgid "SingleBranchMode is ON."
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40842 msgid "Skip issue number"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40847 msgid "Skip items on loan: "
40848 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40865 msgid "Social security or card number: "
40866 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40870 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40871 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40876 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40877 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40878 "examples assume USD is the active currency. "
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40883 msgid "Some fields are not valid:"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40889 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40890 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40891 "if you want that this feature works correctly."
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40897 "Some records have not been automatically added because they match an "
40898 "existing record in your catalog:"
40900 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40905 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40910 msgid "Sonia Lemaire"
40911 msgstr "Email segundu"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40915 msgid "Sophie Meynieux"
40916 msgstr "Sophie Meynieux"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40920 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40925 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40926 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40930 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40931 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40935 msgid "Sorry, your request had no results."
40936 msgstr "La rezultadu buka."
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40951 msgstr "Organiza Tuir: "
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40956 msgstr "Organiza tuir"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40961 msgstr "Organiza tuir :"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40966 msgstr "Organiza tuir:"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40973 msgstr "Organiza tuir: "
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40980 msgid "Sort field 1"
40981 msgstr "Kampu organiza 1"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40986 msgid "Sort field 1:"
40987 msgstr "Kampu organiza 1:"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40994 msgid "Sort field 2"
40995 msgstr "Kampu organiza 2"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
41000 msgid "Sort field 2:"
41001 msgstr "Kampu organiza 2:"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41005 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41008 #. For the first occurrence,
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41012 msgid "Sort routine missing"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41017 msgid "Sort this list by: "
41018 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41037 msgstr "Organiza hela"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41041 msgid "Sorting routine"
41042 msgstr "Rotina Organiza hela"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41049 #. For the first occurrence,
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41062 msgid "Source (incoming) record check field"
41063 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41067 msgid "Source in use?"
41068 msgstr "Fonte uza hela?"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41072 msgid "Source library:"
41073 msgstr "Fonte biblioteka:"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41077 msgid "Source of acquisition"
41078 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41082 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41083 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41087 msgid "Source records"
41088 msgstr "Registu original"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41092 msgid "Southeastern University"
41093 msgstr "Universidade Southeastern"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41106 msgstr "Espasu ( )"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41110 msgid "Special relationship: "
41111 msgstr "Relasaun: "
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
41115 msgid "Special thanks to the following organizations"
41116 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41120 msgid "Specialized"
41121 msgstr "Specializados"
41123 #. For the first occurrence,
41124 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41128 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41131 #. For the first occurrence,
41132 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41136 msgid "Specify due date %s: "
41137 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41141 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41142 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
41144 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41147 msgid "Specify return date %s: "
41148 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41159 msgid "Spent amount"
41160 msgstr "Pagamentu Hira"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41164 msgid "Spine label"
41165 msgstr "Etiketa Lombada"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41169 msgid "Split call numbers: "
41170 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
41179 msgid "Srdjan Jankovic"
41180 msgstr "Srdjan Jankovic"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41184 msgid "Srikanth Dhondi"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41189 msgid "Stacey Walker"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41196 msgstr "Funsionárius"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41200 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41206 msgid "Staff client"
41207 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41211 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41219 msgstr "Funsionárius"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41224 msgid "Staff note:"
41225 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41229 msgid "Stage MARC for import"
41230 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41237 msgid "Stage MARC records for import"
41238 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41242 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41243 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41247 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41248 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41250 #. INPUT type=button
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41252 msgid "Stage for import"
41253 msgstr "Prepara ba importa"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41257 msgid "Stage records into the reservoir"
41258 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41265 msgstr "Prepara ona"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41269 msgid "Staged MARC management"
41270 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41274 msgid "Staged MARC record management"
41275 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41280 msgstr "Prepara ona:"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41284 msgid "Stan Brinkerhoff"
41285 msgstr "Stan Brinkerhoff"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41299 msgid "Standard ID: "
41300 msgstr "ID Regulár: "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41307 msgid "Standard number"
41308 msgstr "Numeru padraun"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41312 msgid "Standard number:"
41313 msgstr "Numeru padraun"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41317 msgid "Start Date: "
41318 msgstr "Data Komesa: "
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41327 msgstr "Data komesa"
41329 #. For the first occurrence,
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41332 msgid "Start date missing"
41333 msgstr "Falta data komesa"
41335 #. For the first occurrence,
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41338 msgid "Start date must be before end date"
41339 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41345 msgid "Start date:"
41346 msgstr "Data komesa:"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41353 msgid "Start date: "
41354 msgstr "Data komesa: "
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41358 msgid "Start date: *"
41359 msgstr "Data komesa: *"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41363 msgid "Start defining libraries"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41368 msgid "Start of date range"
41369 msgstr "Data gama hahu"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41373 msgid "Start of interval"
41374 msgstr "Data gama hahu"
41376 #. INPUT type=submit
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41378 msgid "Start search"
41379 msgstr "Hahu peskiza"
41381 #. INPUT type=text name=start_label
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41384 msgid "Starting card number"
41385 msgstr "Numeru kartaun uluk"
41387 #. INPUT type=text name=start_label
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41389 msgid "Starting label number"
41392 #. For the first occurrence,
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41397 msgid "Starting with:"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41404 msgid "Starts with"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41422 msgstr "Distritu: "
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41426 msgid "Statistic 1 done on: "
41427 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41433 msgid "Statistic 1: "
41434 msgstr "Estatistika 1: "
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41438 msgid "Statistic 2 done on: "
41439 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41445 msgid "Statistic 2: "
41446 msgstr "Estatistika 2: "
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41451 msgid "Statistical"
41452 msgstr "Estatístiku"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41460 msgstr "Estatistika sira"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41464 msgid "Statistics date and time"
41465 msgstr "Estatistika data no loron"
41467 #. %1$s: UNLESS ( I )
41472 #. %6$s: cardnumber
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41475 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41476 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41481 msgid "Statistics wizards"
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41528 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41529 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41530 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41532 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41534 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41536 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41541 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41542 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41546 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41547 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41551 msgid "Statuses to describe a lost item"
41552 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41556 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41557 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41561 msgid "Stefan Weil"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41566 msgid "Stefano Bargioni"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41571 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41572 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
41574 #. %1$s: IF (usecache)
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41579 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41580 "report visibility "
41582 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
41583 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41587 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41588 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41592 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41593 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41597 msgid "Step 2: Choose the area "
41598 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41602 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41603 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41607 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41608 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41612 msgid "Step 3: Choose a column "
41613 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41617 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41622 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41623 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41627 msgid "Step 4: Specify a value "
41628 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41632 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41633 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41637 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41642 msgid "Step 5: Confirm definition"
41643 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41647 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41652 msgid "Stephanie Hogan"
41653 msgstr "Stephanie Hogan"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41657 msgid "Stephen Edwards"
41658 msgstr "Stephen Edwards"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41662 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41663 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41667 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41668 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41672 msgid "Steven Callender"
41673 msgstr "Steven Callender"
41675 #. For the first occurrence,
41676 #. %1$s: numberpending
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41681 msgid "Still %s servers to search"
41682 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41686 msgid "Stop word search:"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41704 msgid "Street Address"
41705 msgstr "Hela fatin"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41710 msgid "Street address"
41711 msgstr "Hela fatin"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41716 msgid "Street number"
41717 msgstr "Numeru iha dalan"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41722 msgid "Street type"
41723 msgstr "Tipu dalan"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41727 msgid "Student count"
41728 msgstr "Pagamentu Hira"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41732 msgid "Stéphane Delaune"
41733 msgstr "Stephanie Hogan"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41743 msgid "Sub classification"
41744 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41754 msgstr "Sub Total:"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41769 msgid "Subfield code:"
41770 msgstr "Kodigu subkampu:"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41774 msgid "Subfield code: "
41775 msgstr "Kodigu subkampu: "
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41780 msgid "Subfield separator: "
41781 msgstr "Separador subkampu: "
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41794 #. %1$s: tagsubfield
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41797 msgid "Subfield: %s"
41798 msgstr "Subkampu: %s"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41805 msgstr "Subkampu sira"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41817 msgid "Subfields: "
41818 msgstr "Subkampu: "
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41823 msgstr "Grupu tuir"
41825 #. INPUT type=text name=subgroup
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41827 msgid "Subgroup code"
41828 msgstr "Grupu tuir kode"
41830 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41832 msgid "Subgroup name"
41833 msgstr "Grupu tuir naran"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41838 msgstr "Grupu tuir:"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41855 msgid "Subject heading: "
41856 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41860 msgid "Subject headings"
41861 msgstr "Asuntu cabeçalho"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41866 msgid "Subject phrase"
41867 msgstr "Fraze asuntu"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41871 msgid "Subject search results"
41872 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41876 msgid "Subject sub-division: "
41877 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41894 #. For the first occurrence,
41895 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41899 msgid "Subject: %s "
41900 msgstr "Materia: %s "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41905 msgstr "Asuntu sira:"
41907 #. INPUT type=submit
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41994 #. INPUT type=submit
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41996 msgid "Submit your suggestion"
41997 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42001 msgid "Subscription #"
42002 msgstr "Asinatura #"
42004 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42007 msgid "Subscription #%s"
42008 msgstr "Asinatura #%s"
42010 #. %1$s: loopro.object
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42013 msgid "Subscription %s "
42014 msgstr "Asinatura %s "
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42018 msgid "Subscription ID: "
42019 msgstr "ID Asinatura: "
42021 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42024 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42025 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42029 msgid "Subscription begin"
42030 msgstr "Asinatura Hahu"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42035 msgid "Subscription closed %s "
42036 msgstr "Asinatura ba %s "
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42041 msgid "Subscription details"
42042 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42046 msgid "Subscription end"
42047 msgstr "Asinatura Ramata"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
42051 msgid "Subscription end date"
42052 msgstr "Asinatura nia data ikus"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42056 msgid "Subscription end date:"
42057 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42061 msgid "Subscription expired"
42062 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
42064 #. %1$s: bibliotitle
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42069 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42070 msgstr "Asinatura ba %s"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
42075 msgid "Subscription history for %s"
42076 msgstr "Istoria asinatura"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42080 msgid "Subscription id"
42081 msgstr "Id asinatura"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42085 msgid "Subscription information for "
42086 msgstr "Informasaun asinatura ba "
42088 #. %1$s: biblionumber
42089 #. %2$s: bibliotitle
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42092 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42093 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
42099 msgid "Subscription length:"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42104 msgid "Subscription num."
