Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
blob29b6ae0460cc1963eb22653849c39851fb999c6f
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:12-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %2$s:  END 
23 #. %3$s:  END 
24 #. %4$s:  BLOCK action_form -
25 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
26 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
27 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
29 #, c-format
30 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
31 msgstr ""
33 #. %1$s:  data.borrowernumber 
34 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
35 #. %3$s:  END 
36 #. %4$s:  END 
37 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
38 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
39 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
40 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
41 #. %9$s:  END 
42 #. %10$s: ~ IF data.address 
43 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
44 #. %12$s:  END 
45 #. %13$s: ~ IF data.address2 
46 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
47 #. %15$s:  END 
48 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
49 #. %17$s:  END 
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 #, fuzzy, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
54 "%s "
55 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
57 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
59 #, fuzzy, c-format
60 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
63 #. %1$s:  data.branchname |html 
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
69 #. %1$s:  data.branchname |html 
70 #. %2$s:  data.category_description |html 
71 #. %3$s:  data.category_type |html 
72 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
79 #. %1$s:  data.category_description |html 
80 #. %2$s:  data.category_type |html 
81 #. %3$s:  data.branchname |html 
82 #. %4$s:  data.dateexpiry 
83 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
85 #, fuzzy, c-format
86 msgid ""
87 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
88 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
89 msgstr ""
90 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
91 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s:  data.category_description |html 
94 #. %2$s:  data.category_type |html 
95 #. %3$s:  data.branchname |html 
96 #. %4$s:  data.dateexpiry 
97 #. %5$s:  IF data.overdues 
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
99 #, fuzzy, c-format
100 msgid ""
101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
103 msgstr ""
104 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
105 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
107 #. %1$s:  data.count 
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
109 #, fuzzy, c-format
110 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
111 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
113 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
114 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
115 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
116 #. %4$s:  ELSE 
117 #. %5$s:  END 
118 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
119 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
121 #, fuzzy, c-format
122 msgid ""
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\""
126 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
128 #. %1$s:  END 
129 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "# Bibs"
138 msgstr "# Bibs"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Items"
143 msgstr "# Items"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid "# Records"
148 msgstr "# Rejistu sira"
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "# Subs"
153 msgstr "# Subs"
155 #. SCRIPT
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
157 #, fuzzy
158 msgid "# of % selected"
159 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "# of Students"
164 msgstr "# husi Estudante sira"
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
167 #, c-format
168 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
169 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
172 #, c-format
173 msgid "%% matches any number of characters"
174 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
176 #. %1$s: - USE Branches -
177 #. %2$s: - USE Koha -
178 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
179 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
180 #. %5$s:  biblio.title |html 
181 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
182 #. %7$s:  END 
183 #. %8$s:  biblio.author |html 
184 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
185 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
186 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
187 #. %12$s:  item.barcode |html 
188 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
189 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
190 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
191 #. %16$s:  item.location |html 
192 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
193 #. %18$s:  item.status |html 
194 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
195 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
197 #, fuzzy, c-format
198 msgid ""
199 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
200 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
201 msgstr ""
202 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
205 #. %1$s:  END 
206 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
207 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
208 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
209 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
210 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
211 #. %7$s:  IF q.size 
212 #. %8$s:  size = q.size - 1 
213 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
214 #. %10$s:  IF i > 0 
215 #. %11$s:  j = i - 1 
216 #. %12$s:  params.c = c.$j 
217 #. %13$s:  END 
218 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
219 #. %15$s:  END 
220 #. %16$s:  ELSE 
221 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
222 #. %18$s:  END 
223 #. %19$s:  END 
224 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
229 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
230 msgstr ""
231 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i  }%s"
232 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 #. %1$s:  END 
235 #. %2$s:  END 
236 #. %3$s:  END 
237 #. %4$s:  END 
238 #. %5$s:  BLOCK language 
239 #. %6$s:  SWITCH lang 
240 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
241 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
242 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
243 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
244 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
245 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
246 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
247 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
248 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
249 #. %16$s:  CASE 
250 #. %17$s:  lang 
251 #. %18$s:  END 
252 #. %19$s:  END 
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
254 #, c-format
255 msgid ""
256 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
257 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
258 msgstr ""
259 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
260 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
262 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
263 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
264 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
265 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
266 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
267 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
268 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
269 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
270 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
271 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
272 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
273 #. %12$s:  ELSE 
274 #. %13$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
276 #, fuzzy, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
282 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
283 "%s: "
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
286 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
287 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
288 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
289 #. %5$s:    CASE 'day'     
290 #. %6$s:    CASE 'week'    
291 #. %7$s:    CASE 'month'   
292 #. %8$s:    CASE 'year'    
293 #. %9$s:   END 
294 #. %10$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
296 #, c-format
297 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
298 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
300 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
301 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
302 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
303 #. %4$s:     SWITCH module 
304 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
305 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
306 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
307 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
308 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
309 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
310 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
311 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
312 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
313 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
314 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
315 #. %16$s:         CASE 
316 #. %17$s:  module 
317 #. %18$s:     END 
318 #. %19$s:  END 
319 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
320 #. %21$s:     SWITCH action 
321 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
322 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
323 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
324 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
325 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
326 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
327 #. %28$s:         CASE 
328 #. %29$s:  action 
329 #. %30$s:     END 
330 #. %31$s:  END 
331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid ""
334 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
335 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
336 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
337 msgstr ""
338 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
339 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
340 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
342 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
343 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
344 #. %3$s: - BLOCK area_name -
345 #. %4$s: - SWITCH area -
346 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
347 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
348 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
349 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
350 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
351 #. %10$s: - END -
352 #. %11$s: - END -
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
357 "%s "
358 msgstr ""
359 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
361 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
362 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
363 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
364 #. %4$s:  basketgroup.name 
365 #. %5$s:  ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
367 #, c-format
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  ELSE 
375 #. %5$s:  END 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
377 #, c-format
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  END 
383 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
384 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
385 #. %5$s:  END 
386 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
387 #. %7$s:  END 
388 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
389 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
390 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
391 #. %11$s:  END 
392 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
393 #. %13$s:  END 
394 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
395 #. %15$s:  END 
396 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
397 #. %17$s:  END 
398 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
399 #. %19$s:  END 
400 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
401 #. %21$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
409 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
411 #. %1$s:  USE KohaDates 
412 #. %2$s: - BLOCK area_name -
413 #. %3$s: - SWITCH area -
414 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
415 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
416 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
417 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
418 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
419 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
420 #. %10$s: - END -
421 #. %11$s: - END -
422 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid ""
426 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
427 "%sSerials %s %s %s "
428 msgstr ""
429 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
431 #. %1$s:  INCLUDE actions 
432 #. %2$s:  INCLUDE fail 
433 #. %3$s:  END 
434 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
438 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
440 #. %1$s:  INCLUDE actions 
441 #. %2$s:  INCLUDE fail 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
447 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
449 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
450 #. %2$s:  resultsloo.author 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
454 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
455 #. %7$s:  END 
456 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
457 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
458 #. %10$s:  END 
459 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
460 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
461 #. %13$s:  END 
462 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
463 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
464 #. %16$s:  END 
465 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
466 #. %18$s:  resultsloo.edition 
467 #. %19$s:  END 
468 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
469 #. %21$s:  resultsloo.place 
470 #. %22$s:  END 
471 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
472 #. %24$s:  resultsloo.pages 
473 #. %25$s:  END 
474 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
475 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
476 #. %28$s:  END 
477 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
482 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
483 msgstr ""
484 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
485 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
487 #. %1$s:  END 
488 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
489 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
490 #. %4$s:  ELSE 
491 #. %5$s:  END 
492 #. %6$s:  END 
493 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
494 #. %8$s:  code |html 
495 #. %9$s:  END 
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
500 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
501 "&quot;%s&quot; %s "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
504 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba tipu atributu "
505 "kliente &quot;%s&quot; %s "
507 #. %1$s:  END 
508 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
509 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
510 #. %4$s:  ELSE 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  END 
513 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
514 #. %8$s:  code 
515 #. %9$s:  END 
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
520 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
521 "&quot;%s&quot; %s "
522 msgstr ""
523 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
524 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba regra "
525 "rejistu hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
527 #. For the first occurrence,
528 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
529 #. %2$s:  basketgroup.name 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  basketgroup.id 
532 #. %5$s:  END 
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
535 #, c-format
536 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
537 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
539 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
540 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
541 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
542 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
543 #. %5$s:  END 
544 #. %6$s:  ELSE 
545 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
546 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
547 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
548 #. %10$s:  END 
549 #. %11$s:  END 
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
551 #, c-format
552 msgid ""
553 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
554 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
555 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
556 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
557 "%s "
558 msgstr ""
559 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
560 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
561 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
563 #. %1$s:  IF ccode_label 
564 #. %2$s:  ccode_label 
565 #. %3$s:  ELSE 
566 #. %4$s:  END 
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
568 #, c-format
569 msgid "%s %s %s Collection %s "
570 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
572 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
573 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
574 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
576 #, c-format
577 msgid "%s %s %s Item waiting at "
578 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
580 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
581 #. %2$s:  FOR error IN errors 
582 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
584 #, fuzzy, c-format
585 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
586 msgstr "&rsaquo; Template atu modifika MARC"
588 #. %1$s:  IF basketbranchname 
589 #. %2$s:  basketbranchname 
590 #. %3$s:  ELSE 
591 #. %4$s:  END 
592 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
594 #, fuzzy, c-format
595 msgid "%s %s %s No library %s %s "
596 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
598 #. For the first occurrence,
599 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
600 #. %2$s:  basket.basketname 
601 #. %3$s:  ELSE 
602 #. %4$s:  basket.basketno 
603 #. %5$s:  END 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
606 #, c-format
607 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
608 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
610 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
611 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
612 #. %3$s:  ELSE 
613 #. %4$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s No other items. %s "
617 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
619 #. %1$s:  END 
620 #. %2$s:  END 
621 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
622 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
623 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  END 
626 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
627 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
628 #. %10$s:  ELSE 
629 #. %11$s:  END 
630 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
635 "for "
636 msgstr ""
637 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
638 "item %s %s ba "
640 #. %1$s:  END 
641 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
642 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
643 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
644 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
645 #. %6$s:    CASE 'MM' 
646 #. %7$s:    CASE 'CM' 
647 #. %8$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
652 "SI Centimeters %s "
653 msgstr ""
654 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
655 "SI Centimetru %s "
657 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
658 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
659 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
660 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
661 #. %5$s:  END 
662 #. %6$s:  END 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
664 #, c-format
665 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
666 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
670 #. %3$s:  CASE 'surname' 
671 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
672 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
673 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
674 #. %7$s:  CASE 'city' 
675 #. %8$s:  CASE 'state' 
676 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
677 #. %10$s:  CASE 'country' 
678 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
679 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
680 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
681 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
682 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
683 #. %16$s:  END 
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
685 #, fuzzy, c-format
686 msgid ""
687 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
688 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
689 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
690 msgstr ""
691 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
692 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
693 "%s "
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
697 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
698 #. %3$s:  ELSE 
699 #. %4$s:  END 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
704 #, c-format
705 msgid "%s %s %s Unknown %s "
706 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  IF close_form 
710 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
715 "Please create a new active budget and retry. "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
718 "aktivu foun ho fila fali. "
720 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
721 #. %2$s:  savedreport.report_name 
722 #. %3$s:  ELSE 
723 #. %4$s:  END 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
725 #, c-format
726 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
727 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
729 #. %1$s:  title 
730 #. %2$s:  firstname 
731 #. %3$s:  surname 
732 #. %4$s:  title 
733 #. %5$s:  surname 
734 #. %6$s:  END 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
739 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
740 msgstr ""
741 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
742 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
744 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
745 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
746 #. %3$s:  ELSE 
747 #. %4$s:  END 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
749 #, c-format
750 msgid "%s %s %s unknown %s "
751 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
753 #. %1$s:  USE To 
754 #. %2$s:  USE Branches 
755 #. %3$s:  USE KohaDates 
756 #. %4$s:  sEcho 
757 #. %5$s:  iTotalRecords 
758 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
759 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
760 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
761 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
762 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
763 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
768 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
769 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
770 msgstr ""
772 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
773 #. %2$s:   SWITCH type 
774 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
775 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
776 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
777 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
778 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
779 #. %8$s:   END 
780 #. %9$s:  END 
781 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
786 "%s %s "
787 msgstr ""
788 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
790 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
791 #. %2$s:   SWITCH type 
792 #. %3$s:    CASE 'L' 
793 #. %4$s:    CASE 'C' 
794 #. %5$s:    CASE 'R' 
795 #. %6$s:   END 
796 #. %7$s:  END 
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
798 #, c-format
799 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
800 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  ELSE 
804 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
805 #. %4$s:  ELSE 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  END 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
809 #, c-format
810 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
811 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
813 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
814 #. %2$s: -  SWITCH element -
815 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
816 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
817 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
818 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
819 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
820 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
821 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
822 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
823 #. %11$s: -  END -
824 #. %12$s:  END 
825 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
830 "%sBatches %s %s %s "
831 msgstr ""
832 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
833 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
835 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
836 #. %2$s: -  SWITCH element -
837 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
838 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
839 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
840 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
841 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
842 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
843 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
844 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
845 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
846 #. %12$s: -  END -
847 #. %13$s:  END 
848 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
849 #. %15$s: -  SWITCH element -
850 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
851 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
852 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
853 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
854 #. %20$s: -  END -
855 #. %21$s:  END 
856 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
861 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
862 "%s %s %s "
863 msgstr ""
864 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
865 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
867 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
868 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
869 #. %3$s:  test_term 
870 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
871 #. %5$s:  test_term 
872 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
873 #. %7$s:  test_term 
874 #. %8$s:  END 
875 #. %9$s:  END 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
877 #, c-format
878 msgid ""
879 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
880 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
881 msgstr ""
882 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
883 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
885 #. %1$s:  item.biblio.title 
886 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
887 #. %3$s:  item.barcode 
888 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
890 #, c-format
891 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
892 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
894 #. %1$s:  item.biblio.title 
895 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
896 #. %3$s:  item.barcode 
897 #. %4$s:  borrower.firstname 
898 #. %5$s:  borrower.surname 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
900 #, c-format
901 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
902 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
904 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
905 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
906 #. %3$s:  item.barcode 
907 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
912 "before %s. "
913 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
915 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
916 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
917 #. %3$s:  item.barcode 
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
919 #, c-format
920 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
921 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
923 #. For the first occurrence,
924 #. %1$s:  basket.total_items 
925 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
926 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
927 #. %4$s:  END 
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
930 #, c-format
931 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
932 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
934 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
935 #. %2$s:  current_matcher_code 
936 #. %3$s:  current_matcher_description 
937 #. %4$s:  ELSE 
938 #. %5$s:  END 
939 #. %6$s:  END 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
941 #, c-format
942 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
943 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
945 #. %1$s:  ELSE 
946 #. %2$s:  basketgroup.name 
947 #. %3$s:  END 
948 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
949 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
950 #. %6$s:  basketgroup.name 
951 #. %7$s: - ELSE -
952 #. %8$s: - END -
953 #. %9$s:  ELSE 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
955 #, c-format
956 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
957 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
959 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
960 #. %2$s:  loo.description 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s %s (default)"
964 msgstr "Lae (default)"
966 #. %1$s:  record.biblionumber 
967 #. %2$s:  IF loop.first 
968 #. %3$s:  END 
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s %s (record kept) %s "
972 msgstr "%s %s molok %s "
974 #. %1$s:  SWITCH m.code 
975 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
976 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
977 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
978 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
979 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
980 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
981 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
982 #. %9$s:  CASE 
983 #. %10$s:  m.code 
984 #. %11$s:  END 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
989 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
990 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
991 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
992 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
993 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
994 "exists. %s %s %s "
995 msgstr ""
997 #. %1$s:  SWITCH m.code 
998 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
999 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1000 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1001 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1002 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1003 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1004 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1005 #. %9$s:  CASE 
1006 #. %10$s:  m.code 
1007 #. %11$s:  END 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1012 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1013 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1014 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1015 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1016 msgstr ""
1018 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1019 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1020 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1021 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1022 #. %5$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
1023 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1024 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1025 #. %8$s:  CASE 'success_on_delete' 
1026 #. %9$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
1027 #. %10$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
1028 #. %11$s:  CASE 'does_not_exist' 
1029 #. %12$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
1030 #. %13$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
1031 #. %14$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
1032 #. %15$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
1033 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
1034 #. %17$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
1035 #. %18$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
1036 #. %19$s:  shelfname 
1037 #. %20$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount' 
1038 #. %21$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
1039 #. %22$s:  m.msg 
1040 #. %23$s:  CASE 
1041 #. %24$s:  m.code 
1042 #. %25$s:  END 
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
1044 #, c-format
1045 msgid ""
1046 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
1047 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
1048 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
1049 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1050 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1051 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1052 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1053 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1054 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1055 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1056 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1057 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1058 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1059 msgstr ""
1061 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1062 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1063 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1064 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1065 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1066 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1067 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1068 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1069 #. %9$s:  CASE 
1070 #. %10$s:  m.code 
1071 #. %11$s:  END 
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1073 #, c-format
1074 msgid ""
1075 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1076 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1077 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1078 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1079 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1080 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1081 msgstr ""
1083 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1084 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1085 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1086 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1087 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1088 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1089 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1090 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1091 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1092 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1093 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1094 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1095 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1096 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1097 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1098 #. %16$s:  CASE "Day" -
1099 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1100 #. %18$s:  CASE "Month" -
1101 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1102 #. %20$s:  CASE "Year" -
1103 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1104 #. %22$s:  CASE # default case -
1105 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1106 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1107 #. %25$s:  END -
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1112 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1113 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1114 msgstr ""
1115 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
1116 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
1117 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
1118 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
1120 #. %1$s:  END 
1121 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1122 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1124 #, c-format
1125 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1126 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1128 #. %1$s:  END 
1129 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1131 #, c-format
1132 msgid "%s %s Data deleted "
1133 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
1135 #. %1$s:  END 
1136 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1138 #, c-format
1139 msgid "%s %s Data recorded "
1140 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
1142 #. For the first occurrence,
1143 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1144 #. %2$s:  CASE 'default' 
1145 #. %3$s:  CASE 'never' 
1146 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1147 #. %5$s:  END 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1152 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
1154 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1155 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1156 #. %3$s:  END 
1157 #. %4$s:  ELSE 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1162 "%s %s "
1163 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
1165 #. For the first occurrence,
1166 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1167 #. %2$s:  CASE 'email' 
1168 #. %3$s:  CASE 'print' 
1169 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1170 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1171 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1172 #. %7$s:  CASE 
1173 #. %8$s:  mtt 
1174 #. %9$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1177 #, c-format
1178 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1179 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1181 #. %1$s:  END 
1182 #. %2$s:  ELSE 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1184 #, c-format
1185 msgid "%s %s Item being transferred to "
1186 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1188 #. %1$s:  SWITCH cn 
1189 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1190 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1191 #. %4$s:  CASE 'location' 
1192 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1193 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1194 #. %7$s:  CASE 
1195 #. %8$s:  cn 
1196 #. %9$s:  END 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1201 "Holding library %s %s %s "
1202 msgstr ""
1203 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1204 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1206 #. SCRIPT
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1208 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1209 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1211 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1212 #. %2$s:    CASE "koha" 
1213 #. %3$s:    CASE "slip" 
1214 #. %4$s:    CASE "" 
1215 #. %5$s:    CASE 
1216 #. %6$s:  opac_new.lang 
1217 #. %7$s:  END 
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1221 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1223 #. %1$s:  END 
1224 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1225 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s Lost (%s)"
1229 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1231 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1232 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1233 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1234 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1235 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1236 #. %6$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1240 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  ELSE 
1244 #. %3$s:  END 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1246 #, c-format
1247 msgid "%s %s No %s"
1248 msgstr "%s %s Lae %s"
1250 #. %1$s:  END 
1251 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1252 #. %3$s:  END 
1253 #. %4$s: # display the search results 
1254 #. %5$s:  IF ( total ) 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1258 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
1260 #. %1$s:  END 
1261 #. %2$s:  ELSE 
1262 #. %3$s:  END 
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1264 #, c-format
1265 msgid "%s %s None defined %s "
1266 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1268 #. %1$s:  END 
1269 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1270 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1271 #. %4$s:  END 
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1273 #, c-format
1274 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1275 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1277 #. %1$s:  END 
1278 #. %2$s:  ELSE 
1279 #. %3$s:  END 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1281 #, c-format
1282 msgid "%s %s Not on hold %s "
1283 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1287 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1289 #, c-format
1290 msgid "%s %s On order (%s)"
1291 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1293 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1294 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1295 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1296 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1297 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1298 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1299 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1300 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1301 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1302 #. %10$s:  ELSE 
1303 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1304 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1305 #. %13$s:  s.lib 
1306 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1307 #. %15$s:  END 
1308 #. %16$s:  END 
1309 #. %17$s:  END 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1314 "%s %s %s "
1315 msgstr ""
1316 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1317 "%s %s %s %s %s %s "
1319 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1320 #. %2$s:  CASE '0' 
1321 #. %3$s:  CASE '1' 
1322 #. %4$s:  CASE '2' 
1323 #. %5$s:  CASE '3' 
1324 #. %6$s:  CASE '4' 
1325 #. %7$s:  CASE '5' 
1326 #. %8$s:  CASE '6' 
1327 #. %9$s:  CASE '7' 
1328 #. %10$s:  CASE '8' 
1329 #. %11$s:  CASE '9' 
1330 #. %12$s:  CASE '10' 
1331 #. %13$s:  CASE 
1332 #. %14$s:  END 
1333 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1338 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1339 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1340 msgstr ""
1341 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1342 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1343 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1345 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1346 #. %2$s:  countSubscrip 
1347 #. %3$s:  ELSE 
1348 #. %4$s:  END 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1350 #, c-format
1351 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1352 msgstr ""
1353 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1354 "roteamento %s "
1356 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1357 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1358 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1359 #. %4$s:  END 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1364 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1365 "narrower/related terms. %s "
1366 msgstr ""
1367 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1368 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1370 #. %1$s:  END 
1371 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1372 #. %3$s:  message.biblionumber 
1373 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1374 #. %5$s:  message.authid 
1375 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1376 #. %7$s:  message.biblionumber 
1377 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1378 #. %9$s:  message.biblionumber 
1379 #. %10$s:  message.reserve_id 
1380 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1381 #. %12$s:  message.biblionumber 
1382 #. %13$s:  message.itemnumber 
1383 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1384 #. %15$s:  message.biblionumber 
1385 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1386 #. %17$s:  message.authid 
1387 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1388 #. %19$s:  message.biblionumber 
1389 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1390 #. %21$s:  message.authid 
1391 #. %22$s:  END 
1392 #. %23$s:  IF message.error 
1393 #. %24$s:  message.error
1394 #. %25$s:  END 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1399 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1400 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1401 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1402 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1403 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1404 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1405 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1406 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1407 msgstr ""
1409 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1410 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1412 #, c-format
1413 msgid ""
1414 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1415 "already exists ("
1416 msgstr ""
1418 #. %1$s:  END 
1419 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1420 #. %3$s:  END 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1424 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1426 #. %1$s:  END 
1427 #. %2$s:  ELSE 
1428 #. %3$s:  END 
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1432 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1434 #. %1$s:  END 
1435 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1436 #. %3$s:  END 
1437 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1438 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1439 #. %6$s:  END 
1440 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1441 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1442 #. %9$s:  ELSE 
1443 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1444 #. %11$s:  ELSE 
1445 #. %12$s:  END 
1446 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid ""
1450 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1451 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1452 msgstr ""
1453 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1454 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1455 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1457 #. %1$s:  END 
1458 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1459 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1460 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1461 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1462 #. %6$s:  END 
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1466 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1468 #. %1$s:  END 
1469 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1470 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1472 #, c-format
1473 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1474 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1476 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1477 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1478 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1479 #. %4$s:  CASE 
1480 #. %5$s:  m.code 
1481 #. %6$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1486 "exist. %s %s %s "
1487 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1489 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1490 #. %2$s:  selectall = 1 
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1495 "END; END %%] "
1496 msgstr ""
1498 #. %1$s:  END 
1499 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1503 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1504 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1505 #. %8$s:  ELSE 
1506 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1507 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1508 #. %11$s:  END 
1509 #. %12$s:  END 
1510 #. %13$s:  END 
1511 #. %14$s:  END 
1512 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid ""
1516 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1517 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1518 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1519 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1520 msgstr ""
1521 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1522 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1523 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1524 "%s "
1526 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1527 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1528 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1530 #, c-format
1531 msgid "%s %s before %s "
1532 msgstr "%s %s molok %s "
1534 #. For the first occurrence,
1535 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1536 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1537 #. %3$s:  ELSE 
1538 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1539 #. %5$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1542 #, c-format
1543 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1544 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1546 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1547 #. %2$s:  loo.branches.size 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  loo.branches.size 
1550 #. %5$s:  END 
1551 #. %6$s:  ELSE 
1552 #. %7$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1557 msgstr ""
1558 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1559 "Limitasaun la iha %s "
1561 #. %1$s:  title |html 
1562 #. %2$s:  IF ( author ) 
1563 #. %3$s:  author |html 
1564 #. %4$s:  END 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1566 #, c-format
1567 msgid "%s %s by %s%s"
1568 msgstr "%s %s husi %s%s"
1570 #. %1$s:  title |html 
1571 #. %2$s:  IF ( author ) 
1572 #. %3$s:  author 
1573 #. %4$s:  END 
1574 #. %5$s:  biblionumber 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1576 #, c-format
1577 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1578 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1580 #. %1$s:  END 
1581 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1583 #, c-format
1584 msgid "%s %s for "
1585 msgstr "%s %s ba "
1587 #. %1$s:  holdsfirstname 
1588 #. %2$s:  holdssurname 
1589 #. %3$s:  waiting_holds 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1591 #, c-format
1592 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1593 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1595 #. %1$s:  borrower.firstname 
1596 #. %2$s:  borrower.surname 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1598 #, c-format
1599 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1600 msgstr "%s %s la iha multa."
1602 #. %1$s:  END 
1603 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "%s %s in "
1607 msgstr "%s%s iha "
1609 #. %1$s:  IF ( total ) 
1610 #. %2$s:  total 
1611 #. %3$s:  ELSE 
1612 #. %4$s:  END 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1614 #, c-format
1615 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1616 msgstr ""
1617 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1619 #. For the first occurrence,
1620 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1621 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1622 #. %3$s:  ELSE 
1623 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1624 #. %5$s:  END 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1627 #, c-format
1628 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1629 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. %1$s:  END 
1633 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %s on "
1642 msgstr "%s %s iha "
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1649 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1651 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1652 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1653 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1654 #. %4$s:  END 
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %s to %s %s "
1658 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1660 #. %1$s:  END 
1661 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1662 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1663 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1664 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1665 #. %6$s:  END 
1666 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1668 #, c-format
1669 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1670 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1672 #. %1$s:  USE KohaDates 
1673 #. %2$s:  USE To 
1674 #. %3$s:  sEcho 
1675 #. %4$s:  iTotalRecords 
1676 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1677 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1678 #. %7$s:  data.type 
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1683 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1684 msgstr ""
1686 #. %1$s:  USE To 
1687 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1688 #. %3$s:  sEcho 
1689 #. %4$s:  iTotalRecords 
1690 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1691 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1692 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1697 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1698 msgstr ""
1700 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1701 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1702 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1703 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1704 #. %5$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1706 #, c-format
1707 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1708 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1710 #. %1$s:  END 
1711 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1712 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1713 #. %4$s:  END 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1715 #, c-format
1716 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1717 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1719 #. %1$s:  ELSE 
1720 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1721 #. %3$s:  slip 
1722 #. %4$s:  ELSE 
1723 #. %5$s:  END 
1724 #. %6$s:  END 
1725 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1729 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1731 #. %1$s:  SWITCH type 
1732 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1733 #. %3$s:  CASE 'later' 
1734 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1735 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1736 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1737 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1738 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1739 #. %9$s:  CASE 
1740 #. %10$s:  IF type 
1741 #. %11$s:  type | html 
1742 #. %12$s:  END 
1743 #. %13$s:  END 
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1748 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1749 "%s %s "
1750 msgstr ""
1751 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1752 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1754 #. %1$s:  record.biblionumber 
1755 #. %2$s:  IF record.reference 
1756 #. %3$s:  END 
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s %s(ref)%s "
1760 msgstr "%s %s molok %s "
1762 #. %1$s:  listprice 
1763 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1764 #. %3$s:  ELSE 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #. %5$s:  ELSE 
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1768 #, c-format
1769 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1770 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1772 #. %1$s:  error.barcode 
1773 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1774 #. %3$s:  END 
1775 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1776 #. %5$s:  END 
1777 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1778 #. %7$s:  END 
1779 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1780 #. %9$s:  END 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1785 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1786 "%s "
1787 msgstr ""
1788 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1789 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1790 "devolve.%s "
1792 #. %1$s:  END 
1793 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1795 #, c-format
1796 msgid "%s %s; ISBN:"
1797 msgstr "%s %s; ISBN:"
1799 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1800 #. %2$s:  CASE 'A' 
1801 #. %3$s:  CASE 'C' 
1802 #. %4$s:  CASE 'P' 
1803 #. %5$s:  CASE 'I' 
1804 #. %6$s:  CASE 'S' 
1805 #. %7$s:  CASE 'X' 
1806 #. %8$s:  END 
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1810 msgstr ""
1811 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
1813 #. %1$s:  END 
1814 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1815 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1816 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1817 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1818 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1819 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1820 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1821 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1822 #. %10$s:  ELSE 
1823 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1824 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1825 #. %13$s:  END 
1826 #. %14$s:  END 
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1828 #, c-format
1829 msgid ""
1830 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1831 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1832 msgstr ""
1833 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1834 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1835 "%s "
1837 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1838 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1840 #, c-format
1841 msgid "%s %sERROR: "
1842 msgstr "%s %sSALA: "
1844 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1845 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1846 #. %3$s:  tagfield | html 
1847 #. %4$s:  authtypecode |html
1848 #. %5$s:  END 
1849 #. %6$s:  ELSE 
1850 #. %7$s:  action 
1851 #. %8$s:  END 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1853 #, c-format
1854 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1855 msgstr ""
1856 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1858 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1859 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1860 #. %3$s:  label_count 
1861 #. %4$s:  ELSE 
1862 #. %5$s:  label_count 
1863 #. %6$s:  END 
1864 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1865 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1866 #. %9$s:  item_count 
1867 #. %10$s:  ELSE 
1868 #. %11$s:  item_count 
1869 #. %12$s:  END 
1870 #. %13$s:  ELSE 
1871 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1872 #. %15$s:  multi_batch_count 
1873 #. %16$s:  ELSE 
1874 #. %17$s:  multi_batch_count 
1875 #. %18$s:  END 
1876 #. %19$s:  END 
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1881 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1882 msgstr ""
1883 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1884 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1885 "atu esporta%s %s "
1887 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1888 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1889 #. %3$s:  card_count 
1890 #. %4$s:  ELSE 
1891 #. %5$s:  card_count 
1892 #. %6$s:  END 
1893 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1894 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1895 #. %9$s:  borrower_count 
1896 #. %10$s:  ELSE 
1897 #. %11$s:  borrower_count 
1898 #. %12$s:  END 
1899 #. %13$s:  ELSE 
1900 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1901 #. %15$s:  multi_batch_count 
1902 #. %16$s:  ELSE 
1903 #. %17$s:  multi_batch_count 
1904 #. %18$s:  END 
1905 #. %19$s:  END 
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1910 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1911 "to export%s %s "
1912 msgstr ""
1913 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1914 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1915 "%s batches to export%s %s "
1917 #. %1$s:  END 
1918 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "%s %sISBN: "
1922 msgstr "%s %sISBN :"
1924 #. %1$s:  nnoverdue 
1925 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1926 #. %3$s:  ELSE 
1927 #. %4$s:  END 
1928 #. %5$s:  todaysdate 
1929 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1933 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1935 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1936 #. %2$s:  CASE 'new' 
1937 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1938 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1939 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1940 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1941 #. %7$s:  END 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1943 #, c-format
1944 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1945 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1947 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1948 #. %2$s:  CASE 'new' 
1949 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1950 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1951 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1952 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1953 #. %7$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1957 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1959 #. %1$s:  selected=relationship 
1960 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1962 #, c-format
1963 msgid "%s %sNone specified"
1964 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1966 #. For the first occurrence,
1967 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1968 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1969 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1970 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1971 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1972 #. %6$s:  CASE 'N' 
1973 #. %7$s:  CASE 'F' 
1974 #. %8$s:  CASE 'A' 
1975 #. %9$s:  CASE 'M' 
1976 #. %10$s:  CASE 'L' 
1977 #. %11$s:  CASE 'W' 
1978 #. %12$s:  CASE 
1979 #. %13$s:  account.accounttype 
1980 #. %14$s: - END -
1981 #. %15$s: - IF account.description 
1982 #. %16$s:  account.description 
1983 #. %17$s:  END 
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1989 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1990 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1991 msgstr ""
1992 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1993 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1994 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1995 "%s%s %s%s, %s%s "
1997 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1998 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1999 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2000 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2001 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2002 #. %6$s:  CASE 'N' 
2003 #. %7$s:  CASE 'F' 
2004 #. %8$s:  CASE 'A' 
2005 #. %9$s:  CASE 'M' 
2006 #. %10$s:  CASE 'L' 
2007 #. %11$s:  CASE 'W' 
2008 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2009 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2010 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2011 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2012 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2013 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2014 #. %18$s:  CASE 'C' 
2015 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2016 #. %20$s:  CASE 
2017 #. %21$s:  line.accounttype 
2018 #. %22$s: - END -
2019 #. %23$s: - IF line.description 
2020 #. %24$s:  line.description 
2021 #. %25$s:  END 
2022 #. %26$s:  IF line.title 
2023 #. %27$s:  line.title 
2024 #. %28$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2029 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2030 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2031 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2032 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2033 msgstr ""
2035 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2036 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2037 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2038 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2039 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2040 #. %6$s:  CASE 'N' 
2041 #. %7$s:  CASE 'F' 
2042 #. %8$s:  CASE 'A' 
2043 #. %9$s:  CASE 'M' 
2044 #. %10$s:  CASE 'L' 
2045 #. %11$s:  CASE 'W' 
2046 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2047 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
2048 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
2049 #. %15$s:  CASE 'LR' 
2050 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
2051 #. %17$s:  CASE 'WO' 
2052 #. %18$s:  CASE 'C' 
2053 #. %19$s:  CASE 'CR' 
2054 #. %20$s:  CASE 
2055 #. %21$s:  account.accounttype 
2056 #. %22$s: - END -
2057 #. %23$s: - IF account.description 
2058 #. %24$s:  account.description 
2059 #. %25$s:  END 
2060 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2065 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2066 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2067 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
2068 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2069 msgstr ""
2071 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2072 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2073 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2074 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2075 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2076 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2077 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2078 #. %8$s:  ELSE 
2079 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2080 #. %10$s:  END 
2081 #. %11$s:  ELSE 
2082 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2083 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2084 #. %14$s:  ELSE 
2085 #. %15$s:  END 
2086 #. %16$s:  END 
2087 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2092 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2093 msgstr ""
2094 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
2095 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
2097 #. %1$s:  END 
2098 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2100 #, c-format
2101 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2102 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2104 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2105 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2106 #. %3$s:  tagfield | html 
2107 #. %4$s:  END 
2108 #. %5$s:  ELSE 
2109 #. %6$s:  action 
2110 #. %7$s:  END 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2112 #, c-format
2113 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2114 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
2116 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2117 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2119 #, c-format
2120 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2121 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2123 #. %1$s:  END 
2124 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2125 #. %3$s:  ELSE 
2126 #. %4$s:  END 
2127 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2128 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2129 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2130 #. %8$s:  ELSE 
2131 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2132 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2133 #. %11$s:  END 
2134 #. %12$s:  END 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2136 #, c-format
2137 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2138 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2140 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2141 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2142 #. %3$s:  ELSE 
2143 #. %4$s:  END 
2144 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2145 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2146 #. %7$s:  ELSE 
2147 #. %8$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2149 #, c-format
2150 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2151 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
2153 #. %1$s:  ELSE 
2154 #. %2$s:  END 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2156 #, c-format
2157 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2158 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
2160 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2161 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2162 #. %3$s:  categorycode 
2163 #. %4$s:  ELSE 
2164 #. %5$s:  END 
2165 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2166 #. %7$s:  categorycode 
2167 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2168 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2169 #. %10$s:  ELSE 
2170 #. %11$s:  branchcode 
2171 #. %12$s:  END 
2172 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2173 #. %14$s:  branchcode 
2174 #. %15$s:  END 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2179 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2180 "deletion of library '%s' %s "
2181 msgstr ""
2182 "%s &rsaquo; %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
2183 "grupu %s %s &rsaquo; %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s &rsaquo; "
2184 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
2186 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2187 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2188 #. %3$s:  ELSE 
2189 #. %4$s:  END 
2190 #. %5$s:  END 
2191 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2192 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2193 #. %8$s:  ELSE 
2194 #. %9$s:  END 
2195 #. %10$s:  END 
2196 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2201 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2202 "deletion of classification source "
2203 msgstr ""
2204 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2205 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2206 "%s &rsaquo; Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
2208 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2209 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2210 #. %3$s:  ELSE 
2211 #. %4$s:  END 
2212 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2213 #. %6$s:  frameworktext 
2214 #. %7$s:  frameworkcode 
2215 #. %8$s:  END 
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2220 "framework for %s (%s)? %s "
2221 msgstr ""
2222 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Hamoos "
2223 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2225 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2226 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2227 #. %3$s:  ELSE 
2228 #. %4$s:  END 
2229 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2230 #. %6$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2232 #, c-format
2233 msgid ""
2234 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2235 "authority type %s "
2236 msgstr ""
2237 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma hamoos "
2238 "ba tipu autoridade %s "
2240 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2241 #. %2$s:  IF city.cityid 
2242 #. %3$s:  ELSE 
2243 #. %4$s:  END 
2244 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2245 #. %6$s:  END 
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2250 msgstr ""
2251 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba sidade "
2252 "%s "
2254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2255 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2256 #. %3$s:  ELSE 
2257 #. %4$s:  END 
2258 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2259 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2260 #. %7$s:  searchfield 
2261 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2262 #. %9$s:  END 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2264 #, c-format
2265 msgid ""
2266 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2267 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2268 msgstr ""
2269 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s &rsaquo; Dadus rejistu tiona "
2270 "%s &rsaquo; Hamoos liafuan stop '%s' ? %s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
2272 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2274 #, c-format
2275 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2276 msgstr "%s &rsaquo; Labele hamoos regra arkivamentu "
2278 #. %1$s:  END 
2279 #. %2$s:  ELSE 
2280 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2281 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2283 #, c-format
2284 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2285 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma hamoos %s %s %s"
2287 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2289 #, c-format
2290 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2291 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2293 #. %1$s:  END 
2294 #. %2$s:  ELSE 
2295 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2296 #. %4$s:  authtypecode 
2297 #. %5$s:  ELSE 
2298 #. %6$s:  END 
2299 #. %7$s:  END 
2300 #. %8$s:  END 
2301 #. %9$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2306 msgstr ""
2307 "%s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  END 
2311 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2312 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2314 #, c-format
2315 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2316 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
2318 #. %1$s:  END 
2319 #. %2$s:  END 
2320 #. %3$s:  ELSE 
2321 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2323 #, c-format
2324 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2325 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
2327 #. For the first occurrence,
2328 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2329 #. %2$s:  END 
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2332 #, c-format
2333 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2334 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
2336 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2337 #. %2$s:  END 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2339 #, c-format
2340 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2341 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
2343 #. %1$s:  IF location 
2344 #. %2$s:  location 
2345 #. %3$s:  END 
2346 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2347 #. %5$s:  callnumber 
2348 #. %6$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2350 #, c-format
2351 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2352 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2354 #. %1$s:  IF location 
2355 #. %2$s:  location 
2356 #. %3$s:  END 
2357 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2358 #. %5$s:  callnumber 
2359 #. %6$s:  END 
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2361 #, c-format
2362 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2363 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2365 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2366 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2368 #, c-format
2369 msgid "%s (%s days)"
2370 msgstr "%s (%s loron sira)"
2372 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2373 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2374 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s (%s). Due on %s"
2378 msgstr "%s %s iha "
2380 #. %1$s:  rrp 
2381 #. %2$s:  cur_active 
2382 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2383 #. %4$s:  ELSE 
2384 #. %5$s:  END 
2385 #. %6$s:  ELSE 
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2387 #, c-format
2388 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2389 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2391 #. For the first occurrence,
2392 #. %1$s:  basketgroup.name 
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2395 #, c-format
2396 msgid "%s (closed)"
2397 msgstr "%s (taka hela)"
2399 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2400 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "%s (id=%s)"
2404 msgstr "%s (%s loron sira)"
2406 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2407 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2408 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2409 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2410 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2411 #. %6$s:  END 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2413 #, c-format
2414 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2415 msgstr ""
2417 #. For the first occurrence,
2418 #. %1$s:  loo.isurl 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2421 #, c-format
2422 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2423 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2425 #. %1$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2430 "advanced search) "
2431 msgstr ""
2433 #. %1$s:  END 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2438 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2439 "item) "
2440 msgstr ""
2441 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2442 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2444 #. For the first occurrence,
2445 #. %1$s:  budget.b_txt 
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2450 #, c-format
2451 msgid "%s (inactive)"
2452 msgstr "%s (inativu)"
2454 #. %1$s:  ELSE 
2455 #. %2$s:  END 
2456 #. %3$s:  END 
2457 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2461 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2463 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2464 #. %2$s:  ELSE 
2465 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2466 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2467 #. %5$s:  END 
2468 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2470 #, c-format
2471 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2472 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2474 #. %1$s:  riloo.duedate 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2476 #, c-format
2477 msgid "%s (overdue)"
2478 msgstr "%s (tarde)"
2480 #. %1$s:  port 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2482 #, c-format
2483 msgid "%s (probably OK if blank)"
2484 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2486 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2487 #. %2$s:  END 
2488 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2490 #, fuzzy, c-format
2491 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2492 msgstr "%s (rcvd)%s "
2494 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2495 #. %2$s:  END 
2496 #. %3$s:  IF (order.title) 
2497 #. %4$s:  order.title |html 
2498 #. %5$s:  IF order.author 
2499 #. %6$s:  order.author 
2500 #. %7$s:  END 
2501 #. %8$s:  ELSE 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2505 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2507 #. %1$s:  booksellerphone 
2508 #. %2$s:  booksellerfax 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2510 #, c-format
2511 msgid "%s / Fax: %s"
2512 msgstr "%s / Fax: %s"
2514 #. %1$s:  ELSE 
2515 #. %2$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2517 #, c-format
2518 msgid "%s 0 %s "
2519 msgstr "%s 0 %s "
2521 #. %1$s:  END 
2522 #. %2$s:  item.datedue 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2524 #, c-format
2525 msgid "%s : due %s "
2526 msgstr "%s : devidu %s "
2528 #. %1$s:  IF ( active ) 
2529 #. %2$s:  ELSE 
2530 #. %3$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2532 #, c-format
2533 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2534 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2540 #, c-format
2541 msgid "%s Add incoming record"
2542 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2544 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2545 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2546 #. %3$s:  ELSE 
2547 #. %4$s:  nomatch_action 
2548 #. %5$s:  END 
2549 #. %6$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2554 "processed) %s %s %s %s "
2555 msgstr ""
2556 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2557 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2559 #. %1$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2563 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2565 #. %1$s:  END 
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2569 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2571 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2573 #, c-format
2574 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2575 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2577 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2578 #. %2$s:  ELSE 
2579 #. %3$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2581 #, c-format
2582 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2583 msgstr ""
2585 #. For the first occurrence,
2586 #. %1$s:  END 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Address 2:"
2591 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2593 #. For the first occurrence,
2594 #. %1$s:  END 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2599 #, c-format
2600 msgid "%s Address 2: "
2601 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Address:"
2609 msgstr "%s Hela fatin:"
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s:  END 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2617 #, c-format
2618 msgid "%s Address: "
2619 msgstr "%s Hela fatin: "
2621 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2622 #. %2$s:  ELSE 
2623 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2624 #. %4$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2626 #, c-format
2627 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2628 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Always add items"
2634 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2636 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2637 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2638 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2639 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2640 #. %5$s:  ELSE 
2641 #. %6$s:  item_action 
2642 #. %7$s:  END 
2643 #. %8$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2645 #, c-format
2646 msgid ""
2647 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2648 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2649 msgstr ""
2650 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2651 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2653 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2654 #. %2$s:  END 
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid ""
2658 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2659 "administrator to resolve this problem. %s "
2660 msgstr ""
2661 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2662 "staf atu resolve problema ne'e."
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2668 #, c-format
2669 msgid "%s An unknown error has occurred."
2670 msgstr "%s Sala ida akontese."
2672 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2673 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2674 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2675 #. %4$s:  ELSE 
2676 #. %5$s:  op 
2677 #. %6$s:  END 
2678 #. %7$s:  op_count 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2683 msgstr ""
2684 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2685 "Termu(s). "
2687 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2688 #. %2$s:  ELSE 
2689 #. %3$s:  END 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2694 "not be deleted. %s "
2695 msgstr ""
2697 #. %1$s:  END 
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2699 #, c-format
2700 msgid "%s Card number: "
2701 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2703 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2704 #. %2$s:  categorycode |html 
2705 #. %3$s:  ELSE 
2706 #. %4$s:  categorycode |html 
2707 #. %5$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2712 "category %s %s "
2713 msgstr ""
2714 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2715 "kategoria %s %s "
2717 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2718 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2719 #. %3$s:  ELSE 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2723 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2725 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2726 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Checked out (%s),"
2730 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2732 #. %1$s:  END 
2733 #. %2$s:  firstname 
2734 #. %3$s:  surname 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Checked out to %s %s "
2738 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2740 #. For the first occurrence,
2741 #. %1$s:  issuecount 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2744 #, c-format
2745 msgid "%s Checkout(s)"
2746 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2748 #. %1$s:  END 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Circulation note: "
2752 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2754 #. For the first occurrence,
2755 #. %1$s:  END 
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2758 #, c-format
2759 msgid "%s City:"
2760 msgstr "%s Sidade:"
2762 #. For the first occurrence,
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2768 #, c-format
2769 msgid "%s City: "
2770 msgstr "%s Sidade: "
2772 #. For the first occurrence,
2773 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2774 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2775 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2776 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2777 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2778 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2779 #. %7$s:  ELSE 
2780 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2781 #. %9$s:  END 
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2788 "%s "
2789 msgstr ""
2790 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2791 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2793 #. %1$s:  IF data.closed 
2794 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2795 #. %3$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2797 #, c-format
2798 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2799 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2801 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2802 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2803 #. %3$s:  ELSE 
2804 #. %4$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2806 #, c-format
2807 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2808 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2810 #. %1$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Confirm password: "
2814 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2816 #. For the first occurrence,
2817 #. %1$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2820 #, c-format
2821 msgid "%s Contact note: "
2822 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2824 #. For the first occurrence,
2825 #. %1$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2828 #, c-format
2829 msgid "%s Country:"
2830 msgstr "%s Rai:"
2832 #. For the first occurrence,
2833 #. %1$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2838 #, c-format
2839 msgid "%s Country: "
2840 msgstr "%s Rai: "
2842 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2843 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2844 #. %3$s:  END 
2845 #. %4$s:  tablename 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2849 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2851 #. %1$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Date of birth: "
2855 msgstr "%s Data moris: "
2857 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2858 #. %2$s:  humanbranch 
2859 #. %3$s:  ELSE 
2860 #. %4$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2862 #, c-format
2863 msgid ""
2864 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2865 "and fine rules for all libraries %s "
2866 msgstr ""
2867 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2868 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2870 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2871 #. %2$s:  END 
2872 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2873 #. %4$s:  END 
2874 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2875 #. %6$s:  END 
2876 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2877 #. %8$s:  END 
2878 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2879 #. %10$s:  END 
2880 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2881 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2882 #. %13$s:  END 
2883 #. %14$s:  END 
2884 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2885 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2886 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2887 #. %18$s:  END 
2888 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2893 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2894 msgstr ""
2895 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2896 "%s %s ho valor "
2898 #. %1$s:  ELSE 
2899 #. %2$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2901 #, c-format
2902 msgid "%s Disabled %s "
2903 msgstr "%s La lao %s "
2905 #. For the first occurrence,
2906 #. %1$s:  END 
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2909 #, c-format
2910 msgid "%s Email: "
2911 msgstr "%s Email: "
2913 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2915 #, c-format
2916 msgid "%s Enabled "
2917 msgstr "%s Ativadu "
2919 #. %1$s:  IF ( error ) 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2921 #, c-format
2922 msgid "%s Error: "
2923 msgstr "%s Sala: "
2925 #. %1$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2927 #, c-format
2928 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2929 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2931 #. %1$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Fax: "
2935 msgstr "%s Fax: "
2937 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2939 #, c-format
2940 msgid "%s Filter by area "
2941 msgstr "%s Filtra tuir area "
2943 #. For the first occurrence,
2944 #. %1$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2947 #, c-format
2948 msgid "%s First name:"
2949 msgstr "%s Naran uluk:"
2951 #. %1$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2953 #, c-format
2954 msgid "%s First name: "
2955 msgstr "%s Naran uluk: "
2957 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2958 #. %2$s:  END 
2959 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2960 #. %4$s:  END 
2961 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2962 #. %6$s:  END 
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2964 #, c-format
2965 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2966 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2968 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2969 #. %2$s:  END 
2970 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2971 #. %4$s:  END 
2972 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2973 #. %6$s:  END 
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2975 #, c-format
2976 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2977 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2979 #. For the first occurrence,
2980 #. %1$s:  authtypecode 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Framework"
2985 msgstr "%s Kuadru"
2987 #. %1$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2989 #, c-format
2990 msgid "%s From any library "
2991 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2993 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2994 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2995 #. %3$s:  ELSE 
2996 #. %4$s:  END 
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2998 #, c-format
2999 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3000 msgstr ""
3001 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3003 #. %1$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
3005 #, c-format
3006 msgid "%s From home library "
3007 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3009 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3010 #. %2$s:  budget_period_description 
3011 #. %3$s:  ELSE 
3012 #. %4$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
3014 #, c-format
3015 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3016 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3018 #. For the first occurrence,
3019 #. %1$s:  holds_count 
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
3022 #, c-format
3023 msgid "%s Hold(s)"
3024 msgstr "%s Rezerva(s)"
3026 #. %1$s:  overcount 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
3028 #, c-format
3029 msgid "%s Hold(s) over"
3030 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
3032 #. %1$s:  reservecount 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
3034 #, c-format
3035 msgid "%s Hold(s) waiting"
3036 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
3038 #. For the first occurrence,
3039 #. %1$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3044 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3046 #. %1$s:  END 
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3048 #, c-format
3049 msgid "%s Ignore items"
3050 msgstr "%s Ignora items"
3052 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3053 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3054 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3055 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3056 #. %5$s:  END 
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3060 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
3064 #, c-format
3065 msgid "%s Initials: "
3066 msgstr "%s Inisiais: "
3068 #. %1$s:  END 
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
3070 #, c-format
3071 msgid "%s Item floats "
3072 msgstr "%s Item namlele "
3074 #. %1$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
3076 #, c-format
3077 msgid "%s Item returns home "
3078 msgstr "%s Item fila ba uma "
3080 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3081 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3082 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3083 #. %4$s:  ELSE 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3089 "Error - unknown option %s "
3090 msgstr ""
3091 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3092 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
3094 #. %1$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Item returns to issuing library "
3098 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3100 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3101 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3102 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3103 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3104 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3105 #. %6$s:  END 
3106 #. %7$s:  END 
3107 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3108 #. %9$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3113 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3114 msgstr ""
3115 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3116 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3118 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3119 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3120 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3121 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3122 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3123 #. %6$s:  END 
3124 #. %7$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
3126 #, c-format
3127 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3128 msgstr ""
3129 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3130 "%s "
3132 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3133 #. %2$s:  ELSE 
3134 #. %3$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3136 #, c-format
3137 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3138 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3140 #. %1$s:  ELSE 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3143 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3147 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
3149 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3150 #. %2$s:  END 
3151 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3152 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3153 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3154 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3155 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3156 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3157 #. %9$s:  END 
3158 #. %10$s:  END 
3159 #. %11$s:  END 
3160 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3161 #. %13$s:  END 
3162 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3163 #. %15$s:  END 
3164 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3165 #. %17$s:  END 
3166 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3167 #. %19$s:  END 
3168 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3169 #. %21$s:  END 
3170 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3171 #. %23$s:  END 
3172 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3173 #. %25$s:  END 
3174 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3175 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3176 #. %28$s:  END 
3177 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3178 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3179 #. %31$s:  END 
3180 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3181 #. %33$s:  END 
3182 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3183 #. %35$s:  END 
3184 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3186 #, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3189 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3190 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3191 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3192 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3193 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3194 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3195 "checked out. %s %s "
3196 msgstr ""
3198 #. %1$s:  ELSE 
3199 #. %2$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3201 #, c-format
3202 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3203 msgstr "%s Correio %s &nbsp;|&nbsp; "
3205 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3206 #. %2$s:  ELSE 
3207 #. %3$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3209 #, c-format
3210 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3211 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3213 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3214 #. %2$s:  ELSE 
3215 #. %3$s:  END 
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3217 #, c-format
3218 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3219 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3221 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3222 #. %2$s:  ELSE 
3223 #. %3$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3225 #, c-format
3226 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3227 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3229 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3230 #. %2$s:  ELSE 
3231 #. %3$s:  END 
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3233 #, c-format
3234 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3235 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3237 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3238 #. %2$s:  ELSE 
3239 #. %3$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3243 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3245 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3247 #, c-format
3248 msgid "%s Modify subscription for "
3249 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3251 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3252 #. %2$s:  ELSE 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3254 #, c-format
3255 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3256 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3258 #. %1$s:  ELSE 
3259 #. %2$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3261 #, c-format
3262 msgid "%s New course %s"
3263 msgstr "%s Kursus foun %s"
3265 #. %1$s:  ELSE 
3266 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3267 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3268 #. %4$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3270 #, c-format
3271 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3272 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
3274 #. %1$s:  ELSE 
3275 #. %2$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3277 #, c-format
3278 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3279 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3281 #. %1$s:  ELSE 
3282 #. %2$s:  END 
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3284 #, c-format
3285 msgid "%s No active budgets %s "
3286 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3288 #. For the first occurrence,
3289 #. %1$s:  ELSE 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3293 #, c-format
3294 msgid "%s No barcode %s "
3295 msgstr "%s La iha barcode %s "
3297 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3298 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3299 #. %3$s:  ELSE 
3300 #. %4$s:  failureMessage 
3301 #. %5$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3303 #, c-format
3304 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3305 msgstr ""
3307 #. %1$s:  END 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3309 #, c-format
3310 msgid "%s No holds allowed "
3311 msgstr "%s La husik rezerva "
3313 #. %1$s:  ELSE 
3314 #. %2$s:  END 
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3316 #, c-format
3317 msgid "%s No inactive budgets %s "
3318 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3320 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3321 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3322 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3323 #. %4$s:  ELSE 
3324 #. %5$s:  failureMessage 
3325 #. %6$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3330 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3331 msgstr ""
3333 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3334 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3335 #. %3$s:  ELSE 
3336 #. %4$s:  failureMessage 
3337 #. %5$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3339 #, c-format
3340 msgid ""
3341 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3342 "%s %s "
3343 msgstr ""
3345 #. For the first occurrence,
3346 #. %1$s:  ELSE 
3347 #. %2$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3350 #, c-format
3351 msgid "%s No limitation %s "
3352 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3354 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3355 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3356 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3357 #. %4$s:  ELSE 
3358 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3359 #. %6$s:  END 
3360 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3361 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3362 #. %9$s:  biblio.match_score 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3367 "(score = %s): "
3368 msgstr ""
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. %1$s:  ELSE 
3372 #. %2$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3375 #, c-format
3376 msgid "%s No results found %s "
3377 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3379 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3380 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3381 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3382 #. %4$s:  ELSE 
3383 #. %5$s:  failureMessage 
3384 #. %6$s:  END 
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3386 #, c-format
3387 msgid ""
3388 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3389 "%s %s "
3390 msgstr ""
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3394 #, c-format
3395 msgid "%s None "
3396 msgstr "%s La iha buat ida "
3398 #. %1$s:  ELSE 
3399 #. %2$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3401 #, c-format
3402 msgid "%s Not defined yet %s "
3403 msgstr "%s Seidauk define %s "
3405 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3406 #. %2$s:  error.value 
3407 #. %3$s:  ELSE 
3408 #. %4$s:  error 
3409 #. %5$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3414 "be merged at a time. %s %s %s "
3415 msgstr ""
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3419 #, c-format
3420 msgid "%s OPAC note: "
3421 msgstr "%s Nota OPAC: "
3423 #. %1$s:  ELSE 
3424 #. %2$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3426 #, c-format
3427 msgid "%s OR %s "
3428 msgstr "%s KA %s "
3430 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3431 #. %2$s:  END 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3433 #, c-format
3434 msgid ""
3435 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3436 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3437 msgstr ""
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3441 #, c-format
3442 msgid "%s Other name: "
3443 msgstr "%s Naran seluk: "
3445 #. %1$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "%s Other phone: "
3449 msgstr "%s Naran seluk: "
3451 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3452 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3454 #, c-format
3455 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3456 msgstr ""
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Owner "
3462 msgstr "%s Na'in "
3464 #. %1$s:  END 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3466 #, c-format
3467 msgid "%s Owner and users "
3468 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3470 #. %1$s:  END 
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3472 #, c-format
3473 msgid "%s Owner, users and library "
3474 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3476 #. For the first occurrence,
3477 #. %1$s:  END 
3478 #. %2$s:  current_page 
3479 #. %3$s:  total_pages 
3480 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Page %s / %s %s "
3486 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Password: "
3492 msgstr "%s Password: "
3494 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3495 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3496 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3497 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3498 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3499 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3500 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3501 #. %8$s:  END 
3502 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3504 #, c-format
3505 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3506 msgstr ""
3507 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3508 "%s %s %s %s "
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s:  END 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3514 #, c-format
3515 msgid "%s Phone:"
3516 msgstr "%s Telemovil:"
3518 #. For the first occurrence,
3519 #. %1$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Phone: "
3524 msgstr "%s Telemovil: "
3526 #. %1$s:  END 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Primary email: "
3530 msgstr "%s Email primariu: "
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Primary phone: "
3536 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3538 #. %1$s:  ELSE 
3539 #. %2$s:  END 
3540 #. %3$s:  END 
3541 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3545 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
3547 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3549 #, c-format
3550 msgid "%s Receipt summary for "
3551 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s:  ELSE 
3555 #. %2$s:  name 
3556 #. %3$s:  END 
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3559 #, c-format
3560 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3561 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3563 #. %1$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3565 #, c-format
3566 msgid "%s Registration date: "
3567 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3569 #. %1$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3571 #, c-format
3572 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3573 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3575 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3576 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3577 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3578 #. %4$s:  ELSE 
3579 #. %5$s:  overlay_action 
3580 #. %6$s:  END 
3581 #. %7$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3586 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3587 msgstr ""
3588 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3589 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3590 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3594 #, c-format
3595 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3596 msgstr ""
3597 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3598 "deit)"
3600 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3601 #. %2$s:  name 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3603 #, c-format
3604 msgid "%s Reserve found for %s ("
3605 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3607 #. For the first occurrence,
3608 #. %1$s:  debarments.size 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3611 #, c-format
3612 msgid "%s Restrictions"
3613 msgstr "%s Restrisaun"
3615 #. %1$s:  END 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Salutation: "
3619 msgstr "%s Salutasaun: "
3621 #. %1$s:  IF searchfield 
3622 #. %2$s:  searchfield 
3623 #. %3$s:  END 
3624 #. %4$s:  IF cities 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3626 #, c-format
3627 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3628 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3630 #. %1$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3632 #, c-format
3633 msgid "%s Secondary email: "
3634 msgstr "%s Email segundu: "
3636 #. %1$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3638 #, c-format
3639 msgid "%s Secondary phone: "
3640 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3642 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3643 #. %2$s:  ELSE 
3644 #. %3$s:  END 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3649 "is kept when an irregularity is found. %s "
3650 msgstr ""
3652 #. %1$s:  batche.label_count 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3654 #, c-format
3655 msgid "%s Single Cards "
3656 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3658 #. %1$s:  batche.card_count 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3660 #, c-format
3661 msgid "%s Single Patron Cards"
3662 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3664 #. %1$s:  batche.label_count 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Single cards "
3668 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3670 #. %1$s:  batche.card_count 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Single patron cards"
3674 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3676 #. %1$s:  END 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3678 #, c-format
3679 msgid "%s Sort 1: "
3680 msgstr "%s Organiza 1: "
3682 #. %1$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3684 #, c-format
3685 msgid "%s Sort 2: "
3686 msgstr "%s Organiza 2: "
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3690 #. %2$s:  matches.join("") 
3691 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3692 #. %4$s:  matches.join("") 
3693 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3694 #. %6$s:  matches.join("") 
3695 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3696 #. %8$s:  matches.join("") 
3697 #. %9$s:  ELSE 
3698 #. %10$s:  serial.serialseq 
3699 #. %11$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3702 #, c-format
3703 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3704 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3706 #. For the first occurrence,
3707 #. %1$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3710 #, c-format
3711 msgid "%s State:"
3712 msgstr "%s Distritu:"
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  END 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3720 #, c-format
3721 msgid "%s State: "
3722 msgstr "%s Distritu: "
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3728 #, c-format
3729 msgid "%s Street number: "
3730 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3732 #. For the first occurrence,
3733 #. %1$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3736 #, c-format
3737 msgid "%s Street type: "
3738 msgstr "%s Tipu dalan: "
3740 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3742 #, c-format
3743 msgid "%s Subscription renewed. "
3744 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3750 #, c-format
3751 msgid "%s Surname:"
3752 msgstr "%s Apelidu:"
3754 #. %1$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Surname: "
3758 msgstr "%s Apelidu: "
3760 #. %1$s:  ELSE 
3761 #. %2$s:  loo.tab 
3762 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3763 #. %4$s:  loo.kohafield 
3764 #. %5$s:  END 
3765 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3766 #. %7$s:  ELSE 
3767 #. %8$s:  END 
3768 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3769 #. %10$s:  ELSE 
3770 #. %11$s:  END 
3771 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3772 #. %13$s:  loo.seealso 
3773 #. %14$s:  END 
3774 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3775 #. %16$s:  END 
3776 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3777 #. %18$s:  END 
3778 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3779 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3780 #. %21$s:  END 
3781 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3782 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3783 #. %24$s:  END 
3784 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3785 #. %26$s:  loo.value_builder 
3786 #. %27$s:  END 
3787 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3788 #. %29$s:  loo.link 
3789 #. %30$s:  END 
3790 #. %31$s:  END 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3792 #, c-format
3793 msgid ""
3794 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3795 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3796 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3797 "%s %s "
3798 msgstr ""
3799 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3800 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3801 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3802 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3804 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3805 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3806 #. %3$s:  card_element 
3807 #. %4$s:  element_id 
3808 #. %5$s:  ELSE 
3809 #. %6$s:  END 
3810 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3811 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3812 #. %9$s:  card_element 
3813 #. %10$s:  element_id 
3814 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3815 #. %12$s:  image_ids 
3816 #. %13$s:  ELSE 
3817 #. %14$s:  END 
3818 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3819 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3820 #. %17$s:  card_element 
3821 #. %18$s:  element_id 
3822 #. %19$s:  END 
3823 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3824 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3826 #, c-format
3827 msgid ""
3828 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3829 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3830 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3831 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3832 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3833 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3834 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3835 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3836 "code was supplied. Please "
3837 msgstr ""
3839 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3840 #. %2$s:  error.value 
3841 #. %3$s:  ELSE 
3842 #. %4$s:  error 
3843 #. %5$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3848 "one: %s %s %s %s "
3849 msgstr ""
3851 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3852 #. %2$s:  error.value 
3853 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3854 #. %4$s:  ELSE 
3855 #. %5$s:  error 
3856 #. %6$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3858 #, c-format
3859 msgid ""
3860 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3861 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3862 "merging. %s %s %s "
3863 msgstr ""
3865 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3866 #. %2$s:  message.mmtid
3867 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3868 #. %4$s:  message.biblionumber 
3869 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3870 #. %6$s:  message.authid 
3871 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3876 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3877 "does not exist in the database. %s The biblio "
3878 msgstr ""
3880 #. %1$s:  ELSE 
3881 #. %2$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3883 #, c-format
3884 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3885 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3887 #. %1$s:  ELSE 
3888 #. %2$s:  END 
3889 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3890 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3891 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3892 #. %6$s:  ELSE 
3893 #. %7$s:  report.total_success 
3894 #. %8$s:  report.total_records 
3895 #. %9$s:  END 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3897 #, c-format
3898 msgid ""
3899 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3900 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3901 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3902 msgstr ""
3904 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3906 #, c-format
3907 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3908 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3910 #. %1$s:  ELSE 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s There is no city defined. "
3914 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
3916 #. %1$s:  ELSE 
3917 #. %2$s:  END 
3918 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3919 #. %4$s:  IF field 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3923 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3925 #. %1$s:  ELSE 
3926 #. %2$s:  END 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3928 #, c-format
3929 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3930 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3932 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3933 #. %2$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3935 #, c-format
3936 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3937 msgstr "%s La iha orden. %s "
3939 #. %1$s:  ELSE 
3940 #. %2$s:  END 
3941 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3942 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3943 #. %5$s:  ELSE 
3944 #. %6$s:  report.total_success 
3945 #. %7$s:  report.total_records 
3946 #. %8$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3951 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3952 "errors occurred. %s "
3953 msgstr ""
3955 #. %1$s:  ELSE 
3956 #. %2$s:  END 
3957 #. %3$s:  END 
3958 #. %4$s:  ELSE 
3959 #. %5$s:  END 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3964 "using the table configuration in this module. %s "
3965 msgstr ""
3967 #. %1$s:  ELSE 
3968 #. %2$s:  field.name 
3969 #. %3$s:  END 
3970 #. %4$s:  END 
3971 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3973 #, c-format
3974 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3975 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3977 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3978 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3979 #. %3$s:  END 
3980 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3981 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3982 #. %6$s:  END 
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid ""
3986 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3987 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3988 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
3990 #. %1$s:  ELSE 
3991 #. %2$s:  END 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3993 #, c-format
3994 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3995 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3999 #. %2$s:  ELSE 
4000 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4001 #. %4$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
4006 #, c-format
4007 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4008 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4010 #. %1$s:  END 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
4012 #, c-format
4013 msgid "%s Username: "
4014 msgstr "%s Username: "
4016 #. %1$s:  ELSE 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
4018 #, c-format
4019 msgid "%s Waiting to be pulled "
4020 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4024 #. %2$s:  ELSE 
4025 #. %3$s:  END 
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4028 #, c-format
4029 msgid "%s Yes %s No %s "
4030 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4032 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4033 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
4035 #, c-format
4036 msgid "%s Yes%s, "
4037 msgstr "%s Sin%s, "
4039 #. %1$s:  IF searchfield 
4040 #. %2$s:  searchfield 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
4042 #, c-format
4043 msgid "%s You Searched for %s"
4044 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4046 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4047 #. %2$s:  searchfield 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4049 #, c-format
4050 msgid "%s You searched for %s"
4051 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
4053 #. %1$s:  IF id 
4054 #. %2$s:  id 
4055 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4056 #. %4$s:  searchfield 
4057 #. %5$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
4059 #, c-format
4060 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4061 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4063 #. %1$s:  ELSE 
4064 #. %2$s:  END 
4065 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4066 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
4068 #, c-format
4069 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4070 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
4072 #. For the first occurrence,
4073 #. %1$s:  END 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Zip/Postal code:"
4078 msgstr "%s Kódigu postal:"
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
4086 #, c-format
4087 msgid "%s Zip/Postal code: "
4088 msgstr "%s Kódigu postal: "
4090 #. %1$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4095 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4096 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4097 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4098 msgstr ""
4100 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4101 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4102 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4103 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4104 #. %5$s:  SWITCH type 
4105 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4107 #, c-format
4108 msgid ""
4109 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4110 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4111 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4112 msgstr ""
4114 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4115 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4116 #. %3$s:  IF avs 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4121 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4122 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4123 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4124 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4125 msgstr ""
4127 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4128 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
4130 #, c-format
4131 msgid "%s after %s "
4132 msgstr "%smolok %s "
4134 #. SCRIPT
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4136 msgid "%s already in your cart"
4137 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
4139 #. %1$s:  item.countanalytics 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4141 #, c-format
4142 msgid "%s analytics"
4143 msgstr "%s analytics"
4145 #. %1$s:  multi_batch_count 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4147 #, c-format
4148 msgid "%s batch(es) to export."
4149 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
4151 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4153 #, c-format
4154 msgid "%s by "
4155 msgstr "%s husi "
4157 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4158 #. %2$s:  loopro.author 
4159 #. %3$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4161 #, c-format
4162 msgid "%s by %s%s"
4163 msgstr "%s husi %s%s"
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4167 #. %2$s:  reserveloo.author 
4168 #. %3$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4171 #, c-format
4172 msgid "%s by %s%s "
4173 msgstr "%s husi %s%s "
4175 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4176 #. %2$s:  books_loo.author 
4177 #. %3$s:  END 
4178 #. %4$s:  ELSE 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4180 #, fuzzy, c-format
4181 msgid "%s by %s%s %s "
4182 msgstr "%s, husi %s%s "
4184 #. For the first occurrence,
4185 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4186 #. %2$s:  ordersloo.author 
4187 #. %3$s:  END 
4188 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4189 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4190 #. %6$s:  END 
4191 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4194 #, c-format
4195 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4196 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4198 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4199 #. %2$s:  END 
4200 #. %3$s:  biblio.author |html 
4201 #. %4$s: ~ END 
4202 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4203 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4204 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4205 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4207 #, c-format
4208 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4209 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4211 #. %1$s:  branchname 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4213 #, c-format
4214 msgid "%s calendar"
4215 msgstr "%s kalendariu"
4217 #. %1$s:  errorfile 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4219 #, c-format
4220 msgid "%s can't be opened"
4221 msgstr "%s labele loke"
4223 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4224 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4225 #. %3$s:  missing_critical.key 
4226 #. %4$s:  missing_critical.value 
4227 #. %5$s:  ELSE 
4228 #. %6$s:  missing_critical.key 
4229 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4230 #. %8$s:  missing_critical.value 
4231 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4232 #. %10$s:  missing_critical.value 
4233 #. %11$s:  ELSE 
4234 #. %12$s:  END 
4235 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4236 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4237 #. %15$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4242 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4243 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4244 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4245 msgstr ""
4246 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
4247 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
4248 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4249 "%s). %s "
4251 #. %1$s:  lis.level 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4253 #, c-format
4254 msgid "%s data added"
4255 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4257 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4258 #. %2$s:  END 
4259 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4260 #. %4$s:  END 
4261 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4262 #. %6$s:  END 
4263 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4264 #. %8$s:  END 
4265 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4266 #. %10$s:  END 
4267 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4268 #. %12$s:  END 
4269 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4270 #. %14$s:  END 
4271 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4272 #. %16$s:  END 
4273 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4274 #. %18$s:  END 
4275 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4276 #. %20$s:  END 
4277 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4278 #. %22$s:  END 
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4283 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4284 msgstr ""
4285 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4286 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4287 "tinan sira %s "
4289 #. %1$s:  deliverytime 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4291 #, c-format
4292 msgid "%s days"
4293 msgstr "%s loron sira"
4295 #. SCRIPT
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4297 msgid ""
4298 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4299 "this record?"
4300 msgstr ""
4301 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
4302 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4304 #. SCRIPT
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4306 msgid ""
4307 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4308 "permissions to delete this record."
4309 msgstr ""
4310 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4311 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
4313 #. %1$s:  HANDLED 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4315 #, c-format
4316 msgid "%s directories processed."
4317 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4319 #. %1$s:  TOTAL 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4321 #, c-format
4322 msgid "%s directories scanned."
4323 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4325 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4326 #. %2$s:  ELSE 
4327 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4329 #, c-format
4330 msgid "%s disabled %s %s "
4331 msgstr "%s la lao %s %s "
4333 #. For the first occurrence,
4334 #. %1$s:  duplicate_count 
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4337 #, c-format
4338 msgid "%s duplicate item(s) found"
4339 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
4341 #. For the first occurrence,
4342 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4345 #, c-format
4346 msgid "%s failed to unpack."
4347 msgstr "%s la konsege hala'o."
4349 #. %1$s:  END 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4351 #, c-format
4352 msgid "%s for "
4353 msgstr "%s ba "
4355 #. %1$s:  IF searchmember 
4356 #. %2$s:  searchmember 
4357 #. %3$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4359 #, c-format
4360 msgid "%s for '%s'%s"
4361 msgstr "%s ba '%s'%s"
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s:  authtypecode |html
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4369 #, c-format
4370 msgid "%s framework"
4371 msgstr "%s kuadru"
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  books_loo.holds 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4377 #, c-format
4378 msgid "%s hold(s) left"
4379 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4381 #. SCRIPT
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4383 msgid ""
4384 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4385 "items."
4386 msgstr ""
4387 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4388 "hamoos item hotu."
4390 #. %1$s:  LoginBranchname 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4392 #, c-format
4393 msgid "%s holdings"
4394 msgstr "%s kopia sira"
4396 #. SCRIPT
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4398 msgid ""
4399 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4400 msgstr ""
4401 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4403 #. %1$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4405 #, c-format
4406 msgid "%s image file"
4407 msgstr "%s file imajen"
4409 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4411 #, c-format
4412 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4413 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4415 #. %1$s:  total 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4417 #, c-format
4418 msgid "%s images found"
4419 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4421 #. %1$s:  imported 
4422 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4423 #. %3$s:  lastimported 
4424 #. %4$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4426 #, c-format
4427 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4428 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4430 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4431 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4433 #, c-format
4434 msgid "%s in %s"
4435 msgstr "%s iha %s"
4437 #. SCRIPT
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4439 msgid "%s in tab %s"
4440 msgstr "%s iha tab %s"
4442 #. SCRIPT
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4444 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4445 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4447 #. SCRIPT
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4449 msgid "%s is permitted!"
4450 msgstr "%s lisensa iha!"
4452 #. SCRIPT
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4454 msgid "%s is prohibited!"
4455 msgstr "%s labele!"
4457 #. %1$s:  irregular_issues 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4459 #, c-format
4460 msgid "%s issues "
4461 msgstr "%s kopia "
4463 #. %1$s:  END 
4464 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4465 #. %3$s:  IF st == subtype 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s issues %s %s "
4469 msgstr "%s kopia "
4471 #. SCRIPT
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4473 msgid "%s item mandatory fields empty"
4474 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4476 #. %1$s:  num_items 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4478 #, c-format
4479 msgid "%s item records found and staged"
4480 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4482 #. SCRIPT
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4484 msgid "%s item(s) added to your cart"
4485 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4487 #. SCRIPT
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4489 msgid ""
4490 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4491 "deleting this record."
4492 msgstr ""
4493 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4494 "rejistu ne'e."
4496 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4498 #, c-format
4499 msgid "%s item(s) attached."
4500 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4502 #. %1$s:  not_deleted_items 
4503 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4504 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4505 #. %4$s:  END 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4507 #, c-format
4508 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4509 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4511 #. %1$s:  deleted_items 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4513 #, c-format
4514 msgid "%s item(s) deleted."
4515 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4517 #. For the first occurrence,
4518 #. %1$s:  books_loo.items 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4521 #, c-format
4522 msgid "%s item(s) left"
4523 msgstr "%s item(s) husik ona"
4525 #. %1$s:  modified_items 
4526 #. %2$s:  modified_fields 
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4528 #, c-format
4529 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4530 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4532 #. %1$s:  total 
4533 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4534 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4535 #. %4$s:  ELSE 
4536 #. %5$s:  END 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4538 #, c-format
4539 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4540 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4542 #. %1$s:  moddatecount 
4543 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4545 #, c-format
4546 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4547 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4549 #. %1$s:  total 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4551 #, c-format
4552 msgid "%s lines found."
4553 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. SCRIPT
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4560 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4561 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4563 #. %1$s:  END 
4564 #. %2$s:  CASE 
4565 #. %3$s:  st 
4566 #. %4$s:  END 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "%s months %s%s %s "
4570 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4572 #. %1$s:  alreadyindb 
4573 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4574 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4575 #. %4$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4577 #, c-format
4578 msgid ""
4579 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4580 "%s(last was %s)%s"
4581 msgstr ""
4582 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4583 "%s(ikus mak %s)%s"
4585 #. %1$s:  invalid 
4586 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4587 #. %3$s:  lastinvalid 
4588 #. %4$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4593 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4595 #. %1$s:  endat 
4596 #. %2$s:  numrecords 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4598 #, c-format
4599 msgid "%s of %s"
4600 msgstr "%s husi %s"
4602 #. SCRIPT
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4604 msgid "%s of %s renewals remaining"
4605 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4607 #. For the first occurrence,
4608 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4612 #, c-format
4613 msgid "%s on "
4614 msgstr "%s iha "
4616 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4617 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4619 #, c-format
4620 msgid "%s on %s "
4621 msgstr "%s iha %s "
4623 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4624 #. %2$s:  ELSE 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4627 #, c-format
4628 msgid "%s on %s until %s"
4629 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4631 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4633 #, c-format
4634 msgid "%s on loan:"
4635 msgstr "%s fo empresta ona:"
4637 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4638 #. %2$s:  ELSE 
4639 #. %3$s:  END 
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4641 #, c-format
4642 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4643 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4645 #. SCRIPT
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4647 msgid ""
4648 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4649 "delete this record."
4650 msgstr ""
4651 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4652 "rejistu ne'e."
4654 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4656 #, c-format
4657 msgid "%s order(s) attached."
4658 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4664 #, c-format
4665 msgid "%s order(s) left"
4666 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4668 #. %1$s:  overwritten 
4669 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4670 #. %3$s:  lastoverwritten 
4671 #. %4$s:  END 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4673 #, c-format
4674 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4675 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4677 #. %1$s:  TotalDel 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4679 #, c-format
4680 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4681 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4683 #. %1$s:  TotalDel 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4685 #, c-format
4686 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4687 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4689 #. %1$s:  TotalDel 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4691 #, c-format
4692 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4693 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4695 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4697 #, c-format
4698 msgid "%s pending"
4699 msgstr "%s hein hela"
4701 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4703 #, c-format
4704 msgid "%s preferences"
4705 msgstr "%s preferensia sira"
4707 #. SCRIPT
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4709 msgid ""
4710 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4711 "check the server log for more details."
4712 msgstr ""
4713 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4714 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4716 #. SCRIPT
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4718 msgid "%s quotes saved."
4719 msgstr "%s fraze salva tiona."
4721 #. %1$s:  errcon.server 
4722 #. %2$s:  errcon.seq 
4723 #. %3$s:  errcon.error 
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4725 #, c-format
4726 msgid "%s record %s: %s"
4727 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s:  count 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4733 #, c-format
4734 msgid "%s record(s)"
4735 msgstr "%s rejistu(s)"
4737 #. %1$s:  deleted_records 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4739 #, c-format
4740 msgid "%s record(s) deleted."
4741 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4743 #. %1$s:  total 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4745 #, c-format
4746 msgid "%s records in file"
4747 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4749 #. %1$s:  import_errors 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4751 #, c-format
4752 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4753 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4755 #. %1$s:  total 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4757 #, c-format
4758 msgid "%s records parsed"
4759 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4761 #. %1$s:  staged 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4763 #, c-format
4764 msgid "%s records staged"
4765 msgstr "%s rejistu prontu"
4767 #. %1$s:  matched 
4768 #. %2$s:  matcher_code 
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4770 #, c-format
4771 msgid ""
4772 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4773 "%s&quot;"
4774 msgstr ""
4775 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4776 "han-malu &quot;%s&quot;"
4778 #. %1$s:  resul.used 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4780 #, c-format
4781 msgid "%s records(s)"
4782 msgstr "%s rejistu(s)"
4784 #. %1$s:  total 
4785 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4787 #, c-format
4788 msgid "%s result(s) found %sfor "
4789 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4791 #. %1$s:  total 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4795 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4797 #. %1$s:  breeding_count 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4799 #, c-format
4800 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4801 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  count 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4807 #, c-format
4808 msgid "%s results found"
4809 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4811 #. %1$s:  total 
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4813 #, c-format
4814 msgid "%s results found "
4815 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4817 #. %1$s:  count 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4819 #, c-format
4820 msgid "%s shipments"
4821 msgstr "%s transferências"
4823 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4825 #, c-format
4826 msgid "%s subscription(s) attached."