42105 msgstr "Num Asinatura."
42107 #. %1$s: bibliotitle
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
42110 msgid "Subscription renewal for %s"
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
42115 msgid "Subscription start date"
42116 msgstr "Asinatura nia data hahu"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42120 msgid "Subscription start date:"
42121 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42125 msgid "Subscription summaries"
42126 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42131 msgid "Subscription summary"
42132 msgstr "Rezumu asinatura"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42136 msgid "Subscription title"
42137 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42142 msgid "Subscription will expire %s. "
42143 msgstr "Asinatura prazu ona. "
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42147 msgid "Subscription(s)"
42148 msgstr "Asinatura(s)"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42152 msgid "Subscription:"
42153 msgstr "Asinatura sira:"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42158 msgid "Subscriptions"
42159 msgstr "Asinatura sira"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42164 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42165 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42171 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
42181 msgid "Subtotal for"
42182 msgstr "Sub total ba"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42186 msgid "Subtype limits"
42187 msgstr "Limite ba subtipu"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42201 msgid "Success: Import reversed"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42206 msgid "Suggested by"
42207 msgstr "Sujestaun husi"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42211 msgid "Suggested by - on"
42212 msgstr "Sujestaun husi /on"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42216 msgid "Suggested by:"
42217 msgstr "Sujestaun husi:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42222 msgid "Suggested by: "
42223 msgstr "Sujestaun husi: "
42225 #. For the first occurrence,
42226 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42227 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42228 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42234 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42235 msgstr "Sujestaun husi"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42239 msgid "Suggested date from:"
42240 msgstr "Sujestaun husi data:"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42253 msgid "Suggestion accepted"
42254 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42259 msgid "Suggestion creation"
42260 msgstr "Kria sujestaun"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42264 msgid "Suggestion information"
42265 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42272 msgid "Suggestion management"
42273 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42283 msgid "Suggestions"
42284 msgstr "Sujestaun sira"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42288 msgid "Suggestions management"
42289 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42293 msgid "Suggestions pending approval"
42294 msgstr "Buka sujestaun"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42298 msgid "Suggestions search:"
42299 msgstr "Buka Sujestaun:"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42323 #. %3$s: cardnumber
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42326 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42327 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42331 msgid "Summary search"
42332 msgstr "Hahu peskiza"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42350 #. For the first occurrence,
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42363 msgstr "Domingu sira"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42372 msgid "Supplemental issue "
42373 msgstr "Kopia suplementár "
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42377 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42400 msgstr "Levantamentu"
42402 #. INPUT type=submit
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42405 msgid "Suspend all holds"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42411 msgid "Suspension in days (day)"
42412 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42416 msgid "Svenska (Swedish)"
42417 msgstr "Svenska (Swedish)"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42421 msgid "Switch to advanced editor"
42422 msgstr "Peskiza advansadu"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42426 msgid "Switch to basic editor"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42441 msgid "Sync status: "
42442 msgstr "Estatutu: "
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42446 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42451 msgid "Synchronize"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42461 msgid "Syntax (z3950 can send"
42462 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42466 msgid "System Preferences"
42467 msgstr "Preferensia Sistema"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42471 msgid "System information"
42472 msgstr "Informasaun Item"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42476 msgid "System permissions"
42477 msgstr "Hatuur Permisaun"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42482 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42483 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42489 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42490 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42491 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42497 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42498 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42504 msgid "System preference search:"
42505 msgstr "Buka preferensia sistema:"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42513 msgid "System preferences"
42514 msgstr "Preferensia sistema"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42518 msgid "Sèbastien Hinderer"
42519 msgstr "Sèbastien Hinderer"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42524 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42525 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42560 msgid "Tab separated text"
42561 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42568 #. %1$s: subfield.tab
42569 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42570 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42571 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42572 #. %5$s: subfield.kohafield
42574 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42576 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42578 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42579 #. %12$s: subfield.seealso
42581 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42582 #. %15$s: subfield.authorised_value
42584 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42585 #. %18$s: subfield.authtypecode
42587 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42588 #. %21$s: subfield.value_builder
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42593 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42596 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
42597 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42601 msgid "Tabs in use"
42602 msgstr "Tabs uza hela"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42619 msgid "Tabulation (\\t)"
42620 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42637 #. For the first occurrence,
42638 #. %1$s: tagfield | html
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42642 msgid "Tag %s Subfield structure"
42643 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42645 #. For the first occurrence,
42646 #. %1$s: tagfield | html
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42650 msgid "Tag %s subfield structure"
42651 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42655 msgid "Tag deleted"
42656 msgstr "Tag Hamoos tiona"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42669 msgstr "Editór tag"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42674 msgid "Tag has no subfields"
42675 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42679 msgid "Tag moderation"
42680 msgstr "Modifika tag"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42704 #. %1$s: searchfield
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42712 msgid "Tagged with:"
42713 msgstr "Fita nia luan:"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42724 msgid "Tags pending approval"
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42735 msgid "Tamil, France"
42736 msgstr "Paris, Fransa"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42747 msgid "Target (database) record check field"
42748 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42755 msgid "Task scheduler"
42756 msgstr "Orariu kna'ar"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42760 msgid "Tax number registered:"
42761 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42765 msgid "Tax number registered: "
42766 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42778 msgid "Technical reports"
42779 msgstr "Relatoriu tekniku"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42783 msgid "Template ID"
42784 msgstr "ID Tempalte:"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42789 msgid "Template ID:"
42790 msgstr "ID Tempalte:"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42795 msgid "Template code:"
42796 msgstr "Kodigu Template:"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42801 msgid "Template description:"
42802 msgstr "Deskrisaun Template:"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42806 msgid "Template name"
42807 msgstr "Naran template:"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42814 msgid "Template name:"
42815 msgstr "Naran template:"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42820 msgstr "Template sira: "
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42826 msgstr "Template sira: "
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42845 msgid "Term/Phrase"
42846 msgstr "Termu/Fraze"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42860 msgid "Terms summary"
42861 msgstr "Rezumu Termu"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42869 #. INPUT type=button
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42872 msgid "Test pattern"
42873 msgstr "Hafoun Kliente"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42878 msgid "Test prediction pattern"
42879 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42888 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42889 msgstr "Tetun (Tetum)"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42904 msgid "Text alignment: "
42905 msgstr "Aliñamentu testu: "
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42909 msgid "Text fields"
42910 msgstr "Kampu Testu"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42915 msgid "Text for OPAC: "
42916 msgstr "Testu ba OPAC: "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42921 msgid "Text for librarian: "
42922 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42926 msgid "Text for librarians: "
42927 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42931 msgid "Text for opac: "
42932 msgstr "Testu ba opac: "
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42936 msgid "Text justification: "
42937 msgstr "Justifikasaun testu: "
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42960 msgid "Thatcher Rea"
42961 msgstr "Thatcher Rea"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42982 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42985 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42986 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42991 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
42992 "Falling back to legacy facet calculation. "
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42998 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
42999 "file. It should be set to "
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
43005 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43011 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
43012 "file. It should be set to "
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43018 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43025 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43026 "for statistical purposes"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43032 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43033 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
43038 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
43043 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43048 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43049 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43053 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43054 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43058 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43059 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43063 msgid "The CSV profile has not been modified."
43064 msgstr "Perfil CSV la modifika."
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43068 msgid "The Noun Project"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43073 msgid "The Noun Project icons"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43078 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43083 msgid "The alternative email is invalid."
43084 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43089 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43095 msgid "The authorized value category ("
43096 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43101 msgid "The barcode %s was not found."
43102 msgstr "Barcode %s la hetan."
43104 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
43108 msgid "The barcode was not found %s %s "
43109 msgstr "Barcode la hetan %s "
43111 #. %1$s: barcode |html
43112 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43113 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
43116 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43117 msgstr "Barcode la hetan %s "
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43121 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43127 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43133 msgid "The biblionumber "
43134 msgstr "Numeru biblio "
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43139 msgid "The cart was sent to: %s"
43140 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43144 msgid "The column "
43145 msgstr "Koluna ida "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43150 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43151 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43152 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43153 "interface easily."
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43158 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43163 msgid "The destination should be filled."
43166 #. %1$s: INVALID_DATE
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43169 msgid "The due date "%s" is invalid"
43170 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43174 msgid "The ending date is missing or invalid."
43175 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43179 msgid "The field has been deleted"
43180 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43184 msgid "The field has been inserted"
43185 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43189 msgid "The field has been updated"
43190 msgstr "La konsege atu atualiza"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43194 msgid "The field has not been deleted"
43195 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43199 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43204 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43210 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43211 "Therefore, you cannot add it."
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43216 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43217 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43221 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43222 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43227 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43234 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43235 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43241 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43242 "are supplying in the import file."