4827 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4833 #, c-format
4834 msgid "%s subscription(s) left"
4835 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4837 #. %1$s:  suggestions_count 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4839 #, c-format
4840 msgid "%s suggestions waiting. "
4841 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4843 #. %1$s:  resul.used 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4845 #, c-format
4846 msgid "%s times"
4847 msgstr "%s dala"
4849 #. %1$s:  ELSE 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4851 #, c-format
4852 msgid "%s to "
4853 msgstr "%s ba "
4855 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4857 #, c-format
4858 msgid "%s to order"
4859 msgstr "%s atu hameno"
4861 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4863 #, c-format
4864 msgid "%s unavailable:"
4865 msgstr "%s la disponivel:"
4867 #. %1$s:  END 
4868 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4869 #. %3$s:  IF st == subtype 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%s weeks %s %s "
4873 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4875 #. %1$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4877 #, c-format
4878 msgid "%s will expire before "
4879 msgstr "%s prazu molok "
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4887 #, c-format
4888 msgid "%s years"
4889 msgstr "%s tinan sira"
4891 #. %1$s: - USE CGI -
4892 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4893 #. %3$s:  total_rows 
4894 #. %4$s:  total_rows 
4895 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4896 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4897 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4898 #. %8$s:  END -
4899 #. %9$s: - END -
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4901 #, c-format
4902 msgid ""
4903 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4904 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4905 msgstr ""
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  USE To 
4909 #. %2$s:  sEcho 
4910 #. %3$s:  iTotalRecords 
4911 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4912 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4913 #. %6$s:  data.cardnumber 
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4920 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4921 msgstr ""
4923 #. %1$s:  ELSE 
4924 #. %2$s:  riloo.duedate 
4925 #. %3$s:  END 
4926 #. %4$s:  ELSE 
4927 #. %5$s:  END 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4929 #, c-format
4930 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4931 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4933 #. %1$s:  END 
4934 #. %2$s:  END 
4935 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4936 #. %4$s:  searchfield 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4938 #, c-format
4939 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4940 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4942 #. %1$s:  USE KohaDates 
4943 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4944 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4945 #. %4$s:  o.orderdate 
4946 #. %5$s:  o.latesince 
4947 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4948 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4949 #. %8$s:  o.title 
4950 #. %9$s:  IF o.author 
4951 #. %10$s:  o.author 
4952 #. %11$s:  END 
4953 #. %12$s:  IF o.publisher 
4954 #. %13$s:  o.publisher 
4955 #. %14$s:  END 
4956 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4957 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4958 #. %17$s:  o.subtotal 
4959 #. %18$s:  o.budget 
4960 #. %19$s:  o.basketname 
4961 #. %20$s:  o.basketno 
4962 #. %21$s:  o.claims_count 
4963 #. %22$s:  o.claimed_date 
4964 #. %23$s:  END 
4965 #. %24$s:  orders.size 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4967 #, c-format
4968 msgid ""
4969 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4970 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4971 "late, %s "
4972 msgstr ""
4973 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4974 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4975 "tarde, %s "
4977 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4978 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4979 #. %3$s:  ELSE 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4982 #, c-format
4983 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4984 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4986 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4987 #. %2$s:  totalToDelete 
4988 #. %3$s:  ELSE 
4989 #. %4$s:  END 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4991 #, c-format
4992 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4993 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4995 #. %1$s:  END 
4996 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4997 #. %3$s:  END 
4998 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5002 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
5004 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5005 #. %2$s:  frameworktext 
5006 #. %3$s:  frameworkcode 
5007 #. %4$s:  ELSE 
5008 #. %5$s:  END 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5010 #, c-format
5011 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5012 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5014 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5015 #. %2$s:  Supplier 
5016 #. %3$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5018 #, c-format
5019 msgid "%s%s : %sLate orders"
5020 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5022 #. %1$s:  END 
5023 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5025 #, c-format
5026 msgid "%s%s in "
5027 msgstr "%s%s iha "
5029 #. %1$s:  END 
5030 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5031 #. %3$s:  LibraryName 
5032 #. %4$s:  END 
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5034 #, c-format
5035 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5036 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5038 #. %1$s:  END 
5039 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5040 #. %3$s:  LibraryName 
5041 #. %4$s:  END 
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5043 #, c-format
5044 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5045 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5047 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5048 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5049 #. %3$s:  END 
5050 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5051 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5052 #. %6$s:  END 
5053 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5054 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5055 #. %9$s:  END 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5057 #, c-format
5058 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5059 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5061 #. For the first occurrence,
5062 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5063 #. %2$s:  batche.label_count 
5064 #. %3$s:  ELSE 
5065 #. %4$s:  batche.label_count 
5066 #. %5$s:  END 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5069 #, c-format
5070 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5071 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5073 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5074 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5075 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5076 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5077 #. %5$s:  loopro.object 
5078 #. %6$s:  ELSE 
5079 #. %7$s:  loopro.object 
5080 #. %8$s:  END 
5081 #. %9$s:  END 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
5083 #, c-format
5084 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5085 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5087 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5088 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5089 #. %3$s:  END 
5090 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5091 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5092 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5093 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5094 #. %8$s:  END 
5095 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5096 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5097 #. %11$s:  END 
5098 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5099 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5100 #. %14$s:  END 
5101 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5102 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5103 #. %17$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5107 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
5109 #. %1$s:  ELSE 
5110 #. %2$s:  data.overdues 
5111 #. %3$s:  END 
5112 #. %4$s:  data.issues 
5113 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
5115 #, c-format
5116 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5117 msgstr ""
5119 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5120 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5121 #. %3$s:  memberfirstname 
5122 #. %4$s:  END 
5123 #. %5$s:  membersurname 
5124 #. %6$s:  ELSE 
5125 #. %7$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5127 #, c-format
5128 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5129 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5131 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5132 #. %2$s:  letter.content.length 
5133 #. %3$s:  ELSE 
5134 #. %4$s:  END 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5136 #, c-format
5137 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5138 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5142 #. %2$s:  lette.branchname 
5143 #. %3$s:  ELSE 
5144 #. %4$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
5147 #, c-format
5148 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5149 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5151 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5152 #. %2$s:  phone 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5156 #, c-format
5157 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5158 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5160 #. %1$s:  IF ( email ) 
5161 #. %2$s:  email 
5162 #. %3$s:  ELSE 
5163 #. %4$s:  END 
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5165 #, c-format
5166 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5167 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5169 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5170 #. %2$s:  comments 
5171 #. %3$s:  ELSE 
5172 #. %4$s:  END 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5174 #, c-format
5175 msgid "%s%s%s(none)%s"
5176 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5178 #. %1$s:  searchfield 
5179 #. %2$s:  END 
5180 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5181 #. %4$s:  END 
5182 #. %5$s:  ELSE 
5183 #. %6$s:  action 
5184 #. %7$s:  END 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5186 #, c-format
5187 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5188 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5190 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5191 #. %2$s:  frameworkcode 
5192 #. %3$s:  ELSE 
5193 #. %4$s:  END 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5195 #, c-format
5196 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5197 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5199 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5200 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5201 #. %3$s:  ELSE 
5202 #. %4$s:  END 
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5204 #, c-format
5205 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5206 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5208 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5209 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5210 #. %3$s:  ELSE 
5211 #. %4$s:  END 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5213 #, c-format
5214 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5215 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Ita nia kareta"
5217 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5218 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5219 #. %3$s:  ELSE 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5222 #, c-format
5223 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5224 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu &rsaquo; Haruka hela Ita nia karriñu"
5226 #. For the first occurrence,
5227 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5228 #. %2$s:  template_id 
5229 #. %3$s:  ELSE 
5230 #. %4$s:  END 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5233 #, c-format
5234 msgid "%s%s%sN/A%s "
5235 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5237 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5238 #. %2$s:  loopro.title 
5239 #. %3$s:  ELSE 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5242 #, c-format
5243 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5244 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5246 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5247 #. %2$s:  loopro.barcode 
5248 #. %3$s:  ELSE 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5251 #, c-format
5252 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5253 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5255 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5256 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5257 #. %3$s:  ELSE 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5260 #, c-format
5261 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5262 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5264 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5265 #. %2$s:  slip 
5266 #. %3$s:  ELSE 
5267 #. %4$s:  END 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5271 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
5273 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5274 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5275 #. %3$s:  ELSE 
5276 #. %4$s:  END 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5278 #, c-format
5279 msgid "%s%s%sNo title%s"
5280 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s:  END 
5284 #. %2$s:  IF limit_desc  
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5287 #, c-format
5288 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5289 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5293 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5294 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5295 #. %4$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5298 #, c-format
5299 msgid "%s%s, by %s%s"
5300 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5304 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5305 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5306 #. %4$s:  END 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5309 #, c-format
5310 msgid "%s%s, %s%s ("
5311 msgstr "%s%s, %s%s ("
5313 #. %1$s:  END 
5314 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5315 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5316 #. %4$s:  END 
5317 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5319 #, c-format
5320 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5321 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5323 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5324 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5326 #, c-format
5327 msgid "%s%sModify tag "
5328 msgstr "%s%sModifika tag "
5330 #. %1$s:  END 
5331 #. %2$s:  ELSE 
5332 #. %3$s:  END 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5334 #, c-format
5335 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5336 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5338 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5339 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5343 #, c-format
5344 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5345 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5347 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5348 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5349 #. %3$s:  END 
5350 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5354 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5356 #. %1$s:  count 
5357 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5358 #. %3$s:  showncount 
5359 #. %4$s:  hiddencount 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5361 #, c-format
5362 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5363 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5365 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5366 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5367 #. %3$s:  server.servername 
5368 #. %4$s:  END 
5369 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5370 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5371 #. %7$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5375 msgstr "%&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
5377 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5378 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5379 #. %3$s:  ELSE 
5380 #. %4$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5382 #, c-format
5383 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5384 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5386 #. %1$s:  ELSE 
5387 #. %2$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5389 #, c-format
5390 msgid "%s(deleted patron)%s "
5391 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5393 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5394 #. %2$s:  ELSE 
5395 #. %3$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5397 #, c-format
5398 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5399 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5403 #. %2$s:  ELSE 
5404 #. %3$s:  END 
5405 #. %4$s:  END 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5409 #, c-format
5410 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5411 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5413 #. %1$s:  loo.kohafield 
5414 #. %2$s:  END 
5415 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5416 #. %4$s:  ELSE 
5417 #. %5$s:  END 
5418 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5419 #. %7$s:  ELSE 
5420 #. %8$s:  END 
5421 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5422 #. %10$s:  END 
5423 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5424 #. %12$s:  END 
5425 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5430 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5431 msgstr ""
5432 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5433 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5437 #. %2$s:  item_loo.author 
5438 #. %3$s:  END 
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5441 #, c-format
5442 msgid "%s, by %s%s"
5443 msgstr "%s, husi %s%s"
5445 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5446 #. %2$s:  overdueloo.author 
5447 #. %3$s:  END 
5448 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5449 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5450 #. %6$s:  END 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5452 #, c-format
5453 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5454 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5456 #. For the first occurrence,
5457 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5458 #. %2$s:  item.author 
5459 #. %3$s:  END 
5460 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "%s, by %s%s%s- "
5465 msgstr "%s, husi %s%s "
5467 #. %1$s:  i 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5469 #, c-format
5470 msgid "%s00s"
5471 msgstr ""
5473 #. %1$s:  errcon.server 
5474 #. %2$s:  errcon.seq 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5476 #, c-format
5477 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5478 msgstr ""
5480 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5481 #. %2$s:  ELSE 
5482 #. %3$s:  END 
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5484 #, c-format
5485 msgid "%sActive%sInactive%s"
5486 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5488 #. %1$s:  ELSE 
5489 #. %2$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5491 #, c-format
5492 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5493 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5495 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5496 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5497 #. %3$s:  ELSE 
5498 #. %4$s:  END 
5499 #. %5$s:  IF (firstname) 
5500 #. %6$s:  firstname 
5501 #. %7$s:  END 
5502 #. %8$s:  IF (surname) 
5503 #. %9$s:  surname 
5504 #. %10$s:  END 
5505 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5506 #. %12$s:  categoryname 
5507 #. %13$s:  ELSE 
5508 #. %14$s:  IF ( I ) 
5509 #. %15$s:  END 
5510 #. %16$s:  IF ( A ) 
5511 #. %17$s:  END 
5512 #. %18$s:  IF ( C ) 
5513 #. %19$s:  END 
5514 #. %20$s:  IF ( P ) 
5515 #. %21$s:  END 
5516 #. %22$s:  IF ( S ) 
5517 #. %23$s:  END 
5518 #. %24$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5523 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5524 msgstr ""
5525 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5526 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5528 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5529 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5530 #. %3$s:  ELSE 
5531 #. %4$s:  END 
5532 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5533 #. %6$s:  categoryname 
5534 #. %7$s:  ELSE 
5535 #. %8$s:  IF ( I ) 
5536 #. %9$s:  END 
5537 #. %10$s:  IF ( A ) 
5538 #. %11$s:  END 
5539 #. %12$s:  IF ( C ) 
5540 #. %13$s:  END 
5541 #. %14$s:  IF ( P ) 
5542 #. %15$s:  END 
5543 #. %16$s:  IF ( S ) 
5544 #. %17$s:  END 
5545 #. %18$s:  END 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5547 #, c-format
5548 msgid ""
5549 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5550 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5551 msgstr ""
5552 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5553 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5555 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5556 #. %2$s:  ELSE 
5557 #. %3$s:  END 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5559 #, c-format
5560 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5561 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5563 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5564 #. %2$s:  ELSE 
5565 #. %3$s:  END 
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5567 #, c-format
5568 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5569 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5571 #. %1$s:  END 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5573 #, c-format
5574 msgid "%sCancel"
5575 msgstr "%sKansela"
5577 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5578 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5580 #, c-format
5581 msgid "%sChecked out to %s "
5582 msgstr "%sChecked out ba %s "
5584 #. %1$s:  IF humanbranch 
5585 #. %2$s:  humanbranch 
5586 #. %3$s:  ELSE 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5592 "category%s"
5593 msgstr ""
5594 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5595 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5597 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5599 #, c-format
5600 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5601 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5603 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5604 #. %2$s:  ELSE 
5605 #. %3$s:  value.display_value |html 
5606 #. %4$s:  END 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5608 #, c-format
5609 msgid "%sDefault%s%s%s"
5610 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5612 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5614 #, c-format
5615 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5616 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5618 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5619 #. %2$s:  END 
5620 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5621 #. %4$s:  END 
5622 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5623 #. %6$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5625 #, c-format
5626 msgid ""
5627 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5628 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5629 "from this barcode.%s "
5630 msgstr ""
5631 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5632 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5633 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5635 #. %1$s:  IF course_id 
5636 #. %2$s:  ELSE 
5637 #. %3$s:  END 
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5639 #, c-format
5640 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5641 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5643 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5644 #. %2$s:  categorycode 
5645 #. %3$s:  ELSE 
5646 #. %4$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5648 #, c-format
5649 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5650 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5652 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5653 #. %2$s:  ELSE 
5654 #. %3$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5658 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5660 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5666 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5668 #. %1$s:  IF (template_id) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #. %4$s:  IF (template_id) 
5672 #. %5$s:  template_id 
5673 #. %6$s:  END 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5677 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5679 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5680 #. %2$s:  ELSE 
5681 #. %3$s:  END 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5683 #, fuzzy, c-format
5684 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5685 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5687 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5688 #. %2$s:  ELSE 
5689 #. %3$s:  END
5690 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5691 #. %5$s:  profile_id 
5692 #. %6$s:  END 
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5694 #, fuzzy, c-format
5695 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5696 msgstr "Edita printer nia perfil"
5698 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5700 #, c-format
5701 msgid "%sEditing "
5702 msgstr "%sEdita hela "
5704 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5705 #. %2$s:  END 
5706 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5707 #. %4$s:  END 
5708 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5709 #. %6$s:  END 
5710 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5711 #. %8$s:  END 
5712 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5713 #. %10$s:  END 
5714 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5715 #. %12$s:  END 
5716 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5717 #. %14$s:  END 
5718 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5719 #. %16$s:  END 
5720 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5721 #. %18$s:  END 
5722 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5723 #. %20$s:  END 
5724 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5725 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5726 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5727 #. %24$s:  END 
5728 #. %25$s:  END 
5729 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5730 #. %27$s:  END 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5732 #, c-format
5733 msgid ""
5734 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5735 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5736 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5737 msgstr ""
5738 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5739 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5740 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5742 #. For the first occurrence,
5743 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5744 #. %2$s:  END 
5745 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5746 #. %4$s:  END 
5747 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5748 #. %6$s:  END 
5749 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5750 #. %8$s:  END 
5751 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5752 #. %10$s:  END 
5753 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5754 #. %12$s:  END 
5755 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5756 #. %14$s:  END 
5757 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5758 #. %16$s:  END 
5759 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5760 #. %18$s:  END 
5761 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5762 #. %20$s:  END 
5763 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5764 #. %22$s:  END 
5765 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5766 #. %24$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5770 #, c-format
5771 msgid ""
5772 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5773 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5774 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5775 msgstr ""
5776 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5777 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5778 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5780 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5781 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5782 #. %3$s:  ELSE 
5783 #. %4$s:  sex 
5784 #. %5$s:  END 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5786 #, c-format
5787 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5788 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5790 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5791 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5792 #. %3$s:  ELSE 
5793 #. %4$s:  sex 
5794 #. %5$s:  END 
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5796 #, c-format
5797 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5798 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5800 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5801 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5802 #. %3$s:  ELSE 
5803 #. %4$s:  END 
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5805 #, c-format
5806 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5807 msgstr ""
5809 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5810 #. %2$s:  END 
5811 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5812 #. %4$s:  END 
5813 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5814 #. %6$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5816 #, c-format
5817 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5818 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5820 #. For the first occurrence,
5821 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5822 #. %2$s:  ELSE 
5823 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5824 #. %4$s:  END 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5827 #, c-format
5828 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5829 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5831 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5834 #. %4$s:  END 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5836 #, c-format
5837 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5838 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5840 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5841 #. %2$s:  ELSE 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5844 #, c-format
5845 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5846 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5848 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5849 #. %2$s:  ELSE 
5850 #. %3$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5852 #, c-format
5853 msgid "%sHidden%sShown%s"
5854 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5856 #. %1$s:  BLOCK subject 
5857 #. %2$s:  END 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "%sHold:%s "
5861 msgstr "%s Rezerva(s)"
5863 #. %1$s:  IF humanbranch 
5864 #. %2$s:  humanbranch 
5865 #. %3$s:  ELSE 
5866 #. %4$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5868 #, c-format
5869 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5870 msgstr ""
5871 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5872 "item%s"
5874 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5875 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5876 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5877 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5878 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5879 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5880 #. %7$s:  ELSE 
5881 #. %8$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5886 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5887 msgstr ""
5888 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5889 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5891 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5892 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5893 #. %3$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5895 #, c-format
5896 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5897 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5899 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5900 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5901 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5902 #. %4$s:  ELSE 
5903 #. %5$s:  END 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5905 #, c-format
5906 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5907 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5909 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5910 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5912 #, c-format
5913 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5914 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
5916 #. %1$s:  ELSE 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5918 #, c-format
5919 msgid "%sLimit to "
5920 msgstr "%sLimite to'o "
5922 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5923 #. %2$s:  ELSE 
5924 #. %3$s:  END 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5926 #, c-format
5927 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5928 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5930 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5931 #. %2$s:  END 
5932 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5933 #. %4$s:  END 
5934 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5935 #. %6$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5937 #, c-format
5938 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5939 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5941 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5942 #. %2$s:  ELSE 
5943 #. %3$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5945 #, c-format
5946 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5947 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5949 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5950 #. %2$s:  ELSE 
5951 #. %3$s:  END 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5953 #, c-format
5954 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5955 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5957 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5958 #. %2$s:  END 
5959 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5960 #. %4$s:  END 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5962 #, c-format
5963 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5964 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5966 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5967 #. %2$s:  ELSE 
5968 #. %3$s:  END 
5969 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5970 #. %5$s:  budget_name 
5971 #. %6$s:  budget_period_description 
5972 #. %7$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5974 #, c-format
5975 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5976 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5978 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5979 #. %2$s:  END 
5980 #. %3$s:  basketname|html 
5981 #. %4$s:  basketno 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5985 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5987 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5991 #, c-format
5992 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5993 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5995 #. %1$s:  IF record.permanent 
5996 #. %2$s:  ELSE 
5997 #. %3$s:  END 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%sNo%sYes%s"
6001 msgstr "%s Sin%s, "
6003 #. %1$s:  ELSE 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
6005 #, c-format
6006 msgid "%sNone"
6007 msgstr "%sLa iha buat ida"
6009 #. %1$s:  ELSE 
6010 #. %2$s:  END 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
6012 #, c-format
6013 msgid "%sNot checked out%s"
6014 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6016 #. %1$s:  IF ( I ) 
6017 #. %2$s:  ELSE 
6018 #. %3$s:  END 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
6020 #, c-format
6021 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6022 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6024 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6025 #. %2$s:  ELSE 
6026 #. %3$s:  END 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
6028 #, c-format
6029 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6030 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
6032 #. %1$s: - BLOCK subject -
6033 #. %2$s: - END -
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "%sOverdue:%s "
6037 msgstr "Atrazadu sira"
6039 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6041 #, c-format
6042 msgid "%sParsing upload file "
6043 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6045 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6046 #. %2$s:  END 
6047 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6048 #. %4$s:  END 
6049 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6050 #. %6$s:  END 
6051 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6052 #. %8$s:  END 
6053 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6054 #. %10$s:  END 
6055 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6056 #. %12$s:  END 
6057 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6058 #. %14$s:  s.reason 
6059 #. %15$s:  END 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6064 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6065 "library%s %s(%s)%s "
6066 msgstr ""
6068 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6069 #. %2$s:  branchname 
6070 #. %3$s:  END 
6071 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6072 #. %5$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6077 "and then attempt transfer: %s "
6078 msgstr ""
6079 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6080 "reserva no koko transfere: %s "
6082 #. %1$s:  IF ( available ) 
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
6084 #, c-format
6085 msgid "%sShowing only "
6086 msgstr "%sHatudu deit "
6088 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6089 #. %2$s:  ELSE 
6090 #. %3$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
6092 #, c-format
6093 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6094 msgstr ""
6096 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6097 #. %2$s:  END 
6098 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6099 #. %4$s:  END 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6104 "select a file to upload.%s "
6105 msgstr ""
6107 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6108 #. %2$s:  END 
6109 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6110 #. %4$s:  END 
6111 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6112 #. %6$s:  END 
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6117 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6118 msgstr ""
6120 #. %1$s:  ELSE 
6121 #. %2$s:  END 
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
6123 #, c-format
6124 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6125 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6127 #. %1$s:  ELSE 
6128 #. %2$s:  END 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
6130 #, c-format
6131 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6132 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6134 #. %1$s:  ELSE 
6135 #. %2$s:  END 
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
6137 #, c-format
6138 msgid "%sThis record has no items.%s "
6139 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6141 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6142 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6143 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6144 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6145 #. %5$s:  ELSE 
6146 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6147 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6148 #. %8$s:  END 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6150 #, c-format
6151 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6152 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6154 #. For the first occurrence,
6155 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
6156 #. %2$s:  ELSE 
6157 #. %3$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
6160 #, c-format
6161 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6162 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
6166 #. %2$s:  ELSE 
6167 #. %3$s:  END 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6183 #, c-format
6184 msgid "%sYes%sNo%s"
6185 msgstr "%sSin%sLae%s"
6187 #. %1$s:  IF field.searchable 
6188 #. %2$s:  ELSE 
6189 #. %3$s:  END 
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "%sYes%sNo%s "
6193 msgstr "%sSin%sLae%s"
6195 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6196 #. %2$s:  ELSE 
6197 #. %3$s:  END 
6198 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6200 #, c-format
6201 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6202 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
6204 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6206 #, c-format
6207 msgid "%sa - Earlier heading"
6208 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
6210 #. %1$s:  ELSE 
6211 #. %2$s:  END 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6213 #, c-format
6214 msgid "%sa list:%s"
6215 msgstr "%sa lista ida:%s"
6217 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6218 #. %2$s:  END 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6222 #, c-format
6223 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6224 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6226 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6227 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6230 #, c-format
6231 msgid "%sat %s%s "
6232 msgstr "%sab %s%s "
6234 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6236 #, c-format
6237 msgid "%sb - Later heading"
6238 msgstr ""
6240 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6241 #. %2$s:  reser.author 
6242 #. %3$s:  END 
6243 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid "%sby %s%s %s ("
6247 msgstr "%s, husi %s%s "
6249 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6250 #. %2$s:  result_se.author 
6251 #. %3$s:  END 
6252 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6253 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6254 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6255 #. %7$s:  END 
6256 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6257 #. %9$s:  result_se.place 
6258 #. %10$s:  END 
6259 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6260 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6261 #. %13$s:  END 
6262 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6263 #. %15$s:  result_se.pages 
6264 #. %16$s:  END 
6265 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6267 #, c-format
6268 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6269 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6271 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6272 #. %2$s:  ELSE 
6273 #. %3$s:  END 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6275 #, c-format
6276 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6277 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
6279 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6281 #, c-format
6282 msgid "%sd - Acronym"
6283 msgstr "%sd - Akrônimu"
6285 #. %1$s:  ELSE 
6286 #. %2$s:  END 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6288 #, c-format
6289 msgid "%sdefault%s framework"
6290 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6292 #. %1$s:  ELSE 
6293 #. %2$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6295 #, c-format
6296 msgid "%sdefault%s framework. "
6297 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6299 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6300 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6301 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6302 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6303 #. %5$s:  ELSE 
6304 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6305 #. %7$s:  END 
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6307 #, c-format
6308 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6309 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6311 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6313 #, c-format
6314 msgid "%sf - Musical composition"
6315 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6317 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6319 #, c-format
6320 msgid "%sg - Broader term"
6321 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6323 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6325 #, c-format
6326 msgid "%sh - Narrower term"
6327 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6329 #. %1$s:  ELSE 
6330 #. %2$s:  END 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6335 "page"
6336 msgstr ""
6337 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6338 "pajina ne'e"
6340 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6342 #, c-format
6343 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6344 msgstr ""
6346 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6348 #, c-format
6349 msgid "%sn - Not applicable"
6350 msgstr "%sn - La apikavel"
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6356 #, c-format
6357 msgid "%sor "
6358 msgstr "%ska "
6360 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6362 #, c-format
6363 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6364 msgstr ""
6366 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6367 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6368 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6369 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6370 #. %5$s:  ELSE 
6371 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6372 #. %7$s:  END 
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6374 #, c-format
6375 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6376 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6378 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6380 #, c-format
6381 msgid "%st - Immediate parent body"
6382 msgstr ""
6384 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6385 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6386 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6388 #, c-format
6389 msgid "%sx%s = %s "
6390 msgstr "%sx%s = %s "
6392 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6393 #. %2$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6395 #, c-format
6396 msgid "%s✓%s"
6397 msgstr "%s✓%s"
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6400 #, c-format
6401 msgid ""
6402 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6403 "Radoslav Kolev"
6404 msgstr ""
6405 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6406 "Radoslav Kolev"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6412 "and Serhij Dubyk"
6413 msgstr ""
6414 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6415 "and Serhij Dubyk"
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6421 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6422 msgstr ""
6423 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6424 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6427 #, c-format
6428 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6429 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6432 #, c-format
6433 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6434 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6437 #, c-format
6438 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6439 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6442 #, c-format
6443 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6444 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6447 #, c-format
6448 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6449 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6455 msgstr ""
6456 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6459 #, c-format
6460 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6461 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6464 #, c-format
6465 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6466 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6469 #, c-format
6470 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6471 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6474 #, c-format
6475 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6476 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6479 #, c-format
6480 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6481 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6484 #, c-format
6485 msgid ""
6486 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6487 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6488 msgstr ""
6489 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6490 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6493 #, c-format
6494 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6495 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6501 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6502 msgstr ""
6503 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6504 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6507 #, c-format
6508 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6509 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6512 #, c-format
6513 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6514 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6522 #, c-format
6523 msgid "&lt;&lt; Previous"
6524 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6527 #, c-format
6528 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6529 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6533 #, c-format
6534 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6535 msgstr ""
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6538 #, c-format
6539 msgid "&nbsp; Sub report:"
6540 msgstr "&nbsp; Sub relatoriu:"
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6543 #, c-format
6544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6549 #, c-format
6550 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6551 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6554 #, c-format
6555 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6556 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6559 #, c-format
6560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6564 #, c-format
6565 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6566 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6569 #, c-format
6570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6574 #, c-format
6575 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6576 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6579 #, c-format
6580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6584 #, c-format
6585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6589 #, c-format
6590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6594 #, c-format
6595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6599 #, c-format
6600 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6601 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6604 #, c-format
6605 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6606 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6609 #, c-format
6610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6614 #, c-format
6615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6619 #, c-format
6620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6624 #, c-format
6625 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6626 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6629 #, c-format
6630 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6631 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6636 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu hotu:"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6643 msgstr "&nbsp;Hatudu hotu:"
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6646 #, c-format
6647 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6648 msgstr "&quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
6650 #. %1$s:  END 
6651 #. %2$s:  IF ( else ) 
6652 #. %3$s:  tagfield | html 
6653 #. %4$s:  ELSE 
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6657 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6659 #. %1$s:  END 
6660 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6661 #. %3$s:  tagsubfield 
6662 #. %4$s:  END 
6663 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6664 #. %6$s:  END 
6665 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6666 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6667 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6668 #. %10$s:  END 
6669 #. %11$s:  ELSE 
6670 #. %12$s:  action 
6671 #. %13$s:  END 
6672 #. %14$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6677 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6678 msgstr ""
6679 "&rsaquo; %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6680 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6682 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6683 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6684 #. %3$s:  basketname 
6685 #. %4$s:  ELSE 
6686 #. %5$s:  booksellername 
6687 #. %6$s:  END 
6688 #. %7$s:  END 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6690 #, c-format
6691 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6692 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6694 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6695 #. %2$s:  ELSE 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6697 #, c-format
6698 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6699 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
6701 #. %1$s:  IF course_name 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6705 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
6707 #. For the first occurrence,
6708 #. %1$s:  IF batch_id 
6709 #. %2$s:  batch_id 
6710 #. %3$s:  ELSE 
6711 #. %4$s:  END 
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6714 #, fuzzy, c-format
6715 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6716 msgstr "&rsaquo; %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6718 #. %1$s:  IF ( id ) 
6719 #. %2$s:  ELSE 
6720 #. %3$s:  END 
6721 #. %4$s:  ELSE 
6722 #. %5$s:  END 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6724 #, c-format
6725 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6726 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6728 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6732 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
6734 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6735 #. %2$s:  ELSE 
6736 #. %3$s:  authid 
6737 #. %4$s:  authtypetext 
6738 #. %5$s:  END 
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6743 msgstr ""
6744 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6745 "%s "
6747 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6748 #. %2$s:  ELSE 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6750 #, c-format
6751 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6752 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6754 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6755 #. %2$s:  ELSE 
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6757 #, c-format
6758 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6759 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6761 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6762 #. %2$s:  ELSE 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6766 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6768 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6769 #. %2$s:  ELSE 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6771 #, c-format
6772 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6773 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6775 #. %1$s:  branchname 
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6779 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
6781 #. %1$s:  END 
6782 #. %2$s:  IF step == 2 
6783 #. %3$s:  END 
6784 #. %4$s:  IF step == 3 
6785 #. %5$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6789 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6791 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6792 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6793 #. %3$s:  budget_period_description 
6794 #. %4$s:  ELSE 
6795 #. %5$s:  END 
6796 #. %6$s:  END 
6797 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6801 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6803 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6804 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6805 #. %3$s:  searchfield 
6806 #. %4$s:  ELSE 
6807 #. %5$s:  END 
6808 #. %6$s:  END 
6809 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6811 #, c-format
6812 msgid ""
6813 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6814 "currency '"
6815 msgstr ""
6816 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6818 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6819 #. %2$s:  categorycode |html 
6820 #. %3$s:  ELSE 
6821 #. %4$s:  categorycode |html 
6822 #. %5$s:  END 
6823 #. %6$s:  END 
6824 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6826 #, c-format
6827 msgid ""
6828 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6829 "'%s'%s%s %s "
6830 msgstr ""
6831 "&rsaquo; %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6832 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6834 #. %1$s:  IF step == 1 
6835 #. %2$s:  ELSE 
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6837 #, c-format
6838 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6839 msgstr "&rsaquo; %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6841 #. %1$s:  IF ( op ) 
6842 #. %2$s:  ELSE 
6843 #. %3$s:  END 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6845 #, c-format
6846 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6847 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6849 #. For the first occurrence,
6850 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6851 #. %2$s:  template_id 
6852 #. %3$s:  ELSE 
6853 #. %4$s:  END 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6862 msgstr "&rsaquo; %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6864 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6868 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
6870 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6871 #. %2$s:  authid 
6872 #. %3$s:  authtypetext 
6873 #. %4$s:  ELSE 
6874 #. %5$s:  authtypetext 
6875 #. %6$s:  END 
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6877 #, c-format
6878 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6879 msgstr ""
6880 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6882 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6883 #. %2$s:  END 
6884 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6885 #. %4$s:  END 
6886 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6887 #. %6$s:  END 
6888 #. %7$s:  END 
6889 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6890 #. %9$s:  END 
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid ""
6894 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6895 "%s%s %sAuthorized values%s"
6896 msgstr ""
6897 "&rsaquo; %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6898 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6900 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6901 #. %2$s:  categorycode |html 
6902 #. %3$s:  ELSE 
6903 #. %4$s:  END 
6904 #. %5$s:  END 
6905 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6907 #, c-format
6908 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6909 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6911 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6912 #. %2$s:  contractname 
6913 #. %3$s:  ELSE 
6914 #. %4$s:  END 
6915 #. %5$s:  END 
6916 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6920 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6922 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6923 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6924 #. %3$s:  budget_name 
6925 #. %4$s:  END 
6926 #. %5$s:  ELSE 
6927 #. %6$s:  END 
6928 #. %7$s:  END 
6929 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6931 #, c-format
6932 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6933 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6935 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6936 #. %2$s:  ordernumber 
6937 #. %3$s:  ELSE 
6938 #. %4$s:  END 
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6940 #, c-format
6941 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6942 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6944 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6945 #. %2$s:  searchfield 
6946 #. %3$s:  ELSE 
6947 #. %4$s:  END 
6948 #. %5$s:  END 
6949 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6951 #, c-format
6952 msgid ""
6953 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6954 msgstr ""
6955 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6956 "%s%s%s "
6958 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6959 #. %2$s:  END 
6960 #. %3$s:  basketname|html 
6961 #. %4$s:  basketno 
6962 #. %5$s:  name|html 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6966 msgstr "&rsaquo; %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6968 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6969 #. %2$s:  ELSE 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6971 #, c-format
6972 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6973 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
6975 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6976 #. %2$s:  ELSE 
6977 #. %3$s:  END 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6979 #, c-format
6980 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6981 msgstr ""
6982 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6984 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6985 #. %2$s:  ELSE 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6987 #, c-format
6988 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6989 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
6991 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6992 #. %2$s:  ELSE 
6993 #. %3$s:  firstname 
6994 #. %4$s:  surname 
6995 #. %5$s:  cardnumber 
6996 #. %6$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7000 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7002 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7003 #. %2$s:  ELSE 
7004 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7005 #. %4$s:  END 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7009 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7011 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7012 #. %2$s:  ELSE 
7013 #. %3$s:  firstname 
7014 #. %4$s:  surname 
7015 #. %5$s:  cardnumber 
7016 #. %6$s:  END 
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
7018 #, c-format
7019 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7020 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7022 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7023 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7024 #. %3$s:  ELSE 
7025 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7026 #. %5$s:  ELSE 
7027 #. %6$s:  END 
7028 #. %7$s:  END 
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7030 #, c-format
7031 msgid ""
7032 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7033 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7034 msgstr ""
7036 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7041 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7043 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
7044 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
7045 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
7047 #, c-format
7048 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
7049 msgstr "&rsaquo; %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7052 #, c-format
7053 msgid "&rsaquo; About Koha"
7054 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
7056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
7058 #, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7060 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
7063 #, c-format
7064 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
7065 msgstr "&rsaquo; Aumenta / modifika lista"
7067 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7071 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
7073 #. %1$s:  booksellername |html 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7077 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
7079 #. %1$s:  END 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
7082 #. %4$s:  IF ( total ) 
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7086 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7088 #. %1$s:  END 
7089 #. %2$s:  ELSE 
7090 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7094 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7099 msgstr "&rsaquo; Aumenta/hamoos item sira"
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7104 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7109 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
7112 #, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7114 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7119 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7122 #, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7124 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
7126 #. %1$s:  END 
7127 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7129 #, c-format
7130 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7131 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
7134 #, c-format
7135 msgid "&rsaquo; Administration"
7136 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7141 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7146 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7149 #, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7151 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7156 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7159 #, c-format
7160 msgid "&rsaquo; Authorities"
7161 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
7164 #, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7166 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7171 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
7173 #. %1$s:  import_batch_id 
7174 #. %2$s:  ELSE 
7175 #. %3$s:  END 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7177 #, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7179 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7182 #, c-format
7183 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7184 msgstr "&rsaquo; Perfil sira esporta ba CSV "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7187 #, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7189 msgstr "&rsaquo; Etiketa nia uma"
7191 #. %1$s:  itemtype 
7192 #. %2$s:  ELSE 
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7194 #, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7196 msgstr "&rsaquo; Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7201 msgstr "&rsaquo; Labele hamoos kliente"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7206 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
7208 #. %1$s:  END 
7209 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7210 #. %3$s:  END 
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7214 msgstr "&rsaquo; Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7216 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7217 #. %2$s:  ELSE 
7218 #. %3$s:  END 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7222 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7227 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7230 #, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Check in"
7232 msgstr "&rsaquo; Check in"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7237 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7240 #, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Circulation"
7242 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7247 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
7249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7251 #, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7253 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
7255 #. %1$s:  title |html 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7257 #, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7259 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Claims"
7264 msgstr "&rsaquo; Reklama"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7267 #, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7269 msgstr "&rsaquo; Klonar regras empréstimo"
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7272 #, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7274 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7279 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
7281 #. %1$s:  contractnumber 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7287 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
7289 #. %1$s:  searchfield 
7290 #. %2$s:  END 
7291 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7295 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
7297 #. %1$s:  searchfield 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7303 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
7305 #. %1$s:  tagsubfield 
7306 #. %2$s:  END 
7307 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7309 #, c-format
7310 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7311 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
7313 #. %1$s:  searchfield 
7314 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7316 #, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7318 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
7320 #. %1$s:  ELSE 
7321 #. %2$s:  END 
7322 #. %3$s:  END 
7323 #. %4$s:  END 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7325 #, c-format
7326 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7327 msgstr "&rsaquo; Konfirma hamoos%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7330 #, c-format
7331 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7332 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva"
7334 #. %1$s:  tablename 
7335 #. %2$s:  kohafield 
7336 #. %3$s:  END 
7337 #. %4$s:  IF ( else ) 
7338 #. %5$s:  tagfield 
7339 #. %6$s:  END 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7343 msgstr "&rsaquo; Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7345 #. %1$s:  END 
7346 #. %2$s:  IF ( else ) 
7347 #. %3$s:  END 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7351 msgstr "&rsaquo; Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Course details for "
7356 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
7358 #. %1$s:  END 
7359 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7363 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
7365 #. %1$s:  END 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7369 msgstr "&rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
7371 #. %1$s:  END 
7372 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7374 #, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7376 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
7378 #. %1$s:  END 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7382 msgstr "&rsaquo; Hamoos fundu? %s "
7384 #. %1$s:  itemtype 
7385 #. %2$s:  END 
7386 #. %3$s:  END 
7387 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7389 #, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7391 msgstr "&rsaquo; Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7393 #. %1$s:  subscriptionid 
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7397 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7402 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
7404 #. %1$s:  END 
7405 #. %2$s:  IF close_form 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7407 #, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7409 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7412 #, c-format
7413 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7414 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7417 #, c-format
7418 msgid "&rsaquo; Edit "
7419 msgstr "&rsaquo; Edita "
7421 #. %1$s:  END -
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7425 msgstr "&rsaquo; Edita "
7427 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7431 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
7433 #. %1$s:  END 
7434 #. %2$s:  ELSE 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7438 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7440 #. %1$s:  suggestionid 
7441 #. %2$s:  ELSE 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7445 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Editor"
7450 msgstr "&rsaquo; Edita "
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7453 #, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Error 400"
7455 msgstr "&rsaquo; Sala 400"
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7458 #, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Error 401"
7460 msgstr "&rsaquo; Sala 401"
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7463 #, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Error 402"
7465 msgstr "&rsaquo; Sala 402"
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Error 403"
7470 msgstr "&rsaquo; Sala 403"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Error 404"
7475 msgstr "&rsaquo; Sala 404"
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Error 405"
7480 msgstr "&rsaquo; Sala 405"
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Error 500"
7485 msgstr "&rsaquo; Sala 500"
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&rsaquo; Files"
7490 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7492 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7494 #, c-format
7495 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7496 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7501 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7506 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; Images "
7511 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7514 #, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Images for "
7516 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Invoices"
7521 msgstr "&rsaquo; Fatura"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7524 #, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7526 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Item details for "
7531 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Item search "
7536 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7541 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7546 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7549 #, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7551 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Label creator "
7556 msgstr "&rsaquo; Etiketa nia uma "
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7561 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
7563 #. %1$s:  IF ( total ) 
7564 #. %2$s:  total 
7565 #. %3$s:  ELSE 
7566 #. %4$s:  END 
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7570 msgstr ""
7571 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; MARC export"
7576 msgstr "&rsaquo; Esportasaun MARC nian"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7581 msgstr "&rsaquo; Template atu modifika MARC"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7586 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7591 msgstr "&rsaquo; Kreditu halo manual"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7594 #, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7596 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Merging records"
7602 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
7604 #. %1$s:  spec 
7605 #. %2$s:  ELSE 
7606 #. %3$s:  END 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7610 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7612 #. %1$s:  itemtype 
7613 #. %2$s:  ELSE 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7617 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
7619 #. %1$s:  ELSE 
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7623 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
7625 #. %1$s:  searchfield 
7626 #. %2$s:  ELSE 
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7630 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7637 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7639 #. %1$s:  END 
7640 #. %2$s:  END 
7641 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7645 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
7647 #. %1$s:  ELSE 
7648 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7652 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7657 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7660 #, c-format
7661 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7662 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
7664 #. %1$s:  fund_code 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7666 #, c-format
7667 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7668 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
7670 #. %1$s:  todaysdate 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7674 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
7676 #. %1$s:  LoginBranchname 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7680 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
7682 #. %1$s:  END 
7683 #. %2$s:  IF ( else ) 
7684 #. %3$s:  END 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7688 msgstr "&rsaquo; Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7691 #, c-format
7692 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7693 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7696 #, c-format
7697 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7698 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7701 #, c-format
7702 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7703 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
7705 #. %1$s:  borrower.firstname 
7706 #. %2$s:  borrower.surname 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7710 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7713 #, fuzzy, c-format
7714 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7715 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7720 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
7722 #. %1$s:  title |html 
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7726 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Plugins "
7731 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7734 #, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7736 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7739 #, c-format
7740 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7741 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
7743 #. %1$s:  END 
7744 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7748 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
7750 #. %1$s:  END 
7751 #. %2$s:  IF ( else ) 
7752 #. %3$s:  END 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7756 msgstr "&rsaquo; Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7762 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7765 #, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7767 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7772 msgstr "&rsaquo; Edita Fraze"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7775 #, c-format
7776 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7777 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
7779 #. %1$s:  name 
7780 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7781 #. %3$s:  invoice 
7782 #. %4$s:  END 
7783 #. %5$s:  ordernumber 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7787 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7789 #. %1$s:  name 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7793 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Renew"
7798 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Reports"
7803 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Reserve "
7808 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
7810 #. %1$s:  ELSE 
7811 #. %2$s:  END 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7813 #, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7815 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
7817 #. %1$s:  ELSE 
7818 #. %2$s:  END 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7822 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
7824 #. %1$s:  ELSE 
7825 #. %2$s:  END 
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7829 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
7831 #. %1$s:  ELSE 
7832 #. %2$s:  END 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7834 #, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7836 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7839 #, c-format
7840 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7841 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
7843 #. %1$s:  ELSE 
7844 #. %2$s:  END 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7848 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
7850 #. %1$s:  ELSE 
7851 #. %2$s:  END 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7855 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Kataloga tuir tipu item%s"
7857 #. %1$s:  ELSE 
7858 #. %2$s:  END 
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7860 #, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7862 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
7864 #. %1$s:  ELSE 
7865 #. %2$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7867 #, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7869 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7871 #. %1$s:  ELSE 
7872 #. %2$s:  END 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7874 #, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7876 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
7878 #. %1$s:  ELSE 
7879 #. %2$s:  END 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7883 msgstr ""
7884 "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7886 #. %1$s:  ELSE 
7887 #. %2$s:  END 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7891 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7893 #. %1$s:  ELSE 
7894 #. %2$s:  END 
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7898 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
7900 #. %1$s:  ELSE 
7901 #. %2$s:  END 
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7905 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7907 #. %1$s:  ELSE 
7908 #. %2$s:  END 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7910 #, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7912 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7915 #, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7917 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
7919 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7921 #, c-format
7922 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7923 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
7925 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7926 #. %2$s:  query_desc |html 
7927 #. %3$s:  END 
7928 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7929 #. %5$s:  limit_desc | html 
7930 #. %6$s:  END 
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7932 #, c-format
7933 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7934 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7937 #, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7939 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7944 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Search history "
7949 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
7951 #. %1$s:  END 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7955 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
7957 #. %1$s:  ELSE 
7958 #. %2$s:  END 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7960 #, c-format
7961 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7962 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7964 #. %1$s:  ELSE 
7965 #. %2$s:  END 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7967 #, c-format
7968 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7969 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7971 #. %1$s:  ELSE 
7972 #. %2$s:  END 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7976 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7981 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7984 #, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7986 msgstr "&rsaquo; Haruka mensajen SMS"
7988 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7990 #, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7992 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7995 #, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7997 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
8000 #, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8002 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8006 #, c-format
8007 msgid "&rsaquo; Serials "
8008 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8013 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8018 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8020 #. %1$s:  surname 
8021 #. %2$s:  firstname 
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
8023 #, c-format
8024 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8025 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8027 #. %1$s:  suggestionid 
8028 #. %2$s:  ELSE 
8029 #. %3$s:  END 
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
8031 #, c-format
8032 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8033 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8035 #. %1$s:  fund_code 
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8037 #, c-format
8038 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8039 msgstr "&rsaquo; Gasta tiona- %s"
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
8042 #, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Statistics"
8044 msgstr "&rsaquo; Estatistika"
8046 #. %1$s:  buildx 
8047 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
8048 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
8049 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
8050 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
8051 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
8052 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
8053 #. %8$s:  END 
8054 #. %9$s:  END 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
8059 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
8060 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
8061 msgstr ""
8062 "&rsaquo; Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
8063 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
8064 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
8066 #. %1$s:  END 
8067 #. %2$s:  IF ( else ) 
8068 #. %3$s:  tagfield | html 
8069 #. %4$s:  END 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
8071 #, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8073 msgstr "&rsaquo; Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
8076 #, c-format
8077 msgid "&rsaquo; Subject search results"
8078 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza tuir asuntu"
8080 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
8082 #, c-format
8083 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8084 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8089 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8092 #, c-format
8093 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8094 msgstr "&rsaquo; Informasaun asinatura ba "
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8097 #, c-format
8098 msgid "&rsaquo; System preferences"
8099 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
8102 #, c-format
8103 msgid "&rsaquo; Tags"
8104 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8107 #, c-format
8108 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8109 msgstr "&rsaquo; Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8112 #, c-format
8113 msgid "&rsaquo; Tools"
8114 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8117 #, c-format
8118 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8119 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
8122 #, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Transfers"
8124 msgstr "&rsaquo; Transfere"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8127 #, c-format
8128 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
8129 msgstr "&rsaquo; Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
8132 #, c-format
8133 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8134 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8136 #. %1$s:  booksellername 
8137 #. %2$s:  ELSE 
8138 #. %3$s:  END 
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8140 #, c-format
8141 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8142 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
8145 #, c-format
8146 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8147 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8149 #. %1$s:  name 
8150 #. %2$s:  ELSE 
8151 #. %3$s:  END 
8152 #. %4$s:  ELSE 
8153 #. %5$s:  name 
8154 #. %6$s:  END 
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8156 #, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8158 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8161 #, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8163 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
8165 #. %1$s:  ELSE 
8166 #. %2$s:  END 
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
8168 #, c-format
8169 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8170 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8172 #. %1$s:  ELSE 
8173 #. %2$s:  END 
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8175 #, c-format
8176 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8177 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8179 #. %1$s:  IF ( status ) 
8180 #. %2$s:  ELSE 
8181 #. %3$s:  END 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8185 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8187 #. %1$s:  END 
8188 #. %2$s:  IF ( else ) 
8189 #. %3$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8191 #, c-format
8192 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8193 msgstr "&rsaquo;Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8195 #. %1$s: ~ END ~
8196 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8198 #, c-format
8199 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8200 msgstr ""
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8216 #, c-format
8217 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8218 msgstr ""
8220 #. %1$s:  END 
8221 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8222 #. %3$s:  END 
8223 #. %4$s:  IF ( else ) 
8224 #. %5$s:  END 
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8226 #, c-format
8227 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8228 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid ""
8233 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8234 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8235 "administrator about options)."
8236 msgstr ""
8237 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
8238 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8241 #, c-format
8242 msgid "'s "
8243 msgstr "'s "
8245 #. %1$s:  borrower_branchname 
8246 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8248 #, c-format
8249 msgid "'s home library (%s / %s )"
8250 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. %1$s:  rescardnumber 
8254 #. %2$s:  resbranchname 
8255 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8258 #, c-format
8259 msgid "(%s) at %s since %s"
8260 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8262 #. %1$s:  message.barcode 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8264 #, c-format
8265 msgid "(%s) for "
8266 msgstr "(%s) ba "
8268 #. %1$s:  message.barcode 
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8270 #, c-format
8271 msgid "(%s) from "
8272 msgstr "(%s) husi "
8274 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8276 #, c-format
8277 msgid "(%s) has been on hold for "
8278 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8280 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8282 #, c-format
8283 msgid "(%s) has been waiting for "
8284 msgstr "(%s) hein hela ba "
8286 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8288 #, c-format
8289 msgid "(%s) is checked out to "
8290 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
8292 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8294 #, c-format
8295 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8296 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8298 #. %1$s:  message.barcode 
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8300 #, c-format
8301 msgid "(%s) to "
8302 msgstr "(%s) to'o "
8304 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8305 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8306 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8307 #. %4$s:  END 
8308 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8309 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8310 #. %7$s:  END 
8311 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8315 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
8317 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8318 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8319 #. %3$s:  END 
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8321 #, c-format
8322 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8323 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8326 #, c-format
8327 msgid "(3.14)"
8328 msgstr ""
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8331 #, c-format
8332 msgid "(3.16)"
8333 msgstr ""
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8336 #, c-format
8337 msgid "(3.18)"
8338 msgstr ""
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8341 #, c-format
8342 msgid "(3.20)"
8343 msgstr ""
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8348 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
8350 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8351 #. %2$s:  ELSE 
8352 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8356 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8359 #, c-format
8360 msgid "(Create label batch)"
8361 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8363 #. INPUT
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8365 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8366 msgstr ""
8368 #. INPUT
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8370 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8371 msgstr ""
8373 #. INPUT
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8375 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8376 msgstr ""
8378 #. INPUT
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8380 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8381 msgstr ""
8383 #. %1$s:  budget_period_description 
8384 #. %2$s:  bookfund 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8386 #, c-format
8387 msgid "(Current: %s - %s)"
8388 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "(Database) Documentation manager:"
8393 msgstr "Documentasaun manajer:"
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8398 #, c-format
8399 msgid "(Error)"
8400 msgstr "(Sala)"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8405 msgstr "Ezemplu: 5.00"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8408 #, c-format
8409 msgid "(Filtered. "
8410 msgstr "(Filtrada. "
8412 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8413 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8414 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8415 #. %4$s:  ELSE 
8416 #. %5$s:  END 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8418 #, c-format
8419 msgid ""
8420 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8421 "date ranges as needed. )"
8422 msgstr ""
8423 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8424 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8427 #, c-format
8428 msgid "(Indonesian)"
8429 msgstr "(Indonezia)"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8433 #, c-format
8434 msgid "(None)"
8435 msgstr "(La iha buat ida)"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8438 #, c-format
8439 msgid ""
8440 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8441 msgstr ""
8443 #. %1$s:  biblionumber 
8444 #. %2$s:  ELSE 
8445 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8447 #, c-format
8448 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8449 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8451 #. %1$s:  biblionumber 
8452 #. %2$s:  ELSE 
8453 #. %3$s:  END 
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8455 #, c-format
8456 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8457 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8460 #, c-format
8461 msgid "(Tax exc.)"
8462 msgstr "(Ex taxa.)"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "(Tax inc.)"
8467 msgstr "(Ex taxa.)"
8469 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8471 #, c-format
8472 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8473 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. SCRIPT
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8478 msgid "(Unknown)"
8479 msgstr "(La hatene)"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8482 #, c-format
8483 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8484 msgstr ""
8485 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8486 "texarea)"
8488 #. %1$s:  cur_active 
8489 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8490 #. %3$s:  ELSE 
8491 #. %4$s:  END 
8492 #. %5$s:  END 
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8494 #, c-format
8495 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8496 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8501 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8506 #, c-format
8507 msgid "(checking)"
8508 msgstr "(verifika hela)"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8511 #, c-format
8512 msgid "(default if none is defined)"
8513 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8517 #, c-format
8518 msgid "(deprecated). It will default to "
8519 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8522 #, c-format
8523 msgid "(e.g., 5338644143)"
8524 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8527 #, c-format
8528 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8529 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8532 #, c-format
8533 msgid "(enter amount in numerals) "
8534 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8538 #, c-format
8539 msgid "(exclusive) "
8540 msgstr "(esklusivu) "
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8544 #, c-format
8545 msgid "(fast cataloging)"
8546 msgstr "(katalogasaun lais)"
8548 #. For the first occurrence,
8549 #. SCRIPT
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8552 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8553 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8557 #, c-format
8558 msgid "(full reindex required). "
8559 msgstr ""
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8562 #, c-format
8563 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8564 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8567 #, c-format
8568 msgid ""
8569 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8570 "authorized value list)"
8571 msgstr ""
8572 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8573 "ona)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8576 #, c-format
8577 msgid ""
8578 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8579 "authorized value list) "
8580 msgstr ""
8581 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8582 "ona) "
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8586 #, c-format
8587 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8588 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8592 #, c-format
8593 msgid "(inclusive)"
8594 msgstr "(inklusivu)"
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8597 #, c-format
8598 msgid "(inclusive) "
8599 msgstr "(inklusivu) "
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8603 #, c-format
8604 msgid "(inclusive) to "
8605 msgstr "(inklusivu) ba "
8607 #. For the first occurrence,
8608 #. %1$s:  innerloop1 
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8612 #, c-format
8613 msgid "(is %s)"
8614 msgstr "(iha %s)"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8617 #, c-format
8618 msgid "(items.itemcallnumber) "
8619 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8621 #. For the first occurrence,
8622 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8625 #, c-format
8626 msgid "(modified on %s)"
8627 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8629 #. For the first occurrence,
8630 #. SCRIPT
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8632 msgid "(must be a number greater than 0)"
8633 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8635 #. SCRIPT
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8637 msgid "(never)"
8638 msgstr "(nunka)"
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "(no library)"
8643 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8645 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8646 #. %2$s:  relate.related_search 
8647 #. %3$s:  END 
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8649 #, c-format
8650 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8651 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8654 #, c-format
8655 msgid "(see online help)"
8656 msgstr "(haree ajuda online)"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8659 #, c-format
8660 msgid "(select a library) "
8661 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8664 #, c-format
8665 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8666 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8669 #, c-format
8670 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8671 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8673 #. For the first occurrence,
8674 #. %1$s:  ELSE 
8675 #. %2$s:  END 
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8678 #, c-format
8679 msgid ") %s No basket group %s "
8680 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8683 #, c-format
8684 msgid ") is currently restricted."
8685 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8688 #, c-format
8689 msgid ") is not checked out to a patron."
8690 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8692 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8694 #, c-format
8695 msgid ") now due on %s "
8696 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8700 #, c-format
8701 msgid ") on "
8702 msgstr ") iha "
8704 #. %1$s:  borrower.firstname 
8705 #. %2$s:  borrower.surname 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8707 #, c-format
8708 msgid ") renewed for %s %s ( "
8709 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8713 #, c-format
8714 msgid ") you selected does not exist. "
8715 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8717 #. %1$s:  END 
8718 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8719 #. %3$s:  branchname 
8720 #. %4$s:  name 
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8722 #, c-format
8723 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8724 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8727 #, c-format
8728 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8729 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8731 #. %1$s:  END 
8732 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8733 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8734 #. %4$s:  END 
8735 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8736 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8737 #. %7$s:  ELSE 
8738 #. %8$s:  END 
8739 #. %9$s:  END 
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8741 #, c-format
8742 msgid ""
8743 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8744 msgstr ""
8745 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8746 "%s &nbsp;"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8749 #, c-format
8750 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8751 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8754 #, c-format
8755 msgid ", Cyprus"
8756 msgstr ", Syprus"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8759 #, c-format
8760 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8761 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8764 #, c-format
8765 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8766 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8772 "sponsorship)"
8773 msgstr ""
8774 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8777 #, c-format
8778 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8779 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8782 #, c-format
8783 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8784 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8787 #, c-format
8788 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8789 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8792 #, c-format
8793 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8794 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8797 #, c-format
8798 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8799 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8802 #, c-format
8803 msgid ", Please transfer this item. "
8804 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8808 #, c-format
8809 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8810 msgstr ""
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8814 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8815 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8817 #. SCRIPT
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8819 msgid "- Budget code cannot be blank"
8820 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8822 #. SCRIPT
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8824 msgid "- Budget name cannot be blank"
8825 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8827 #. SCRIPT
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8829 msgid "- Budget parent is current budget"
8830 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8832 #. SCRIPT
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8834 msgid "- End date missing or invalid."
8835 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8837 #. For the first occurrence,
8838 #. SCRIPT
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8841 msgid "- First publication date is not defined"
8842 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8844 #. For the first occurrence,
8845 #. SCRIPT
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8848 msgid "- Frequency is not defined"
8849 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8852 #, c-format
8853 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8854 msgstr ""
8855 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8857 #. SCRIPT
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8859 msgid "- Name missing"
8860 msgstr "- Naran falta"
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8864 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8865 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8868 #, c-format
8869 msgid "- None -"
8870 msgstr "- La iha buat ida -"
8872 #. SCRIPT
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8874 msgid "- Please select an item to place a hold"
8875 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8877 #. SCRIPT
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8879 msgid "- Start date missing or invalid."
8880 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8882 #. SCRIPT
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8884 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8885 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8887 #. SCRIPT
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8889 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8890 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8892 #. SCRIPT
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8894 msgid ""
8895 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8896 "- and _"
8897 msgstr ""
8898 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8901 #. SCRIPT
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8903 msgid "- category type missing"
8904 msgstr "- tipu kategoria falta"
8906 #. SCRIPT
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8908 msgid "- categorycode missing"
8909 msgstr "- kodigukategoria falta"
8911 #. SCRIPT
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8913 msgid "- description missing"
8914 msgstr "- deskrisaun falta"
8916 #. SCRIPT
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8918 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8919 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8921 #. SCRIPT
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8923 msgid "- upperagelimit is not a number"
8924 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8928 #, c-format
8929 msgid "-- All --"
8930 msgstr "-- Hotu --"
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8933 #, c-format
8934 msgid "-- Choose -- "
8935 msgstr "-- Hili ida -- "
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8938 #, c-format
8939 msgid "-- Choose One --"
8940 msgstr "-- Hili Ida --"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8943 #, c-format
8944 msgid "-- Choose a reason -- "
8945 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8948 #, c-format
8949 msgid "-- Choose a status --"
8950 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8954 #, c-format
8955 msgid "-- Choose format --"
8956 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8959 #, c-format
8960 msgid "-- none -- "
8961 msgstr "-- la iha -- "
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8965 #, c-format
8966 msgid "-- please choose --"
8967 msgstr "-- favor hili --"
8969 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8971 #, c-format
8972 msgid ". %s Checkouts are "
8973 msgstr ". %s Checkouts mak "
8975 #. For the first occurrence,
8976 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8981 #, c-format
8982 msgid ". %sPlease "
8983 msgstr ". %sFavor "
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8987 #, c-format
8988 msgid ". Deletion is not possible."
8989 msgstr ". Labele hamoos."
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid ". Deletion not possible "
8994 msgstr ". Labele hamoos"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8997 #, c-format
8998 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8999 msgstr ""
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9005 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9006 msgstr ""
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9012 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9013 msgstr ""
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9019 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9020 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9021 msgstr ""
9023 #. %1$s:  minPasswordLength 
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9025 #, c-format
9026 msgid ". Password must be at least %s characters."
9027 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9030 #, c-format
9031 msgid ". Please re-enter the new password."
9032 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9036 #, c-format
9037 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9038 msgstr ""
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
9041 #, c-format
9042 msgid ". See highlighted items "
9043 msgstr ". Haree items destacados "
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9046 #, c-format
9047 msgid ". Some database servers require "
9048 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9051 #, c-format
9052 msgid ". That will modify "
9053 msgstr ". Katak sei modifika "
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
9056 #, c-format
9057 msgid ""
9058 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9059 "like a date string. "
9060 msgstr ""
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9063 #, c-format
9064 msgid ". User "
9065 msgstr ". Uzador "
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
9068 #, c-format
9069 msgid ". You can try a different search or "
9070 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
9072 #. For the first occurrence,
9073 #. %1$s:  ELSE 
9074 #. %2$s:  END 
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
9077 #, c-format
9078 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9079 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9081 #. %1$s:  ELSE 
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
9083 #, c-format
9084 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9085 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
9087 #. %1$s:  ELSE 
9088 #. %2$s:  END 
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
9090 #, c-format
9091 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9092 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9095 #, c-format
9096 msgid "... or..."
9097 msgstr "... ka..."
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9100 #, c-format
9101 msgid "...and: "
9102 msgstr "...no: "
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9105 #, c-format
9106 msgid "...to "
9107 msgstr "...to'o "
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
9110 #, c-format
9111 msgid "0 Checkouts"
9112 msgstr "0 Checkouts"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
9116 #, c-format
9117 msgid "0 Holds"
9118 msgstr "0 Rezerva sira"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
9122 #, c-format
9123 msgid "0 to disable"
9124 msgstr ""
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9127 #, c-format
9128 msgid "0%%"
9129 msgstr "0%%"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9132 #, c-format
9133 msgid "000 "
9134 msgstr "000 "
9136 #. SPAN
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9150 msgid "0000-00-00"
9151 msgstr ""
9153 #. META http-equiv=Refresh
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9155 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9156 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9158 #. META http-equiv=Refresh
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9160 msgid "0; url=booksellers.pl"
9161 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9164 #, c-format
9165 msgid "1/2"
9166 msgstr "1/2"
9168 #. META http-equiv=refresh
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9170 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9171 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9174 #, c-format
9175 msgid "127.0.0.1"
9176 msgstr "127.0.0.1"
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
9179 #, c-format
9180 msgid "1st"
9181 msgstr "1º"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9186 #, c-format
9187 msgid "5"
9188 msgstr "5"
9190 #. SPAN
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9192 msgid "9999-99-99"
9193 msgstr "9999-99-99"
9195 #. %1$s:  ELSE 
9196 #. %2$s:  END 
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9198 #, c-format
9199 msgid ": %sa list:%s"
9200 msgstr ": %sa lista:%s"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9205 #, c-format
9206 msgid ": Barcode must be unique."
9207 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9210 #, c-format
9211 msgid ": The items do not belong to your library."
9212 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9220 "inserted."
9221 msgstr ""
9222 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9223 "ida."
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9228 #, c-format
9229 msgid ": item has a waiting hold."
9230 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9233 #, c-format
9234 msgid ": item has linked "
9235 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9240 #, c-format
9241 msgid ": item is checked out."
9242 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9244 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9245 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9246 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9247 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9248 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9249 #. %6$s:  END 
9250 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid ""
9254 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9255 "by your browser.] "
9256 msgstr ""
9257 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
9258 "suporta husi ita nia.] "
9260 #. INPUT type=button name=back
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9265 msgid "<< Back"
9266 msgstr "<< Ba kotuk"
9268 #. INPUT type=button name=delete
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9270 msgid "<< Delete"
9271 msgstr "<< Hamoos"
9273 #. INPUT type=button
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9276 msgid "<< Previous"
9277 msgstr "<< Anterior"
9279 #. SCRIPT
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9281 #, fuzzy
9282 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9283 msgstr "La konsege unzip arkivu."
9285 #. SCRIPT
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9287 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9288 msgstr ""
9290 #. SCRIPT
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9292 #, fuzzy
9293 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9294 msgstr "faz favor hatama data ida."
9296 #. SCRIPT
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9298 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9299 msgstr ""
9301 #. SCRIPT
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9303 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9304 msgstr ""
9306 #. SCRIPT
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9308 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9309 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9311 #. SCRIPT
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9313 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9314 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9316 #. SCRIPT
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9318 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9319 msgstr ""
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9322 #, c-format
9323 msgid "A pattern with this name already exists."
9324 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9327 #, c-format
9328 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9329 msgstr ""
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9332 #, c-format
9333 msgid "A. Sassmannshausen"
9334 msgstr ""
9336 #. SCRIPT
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9338 msgid "AJAX error (%s alert)"
9339 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9341 #. SCRIPT
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9343 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9344 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9346 #. SCRIPT
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9348 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9349 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9352 #, c-format
9353 msgid "ALL items fields MUST :"
9354 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9356 #. SCRIPT
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9358 msgid "AM"
9359 msgstr "AM"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9363 #, c-format
9364 msgid "AND"
9365 msgstr "HO"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9368 #, c-format
9369 msgid "AUSMARC"
9370 msgstr "AUSMARC"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9373 #, c-format
9374 msgid "Aaron Wells"
9375 msgstr "Aaron Wells"
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Abby Robertson"
9380 msgstr "Waylon Robertson"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9385 #, c-format
9386 msgid "About Koha"
9387 msgstr "Kona ba Koha"
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9390 #, c-format
9391 msgid "Abstracts / Summaries"
9392 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9400 #, c-format
9401 msgid "Accepted"
9402 msgstr "Simu tiona"
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9407 #, c-format
9408 msgid "Accepted by"
9409 msgstr "Simu tiona ba"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9412 #, c-format
9413 msgid "Accepted by:"
9414 msgstr "Simu tiona ba:"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Accepted date from:"
9419 msgstr "Simu tiona iha:"
9421 #. %1$s:  message.amount 
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9423 #, c-format
9424 msgid "Accepted payment (%s) from "
9425 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9428 #, c-format
9429 msgid "Access this report from the: "
9430 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9433 #, c-format
9434 msgid "Access to all librarian functions"
9435 msgstr ""
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9438 #, c-format
9439 msgid "Accession date (inclusive): "
9440 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9443 #, c-format
9444 msgid "Accession date:"
9445 msgstr "Data simu ona:"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9452 #, c-format
9453 msgid "Account"
9454 msgstr "Konta"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9457 #, c-format
9458 msgid "Account fines and payments"
9459 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9462 #, c-format
9463 msgid "Account management fee"
9464 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9467 #, c-format
9468 msgid ""
9469 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9470 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9471 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9472 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9473 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9474 msgstr ""
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9478 #, c-format
9479 msgid "Account number: "
9480 msgstr "Numeru konta: "
9482 #. %1$s:  firstname 
9483 #. %2$s:  surname 
9484 #. %3$s:  cardnumber 
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9486 #, c-format
9487 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9488 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9493 #, c-format
9494 msgid "Account type"
9495 msgstr "Tipu konta"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9500 #, c-format
9501 msgid "Accounting details"
9502 msgstr "Detalle kontabilidade"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9509 #, c-format
9510 msgid "Acquisition"
9511 msgstr "Akuisisaun"
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9514 #, fuzzy, c-format
9515 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9516 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9520 #, c-format
9521 msgid "Acquisition date"
9522 msgstr "Data akuisisaun"
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9525 #, c-format
9526 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9527 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9531 #, c-format
9532 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9533 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9537 #, c-format
9538 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9539 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9543 #, c-format
9544 msgid "Acquisition details"
9545 msgstr "Data akuisisaun"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9550 #, c-format
9551 msgid "Acquisition information"
9552 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9556 #, c-format
9557 msgid "Acquisition parameters"
9558 msgstr "Parametru akuisisaun"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Acquisition tables"
9563 msgstr "Data akuisisaun"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9597 #, c-format
9598 msgid "Acquisitions"
9599 msgstr "Akuisisaun"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9603 #, c-format
9604 msgid "Acquisitions statistics"
9605 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9608 #, c-format
9609 msgid "Acquisitions statistics "
9610 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9622 #, c-format
9623 msgid "Action"
9624 msgstr "Asaun"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9628 #, c-format
9629 msgid "Action if matching record found:"
9630 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9633 #, c-format
9634 msgid "Action if matching record found: "
9635 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9639 #, c-format
9640 msgid "Action if no match found:"
9641 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9644 #, c-format
9645 msgid "Action if no match is found: "
9646 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9666 #, c-format
9667 msgid "Actions"
9668 msgstr "Asaun sira"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9678 #, c-format
9679 msgid "Actions "
9680 msgstr "Asaun sira "
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9683 #, c-format
9684 msgid "Actions for this template"
9685 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Actions:"
9690 msgstr "Asaun sira"
9692 #. SCRIPT
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9694 msgid "Activate filters"
9695 msgstr "Hamoos filtru sira"
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Activate sync: "
9701 msgstr "Ativa: "
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9708 #, c-format
9709 msgid "Active"
9710 msgstr "Ativa"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9713 #, c-format
9714 msgid "Active budgets"
9715 msgstr "Orsamentu ativu"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9718 #, c-format
9719 msgid "Active: "
9720 msgstr "Ativa: "
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9723 #, c-format
9724 msgid "Actual cost"
9725 msgstr "Folin atual"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9728 #, c-format
9729 msgid "Actual cost tax exc."
9730 msgstr "Total atual ex taxa."
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9733 #, c-format
9734 msgid "Actual cost tax inc."
9735 msgstr "Total atual ink taxa."
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9738 #, c-format
9739 msgid "Actual cost:"
9740 msgstr "Folin atual:"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9744 #, c-format
9745 msgid "Actual cost: "
9746 msgstr "Folin atual: "
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9749 #, c-format
9750 msgid "Adam Thick"
9751 msgstr "Adam Thick"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9767 #, c-format
9768 msgid "Add"
9769 msgstr "Aumenta"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9772 #, c-format
9773 msgid "Add "
9774 msgstr "Aumenta "
9776 #. %1$s:  total 
9777 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9779 #, c-format
9780 msgid "Add %s items to %s"
9781 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9783 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9785 msgid "Add & duplicate"
9786 msgstr "Aumenta & duplika"
9788 #. %1$s:  booksellername 
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9790 #, c-format
9791 msgid "Add a basket to %s"
9792 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9795 #, c-format
9796 msgid "Add a contract"
9797 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9800 #, c-format
9801 msgid "Add a mapping"
9802 msgstr "Aumenta mapa ida"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9805 #, c-format
9806 msgid "Add a message for:"
9807 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9810 #, c-format
9811 msgid "Add a new OAI set"
9812 msgstr "Aumenta OAI foun"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9815 #, c-format
9816 msgid "Add a new action"
9817 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "Add a new field"
9822 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9825 #, c-format
9826 msgid "Add a new group"
9827 msgstr "Aumenta grupu foun"
9829 #. For the first occurrence,
9830 #. SCRIPT
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9833 msgid "Add a new message"
9834 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9836 #. SCRIPT
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9838 #, fuzzy
9839 msgid "Add a new upload"
9840 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9842 #. INPUT type=submit
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9844 msgid "Add action"
9845 msgstr "Aumenta asaun"
9847 #. A
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9849 msgid "Add an attribute"
9850 msgstr "Aumenta atributu ida"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Add an item"
9855 msgstr "Aumenta item ida ba "
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Add an item to "
9860 msgstr "Aumenta item ida ba "
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9863 #, c-format
9864 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9865 msgstr ""
9867 #. INPUT type=button
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9869 msgid "Add another condition"
9870 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Add another contact"
9875 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9877 #. A
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9879 msgid "Add another field"
9880 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9883 #, c-format
9884 msgid "Add basket group for "
9885 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9888 #, c-format
9889 msgid "Add biblio"
9890 msgstr "Aumenta biblio"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9894 #, c-format
9895 msgid "Add budget"
9896 msgstr "Aumenta orsamentu"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9901 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9906 msgstr "Numerukliente: "
9908 #. INPUT type=button
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9910 msgid "Add checked"
9911 msgstr "Aumenta hili ona"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9914 #, c-format
9915 msgid "Add child"
9916 msgstr "Aumenta labarik ida"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9919 #, c-format
9920 msgid "Add child fund"
9921 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9924 #, c-format
9925 msgid "Add classification source"
9926 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add course reserves"
9931 msgstr "Rezerva kursu"
9933 #. INPUT type=submit name=add
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9935 msgid "Add credit"
9936 msgstr "Aumenta kreditu"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9939 #, c-format
9940 msgid "Add description"
9941 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9944 #, fuzzy, c-format
9945 msgid "Add field"
9946 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9949 #, c-format
9950 msgid "Add filing rule"
9951 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9954 #, c-format
9955 msgid "Add fund"
9956 msgstr "Aumenta fundu ida"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9960 #, c-format
9961 msgid "Add internal note"
9962 msgstr "Aumenta nota interna"
9964 #. For the first occurrence,
9965 #. SCRIPT
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9968 msgid "Add item"
9969 msgstr "Aumenta item"
9971 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9973 #, c-format
9974 msgid "Add item %s"
9975 msgstr "Aumenta item %s"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9978 #, c-format
9979 msgid "Add item type"
9980 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9983 #, c-format
9984 msgid "Add item(s)"
9985 msgstr "Aumenta item(s)"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid ""
9990 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9991 "via patron search."
9992 msgstr ""
9993 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9994 "aumenta liuhusi peskiza."
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid ""
9999 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10000 msgstr ""
10001 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
10002 "aumenta liuhusi peskiza."
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10005 #, c-format
10006 msgid "Add items: scan barcode"
10007 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10013 #, c-format
10014 msgid "Add manual restriction"
10015 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
10021 #, c-format
10022 msgid "Add match check"
10023 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10029 #, c-format
10030 msgid "Add match point"
10031 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10033 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
10035 msgid "Add multiple items"
10036 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Add new alert"
10041 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10044 #, c-format
10045 msgid "Add new collection"
10046 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
10053 #, c-format
10054 msgid "Add new definition"
10055 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10058 #, c-format
10059 msgid "Add new group"
10060 msgstr "Aumenta grupu foun"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10063 #, c-format
10064 msgid "Add new holiday"
10065 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10068 #, c-format
10069 msgid "Add offline circulations to queue"
10070 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Add or modify patrons"
10075 msgstr "Aumenta kliente sira"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10079 #, c-format
10080 msgid "Add or remove items"
10081 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
10084 #, c-format
10085 msgid "Add order"
10086 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10089 #, c-format
10090 msgid "Add order to basket"
10091 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10093 #. SCRIPT
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10095 msgid "Add order to basket %s"
10096 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
10099 #, c-format
10100 msgid "Add orders"
10101 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10103 #. %1$s:  comments 
10104 #. %2$s:  file_name 
10105 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
10107 #, c-format
10108 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10109 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
10112 #, c-format
10113 msgid "Add patron attribute type"
10114 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Add patron(s)"
10119 msgstr "Aumenta kliente sira"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
10123 #, c-format
10124 msgid "Add patrons"
10125 msgstr "Aumenta kliente sira"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10128 #, c-format
10129 msgid "Add patrons "
10130 msgstr "Aumenta kliente sira "
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10133 #, c-format
10134 msgid "Add quote"
10135 msgstr "Aumenta fraze"
10137 #. INPUT type=button
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10139 msgid "Add recipients"
10140 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10143 #, c-format
10144 msgid "Add record matching rule"
10145 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10148 #, c-format
10149 msgid "Add reserves"
10150 msgstr "Aumenta rezerva"
10152 #. INPUT type=submit
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10154 msgid "Add restriction"
10155 msgstr "Aumenta limitasaun"
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
10158 #, c-format
10159 msgid "Add selected patrons to:"
10160 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Add subscription fields"
10165 msgstr "Id asinatura"
10167 #. INPUT type=submit
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Add this field"
10171 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10174 #, c-format
10175 msgid "Add to "
10176 msgstr "Aumenta ba "
10178 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10180 #, c-format
10181 msgid "Add to %s"
10182 msgstr "Aumenta ba %s"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10186 #, c-format
10187 msgid "Add to a list"
10188 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10191 #, c-format
10192 msgid "Add to a new list:"
10193 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10197 #, c-format
10198 msgid "Add to basket"
10199 msgstr "Aumenta ba raga"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10202 #, c-format
10203 msgid "Add to cart"
10204 msgstr "Aumenta ba kareta"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10207 #, c-format
10208 msgid "Add to list"
10209 msgstr "Aumenta ba lista"
10211 #. INPUT type=submit
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10213 msgid "Add to offline circulation queue"
10214 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10216 #. For the first occurrence,
10217 #. SCRIPT
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10220 msgid "Add to:"
10221 msgstr "Aumenta ba:"
10223 #. INPUT type=button
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10226 msgid "Add user"
10227 msgstr "Aumenta uzador"
10229 #. INPUT type=button
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10231 msgid "Add users"
10232 msgstr "Aumenta uzador sira"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10235 #, c-format
10236 msgid "Add vendor"
10237 msgstr "Aumenta vendedor"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10241 #, c-format
10242 msgid "Add vendor note"
10243 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10246 #, c-format
10247 msgid "Add, edit and delete courses"
10248 msgstr ""
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10251 #, c-format
10252 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10253 msgstr ""
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10256 #, c-format
10257 msgid "Add/Edit items"
10258 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10261 #, c-format
10262 msgid "Add/Update"
10263 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10266 #, c-format
10267 msgid "Added "
10268 msgstr "Aumenta tiona "
10270 #. %1$s:  added_source 
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10272 #, c-format
10273 msgid "Added classification source %s"
10274 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10276 #. %1$s:  added_rule 
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10278 #, c-format
10279 msgid "Added filing rule %s"
10280 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10283 #, c-format
10284 msgid "Added on or after date: "
10285 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10288 #, c-format
10289 msgid "Added on or before date: "
10290 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10292 #. %1$s:  added_attribute_type 
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10294 #, c-format
10295 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10296 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
10298 #. %1$s:  added_matching_rule 
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10300 #, c-format
10301 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10302 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
10304 #. SCRIPT
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10306 msgid "Added."
10307 msgstr "Aumenta tiona."
10309 #. %1$s:  authtypetext 
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10311 #, c-format
10312 msgid "Adding authority %s"
10313 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10316 #, c-format
10317 msgid "Additional SRU options: "
10318 msgstr "Material SRU adisional: "
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10322 #, c-format
10323 msgid "Additional attributes and identifiers"
10324 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10327 #, c-format
10328 msgid "Additional authors:"
10329 msgstr "Autor adisional:"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10332 #, c-format
10333 msgid "Additional content types"
10334 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Additional fields"
10339 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "Additional fields for subscriptions"
10344 msgstr "asinatura nia detalle"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Additional fields:"
10349 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10353 #, c-format
10354 msgid "Additional parameters"
10355 msgstr "Parâmetru adisionál"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10358 #, c-format
10359 msgid "Additional subfields (XML)"
10360 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10363 #, c-format
10364 msgid "Additional thanks to..."
10365 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10369 #, c-format
10370 msgid "Additional tools"
10371 msgstr "Alat adisional"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10374 #, c-format
10375 msgid "Additional values for manual invoice types"
10376 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10385 #, c-format
10386 msgid "Address"
10387 msgstr "Hela fatin"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10391 #, c-format
10392 msgid "Address 2"
10393 msgstr "Hela fatin 2"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10397 #, c-format
10398 msgid "Address 2: "
10399 msgstr "Hela fatin 2: "
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10403 #, c-format
10404 msgid "Address in question"
10405 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10408 #, c-format
10409 msgid "Address line 1: "
10410 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10413 #, c-format
10414 msgid "Address line 2: "
10415 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10418 #, c-format
10419 msgid "Address line 3: "
10420 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10423 #, c-format
10424 msgid "Address:"
10425 msgstr "Hela fatin:"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10430 #, c-format
10431 msgid "Address: "
10432 msgstr "Hela fatin: "
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10475 #, c-format
10476 msgid "Administration"
10477 msgstr "Administrasaun"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10480 #, c-format
10481 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10482 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Administration tables"
10487 msgstr "Administrasaun"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10490 #, c-format
10491 msgid "Adolescent"
10492 msgstr "Joven"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10495 #, c-format
10496 msgid "Adrien Saurat"
10497 msgstr "Adrien Saurat"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10502 #, c-format
10503 msgid "Adult"
10504 msgstr "Adultu"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "Advanced &raquo;"
10509 msgstr "Peskiza advansadu"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10512 #, c-format
10513 msgid "Advanced constraints"
10514 msgstr "Limitasaun avansadu"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10517 #, c-format
10518 msgid "Advanced constraints:"
10519 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "Advanced editor"
10524 msgstr "Peskiza advansadu"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10527 #, c-format
10528 msgid "Advanced prediction pattern"
10529 msgstr ""
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10537 #, c-format
10538 msgid "Advanced search"
10539 msgstr "Peskiza advansadu"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10543 #, c-format
10544 msgid "After"
10545 msgstr "Depois"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10548 #, c-format
10549 msgid "Age required"
10550 msgstr "Tinan rekizitu"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10554 #, c-format
10555 msgid "Age required: "
10556 msgstr "Tinan rekizitu: "
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10559 #, c-format
10560 msgid "Age restricted"
10561 msgstr "Restrisaun tinan"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "Age restriction"
10566 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10568 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10570 #, c-format
10571 msgid "Age restriction %s."
10572 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10574 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10575 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10576 #. %3$s:  END 
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10578 #, c-format
10579 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10580 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10583 #, c-format
10584 msgid "Al Banks"
10585 msgstr "Al Banks"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10588 #, c-format
10589 msgid "Alan Millar"
10590 msgstr "Alan Millar"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10593 #, c-format
10594 msgid "Albany Senior High School"
10595 msgstr ""
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10598 #, c-format
10599 msgid "Albert Oller"
10600 msgstr ""
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10603 #, c-format
10604 msgid "Aleisha Amohia"
10605 msgstr ""
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10608 #, c-format
10609 msgid "Aleksa Vujicic"
10610 msgstr ""
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10614 #, c-format
10615 msgid "Alert"
10616 msgstr "Avizu"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10619 #, c-format
10620 msgid "Alert subscribers for "
10621 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Alerts "
10626 msgstr "Avizu"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10629 #, c-format
10630 msgid "Alex Arnaud"
10631 msgstr "Alex Arnaud"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10634 #, c-format
10635 msgid "Alexandra Horsman"
10636 msgstr "Alexandra Horsman"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10681 #, c-format
10682 msgid "All"
10683 msgstr "Hotu"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10688 #, c-format
10689 msgid "All authority types"
10690 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10692 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10693 #. %2$s:  branchname 
10694 #. %3$s:  END 
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10696 #, c-format
10697 msgid "All available funds%s for %s%s"
10698 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10703 #, c-format
10704 msgid "All branches"
10705 msgstr "Biblioteka hotu"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10708 #, c-format
10709 msgid "All budgets"
10710 msgstr "Orsamentu hotu"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "All collection codes"
10715 msgstr "Kodigu kolesaun"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10718 #, c-format
10719 msgid "All dates"
10720 msgstr "Data sira hotu"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10723 #, c-format
10724 msgid "All dependencies installed."
10725 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10728 #, c-format
10729 msgid "All done!"
10730 msgstr "Hotu ona!"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10734 #, c-format
10735 msgid "All funds"
10736 msgstr "Fundus hotu"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10739 #, c-format
10740 msgid "All images come from "
10741 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10743 #. SCRIPT
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10745 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10746 msgstr ""
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10749 #, c-format
10750 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10751 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10755 #, c-format
10756 msgid "All item types"
10757 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10771 #, c-format
10772 msgid "All libraries"
10773 msgstr "Biblioteka hotu"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10776 #, fuzzy, c-format
10777 msgid "All locations"
10778 msgstr "Localizasaun disponíval"
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10781 #, c-format
10782 msgid ""
10783 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10784 msgstr ""
10786 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10788 #, c-format
10789 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10790 msgstr ""
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10793 #, c-format
10794 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10795 msgstr ""
10797 #. SCRIPT
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10799 msgid "All selected"
10800 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10803 #, c-format
10804 msgid "All shelving locations"
10805 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "All statuses"
10810 msgstr "Data sira hotu"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10813 #, c-format
10814 msgid "All tags"
10815 msgstr "Tags hotu"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10818 #, c-format
10819 msgid "All vendors"
10820 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10823 #, c-format
10824 msgid "Allen Reinmeyer"
10825 msgstr "Allen Reinmeyer"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10833 #, c-format
10834 msgid "Allow"
10835 msgstr "Husik"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Allow access to the reports module"
10840 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10843 #, c-format
10844 msgid "Allow password: "
10845 msgstr "Husik password: "
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10848 #, c-format
10849 msgid "Allow public downloads:"
10850 msgstr ""
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10853 #, c-format
10854 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10855 msgstr ""
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10858 #, c-format
10859 msgid "Allow transfer?"
10860 msgstr "Husik transfere?"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10863 #, c-format
10864 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10865 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Already received"
10870 msgstr "Simu tiona"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Already validated discharges"
10875 msgstr "Propina aluga"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10880 #, c-format
10881 msgid "Alternate address"
10882 msgstr "Hela fatin alternativu"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10886 #, c-format
10887 msgid "Alternate address: Address"
10888 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10892 #, c-format
10893 msgid "Alternate address: Address 2"
10894 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10898 #, c-format
10899 msgid "Alternate address: City"
10900 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Alternate address: Contact note"
10905 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10908 #, c-format
10909 msgid "Alternate address: Country"
10910 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10914 #, c-format
10915 msgid "Alternate address: Email"
10916 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10920 #, c-format
10921 msgid "Alternate address: Phone"
10922 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10926 #, c-format
10927 msgid "Alternate address: State"
10928 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10932 #, c-format
10933 msgid "Alternate address: Street number"
10934 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10938 #, c-format
10939 msgid "Alternate address: Street type"
10940 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10944 #, c-format
10945 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10946 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10950 #, c-format
10951 msgid "Alternate contact"
10952 msgstr "Kontaktu alternativu"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10956 #, c-format
10957 msgid "Alternate contact: Address"
10958 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10962 #, c-format
10963 msgid "Alternate contact: Address 2"
10964 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10968 #, c-format
10969 msgid "Alternate contact: City"
10970 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10974 #, c-format
10975 msgid "Alternate contact: Country"
10976 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10980 #, c-format
10981 msgid "Alternate contact: First name"
10982 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10985 #, c-format
10986 msgid "Alternate contact: Note"
10987 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10991 #, c-format
10992 msgid "Alternate contact: Phone"
10993 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10997 #, c-format
10998 msgid "Alternate contact: State"
10999 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11003 #, c-format
11004 msgid "Alternate contact: Surname"
11005 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11008 #, c-format
11009 msgid "Alternate contact: Title"
11010 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Alternate contact: Zip code"
11015 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11018 #, c-format
11019 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
11020 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
11023 #, c-format
11024 msgid "Alternative contact"
11025 msgstr "Kontaktu alternativu"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11029 #, c-format
11030 msgid "Alternative phone: "
11031 msgstr "Telefone alternativu: "
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
11034 #, c-format
11035 msgid "Always show checkouts immediately"
11036 msgstr ""
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11039 #, c-format
11040 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11041 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
11045 #, c-format
11046 msgid "Amit Gupta"
11047 msgstr "Amit Gupta"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11061 #, c-format
11062 msgid "Amount"
11063 msgstr "Hira"
11065 #. SCRIPT
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11067 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11068 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11074 #, c-format
11075 msgid "Amount outstanding"
11076 msgstr "Folin seidauk selu"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11081 #, c-format
11082 msgid "Amount: "
11083 msgstr "Hira: "
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11087 #, c-format
11088 msgid ""
11089 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11090 "purposes"
11091 msgstr ""
11092 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11096 #, c-format
11097 msgid ""
11098 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11099 msgstr ""
11100 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
11109 #, c-format
11110 msgid "An error has occurred!"
11111 msgstr "Sala akontese!"
11113 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11115 #, c-format
11116 msgid "An error has occurred. %s "
11117 msgstr "Sala akontese. %s "
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11120 #, c-format
11121 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11122 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11124 #. SCRIPT
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11126 msgid "An error occurred on deleting this image"
11127 msgstr ""
11129 #. %1$s:  errstr 
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11134 "the error log for details. "
11135 msgstr ""
11136 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11137 "atu haree error log ba detalle tan. "
11139 #. %1$s:  op 
11140 #. %2$s:  label_element 
11141 #. %3$s:  element_id 
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11146 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11147 msgstr ""
11148 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11149 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
11152 #, c-format
11153 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11154 msgstr ""
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
11157 #, c-format
11158 msgid "An unknown error has occurred."
11159 msgstr "Sala ida akontese."
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11162 #, c-format
11163 msgid "Analytics"
11164 msgstr "Analytics"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11167 #, c-format
11168 msgid "Analyze items"
11169 msgstr "Analiza item sira"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11172 #, c-format
11173 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11174 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11177 #, c-format
11178 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11179 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11182 #, c-format
11183 msgid "Andrew Chilton"
11184 msgstr "Andrew Chilton"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11187 #, c-format
11188 msgid "Andrew Elwell"
11189 msgstr "Andrew Elwell"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11192 #, c-format
11193 msgid "Andrew Hooper"
11194 msgstr "Andrew Hooper"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11197 #, c-format
11198 msgid "Andrew Moore"
11199 msgstr "Andrew Moore"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11202 #, c-format
11203 msgid "Anonymize checkout history"
11204 msgstr "Anonimza istoria check-out"
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11207 #, c-format
11208 msgid "Another pattern with this name already exists."
11209 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11212 #, c-format
11213 msgid "Antoine Farnault"
11214 msgstr "Antoine Farnault"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11236 #, c-format
11237 msgid "Any"
11238 msgstr "Kualkér"
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11242 #, c-format
11243 msgid "Any Category code"
11244 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11247 #, c-format
11248 msgid "Any audience"
11249 msgstr "Kualkér audiensia"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11253 #, c-format
11254 msgid "Any category code"
11255 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11257 #. For the first occurrence,
11258 #. SCRIPT
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11261 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11262 msgstr ""
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11265 #, c-format
11266 msgid "Any content"
11267 msgstr "Kualkér konteudu"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11270 #, c-format
11271 msgid "Any format"
11272 msgstr "Kualkér formatu"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11277 #, c-format
11278 msgid "Any item type"
11279 msgstr "Kualkér tipu item"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11285 #, c-format
11286 msgid "Any library"
11287 msgstr "Kualkér biblioteka"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11290 #, c-format
11291 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11292 msgstr ""
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11296 #, c-format
11297 msgid "Any phrase"
11298 msgstr "Kualkér fraze"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11301 #, c-format
11302 msgid "Any status except cancelled"
11303 msgstr ""
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11306 #, c-format
11307 msgid "Any vendor"
11308 msgstr "Kualkér vendedor"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11311 #, c-format
11312 msgid "Any word"
11313 msgstr "Kualkér liafuan"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11316 #, c-format
11317 msgid "Any: "
11318 msgstr ""
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11321 #, c-format
11322 msgid "Anywhere: "
11323 msgstr "Fatin saida deit: "
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11326 #, c-format
11327 msgid "Apache License v2.0"
11328 msgstr ""
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11331 #, c-format
11332 msgid "Apache version: "
11333 msgstr "Versaun apache: "
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11336 #, c-format
11337 msgid "Appear in position: "
11338 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11340 #. %1$s:  num_with_matches 
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11342 #, c-format
11343 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11344 msgstr ""
11345 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11346 "malu agora %s "
11348 #. INPUT type=submit
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11350 msgid "Apply different matching rules"
11351 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11353 #. INPUT type=submit
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11355 msgid "Apply directly"
11356 msgstr "Tau diretamente"
11358 #. INPUT type=submit
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11361 msgid "Apply filter"
11362 msgstr "Tau filtru"
11364 #. INPUT type=submit
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11366 msgid "Apply filter(s)"
11367 msgstr "Tau filtru(s)"
11369 #. For the first occurrence,
11370 #. SCRIPT
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11377 #, c-format
11378 msgid "Approve"
11379 msgstr "Aprova"
11381 #. For the first occurrence,
11382 #. SCRIPT
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11386 #, c-format
11387 msgid "Approved"
11388 msgstr "Aprova tiona"
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11391 #, c-format
11392 msgid "Approved comments"
11393 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11396 #, c-format
11397 msgid "Approved tags"
11398 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11400 #. SCRIPT
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11402 msgid "Apr"
11403 msgstr "Abr"
11405 #. For the first occurrence,
11406 #. SCRIPT
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11409 #, c-format
11410 msgid "April"
11411 msgstr "Abril"
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11415 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11416 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11418 #. SCRIPT
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11420 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11421 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11423 #. %1$s:  ordernumber 
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11425 #, c-format
11426 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11427 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11429 #. SCRIPT
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11431 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11432 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11434 #. %1$s:  basketname|html 
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11436 #, c-format
11437 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11438 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11442 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11443 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11447 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11448 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11450 #. For the first occurrence,
11451 #. SCRIPT
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11453 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11454 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11458 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11459 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
11461 #. SCRIPT
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11463 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11464 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11466 #. SCRIPT
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11470 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
11472 #. SCRIPT
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11474 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11475 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11477 #. SCRIPT
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11479 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11480 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11486 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11488 #. SCRIPT
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11490 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11491 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11495 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11496 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11498 #. SCRIPT
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11502 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11504 #. For the first occurrence,
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11510 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11512 #. SCRIPT
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11516 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11520 #, c-format
11521 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11522 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11524 #. SCRIPT
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11528 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11532 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11533 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11535 #. SCRIPT
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11537 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11538 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
11540 #. SCRIPT
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11544 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11546 #. SCRIPT
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11548 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11549 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11555 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11559 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11560 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11562 #. SCRIPT
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11564 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11565 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11567 #. SCRIPT
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11571 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11573 #. SCRIPT
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11575 #, fuzzy
11576 msgid ""
11577 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11578 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11579 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11581 #. SCRIPT
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11583 #, fuzzy
11584 msgid ""
11585 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11586 "patron database? This cannot be undone."
11587 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11589 #. SCRIPT
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11593 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11595 #. SCRIPT
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11597 #, fuzzy
11598 msgid ""
11599 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11600 "cannot be undone."
11601 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11603 #. SCRIPT
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11605 msgid ""
11606 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11607 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11609 #. SCRIPT
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11611 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11612 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11616 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11617 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11619 #. SCRIPT
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11621 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11622 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11624 #. SCRIPT
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11626 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11627 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11629 #. SCRIPT
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11631 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11632 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11634 #. For the first occurrence,
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11638 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11639 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11641 #. SCRIPT
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11645 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11647 #. SCRIPT
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11649 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11650 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11652 #. For the first occurrence,
11653 #. SCRIPT
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11659 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11661 #. SCRIPT
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11663 msgid "Are you sure you want to do this?"
11664 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11666 #. SCRIPT
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11668 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11669 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11671 #. SCRIPT
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11673 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11674 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11676 #. SCRIPT
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11678 #, fuzzy
11679 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11680 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11682 #. SCRIPT
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11684 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11685 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11687 #. SCRIPT
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11689 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11690 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11692 #. SCRIPT
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11694 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11695 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11697 #. SCRIPT
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11699 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11700 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11702 #. SCRIPT
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11704 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11705 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11707 #. SCRIPT
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11709 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11710 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11712 #. SCRIPT
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11714 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11715 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11717 #. SCRIPT
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11719 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11720 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11722 #. SCRIPT
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11724 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11725 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11727 #. For the first occurrence,
11728 #. SCRIPT
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11731 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11732 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11734 #. SCRIPT
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11736 msgid ""
11737 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11738 "undone."
11739 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11741 #. SCRIPT
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11743 msgid ""
11744 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11745 "be undone."
11746 msgstr ""
11747 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11749 #. SCRIPT
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11751 msgid ""
11752 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11753 "undone!"