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43248 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43249 "less than the third for the "
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43255 msgid "The following barcodes were found: "
43256 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43260 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43261 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43265 msgid "The following error was encountered:"
43266 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43270 msgid "The following errors have occurred:"
43271 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43275 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43276 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43280 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43281 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43286 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43290 #. %1$s: FOREACH book IN options
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43293 msgid "The following items were found by searching: %s "
43294 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43298 msgid "The following items were modified:"
43299 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43304 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43310 msgid "The following records could not be deleted:"
43311 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43315 msgid "The import id number "
43316 msgstr "Naran Relatoriu "
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43320 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43323 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43326 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43327 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43331 msgid "The item has successfully been linked to "
43332 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43336 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43337 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43342 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43343 "whitespace characters from the library code"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43349 msgid "The list was sent to: %s"
43350 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43354 msgid "The merge was successful. "
43355 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43359 msgid "The merging was successful. "
43360 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43362 #. %1$s: profile_name
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43365 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43366 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
43368 #. %1$s: profile_name
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43371 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43372 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
43374 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43377 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43383 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43389 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43395 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43401 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43406 msgid "The order has been successfully canceled."
43407 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43412 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43413 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43418 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43419 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43425 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43426 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43430 #. For the first occurrence,
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43435 msgid "The page entered is not a number."
43436 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
43438 #. For the first occurrence,
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43443 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43448 msgid "The password entered is too short"
43449 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43454 msgid "The passwords entered do not match"
43455 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43460 msgid "The patron has a debt of %s."
43461 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
43463 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43466 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43467 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43472 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43473 "circulate => self_checkout permission. "
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43479 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43480 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43485 msgid "The primary email is invalid."
43486 msgstr "Biblioteka invalidu."
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43491 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43495 #. For the first occurrence,
43496 #. %1$s: biblionumber
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43502 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43503 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43508 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43509 "found in this order:"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43514 msgid "The rules have been cloned."
43515 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43519 msgid "The secondary email is invalid."
43520 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43524 msgid "The source field should be filled."
43525 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43529 msgid "The source subfield should be filled for update."
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43535 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43536 "Therefore, you cannot add it."
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43541 msgid "The subscription has linked issues"
43542 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43546 msgid "The subscription has linked items"
43547 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43551 msgid "The subscription has not expired yet"
43552 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43557 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43558 "correct this before continuing circulation."
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43564 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43565 "value by one or more virtual hosts."
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43570 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43576 msgid "The upload file appears to be empty."
43577 msgstr "File ne'e mamuk hela."
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43582 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43584 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43589 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43591 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43607 #. For the first occurrence,
43608 #. %1$s: label_element_title
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43612 msgid "There are no %s currently available."
43613 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43618 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43619 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43623 msgid "There are no collections currently defined."
43624 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43629 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43630 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43634 msgid "There are no defined actions for this template."
43635 msgstr "La iha mapa ba %s."
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43639 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43644 msgid "There are no images for this record."
43645 msgstr "La iha mapa ba."
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43650 msgid "There are no items in this batch yet"
43651 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43655 msgid "There are no items in this collection."
43656 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43660 msgid "There are no itemtypes defined"
43661 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43665 msgid "There are no late orders."
43666 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43670 msgid "There are no libraries defined. "
43671 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
43673 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43676 msgid "There are no mappings for the %s"
43677 msgstr "La iha mapa ba %s"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43681 msgid "There are no notices for this library."
43682 msgstr "La iha mapa ba."
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43686 msgid "There are no notices."
43687 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43689 #. %1$s: IF ( location )
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43693 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43698 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43699 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43703 msgid "There are no pending discharge requests."
43704 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43708 msgid "There are no pending offline operations."
43709 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43713 msgid "There are no pending patron modifications."
43714 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43718 msgid "There are no saved matching rules."
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43723 msgid "There are no saved patron attribute types."
43724 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43728 msgid "There are no saved reports. "
43729 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43733 msgid "There are no sets defined."
43734 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43738 msgid "There are no statistics for this patron."
43739 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43743 msgid "There are no titles tagged with the term "
43744 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43749 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43754 msgid "There is no defined frequency."
43755 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43759 msgid "There is no existing patterns."
43760 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43764 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43765 msgstr "La iha raga hatama ba."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43769 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43775 msgid "There is no record selected"
43776 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43780 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43785 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43786 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43792 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43795 #. %1$s: err_length
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43798 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43803 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43804 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43808 msgid "There were problems with your submission"
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43813 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43818 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43819 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43830 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43831 "\"Default\" library."
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43836 msgid "These are disabled for the current library."
43837 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43841 msgid "These are enabled."
43842 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43847 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43862 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43867 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43870 #. %1$s: patrons_in_category
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43873 msgid "This category is used %s times"
43874 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43878 msgid "This course already has this item on reserve."
43879 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43884 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43885 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43892 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43897 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43902 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43909 msgid "This field is mandatory"
43910 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43914 msgid "This field is required."
43915 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43920 msgid "This file already exists (in this category)."
43921 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43926 msgid "This framework is used %s times"
43927 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
43929 #. %1$s: subscriptions.size
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43933 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43939 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43944 msgid "This fund has children"
43945 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43949 msgid "This invoice has no files attached."
43950 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43955 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43956 "existing invoice?"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43961 msgid "This is a serial subscription"
43962 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43967 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43968 "a list of anonymized loans, please run a report."
43971 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43974 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43976 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43980 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43985 msgid "This item has been added to your cart"
43986 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
43988 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43991 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43992 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
43995 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
44000 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44001 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44005 msgid "This item is already in your cart"
44006 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44010 msgid "This item is on hold for another patron."
44011 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44016 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44018 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44020 #. %1$s: branchname
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44023 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44024 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44028 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44029 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
44031 #. %1$s: collectionBranch
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44035 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44036 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44040 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44043 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44046 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44047 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44052 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44053 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44057 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44058 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44062 msgid "This member has no email"
44063 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44067 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44072 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44073 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44077 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44082 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44087 msgid "This patron does not exist."
44088 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44092 msgid "This patron has no circulation history."
44093 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44097 msgid "This patron has no files attached."
44098 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44102 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44103 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44109 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44110 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44113 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44116 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44117 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
44119 #. %1$s: subscriptions.size
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44123 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44129 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44135 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44140 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44147 msgid "This record has no items"
44148 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44152 msgid "This record has no items."
44153 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44157 msgid "This record is used "
44158 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
44160 #. For the first occurrence,
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44165 msgid "This record is used %s times"
44166 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44171 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44173 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44179 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44180 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44187 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44193 msgid "This subfield will be deleted"
44194 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44198 msgid "This subscription depends on another supplier"
44199 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44203 msgid "This subscription is closed."
44204 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
44206 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44209 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44215 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44216 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44219 #. %1$s: field.marcfield
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44224 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44229 msgid "This vendor has no email"
44230 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44234 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44235 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44240 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44241 "card layout editor. "
44244 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44249 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44255 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44256 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44262 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44263 "will be deleted but not the exceptions."
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44269 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44270 "exceptions will not be deleted."
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44276 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44277 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44278 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44284 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44285 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44286 "dates on which the holiday is repeated."
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44292 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44293 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44294 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44299 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44300 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44304 msgid "Thomas Wright"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44309 msgid "Those items won't be deleted"
44310 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44314 msgid "Threshold missing"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44329 #. For the first occurrence,
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44342 msgstr "Kinta sira"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44346 msgid "Till reconciliation"
44347 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44354 #. For the first occurrence,
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44376 msgstr "Koha Timeline"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44385 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44396 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44401 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44491 msgid "Title (A-Z)"
44492 msgstr "Titulu (A-Z)"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44497 msgid "Title (Z-A)"
44498 msgstr "Titulu (Z-A)"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44502 msgid "Title (any): "
44503 msgstr "Titulu (naran deit): "
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44507 msgid "Title (uniform): "
44508 msgstr "Arkivu nia formatu: "
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44512 msgid "Title cannot be empty"
44513 msgstr "Titulu labele mamuk"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44520 msgid "Title phrase"
44521 msgstr "Fraze titulu"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44526 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44527 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44570 msgstr "Titulu: %s"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44579 msgid "Titles tagged with the term "
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44622 msgstr "Ba file ida:"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44627 msgid "To a file: "
44628 msgstr "Ba file ida: "
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44632 msgid "To authid: "
44633 msgstr "Ba authid: "
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44637 msgid "To biblio number: "
44638 msgstr "Ba numeru biblio: "
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44642 msgid "To call number:"
44643 msgstr "Ba telefone numeru:"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44653 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44654 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44660 msgid "To item call number: "
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44666 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44671 msgid "To notify on receiving:"
44672 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44676 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44681 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44690 msgid "To report this error, you can "
44691 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
44693 #. INPUT type=submit name=submit
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44701 msgid "To screen in the browser:"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44715 msgid "To screen into the browser: "
44716 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44723 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44751 msgstr "Ohin loron"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44755 msgid "Today's checkins"
44756 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44758 #. For the first occurrence,
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44763 msgid "Today's checkouts"
44764 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44768 msgid "Today's notifications"
44769 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44774 msgid "Toggle lowest priority"
44775 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44780 msgid "Toggle set to lowest priority"
44781 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44785 msgid "Tom Houlker"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44790 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44791 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44796 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44797 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
44799 #. For the first occurrence,
44800 #. %1$s: current_loan_count
44801 #. %2$s: max_loans_allowed
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44805 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44812 msgid "Too many holds: "
44813 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
44815 #. %1$s: too_many_items
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44818 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44821 #. %1$s: too_many_items
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44824 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44827 #. %1$s: current_loan_count
44828 #. %2$s: max_loans_allowed
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44832 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44837 msgid "Tool Plugins"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44897 msgstr "Ferramenta sira"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44902 msgstr "Ferramenta nia Uma"
44904 #. %1$s: mainloo.limit
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44907 msgid "Top %s Most-circulated items"
44908 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44919 msgid "Top page margin:"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44924 msgid "Top text margin:"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44947 #. For the first occurrence,
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44953 msgstr "Total (%s)"
44955 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44958 msgid "Total (GST %s %%)"
44959 msgstr "Total (%s)"
44961 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44964 msgid "Total (GST %s%%)"
44965 msgstr "Total (%s)"
44967 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44970 msgid "Total (GST %s)"
44971 msgstr "Total (%s)"
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44976 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44977 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
44979 #. %1$s: totalcredits
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44982 msgid "Total amount credits: %s"
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44988 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44993 msgid "Total amount outstanding: "
44994 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44999 msgid "Total amount paid: %s"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45004 msgid "Total amount payable:"
45005 msgstr "Tenke selu total:"
45007 #. %1$s: totalrefund
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45010 msgid "Total amount refunds: %s"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45015 msgid "Total amount to be written off:"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45020 msgid "Total amount: "
45021 msgstr "Total hira: "
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45026 msgid "Total available"
45027 msgstr "La Disponivel"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45032 msgid "Total checkouts"
45033 msgstr "Total emprestimos"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45037 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45038 msgstr "Total horisiek emprestimos"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45042 msgid "Total checkouts:"
45043 msgstr "Total Emprestimos:"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45048 msgstr "Total kustu"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45053 msgid "Total current checkouts allowed"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45059 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45060 msgstr "Checkouts mak bele"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45066 msgstr "Total devidu"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45071 msgstr "Total devidu:"
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45076 msgid "Total due: %s"
45077 msgstr "Total devidu: %s"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45081 msgid "Total holds"
45082 msgstr "Total kustu"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45086 msgid "Total items in group"
45087 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45091 msgid "Total must be a number"
45094 #. %1$s: unlimited_total
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45097 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45100 #. %1$s: totalwritten
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45103 msgid "Total number written off: %s charges"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45108 msgid "Total ordered"
45109 msgstr "Total devidu"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45113 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45114 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45118 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45119 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45124 msgid "Total paid: %s"
45125 msgstr "Total selu ona: %s"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45129 msgid "Total renewals"
45130 msgstr "Total ba subnivel sira"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45134 msgid "Total spent"
45135 msgstr "Total kustu"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
45139 msgid "Total tax exc."