11754 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11756 #. For the first occurrence,
11757 #. SCRIPT
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11760 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11761 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11763 #. SCRIPT
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11765 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11766 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11769 #, c-format
11770 msgid "Area"
11771 msgstr "Area"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11774 #, c-format
11775 msgid "Area:"
11776 msgstr "Area:"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11779 #, c-format
11780 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11781 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11784 #, c-format
11785 msgid "Arnaud Laurin"
11786 msgstr "Arnaud Laurin"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11792 #, c-format
11793 msgid "Arrived"
11794 msgstr "To'o mai ona"
11796 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11798 #, c-format
11799 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11800 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11803 #, c-format
11804 msgid "Asked "
11805 msgstr "Husu tiona "
11807 #. For the first occurrence,
11808 #. %1$s:  subscription.branchname 
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11811 #, c-format
11812 msgid "At library: %s"
11813 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Athens County Public Libraries"
11818 msgstr "Geauga County Public Library"
11820 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11822 #, c-format
11823 msgid "Attach an item to %s"
11824 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11826 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11828 #, c-format
11829 msgid "Attach an item%s to "
11830 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11832 #. INPUT type=submit
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11834 msgid "Attach another item"
11835 msgstr "Aneksa item ida tan"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11838 #, c-format
11839 msgid "Attach item"
11840 msgstr "Aneksa item"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11843 #, c-format
11844 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11845 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Attention:"
11850 msgstr "Asaun:"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11853 #, c-format
11854 msgid "Attila Kinali"
11855 msgstr ""
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11858 #, c-format
11859 msgid "Attribute: "
11860 msgstr "Kliente nia atributu: "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11864 #, c-format
11865 msgid "Audio alerts"
11866 msgstr ""
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11870 msgid "Aug"
11871 msgstr "Ago"
11873 #. For the first occurrence,
11874 #. SCRIPT
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11877 #, c-format
11878 msgid "August"
11879 msgstr "Agostu"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11883 #, c-format
11884 msgid "Auth"
11885 msgstr "Auth"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11888 #, c-format
11889 msgid "Auth field copied"
11890 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11893 #, c-format
11894 msgid "Auth value"
11895 msgstr "Valor auth"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11898 #, c-format
11899 msgid "Auth value:"
11900 msgstr "Valor auth:"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Authid"
11906 msgstr "Auth"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11932 #, c-format
11933 msgid "Author"
11934 msgstr "Autor"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11938 #, c-format
11939 msgid "Author (A-Z)"
11940 msgstr "Autor (A-Z)"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11944 #, c-format
11945 msgid "Author (Z-A)"
11946 msgstr "Autor (Z-A)"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11949 #, c-format
11950 msgid "Author (any): "
11951 msgstr "Autor (kualkér): "
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11954 #, c-format
11955 msgid "Author (corporate): "
11956 msgstr "Autor (korporativa): "
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11959 #, c-format
11960 msgid "Author (meeting/conference): "
11961 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11964 #, c-format
11965 msgid "Author (personal): "
11966 msgstr "Autor (persoal): "
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11969 #, c-format
11970 msgid "Author(s)"
11971 msgstr "Autor(s)"
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11975 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11976 #. %3$s:  END 
11977 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11978 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11979 #. %6$s:  END 
11980 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11981 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11982 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11983 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11984 #. %11$s:  END 
11985 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11986 #. %13$s:  END 
11987 #. %14$s:  END 
11988 #. %15$s:  END 
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11991 #, c-format
11992 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11993 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
12004 #, c-format
12005 msgid "Author:"
12006 msgstr "Autor:"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12017 #, c-format
12018 msgid "Author: "
12019 msgstr "Autor: "
12021 #. %1$s:  author 
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
12023 #, c-format
12024 msgid "Author: %s"
12025 msgstr "Autor: %s"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Authorised value category"
12030 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Authorised value category: "
12035 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
12039 #, c-format
12040 msgid "Authorised values category"
12041 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
12051 #, c-format
12052 msgid "Authorities"
12053 msgstr "Autoridade sira"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Authorities tables"
12058 msgstr "Autoridade sira"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12062 #, c-format
12063 msgid "Authorities: "
12064 msgstr "Autoridade sira: "
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
12070 #, c-format
12071 msgid "Authority"
12072 msgstr "Autoridade"
12074 #. %1$s:  authid 
12075 #. %2$s:  authtypetext 
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12077 #, c-format
12078 msgid "Authority #%s (%s)"
12079 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12081 #. %1$s:  loopro.object 
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
12083 #, c-format
12084 msgid "Authority %s"
12085 msgstr "Autoridade %s"
12087 #. A
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12089 msgid "Authority Control"
12090 msgstr "Kontrola Autoridade"
12092 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12093 #. %2$s:  authtypecode 
12094 #. %3$s:  ELSE 
12095 #. %4$s:  END 
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12097 #, c-format
12098 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12099 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12101 #. %1$s:  tagfield | html 
12102 #. %2$s:  authtypecode | html
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
12104 #, c-format
12105 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12106 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12108 #. %1$s:  tagfield | html 
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
12110 #, c-format
12111 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12112 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
12115 #, c-format
12116 msgid "Authority Type"
12117 msgstr "Tipu autoridade"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
12120 #, c-format
12121 msgid "Authority field to copy: "
12122 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12126 #, c-format
12127 msgid "Authority record"
12128 msgstr "Autoridade rejistu"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12131 #, c-format
12132 msgid "Authority search"
12133 msgstr "Buka autoridade"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12137 #, c-format
12138 msgid "Authority search results"
12139 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12142 #, c-format
12143 msgid "Authority type"
12144 msgstr "Tipu autoridade"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12149 #, c-format
12150 msgid "Authority type: "
12151 msgstr "Tipu autoridade: "
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12159 #, c-format
12160 msgid "Authority types"
12161 msgstr "Tipu sira autoridade"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12164 #, c-format
12165 msgid "Authority:"
12166 msgstr "Autoridade:"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12169 #, c-format
12170 msgid "Authorized"
12171 msgstr "Autoriza ona"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12174 #, c-format
12175 msgid "Authorized value"
12176 msgstr "Valor autoriza ona"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12179 #, c-format
12180 msgid "Authorized value category: "
12181 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12184 #, c-format
12185 msgid ""
12186 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12187 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12188 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12189 msgstr ""
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12193 #, c-format
12194 msgid "Authorized value:"
12195 msgstr "Valor autoriza ona:"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12200 #, c-format
12201 msgid "Authorized value: "
12202 msgstr "Valor autoriza ona: "
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12208 #, c-format
12209 msgid "Authorized values"
12210 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12212 #. %1$s:  category 
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12214 #, c-format
12215 msgid "Authorized values for category %s:"
12216 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12219 #, c-format
12220 msgid "Authors"
12221 msgstr "Autor sira"
12223 #. INPUT type=button
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12225 msgid "Auto-fill row"
12226 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Automatic renewal"
12233 msgstr "Total ba subnivel sira"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12236 #, c-format
12237 msgid "Availability"
12238 msgstr "Disponiblidade"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12241 #, c-format
12242 msgid "Available call numbers"
12243 msgstr "Kota disponivel"
12245 #. INPUT type=text
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12247 msgid "Available copy"
12248 msgstr "Kopia disponivel"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12251 #, c-format
12252 msgid "Available copy numbers"
12253 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12257 #, c-format
12258 msgid "Available enumeration"
12259 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12262 #, c-format
12263 msgid "Available itypes"
12264 msgstr "Itypes disponivel"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12267 #, c-format
12268 msgid "Available locations"
12269 msgstr "Localizasaun disponíval"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12273 #, c-format
12274 msgid "Available since"
12275 msgstr "Disponivel dezde"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12279 #, c-format
12280 msgid "Average checkout period"
12281 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12284 #, c-format
12285 msgid "Average checkout period statistics"
12286 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12290 #, c-format
12291 msgid "Average loan time"
12292 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12295 #, c-format
12296 msgid "BIBTEX"
12297 msgstr "BIBTEX"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12300 #, c-format
12301 msgid "BLOCKED"
12302 msgstr "TAKA NETIK"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12305 #, c-format
12306 msgid "BSD License"
12307 msgstr "Lisensa BSD"
12309 #. %1$s:  heading | html 
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12311 #, c-format
12312 msgid "BT: %s"
12313 msgstr "BT: %s"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12321 #, c-format
12322 msgid "Back"
12323 msgstr "Fila"
12325 #. For the first occurrence,
12326 #. %1$s:  ELSE 
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12329 #, c-format
12330 msgid "Back %s "
12331 msgstr "Fila %s "
12333 #. INPUT type=submit
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12335 msgid "Back to System Preferences"
12336 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12339 #, c-format
12340 msgid "Back to Tools"
12341 msgstr "Fila ba Alat sira"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12345 #, c-format
12346 msgid "Back to biblio"
12347 msgstr "Fila ba biblio"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12384 #, c-format
12385 msgid "Barcode"
12386 msgstr "Barcode"
12388 #. %1$s:  barcode 
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12390 #, c-format
12391 msgid "Barcode %s"
12392 msgstr "Barcode %s"
12394 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12395 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12396 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12397 #. %4$s:  END 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12399 #, c-format
12400 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12401 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12403 #. For the first occurrence,
12404 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12407 #, c-format
12408 msgid "Barcode : %s "
12409 msgstr "Barcode : %s "
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12413 #, c-format
12414 msgid "Barcode file: "
12415 msgstr "Barcode file: "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12419 #, c-format
12420 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12421 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Barcode submitted"
12426 msgstr "Barcode %s"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12429 #, fuzzy, c-format
12430 msgid "Barcode type"
12431 msgstr "Barcode nia tipu: "
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12434 #, c-format
12435 msgid "Barcode type: "
12436 msgstr "Barcode nia tipu: "
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12441 #, c-format
12442 msgid "Barcode:"
12443 msgstr "Barcode:"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12450 #, c-format
12451 msgid "Barcode: "
12452 msgstr "Barcode: "
12454 #. For the first occurrence,
12455 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12459 #, c-format
12460 msgid "Barcode: %s"
12461 msgstr "Barcode: %s"
12463 #. For the first occurrence,
12464 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12468 #, c-format
12469 msgid "Barcode: %s "
12470 msgstr "Barcode: %s "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12473 #, c-format
12474 msgid "Barcodes not found"
12475 msgstr "Barcode la hetan"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12478 #, c-format
12479 msgid "Barry Cannon"
12480 msgstr "Barry Cannon"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12483 #, c-format
12484 msgid "Bart Jorgensen"
12485 msgstr "Bart Jorgensen"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12488 #, c-format
12489 msgid "Barton Chittenden"
12490 msgstr ""
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12493 #, c-format
12494 msgid "Base-level allocated"
12495 msgstr "Alokasaun nivel-base"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12498 #, c-format
12499 msgid "Base-level available"
12500 msgstr "Disponível nivel-base"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12503 #, c-format
12504 msgid "Base-level ordered"
12505 msgstr ""
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12508 #, c-format
12509 msgid "Base-level spent"
12510 msgstr ""
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12513 #, c-format
12514 msgid "Basic constraints"
12515 msgstr "Limitasaun baziku"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12519 #, c-format
12520 msgid "Basic parameters"
12521 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12531 #, c-format
12532 msgid "Basket"
12533 msgstr "Raga"
12535 #. For the first occurrence,
12536 #. %1$s:  basketno 
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12543 #, c-format
12544 msgid "Basket %s"
12545 msgstr "Raga %s"
12547 #. %1$s:  basketname|html 
12548 #. %2$s:  basketno 
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12550 #, c-format
12551 msgid "Basket %s (%s)"
12552 msgstr "Raga %s (%s)"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12555 #, c-format
12556 msgid "Basket (#)"
12557 msgstr "Raga (#)"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12560 #, c-format
12561 msgid "Basket :"
12562 msgstr "Raga :"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Basket created by: "
12567 msgstr "Kria tiona husi: "
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Basket creator"
12572 msgstr "Kriador etiketa"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12575 #, c-format
12576 msgid "Basket deleted"
12577 msgstr "Raga hamoos tiona"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12580 #, c-format
12581 msgid "Basket details"
12582 msgstr "Detalle raga nian"
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12590 #, c-format
12591 msgid "Basket group"
12592 msgstr "Grupu raga"
12594 #. %1$s:  name 
12595 #. %2$s:  basketgroupid 
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12597 #, c-format
12598 msgid "Basket group %s (%s) for "
12599 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12602 #, c-format
12603 msgid "Basket group billing place:"
12604 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12607 #, c-format
12608 msgid "Basket group delivery placename:"
12609 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12612 #, c-format
12613 msgid "Basket group name :"
12614 msgstr "Naran grupu raga :"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12617 #, c-format
12618 msgid "Basket group name:"
12619 msgstr "Naran grupu raga:"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12622 #, c-format
12623 msgid "Basket group search"
12624 msgstr "Buka grupu raga"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12628 #, c-format
12629 msgid "Basket group:"
12630 msgstr "Grupu raga:"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12633 #, c-format
12634 msgid "Basket grouping"
12635 msgstr "Agrupamentu raga"
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12638 #, c-format
12639 msgid "Basket grouping for "
12640 msgstr "Agrupamento raga ba "
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12643 #, c-format
12644 msgid "Basket groups"
12645 msgstr "Grupu sira raga nian"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12648 #, c-format
12649 msgid "Basket name: "
12650 msgstr "Raga nia naran: "
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12653 #, c-format
12654 msgid "Basket search"
12655 msgstr "Buka raga"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12660 #, c-format
12661 msgid "Basket: "
12662 msgstr "Raga: "
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12665 #, c-format
12666 msgid "Basketgroup: "
12667 msgstr "Grupusestu: "
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12670 #, c-format
12671 msgid "Baskets"
12672 msgstr "Raga sira"
12674 #. %1$s:  booksellertoname 
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12676 #, c-format
12677 msgid "Baskets for %s"
12678 msgstr "Raga sira ba %s"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12681 #, c-format
12682 msgid "Baskets in this group:"
12683 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12685 #. %1$s:  batchid 
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Batch %s"
12689 msgstr "Batch sira"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Batch ID"
12694 msgstr "Batch sira"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Batch check out"
12700 msgstr "Labele check out"
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Batch delete"
12706 msgstr "Raga hamoos tiona"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12709 #, c-format
12710 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12711 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12713 #. %1$s:  IF ( del ) 
12714 #. %2$s:  ELSE 
12715 #. %3$s:  END 
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12717 #, c-format
12718 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12719 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12726 #, c-format
12727 msgid "Batch item deletion"
12728 msgstr "Hamoos batch item"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12731 #, c-format
12732 msgid "Batch item deletion results"
12733 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12740 #, c-format
12741 msgid "Batch item modification"
12742 msgstr "Modifikasaun batch item"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12745 #, c-format
12746 msgid "Batch item modification results"
12747 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12752 #, c-format
12753 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12754 msgstr ""
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12760 #, c-format
12761 msgid "Batch patron modification"
12762 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12765 #, c-format
12766 msgid "Batch patrons modification"
12767 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12770 #, c-format
12771 msgid "Batch patrons results"
12772 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "Batch record deletion"
12780 msgstr "Hamoos batch item"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Batch record modification"
12788 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "Batches"
12794 msgstr "Batch sira"
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12797 #, c-format
12798 msgid ""
12799 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12800 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12801 msgstr ""
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12804 #, c-format
12805 msgid ""
12806 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12807 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12808 msgstr ""
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12812 #, c-format
12813 msgid "Before"
12814 msgstr "Molok"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12817 #, c-format
12818 msgid ""
12819 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12820 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12821 "administrator and located in your "
12822 msgstr ""
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12825 #, c-format
12826 msgid "Beginning date:"
12827 msgstr "Data hahu ona:"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12831 #, c-format
12832 msgid "Begins with"
12833 msgstr "Hahu ho"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12836 #, c-format
12837 msgid "Behavior"
12838 msgstr ""
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12841 #, c-format
12842 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12843 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12846 #, c-format
12847 msgid "Benjamin Rokseth"
12848 msgstr ""
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Bernardo González Kriegel"
12853 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid ""
12858 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12859 "Maintainer)"
12860 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12863 #, c-format
12864 msgid "BibLibre, France"
12865 msgstr "BibLibre, Fransa"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12871 #, c-format
12872 msgid "BibTex"
12873 msgstr "BibTex"
12875 #. %1$s:  loopro.object 
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12877 #, c-format
12878 msgid "Biblio %s"
12879 msgstr "Biblio %s"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12883 #, c-format
12884 msgid "Biblio count"
12885 msgstr "Konta biblio"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12888 #, c-format
12889 msgid "Biblio number"
12890 msgstr "Numeru biblio"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12893 #, c-format
12894 msgid "Biblio number (internal)"
12895 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12898 #, c-format
12899 msgid "Biblio-level item type"
12900 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12903 #, c-format
12904 msgid "Biblio:"
12905 msgstr "Biblio:"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Bibliographic"
12912 msgstr "Bibliografias"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12915 #, c-format
12916 msgid "Bibliographic data to print"
12917 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12922 #, c-format
12923 msgid "Bibliographic information"
12924 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12928 #, c-format
12929 msgid "Bibliographic record"
12930 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12932 #. %1$s:  object 
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12934 #, c-format
12935 msgid "Bibliographic record %s"
12936 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12939 #, c-format
12940 msgid "Bibliographic: "
12941 msgstr "Bibliografias: "
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12944 #, c-format
12945 msgid "Bibliographies"
12946 msgstr "Bibliografias"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12949 #, c-format
12950 msgid "Biblioitem number"
12951 msgstr "Numeru biblioitem"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12954 #, c-format
12955 msgid "Biblioitem number (internal)"
12956 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12961 #, c-format
12962 msgid "Biblionumber"
12963 msgstr "Numerubiblio"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12966 #, c-format
12967 msgid "Biblionumber:"
12968 msgstr "Numerubiblio:"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12971 #, c-format
12972 msgid "Biblios in reservoir"
12973 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Biblios: "
12978 msgstr "Biblio:"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12981 #, c-format
12982 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12983 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12985 #. %1$s:  firstname 
12986 #. %2$s:  surname 
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12988 #, c-format
12989 msgid "Bill to: %s %s "
12990 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12995 #, c-format
12996 msgid "Billing date"
12997 msgstr "Data faturamentu"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13001 #, c-format
13002 msgid "Billing date:"
13003 msgstr "Data faturamentu:"
13005 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
13006 #. %2$s:  billingdatefrom 
13007 #. %3$s:  billingdateto 
13008 #. %4$s:  ELSE 
13009 #. %5$s:  billingdatefrom 
13010 #. %6$s:  END 
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
13012 #, c-format
13013 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13014 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13016 #. %1$s:  billingdateto 
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
13018 #, c-format
13019 msgid "Billing date: All until %s "
13020 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
13024 #, c-format
13025 msgid "Billing place"
13026 msgstr "Fatin faturamentu"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
13032 #, c-format
13033 msgid "Billing place:"
13034 msgstr "Fatin faturamentu:"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
13037 #, c-format
13038 msgid "Biography"
13039 msgstr "Bibliografia"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
13042 #, c-format
13043 msgid ""
13044 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13045 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
13049 #, c-format
13050 msgid "Block "
13051 msgstr "Taka netik "
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
13054 #, c-format
13055 msgid "Block expired patrons"
13056 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13060 msgid "Blocked!"
13061 msgstr "Labele tama!"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
13064 #, c-format
13065 msgid "Book drop mode"
13066 msgstr ""
13068 #. %1$s:  dropboxdate 
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
13070 #, c-format
13071 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13072 msgstr ""
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13075 #, c-format
13076 msgid "Book fund:"
13077 msgstr "Fundu livru:"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13080 #, c-format
13081 msgid "Bookseller invoice no: "
13082 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
13086 #, c-format
13087 msgid "Bootstrap"
13088 msgstr ""
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13091 #, c-format
13092 msgid "Borrower"
13093 msgstr "Kliente"
13095 #. SCRIPT
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Borrower '%s' added."
13099 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13101 #. SCRIPT
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
13103 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13104 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
13107 #, c-format
13108 msgid ""
13109 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13110 msgstr ""
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "Borrower name"
13115 msgstr "Kliente nia numeru"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13123 #, c-format
13124 msgid "Borrower number"
13125 msgstr "Kliente nia numeru"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13129 #, c-format
13130 msgid "Borrowernumber: "
13131 msgstr "Numerukliente: "
13133 #. SCRIPT
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13135 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13136 msgstr ""
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13139 #, c-format
13140 msgid ""
13141 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13142 "to be saved."
13143 msgstr ""
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13146 #, c-format
13147 msgid "Braille"
13148 msgstr "Braile"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13152 #, c-format
13153 msgid "Branch"
13154 msgstr "Sanak"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13157 #, c-format
13158 msgid "Branches limitation"
13159 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13163 #, c-format
13164 msgid "Branches limitation: "
13165 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13169 #, c-format
13170 msgid "Branches limitations"
13171 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13174 #, c-format
13175 msgid "Brandon Haveman"
13176 msgstr ""
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13179 #, fuzzy, c-format
13180 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13181 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "Brendan Gallagher"
13186 msgstr "Brendan Gallagher"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13189 #, c-format
13190 msgid "Brendon Ford"
13191 msgstr ""
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13194 #, c-format
13195 msgid "Brett Wilkins"
13196 msgstr "Brett Wilkins"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13199 #, c-format
13200 msgid "Brian Engard"
13201 msgstr "Brian Engard"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13204 #, c-format
13205 msgid "Brian Harrington"
13206 msgstr "Brian Harrington"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Brian Norris"
13211 msgstr "Brian Harrington"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13214 #, c-format
13215 msgid "Brice Sanchez"
13216 msgstr "Brice Sanchez"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13219 #, c-format
13220 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13221 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13224 #, c-format
13225 msgid "Brief display"
13226 msgstr "Haree badak"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13229 #, c-format
13230 msgid "Brig C. McCoy"
13231 msgstr "Brig C. McCoy"
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13234 #, c-format
13235 msgid "Brooke Johnson"
13236 msgstr "Brooke Johnson"
13238 #. For the first occurrence,
13239 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13242 #, c-format
13243 msgid "Browse by last name: %s "
13244 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13247 #, c-format
13248 msgid "Browse system logs"
13249 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13253 #, c-format
13254 msgid "Browse the system logs"
13255 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13258 #, c-format
13259 msgid "Bruno Toumi"
13260 msgstr "Bruno Toumi"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Budget "
13265 msgstr "Orsamentu "
13267 #. For the first occurrence,
13268 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13269 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13270 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13271 #. %4$s:  END 
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13274 #, c-format
13275 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13276 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13280 msgid "Budget description missing"
13281 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "Budget id"
13286 msgstr "Orsamentu"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13290 #, c-format
13291 msgid "Budget name"
13292 msgstr "Naran orsamentu"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13296 #, c-format
13297 msgid "Budget period description"
13298 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13301 #, c-format
13302 msgid "Budget:"
13303 msgstr "Orsamentu:"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13307 #, c-format
13308 msgid "Budgeted cost: "
13309 msgstr "Kustu orsamentado: "
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13321 #, c-format
13322 msgid "Budgets"
13323 msgstr "Orsamentu sira"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13327 #, c-format
13328 msgid "Budgets administration"
13329 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13332 #, c-format
13333 msgid "Bug wranglers:"
13334 msgstr ""
13336 #. INPUT type=submit
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13338 msgid "Build a new report"
13339 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13342 #, c-format
13343 msgid "Build a new report?"
13344 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13353 #, c-format
13354 msgid "Build a report"
13355 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13358 #, c-format
13359 msgid "Build and run reports"
13360 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13362 #. INPUT type=submit name=submit
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13365 #, c-format
13366 msgid "Build new"
13367 msgstr "Halo foun"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13370 #, c-format
13371 msgid "Built-in offline circulation interface"
13372 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13377 #, c-format
13378 msgid "By"
13379 msgstr "Husi"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13382 #, c-format
13383 msgid "By "
13384 msgstr "Husi "
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13390 #, c-format
13391 msgid "By: "
13392 msgstr "Husi: "
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13395 #, c-format
13396 msgid "ByWater Solutions, USA"
13397 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13400 #, c-format
13401 msgid "Bytes"
13402 msgstr ""
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13405 #, c-format
13406 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13407 msgstr ""
13409 #. %1$s:  cookie 
13410 #. %2$s:  interface 
13411 #. %3$s:  interface 
13412 #. %4$s:  interface 
13413 #. %5$s:  interface 
13414 #. %6$s:  interface 
13415 #. %7$s:  interface 
13416 #. %8$s:  interface 
13417 #. %9$s:  interface 
13418 #. %10$s:  interface 
13419 #. %11$s:  interface 
13420 #. %12$s:  interface 
13421 #. %13$s:  interface 
13422 #. %14$s:  themelang 
13423 #. %15$s:  themelang 
13424 #. %16$s:  themelang 
13425 #. %17$s:  themelang 
13426 #. %18$s:  themelang 
13427 #. %19$s:  interface 
13428 #. %20$s:  themelang 
13429 #. %21$s:  themelang 
13430 #. %22$s:  interface 
13431 #. %23$s:  interface 
13432 #. %24$s:  interface 
13433 #. %25$s:  interface 
13434 #. %26$s:  interface 
13435 #. %27$s:  interface 
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13437 #, c-format
13438 msgid ""
13439 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13440 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13441 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13442 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13443 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13444 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13445 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13446 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13447 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13448 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13449 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13450 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13451 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13452 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13453 "FALLBACK: "
13454 msgstr ""
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13457 #, c-format
13458 msgid "CANMARC"
13459 msgstr "CANMARC"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13462 #, c-format
13463 msgid "CATMARC"
13464 msgstr "CATMARC"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13467 #, c-format
13468 msgid "CCF"
13469 msgstr "CCF"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13472 #, c-format
13473 msgid "CD audio"
13474 msgstr "Audio CD"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13477 #, c-format
13478 msgid "CD software"
13479 msgstr "Software CD"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13485 #, c-format
13486 msgid "CSV"
13487 msgstr "CSV"
13489 #. For the first occurrence,
13490 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13495 #, c-format
13496 msgid "CSV - %s"
13497 msgstr "CSV - %s"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "CSV profile: "
13502 msgstr "Perfil CSV"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13506 #, c-format
13507 msgid "CSV profiles"
13508 msgstr "Perfil CSV"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13512 #, c-format
13513 msgid "CSV separator: "
13514 msgstr "Separador CSV: "
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13517 #, c-format
13518 msgid "Cache expiry (seconds)"
13519 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13524 #, c-format
13525 msgid "Cache expiry:"
13526 msgstr "Expirasaun de cache:"
13528 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13529 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13530 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13532 #, c-format
13533 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13534 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13538 #, c-format
13539 msgid "Calendar"
13540 msgstr "Kalendariu"
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13543 #, c-format
13544 msgid "Calendar information"
13545 msgstr "Kalendariu nia information"
13547 #. OPTGROUP
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13550 #, c-format
13551 msgid "Call Number"
13552 msgstr "Kota"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13555 #, c-format
13556 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13557 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13565 #, c-format
13566 msgid "Call no"
13567 msgstr "Kota"
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13572 #, c-format
13573 msgid "Call no."
13574 msgstr "Kota."
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13606 #, c-format
13607 msgid "Call number"
13608 msgstr "Kota"
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13611 #, c-format
13612 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13613 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13617 #, c-format
13618 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13619 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13622 #, c-format
13623 msgid "Call number range"
13624 msgstr "Intervalu kota nian"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13629 #, c-format
13630 msgid "Call number:"
13631 msgstr "Kota:"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13634 #, c-format
13635 msgid "Call numbers"
13636 msgstr "Kota sira"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13639 #, fuzzy, c-format
13640 msgid "Call numbers browser"
13641 msgstr "Intervalu kota nian"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Callnumber"
13646 msgstr "Kota"
13648 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13650 #, c-format
13651 msgid "Callnumber: %s "
13652 msgstr "Kota: %s "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13655 #, c-format
13656 msgid "Calyx, Australia"
13657 msgstr "Calyx, Austrália"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13660 #, c-format
13661 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13662 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13667 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13669 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13670 #. %2$s:  error.cardnumber 
13671 #. %3$s:  END 
13672 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13676 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13679 #, c-format
13680 msgid "Can't cancel receipt "
13681 msgstr "Labele kansela resibu "
13683 #. B
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13686 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13687 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13689 #. B
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13691 msgid ""
13692 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13693 "hold(s)"
13694 msgstr ""
13695 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13696 "rezerva(s) ona"
13698 #. B
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13700 msgid ""
13701 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13702 "item(s)"
13703 msgstr ""
13704 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13705 "item(s) ona"
13707 #. B
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13710 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13711 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13713 #. B
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13716 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13717 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13719 #. SPAN
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13722 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13723 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13727 #, c-format
13728 msgid "Can't delete order"
13729 msgstr "Labele hamoos orden"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13733 #, c-format
13734 msgid "Can't delete order and catalog record"
13735 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13737 #. SPAN
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13739 msgid ""
13740 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13741 "this order cancel holds first"
13742 msgstr ""
13743 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13744 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13746 #. SPAN
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13748 msgid ""
13749 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13750 "this order cancel holds first"
13751 msgstr ""
13752 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13753 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13755 #. SCRIPT
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13757 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13758 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13760 #. SCRIPT
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13762 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13763 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13903 #, c-format
13904 msgid "Cancel"
13905 msgstr "Kansela"
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13908 #, c-format
13909 msgid "Cancel Upload"
13910 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13912 #. INPUT type=submit
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13914 msgid ""
13915 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13916 msgstr ""
13917 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13920 #, c-format
13921 msgid "Cancel and return to order"
13922 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Cancel edit"
13927 msgstr "Kansela resibu"
13929 #. INPUT type=submit
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13931 msgid "Cancel filter"
13932 msgstr "Kansela filtru"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13940 #, c-format
13941 msgid "Cancel hold"
13942 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13944 #. INPUT type=submit
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13946 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13947 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13949 #. INPUT type=submit
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13951 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13952 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13954 #. INPUT type=submit name=submit
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13957 msgid "Cancel marked holds"
13958 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13960 #. SCRIPT
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13962 msgid "Cancel merge"
13963 msgstr "Kansela amalgamar"
13965 #. INPUT type=button
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13967 msgid "Cancel modifications"
13968 msgstr "Kansela modifikasaun"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13971 #, c-format
13972 msgid "Cancel notification"
13973 msgstr "Kansela notifikasaun"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13976 #, c-format
13977 msgid "Cancel receipt"
13978 msgstr "Kansela resibu"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13981 #, c-format
13982 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13983 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13987 #, c-format
13988 msgid "Cancel transfer"
13989 msgstr "Kansela transferénsia"
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13992 #, c-format
13993 msgid "Cancellation Date"
13994 msgstr "Data Kanselamentu"
13996 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13997 #. %2$s:  END 
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13999 #, c-format
14000 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14001 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14005 #, c-format
14006 msgid "Cancelled"
14007 msgstr "Kansela tiona"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
14010 #, c-format
14011 msgid "Cancelled "
14012 msgstr "Kansela tiona "
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
14015 #, c-format
14016 msgid "Cancelled orders"
14017 msgstr "Orden kansela tiona"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14023 #, c-format
14024 msgid "Cannot Delete"
14025 msgstr "Labele Hamoos"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
14029 #, c-format
14030 msgid "Cannot add patron"
14031 msgstr "Labele aumenta kliente"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14034 #, c-format
14035 msgid "Cannot be ordered"
14036 msgstr "Labele hameno"
14038 #. IMG
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
14040 msgid "Cannot be put on hold"
14041 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Cannot be toggled"
14046 msgstr "Labele hameno"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
14049 #, c-format
14050 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14051 msgstr ""
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14055 #, c-format
14056 msgid "Cannot check in"
14057 msgstr "Labele check in"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
14060 #, c-format
14061 msgid "Cannot check out"
14062 msgstr "Labele check out"
14064 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Cannot check out! %s "
14068 msgstr "Labele check out! %s "
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
14074 #, c-format
14075 msgid "Cannot delete"
14076 msgstr "Labele hamoos"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
14079 #, c-format
14080 msgid "Cannot delete budget"
14081 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
14083 #. %1$s:  budget_period_description 
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14085 #, c-format
14086 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14087 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14090 #, c-format
14091 msgid "Cannot delete currency "
14092 msgstr "Labele hamoos osan "
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14095 #, c-format
14096 msgid "Cannot delete filing rule "
14097 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
14100 #, c-format
14101 msgid "Cannot delete item type"
14102 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14105 #, c-format
14106 msgid "Cannot delete patron"
14107 msgstr "Labele hamoos kliente"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14111 #, c-format
14112 msgid "Cannot edit"
14113 msgstr "Labele edita"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14116 #, c-format
14117 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14118 msgstr ""
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14121 #, c-format
14122 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14123 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
14125 #. For the first occurrence,
14126 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14129 #, c-format
14130 msgid "Cannot open %s to read."
14131 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14134 #, c-format
14135 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14136 msgstr ""
14138 #. SCRIPT
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14140 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14141 msgstr ""
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14144 #, c-format
14145 msgid "Cannot place hold"
14146 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14149 #, c-format
14150 msgid "Cannot place hold on some items"
14151 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14155 #, c-format
14156 msgid "Cannot place hold:"
14157 msgstr "Labele rezerva livru:"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14160 #, c-format
14161 msgid "Cannot process file as an image."
14162 msgstr ""
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14165 #, c-format
14166 msgid "Cannot renew:"
14167 msgstr "Labele hafoun:"
14169 #. SCRIPT
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14171 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14172 msgstr ""
14174 #. SCRIPT
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14176 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14177 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14180 #, c-format
14181 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14182 msgstr ""
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14195 #, c-format
14196 msgid "Card"
14197 msgstr "Kartaun"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "Card batch"
14202 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14204 #. %1$s:  batche.batch_id 
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14206 #, c-format
14207 msgid "Card batch number %s"
14208 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14210 #. %1$s:  batche.batch_id 
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14212 #, c-format
14213 msgid "Card batch number %s "
14214 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Card batches"
14219 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14222 #, c-format
14223 msgid "Card height:"
14224 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14230 #, c-format
14231 msgid "Card number"
14232 msgstr "Numeru kartaun"
14234 #. %1$s:  cardnumber 
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14236 #, c-format
14237 msgid "Card number : %s"
14238 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14241 #, c-format
14242 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14243 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14247 #, c-format
14248 msgid "Card number: "
14249 msgstr "Numeru kartaun: "
14251 #. %1$s:  cardnumber 
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14253 #, c-format
14254 msgid "Card number: %s"
14255 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Card template"
14260 msgstr "Kria template"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14263 #, fuzzy, c-format
14264 msgid "Card templates"
14265 msgstr "Template etiketa"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14268 #, c-format
14269 msgid "Card width:"
14270 msgstr "Kartaun luan:"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14275 #, c-format
14276 msgid "Cardnumber"
14277 msgstr "Numerukartaun"
14279 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14280 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14281 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14282 #. %4$s:  END 
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14284 #, c-format
14285 msgid ""
14286 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14287 "%s)%s "
14288 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14291 #, c-format
14292 msgid "Cardnumber already in use."
14293 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14296 #, c-format
14297 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14298 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14301 #, c-format
14302 msgid "Cardnumbers not found"
14303 msgstr "Numerukartaun la hetan"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14309 #, c-format
14310 msgid "Cart"
14311 msgstr "Kareta"
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Cas login"
14316 msgstr "Login cas"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14319 #, c-format
14320 msgid "Cassette recording"
14321 msgstr "Gravasaun kasete"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14346 #, c-format
14347 msgid "Catalog"
14348 msgstr "Katalogu"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14351 #, c-format
14352 msgid "Catalog by Item Type"
14353 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14357 #, c-format
14358 msgid "Catalog by item type"
14359 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14362 #, c-format
14363 msgid "Catalog details"
14364 msgstr "Detalle katalogu"
14366 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14368 #, c-format
14369 msgid "Catalog details %s "
14370 msgstr "Detalle katalogu %s "
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14373 #, c-format
14374 msgid "Catalog search"
14375 msgstr "Peskiza katalogu"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14380 #, c-format
14381 msgid "Catalog statistics"
14382 msgstr "Estatistika katalogu"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14394 #, c-format
14395 msgid "Cataloging"
14396 msgstr "Katalogasaun"
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Cataloging editor"
14401 msgstr "Buka katalogusaun"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14404 #, c-format
14405 msgid "Cataloging search"
14406 msgstr "Buka katalogusaun"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14409 #, c-format
14410 msgid "Catalogs"
14411 msgstr "Katalogu sira"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Catalogue tables"
14416 msgstr "Detalle katalogu"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Cataloguing tables"
14421 msgstr "Detalle katalogu"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14424 #, c-format
14425 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14426 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14436 #, c-format
14437 msgid "Category"
14438 msgstr "Kategoria"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14441 #, c-format
14442 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14443 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14446 #, c-format
14447 msgid ""
14448 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14449 msgstr ""
14450 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
14451 "ida ne'e"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14454 #, c-format
14455 msgid "Category code"
14456 msgstr "Kodigu kategoria"
14458 #. SCRIPT
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14460 msgid "Category code unknown."
14461 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14464 #, c-format
14465 msgid "Category code:"
14466 msgstr "Kodigu kategoria:"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14472 #, c-format
14473 msgid "Category code: "
14474 msgstr "Kodigu kategoria: "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14477 #, c-format
14478 msgid "Category name"
14479 msgstr "Naran kategoria"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14483 #, c-format
14484 msgid "Category type: "
14485 msgstr "Tipu kategoria: "
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14490 #, c-format
14491 msgid "Category:"
14492 msgstr "Kategoria:"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14502 #, c-format
14503 msgid "Category: "
14504 msgstr "Kategoria: "
14506 #. For the first occurrence,
14507 #. SCRIPT
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14510 #, c-format
14511 msgid "Category: %s"
14512 msgstr "Kategoria: %s"
14514 #. %1$s:  categoryname 
14515 #. %2$s:  categorycode 
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14517 #, c-format
14518 msgid "Category: %s (%s)"
14519 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14522 #, c-format
14523 msgid "Categorycode"
14524 msgstr "Kodigukategoria"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14529 #, c-format
14530 msgid "Cell value "
14531 msgstr "Valor selula "
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14535 #, c-format
14536 msgid "Cells contain estimated values only."
14537 msgstr ""
14539 #. For the first occurrence,
14540 #. SCRIPT
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14544 msgid "Change"
14545 msgstr "Troka"
14547 #. INPUT type=submit
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14549 msgid "Change basket group"
14550 msgstr "Troka grupu raga"
14552 #. INPUT type=submit
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14554 msgid "Change basketgroup"
14555 msgstr "Troka grupuraga"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14558 #, c-format
14559 msgid "Change framework: "
14560 msgstr "Troka kuadru: "
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14564 #, c-format
14565 msgid "Change internal note"
14566 msgstr "Troka nota interna"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14569 #, c-format
14570 msgid "Change item status"
14571 msgstr "Troka estatus item nian"
14573 #. SCRIPT
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14577 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14580 #, c-format
14581 msgid "Change order"
14582 msgstr "Troka orden"
14584 #. %1$s:  ordernumber 
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14586 #, c-format
14587 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14588 msgstr ""
14590 #. %1$s:  ordernumber 
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14592 #, c-format
14593 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14594 msgstr ""
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14597 #, c-format
14598 msgid "Change password"
14599 msgstr "Troka password"
14601 #. %1$s:  firstname 
14602 #. %2$s:  surname 
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14604 #, c-format
14605 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14606 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14609 #, c-format
14610 msgid "Change vendor note"
14611 msgstr "Troka nota vendedor"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14614 #, c-format
14615 msgid "Changed action if matching record found"
14616 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14619 #, c-format
14620 msgid "Changed action if no match found"
14621 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14624 #, c-format
14625 msgid "Changed item processing option"
14626 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14632 #, c-format
14633 msgid "Changed. "
14634 msgstr "Troka tiona. "
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14637 #, c-format
14638 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14639 msgstr ""
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14642 #, c-format
14643 msgid "Character encoding: "
14644 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14653 #, c-format
14654 msgid "Charge"
14655 msgstr "Taxa"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14660 #, c-format
14661 msgid "Charge type"
14662 msgstr "Tipu taxa"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Charge when?"
14667 msgstr "Tipu taxa"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14670 #, c-format
14671 msgid "Charles Farmer"
14672 msgstr ""
14674 #. SCRIPT
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14676 msgid "Check All"
14677 msgstr "Verifika Hotu"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14680 #, c-format
14681 msgid "Check In"
14682 msgstr "Check In"
14684 #. INPUT type=submit
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14686 msgid "Check Out"
14687 msgstr "Check Out"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14695 #, c-format
14696 msgid "Check all"
14697 msgstr "Verifika hotu"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14701 #, c-format
14702 msgid "Check expiration"
14703 msgstr "Verifika prazu"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14706 #, c-format
14707 msgid "Check for embedded item record data?"
14708 msgstr ""
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14718 #, c-format
14719 msgid "Check in"
14720 msgstr "Check in"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14723 #, c-format
14724 msgid "Check in "
14725 msgstr "Check in "
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14731 #, c-format
14732 msgid "Check in message"
14733 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14736 #, c-format
14737 msgid "Check lists"
14738 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14743 #, c-format
14744 msgid "Check logs for more details."
14745 msgstr ""
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14772 #, c-format
14773 msgid "Check out"
14774 msgstr "Check out"
14776 #. INPUT type=submit name=x
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14778 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14779 msgstr ""
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14782 #, fuzzy, c-format
14783 msgid "Check out and check in items"
14784 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14786 #. For the first occurrence,
14787 #. SCRIPT
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14789 msgid "Check out message"
14790 msgstr "Mensajen check out"
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14793 #, c-format
14794 msgid "Check out to this patron"
14795 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14798 #, c-format
14799 msgid "Check that your database is running."
14800 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14803 #, c-format
14804 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14805 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Check the expiration of a serial"
14810 msgstr "Verifika prazu"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14813 #, c-format
14814 msgid "Check the hostname setting in "
14815 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14817 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14819 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14820 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14822 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14824 msgid "Check to delete this field"
14825 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14828 #, c-format
14829 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14830 msgstr ""
14831 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14834 #, c-format
14835 msgid ""
14836 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14837 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14838 msgstr ""
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14841 #, c-format
14842 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14843 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14846 #, c-format
14847 msgid ""
14848 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14849 msgstr ""
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14852 #, c-format
14853 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14854 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14857 #, c-format
14858 msgid "Check your database settings in "
14859 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14863 #, c-format
14864 msgid "Check-in"
14865 msgstr "Check-in"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14868 #, c-format
14869 msgid "Check-in date from"
14870 msgstr "Data check-in husi"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14873 #, c-format
14874 msgid "Check-in date from:"
14875 msgstr "Data check-in husi:"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14883 #, c-format
14884 msgid "Checked"
14885 msgstr "Verifika ona"
14887 #. SCRIPT
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Checked in"
14891 msgstr "Check in ona "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14894 #, c-format
14895 msgid "Checked in "
14896 msgstr "Check in ona "
14898 #. SCRIPT
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14900 msgid "Checked in item."
14901 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14903 #. SPAN
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14907 #, c-format
14908 msgid "Checked out"
14909 msgstr "Checked out"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14912 #, c-format
14913 msgid "Checked out "
14914 msgstr "Checked out "
14916 #. %1$s:  END 
14917 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14918 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14920 #, c-format
14921 msgid "Checked out %s %s %s by "
14922 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14924 #. %1$s:  total 
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14926 #, c-format
14927 msgid "Checked out %s times"
14928 msgstr "Checked out dala %s"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14937 #, c-format
14938 msgid "Checked out from"
14939 msgstr "Checked out husi"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14947 #, c-format
14948 msgid "Checked out on"
14949 msgstr "Checked out iha"
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14952 #, c-format
14953 msgid "Checked out today"
14954 msgstr "Checked out ohin loron"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Checked out: "
14959 msgstr "Checked out "
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14963 #, c-format
14964 msgid "Checked-in items"
14965 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14968 #, c-format
14969 msgid "Checkin"
14970 msgstr "Checkin"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14973 #, c-format
14974 msgid "Checkin message"
14975 msgstr "Mensajen sira check in"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14978 #, c-format
14979 msgid "Checkin message type: "
14980 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14983 #, c-format
14984 msgid "Checkin message: "
14985 msgstr "Mensajen check in: "
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14988 #, c-format
14989 msgid "Checkin on"
14990 msgstr "Checkin iha"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14993 #, c-format
14994 msgid "Checking out to "
14995 msgstr "Fo empresta ba "
14997 #. For the first occurrence,
14998 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
15001 #, c-format
15002 msgid "Checking out to %s"
15003 msgstr "Fo empresta ba %s"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
15006 #, c-format
15007 msgid ""
15008 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15009 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15010 "change."
15011 msgstr ""
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15014 #, c-format
15015 msgid ""
15016 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15017 "the values of that field on all selected patrons"
15018 msgstr ""
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
15023 #, c-format
15024 msgid "Checkout"
15025 msgstr "Checkout"
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15028 #, c-format
15029 msgid "Checkout count"
15030 msgstr "Konta checkout"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
15033 #, c-format
15034 msgid "Checkout count:"
15035 msgstr "Konta checkout:"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15038 #, c-format
15039 msgid "Checkout date"
15040 msgstr "Data checkout"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15043 #, c-format
15044 msgid "Checkout date from:"
15045 msgstr "Data checkout husi:"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15048 #, c-format
15049 msgid "Checkout date from: "
15050 msgstr "Data checkout husi: "
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15053 #, c-format
15054 msgid "Checkout history"
15055 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15057 #. %1$s:  title |html 
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15059 #, c-format
15060 msgid "Checkout history for %s"
15061 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15064 #, c-format
15065 msgid "Checkout on"
15066 msgstr "Checkout iha"
15068 #. INPUT type=submit
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Checkout or renew"
15072 msgstr "Checkout iha"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15075 #, c-format
15076 msgid "Checkout status:"
15077 msgstr "Estatutu checkout:"
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15085 #, c-format
15086 msgid "Checkouts"
15087 msgstr "Checkouts"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
15090 #, c-format
15091 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15092 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15096 #, c-format
15097 msgid "Checkouts by patron category"
15098 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
15100 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15101 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15102 #. %3$s:  END 
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15104 #, c-format
15105 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15106 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15109 #, c-format
15110 msgid ""
15111 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15112 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15113 "definition."
15114 msgstr ""
15115 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15116 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15120 #, c-format
15121 msgid "Child"
15122 msgstr "Labarik"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15126 #, c-format
15127 msgid "Choice"
15128 msgstr "Eskolla"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15138 #, c-format
15139 msgid "Choose"
15140 msgstr "Hili"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15143 #, c-format
15144 msgid "Choose .koc file: "
15145 msgstr "Hili arkivo .koc: "
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15148 #, c-format
15149 msgid "Choose Adult category "
15150 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15152 #. SCRIPT
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15154 msgid "Choose Hemisphere:"
15155 msgstr "Hili Emisfériu:"
15157 #. SCRIPT
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15159 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15160 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15163 #, c-format
15164 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15165 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15169 #, c-format
15170 msgid "Choose a file "
15171 msgstr "Hili arkivu ida "
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15174 #, c-format
15175 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15176 msgstr ""
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15179 #, c-format
15180 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15181 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15184 #, c-format
15185 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15186 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15190 #, c-format
15191 msgid "Choose an icon:"
15192 msgstr "Hili ikone ida:"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15195 #, c-format
15196 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15197 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15200 #, c-format
15201 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15202 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15205 #, c-format
15206 msgid "Choose layout type: "
15207 msgstr "Hili tipu layout: "
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15210 #, c-format
15211 msgid "Choose library:"
15212 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15215 #, c-format
15216 msgid "Choose list"
15217 msgstr "Hili lista ida"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15220 #, c-format
15221 msgid "Choose one"
15222 msgstr "Hili ida deit"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15225 #, c-format
15226 msgid ""
15227 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15228 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15229 msgstr ""
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15232 #, c-format
15233 msgid "Choose order of text fields to print"
15234 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15237 #, c-format
15238 msgid "Choose the file to add to the basket"
15239 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
15241 #. A
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15243 msgid "Choose this record"
15244 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
15246 #. SCRIPT
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15248 msgid "Choose time"
15249 msgstr "Hili tempu"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15252 #, c-format
15253 msgid ""
15254 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15255 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15256 msgstr ""
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15259 #, c-format
15260 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15261 msgstr ""
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15264 #, c-format
15265 msgid "Choose your library:"
15266 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15272 #, c-format
15273 msgid "Choose: "
15274 msgstr "Hili: "
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15277 #, c-format
15278 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15279 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15282 #, c-format
15283 msgid "Chris Cormack"
15284 msgstr "Chris Cormack"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid ""
15289 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15290 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15291 msgstr ""
15292 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
15293 "Maintainer)"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15298 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15301 #, c-format
15302 msgid "Christophe Croullebois"
15303 msgstr "Christophe Croullebois"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15308 msgstr "Christopher Hall"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15311 #, c-format
15312 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15313 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15316 #, c-format
15317 msgid "Christopher Hyde"
15318 msgstr "Christopher Hyde"
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15321 #, c-format
15322 msgid "Cindy Murdock Ames"
15323 msgstr "Cindy Murdock Ames"
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15326 #, c-format
15327 msgid "Circ note"
15328 msgstr "Nota sirk"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15331 #, c-format
15332 msgid "Circ notes"
15333 msgstr "Nota sirk"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15363 #, c-format
15364 msgid "Circulation"
15365 msgstr "Sirkulasaun"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15368 #, c-format
15369 msgid ""
15370 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15371 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15372 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15373 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15374 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15375 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15376 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15377 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15378 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15379 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15380 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15381 "symbol by National Park Service "
15382 msgstr ""
15384 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15386 #, c-format
15387 msgid "Circulation History for %s"
15388 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15391 #, c-format
15392 msgid "Circulation Reports"
15393 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
15395 #. %1$s:  branch_name 
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15397 #, c-format
15398 msgid "Circulation alerts for %s"
15399 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15403 #, c-format
15404 msgid "Circulation and fines rules"
15405 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15410 #, c-format
15411 msgid "Circulation history"
15412 msgstr "Istoria sirkulasaun"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15415 #, c-format
15416 msgid "Circulation note"
15417 msgstr "Nota sirkulasaun"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15420 #, c-format
15421 msgid "Circulation note: "
15422 msgstr "Nota sirkulasaun: "
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15425 #, c-format
15426 msgid "Circulation records were last synced on: "
15427 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15432 #, c-format
15433 msgid "Circulation statistics"
15434 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Circulation tables"
15439 msgstr "Nota sirkulasaun"
15441 #. %1$s:  LoginBranchname 
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15443 #, c-format
15444 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15445 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15448 #, c-format
15449 msgid "Citation"
15450 msgstr "Sitasaun"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15454 #, c-format
15455 msgid "Cities"
15456 msgstr "Sidade sira"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15460 #, c-format
15461 msgid "Cities and towns"
15462 msgstr "Sidade no vila"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15469 #, c-format
15470 msgid "City"
15471 msgstr "Sidade"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15474 #, c-format
15475 msgid "City ID"
15476 msgstr "Sidade nia ID"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15479 #, c-format
15480 msgid "City ID: "
15481 msgstr "Sidade nia ID: "
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15484 #, c-format
15485 msgid "City id"
15486 msgstr "Sidade nia id"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15489 #, c-format
15490 msgid "City search:"
15491 msgstr "Buka sidade ida:"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15497 #, c-format
15498 msgid "City: "
15499 msgstr "Sidade: "
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15503 #, c-format
15504 msgid "Claim acquisition"
15505 msgstr "Reklama akuisisaun"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15508 #, c-format
15509 msgid "Claim date"
15510 msgstr "Data reklama"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15513 #, fuzzy, c-format
15514 msgid "Claim missing serials"
15515 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15517 #. INPUT type=submit
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15519 msgid "Claim order"
15520 msgstr "Reklama orden"
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15524 #, c-format
15525 msgid "Claim serial issue"
15526 msgstr "Reklama kopia periodiku"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15529 #, c-format
15530 msgid "Claim using notice: "
15531 msgstr "Reklama uza hela nota: "
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15538 #, c-format
15539 msgid "Claimed"
15540 msgstr "Reklama ona"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15543 #, c-format
15544 msgid "Claimed date"
15545 msgstr "Data reklama"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15549 #, c-format
15550 msgid "Claims"
15551 msgstr "Reklamasaun"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15555 #, c-format
15556 msgid "Claims count"
15557 msgstr ""
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15560 #, c-format
15561 msgid "Claire Hernandez"
15562 msgstr "Claire Hernandez"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15565 #, c-format
15566 msgid "Class: "
15567 msgstr "Klasifika: "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15571 #, c-format
15572 msgid "ClassSources"
15573 msgstr "FonteKlasifika"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15577 #, c-format
15578 msgid "Classification"
15579 msgstr "Klasifikasaun"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15582 #, c-format
15583 msgid "Classification filing rules"
15584 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
15586 #. SCRIPT
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15588 msgid "Classification source code missing"
15589 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15593 #, c-format
15594 msgid "Classification source code: "
15595 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15601 #, c-format
15602 msgid "Classification sources"
15603 msgstr "Fonte klasifikasun"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15606 #, c-format
15607 msgid "Classification:"
15608 msgstr "Klasifikasun:"
15610 #. For the first occurrence,
15611 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15614 #, c-format
15615 msgid "Classification: %s "
15616 msgstr "Klasifikasun: %s "
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15619 #, c-format
15620 msgid "Claudia Forsman"
15621 msgstr "Claudia Forsman"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15624 #, c-format
15625 msgid "Clay Fouts"
15626 msgstr "Clay Fouts"
15628 #. INPUT type=submit
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15630 msgid "Clean"
15631 msgstr "Hamoos"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15634 #, c-format
15635 msgid "Clean patron records"
15636 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
15638 #. %1$s:  import_batch_id 
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15640 #, c-format
15641 msgid "Cleaned import batch #%s"
15642 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
15644 #. For the first occurrence,
15645 #. SCRIPT
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15658 #, c-format
15659 msgid "Clear"
15660 msgstr "Hamoos"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15687 #, c-format
15688 msgid "Clear all"
15689 msgstr "Hamoos hotu"
15691 #. SCRIPT
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15693 msgid ""
15694 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15695 msgstr ""
15696 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15697 "kore."