45140 msgstr "Total Taxa Esk."
45142 #. For the first occurrence,
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45148 msgid "Total tax exc. (%s)"
45149 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
45153 msgid "Total tax inc."
45154 msgstr "Total Taxa Esk."
45156 #. For the first occurrence,
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45162 msgid "Total tax inc. (%s)"
45163 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45168 msgid "Total written off: %s"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45177 #. For the first occurrence,
45178 #. %1$s: basket.total
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45183 msgstr "Total: %s "
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45189 msgstr "Total sira:"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45194 msgid "Transaction logs"
45195 msgstr "Logs husi transasaun sira"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45208 #. INPUT type=submit
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45211 msgid "Transfer collection"
45212 msgstr "Kolesaun Transfere"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45216 msgid "Transfer collection "
45217 msgstr "Kolesaun transfere "
45219 #. %1$s: reser.diff
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45222 msgid "Transfer is %s days late"
45223 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45227 msgid "Transfer now?"
45228 msgstr "Transfere Agora?"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45233 msgid "Transfer order to this basket?"
45234 msgstr "Jerir orden sira"
45236 #. %1$s: branchname
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45239 msgid "Transfer to %s"
45240 msgstr "Transfere ba %s"
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45246 msgid "Transfer to:"
45247 msgstr "Transfere ba:"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45251 msgid "Transferred from basket: "
45252 msgstr "Items Transfere ona "
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45256 msgid "Transferred items"
45257 msgstr "Items Transfere ona"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45261 msgid "Transferred to basket: "
45262 msgstr "Transfere ba "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45266 msgid "Transfers are "
45267 msgstr "Transfere mak "
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45272 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45273 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45277 msgid "Transfers to receive"
45278 msgstr "Transferensia atu simu"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45282 msgid "Transform file to MARC:"
45283 msgstr "Transfere ba "
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45287 msgid "Translate into other languages"
45288 msgstr "Tradusaun xefi:"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45292 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45298 msgid "Translation"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45303 msgid "Translation manager:"
45304 msgstr "Tradusaun xefi:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45308 msgid "Translation: "
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45313 msgid "Translations"
45314 msgstr "Tradusaun sira"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45319 msgid "Transport cost matrix"
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45325 msgstr "Tratadu sira "
45327 #. INPUT type=submit
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45329 msgid "Try again with a different barcode"
45330 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
45332 #. INPUT type=submit
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45338 msgid "Try another search"
45339 msgstr "Tenta peskiza seluk"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45352 #. For the first occurrence,
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45365 msgstr "Tersa sira"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45369 msgid "Tumer Garip"
45370 msgstr "Tumer Garip"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45374 msgid "Two records must be selected for merging."
45375 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45400 msgid "Type of procedure"
45401 msgstr "Tipu prosedur"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45416 #. %1$s: heading | html
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45448 #. For the first occurrence,
45449 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45458 msgid "UTF-8 (Default)"
45459 msgstr "UTF-8 (Default)"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45463 msgid "Ulrich Kleiber"
45464 msgstr "Ulrich Kleiber"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45469 msgid "Unable to check in"
45470 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45474 msgid "Unable to delete patron"
45475 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45479 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45480 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45484 msgid "Unable to delete staff user"
45485 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45489 msgid "Unable to save image to database."
45490 msgstr "Iha ona imajen iha database."
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45495 msgstr "La fó aprovasaun"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45499 msgid "Unauthorized user "
45500 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45504 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45505 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45510 msgstr "La hatene los"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45514 msgid "Uncertain price: "
45515 msgstr "Folin latebes: "
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45521 msgid "Uncertain prices"
45522 msgstr "Folin sira latebes"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45539 msgid "Uncheck all"
45540 msgstr "Verifika Hotu"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45547 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45549 msgid "Undo import into catalog"
45550 msgstr "Kore importa ba katalogu"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45555 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45556 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45560 msgid "Ungrouped baskets"
45561 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45565 msgid "Unhighlight"
45566 msgstr "Unhighlight"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45570 msgid "Unified title"
45571 msgstr "Titulu unifikadu"
45573 #. For the first occurrence,
45574 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45578 msgid "Unified title: %s "
45579 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45583 msgid "Uniform Resource Identifier"
45584 msgstr "Identifikador uniku"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45592 #. For the first occurrence,
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45597 msgid "Unique holiday"
45598 msgstr "Feriadu uniku"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45602 msgid "Unique holidays"
45603 msgstr "Feriadu uniku"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45607 msgid "Unique identifier: "
45608 msgstr "Identifikador uniku: "
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45616 msgstr "Unidade sira"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45622 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45626 msgid "Unit cost search"
45627 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45631 msgid "Unit price "
45632 msgstr "Folin Unidade "
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45637 msgid "Units per issue"
45638 msgstr "Folin unidade"
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45643 msgid "Units per issue is required"
45644 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45650 msgstr "Unidade sira:"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45657 msgstr "Unidade sira: "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45661 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45666 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45667 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45671 msgid "Unknown error."
45672 msgstr "La hatene."
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45676 msgid "Unknown plugin type "
45677 msgstr "La hatene tipu plugin "
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45681 msgid "Unknown record type, cannot import"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45687 msgid "Unknown subfield"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45693 msgid "Unknown tag"
45694 msgstr "(La hatene)"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45698 msgid "Unpacking completed"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45703 msgid "Unreceived orders"
45704 msgstr "Orden kansela tiona"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45709 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45715 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45716 msgstr "Hafoun Kliente"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45720 msgid "Unseen since"
45721 msgstr "La haree desde"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45726 msgstr "Desactivado"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45731 msgid "Unset lowest priority"
45732 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45736 msgid "Until date: "
45737 msgstr "To'o data: "
45739 #. INPUT type=submit
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45747 #. INPUT type=submit name=submit
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45750 msgstr "Atualiza SQL"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45755 msgid "Update action"
45756 msgstr "Asaun seluk"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45760 msgid "Update alert"
45761 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45765 msgid "Update all child funds with this owner "
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45771 msgid "Update child to adult patron"
45772 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45776 msgid "Update errors :"
45777 msgstr "Sala atualiza :"
45779 #. INPUT type=submit name=submit
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45781 msgid "Update hold(s)"
45782 msgstr "Update rezerva(s)"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45787 msgid "Update item"
45788 msgstr "Edita Item sira"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45792 msgid "Update patron records"
45793 msgstr "Rai didiak dokumentu"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45797 msgid "Update report :"
45798 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45802 msgid "Update succeeded"
45803 msgstr "Konsege Update"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45809 msgstr "Atualiza: %s"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45814 msgstr "Atualiza ona:"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45818 msgid "Updating database structure"
45819 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45834 #. INPUT type=submit name=upload
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45838 msgid "Upload File"
45839 msgstr "Upload arkivu"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45843 msgid "Upload Koha Plugin"
45844 msgstr "Upload Imajen sira"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45849 msgid "Upload New File"
45850 msgstr "Upload arkivu"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45854 msgid "Upload Patron Image"
45855 msgstr "Upload Imajen Kliente"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45859 msgid "Upload a plugin"
45860 msgstr "Upload Imajen sira"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45864 msgid "Upload another KOC file"
45865 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
45867 #. INPUT type=button
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45872 msgid "Upload file"
45873 msgstr "Upload arkivu"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45878 msgid "Upload file:"
45879 msgstr "Ense arkivu:"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45883 msgid "Upload image"
45884 msgstr "Upload Imajen sira"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45889 msgid "Upload images"
45890 msgstr "Upload Imajen sira"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45897 msgid "Upload local cover image"
45898 msgstr "Upload imajen kliente nian"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45902 msgid "Upload local cover images"
45903 msgstr "Upload imajen kliente nian"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45907 msgid "Upload more images"
45908 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45912 msgid "Upload new files"
45913 msgstr "Upload arkivu"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45917 msgid "Upload offline circulation data"
45918 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45922 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45923 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45930 msgid "Upload patron images"
45931 msgstr "Upload imajen kliente nian"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45936 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45941 msgid "Upload plugin"
45942 msgstr "Upload Imajen sira"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45949 msgid "Upload progress: "
45950 msgstr "Progresu ba upload: "
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45954 msgid "Upload quotes"
45955 msgstr "Upload Imajen sira"
45957 #. For the first occurrence,
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45964 msgid "Upload status: "
45965 msgstr "Estatutus rezerva "
45967 #. For the first occurrence,
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45971 msgid "Upload status: Cancelled "
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45976 msgid "Upload transactions"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45989 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45990 msgstr "Tula hela, favor hein..."
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45994 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45999 msgid "Upper age limit"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46005 msgid "Upperage limit: "
46008 #. %1$s: missing_module.usage
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46014 #. INPUT type=submit
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46016 msgid "Use Existing"
46017 msgstr "Uza iha ona"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46022 msgid "Use MARC Modification Template:"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46027 msgid "Use a barcode file"
46028 msgstr "Uza arkivu barcode"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46037 msgstr "Uza file ida"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46042 msgid "Use a file "
46043 msgstr "Uza arkivu ida "
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46047 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46053 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46054 "will be deleted without warning !"
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46059 msgid "Use default values"
46060 msgstr "Valor sira default"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46064 msgid "Use existing record"
46065 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
46067 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46069 msgid "Use for iso2709 exports"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46075 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46076 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46081 msgid "Use report plugins"
46082 msgstr "Relatoriu %s"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46086 msgid "Use restrictions"
46087 msgstr "Restrisaun lift"
46089 #. INPUT type=submit name=submit
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46094 msgstr "Uza grava ona"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46098 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46104 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46105 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46106 "writing custom SQL reports."
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46112 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
46117 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46122 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46125 #. For the first occurrence,
46126 #. %1$s: label_element
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46130 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46136 msgid "Use tool plugins"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46147 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46148 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46169 msgid "Useful resources"
46170 msgstr "Rekursu Util"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46180 msgstr "Uzador kodigu"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46200 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46204 msgid "Username/password already exists."
46205 msgstr "Username/password iha ona."
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46216 msgstr "Username: "
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46226 msgid "Using framework:"
46227 msgstr "Iha kuadru:"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46231 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46236 msgid "VHS tape / Videocassette"
46237 msgstr "VHS fita / Videocassete"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46242 msgstr "Data reklama"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46262 msgstr "Valór sira"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46266 msgid "Values are comma-separated."
46267 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46271 msgid "Values for collection codes"
46272 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46276 msgid "Values for custom patron notes"
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46281 msgid "Values for shelving locations"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46286 msgid "Variable name:"
46287 msgstr "Naran Variável:"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46291 msgid "Variable options:"
46292 msgstr "Opsaun variável:"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46296 msgid "Variable type:"
46297 msgstr "Tipu variável:"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46303 msgstr "Variável: "
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46327 msgid "Vendor detail page"
46328 msgstr "Vendedor nia detalle"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46332 msgid "Vendor details"
46333 msgstr "Vendedor nia detalle"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46337 msgid "Vendor invoice "
46338 msgstr "Fatura Vendedor "
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46343 msgstr "Vendedor mak:"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46347 msgid "Vendor is: "
46348 msgstr "Vendedor mak: "
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46352 msgid "Vendor name : "
46353 msgstr "Naran vendedor : "
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46357 msgid "Vendor not found"
46358 msgstr "Vendedor la hetan"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46363 msgid "Vendor note:"
46364 msgstr "Nota vendedor:"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46373 msgid "Vendor note: "
46374 msgstr "Nota vendedor: "
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46378 msgid "Vendor price must be a number"
46379 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46384 msgid "Vendor price: "
46385 msgstr "Folin vendedor: "
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46389 msgid "Vendor search"
46390 msgstr "Buka Vendedor"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46394 msgid "Vendor search results"
46395 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46421 msgstr "Vendedor: "
46423 #. %1$s: suppliername
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46427 msgstr "Vendedor: %s"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46431 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46436 msgid "Verify you want to delete patrons"
46437 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
46439 #. %1$s: missing_module.version
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46442 msgid "Version: %s "
46443 msgstr "Versaun: %s "
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46451 msgstr "Vertikál: "
46453 #. INPUT type=submit
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46468 msgstr "Haree Hotu"
46470 #. For the first occurrence,
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46476 msgstr "Haree MARC"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46480 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46485 msgid "View all libraries"
46486 msgstr "Biblioteka Hotu"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46490 msgid "View analytics"
46491 msgstr "Hatudu analija"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46497 msgid "View dictionary"
46498 msgstr "Haree Disionáriu"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46502 msgid "View existing record"
46503 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46507 msgid "View final record"
46508 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46513 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46514 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46518 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46519 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46523 msgid "View invoice"
46524 msgstr "Fatura Vendedor"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46529 msgstr "Haree item"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46533 msgid "View item's checkout history"
46534 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46538 msgid "View pending offline circulation actions"
46539 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46545 msgid "View record"
46546 msgstr "Haree Rejistu"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46551 msgid "View restrictions"
46552 msgstr "Restrisaun lift"
46554 #. INPUT type=submit
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46556 msgid "View spine label"
46557 msgstr "Haree etiketa lombada"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46561 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46566 msgid "Viktor Sarge"
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46571 msgid "Vincent Danjean"
46572 msgstr "Vincent Danjean"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46576 msgid "Visibility: "
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46581 msgid "Vitor Fernandes"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46596 msgid "Volume date"
46597 msgstr "Data atu fo fali"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46601 msgid "Volume information"
46602 msgstr "Kalendariu nia information"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46606 msgid "Volume number"
46607 msgstr "Numeru volume"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46623 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46624 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46636 msgstr "Hein hela "
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46640 msgid "Waiting Date"
46641 msgstr "Data hein hela"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46645 msgid "Ward van Wanrooij"
46646 msgstr "Ward van Wanrooij"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46675 msgid "Warning at (%%): "
46676 msgstr "Avisu iha (%%): "
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46680 msgid "Warning at (amount): "
46681 msgstr "Multa ba (Hira): "
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46685 msgid "Warning regarding current user"
46686 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46690 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46693 #. %1$s: encumbrance
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46696 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46699 #. %1$s: expenditure
46700 #. %2$s: IF (currency)
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46705 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46711 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46712 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46716 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46717 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46722 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46723 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46729 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46745 msgid "Warning: Duplicate organization"
46746 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46750 msgid "Warning: Duplicate patron"
46751 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46755 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46758 #. For the first occurrence,
46759 #. %1$s: message.upload_version
46760 #. %2$s: message.current_version
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46765 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46766 "I'll try my best."
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46772 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46773 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46775 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
46776 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46781 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46788 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46792 #. %1$s: message.badbarcode
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46796 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46802 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46807 msgid "Warning: no barcodes were found"
46808 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46813 msgstr "Avisu sira"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46817 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46822 msgid "Waylon Robertson"
46823 msgstr "Waylon Robertson"
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46833 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46834 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
46837 #. %2$s: kohaversion
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46840 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46845 msgid "Web installer › Step 1"
46846 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46850 msgid "Web installer › Step 2"
46851 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46855 msgid "Web installer › Step 3"
46856 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46861 msgid "Web services"
46862 msgstr "Web serbisu"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46873 msgstr "Web site: "
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46880 #. For the first occurrence,
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46893 msgstr "Kuarta sira"
46895 #. For the first occurrence,
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46906 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46907 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46911 msgid "Weekly holiday: %s"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46921 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46926 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46931 msgid "What's next?"
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46937 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46938 "find and use the price of the currently active currency. "
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46945 msgid "When more than"
46946 msgstr "Bainhira liu duke"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46950 msgid "When there is an irregular issue:"
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46955 msgid "When to charge"
46956 msgstr "Propina aluga"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46961 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46962 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46967 msgid "Why close an empty basket?"
46968 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46972 msgid "Will Stokes"
46973 msgstr "Will Stokes"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46982 msgid "With framework : "
46983 msgstr "Ho Kuadru : "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46987 msgid "With framework: "
46988 msgstr "Ho kuadro: "
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46993 msgid "With selected searches: "
46994 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
46996 #. INPUT type=submit name=submit
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47009 msgid "Withdrawn on"
47010 msgstr "Hasai ona:"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47014 msgid "Withdrawn on:"
47015 msgstr "Hasai ona:"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47019 msgid "Withdrawn status"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47024 msgid "Withdrawn?:"
47025 msgstr "Hasai ona?:"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
47035 msgid "Wolfgang Heymans"
47036 msgstr "Wolfgang Heymans"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47052 msgid "Working day"
47053 msgstr "Loron serbisu"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47058 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47059 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
47061 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47067 #. INPUT type=submit name=woall
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47069 msgid "Write off all"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47074 msgid "Write off an individual fine"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47079 msgid "Write off fines and fees"
47080 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47082 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47085 msgid "Write off this charge"
47086 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47090 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47091 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47102 msgid "XML configuration file"
47103 msgstr "XML file konfigurasaun"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47107 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47112 msgid "Xercode, Spain"
47113 msgstr "Xercode, España"
47115 #. INPUT type=submit
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47125 #. For the first occurrence,
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47147 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47148 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47153 msgid "Yearly holiday: %s"
47154 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47156 #. For the first occurrence,
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47187 #. INPUT type=submit
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47189 msgid "Yes, I confirm"
47192 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47195 msgid "Yes, Print slip"
47196 msgstr "Print Surat"
47198 #. INPUT type=submit
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47201 msgid "Yes, cancel"
47202 msgstr "Rezerva kansela ona"
47204 #. INPUT type=submit
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47207 msgid "Yes, check out (Y)"
47208 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
47210 #. INPUT type=submit
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47213 msgid "Yes, close (Y)"
47214 msgstr "Sin, Taka (Y)"
47216 #. INPUT type=submit
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47226 msgid "Yes, delete"
47227 msgstr "Sin, Hamoos"
47229 #. INPUT type=submit
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47232 msgid "Yes, delete (Y)"
47233 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
47235 #. INPUT type=submit
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47238 msgid "Yes, delete this framework!"