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15704 #, c-format
15705 msgid "Clear date"
15706 msgstr "Hamoos data"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15709 #, c-format
15710 msgid "Clear field"
15711 msgstr "Hamoos kampu"
15713 #. INPUT type=reset
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15715 msgid "Clear filters"
15716 msgstr "Hamoos filtru sira"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15719 #, c-format
15720 msgid "Clear on loan"
15721 msgstr ""
15723 #. A
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15726 msgid "Clear screen"
15727 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Clear search form"
15734 msgstr "Hatama termu peskiza"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Clear used authorities"
15739 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15746 #, c-format
15747 msgid "Click 'Next' to continue "
15748 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15750 #. For the first occurrence,
15751 #. SCRIPT
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15754 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15755 msgstr ""
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15758 #, c-format
15759 msgid "Click Save to finish."
15760 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15764 #, c-format
15765 msgid "Click here to define a printer profile."
15766 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15769 #, c-format
15770 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15771 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15775 #, c-format
15776 msgid "Click here to see the merged record."
15777 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15780 #, c-format
15781 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15782 msgstr ""
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15785 #, c-format
15786 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15787 msgstr ""
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15791 #, c-format
15792 msgid ""
15793 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15794 "edit."
15795 msgstr ""
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15798 #, c-format
15799 msgid "Click on individual cells to edit."
15800 msgstr ""
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15803 #, c-format
15804 msgid ""
15805 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15806 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15807 msgstr ""
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15810 #, c-format
15811 msgid ""
15812 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15813 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15814 msgstr ""
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15817 #, c-format
15818 msgid ""
15819 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15820 "Enter&gt; key to save the quote. "
15821 msgstr ""
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15825 #, c-format
15826 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15827 msgstr ""
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15830 #, c-format
15831 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15832 msgstr ""
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15835 #, c-format
15836 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15837 msgstr ""
15839 #. SCRIPT
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15841 msgid ""
15842 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15843 "be selected."
15844 msgstr ""
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15850 msgstr ""
15852 #. %1$s:  ELSE 
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15854 #, c-format
15855 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15856 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15859 #, c-format
15860 msgid ""
15861 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15862 "quotes."
15863 msgstr ""
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15866 #, c-format
15867 msgid ""
15868 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15869 "quotes."
15870 msgstr ""
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15873 #, c-format
15874 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15875 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15877 #. INPUT type=submit
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15879 msgid "Click to \"Unmap\""
15880 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15883 #, c-format
15884 msgid "Click to Edit"
15885 msgstr "Klika atu Edita"
15887 #. A
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15890 msgid "Click to Expand this Tag"
15891 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15895 #, c-format
15896 msgid "Click to add item"
15897 msgstr "Klika atu aumenta item"
15899 #. SCRIPT
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15901 msgid "Click to collapse this section"
15902 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15905 #, c-format
15906 msgid "Click to edit"
15907 msgstr "Klika atu edita"
15909 #. SCRIPT
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15911 msgid "Click to expand this section"
15912 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15914 #. SCRIPT
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15916 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15917 msgstr ""
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15920 #, c-format
15921 msgid "Click to recheck dependencies "
15922 msgstr ""
15924 #. IMG
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15932 msgid "Clone"
15933 msgstr "Klona"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15936 #, c-format
15937 msgid "Clone these rules to:"
15938 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15940 #. IMG
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15947 msgid "Clone this subfield"
15948 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15950 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15951 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15952 #. %3$s:  frombranchname 
15953 #. %4$s:  END 
15954 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15955 #. %6$s:  tobranchname 
15956 #. %7$s:  END 
15957 #. %8$s:  END 
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15959 #, c-format
15960 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15961 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15964 #, c-format
15965 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15966 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15981 #, c-format
15982 msgid "Close"
15983 msgstr "Taka"
15985 #. INPUT type=button
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15987 msgid "Close and print"
15988 msgstr "Taka no print"
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15991 #, c-format
15992 msgid "Close basket group"
15993 msgstr "Taka grupu raga"
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Close budget "
15998 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
16000 #. INPUT type=button
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16002 msgid "Close help window"
16003 msgstr "Ajuda taka janela"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
16006 #, c-format
16007 msgid "Close this basket"
16008 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16010 #. A
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
16014 msgid "Close this menu"
16015 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16018 #, c-format
16019 msgid "Close this window."
16020 msgstr "Taka janela ne'e."
16022 #. INPUT type=button
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16026 #, c-format
16027 msgid "Close window"
16028 msgstr "Taka janela"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
16031 #, c-format
16032 msgid "Close: "
16033 msgstr "Taka: "
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16038 #, c-format
16039 msgid "Closed"
16040 msgstr "Taka hela"
16042 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16044 #, c-format
16045 msgid "Closed (%s)"
16046 msgstr "Taka hela (%s)"
16048 #. SCRIPT
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16050 msgid "Closed on %s"
16051 msgstr "Taka iha %s"
16053 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16055 #, c-format
16056 msgid "Closed on %s."
16057 msgstr "Taka iha %s."
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16061 #, c-format
16062 msgid "Closed on:"
16063 msgstr "Taka ona iha:"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16082 #, c-format
16083 msgid "Code"
16084 msgstr "Kodigu"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16088 #, c-format
16089 msgid "Code:"
16090 msgstr "Kodigu:"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "CodeMirror editing library"
16096 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16099 #, c-format
16100 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16101 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16105 #, c-format
16106 msgid "Collapse all"
16107 msgstr ""
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16110 #, c-format
16111 msgid "Collapsed"
16112 msgstr ""
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16116 #, c-format
16117 msgid "Collect from patron: "
16118 msgstr "Halibur husi kliente: "
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16129 #, c-format
16130 msgid "Collection"
16131 msgstr "Kolesaun"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16141 #, c-format
16142 msgid "Collection "
16143 msgstr "Kolesaun "
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16150 #, c-format
16151 msgid "Collection code"
16152 msgstr "Kodigu kolesaun"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16155 #, c-format
16156 msgid "Collection code:"
16157 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Collection deleted successfully"
16162 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Collection failed to be deleted"
16167 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16172 #, c-format
16173 msgid "Collection title:"
16174 msgstr "Titulu kolesaun:"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16177 #, c-format
16178 msgid "Collection transferred successfully"
16179 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16182 #, c-format
16183 msgid "Collection:"
16184 msgstr "Kolesaun:"
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16187 #, c-format
16188 msgid "Collection: "
16189 msgstr "Kolesaun: "
16191 #. For the first occurrence,
16192 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16195 #, c-format
16196 msgid "Collection: %s "
16197 msgstr "Kolesaun: %s "
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16205 #, c-format
16206 msgid "Colon (:)"
16207 msgstr "Pontu rua (:)"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16210 #, c-format
16211 msgid "Color"
16212 msgstr "Kor"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16220 #, c-format
16221 msgid "Column"
16222 msgstr "Koluna"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16225 #, c-format
16226 msgid "Column name"
16227 msgstr "Koluna naran"
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16230 #, c-format
16231 msgid "Column: "
16232 msgstr "Koluna sira: "
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16235 #, c-format
16236 msgid "Columns"
16237 msgstr "Koluna sira"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16240 #, c-format
16241 msgid ""
16242 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16243 "columns will be ignored. "
16244 msgstr ""
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Columns settings"
16250 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16253 #, c-format
16254 msgid "Coming from"
16255 msgstr "Mai husi"
16257 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16259 #, c-format
16260 msgid "Coming from %s"
16261 msgstr "Mai husi %s"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16272 #, c-format
16273 msgid "Comma (,)"
16274 msgstr "Vírgula (,)"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16277 #, c-format
16278 msgid "Comma separated text"
16279 msgstr "Testu ketak ho virgula"
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16284 #, c-format
16285 msgid "Comment"
16286 msgstr "Komentáriu"
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16289 #, c-format
16290 msgid "Comment "
16291 msgstr "Komentáriu "
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16296 #, c-format
16297 msgid "Comment:"
16298 msgstr "Komentáriu:"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16301 #, c-format
16302 msgid "Comment: "
16303 msgstr "Komentáriu: "
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16306 #, c-format
16307 msgid "Commenter "
16308 msgstr "Komentariador "
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16316 #, c-format
16317 msgid "Comments"
16318 msgstr "Komentáriu sira"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16321 #, c-format
16322 msgid "Comments about this file: "
16323 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16326 #, c-format
16327 msgid "Comments awaiting moderation"
16328 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16331 #, c-format
16332 msgid "Comments pending approval"
16333 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16336 #, c-format
16337 msgid "Comments:"
16338 msgstr "Komentariu:"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16341 #, c-format
16342 msgid "Compact view"
16343 msgstr "Vista badak"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16346 #, c-format
16347 msgid "Company details"
16348 msgstr "Detalle kompanhia"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16351 #, c-format
16352 msgid "Company name: "
16353 msgstr "Naran kompanhia: "
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16356 #, c-format
16357 msgid "Compare barcodes list to results: "
16358 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16361 #, c-format
16362 msgid "Complete view"
16363 msgstr "Vista kompletu"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16366 #, c-format
16367 msgid "Completed import of records"
16368 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16371 #, c-format
16372 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16373 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16377 #, c-format
16378 msgid "Configure"
16379 msgstr "Halo konfigurasaun"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16382 #, c-format
16383 msgid "Configure columns"
16384 msgstr "Halo konfigurasaun"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Configure plugins"
16389 msgstr "Halo konfigurasaun"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16392 #, c-format
16393 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16394 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16397 #, c-format
16398 msgid "Configuring "
16399 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
16401 #. INPUT type=submit
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16407 msgid "Confirm"
16408 msgstr "Konfirma"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16411 #, c-format
16412 msgid "Confirm custom report"
16413 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16416 #, c-format
16417 msgid "Confirm delete: "
16418 msgstr "Konfirma hamoos: "
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16422 #, c-format
16423 msgid "Confirm deletion"
16424 msgstr "Konfirma hamoos"
16426 #. %1$s:  branchname 
16427 #. %2$s:  branchcode 
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16429 #, c-format
16430 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16431 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
16433 #. %1$s:  searchfield 
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16435 #, c-format
16436 msgid "Confirm deletion of %s?"
16437 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16440 #, c-format
16441 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16442 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16445 #, c-format
16446 msgid "Confirm deletion of classification source "
16447 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
16449 #. %1$s:  contractnumber 
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16451 #, c-format
16452 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16453 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16456 #, c-format
16457 msgid "Confirm deletion of currency "
16458 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16461 #, c-format
16462 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16463 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16466 #, c-format
16467 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16468 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16471 #, c-format
16472 msgid "Confirm deletion of printer "
16473 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16476 #, c-format
16477 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16478 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
16480 #. %1$s:  tagsubfield 
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16482 #, c-format
16483 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16484 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16487 #, c-format
16488 msgid "Confirm deletion of tag "
16489 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
16491 #. SCRIPT
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16493 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16494 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
16496 #. INPUT type=submit
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16498 msgid "Confirm hold"
16499 msgstr "Konfirma rezerva"
16501 #. INPUT type=submit
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16503 msgid "Confirm hold and transfer"
16504 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Confirm holds"
16509 msgstr "Konfirma rezerva"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16512 #, c-format
16513 msgid "Confirm new password:"
16514 msgstr "Konfirma password foun:"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16517 #, c-format
16518 msgid "Congratulations, installation complete"
16519 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
16521 #. %1$s:  tablename 
16522 #. %2$s:  kohafield 
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16524 #, c-format
16525 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16526 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16529 #, c-format
16530 msgid "Connection established."
16531 msgstr "Ligasaun iha."
16533 #. For the first occurrence,
16534 #. %1$s:  errcon.server 
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16538 #, c-format
16539 msgid "Connection failed to %s"
16540 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
16542 #. For the first occurrence,
16543 #. %1$s:  errcon.server 
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16546 #, c-format
16547 msgid "Connection timeout to %s"
16548 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16551 #, c-format
16552 msgid "Connor Dewar"
16553 msgstr "Connor Dewar"
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16556 #, c-format
16557 msgid "Connor Fraser"
16558 msgstr "Connor Fraser"
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16561 #, c-format
16562 msgid "Considered lost"
16563 msgstr "Konsiderada lakon"
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Consolas"
16568 msgstr "Limitasaun sira"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16572 #, c-format
16573 msgid "Constraints"
16574 msgstr "Limitasaun sira"
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16578 #, c-format
16579 msgid "Contact"
16580 msgstr "Kontaktu"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16583 #, c-format
16584 msgid "Contact about late issues?"
16585 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid "Contact about late orders?"
16590 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16594 #, c-format
16595 msgid "Contact details"
16596 msgstr "Detalle kontaktu"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16599 #, c-format
16600 msgid "Contact information"
16601 msgstr "Information kontaktu"
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16604 #, c-format
16605 msgid "Contact name: "
16606 msgstr "Naran kontaktu: "
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16609 #, c-format
16610 msgid "Contact note: "
16611 msgstr "Nota kontaktu: "
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16614 #, c-format
16615 msgid "Contact: "
16616 msgstr "Kontaktu: "
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Contact: First name"
16621 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16624 #, c-format
16625 msgid "Contact: Last name"
16626 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16629 #, c-format
16630 msgid "Contact: Relationship"
16631 msgstr "Contaktu: Relasaun"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16634 #, c-format
16635 msgid "Contact: Title"
16636 msgstr "Kontaktu: Titulu"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Contacts"
16641 msgstr "Kontratu sira"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16647 #, c-format
16648 msgid "Contains"
16649 msgstr "Kontein"
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16652 #, c-format
16653 msgid "Contents"
16654 msgstr "Konteúdu sira"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16657 #, c-format
16658 msgid "Contents of "
16659 msgstr "Konteúdu sira husi "
16661 #. INPUT type=submit
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16668 #, c-format
16669 msgid "Continue"
16670 msgstr "Kontinua"
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16673 #, c-format
16674 msgid "Continue to log in to Koha"
16675 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16677 #. INPUT type=submit
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16679 #, fuzzy
16680 msgid "Continue without marking >>"
16681 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16684 #, c-format
16685 msgid "Contract"
16686 msgstr "Kontratu"
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16689 #, c-format
16690 msgid "Contract deleted"
16691 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16694 #, c-format
16695 msgid "Contract description:"
16696 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16699 #, c-format
16700 msgid "Contract end date:"
16701 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16704 #, c-format
16705 msgid ""
16706 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16707 msgstr ""
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16710 #, c-format
16711 msgid "Contract id "
16712 msgstr "Kontratu id "
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16715 #, c-format
16716 msgid ""
16717 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16718 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16719 "Billing place "
16720 msgstr ""
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16725 #, c-format
16726 msgid "Contract name:"
16727 msgstr "Naran kontratu:"
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16730 #, c-format
16731 msgid "Contract number:"
16732 msgstr "Numeru kontratu:"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16735 #, c-format
16736 msgid "Contract number: "
16737 msgstr "Numeru kontratu: "
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16740 #, c-format
16741 msgid "Contract start date:"
16742 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16745 #, c-format
16746 msgid "Contract(s)"
16747 msgstr "Kontratu(s)"
16749 #. %1$s:  booksellername 
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16751 #, c-format
16752 msgid "Contract(s) of %s"
16753 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16756 #, c-format
16757 msgid "Contract: "
16758 msgstr "Kontratu: "
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16765 #, c-format
16766 msgid "Contracts"
16767 msgstr "Kontratu sira"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16770 #, c-format
16771 msgid "Contributing companies and institutions"
16772 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16776 #, c-format
16777 msgid "Control no.: "
16778 msgstr "Nu kontrol.: "
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16783 #, c-format
16784 msgid "Control no: "
16785 msgstr "Nu kontrol: "
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid "Control number:"
16790 msgstr "Numeru kontratu:"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16793 #, c-format
16794 msgid ""
16795 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16796 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16797 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16798 "of history kept is controlled by the cronjob "
16799 msgstr ""
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16804 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16808 #, c-format
16809 msgid "Copies:"
16810 msgstr "Kopia sira:"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16816 #, c-format
16817 msgid "Copy"
16818 msgstr "Kopia"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16821 #, c-format
16822 msgid "Copy and replace"
16823 msgstr ""
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16826 #, c-format
16827 msgid "Copy holidays to:"
16828 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16831 #, c-format
16832 msgid "Copy notice"
16833 msgstr "Notasias kopia"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16844 #, c-format
16845 msgid "Copy number"
16846 msgstr "Numeru kopia"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16849 #, c-format
16850 msgid "Copy number:"
16851 msgstr "Numeru kopia:"
16853 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16855 #, c-format
16856 msgid "Copy to %s"
16857 msgstr "Kopia ba %s"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16860 #, c-format
16861 msgid "Copy to all libraries"
16862 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16866 #, c-format
16867 msgid "Copyright"
16868 msgstr "Kopirraite"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16871 #, c-format
16872 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16873 msgstr "Kopirraite &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16876 #, c-format
16877 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16878 msgstr "Kopirraite &copy; 2008 "
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16883 #, c-format
16884 msgid "Copyright date:"
16885 msgstr "Data kopirraite:"
16887 #. For the first occurrence,
16888 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16891 #, c-format
16892 msgid "Copyright year: %s "
16893 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16896 #, c-format
16897 msgid "Copyright:"
16898 msgstr "Kopirraite:"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16901 #, c-format
16902 msgid "Copyright: "
16903 msgstr "Kopirraite: "
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16907 #, c-format
16908 msgid "Copyrightdate"
16909 msgstr "Datakopirraite"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16912 #, c-format
16913 msgid "Corey Fuimaono"
16914 msgstr ""
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16917 #, c-format
16918 msgid "Cory Jaeger"
16919 msgstr "Cory Jaeger"
16921 #. SCRIPT
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16923 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16924 msgstr ""
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16927 #, c-format
16928 msgid ""
16929 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16930 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16931 msgstr ""
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16934 #, c-format
16935 msgid "Could not add a new patron."
16936 msgstr "Labele aumenta kliente."
16938 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16940 #, c-format
16941 msgid ""
16942 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16943 "code already exists. "
16944 msgstr ""
16945 "Labele aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba ida ne'e "
16946 "iha ona. "
16948 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16949 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16951 #, c-format
16952 msgid ""
16953 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16954 "by %s patron records"
16955 msgstr ""
16956 "Labele hamoos tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza ona iha %s "
16957 "rejistu kliente"
16959 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16961 #, c-format
16962 msgid ""
16963 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16964 "absent from the database."
16965 msgstr ""
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16968 #, c-format
16969 msgid "Could not find a system preference named "
16970 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16973 #, c-format
16974 msgid ""
16975 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16976 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16977 msgstr ""
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16981 #, c-format
16982 msgid "Count"
16983 msgstr "Konta"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16986 #, c-format
16987 msgid "Count holds"
16988 msgstr "Konta rezerva sira"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16991 #, c-format
16992 msgid "Count items"
16993 msgstr "Konta item sira"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16996 #, c-format
16997 msgid "Count of checkouts"
16998 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17001 #, c-format
17002 msgid "Count total items"
17003 msgstr "Konta item total"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17007 #, c-format
17008 msgid "Count unique biblios"
17009 msgstr "Konta biblios uniku"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17012 #, c-format
17013 msgid "Count unique borrowers"
17014 msgstr "Konta kliente uniku"
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
17018 #, c-format
17019 msgid "Count unique items"
17020 msgstr "Konta items uniku"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17027 #, c-format
17028 msgid "Country"
17029 msgstr "Rai"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
17035 #, c-format
17036 msgid "Country: "
17037 msgstr "Rai: "
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Courier New"
17042 msgstr "Kria Foun"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17045 #, c-format
17046 msgid "Course #"
17047 msgstr "Kursus #"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17050 #, c-format
17051 msgid "Course Reserves"
17052 msgstr "Reservas do kursu"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17055 #, c-format
17056 msgid "Course name"
17057 msgstr "Naran kursu"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17060 #, c-format
17061 msgid "Course name:"
17062 msgstr "Naran kursus:"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17065 #, c-format
17066 msgid "Course number"
17067 msgstr "Numeru kursus"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17070 #, c-format
17071 msgid "Course number:"
17072 msgstr "Numeru kursus:"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
17083 #, c-format
17084 msgid "Course reserves"
17085 msgstr "Rezerva kursu"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17088 #, c-format
17089 msgid "Courses"
17090 msgstr "Kursus"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17093 #, c-format
17094 msgid "Crawford County Federated Library System"
17095 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17097 #. INPUT type=submit
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17099 msgid "Create New"
17100 msgstr "Kria Foun"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Create SQL reports"
17105 msgstr "CSV pefil esporta foun"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17108 #, c-format
17109 msgid "Create a new category"
17110 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17113 #, fuzzy, c-format
17114 msgid "Create a new city"
17115 msgstr "Kria lista foun ida"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17118 #, c-format
17119 msgid "Create a new list"
17120 msgstr "Kria lista foun ida"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17123 #, c-format
17124 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17125 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17128 #, fuzzy, c-format
17129 msgid "Create a new subscription"
17130 msgstr "Asinatura Foun"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17133 #, c-format
17134 msgid "Create a new template"
17135 msgstr "Kria template foun ida"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17138 #, c-format
17139 msgid "Create analytics"
17140 msgstr "Kria analytics"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17143 #, c-format
17144 msgid ""
17145 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17146 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17147 msgstr ""
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17150 #, c-format
17151 msgid ""
17152 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17153 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17154 "for the MARC editor."
17155 msgstr ""
17157 #. %1$s:  authtypecode 
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17159 #, c-format
17160 msgid "Create authority framework for %s using "
17161 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17163 #. %1$s:  frameworkcode 
17164 #. %2$s:  frameworktext 
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17166 #, c-format
17167 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17168 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17171 #, c-format
17172 msgid "Create from SQL"
17173 msgstr "Kria husi SQL"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17180 #, c-format
17181 msgid "Create manual credit"
17182 msgstr "Kria kreditu manual"
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17189 #, c-format
17190 msgid "Create manual invoice"
17191 msgstr "Kria invoice manual"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17194 #, c-format
17195 msgid "Create new authority"
17196 msgstr "Kria autoridade ida foun"
17198 #. INPUT type=submit
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17200 msgid "Create new invoice anyway"
17201 msgstr "Kria factura foun"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17204 #, c-format
17205 msgid "Create new record"
17206 msgstr "Kria rejistu foun"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17211 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17214 #, c-format
17215 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17216 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17219 #, c-format
17220 msgid "Create printable patron cards"
17221 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17224 #, fuzzy, c-format
17225 msgid "Create record"
17226 msgstr "Kria rejistu foun"
17228 #. INPUT type=submit name=submit
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17231 #, c-format
17232 msgid "Create report from SQL"
17233 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17237 #, c-format
17238 msgid "Create routing list"
17239 msgstr "Kria lista roteamentu"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17242 #, c-format
17243 msgid "Create routing list for "
17244 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
17246 #. INPUT type=submit
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17248 msgid "Create template"
17249 msgstr "Kria template"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17253 #, c-format
17254 msgid "Created by"
17255 msgstr "Kria tiona husi"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17258 #, c-format
17259 msgid "Created by:"
17260 msgstr "Kria tiona husi:"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17263 #, c-format
17264 msgid "Created by: "
17265 msgstr "Kria tiona husi: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17271 #, c-format
17272 msgid "Creation date"
17273 msgstr "Data kriasaun"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17276 #, c-format
17277 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17278 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17281 #, c-format
17282 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17283 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17286 #, c-format
17287 msgid "Credit"
17288 msgstr "Kreditu"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17291 #, c-format
17292 msgid "Credit type: "
17293 msgstr "Tipu kreditu: "
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17296 #, c-format
17297 msgid "Credits"
17298 msgstr "Kreditu sira"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17301 #, c-format
17302 msgid "Credits:"
17303 msgstr "Kreditu sira:"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17307 #, c-format
17308 msgid "Creep:"
17309 msgstr "Creep:"
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17312 #, c-format
17313 msgid "Ctrl-D"
17314 msgstr ""
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17317 #, c-format
17318 msgid "Ctrl-H"
17319 msgstr ""
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17322 #, c-format
17323 msgid "Ctrl-S"
17324 msgstr ""
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17327 #, c-format
17328 msgid "Ctrl-Shift-X"
17329 msgstr ""
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17332 #, c-format
17333 msgid "Ctrl-X"
17334 msgstr ""
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17337 #, c-format
17338 msgid "Currencies"
17339 msgstr "Osan sira"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17342 #, c-format
17343 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17344 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17349 #, c-format
17350 msgid "Currencies and exchange rates"
17351 msgstr "Osan sira no troka osan"
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17354 #, c-format
17355 msgid "Currencies search:"
17356 msgstr "Peskiza osan sira:"
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17360 #, c-format
17361 msgid "Currency"
17362 msgstr "Osan ida"
17364 #. For the first occurrence,
17365 #. %1$s:  currency 
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17368 #, c-format
17369 msgid "Currency = %s"
17370 msgstr "Osan = %s"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17373 #, c-format
17374 msgid "Currency deleted"
17375 msgstr "Osan hamoos tiona"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17381 #, c-format
17382 msgid "Currency:"
17383 msgstr "Osan:"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17388 #, c-format
17389 msgid "Currency: "
17390 msgstr "Osan: "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17394 #, c-format
17395 msgid "Current checkouts allowed"
17396 msgstr ""
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17401 #, c-format
17402 msgid "Current library"
17403 msgstr "Biblioteka daudaun"
17405 #. For the first occurrence,
17406 #. %1$s:  LoginBranchname 
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17411 #, c-format
17412 msgid "Current library: %s"
17413 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17419 #, c-format
17420 msgid "Current location"
17421 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17424 #, c-format
17425 msgid "Current location:"
17426 msgstr "Lokalisasaun atual:"
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17432 msgstr "Checkouts mak bele"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17435 #, c-format
17436 msgid "Current renewals:"
17437 msgstr "Renovasaun atual:"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17440 #, c-format
17441 msgid "Current server time is:"
17442 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17446 #, c-format
17447 msgid "Current session"
17448 msgstr "Sesaun atual"
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17451 #, c-format
17452 msgid "Current terms"
17453 msgstr "Temu sira atual"
17455 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Currently available %s"
17459 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17462 #, c-format
17463 msgid "Currently available batches"
17464 msgstr "Items disponivel daudaun"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17467 #, c-format
17468 msgid "Currently available layouts"
17469 msgstr "Disponivel agora daudaun"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Currently available profiles"
17474 msgstr "Disponivel daudaun profil"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17477 #, c-format
17478 msgid "Currently available templates"
17479 msgstr "Items disponivel daudaun"
17481 #. %1$s:  ELSE 
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17483 #, c-format
17484 msgid "Currently in local use %s "
17485 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17488 #, c-format
17489 msgid ""
17490 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17491 "effects: "
17492 msgstr ""
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17495 #, c-format
17496 msgid "Curriculum"
17497 msgstr "Kurríkulu"
17499 #. OPTGROUP
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17501 msgid "Custom search fields"
17502 msgstr "Kampu peskiza kostume"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17505 #, c-format
17506 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17507 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17510 #, c-format
17511 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17512 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17515 #, c-format
17516 msgid "DANMARC"
17517 msgstr "DANMARC"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17520 #, c-format
17521 msgid "DOIT"
17522 msgstr "DOIT"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17525 #, c-format
17526 msgid "DVD video / Videodisc"
17527 msgstr "DVD video / Videodisc"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17532 #, c-format
17533 msgid "Damaged"
17534 msgstr "Aat"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17537 #, c-format
17538 msgid "Damaged status"
17539 msgstr "Estatus aat"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17542 #, c-format
17543 msgid "Damaged status:"
17544 msgstr "Estatus aat:"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17547 #, c-format
17548 msgid "Dan Scott"
17549 msgstr "Dan Scott"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17552 #, c-format
17553 msgid "Daniel Banzli"
17554 msgstr "Daniel Banzli"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17557 #, c-format
17558 msgid "Daniel Barker"
17559 msgstr "Daniel Barker"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17562 #, c-format
17563 msgid "Daniel Grobani"
17564 msgstr "Daniel Grobani"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17567 #, c-format
17568 msgid "Daniel Holth"
17569 msgstr "Daniel Holth"
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17572 #, c-format
17573 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17574 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17577 #, c-format
17578 msgid "Daniel Sweeney"
17579 msgstr "Daniel Sweeney"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17582 #, c-format
17583 msgid "Danny Bouman"
17584 msgstr "Danny Bouman"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17587 #, c-format
17588 msgid "Darrell Ulm"
17589 msgstr "Darrell Ulm"
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17596 #, c-format
17597 msgid "Data deleted"
17598 msgstr "Dadus hamoos tiona"
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17601 #, c-format
17602 msgid "Data error"
17603 msgstr "Sala husi dadus"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17606 #, c-format
17607 msgid "Data fields"
17608 msgstr "Kampu dadus"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17613 #, c-format
17614 msgid "Data recorded"
17615 msgstr "Dadus grava ona"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17618 #, c-format
17619 msgid "Data:"
17620 msgstr "Dadus:"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17623 #, c-format
17624 msgid "Database"
17625 msgstr "Database"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17628 #, c-format
17629 msgid "Database "
17630 msgstr "Database "
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17633 #, c-format
17634 msgid "Database settings:"
17635 msgstr "Konfigurasaun database:"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17638 #, c-format
17639 msgid "Database tables created"
17640 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17643 #, c-format
17644 msgid "Database: "
17645 msgstr "Database: "
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17671 #, c-format
17672 msgid "Date"
17673 msgstr "Data"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17676 #, c-format
17677 msgid "Date "
17678 msgstr "Data "
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17681 #, c-format
17682 msgid "Date acquired"
17683 msgstr "Data simu ona"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17686 #, c-format
17687 msgid "Date added"
17688 msgstr "Data aumenta tiona"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17692 #, c-format
17693 msgid "Date arrived"
17694 msgstr "Data simu tiona"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17701 #, c-format
17702 msgid "Date due"
17703 msgstr "Data atu fo fali"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17706 #, c-format
17707 msgid "Date due:"
17708 msgstr "Data atu fo fali:"
17710 #. For the first occurrence,
17711 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17715 #, c-format
17716 msgid "Date due: %s"
17717 msgstr "Data fo fali: %s"
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17720 #, c-format
17721 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17722 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17725 #, c-format
17726 msgid "Date from"
17727 msgstr "Data husi"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17730 #, c-format
17731 msgid "Date last checked out"
17732 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17736 #, c-format
17737 msgid "Date last seen"
17738 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17748 #, c-format
17749 msgid "Date of birth"
17750 msgstr "Data moris"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17753 #, c-format
17754 msgid "Date of birth is invalid."
17755 msgstr "Data moris invalidu."
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17759 #, c-format
17760 msgid "Date of birth:"
17761 msgstr "Data moris:"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17764 #, c-format
17765 msgid "Date of enrollment is invalid."
17766 msgstr "Data matríkula invalidu."
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17769 #, c-format
17770 msgid "Date of expiration is invalid."
17771 msgstr "Data prazu invalidu."
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17774 #, c-format
17775 msgid "Date of transfer"
17776 msgstr "Data transfere"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17780 #, c-format
17781 msgid "Date ordered "
17782 msgstr "Data hameno "
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17785 #, c-format
17786 msgid "Date published"
17787 msgstr "Data publikasaun"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17790 #, c-format
17791 msgid "Date published "
17792 msgstr "Data publikasaun "
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Date published (text) "
17797 msgstr "Data publikasaun "
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17800 #, c-format
17801 msgid "Date range"
17802 msgstr "Data husi"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17805 #, c-format
17806 msgid "Date received"
17807 msgstr "Data simu tiona"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17811 #, c-format
17812 msgid "Date received "
17813 msgstr "Data simu tiona "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17816 #, c-format
17817 msgid "Date received: "
17818 msgstr "Data simu tiona: "
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17821 #, c-format
17822 msgid "Date to"
17823 msgstr "Data to'o"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17826 #, c-format
17827 msgid "Date/Time"
17828 msgstr "Data/Oras"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17834 #, c-format
17835 msgid "Date/time"
17836 msgstr "Data/oras"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17839 #, c-format
17840 msgid "Date:"
17841 msgstr "Data:"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17844 #, c-format
17845 msgid "Date: "
17846 msgstr "Data: "
17848 #. %1$s:  pulldate 
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17850 #, c-format
17851 msgid "Date: %s"
17852 msgstr "Data: %s"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17855 #, c-format
17856 msgid "Date: from "
17857 msgstr "Data: husi "
17859 #. OPTGROUP
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17861 msgid "Dates"
17862 msgstr "Data sira"
17864 #. SCRIPT
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17866 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17867 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17869 #. SCRIPT
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17871 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17872 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17874 #. SCRIPT
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17876 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17877 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17880 #, c-format
17881 msgid "David Birmingham"
17882 msgstr "David Birmingham"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17885 #, c-format
17886 msgid "David Cook"
17887 msgstr "David Cook"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17890 #, c-format
17891 msgid "David Goldfein"
17892 msgstr "David Goldfein"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17895 #, c-format
17896 msgid "David Strainchamps"
17897 msgstr "David Strainchamps"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17903 #, c-format
17904 msgid "Day"
17905 msgstr "Loron"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17911 #, c-format
17912 msgid "Day of week"
17913 msgstr "Loron ba semana"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17916 #, c-format
17917 msgid "Day/month"
17918 msgstr "Loron/fulan"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17921 #, c-format
17922 msgid "Day: "
17923 msgstr "Loron: "
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17929 #, c-format
17930 msgid "Days"
17931 msgstr "Loron sira"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17934 #, c-format
17935 msgid "Days in advance"
17936 msgstr "Loron sira iha advansa"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17939 #, c-format
17940 msgid "DeAndre Carroll"
17941 msgstr "DeAndre Carroll"
17943 #. SCRIPT
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17945 msgid "Deactivate filters"
17946 msgstr "Desativar filtru"
17948 #. SCRIPT
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17950 msgid "Dec"
17951 msgstr "Dez"
17953 #. For the first occurrence,
17954 #. SCRIPT
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17957 #, c-format
17958 msgid "December"
17959 msgstr "Dezembru"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17979 #, c-format
17980 msgid "Default"
17981 msgstr "Default"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17984 #, c-format
17985 msgid "Default accounting details"
17986 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17988 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17989 #. %2$s:  humanbranch 
17990 #. %3$s:  END 
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17992 #, c-format
17993 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17994 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Default font"
17999 msgstr "Default"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18013 #, c-format
18014 msgid "Default framework"
18015 msgstr "Kuadru default"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18018 #, c-format
18019 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18020 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Default privacy"
18025 msgstr "Valor default"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18029 #, c-format
18030 msgid "Default privacy: "
18031 msgstr "Valor default: "
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
18035 #, c-format
18036 msgid "Default value:"
18037 msgstr "Valor default:"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
18040 #, c-format
18041 msgid "Default values"
18042 msgstr "Valor sira default"
18044 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18045 #. %2$s:  END 
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18047 #, c-format
18048 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18049 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18052 #, c-format
18053 msgid ""
18054 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18055 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18056 "through plugins"
18057 msgstr ""
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18060 #, c-format
18061 msgid "Define categories and authorized values for them."
18062 msgstr ""
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18065 #, c-format
18066 msgid ""
18067 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18068 "categories, and item types"
18069 msgstr ""
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18072 #, c-format
18073 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18074 msgstr ""
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18077 #, c-format
18078 msgid ""
18079 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18080 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18081 msgstr ""
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18084 #, c-format
18085 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18086 msgstr ""
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18090 #, c-format
18091 msgid "Define days when the library is closed"
18092 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18095 #, c-format
18096 msgid ""
18097 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18098 "patron records"
18099 msgstr ""
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18102 #, c-format
18103 msgid "Define funds within your budgets"
18104 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18107 #, c-format
18108 msgid "Define item types used for circulation rules."
18109 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18112 #, c-format
18113 msgid "Define libraries and groups."
18114 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18117 #, c-format
18118 msgid "Define mappings"
18119 msgstr "Defini mapeamentos"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Define notices"
18124 msgstr "define noticias"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18127 #, c-format
18128 msgid ""
18129 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18130 msgstr ""
18131 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18132 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18135 #, c-format
18136 msgid "Define patron categories."
18137 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18140 #, c-format
18141 msgid ""
18142 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18143 "libraries, patron categories, and item types"
18144 msgstr ""
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18147 #, c-format
18148 msgid "Define the holidays for:"
18149 msgstr "Defini feriadu ba:"
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18152 #, c-format
18153 msgid ""
18154 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18155 "to find some datas independently of the framework."
18156 msgstr ""
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18159 #, c-format
18160 msgid ""
18161 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18162 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18163 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18164 "linkage."
18165 msgstr ""
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18168 #, c-format
18169 msgid "Define transport costs between branches"
18170 msgstr ""
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18173 #, c-format
18174 msgid "Define which events trigger which sounds"
18175 msgstr ""
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18180 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18183 #, c-format
18184 msgid "Define your budgets"
18185 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
18187 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18188 #. %2$s:  branch 
18189 #. %3$s:  ELSE 
18190 #. %4$s:  END 
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18192 #, c-format
18193 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18194 msgstr ""
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18197 #, c-format
18198 msgid "Defining transport costs between libraries "
18199 msgstr ""
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18202 #, c-format
18203 msgid "Definition"
18204 msgstr "Definisaun"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18207 #, c-format
18208 msgid "Definition description:"
18209 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18212 #, c-format
18213 msgid "Definition name:"
18214 msgstr "Naran definisaun:"
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18217 #, c-format
18218 msgid "DejaVu Sans Mono"
18219 msgstr ""
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18222 #, c-format
18223 msgid "Delay"
18224 msgstr "Demora"
18226 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18227 #. %2$s:  BORERR 
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18229 #, c-format
18230 msgid ""
18231 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18232 "be only numerical characters. "
18233 msgstr ""
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18236 #, c-format
18237 msgid ""
18238 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18239 "triggered. "
18240 msgstr ""
18242 #. For the first occurrence,
18243 #. SCRIPT
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18341 #, c-format
18342 msgid "Delete"
18343 msgstr "Hamoos"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18346 #, c-format
18347 msgid "Delete "
18348 msgstr "Hamoos "
18350 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18352 msgid "Delete ALL submitted items"
18353 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
18355 #. %1$s:  city.city_name 
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18357 #, c-format
18358 msgid "Delete City \"%s?\""
18359 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
18361 #. INPUT type=submit name=submit
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18363 msgid "Delete Definition"
18364 msgstr "Hamoos Definisaun"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18367 #, c-format
18368 msgid "Delete Images"
18369 msgstr "Hamoos Imajen"
18371 #. INPUT type=submit
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18373 msgid "Delete Library"
18374 msgstr "Hamoos Biblioteka"
18376 #. A
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18378 msgid "Delete [% field.name %] field"
18379 msgstr ""
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18382 #, c-format
18383 msgid "Delete a batch of items"
18384 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18387 #, c-format
18388 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18389 msgstr ""
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18392 #, c-format
18393 msgid "Delete all"
18394 msgstr "Hamoos hotu"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18398 #, c-format
18399 msgid "Delete all items"
18400 msgstr "Hamoos item hotu"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Delete all items at once"
18405 msgstr "Hamoos item hotu"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Delete an existing subscription"
18410 msgstr "Hamoos asinatura"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18413 #, c-format
18414 msgid "Delete basket"
18415 msgstr "Hamoos raga"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18418 #, c-format
18419 msgid "Delete basket and orders"
18420 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18423 #, c-format
18424 msgid "Delete basket group"
18425 msgstr "Hamoos grupu raga"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18428 #, c-format
18429 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18430 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Delete batch"
18435 msgstr "Hamoos raga"
18437 #. For the first occurrence,
18438 #. %1$s:  budget_period_description 
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18441 #, c-format
18442 msgid "Delete budget '%s'?"
18443 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
18445 #. INPUT type=submit
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18447 msgid "Delete classification source"
18448 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "Delete contact"
18453 msgstr "Kontaktu alternativu"
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18456 #, c-format
18457 msgid "Delete course"
18458 msgstr "Hamoos kursu"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Delete current field"
18464 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18466 #. INPUT type=submit
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18468 msgid "Delete filing rule"
18469 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
18471 #. %1$s:  frameworktext 
18472 #. %2$s:  frameworkcode 
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18474 #, c-format
18475 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18476 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
18478 #. %1$s:  budget_name 
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18480 #, c-format
18481 msgid "Delete fund %s?"
18482 msgstr "Hamoos fundu %s?"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18485 #, c-format
18486 msgid "Delete image"
18487 msgstr "Hamoos imajen"
18489 #. %1$s:  itemtype 
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18491 #, c-format
18492 msgid "Delete item type '%s'?"
18493 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18497 #, c-format
18498 msgid "Delete items in a batch"
18499 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18502 #, c-format
18503 msgid "Delete list"
18504 msgstr "Hamoos lista"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Delete local"
18509 msgstr "Hamoos hotu"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18512 #, fuzzy, c-format
18513 msgid "Delete local and remote"
18514 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
18516 #. BUTTON
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Delete macro"
18520 msgstr "Hamoos kliente sira"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18523 #, c-format
18524 msgid "Delete notice?"
18525 msgstr "Hamoos avizu?"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18528 #, c-format
18529 msgid ""
18530 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18531 "reading history)"
18532 msgstr ""
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18536 #, c-format
18537 msgid "Delete order"
18538 msgstr "Hamoos orden"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18542 #, c-format
18543 msgid "Delete order and catalog record"
18544 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
18546 #. INPUT type=submit
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18548 msgid "Delete patron attribute type"
18549 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18552 #, c-format
18553 msgid "Delete patrons"
18554 msgstr "Hamoos kliente sira"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18557 #, c-format
18558 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18559 msgstr ""
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18562 #, fuzzy, c-format
18563 msgid "Delete public lists"
18564 msgstr "Hamoos lista"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18568 #, c-format
18569 msgid "Delete quote(s)"
18570 msgstr "Hamoos fraze(s)"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18574 #, c-format
18575 msgid "Delete record"
18576 msgstr "Hamoos rejistu"
18578 #. INPUT type=submit
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18580 msgid "Delete record matching rule"
18581 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18584 #, c-format
18585 msgid "Delete records if no items remain."
18586 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Delete remote"
18591 msgstr "Hamoos template"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18597 #, c-format
18598 msgid "Delete selected"
18599 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Delete selected alerts"
18604 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18608 #, c-format
18609 msgid "Delete selected items"
18610 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18613 #, c-format
18614 msgid "Delete selected profile ?"
18615 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
18617 #. INPUT type=submit
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Delete selected records"
18621 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18624 #, c-format
18625 msgid "Delete stop word "
18626 msgstr "Hamoos stop word "
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18629 #, c-format
18630 msgid "Delete subfield "
18631 msgstr "Hamoos subkampu "
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18634 #, c-format
18635 msgid "Delete subscription"
18636 msgstr "Hamoos asinatura"
18638 #. INPUT type=submit
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18640 msgid "Delete template"
18641 msgstr "Hamoos template"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18644 #, c-format
18645 msgid "Delete the exceptions on a range"
18646 msgstr ""
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18649 #, c-format
18650 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18651 msgstr ""
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18654 #, c-format
18655 msgid "Delete the single holidays on a range"
18656 msgstr ""
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18660 msgid "Delete this Item Type"
18661 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
18663 #. A
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18668 msgid "Delete this Tag"
18669 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18672 #, c-format
18673 msgid "Delete this basket"
18674 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
18676 #. INPUT type=submit
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18678 msgid "Delete this category"
18679 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
18681 #. INPUT type=submit
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18683 msgid "Delete this contract"
18684 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18686 #. INPUT type=submit
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18688 #, fuzzy
18689 msgid "Delete this currency"
18690 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
18692 #. SCRIPT
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18694 msgid "Delete this exception."
18695 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
18697 #. A
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18699 #, fuzzy
18700 msgid "Delete this field"
18701 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18704 #, c-format
18705 msgid "Delete this holiday"
18706 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
18708 #. For the first occurrence,
18709 #. SCRIPT
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18711 msgid "Delete this holiday."
18712 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
18714 #. INPUT type=submit
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18716 msgid "Delete this printer"
18717 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
18719 #. A
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18721 msgid "Delete this saved report"
18722 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18724 #. IMG
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18727 msgid "Delete this subfield"
18728 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18730 #. A
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18732 #, fuzzy
18733 msgid "Delete this translation"
18734 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
18736 #. For the first occurrence,
18737 #. SCRIPT
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18742 #, c-format
18743 msgid "Delete user"
18744 msgstr "Hamoos uzador"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18747 #, c-format
18748 msgid "Delete vendor"
18749 msgstr "Hamoos vendedor"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18754 #, c-format
18755 msgid "Delete?"
18756 msgstr "Hamoos?"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18761 #, c-format
18762 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18763 msgstr ""
18765 #. %1$s:  deleted_source 
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18767 #, c-format
18768 msgid "Deleted classification source %s"
18769 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
18771 #. %1$s:  deleted_rule 
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18773 #, c-format
18774 msgid "Deleted filing rule %s"
18775 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
18777 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18779 #, c-format
18780 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18781 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona &quot;%s&quot;"
18783 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18785 #, c-format
18786 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18787 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona &quot;%s&quot;"
18789 #. SCRIPT
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18791 msgid "Deleted."
18792 msgstr "Hamoos tiona."
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18795 #, c-format
18796 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18797 msgstr ""
18799 #. SCRIPT
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18801 msgid ""
18802 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18803 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18804 msgstr ""
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18807 #, c-format
18808 msgid "Delimiter: "
18809 msgstr "Delimitedor: "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18812 #, c-format
18813 msgid "Delink"
18814 msgstr "Delink"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18818 #, c-format
18819 msgid "Delivery comment:"
18820 msgstr ""
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18824 #, c-format
18825 msgid "Delivery place"
18826 msgstr "Fatin hodi entrega"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18833 #, c-format
18834 msgid "Delivery place:"
18835 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18839 #, c-format
18840 msgid "Delivery time: "
18841 msgstr "Oras entrega: "
18843 #. For the first occurrence,
18844 #. SCRIPT
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18849 msgid "Denied"
18850 msgstr ""
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18853 #, c-format
18854 msgid "Deny"
18855 msgstr ""
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18858 #, c-format
18859 msgid "Department"
18860 msgstr "Departamentu"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18863 #, c-format
18864 msgid "Department:"
18865 msgstr "Departamentu:"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18868 #, c-format
18869 msgid "Dept."
18870 msgstr ""
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18908 #, c-format
18909 msgid "Description"
18910 msgstr "Deskrisaun"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18913 #, c-format
18914 msgid "Description (OPAC)"
18915 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18918 #, c-format
18919 msgid "Description (OPAC): "
18920 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18922 #. SCRIPT
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18924 msgid "Description is required"
18925 msgstr "Deskrisaun presizia"
18927 #. For the first occurrence,
18928 #. SCRIPT
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18933 msgid "Description missing"
18934 msgstr "Deskrisaun falta"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18940 #, c-format
18941 msgid "Description of charges"
18942 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18954 #, c-format
18955 msgid "Description:"
18956 msgstr "Deskrisaun:"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18974 #, c-format
18975 msgid "Description: "
18976 msgstr "Deskrisaun: "
18978 #. For the first occurrence,
18979 #. %1$s:  liblibrarian 
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18982 #, c-format
18983 msgid "Description: %s"
18984 msgstr "Deskrisaun: %s"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18987 #, c-format
18988 msgid "Descriptions"
18989 msgstr "Deskrisaun sira"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18992 #, c-format
18993 msgid "Destination library:"
18994 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18997 #, c-format
18998 msgid "Destination library: "
18999 msgstr "Destinu biblioteka: "
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19002 #, c-format
19003 msgid "Destination record"
19004 msgstr "Rejistu destinu"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19014 #, c-format
19015 msgid "Details"
19016 msgstr "Detalle sira"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
19019 #, c-format
19020 msgid ""
19021 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19022 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19023 msgstr ""
19024 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19025 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19028 #, c-format
19029 msgid "Dewey"
19030 msgstr "Dewey"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Dewey number:"
19035 msgstr "Numeru kopia:"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19038 #, c-format
19039 msgid "Dewey/classification"
19040 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19043 #, c-format
19044 msgid "Dewey:"
19045 msgstr "Dewey:"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19052 #, c-format
19053 msgid "Dewey: "
19054 msgstr "Dewey: "
19056 #. For the first occurrence,
19057 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19060 #, c-format
19061 msgid "Dewey: %s "
19062 msgstr "Dewey: %s "
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19065 #, c-format
19066 msgid "Dictionaries"
19067 msgstr "Disionariu sira"
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19075 #, c-format
19076 msgid "Dictionary"
19077 msgstr "Disionariu"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19080 #, c-format
19081 msgid "Dictionary "
19082 msgstr "Disionariu "
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19085 #, c-format
19086 msgid "Dictionary definitions"
19087 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19090 #, c-format
19091 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19092 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19095 #, c-format
19096 msgid "Did you mean: "
19097 msgstr "Ita dehan katak: "
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19105 #, c-format
19106 msgid "Did you mean?"
19107 msgstr "Ita dehan katak?"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19110 #, c-format
19111 msgid "Diff"
19112 msgstr ""
19114 #. ABBR
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19116 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19117 msgstr ""
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "Digests only "
19122 msgstr "Dijest deit?"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19125 #, c-format
19126 msgid "Directories"
19127 msgstr "Diretoriu sira"
19129 #. SCRIPT
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19131 msgid "Disabled for %s"
19132 msgstr "Labele uza husi %s"
19134 #. SCRIPT
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19136 msgid "Disabled for all"
19137 msgstr "Ema hotu labele uza"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Discharge"
19144 msgstr "Taxa"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19147 #, c-format
19148 msgid "Discharge requests pending"
19149 msgstr ""
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19152 #, c-format
19153 msgid "Discographies"
19154 msgstr "Diskografie sira"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19160 #, c-format
19161 msgid "Discount: "
19162 msgstr "Deskontu: "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19165 #, c-format
19166 msgid "Display"
19167 msgstr "Hatudu"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19170 #, c-format
19171 msgid "Display children too."
19172 msgstr "Hatudu labarik mos."
19174 #. A
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19176 msgid "Display detail for this authority"
19177 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
19179 #. A
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19181 msgid "Display detail for this biblio"
19182 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
19184 #. A
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19186 msgid "Display detail for this item"
19187 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19190 #, c-format
19191 msgid "Display from: "
19192 msgstr "Hatudu husi: "
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19196 #, c-format
19197 msgid "Display height: "
19198 msgstr "Hatudu dimension: "
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19201 #, c-format
19202 msgid "Display in OPAC: "
19203 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19206 #, c-format
19207 msgid "Display in check-out: "
19208 msgstr "Hatudu iha check-out: "
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19211 #, c-format
19212 msgid "Display location"
19213 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19216 #, c-format
19217 msgid "Display location:"
19218 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
19220 #. A
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19222 msgid "Display member details."
19223 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19226 #, c-format
19227 msgid "Display only used tags/subfields"
19228 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19233 #, c-format
19234 msgid "Display order"
19235 msgstr "Hatudu tuir"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19238 #, c-format
19239 msgid "Display order:"
19240 msgstr "Hatudu ba:"
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19243 #, c-format
19244 msgid "Display statistics for:"
19245 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Display them"
19250 msgstr "Hatudu ba: "
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19253 #, c-format
19254 msgid "Display to: "
19255 msgstr "Hatudu ba: "
19257 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19258 #. %2$s:  END 
19259 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19260 #. %4$s:  END 
19261 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19262 #. %6$s:  END 
19263 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19264 #. %8$s:  END 
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19266 #, c-format
19267 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19268 msgstr ""
19269 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
19271 #. INPUT type=submit
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19273 msgid "Do Not Delete"
19274 msgstr "Labele Hamoos"
19276 #. INPUT type=submit
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19278 msgid "Do not Delete"
19279 msgstr "Labele Hamoos"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19284 #, c-format
19285 msgid "Do not allow"
19286 msgstr "Labele husik"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19289 #, c-format
19290 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19291 msgstr ""
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19294 #, c-format
19295 msgid ""
19296 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19297 "your catalog."
19298 msgstr ""
19299 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
19300 "iha katalogu."
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19304 #, c-format
19305 msgid "Do not look for matching records"
19306 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19309 #, c-format
19310 msgid "Do not notify"
19311 msgstr "Lalika notifika"
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19314 #, c-format
19315 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19316 msgstr ""
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19320 #, c-format
19321 msgid "Do not use."
19322 msgstr "Labele uza."
19324 #. SCRIPT
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19326 #, fuzzy
19327 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19328 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
19330 #. SCRIPT
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19332 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19333 msgstr ""
19335 #. SCRIPT
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19337 msgid ""
19338 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19339 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19340 "export option to make a backup"
19341 msgstr ""
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19344 #, c-format
19345 msgid "Do you want to confirm this order?"
19346 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19349 #, c-format
19350 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19351 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19355 #, c-format
19356 msgid "Document type:"
19357 msgstr "Tipu dokumentu:"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Don't allow"
19362 msgstr "Labele husik"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19366 #, c-format
19367 msgid "Don't block "
19368 msgstr "Label taka netik "
19370 #. INPUT type=submit
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19373 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19374 msgstr ""
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19378 #, c-format
19379 msgid "Don't export fields"
19380 msgstr "Labele esporta kampu sira"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19383 #, c-format
19384 msgid "Don't export fields:"
19385 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19388 #, c-format
19389 msgid "Don't export items"
19390 msgstr "Labele esporta item sira"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19396 #, c-format
19397 msgid "Don't include tax"
19398 msgstr "Labele inklui taxa"
19400 #. For the first occurrence,
19401 #. SCRIPT
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19413 #, c-format
19414 msgid "Done"
19415 msgstr "Hotu ona"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19418 #, c-format
19419 msgid "Donovan Jones"
19420 msgstr "Donovan Jones"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19423 #, c-format
19424 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19425 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19428 #, c-format
19429 msgid "Doug Dearden"
19430 msgstr "Doug Dearden"
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19435 #, c-format
19436 msgid "Download"
19437 msgstr "Download"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19440 #, c-format
19441 msgid "Download "
19442 msgstr "Download "
19444 #. INPUT type=submit name=save
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19446 msgid "Download Record"
19447 msgstr "Download Rejistu"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19450 #, c-format
19451 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19452 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19457 #, c-format
19458 msgid "Download as CSV"
19459 msgstr "Download nudar CSV"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19464 #, c-format
19465 msgid "Download as PDF"
19466 msgstr "Download nudar PDF"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19471 #, c-format
19472 msgid "Download as XML"
19473 msgstr "Download nudar XML"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19476 #, c-format
19477 msgid "Download cart"
19478 msgstr "Download kareta"
19480 #. INPUT type=submit
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19482 msgid "Download configuration"
19483 msgstr "Download konfigurasaun"
19485 #. INPUT type=submit
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19487 msgid "Download database"
19488 msgstr "Download banku de dados"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19491 #, c-format
19492 msgid "Download file of all overdues"
19493 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19496 #, c-format
19497 msgid "Download file of displayed overdues"
19498 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19501 #, c-format
19502 msgid "Download list"
19503 msgstr "Download lista"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19506 #, c-format
19507 msgid "Download list "
19508 msgstr "Download lista "
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19511 #, c-format
19512 msgid "Download records"
19513 msgstr "Download rejistu"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19516 #, c-format
19517 msgid "Download selected claims"
19518 msgstr ""
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19521 #, c-format
19522 msgid "Download the report: "
19523 msgstr "Download relatoriu ida: "
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19526 #, c-format
19527 msgid "Downloading records, please wait..."
19528 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19531 #, c-format
19532 msgid "Draw guide boxes: "
19533 msgstr ""
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19537 #, c-format
19538 msgid "Dublin Core (XML)"
19539 msgstr "Dublin Core (XML)"
19541 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19543 #, c-format
19544 msgid "Due %s"
19545 msgstr "Fo fali %s"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19558 #, c-format
19559 msgid "Due date"
19560 msgstr "Data atu fo fali"
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19563 #, c-format
19564 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19565 msgstr ""
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19568 #, c-format
19569 msgid "Due date hidden not formatted"
19570 msgstr ""
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19573 #, c-format
19574 msgid "Duncan Tyler"
19575 msgstr ""
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19582 #, c-format
19583 msgid "Duplicate"
19584 msgstr "Duplikata"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19587 #, c-format
19588 msgid "Duplicate budget"
19589 msgstr "Orsamentu duplikata"
19591 #. %1$s:  budget_period_description 
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19593 #, c-format
19594 msgid "Duplicate budget %s"
19595 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19598 #, c-format
19599 msgid "Duplicate current template"
19600 msgstr ""
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19603 #, c-format
19604 msgid "Duplicate patron record?"
19605 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19609 #, c-format
19610 msgid "Duplicate record suspected"
19611 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
19613 #. A
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19615 msgid "Duplicate this saved report"
19616 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19618 #. For the first occurrence,
19619 #. SCRIPT
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19622 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19623 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19627 #, c-format
19628 msgid "Duplicate warning"
19629 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19632 #, c-format
19633 msgid "EAN :"
19634 msgstr "EAN :"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19640 #, c-format
19641 msgid "EAN:"
19642 msgstr "EAN:"
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19647 #, c-format
19648 msgid "EAN: "
19649 msgstr "EAN: "
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19652 #, c-format
19653 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19654 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19657 #, c-format
19658 msgid "ERROR - unknown"
19659 msgstr "SALA - la hatene"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19669 #, c-format
19670 msgid "ERROR:"
19671 msgstr "SALA:"
19673 #. SCRIPT
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19675 msgid ""
19676 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19677 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19680 #, c-format
19681 msgid "EUC-KR"
19682 msgstr "EUC-KR"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19685 #, c-format
19686 msgid "EXAMPLE plugin"
19687 msgstr ""
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19691 #, c-format
19692 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19693 msgstr ""
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19696 #, c-format
19697 msgid "Earliest hold date"
19698 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19701 #, c-format
19702 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19703 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19706 #, c-format
19707 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19708 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19710 #. For the first occurrence,
19711 #. SCRIPT
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19784 #, c-format
19785 msgid "Edit"
19786 msgstr "Edita"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19795 #, c-format
19796 msgid "Edit "
19797 msgstr "Edita "
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19801 #, c-format
19802 msgid "Edit Details"
19803 msgstr "Edita Detalle sira"
19805 #. %1$s:  itemnumber 
19806 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19807 #. %3$s:  barcode 
19808 #. %4$s:  END 
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19810 #, c-format
19811 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19812 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19815 #, c-format
19816 msgid "Edit Items"
19817 msgstr "Edita Item sira"
19819 #. INPUT type=button name=back
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19822 msgid "Edit SQL"
19823 msgstr "Edita SQL"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19826 #, c-format
19827 msgid "Edit SQL report"
19828 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19830 #. A
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19832 msgid "Edit [% field.name %] field"
19833 msgstr ""
19835 #. SCRIPT
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Edit action %s"
19839 msgstr "Edita asaun"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Edit alert"
19844 msgstr "Edita raga"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Edit an existing subscription"
19849 msgstr "Edita asinatura"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19853 #, c-format
19854 msgid "Edit as new (duplicate)"
19855 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Edit authorities"
19860 msgstr "Edita autoridade"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19863 #, c-format
19864 msgid "Edit authority"
19865 msgstr "Edita autoridade"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19868 #, c-format
19869 msgid "Edit basket"
19870 msgstr "Edita raga"
19872 #. %1$s:  basketname 
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19874 #, c-format
19875 msgid "Edit basket %s"
19876 msgstr "Edita raga %s"
19878 #. %1$s:  name 
19879 #. %2$s:  basketgroupid 
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19881 #, c-format
19882 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19883 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19886 #, c-format
19887 msgid "Edit biblio"
19888 msgstr "Edita biblio"
19890 #. %1$s:  budget_period_description 
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19892 #, c-format
19893 msgid "Edit budget %s"
19894 msgstr "Edita orsamentu %s"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19898 #, c-format
19899 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19900 msgstr ""
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19903 #, c-format
19904 msgid "Edit collection "
19905 msgstr "Edita kolesaun sira "
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19908 #, c-format
19909 msgid "Edit course"
19910 msgstr "Edita kursu"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19913 #, c-format
19914 msgid "Edit existing profile"
19915 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19918 #, fuzzy, c-format
19919 msgid "Edit field"
19920 msgstr "Edita subkampu"
19922 #. INPUT type=submit
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19924 msgid "Edit help"
19925 msgstr "Edita ajuda"
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19928 #, c-format
19929 msgid "Edit history"
19930 msgstr "Edita istoria"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19933 #, c-format
19934 msgid "Edit in host"
19935 msgstr "Edita iha host"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19941 #, c-format
19942 msgid "Edit items"
19943 msgstr "Edita item sira"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19947 #, c-format
19948 msgid "Edit items in batch"
19949 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19952 #, c-format
19953 msgid "Edit label template"
19954 msgstr "Edita etiketa nia template"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19957 #, c-format
19958 msgid "Edit list"
19959 msgstr "Edita lista"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19962 #, c-format
19963 msgid "Edit list "
19964 msgstr "Edita lista "
19966 #. INPUT type=button
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19968 msgid "Edit owner"
19969 msgstr "Edita nain"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19972 #, c-format
19973 msgid "Edit patrons"
19974 msgstr "Edita kliente sira"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19977 #, c-format
19978 msgid "Edit printer profile"
19979 msgstr "Edita printer nia perfil"
19981 #. %1$s:  suggestionid 
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19983 #, c-format
19984 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19985 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19988 #, c-format
19989 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19990 msgstr ""
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19993 #, c-format
19994 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19995 msgstr ""
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20002 #, c-format
20003 msgid "Edit record"
20004 msgstr "Edita rejistu"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20008 #, c-format
20009 msgid "Edit routing list"
20010 msgstr "Edita lista roteamento"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
20013 #, c-format
20014 msgid "Edit routing list "
20015 msgstr "Edita lista roteamento "
20017 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20019 #, c-format
20020 msgid "Edit routing list (%s)"
20021 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20024 #, c-format
20025 msgid "Edit routing list for "
20026 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20028 #. For the first occurrence,
20029 #. SCRIPT
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20032 #, c-format
20033 msgid "Edit search"
20034 msgstr "Buka sidade ida"
20036 #. INPUT type=submit
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20038 msgid "Edit serials"
20039 msgstr "Edita periodiku sira"
20041 #. INPUT type=submit
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20044 msgid "Edit subfields"
20045 msgstr "Edita subkampu"
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20048 #, c-format
20049 msgid "Edit subscription"
20050 msgstr "Edita asinatura"
20052 #. A
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20054 #, fuzzy
20055 msgid "Edit this field"
20056 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20060 #, c-format
20061 msgid "Edit this holiday"
20062 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20065 #, c-format
20066 msgid "Edit vendor"
20067 msgstr "Edita vendedor"
20069 #. SCRIPT
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20071 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20072 msgstr ""
20074 #. SCRIPT
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20076 #, fuzzy
20077 msgid "Editing new full record"
20078 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
20080 #. SCRIPT
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20082 #, fuzzy
20083 msgid "Editing new record"
20084 msgstr "Edita rejistu"
20086 #. SCRIPT
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20088 #, fuzzy
20089 msgid "Editing search result"
20090 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
20092 #. For the first occurrence,
20093 #. SCRIPT
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20097 #, c-format
20098 msgid "Edition"
20099 msgstr "Edisaun"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20103 #, c-format
20104 msgid "Edition: "
20105 msgstr "Edisaun: "
20107 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20109 #, c-format
20110 msgid "Edition: %s"
20111 msgstr "Edisaun: %s"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20115 #, c-format
20116 msgid "Editions"
20117 msgstr "Edisaun sira"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20120 #, c-format
20121 msgid "Editor"
20122 msgstr "Editor"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20125 #, c-format
20126 msgid "Edmund Balnaves"
20127 msgstr "Edmund Balnaves"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20130 #, c-format
20131 msgid "Edward Allen"
20132 msgstr "Edward Allen"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20136 #, c-format
20137 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20138 msgstr ""
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20141 #, c-format
20142 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20143 msgstr ""
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20151 #, c-format
20152 msgid "Email"
20153 msgstr "Email"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20157 #, c-format
20158 msgid "Email address:"
20159 msgstr "Email:"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20164 #, c-format
20165 msgid "Email has been sent."
20166 msgstr "Email haruka tiona."
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20169 #, c-format
20170 msgid "Email:"
20171 msgstr "Email:"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20177 #, c-format
20178 msgid "Email: "
20179 msgstr "Email: "
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20182 #, c-format
20183 msgid "Emma Heath"
20184 msgstr "Emma Heath"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20187 #, c-format
20188 msgid "Empty and close"
20189 msgstr "Hamamuk no taka"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20192 #, c-format
20193 msgid "Enabled"
20194 msgstr "Lao hela"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20197 #, c-format
20198 msgid "Enabled?"
20199 msgstr "Lao hela?"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20202 #, c-format
20203 msgid "Encoding"
20204 msgstr "Kodifikasaun"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20207 #, c-format
20208 msgid "Encoding (z3950 can send"
20209 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20213 #, c-format
20214 msgid "Encoding: "
20215 msgstr "Kodifikasaun: "
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20218 #, c-format
20219 msgid "Encyclopedias "
20220 msgstr "Ensiklopedia sira "
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20223 #, c-format
20224 msgid "End Date: "
20225 msgstr "Data Ikus Liu: "
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20232 #, c-format
20233 msgid "End date"
20234 msgstr "Data ikus liu"
20236 #. SCRIPT
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20238 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20239 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20242 #, c-format
20243 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20244 msgstr ""
20246 #. For the first occurrence,
20247 #. SCRIPT
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20249 msgid "End date missing"
20250 msgstr "Data ikus liu falta"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20254 #, c-format
20255 msgid "End date:"
20256 msgstr "Data ikus liu:"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20262 #, c-format
20263 msgid "End date: "
20264 msgstr "Data ikus liu: "
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20267 #, c-format
20268 msgid "End date: *"
20269 msgstr "Data ikus liu: *"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20272 #, c-format
20273 msgid "End of date range"
20274 msgstr "Data ikus liu"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "End of interval"
20279 msgstr "Data ikus liu"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20282 #, c-format
20283 msgid "English"
20284 msgstr "Ingles"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20287 #, c-format
20288 msgid "Enhanced content"
20289 msgstr "Konteudu diak liu"
20291 #. A
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20293 msgid "Enhanced content settings"
20294 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20297 #, c-format
20298 msgid "Enrollment fee"
20299 msgstr "Folin atu sai membru"
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20303 #, c-format
20304 msgid "Enrollment fee: "
20305 msgstr "Folin atu sai membru: "
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20308 #, c-format
20309 msgid "Enrollment period"
20310 msgstr "Periodu membru"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20314 #, c-format
20315 msgid "Enrollment period: "
20316 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "Enter"
20321 msgstr "Invernu"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20324 #, c-format
20325 msgid ""
20326 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20327 "label printers"
20328 msgstr ""
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20331 #, c-format
20332 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20333 msgstr ""
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20336 #, c-format
20337 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20338 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20341 #, c-format
20342 msgid ""
20343 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20344 "Example, for a website itemtype : "
20345 msgstr ""
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20348 #, c-format
20349 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20350 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20353 #, c-format
20354 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20355 msgstr ""
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20358 #, c-format
20359 msgid "Enter any authority field:"
20360 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20363 #, c-format
20364 msgid "Enter any heading:"
20365 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20368 #, c-format
20369 msgid "Enter authorized heading:"
20370 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20373 #, c-format
20374 msgid "Enter barcode: "
20375 msgstr "Hatama barcode: "
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20379 #, c-format
20380 msgid "Enter biblionumber:"
20381 msgstr "Husi numerubiblio:"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20384 #, fuzzy, c-format
20385 msgid "Enter by barcode"
20386 msgstr "Hatama barcode: "
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20389 #, fuzzy, c-format
20390 msgid "Enter by itemnumber"
20391 msgstr "Husi numerubiblio:"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20394 #, c-format
20395 msgid "Enter cover biblionumber: "
20396 msgstr "Hatama numerubiblio: "
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20401 #, c-format
20402 msgid "Enter item barcode:"
20403 msgstr "Hatama item nia barcode:"
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20408 #, c-format
20409 msgid "Enter item barcode: "
20410 msgstr "Hatama item nia barcode: "
20412 #. %1$s:  name 
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20414 #, c-format
20415 msgid "Enter parameters for report %s:"
20416 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20422 #, c-format
20423 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20424 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
20426 #. SCRIPT
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20428 msgid "Enter patron card number:"
20429 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20432 #, c-format
20433 msgid "Enter patron cardnumber: "
20434 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20454 #, c-format
20455 msgid "Enter search keywords:"
20456 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
20458 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20461 msgid "Enter search terms"
20462 msgstr "Hatama termu peskiza"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20465 #, c-format
20466 msgid "Enter starting card number: "
20467 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Enter starting card position: "
20472 msgstr "Hatama numerukartaun: "
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20475 #, c-format
20476 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20477 msgstr ""
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20480 #, c-format
20481 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20482 msgstr ""
20484 #. INPUT type=text name=q
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20500 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20501 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Entity"
20506 msgstr "Kuantidade"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20511 #, c-format
20512 msgid "Enumeration"
20513 msgstr "Enumerasaun"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20516 #, c-format
20517 msgid "Envoyer"
20518 msgstr "Envoyer"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20521 #, c-format
20522 msgid "Eric Olsen"
20523 msgstr "Eric Olsen"
20525 #. For the first occurrence,
20526 #. SCRIPT
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20529 #, c-format
20530 msgid "Error"
20531 msgstr "Sala"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20534 #, c-format
20535 msgid "Error 400"
20536 msgstr "Sala 400"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20539 #, c-format
20540 msgid "Error 401"
20541 msgstr "Sala 401"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20544 #, c-format
20545 msgid "Error 402"
20546 msgstr "Sala 402"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20549 #, c-format
20550 msgid "Error 403"
20551 msgstr "Sala 403"
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20554 #, c-format
20555 msgid "Error 404"
20556 msgstr "Sala 404"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20559 #, c-format
20560 msgid "Error 405"
20561 msgstr "Sala 405"
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20564 #, c-format
20565 msgid "Error 500"
20566 msgstr "Sala 500"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20569 #, c-format
20570 msgid "Error adding items:"
20571 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20574 #, c-format
20575 msgid "Error analysis:"
20576 msgstr "Sala nia analize:"
20578 #. SCRIPT
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20580 msgid "Error downloading the file"
20581 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
20583 #. SCRIPT
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20585 msgid "Error importing the framework %s"
20586 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
20588 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20590 #, c-format
20591 msgid "Error message from Zebra: %s "
20592 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20597 #, c-format
20598 msgid "Error saving item"
20599 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20604 #, c-format
20605 msgid "Error saving items"
20606 msgstr "Sala durante tempu rai item"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20614 #, c-format
20615 msgid "Error:"
20616 msgstr "Sala:"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20626 #, c-format
20627 msgid "Error: "
20628 msgstr "Sala: "
20630 #. For the first occurrence,
20631 #. %1$s:  ELSE 
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20635 #, c-format
20636 msgid "Error: %s"
20637 msgstr "Sala: %s"
20639 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20640 #. %2$s:  errse.serialseq 
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20642 #, c-format
20643 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20644 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20647 #, c-format
20648 msgid "Error: Required news title missing!"
20649 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
20651 #. %1$s:  msg_add 
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20653 #, c-format
20654 msgid "Error: Server with id %s not found"
20655 msgstr ""
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20658 #, c-format
20659 msgid "Error: no field value specified."
20660 msgstr ""
20662 #. SCRIPT
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20664 msgid "Error; your data might not have been saved"
20665 msgstr ""
20667 #. For the first occurrence,
20668 #. %1$s:  name 
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20671 #, c-format
20672 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20673 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20676 #, c-format
20677 msgid "Errors occurred:"
20678 msgstr "Sala akontese:"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20681 #, c-format
20682 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20683 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20686 #, c-format
20687 msgid ""
20688 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20689 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20690 msgstr ""
20691 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20692 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20695 #, c-format
20696 msgid "Espace\\Temps"
20697 msgstr "Espace\\Temps"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20700 #, c-format
20701 msgid "Est cost"
20702 msgstr "Folin kal"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20705 #, c-format
20706 msgid "Estimated cost per unit "
20707 msgstr "Folin kalkula per unit "
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20710 #, c-format
20711 msgid "Estimated delivery date"
20712 msgstr ""
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20715 #, c-format
20716 msgid "Estimated delivery date from: "
20717 msgstr ""
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20720 #, c-format
20721 msgid "Estimated delivery date:"
20722 msgstr ""
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Estimated priority:"
20727 msgstr "Folin kalkula per unit "
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20732 #, c-format
20733 msgid "Every"
20734 msgstr "Kada"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20738 #, c-format
20739 msgid "Everyone"
20740 msgstr "Ema hotu"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20743 #, c-format
20744 msgid "Everything went OK, update done."
20745 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20748 #, c-format
20749 msgid "Evonne Cheung"
20750 msgstr ""
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20753 #, c-format
20754 msgid "Exactly on"
20755 msgstr "Exatamente iha"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20759 #, c-format
20760 msgid "Example: 5.00"
20761 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20764 #, c-format
20765 msgid ""
20766 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20767 "serialseq"
20768 msgstr ""
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20771 #, c-format
20772 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20773 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
20775 #. SCRIPT
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20777 msgid "Exception: %s"
20778 msgstr "Exceção: %s"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20781 #, c-format
20782 msgid "Exceptions"
20783 msgstr "Exesaun sira"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Execute SQL reports"
20788 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20791 #, fuzzy, c-format
20792 msgid "Execute overdue items report"
20793 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20796 #, c-format
20797 msgid "Existing holds"
20798 msgstr "Rezerva iha ona"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Existing patrons"
20803 msgstr "Edita kliente sira"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20807 #, c-format
20808 msgid "Expand all"
20809 msgstr ""
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20815 #, c-format
20816 msgid "Expected"
20817 msgstr "Atu mai ona"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20820 #, c-format
20821 msgid "Expected on"
20822 msgstr "Atu mai ona iha"
20824 #. A
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20826 msgid "Experimental features"
20827 msgstr ""
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20834 #, c-format
20835 msgid "Expiration"
20836 msgstr "Prazu"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20842 #, c-format
20843 msgid "Expiration date"
20844 msgstr "Data prazu"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20849 #, c-format
20850 msgid "Expiration date: "
20851 msgstr "Data prazu: "
20853 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20855 #, c-format
20856 msgid "Expiration date: %s"
20857 msgstr "Data prazu: %s"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20862 #, c-format
20863 msgid "Expiration:"
20864 msgstr "Prazu:"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20867 #, c-format
20868 msgid "Expiration: "
20869 msgstr "Espirasaun: "
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20872 #, c-format
20873 msgid "Expired? / Closed?"
20874 msgstr ""
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20878 #, c-format
20879 msgid "Expires before:"
20880 msgstr "Prazu molok:"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20885 #, c-format
20886 msgid "Expires on"
20887 msgstr "Espira ona iha"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20890 #, c-format
20891 msgid "Expiring before:"
20892 msgstr "Prazu molok:"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20896 #, c-format
20897 msgid "Expiry date"
20898 msgstr "Data prazu"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20901 #, c-format
20902 msgid "Explanation"
20903 msgstr "Esplikasaun"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20906 #, c-format
20907 msgid "Explanation: "
20908 msgstr "Esplikasaun: "
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20935 #, c-format
20936 msgid "Export"
20937 msgstr "Esporta"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20940 #, c-format
20941 msgid "Export "
20942 msgstr "Esporta "
20944 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20946 #, c-format
20947 msgid "Export %s framework"
20948 msgstr "Esporta %s kuadru"
20950 #. INPUT type=button
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20953 msgid "Export as CSV"
20954 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20958 #, c-format
20959 msgid "Export authority records"
20960 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20965 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20969 #, c-format
20970 msgid "Export bibliographic records"
20971 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20974 #, c-format
20975 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20976 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20979 #, fuzzy, c-format
20980 msgid "Export card batch"
20981 msgstr "Esporta batch"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20984 #, c-format
20985 msgid "Export checkouts using format:"
20986 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20989 #, c-format
20990 msgid "Export configuration"
20991 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20995 #, c-format
20996 msgid "Export data"
20997 msgstr "Esporta dadus"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21000 #, c-format
21001 msgid "Export database"
21002 msgstr "Esporta database"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
21005 #, c-format
21006 msgid "Export default framework"
21007 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21009 #. TH
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
21011 msgid ""
21012 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21013 "xml, .ods)"
21014 msgstr ""
21015 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21016 "xml, .ods)"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Export full batch"
21021 msgstr "Esporta batch"
21023 #. For the first occurrence,
21024 #. SCRIPT
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21027 msgid "Export patron cards"
21028 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
21030 #. INPUT type=button
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21032 #, fuzzy
21033 msgid "Export selected"
21034 msgstr "Atu mai ona"
21036 #. INPUT type=button
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21038 #, fuzzy
21039 msgid "Export selected batches"
21040 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Export selected card(s)"
21045 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21048 #, fuzzy, c-format
21049 msgid "Export selected items"
21050 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21054 #, c-format
21055 msgid "Export this basket as CSV"
21056 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21059 #, c-format
21060 msgid "Export this basket group as CSV"
21061 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21064 #, c-format
21065 msgid "Export to CSV file: "
21066 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21070 #, c-format
21071 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21072 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21076 #, c-format
21077 msgid ""
21078 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21079 "well"
21080 msgstr ""
21081 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
21082 "LibreOffice"
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21086 #, c-format
21087 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21088 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21091 #, c-format
21092 msgid "Export today's checked in barcodes"
21093 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
21095 #. For the first occurrence,
21096 #. %1$s:  label_count 
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21099 #, c-format
21100 msgid "Exporting %s cards(s)."
21101 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21104 #, c-format
21105 msgid "FINMARC"
21106 msgstr "FINMARC"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21109 #, c-format
21110 msgid "Fabio Tiana"
21111 msgstr "Fabio Tiana"
21113 #. For the first occurrence,
21114 #. SCRIPT
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21119 msgid "Failed"
21120 msgstr ""
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21123 #, c-format
21124 msgid ""
21125 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21126 msgstr ""
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Failed to add item with barcode "
21131 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21134 #, c-format
21135 msgid "Failed to add scheduled task"
21136 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21139 #, c-format
21140 msgid "Failed to apply different matching rule"
21141 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21144 #, c-format
21145 msgid "Failed to delete field."
21146 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21149 #, c-format
21150 msgid "Failed to remove item with barcode "
21151 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21154 #, c-format
21155 msgid "Failed to transfer collection"
21156 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21159 #, c-format
21160 msgid "Failed to unzip archive."
21161 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21164 #, fuzzy, c-format
21165 msgid "Failed to update field."
21166 msgstr "La konsege unzip arkivu."
21168 #. SCRIPT
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21170 msgid "Fall"
21171 msgstr "Outonu"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21174 #, c-format
21175 msgid "FamFamFam Site"
21176 msgstr "FamFamFam Site"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21179 #, c-format
21180 msgid "Famfamfam iconset"
21181 msgstr "Famfamfam iconset"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21186 #, c-format
21187 msgid "Fast cataloging"
21188 msgstr "Katalogasaun lais"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21192 #, c-format
21193 msgid "Fax"
21194 msgstr "Fax"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21203 #, c-format
21204 msgid "Fax: "
21205 msgstr "Fax: "
21207 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21208 #. %2$s:  END 
21209 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21211 #, c-format
21212 msgid "Fax: %s%s %s "
21213 msgstr "Fax: %s%s %s "
21215 #. SCRIPT
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21217 msgid "Feb"
21218 msgstr "Fev"
21220 #. For the first occurrence,
21221 #. SCRIPT
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21224 #, c-format
21225 msgid "February"
21226 msgstr "Fevereiru"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21229 #, c-format
21230 msgid "Fee receipt"
21231 msgstr "Resibu propina"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21234 #, c-format
21235 msgid "Feedback:"
21236 msgstr "Komentariu:"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21239 #, c-format
21240 msgid "Fees &amp; Charges:"
21241 msgstr "Multa &amp; Folin:"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21246 #, c-format
21247 msgid "Female "
21248 msgstr "Feto "
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21251 #, c-format
21252 msgid "Fernando Canizo"
21253 msgstr "Fernando Canizo"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21256 #, c-format
21257 msgid "Fiction"
21258 msgstr "Fiksaun"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21263 #, c-format
21264 msgid "Field"
21265 msgstr "Kampu"
21267 #. For the first occurrence,
21268 #. SCRIPT
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21271 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21272 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21276 #, c-format
21277 msgid "Field 1"
21278 msgstr "Kampu 1"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21282 #, c-format
21283 msgid "Field 2"
21284 msgstr "Kampu 2"
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21288 #, c-format
21289 msgid "Field 3"
21290 msgstr "Kampu 3"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21293 #, c-format
21294 msgid "Field name: "
21295 msgstr "Kampu nia naran: "
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21299 #, c-format
21300 msgid "Field separator: "
21301 msgstr "Separador kampu: "
21303 #. %1$s:  field_added.label 
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21305 #, c-format
21306 msgid "Field successfully added: %s "
21307 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21310 #, fuzzy, c-format
21311 msgid "Field successfully deleted. "
21312 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
21314 #. %1$s:  field_updated.label 
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21316 #, c-format
21317 msgid "Field successfully updated: %s "
21318 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21321 #, c-format
21322 msgid "Field to use for record matching"
21323 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21326 #, c-format
21327 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21328 msgstr ""
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21331 #, c-format
21332 msgid ""
21333 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21334 "location_description and permanent_location_description show description "
21335 "instead of code."
21336 msgstr ""
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Fields to display in report:"
21341 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21345 #, c-format
21346 msgid "File : "
21347 msgstr "Arkivu : "
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21350 #, c-format
21351 msgid ""
21352 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21353 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21354 msgstr ""
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21357 #, c-format
21358 msgid ""
21359 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21360 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21361 msgstr ""
21363 #. SCRIPT
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21365 msgid "File could not be created. Check permissions."
21366 msgstr ""
21368 #. SCRIPT
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21370 #, fuzzy
21371 msgid "File could not be deleted."
21372 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
21374 #. SCRIPT
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21376 #, fuzzy
21377 msgid "File could not be read."
21378 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21382 #, c-format
21383 msgid "File format: "
21384 msgstr "Arkivu nia formatu: "
21386 #. SCRIPT
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21388 #, fuzzy
21389 msgid "File has been deleted."
21390 msgstr "Email haruka tiona."
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21395 #, c-format
21396 msgid "File name"
21397 msgstr "Arkivu nia naran"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21402 #, c-format
21403 msgid "File name:"
21404 msgstr "Naran file:"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21407 #, c-format
21408 msgid "File type"
21409 msgstr "Tipu arkivu"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21413 #, c-format
21414 msgid "File:"
21415 msgstr "Arkivu:"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21422 #, c-format
21423 msgid "File: "
21424 msgstr "Arkivu: "
21426 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21428 #, c-format
21429 msgid "File: %s"
21430 msgstr "Arkivu: %s"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21434 #, fuzzy, c-format
21435 msgid "FileSaver library"
21436 msgstr "Hatuur biblioteka"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21439 #, fuzzy, c-format
21440 msgid "Filename"
21441 msgstr "Arkivu nia naran"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21446 #, c-format
21447 msgid "Files"
21448 msgstr "Arkivu sira"
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21451 #, c-format
21452 msgid "Files attached to invoice"
21453 msgstr ""
21455 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21457 #, c-format
21458 msgid "Files for %s"
21459 msgstr "Arkivu ba %s"
21461 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid "Files for invoice: %s"
21465 msgstr "Arkivu ba %s"
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21468 #, c-format
21469 msgid "Filing Rule"
21470 msgstr "Regra Arkivamentu"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21473 #, c-format
21474 msgid "Filing routine: "
21475 msgstr "Rotina arkivamentu: "
21477 #. For the first occurrence,
21478 #. SCRIPT
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21481 msgid "Filing rule code missing"
21482 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21486 #, c-format
21487 msgid "Filing rule code: "
21488 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21491 #, c-format
21492 msgid "Filing rule: "
21493 msgstr "Regra arkivamentu: "
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21496 #, c-format
21497 msgid "Filmographies"
21498 msgstr "Filmografia"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21515 #, c-format
21516 msgid "Filter"
21517 msgstr "Filtru"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21520 #, c-format
21521 msgid "Filter barcode"
21522 msgstr "Filtru barcode"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21525 #, c-format
21526 msgid "Filter by: "
21527 msgstr "Filtra husi: "
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21530 #, c-format
21531 msgid "Filter location"
21532 msgstr "Filtra lokasaun"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21535 #, c-format
21536 msgid "Filter on:"
21537 msgstr "Filtra iha:"
21539 #. SCRIPT
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21541 msgid "Filter paid transactions"
21542 msgstr "Tradusaun"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21546 #, c-format
21547 msgid "Filter results:"
21548 msgstr "Filtra rezultadu:"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21560 #, c-format
21561 msgid "Filtered on:"
21562 msgstr "Filtra ona iha:"
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21567 #, c-format
21568 msgid "Filters"
21569 msgstr "Filtru sira"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21572 #, c-format
21573 msgid "Filters :"
21574 msgstr "Filtru sira :"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21580 #, c-format
21581 msgid "Fine"
21582 msgstr "Multa"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21586 #, c-format
21587 msgid "Fine amount"
21588 msgstr "Multa hira"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21591 #, c-format
21592 msgid "Fine amount: "
21593 msgstr "Multa hira: "
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21597 #, c-format
21598 msgid "Fine charging interval"
21599 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Fine grace period"
21605 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21610 #, c-format
21611 msgid "Fines"
21612 msgstr "Multa"
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21615 #, c-format
21616 msgid "Fines &amp; Charges"
21617 msgstr "Multa &amp; Folin"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21620 #, c-format
21621 msgid "Fines &amp; charges"
21622 msgstr "Multa &amp; folin hira"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21625 #, c-format
21626 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21627 msgstr ""
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21630 #, c-format
21631 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21632 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
21634 #. INPUT type=submit name=submit
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21638 msgid "Finish"
21639 msgstr "Ramata"
21641 #. INPUT type=submit
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21643 msgid "Finish receiving"
21644 msgstr "Ramata simu hela"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21647 #, c-format
21648 msgid "Finlay Thompson"
21649 msgstr "Finlay Thompson"
21651 #. For the first occurrence,
21652 #. SCRIPT
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21656 msgid "First"
21657 msgstr "Primeiru"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21660 #, c-format
21661 msgid "First arrival:"
21662 msgstr "To'o ona uluk:"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21665 #, c-format
21666 msgid "First issue publication date"
21667 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21670 #, c-format
21671 msgid "First issue publication date:"
21672 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21680 #, c-format
21681 msgid "First name"
21682 msgstr "Naran uluk"
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21686 #, c-format
21687 msgid "First name: "
21688 msgstr "Naran uluk: "
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21691 #, c-format
21692 msgid "Firstname"
21693 msgstr "Naran uluk"
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21696 #, c-format
21697 msgid "Flagged"
21698 msgstr "Marka hela"
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21702 #, c-format
21703 msgid "Float"
21704 msgstr "Namlele"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21707 #, c-format
21708 msgid "Florian Bischof"
21709 msgstr "Florian Bischof"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21713 #, c-format
21714 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21715 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
21717 #. SCRIPT
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21719 #, fuzzy
21720 msgid "Following required fields are missing:"
21721 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21723 #. SCRIPT
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21725 #, fuzzy
21726 msgid "Following required subfields are missing:"
21727 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Font Awesome"
21733 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21739 #, c-format
21740 msgid "Font size: "
21741 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21747 #, c-format
21748 msgid "Font: "
21749 msgstr "Tipu gráfiku: "
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21752 #, c-format
21753 msgid "For "
21754 msgstr "Ba "
21756 #. SCRIPT
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21758 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21759 msgstr ""
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21762 #, c-format
21763 msgid "For the selected operations: "
21764 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21767 #, c-format
21768 msgid ""
21769 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21770 "patron's category. "
21771 msgstr ""
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21774 #, c-format
21775 msgid ""
21776 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21777 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21778 msgstr ""
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21781 #, c-format
21782 msgid "For:"
21783 msgstr "Ba:"
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21786 #, c-format
21787 msgid "Force"
21788 msgstr ""
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21791 #, c-format
21792 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21793 msgstr ""
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21798 #, c-format
21799 msgid "Forever"
21800 msgstr "Ba nafatin"
21802 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21803 #. %2$s:  holdfor_surname 
21804 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21806 #, c-format
21807 msgid "Forget %s %s (%s)"
21808 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21811 #, c-format
21812 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21813 msgstr ""
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21816 #, c-format
21817 msgid "Forgive fines on return: "
21818 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21821 #, c-format
21822 msgid "Forgive overdue charges"
21823 msgstr "Lalika multa"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21826 #, c-format
21827 msgid "Forgiven"
21828 msgstr "Lalika"
21830 #. For the first occurrence,
21831 #. SCRIPT
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21845 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21846 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
21848 #. SCRIPT
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21850 msgid "Form not submitted: word missing"
21851 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21854 #, c-format
21855 msgid "Format:"
21856 msgstr "Formatu:"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21860 #, c-format
21861 msgid "Format: "
21862 msgstr "Formatu: "
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21866 #, c-format
21867 msgid "Formatting"
21868 msgstr "Formatasaun"
21870 #. %1$s:  total_rows 
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21872 #, fuzzy, c-format
21873 msgid "Found %s results."