47239 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
47241 #. INPUT type=submit
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47245 msgid "Yes, delete this subfield"
47246 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
47248 #. INPUT type=submit
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47251 msgid "Yes, delete this tag"
47252 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
47254 #. INPUT type=submit
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47257 msgid "Yes, renew (Y)"
47258 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
47260 #. INPUT type=submit
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47263 msgid "Yes: Edit existing authority"
47264 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47266 #. INPUT type=submit
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47268 msgid "Yes: Edit existing items"
47269 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47271 #. INPUT type=submit
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47273 msgid "Yes: View existing items"
47274 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47284 msgid "Yohann Dufour"
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47289 msgid "You already have a list with that name!"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47294 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47295 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47299 msgid "You are about to install Koha."
47300 msgstr "Ita atu instala Koha."
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47305 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47306 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47307 "using this account."
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47313 msgid "You are missing the "
47314 msgstr "- Naran falta"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47319 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47320 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47325 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47326 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47330 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47331 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47335 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47336 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47340 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47345 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47346 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47350 msgid "You are not authorized to set permissions"
47351 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47355 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47360 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47365 msgid "You are only viewing one item. "
47366 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47371 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47372 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47378 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47379 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47385 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47386 "saved and sent as a single message."
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47392 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47393 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47394 "order will not be deleted)."
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47400 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47401 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47407 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47408 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47414 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47420 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47421 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47428 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47434 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47439 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47444 msgid "You can't create any orders unless you first "
47445 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47449 msgid "You can't receive any more items"
47450 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
47452 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47455 msgid "You cannot transfer items of %s "
47456 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47460 msgid "You did not specify any search criteria."
47461 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47465 msgid "You didn't select any external target."
47466 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47471 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47472 "on this computer."
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47477 msgid "You do not have permission to access this page. "
47478 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47482 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47483 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47488 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47489 "set to receive overdue notices."
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47494 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47501 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47504 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47509 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47516 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47517 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47522 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47528 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47535 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47536 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47540 msgid "You have made changes to system preferences."
47541 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47546 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47547 "cancel modifications."
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47553 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47554 "barcodes to your entire catalog."
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47559 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47565 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47572 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47573 "your configuration file. "
47576 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47580 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47581 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47582 "configuration file. "
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47588 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47589 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47596 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47598 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47602 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47603 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47608 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47609 "that have not been uploaded."
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47614 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47620 msgstr "Ita tenke "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47624 msgid "You must be online to use these options."
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47630 msgid "You must choose a first publication date"
47631 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47636 msgid "You must choose a sound!"
47637 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47641 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47646 msgid "You must choose or create a biblio"
47647 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47651 msgid "You must enter a date!"
47652 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47657 msgid "You must enter a selector!"
47658 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47662 msgid "You must enter a term to search on "
47663 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47667 msgid "You must give your new patron list a name!"
47668 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
47670 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47673 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47679 msgid "You must select a fund"
47680 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47685 msgid "You must select at least one record"
47686 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47691 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47692 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47694 #. For the first occurrence,
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47698 msgid "You must select checkout(s) to export"
47699 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47703 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47704 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47708 msgid "You must select one or more reports to delete"
47709 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47713 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47719 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47720 "preference in order to use it."
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47726 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47727 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47732 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47738 msgid "You need to save the page before printing"
47739 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47744 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47751 msgid "You searched for "
47752 msgstr "Ita buka ona ba "
47754 #. For the first occurrence,
47755 #. %1$s: IF ( title )
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47759 msgid "You searched for: %s"
47760 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47765 msgid "You searched on "
47766 msgstr "Ita buka ona tuir "
47768 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47772 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47773 "record in your catalog: %s"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47778 msgid "You should "
47779 msgstr "Ita tenke "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47784 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47790 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47791 "the phone templates."
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47796 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47801 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47802 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47806 msgid "You'll have to treat them individually. "
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47812 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47813 "idea, and you are likely to encounter problems."
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47819 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47820 "Perl (at least Version 5.10)."
47822 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
47823 "(pelumenus Versaun 5.10)."
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47827 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47828 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47832 msgid "Your authority search history is empty."
47833 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47838 msgstr "Ita nia karriñu"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47843 msgstr "Ita nia karriñu "
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47847 msgid "Your cart is currently empty"
47848 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47852 msgid "Your cart is empty."
47853 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47857 msgid "Your catalog search history is empty."
47858 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47863 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47869 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47874 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47875 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47880 msgid "Your download should begin automatically."
47881 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47885 msgid "Your file was processed."
47886 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47890 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47895 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47896 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47901 msgid "Your list: %s "
47902 msgstr "Ita nia Lista : %s "
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47908 msgstr "Ita nia lista"
47910 #. For the first occurrence,
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47914 msgid "Your lists:"
47915 msgstr "Ita nia lista:"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47919 msgid "Your message: "
47920 msgstr "Ita nia Mensagen: "
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47924 msgid "Your notification has been sent."
47925 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47929 msgid "Your patron lists"
47930 msgstr "Its nia Lista sira"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47934 msgid "Your report has been saved"
47935 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47939 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47940 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47944 msgid "Your request gave the following results:"
47945 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47949 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47950 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47954 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47955 msgstr "Kria asinatura ida foun."
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47959 msgid "Your search returned no results."
47960 msgstr "La rezultadu buka."
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47964 msgid "Z39.50 Authority search points"
47965 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
47967 #. INPUT type=button
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
47969 msgid "Z39.50 Search"
47970 msgstr "Z39.50 Peskiza"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47974 msgid "Z39.50 search"
47975 msgstr "Z39.50 Peskiza"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
47981 msgid "Z39.50/SRU search"
47982 msgstr "Z39.50 Peskiza"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47987 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47988 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47993 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47994 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47998 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47999 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48004 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48005 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48011 msgid "Z39.50/SRU servers"
48012 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48016 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48017 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48022 msgstr "ZIP perfil"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
48031 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48036 msgid "Zebra version: "
48037 msgstr "Versaun zebra: "
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
48042 msgid "Zeno Tajoli"
48043 msgstr "Zeno Tajoli"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48049 msgstr "Kodigu Zip"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48055 msgid "Zip/Postal code"
48056 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48063 msgid "Zip/Postal code: "
48064 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48068 msgid "Zip/postal code"
48069 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48071 #. For the first occurrence,
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48077 msgid "[ New list ]"
48078 msgstr "[ Lista Foun ]"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48082 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48083 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48085 #. INPUT type=text name=time
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48087 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48088 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48090 #. INPUT type=text name=time2
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48092 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48093 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48095 #. INPUT type=button
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48098 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48099 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48101 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48105 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48106 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
48108 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48112 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48113 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48115 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48119 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48120 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48122 #. INPUT type=text name=firstname
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48125 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48126 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48128 #. INPUT type=text name=initials
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48131 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48132 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48134 #. INPUT type=text name=othernames
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48137 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48138 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48143 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48144 "before deleting this record."
48146 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
48147 "ida molok hamoos rejistu."
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48153 msgid "[% direction %] sort"
48154 msgstr "[% diresaun %] organiza"
48156 #. INPUT type=text name=discount
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48158 msgid "[% discount | format ("
48159 msgstr "[% diskonta | formatu ("
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48164 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48165 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48170 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48171 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48175 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48181 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48182 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48183 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48184 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48185 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48191 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48192 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48196 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48200 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48201 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48202 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48205 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48209 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48210 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48211 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48212 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48213 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48218 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48224 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48225 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48226 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48232 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48233 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48234 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48235 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48236 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48242 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48243 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48249 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48250 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48256 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48257 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48258 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48259 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48265 msgid "[Clear all]"
48266 msgstr "[Hamoos Hotu]"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48278 msgid "[Edit Item]"
48279 msgstr "[Edita Item]"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48284 msgid "[Fewer options]"
48285 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48289 msgid "[Main page]"
48290 msgstr "Hela fatin prinsipal"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48295 msgid "[More options]"
48296 msgstr "[Opsaun tan]"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48301 msgid "[New search]"
48302 msgstr "[Peskiza foun]"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48306 msgid "[Overridden] "
48307 msgstr "[Atrazadu] "
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48311 msgid "[Previous page]"
48312 msgstr "Anterior pajina"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48317 msgid "[Select all]"
48318 msgstr "[Hili Hotu]"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48326 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48328 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48330 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48332 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48334 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48336 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48337 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48339 #. %15$s: other_items_loo.count
48340 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48344 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48347 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
48348 "ona)%s %s%s%s (%s) "
48351 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48352 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48353 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48355 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48356 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48359 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48360 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48364 msgid "_ matches only a single character"
48367 #. For the first occurrence,
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48377 msgid "account has expired"
48378 msgstr "konta akaba ona"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48388 msgid "add a library"
48389 msgstr "aumenta biblioteka ida"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48394 msgid "add a patron category"
48395 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48399 msgid "added successfully"
48400 msgstr "Imajen upload tiona"
48402 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48405 msgid "after %s days."
48406 msgstr "tuir loron %s."
48409 #. %2$s: IF ( error )
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48413 msgid "again. %s %s%s "
48414 msgstr "ida fali. %s %s%s "
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48425 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48426 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48430 msgid "all frameworks"
48431 msgstr "kuadru hotu"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48435 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48436 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48441 msgid "already exists in database"
48442 msgstr "iha ona iha database"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48447 msgid "already has a hold"
48448 msgstr "iha rezerva ida ona"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48453 msgstr "analytics."
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48468 msgid "and has been returned."
48469 msgstr "no fo fila ona."
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48473 msgid "and is issued every "
48474 msgstr "no mai husi editora kada "
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48478 msgid "and mark one currency as active."
48479 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
48481 #. For the first occurrence,
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48486 msgid "and removed from batch %s. "
48487 msgstr "no hasai husi batch %s. "
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48497 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48498 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48502 msgid "and try again. "
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48507 msgid "anyone else to add entries."
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48512 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48517 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48524 msgstr "fó aprovasaun ona"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48528 msgid "are licensed under the "
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48548 msgid "at current library "
48549 msgstr "iha biblioteka atual "
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48553 msgid "at least 1 item type defined"
48554 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48558 msgid "at least 1 item type must be defined"
48559 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48563 msgid "at least 1 library defined"
48564 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48568 msgid "at least 1 library must be defined"
48569 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48578 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48579 "the template. %s "
48580 msgstr "%s Seidauk define. %s "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48584 msgid "attribute value "
48585 msgstr "valor atributu "
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48590 msgstr "disponivel"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48600 msgid "basketgroup"
48601 msgstr "grupu raga"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48605 msgid "batch_anonymise.pl"
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48610 msgid "be installed before you may continue."
48611 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48615 msgid "be less than 500KB. "
48616 msgstr "mak menus duke 500KB. "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48620 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48621 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48626 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48627 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48631 msgid "be mapped to the same tag,"
48632 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48637 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48638 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48640 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
48641 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48645 msgid "because fine balance is "
48646 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48655 msgid "begins with "
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48663 #. INPUT type=text name=cardnumber
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48666 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48671 msgid "biblio and biblionumber"
48672 msgstr "biblio no biblionumber"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48676 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48677 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48681 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48682 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48696 #. For the first occurrence,
48697 #. %1$s: reserveloo.author
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48705 #. %1$s: biblio.author
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48711 #. %1$s: XISBN.author
48712 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48713 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48714 #. %4$s: XISBN.publishercode
48715 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48716 #. %6$s: XISBN.place
48718 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48719 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48721 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
48722 #. %12$s: XISBN.editionstatement
48724 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
48725 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
48728 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
48730 #. %20$s: XISBN.pages
48731 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
48732 #. %22$s: XISBN.illus
48734 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
48736 #. %26$s: XISBN.size
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48740 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48743 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
48746 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48754 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48759 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48764 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48769 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48774 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48779 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48784 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48789 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48794 msgid "by _AUTHOR_"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48799 msgid "by item types"
48800 msgstr "kualkér tipu item"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48804 msgid "by libraries"
48805 msgstr "Biblioteka hotu"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48810 msgstr "fulan sira"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48814 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48815 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48822 #. %1$s: maxreserves
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48825 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48828 #. %1$s: new_reserves_allowed
48829 #. %2$s: new_reserves_count
48830 #. %3$s: maxreserves
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48833 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48836 #. For the first occurrence,
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48840 msgid "cannot be repeated"
48841 msgstr "Labele hameno"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48848 msgstr "karáter sira"
48850 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48853 msgid "check to delete this field"
48854 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48865 msgid "click here to login"
48866 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48870 msgid "click to log out"
48871 msgstr "klika atu log out"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48890 msgid "configuration file."
48891 msgstr "file konfigurasaun."
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48895 msgid "considered late"
48896 msgstr "hanoin tarde ona"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48900 msgid "containing "
48901 msgstr "kontinuando "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48923 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48928 msgid "create a patron"
48929 msgstr "Kliente Duplikata"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48934 msgid "create an item record when receiving this serial"
48935 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48939 msgid "create one or more authorized values"
48940 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48944 msgid "critical.ogg"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48956 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48957 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48958 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48959 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48960 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48961 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48962 "series %]&rft.genre="
48964 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48965 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48966 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48967 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48968 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48969 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48970 "series %]&rft.genre="
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48974 msgid "currently available items."
48975 msgstr "items disponivel daudaun."
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48979 msgid "déselectionner onglet"
48980 msgstr "déselectionner onglet"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48984 msgid "database host : "
48985 msgstr "database nia host : "
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48989 msgid "database name : "
48990 msgstr "database nia naran : "
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48994 msgid "database port : "
48995 msgstr "port ba base de dadus : "
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48999 msgid "database type : "
49000 msgstr "database nia tipu : "
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49004 msgid "database user : "
49005 msgstr "database nia kliente : "
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49020 msgstr "loron liuba"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49024 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49025 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49029 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49030 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49034 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49035 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49039 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49040 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49044 msgid "define a budget"
49045 msgstr "define orsamentu ida"
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49049 msgid "define a budget and a fund"
49050 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49054 msgid "define a notice"
49055 msgstr "define noticias"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49064 msgid "detail of the subscription"
49065 msgstr "asinatura nia detalle"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49074 msgid "device_connect.ogg"
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49079 msgid "device_disconnect.ogg"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49085 msgstr "díjitu sira"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49089 msgid "display detail for this librarian."
49090 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49094 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49095 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49099 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49100 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49104 msgid "doesn't exist"
49105 msgstr "Ne'e la eziste"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49109 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49110 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49114 msgid "doesn't match"
49115 msgstr "tenke hanesan"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49120 msgid "doesn't match any existing record."
49121 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49138 #. INPUT type=reset
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49141 msgid "déselectionner tout"
49142 msgstr "déselectionner tout"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49147 msgid "ecost tax exc."
49148 msgstr "ecost taxa exc."
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49153 msgid "ecost tax inc."
49154 msgstr "total taxa ink."
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49170 msgstr "Edita item sira"
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49184 msgid "email the Koha administrator"
49185 msgstr "email ba Administrador Koha"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49189 msgid "email to the Koha Administrator"
49190 msgstr "email ba Administrador Koha"
49192 #. META http-equiv=Content-Language
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49200 msgstr "Seidauk hakotu"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49205 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49206 "file upload directory for your Koha instance. "
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49212 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49213 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49214 "properly set the "
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49224 msgid "epost_sjekk: "
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49230 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49231 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49236 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49237 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
49239 #. INPUT type=text name=cardnumber
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49241 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49266 msgid "failed to be added"
49267 msgstr "Printer Aumenta tiona"
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49271 msgid "failed to be updated"
49272 msgstr "La konsege atu atualiza"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49277 msgid "failed to run"
49278 msgstr "%s la konsege hala'o."
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49282 msgid "famfamfam.com"
49283 msgstr "famfamfam.com"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49288 msgstr "Obrigatóriu: "
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49293 msgstr "Data atu fo fali: "
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49312 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49322 msgid "framework values"
49323 msgstr "valor quadro"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49338 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49343 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49344 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49348 msgid "gone no address"
49349 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49354 msgstr "grupu tuir"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49360 msgstr "grupu tuir "
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49376 msgid "gyldig_til: "
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49386 msgid "has all required privileges on database "
49387 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49391 msgid "has never been checked out."
49392 msgstr "seidauk fo empresta."
49394 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49398 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49401 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49405 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49410 msgid "has restrictions"
49411 msgstr "Restrisaun lift"
49414 #. %2$s: IF message.error
49415 #. %3$s: message.error
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49420 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49421 "logfile for more information). %s "
49424 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49427 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49428 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49432 msgid "has too many holds."
49433 msgstr "iha rezerva demais."
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49445 msgid "hjemmebibliotek: "
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49450 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49451 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49455 msgid "holdingbranch defined"
49456 msgstr "holdingbranch define ona"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49460 msgid "holds queue"
49461 msgstr "lista rezerva"
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49465 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49466 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49470 msgid "holds waiting for patron pickup"
49471 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49475 msgid "homebranch NOT mapped"
49476 msgstr "homebranch LA mapa ona"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49480 msgid "homebranch defined"
49481 msgstr "homebranch define ona"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49491 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49492 "libraries you want to associate with this value. "
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49498 msgid "if you wish to enable this feature."
49501 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49519 #. %1$s: LibraryName
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49527 msgid "in Administration"
49528 msgstr "iha Administrasaun"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49533 msgstr "Selu multa"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49537 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49542 msgid "in library "
49543 msgstr "iha biblioteka "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49547 msgid "incoming_call.ogg"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49558 msgid "install basic configuration settings"
49559 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49563 msgid "invalid authority types"
49564 msgstr "tipu autoridade inválidu"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49573 msgid "is already in possession"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49578 msgid "is already in use by another patron record."
49579 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49584 msgid "is duplicated"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49590 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49591 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49598 msgid "is equal to"
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49617 msgstr "iha exactamente"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49621 msgid "is licensed under the "
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49630 #. %1$s: message_loo.date_from
49631 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49634 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49635 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
49637 #. %1$s: message_loo.date_to
49638 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49639 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49640 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49641 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49642 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49643 #. %7$s: message_loo.approver
49644 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49645 #. %9$s: message_loo.approved_by
49646 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49652 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49653 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49654 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49655 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49656 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49657 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49658 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49662 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49665 msgid "is now debarred until %s "
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49671 msgid "is on hold for "
49672 msgstr "Rezerva ona ba "
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49676 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49681 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49686 msgid "is used as a fallback. "
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49699 msgid "item fields"
49700 msgstr "kampu item"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49704 msgid "item type not defined"
49705 msgstr "la define tipu item"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49709 msgid "itemdata_copynumber"
49710 msgstr "itemdata_copynumber"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49714 msgid "itemdata_enumchron"
49715 msgstr "itemdata_enumchron"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49724 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49730 msgstr "item sira. "
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49736 msgstr "buat sira (10)"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49741 msgstr "item sira. "
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49745 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49750 msgid "items.permanent_location mapped"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49755 msgid "itemtype NOT mapped"
49756 msgstr "itemtype LA mapa ona"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49765 msgid "jQuery Colvis plugin"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49770 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49775 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49781 msgid "jQuery Validation Plugin"
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49786 msgid "jQuery and jQueryUI"
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49791 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49797 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49803 msgid "jQuery multiple select plugin"
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49808 msgid "jQuery treetable Plugin"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49813 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49824 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49829 msgid "jquery.multiple.select.js"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49841 msgid "koha-conf.xml"
49842 msgstr "koha-conf.xml"
49844 #. INPUT type=text name=filename
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49850 #. %1$s: batche.batch_id
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49853 msgid "label_batch_%s.csv"
49854 msgstr "label_batch_%s.csv"
49856 #. For the first occurrence,
49857 #. %1$s: batche.batch_id
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49861 msgid "label_batch_%s.pdf"
49862 msgstr "label_batch_%s.pdf"
49864 #. %1$s: batche.batch_id
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49867 msgid "label_batch_%s.xml"
49868 msgstr "label_batch_%s.xml"
49870 #. For the first occurrence,
49871 #. %1$s: batche.label_count
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49875 msgid "label_single_%s.csv"
49876 msgstr "label_single_%s.csv"
49878 #. For the first occurrence,
49879 #. %1$s: batche.label_count
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49885 msgid "label_single_%s.pdf"
49886 msgstr "label_single_%s.pdf"
49888 #. For the first occurrence,
49889 #. %1$s: batche.label_count
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49893 msgid "label_single_%s.xml"
49894 msgstr "label_single_%s.xml"
49896 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49899 msgid "last on: %s"
49900 msgstr "ikus mai: %s"
49902 #. INPUT type=text name=from_subfield
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49905 msgid "let blank for the entire field"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49910 msgid "library not defined"
49911 msgstr "sanak seidauk define"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49915 msgid "licensed under "
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49930 msgid "loading.ogg"
49931 msgstr "Karga hela..."
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49935 msgid "loading_2.ogg"
49936 msgstr "Karga hela..."
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49960 msgid "m_adresse1: "
49961 msgstr "m_hela fatin1: "
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49965 msgid "m_adresse2: "
49966 msgstr "Hela fatin 2: "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49970 msgid "m_gyldig_til: "
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49981 msgstr "Hostname: "
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49991 msgstr "Ho naran: "
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49995 msgid "manage circulation rules"
49996 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50012 msgstr "Batch sira"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50016 msgid "maximize.ogg"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50027 msgid "minimize.ogg"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50033 msgstr "modifika ona"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50038 msgstr "fulan sira"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50049 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50055 msgstr "tenke hanesan"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50070 msgid "new_mail_notification.ogg"
50071 msgstr "Kansela notifikasaun"
50073 #. INPUT type=image
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50080 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50091 msgid "no libraries defined"
50092 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50097 msgid "no patron categories defined"
50098 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50102 msgid "noItemTypeImages system preference"
50103 msgstr "noItemTypeImages system preference"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50110 msgstr "la iha ida"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50120 msgid "not available"
50121 msgstr "la disponivel"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50125 msgid "not checked out"
50126 msgstr "La konsulta ona"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50132 msgid "not equal to"
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50138 msgstr "la hanesan"
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50147 msgid "of one item"
50148 msgstr "Husi buat ida"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50154 msgstr "Iha rezavasaun"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50159 msgid "on this item "
50160 msgstr "iha item ida ne'e "
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50165 msgstr "dala ida kada"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50170 msgid "one or more records without items attached. %s "
50171 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50175 msgid "opening.ogg"
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50180 msgid "opprettet: "
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50185 msgid "opprettet_av: "
50186 msgstr "Fortsettelse av: "
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50207 msgid "or MARC subfield."
50208 msgstr "ka subkampu MARC."
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50212 msgid "or any available"
50213 msgstr "ka ruma disponivel"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50221 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50229 msgid "p_adresse1: "
50230 msgstr "p_hela fatin1: "
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50234 msgid "p_adresse2: "
50235 msgstr "Hela fatin 2: "
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50245 msgstr "Hostname: "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50255 msgstr "Kompletu: "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50265 msgstr "Password: "
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50269 msgid "patron categories"
50270 msgstr "kategoria sira kliente"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50274 msgid "patron category "
50275 msgstr "kategoria kliente nian "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50279 msgid "patron_attributes"
50280 msgstr "Kliente nia Atributu"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50284 msgid "patrons to "
50285 msgstr "kategoria kliente nian "
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50291 msgstr "seidauk hakotu"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50295 msgid "pending offline circulation actions"
50296 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
50298 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50300 msgid "phony_submit"
50301 msgstr "phony-submite"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50310 msgid "please enter a date !"
50311 msgstr "faz favor hatama data ida !"
50313 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50315 msgid "please note your reason here..."
50316 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50320 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50325 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50331 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50332 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50339 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50340 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50341 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50342 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50343 "not recommended, and likely will not work."
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50353 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50356 #. INPUT type=image
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50363 msgid "prim_kontakt: "
50364 msgstr "Orizontál: "
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50373 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50375 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50378 msgid "published by: %s %s %s in "
50379 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50383 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50388 msgid "rather than "
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50394 msgid "reason unkown"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50399 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50400 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50404 msgid "records in various format. Choose one): "
50405 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50410 msgstr "rejistu sira."
50412 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50415 msgid "regex pattern"
50416 msgstr "Hafoun Kliente"
50418 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50421 msgid "regex replacement"
50422 msgstr "substituisaun"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50428 msgstr "lakohi simu"
50430 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50433 msgid "rejected %s"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50440 msgid "remove this image"
50441 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50445 msgid "removed successfully"
50446 msgstr "Imajen upload tiona"
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50451 msgid "reopen basketgroup"
50452 msgstr "Taka grupu sestu"
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50457 msgstr "presiza duni"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50462 msgstr "restrisaun"
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50466 msgid "return to where you were before."
50467 msgstr "fila fali kotuk."
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50471 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50472 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50481 msgid "same library, all patron types, all item types"
50482 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50486 msgid "same library, all patron types, same item type"
50487 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50491 msgid "same library, same patron type, all item types"
50492 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50496 msgid "same library, same patron type, same item type"
50497 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50511 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50512 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50516 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50517 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50526 #. INPUT type=submit
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50531 #. INPUT type=text name=selector
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50540 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50541 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50550 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50551 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50555 msgid "setDescription: "
50556 msgstr "Deskrisaun sira: "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50560 msgid "setDescriptions"
50561 msgstr "Deskrisaun sira"
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50566 msgstr "Naran Lista"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50571 msgstr "Naran lista: "
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50581 msgstr "diskursu: "
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50586 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50587 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50590 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
50591 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50596 msgid "since last transfer"
50597 msgstr "desde tranfere ikus"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50601 msgid "sist_endret: "
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50606 msgid "sist_endret_av: "
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50611 msgid "software.coop, United Kingdom"
50612 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
50614 #. INPUT type=text name=sound
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50622 msgid "specify an active currency"
50623 msgstr "espesifika osan ativa"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50627 msgid "start the installer"
50628 msgstr "hahu instalador"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50632 msgid "starting with "
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50650 msgid "starts with"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50656 msgid "subfield ignored"
50657 msgstr "subkampu ignoradas"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50667 msgid "subfields not in same tabs"
50668 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50672 msgid "subscribers"
50673 msgstr "Avisa asinante sira ba"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50679 msgid "subscription detail"
50680 msgstr "detalle asinatura"
50682 #. %1$s: IF ( title )
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50685 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50686 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50694 #. For the first occurrence,
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50703 msgid "suggestion #%s"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50708 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50709 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50719 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50720 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50722 #. META http-equiv=Content-Type
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50736 msgid "text/html; charset=utf-8"
50737 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50744 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
50745 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
50746 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
50747 #. %4$s: image_limit
50748 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
50750 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
50751 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
50753 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
50755 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50762 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50763 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50764 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50765 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50766 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50767 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50768 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50769 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50770 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50771 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50772 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50773 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50774 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50775 "duplicated. %s %s "
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50780 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50781 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50787 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50793 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50798 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50799 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50803 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50804 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50808 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50809 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50813 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50818 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50821 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50822 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50836 msgid "tlf_hjemme: "
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50846 msgid "tlf_mobil: "
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50857 #. For the first occurrence,
50858 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50868 msgid "to be placed on hold"
50869 msgstr "atu rezerva ona"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50873 msgid "to continue the installation. "
50874 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50893 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50899 msgstr "ohin loron"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50904 msgid "too many renewals"
50905 msgstr "Total ba subnivel sira"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50909 msgid "transfers to receive at your library"
50910 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50920 msgid "unrecognized command"
50921 msgstr "Hafoun Kliente"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50935 #. INPUT type=text name=cardnumber
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50937 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50942 msgid "update your database"
50943 msgstr "atualiza ita nia database"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50947 msgid "updated successfully"
50948 msgstr "ligasaun sosesu"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50962 msgid "used for/see from:"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50972 msgid "valid entries in your database."
50973 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50982 msgid "value missing"
50983 msgstr "valor falta"
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50987 msgid "variable missing"
50988 msgstr "variavel falta"
50990 #. For the first occurrence,
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50996 msgstr "vendedor %s,"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51005 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51006 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51012 msgstr "Pre-estreia"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51016 msgid "warning.ogg"
51017 msgstr "Avisu sira."
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51023 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51024 "used without success: "
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51029 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51030 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51034 msgid "which should be set up by your system administrator."
51035 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51039 msgid "who have not borrowed since:"
51040 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51044 msgid "whose expiration date is before:"
51045 msgstr "Data prazu:"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51049 msgid "whose patron category is:"
51050 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51054 msgid "will show the link just below the title"
51055 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51059 msgid "with category "
51060 msgstr "ho kategoria "
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51067 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51068 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51073 msgid "with this reason:"
51074 msgstr "ho razaun ne'e:"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51078 msgid "with value "
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51083 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51096 msgstr "tinan sira"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51100 msgid "years of activity"
51101 msgstr "tinan aktividade"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51116 msgstr "arkivu zip"
51118 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51121 msgid "| Actions: %s "
51122 msgstr "Asaun sira "
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51146 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51147 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51148 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51149 "and Duaa Bazzazi. "
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51156 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51159 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51166 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51168 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51170 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1