21874 msgstr "Rezultadu la iha."
21876 #. SCRIPT
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21878 msgid "Fr"
21879 msgstr ""
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21884 #, c-format
21885 msgid "Framework code"
21886 msgstr "Kodigu kuadru"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21890 #, c-format
21891 msgid "Framework code: "
21892 msgstr "Kodigu kuadru: "
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21896 #, c-format
21897 msgid "Framework description"
21898 msgstr "Deskrisaun kuadru"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21901 #, c-format
21902 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21903 msgstr ""
21904 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21907 #, c-format
21908 msgid "Framework:"
21909 msgstr "Kuadru:"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21912 #, c-format
21913 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21914 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21917 #, c-format
21918 msgid "Francesca Moore"
21919 msgstr "Francesca Moore"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21922 #, c-format
21923 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21924 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21927 #, c-format
21928 msgid "Francois Marier"
21929 msgstr "Francois Marier"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21932 #, c-format
21933 msgid "Fred Pierre"
21934 msgstr "Fred Pierre"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21937 #, c-format
21938 msgid "Frederic Durand"
21939 msgstr "Frederic Durand"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21943 #, c-format
21944 msgid "Free"
21945 msgstr ""
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21949 #, c-format
21950 msgid "Frequencies"
21951 msgstr "Frekuensia sira"
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21954 #, c-format
21955 msgid "Frequency"
21956 msgstr "Frekuensia"
21958 #. SCRIPT
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21960 msgid ""
21961 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21962 "consider entering an issue count rather than a time period."
21963 msgstr ""
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21968 #, c-format
21969 msgid "Frequency:"
21970 msgstr "Frekuensia:"
21972 #. SCRIPT
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21974 msgid "Fri"
21975 msgstr "Ses"
21977 #. For the first occurrence,
21978 #. SCRIPT
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21983 #, c-format
21984 msgid "Friday"
21985 msgstr "Sesta"
21987 #. SCRIPT
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21989 msgid "Fridays"
21990 msgstr "Sesta sira"
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Fridolin Somers"
21995 msgstr "Fridolyn Somers"
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21998 #, c-format
21999 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22000 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
22003 #, c-format
22004 msgid "Friedrich zur Hellen"
22005 msgstr "Friedrich zur Hellen"
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22020 #, c-format
22021 msgid "From"
22022 msgstr "Husi"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22028 #, c-format
22029 msgid "From "
22030 msgstr "Husi "
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22033 #, c-format
22034 msgid "From \\ To"
22035 msgstr "Husi \\ Ba"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22038 #, c-format
22039 msgid "From a new (empty) record"
22040 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22043 #, c-format
22044 msgid "From a staged file"
22045 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22048 #, c-format
22049 msgid "From a subscription"
22050 msgstr "Husi asinatura ida"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22053 #, c-format
22054 msgid "From a suggestion"
22055 msgstr "Husi sujestaun ida"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22058 #, c-format
22059 msgid "From an existing record: "
22060 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22063 #, c-format
22064 msgid "From an external source"
22065 msgstr "Husi huun externa"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22068 #, c-format
22069 msgid "From any library"
22070 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22073 #, c-format
22074 msgid "From any library:"
22075 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22078 #, c-format
22079 msgid "From authid: "
22080 msgstr "Husi authid: "
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22083 #, c-format
22084 msgid "From biblio number: "
22085 msgstr "Husi numeru biblio: "
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22088 #, c-format
22089 msgid "From call number:"
22090 msgstr "Husi item kota:"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22094 #, c-format
22095 msgid "From date:"
22096 msgstr "Husi data:"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22099 #, c-format
22100 msgid "From home library"
22101 msgstr "Husi biblioteka uma"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22104 #, c-format
22105 msgid "From home library:"
22106 msgstr "Husi biblioteka uma:"
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22109 #, c-format
22110 msgid "From item call number: "
22111 msgstr "Husi item kota: "
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22114 #, c-format
22115 msgid "From titles with highest hold ratios"
22116 msgstr ""
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22119 #, fuzzy, c-format
22120 msgid "From vendor: "
22121 msgstr "Vendedor: "
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22128 #, c-format
22129 msgid "From:"
22130 msgstr "Husi:"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22133 #, c-format
22134 msgid "From: "
22135 msgstr "Husi: "
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22139 #, c-format
22140 msgid "Front "
22141 msgstr "Oin "
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22144 #, c-format
22145 msgid "Frère Sébastien Marie"
22146 msgstr "Frère Sébastien Marie"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22149 #, fuzzy, c-format
22150 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22151 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22154 #, c-format
22155 msgid "Frédérick Capovilla"
22156 msgstr "Frédérick Capovilla"
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22159 #, c-format
22160 msgid "Fullfilled"
22161 msgstr "Realizadu"
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22173 #, c-format
22174 msgid "Fund"
22175 msgstr "Fundu"
22177 #. SCRIPT
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22179 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22180 msgstr ""
22182 #. SCRIPT
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22184 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22185 msgstr ""
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22188 #, c-format
22189 msgid "Fund amount:"
22190 msgstr "Fundu montante:"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22195 #, c-format
22196 msgid "Fund code"
22197 msgstr "Kodigu fundu"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22201 #, c-format
22202 msgid "Fund code: "
22203 msgstr "Kodigu fundu: "
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22206 #, c-format
22207 msgid "Fund filters"
22208 msgstr "Filtru fundu"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22211 #, c-format
22212 msgid "Fund id"
22213 msgstr "Fundu"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22216 #, c-format
22217 msgid "Fund list of budget "
22218 msgstr "Edita orsamentu "
22220 #. TD
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22222 msgid "Fund locked"
22223 msgstr "Fundu xave ona"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22229 #, c-format
22230 msgid "Fund name"
22231 msgstr "Naran fundu"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22234 #, c-format
22235 msgid "Fund name: "
22236 msgstr "Naran fundu: "
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22239 #, c-format
22240 msgid "Fund parent: "
22241 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22244 #, c-format
22245 msgid "Fund remaining"
22246 msgstr "Fundu restu"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22249 #, c-format
22250 msgid "Fund search"
22251 msgstr "Buka fundu"
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22254 #, c-format
22255 msgid "Fund total"
22256 msgstr "Total fundu"
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22262 #, c-format
22263 msgid "Fund:"
22264 msgstr "Fundu:"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22274 #, c-format
22275 msgid "Fund: "
22276 msgstr "Fundu: "
22278 #. For the first occurrence,
22279 #. %1$s:  fund_code 
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22282 #, c-format
22283 msgid "Fund: %s"
22284 msgstr "Fundu: %s"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22292 #, c-format
22293 msgid "Funds"
22294 msgstr "Fundus"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22298 #, c-format
22299 msgid "Fyneworks.com"
22300 msgstr "Fyneworks.com"
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22304 #, c-format
22305 msgid "GPL License"
22306 msgstr "Lisensa GPL"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22311 #, c-format
22312 msgid "GST"
22313 msgstr "IMPOSTU"
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22318 #, c-format
22319 msgid "GST %%"
22320 msgstr "TAXA %%"
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22323 #, c-format
22324 msgid "GST:"
22325 msgstr "TAXA:"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22328 #, c-format
22329 msgid "Gaetan Boisson"
22330 msgstr "Gaetan Boisson"
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22335 msgstr "Galego (Galician)"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22338 #, c-format
22339 msgid ""
22340 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22341 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22342 msgstr ""
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22346 #, c-format
22347 msgid "Gap between columns:"
22348 msgstr "Leet entre koluna sira:"
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22352 #, c-format
22353 msgid "Gap between rows:"
22354 msgstr "Leet entre fileira:"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22357 #, c-format
22358 msgid "Garry Collum"
22359 msgstr "Garry Collum"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22362 #, c-format
22363 msgid "Geauga County Public Library"
22364 msgstr "Geauga County Public Library"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22368 #, c-format
22369 msgid "Gender"
22370 msgstr "Jéneru"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22374 #, c-format
22375 msgid "Gender:"
22376 msgstr "Jéneru:"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22379 #, c-format
22380 msgid "General"
22381 msgstr "Jeral"
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22384 #, c-format
22385 msgid "General settings"
22386 msgstr "Konfigurasaun jeral"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22389 #, c-format
22390 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22391 msgstr ""
22393 #. INPUT type=submit name=discharge
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22395 #, fuzzy
22396 msgid "Generate discharge"
22397 msgstr "Propina aluga"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22400 #, c-format
22401 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22402 msgstr ""
22404 #. INPUT type=button
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22406 msgid "Generate next"
22407 msgstr ""
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22410 #, c-format
22411 msgid "Genevieve Plantin"
22412 msgstr ""
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22416 #, c-format
22417 msgid "Gestion des index MACLES"
22418 msgstr "Gestion des index MACLES"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22421 #, c-format
22422 msgid "Get Firefox add-on"
22423 msgstr ""
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22426 #, c-format
22427 msgid "Get desktop application"
22428 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22431 #, c-format
22432 msgid "Get help on current subfield"
22433 msgstr ""
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22436 #, c-format
22437 msgid "Get it!"
22438 msgstr "Kaer ona!"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22441 #, c-format
22442 msgid "Glen Stewart"
22443 msgstr "Glen Stewart"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22446 #, c-format
22447 msgid "Global system preferences"
22448 msgstr "Sistema nia preferensia global"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22451 #, c-format
22452 msgid "Glyphicons Free"
22453 msgstr ""
22455 #. INPUT type=submit
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22469 msgid "Go"
22470 msgstr "Ba"
22472 #. IMG
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22476 msgid "Go bottom"
22477 msgstr "Ba kraik"
22479 #. IMG
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22483 msgid "Go down"
22484 msgstr "Hatuun"
22486 #. For the first occurrence,
22487 #. SCRIPT
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Go to advanced search"
22492 msgstr "Peskiza advansadu"
22494 #. A
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22497 #, fuzzy
22498 msgid "Go to item details"
22499 msgstr "Detalle item"
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22502 #, fuzzy, c-format
22503 msgid "Go to item search"
22504 msgstr "Buka autoridade"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22509 #, c-format
22510 msgid "Go to page : "
22511 msgstr "Ba pajina : "
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22514 #, c-format
22515 msgid "Go to receipt page"
22516 msgstr ""
22518 #. A
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22521 msgid "Go to record detail page"
22522 msgstr ""
22524 #. IMG
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22528 msgid "Go top"
22529 msgstr "Ba leten"
22531 #. IMG
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22535 msgid "Go up"
22536 msgstr "Sae"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22539 #, c-format
22540 msgid "Gone no address flag"
22541 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22545 #, c-format
22546 msgid "Grace period:"
22547 msgstr "Periodu graca:"
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22550 #, c-format
22551 msgid "Greg Barniskis"
22552 msgstr "Greg Barniskis"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22556 #, c-format
22557 msgid "Group"
22558 msgstr "Grupu"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22561 #, c-format
22562 msgid ""
22563 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22564 "category 'PA_CLASS')"
22565 msgstr ""
22567 #. INPUT type=text name=group
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22569 msgid "Group code"
22570 msgstr "Kodigu grupu nian"
22572 #. INPUT type=text name=groupdesc
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22574 msgid "Group name"
22575 msgstr "Naran grupu"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22578 #, c-format
22579 msgid "Group(s):"
22580 msgstr "Grupu(s):"
22582 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22583 #. %2$s:  ELSE 
22584 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22585 #. %4$s:  END 
22586 #. %5$s:  END 
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22588 #, c-format
22589 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22590 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22593 #, c-format
22594 msgid "Groups of libraries: "
22595 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22599 #, c-format
22600 msgid "Guarantees:"
22601 msgstr "Garante:"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22604 #, c-format
22605 msgid "Guarantor borrower number"
22606 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22609 #, c-format
22610 msgid "Guarantor information"
22611 msgstr "Informasaun garantedor"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22615 #, c-format
22616 msgid "Guarantor:"
22617 msgstr "Garantedor:"
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22620 #, c-format
22621 msgid "Guide box:"
22622 msgstr ""
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22629 #, c-format
22630 msgid "Guided reports"
22631 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22636 #, c-format
22637 msgid "Guided reports wizard"
22638 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22641 #, c-format
22642 msgid "Gynn Lomax"
22643 msgstr "Gynn Lomax"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22646 #, c-format
22647 msgid "H. Passini"
22648 msgstr "H. Passini"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22651 #, c-format
22652 msgid "HTML message:"
22653 msgstr "Mensajen HTML:"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22656 #, c-format
22657 msgid "Handbooks"
22658 msgstr "Manuál"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22662 #, c-format
22663 msgid "Hard due date"
22664 msgstr "Data atu fo fali fixa"
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22667 #, fuzzy, c-format
22668 msgid "Hashvalue"
22669 msgstr "valor"
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22672 #, c-format
22673 msgid "Header row could not be parsed"
22674 msgstr ""
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22677 #, c-format
22678 msgid "Heading"
22679 msgstr "Kapsaun"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22689 #, c-format
22690 msgid "Heading A-Z"
22691 msgstr "Kapsaun A-Z"
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22701 #, c-format
22702 msgid "Heading Z-A"
22703 msgstr "Kapsau Z-A"
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22706 #, c-format
22707 msgid "Heading match: "
22708 msgstr "Kapsaun hanesan: "
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22712 #, c-format
22713 msgid "Help"
22714 msgstr "Ajuda"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22717 #, c-format
22718 msgid "Help input"
22719 msgstr "Ajuda input"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22722 #, fuzzy, c-format
22723 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22724 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22727 #, c-format
22728 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22729 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22731 #. %1$s:  shelfname 
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22733 #, c-format
22734 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22735 msgstr ""
22736 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22740 #, c-format
22741 msgid "Hi,"
22742 msgstr "Hi,"
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22745 #, c-format
22746 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22747 msgstr ""
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22751 #, c-format
22752 msgid "Hidden by default"
22753 msgstr "Subar tuir default"
22755 #. SCRIPT
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22757 #, fuzzy
22758 msgid "Hide MARC"
22759 msgstr "Haree MARC"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22764 #, c-format
22765 msgid "Hide all"
22766 msgstr "Subar hotu hotu"
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22771 #, c-format
22772 msgid "Hide all columns"
22773 msgstr "Subar koluna hotu"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22776 #, fuzzy, c-format
22777 msgid "Hide in OPAC"
22778 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22781 #, fuzzy, c-format
22782 msgid "Hide in OPAC: "
22783 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22787 #, c-format
22788 msgid "Hide inactive budgets"
22789 msgstr "Subar orsamentu inativu"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22792 #, c-format
22793 msgid "Hide or show columns for tables."
22794 msgstr ""
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22797 #, c-format
22798 msgid "Hide window"
22799 msgstr "Subar janela"
22801 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22802 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22804 #, c-format
22805 msgid ""
22806 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22807 "anyway?"
22808 msgstr ""
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22811 #, c-format
22812 msgid "Highlight"
22813 msgstr "Destaques"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22816 #, c-format
22817 msgid ""
22818 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22819 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22820 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22821 msgstr ""
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22824 #, c-format
22825 msgid "Hint:"
22826 msgstr "Sujestaun:"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22829 #, c-format
22830 msgid "Hints"
22831 msgstr "Sujestaun"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22834 #, c-format
22835 msgid "History"
22836 msgstr "Istoria"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22839 #, c-format
22840 msgid "History OPAC note:"
22841 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22844 #, c-format
22845 msgid "History end date:"
22846 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22849 #, c-format
22850 msgid "History staff note:"
22851 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22854 #, c-format
22855 msgid "History start date:"
22856 msgstr "Istoria nia data hahu:"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22859 #, c-format
22860 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22861 msgstr ""
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22864 #, c-format
22865 msgid "Hold"
22866 msgstr "Rezerva"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22869 #, c-format
22870 msgid "Hold Date"
22871 msgstr "Data Rezerva"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22876 #, c-format
22877 msgid "Hold at"
22878 msgstr "Rezerva iha"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22882 #, c-format
22883 msgid "Hold date"
22884 msgstr "Data rezerva"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22887 #, c-format
22888 msgid "Hold details"
22889 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22892 #, c-format
22893 msgid "Hold expires on date:"
22894 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22897 #, c-format
22898 msgid "Hold fee"
22899 msgstr "Propina atu rezerva livru"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22903 #, c-format
22904 msgid "Hold fee: "
22905 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22911 #, c-format
22912 msgid "Hold for:"
22913 msgstr "Rezerva ba:"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22916 #, c-format
22917 msgid "Hold for: "
22918 msgstr "Rezerva ba: "
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22921 #, c-format
22922 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22923 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
22925 #. %1$s:  nextreservtitle 
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22927 #, c-format
22928 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22929 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22932 #, c-format
22933 msgid "Hold found: "
22934 msgstr "Hetan rezerva: "
22936 #. SCRIPT
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22938 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22939 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22942 #, c-format
22943 msgid "Hold needing transfer found: "
22944 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22947 #, c-format
22948 msgid "Hold placed by : "
22949 msgstr "Rezerva tiona husi : "
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22953 #, c-format
22954 msgid "Hold policy"
22955 msgstr "Polítika rezerva"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22958 #, c-format
22959 msgid "Hold ratio"
22960 msgstr ""
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22963 #, c-format
22964 msgid "Hold ratio:"
22965 msgstr ""
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22968 #, c-format
22969 msgid "Hold ratios"
22970 msgstr ""
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22973 #, c-format
22974 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22975 msgstr ""
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22978 #, c-format
22979 msgid "Hold starts on date:"
22980 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22983 #, c-format
22984 msgid "Hold status "
22985 msgstr "Estatutus rezerva "
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22988 #, c-format
22989 msgid "Holding branch"
22990 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22994 #, c-format
22995 msgid "Holding libraries"
22996 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
23004 #, c-format
23005 msgid "Holding library"
23006 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23009 #, c-format
23010 msgid "Holding library:"
23011 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23014 #, c-format
23015 msgid "Holdings"
23016 msgstr "Kopia sira"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23019 #, c-format
23020 msgid "Holdings:"
23021 msgstr "Kopia:"
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23032 #, c-format
23033 msgid "Holds"
23034 msgstr "Rezerva sira"
23036 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23038 #, fuzzy, c-format
23039 msgid "Holds (%s)"
23040 msgstr "Total (%s)"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23044 #, c-format
23045 msgid "Holds allowed (count)"
23046 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23050 #, c-format
23051 msgid "Holds awaiting pickup"
23052 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
23054 #. %1$s:  show_date 
23055 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23057 #, c-format
23058 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23059 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
23061 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23063 #, c-format
23064 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23065 msgstr ""
23066 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23071 #, c-format
23072 msgid "Holds queue"
23073 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23078 #, c-format
23079 msgid "Holds statistics"
23080 msgstr "Estatistika rezerva"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23083 #, c-format
23084 msgid "Holds to pull"
23085 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
23087 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23088 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23089 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23090 #. %4$s:  END 
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23092 #, c-format
23093 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23094 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23097 #, c-format
23098 msgid "Holds waiting:"
23099 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23103 #, c-format
23104 msgid "Holds:"
23105 msgstr "Rezerva:"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23108 #, c-format
23109 msgid "Holger Meißner"
23110 msgstr ""
23112 #. For the first occurrence,
23113 #. SCRIPT
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23116 #, c-format
23117 msgid "Holiday exception"
23118 msgstr "Exesaun feriadu"
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23121 #, c-format
23122 msgid "Holiday only on this day"
23123 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23126 #, c-format
23127 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23128 msgstr ""
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23131 #, c-format
23132 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23133 msgstr ""
23135 #. For the first occurrence,
23136 #. SCRIPT
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23139 #, c-format
23140 msgid "Holiday repeating weekly"
23141 msgstr ""
23143 #. For the first occurrence,
23144 #. SCRIPT
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23147 #, c-format
23148 msgid "Holiday repeating yearly"
23149 msgstr ""
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23152 #, c-format
23153 msgid "Holidays on a range"
23154 msgstr ""
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23157 #, c-format
23158 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23159 msgstr ""
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23402 #, c-format
23403 msgid "Home"
23404 msgstr "Uma"
23406 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23407 #. %2$s:  ELSE 
23408 #. %3$s:  END 
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23410 #, c-format
23411 msgid ""
23412 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23413 msgstr ""
23414 "Uma &rsaquo; Tools &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
23415 "%sHaree fila fali etiketa%s"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23418 #, c-format
23419 msgid "Home branch"
23420 msgstr "Uma sanak"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23424 #, c-format
23425 msgid "Home libraries"
23426 msgstr "Uma biblioteka"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23444 #, c-format
23445 msgid "Home library"
23446 msgstr "Uma biblioteka"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23449 #, c-format
23450 msgid "Home library (branchcode)"
23451 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
23453 #. SCRIPT
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23455 msgid "Home library unknown."
23456 msgstr "La hatene uma biblioteka."
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23459 #, c-format
23460 msgid "Home library:"
23461 msgstr "Uma biblioteka:"
23463 #. SCRIPT
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23465 msgid "Home library: %s"
23466 msgstr "Uma biblioteka: %s"
23468 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23469 #. %2$s:  branchname 
23470 #. %3$s:  ELSE 
23471 #. %4$s:  branch 
23472 #. %5$s:  END 
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23474 #, c-format
23475 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23476 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23482 #, c-format
23483 msgid "Horizontal: "
23484 msgstr "Orizontál: "
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23487 #, c-format
23488 msgid "Horowhenua Library Trust"
23489 msgstr "Horowhenua Library Trust"
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23492 #, c-format
23493 msgid "Host records"
23494 msgstr "Rejistu host"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23497 #, c-format
23498 msgid "Hostname/Port"
23499 msgstr "Hostname/Port"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23502 #, c-format
23503 msgid "Hostname: "
23504 msgstr "Hostname: "
23506 #. SCRIPT
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23508 msgid "Hour"
23509 msgstr "Oras"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23515 #, c-format
23516 msgid "Hours"
23517 msgstr "Oras"
23519 #. For the first occurrence,
23520 #. SCRIPT
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23523 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23524 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23527 #, c-format
23528 msgid "How to process items: "
23529 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23532 #, c-format
23533 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23534 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Htmlarea"
23540 msgstr "Textarea"
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23543 #, c-format
23544 msgid "Huge text"
23545 msgstr ""
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23548 #, c-format
23549 msgid "Hugh Davenport"
23550 msgstr "Hugh Davenport"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23553 #, c-format
23554 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23555 msgstr ""
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23558 #, c-format
23559 msgid "I encountered some problems."
23560 msgstr "Hau hasoru problema."
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23563 #, c-format
23564 msgid "I received this from you:"
23565 msgstr ""
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23568 #, c-format
23569 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23570 msgstr ""
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23573 #, c-format
23574 msgid "I18N/L10N"
23575 msgstr "I18N/L10N"
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23578 #, c-format
23579 msgid "IBERMARC"
23580 msgstr "IBERMARC"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23584 #, c-format
23585 msgid "ID"
23586 msgstr "ID"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23589 #, fuzzy, c-format
23590 msgid "IM_notification.ogg"
23591 msgstr "Modifiksaun log"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23594 #, c-format
23595 msgid "INPUT SAVED"
23596 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23599 #, c-format
23600 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23601 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23604 #, c-format
23605 msgid "INTERMARC"
23606 msgstr "INTERMARC"
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23609 #, c-format
23610 msgid "INVOICE"
23611 msgstr "FATURA"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23614 #, c-format
23615 msgid "IP"
23616 msgstr "IP"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23619 #, c-format
23620 msgid "IP address has changed, please log in again "
23621 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23624 #, c-format
23625 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23626 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23629 #, c-format
23630 msgid "IP: "
23631 msgstr "IP: "
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23634 #, c-format
23635 msgid "ISBD"
23636 msgstr "ISBD"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23649 #, c-format
23650 msgid "ISBN"
23651 msgstr "ISBN"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23654 #, c-format
23655 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23656 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23660 #, c-format
23661 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23662 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23665 #, c-format
23666 msgid "ISBN, author or title :"
23667 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
23669 #. %1$s:  isbneanissn 
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23671 #, c-format
23672 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23673 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23681 #, c-format
23682 msgid "ISBN:"
23683 msgstr "ISBN:"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23695 #, c-format
23696 msgid "ISBN: "
23697 msgstr "ISBN: "
23699 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23701 #, c-format
23702 msgid "ISBN: %s"
23703 msgstr "ISBN: %s"
23705 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23707 #, c-format
23708 msgid "ISBN: %s "
23709 msgstr "ISBN: %s "
23711 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23712 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23713 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23714 #. %4$s:  END 
23715 #. %5$s:  END 
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23717 #, c-format
23718 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23719 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23722 #, c-format
23723 msgid "ISO 5426"
23724 msgstr "ISO 5426"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23727 #, c-format
23728 msgid "ISO 6937"
23729 msgstr "ISO 6937"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23732 #, c-format
23733 msgid "ISO 8859-1"
23734 msgstr "ISO 8859-1"
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23737 #, c-format
23738 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23739 msgstr ""
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23742 #, c-format
23743 msgid "ISO code"
23744 msgstr "Kodigu ISO"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23747 #, c-format
23748 msgid "ISO code: "
23749 msgstr "Kodigu ISO: "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23752 #, c-format
23753 msgid "ISO2709 with items"
23754 msgstr "ISO2709 ho items"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23757 #, c-format
23758 msgid "ISO2709 without items"
23759 msgstr "ISO2709 la ho items"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23774 #, c-format
23775 msgid "ISSN"
23776 msgstr "ISSN"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23787 #, c-format
23788 msgid "ISSN:"
23789 msgstr "ISSN:"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23796 #, c-format
23797 msgid "ISSN: "
23798 msgstr "ISSN: "
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23801 #, c-format
23802 msgid "ITEM"
23803 msgstr "ITEM"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23806 #, c-format
23807 msgid "ITEMS"
23808 msgstr "ITEMS"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23811 #, c-format
23812 msgid "ITEMS OVERDUE"
23813 msgstr "ITEMS TARDE"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23816 #, fuzzy, c-format
23817 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23818 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23821 #, c-format
23822 msgid "Icon"
23823 msgstr "Ikone"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23826 #, c-format
23827 msgid "Id"
23828 msgstr ""
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23831 #, c-format
23832 msgid ""
23833 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23834 "new one or overwrite the old one."
23835 msgstr ""
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23838 #, c-format
23839 msgid ""
23840 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23841 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23842 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23843 msgstr ""
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23846 #, c-format
23847 msgid ""
23848 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23849 "already exists for a library, no change is made."
23850 msgstr ""
23851 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
23852 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23856 #, c-format
23857 msgid "If empty, English is used"
23858 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23861 #, c-format
23862 msgid ""
23863 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23864 msgstr ""
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23867 #, c-format
23868 msgid ""
23869 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23870 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23871 "and a colon should precede each value. For example: "
23872 msgstr ""
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23875 #, c-format
23876 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23877 msgstr ""
23879 #. SCRIPT
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23881 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23882 msgstr ""
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23885 #, c-format
23886 msgid ""
23887 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23888 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23889 "type. "
23890 msgstr ""
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23893 #, c-format
23894 msgid ""
23895 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23896 "you can check corresponding boxes below. "
23897 msgstr ""
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23900 #, c-format
23901 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23902 msgstr ""
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23905 #, c-format
23906 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23907 msgstr ""
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23911 #, c-format
23912 msgid ""
23913 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23914 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23915 msgstr ""
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23918 #, c-format
23919 msgid ""
23920 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23921 msgstr ""
23923 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23925 #, fuzzy, c-format
23926 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23927 msgstr "konta, %s faz favor "
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23930 #, c-format
23931 msgid ""
23932 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23933 "a delay value is required."
23934 msgstr ""
23936 #. SCRIPT
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23938 msgid ""
23939 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23940 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23941 msgstr ""
23943 #. INPUT type=submit
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23948 #, c-format
23949 msgid "Ignore"
23950 msgstr "Ignora"
23952 #. INPUT type=submit
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23954 msgid "Ignore and continue"
23955 msgstr "Ignora no kontinua"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23958 #, c-format
23959 msgid "Ignore and return to transfers: "
23960 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23963 #, c-format
23964 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23965 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
23967 #. SCRIPT
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23969 msgid "Ignored"
23970 msgstr "Ignora"
23972 #. %1$s:  stopwords_removed 
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23974 #, c-format
23975 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23976 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23979 #, fuzzy, c-format
23980 msgid "Illustrations"
23981 msgstr "Illustrador"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23985 #, c-format
23986 msgid "Image"
23987 msgstr "Imajen"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23990 #, c-format
23991 msgid "Image 1"
23992 msgstr "Imajen 1"
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23995 #, c-format
23996 msgid "Image 2"
23997 msgstr "Imajen 2"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24000 #, fuzzy, c-format
24001 msgid "Image ID"
24002 msgstr "Imajen 1"
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24005 #, c-format
24006 msgid "Image file"
24007 msgstr "Arkivu imajen"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24010 #, c-format
24011 msgid "Image name: "
24012 msgstr "Naran imajen: "
24014 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24016 #, c-format
24017 msgid "Image name: %s"
24018 msgstr "Naran imajen: %s"
24020 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24021 #. %2$s:  ELSE 
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24023 #, c-format
24024 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24025 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
24027 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24029 #, c-format
24030 msgid ""
24031 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24032 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
24034 #. %1$s:  END 
24035 #. %2$s:  END 
24036 #. %3$s:  ELSE 
24037 #. %4$s:  END 
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24039 #, c-format
24040 msgid ""
24041 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24042 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24043 msgstr ""
24044 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
24045 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
24047 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24049 #, c-format
24050 msgid ""
24051 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24052 "the error log for more details. %s"
24053 msgstr ""
24054 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
24055 "error log ba detalle tan. %s"
24057 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24059 #, c-format
24060 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24061 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
24063 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24065 #, c-format
24066 msgid ""
24067 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24068 "maximum size). %s"
24069 msgstr ""
24070 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
24071 "medida maximu). %s"
24073 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24075 #, c-format
24076 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24077 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
24079 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24081 #, c-format
24082 msgid ""
24083 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24084 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24088 #, c-format
24089 msgid "Image source: "
24090 msgstr "Imajen mai husi: "
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24093 #, c-format
24094 msgid "Image successfully uploaded"
24095 msgstr "Imajen upload tiona"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24098 #, c-format
24099 msgid "Image upload results :"
24100 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24104 #, c-format
24105 msgid "Image(s) successfully deleted"
24106 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24111 #, c-format
24112 msgid "Image: "
24113 msgstr "Imajen: "
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24118 #, c-format
24119 msgid "Images"
24120 msgstr "Imajen sira"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24123 #, c-format
24124 msgid "Images for "
24125 msgstr "Imajen sira ba "
24127 #. For the first occurrence,
24128 #. SCRIPT
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24140 #, c-format
24141 msgid "Import"
24142 msgstr "Importa"
24144 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24146 #, c-format
24147 msgid ""
24148 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24149 "(.csv, .xml, .ods)"
24150 msgstr ""
24151 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
24152 "csv, .xml, .ods)"
24154 #. INPUT type=submit
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24156 msgid "Import >>"
24157 msgstr "Importa >>"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24160 #, c-format
24161 msgid ""
24162 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24163 "details (used only if no information is filled for the item):"
24164 msgstr ""
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24167 #, c-format
24168 msgid ""
24169 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24170 msgstr ""
24171 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
24173 #. BUTTON
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24175 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24176 msgstr ""
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24179 #, c-format
24180 msgid ""
24181 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24182 "file (.csv, .xml, .ods)"
24183 msgstr ""
24184 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24185 "xml, .ods)"
24187 #. TH
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24189 msgid ""
24190 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24191 "csv, .xml, .ods)"
24192 msgstr ""
24193 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
24194 "xml, .ods)"
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24197 #, c-format
24198 msgid "Import into the borrowers table"
24199 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24203 #, c-format
24204 msgid "Import patron data"
24205 msgstr "Importa kliente nia dadus"
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24211 #, c-format
24212 msgid "Import patrons"
24213 msgstr "Importa kliente sira"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24216 #, c-format
24217 msgid "Import quotes"
24218 msgstr "Importa fraze"
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Import record..."
24223 msgstr "Importa tiona"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24226 #, c-format
24227 msgid "Import results :"
24228 msgstr "Rezultadu husi importa :"
24230 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24232 msgid "Import this batch into the catalog"
24233 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
24235 #. INPUT type=submit
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24237 #, fuzzy
24238 msgid "Import this patron"
24239 msgstr "Importa kliente sira"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24243 #, c-format
24244 msgid "Imported"
24245 msgstr "Importa tiona"
24247 #. SCRIPT
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24249 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24250 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24253 #, c-format
24254 msgid ""
24255 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24256 msgstr ""
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24259 #, c-format
24260 msgid "In Use"
24261 msgstr "Uza hela"
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24264 #, c-format
24265 msgid "In framework:"
24266 msgstr "Iha kuadru:"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24269 #, c-format
24270 msgid "In months: "
24271 msgstr "Iha fulan: "
24273 #. For the first occurrence,
24274 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24275 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24278 #, c-format
24279 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24280 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24283 #, c-format
24284 msgid ""
24285 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24286 "records must be up-to-date on this computer: "
24287 msgstr ""
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24290 #, c-format
24291 msgid "In transit"
24292 msgstr "Iha tránzitu"
24294 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24295 #. %2$s:  item.transfertto 
24296 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24298 #, c-format
24299 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24300 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24306 #, c-format
24307 msgid "Inactive"
24308 msgstr "Inativu"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24311 #, c-format
24312 msgid "Inactive budgets"
24313 msgstr "Orsamentu inativu"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24316 #, c-format
24317 msgid "Include expired subscriptions: "
24318 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24324 #, c-format
24325 msgid "Include tax"
24326 msgstr "Inklui impostu"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24329 #, c-format
24330 msgid "Included ordered:"
24331 msgstr "Orden kansela tiona:"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24334 #, c-format
24335 msgid ""
24336 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24337 "Database."
24338 msgstr ""
24340 #. SCRIPT
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24342 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24343 msgstr ""
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24347 #, c-format
24348 msgid "Indefinite"
24349 msgstr "Indefinidu"
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24352 #, c-format
24353 msgid ""
24354 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24355 "with an IP address that doesn't match your library. "
24356 msgstr ""
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24359 #, c-format
24360 msgid "Indexed in:"
24361 msgstr "Indise ona iha:"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24364 #, c-format
24365 msgid "Indexes"
24366 msgstr "Indise sira"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24369 #, c-format
24370 msgid "Individual libraries:"
24371 msgstr "Biblioteka individu:"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24375 #, c-format
24376 msgid "Indranil Das Gupta"
24377 msgstr ""
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24384 #, c-format
24385 msgid "Info"
24386 msgstr "Info"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24389 #, c-format
24390 msgid "Info:"
24391 msgstr "Info:"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24398 #, c-format
24399 msgid "Information"
24400 msgstr "Informasaun"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24403 #, c-format
24404 msgid "Information "
24405 msgstr "Informasaun "
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24409 #, c-format
24410 msgid "Initials"
24411 msgstr "Inisiais"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24415 #, c-format
24416 msgid "Initials: "
24417 msgstr "Inisiais: "
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24422 #, c-format
24423 msgid "Inner counter"
24424 msgstr ""
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24427 #, c-format
24428 msgid "Inner counter "
24429 msgstr ""
24431 #. INPUT type=button name=insert
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24433 msgid "Insert"
24434 msgstr "Hatama"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24437 #, c-format
24438 msgid "Insert delimiter (‡)"
24439 msgstr ""
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24442 #, c-format
24443 msgid "Insert line break"
24444 msgstr ""
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24447 #, c-format
24448 msgid "Installation complete."
24449 msgstr "Instalasaun kompletu."
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24453 #, c-format
24454 msgid "Instructions"
24455 msgstr "Instrusaun sira"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24458 #, c-format
24459 msgid "Instructor search:"
24460 msgstr "Buka instrutador:"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24464 #, c-format
24465 msgid "Instructors"
24466 msgstr "Instrutores"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24469 #, c-format
24470 msgid "Instructors:"
24471 msgstr "Instrutores:"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24476 #, c-format
24477 msgid "Insufficient privileges."
24478 msgstr "Priviléjiu la to'o."
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24482 #, c-format
24483 msgid "Integer"
24484 msgstr ""
24486 #. SCRIPT
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24488 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24489 msgstr ""
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "Internal note"
24494 msgstr "Nota interna:"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24498 #, c-format
24499 msgid "Internal note:"
24500 msgstr "Nota interna:"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24508 #, c-format
24509 msgid "Internal note: "
24510 msgstr "Nota interna: "
24512 #. A
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24514 msgid "Internationalization and localization"
24515 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24523 #, c-format
24524 msgid "Into an application"
24525 msgstr "Ba aplikasaun"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24529 #, c-format
24530 msgid "Into an application "
24531 msgstr "Ba aplikasaun "
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24536 #, c-format
24537 msgid "Into an application: "
24538 msgstr "Ba aplikasaun: "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24542 #, c-format
24543 msgid "Intranet"
24544 msgstr "Intranet"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24547 #, c-format
24548 msgid "Invalid authority type"
24549 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24552 #, fuzzy, c-format
24553 msgid "Invalid collection id"
24554 msgstr "Edita kolesaun sira "
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24557 #, c-format
24558 msgid "Invalid course!"
24559 msgstr "Kursu invalidu!"
24561 #. SCRIPT
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24563 msgid "Invalid day entered in field %s"
24564 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
24566 #. SCRIPT
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24568 #, fuzzy
24569 msgid "Invalid indicators"
24570 msgstr "Kursu invalidu!"
24572 #. SCRIPT
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24574 msgid "Invalid month entered in field %s"
24575 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
24577 #. SCRIPT
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24579 #, fuzzy
24580 msgid "Invalid record"
24581 msgstr "Kursu invalidu!"
24583 #. SCRIPT
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24585 #, fuzzy
24586 msgid "Invalid tag number"
24587 msgstr "Invoice nia numeru"
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24591 #, c-format
24592 msgid "Invalid username or password"
24593 msgstr "Naran ka password inválidu"
24595 #. %1$s:  e 
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24597 #, c-format
24598 msgid "Invalid value for %s"
24599 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
24601 #. SCRIPT
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24603 msgid "Invalid year entered in field %s"
24604 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24607 #, c-format
24608 msgid "Inventory"
24609 msgstr "Inventáriu"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24612 #, c-format
24613 msgid "Inventory date:"
24614 msgstr "Data inventáriu:"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24623 #, c-format
24624 msgid "Inventory number"
24625 msgstr "Numeru inventáriu"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24628 #, c-format
24629 msgid "Inventory/Stocktaking"
24630 msgstr "Inventáriu"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24634 #, c-format
24635 msgid "Inventory/stocktaking"
24636 msgstr "Inventáriu"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24639 #, c-format
24640 msgid "Invoice "
24641 msgstr "Fatura "
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24646 #, c-format
24647 msgid "Invoice amount"
24648 msgstr "Fatura hira"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24651 #, c-format
24652 msgid "Invoice details"
24653 msgstr "Detalle fatura"
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24656 #, c-format
24657 msgid "Invoice has been modified"
24658 msgstr "Fatura modifika tiona"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24661 #, c-format
24662 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24663 msgstr ""
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24666 #, c-format
24667 msgid "Invoice item price includes tax: "
24668 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24673 #, c-format
24674 msgid "Invoice no."
24675 msgstr "Nu fatura."
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24678 #, c-format
24679 msgid "Invoice no.: "
24680 msgstr "Nu fatura.: "
24682 #. %1$s:  invoicenumber 
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24684 #, c-format
24685 msgid "Invoice no.: %s"
24686 msgstr "Nu fatura.: %s"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24689 #, c-format
24690 msgid "Invoice no:"
24691 msgstr "Nu fatura:"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24696 #, c-format
24697 msgid "Invoice number"
24698 msgstr "Invoice nia numeru"
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24701 #, c-format
24702 msgid "Invoice number reverse"
24703 msgstr "Numeru fatura reversa"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24709 #, c-format
24710 msgid "Invoice number:"
24711 msgstr "Numeru fatura:"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24715 #, c-format
24716 msgid "Invoice prices are: "
24717 msgstr "Fatura nia folin: "
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24720 #, c-format
24721 msgid "Invoice prices:"
24722 msgstr "Folin fatura:"
24724 #. %1$s:  invoicenumber 
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24726 #, c-format
24727 msgid "Invoice: %s"
24728 msgstr "Fatura: %s"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24735 #, c-format
24736 msgid "Invoices"
24737 msgstr "Fatura sira"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24740 #, c-format
24741 msgid "Irma Birchall"
24742 msgstr ""
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24745 #, c-format
24746 msgid "Irregularity:"
24747 msgstr "Iregularidade:"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24751 #, c-format
24752 msgid "Is a URL:"
24753 msgstr "Iha URL:"
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Is hidden by default"
24758 msgstr "Subar tuir default"
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24761 #, fuzzy, c-format
24762 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24763 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24767 #, c-format
24768 msgid "Is this a duplicate of "
24769 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24772 #, c-format
24773 msgid "Isaac Brodsky"
24774 msgstr ""
24776 #. SCRIPT
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24778 msgid "Issue"
24779 msgstr "Kopia"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24782 #, c-format
24783 msgid "Issue "
24784 msgstr "Kopia "
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24787 #, c-format
24788 msgid "Issue #"
24789 msgstr "Kopia #"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24793 #, c-format
24794 msgid "Issue history"
24795 msgstr "Istoria kopia"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24799 #, c-format
24800 msgid "Issue number"
24801 msgstr "Numeru kopia"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24804 #, c-format
24805 msgid "Issue:"
24806 msgstr "Kopia:"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24809 #, c-format
24810 msgid "Issue: "
24811 msgstr "Kopia: "
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24814 #, c-format
24815 msgid "Issues"
24816 msgstr "Kopia sira"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24820 #, c-format
24821 msgid "Issues per unit"
24822 msgstr "Kopia por unidade"
24824 #. SCRIPT
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24826 msgid "Issues per unit is required"
24827 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24830 #, c-format
24831 msgid "Issues summary"
24832 msgstr "Rezumu kopia sira"
24834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Issuing items to %s"
24838 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24841 #, c-format
24842 msgid "Issuing rules"
24843 msgstr ""
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24846 #, c-format
24847 msgid "It began on "
24848 msgstr "Hahu iha "
24850 #. INPUT type=submit
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24852 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24853 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24856 #, c-format
24857 msgid ""
24858 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24859 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24860 msgstr ""
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24868 #, c-format
24869 msgid "Item"
24870 msgstr "Item"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24876 #, c-format
24877 msgid "Item "
24878 msgstr "Item "
24880 #. For the first occurrence,
24881 #. %1$s:  loopro.object 
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24884 #, c-format
24885 msgid "Item %s"
24886 msgstr "Item %s"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24889 #, c-format
24890 msgid "Item barcode:"
24891 msgstr "Item barcode:"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24895 #, c-format
24896 msgid "Item call number"
24897 msgstr "Item kota"
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24900 #, c-format
24901 msgid "Item callnumber between: "
24902 msgstr "Item nia kota entre: "
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24905 #, c-format
24906 msgid "Item callnumber:"
24907 msgstr "Item nia kota:"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24910 #, c-format
24911 msgid "Item checked out"
24912 msgstr "Item empresta tiona"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24917 #, c-format
24918 msgid "Item circulation alerts"
24919 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24922 #, c-format
24923 msgid "Item consigned:"
24924 msgstr "Item consignado:"
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24929 #, c-format
24930 msgid "Item count"
24931 msgstr "Konta item"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24934 #, c-format
24935 msgid "Item details"
24936 msgstr "Detalle item"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24939 #, c-format
24940 msgid "Item floats"
24941 msgstr "Items namlele"
24943 #. SCRIPT
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24945 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24946 msgstr ""
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24949 #, c-format
24950 msgid "Item has been withdrawn"
24951 msgstr "Item ne'e hasai ona"
24953 #. SCRIPT
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24955 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24956 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
24958 #. SCRIPT
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24960 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24961 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24964 #, c-format
24965 msgid "Item holding library:"
24966 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24969 #, c-format
24970 msgid "Item home library:"
24971 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24975 #, c-format
24976 msgid "Item information"
24977 msgstr "Informasaun item"
24979 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24980 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24981 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24983 #, c-format
24984 msgid "Item information %s%s %s "
24985 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24989 #, fuzzy
24990 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24991 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
24993 #. SCRIPT
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24995 #, fuzzy
24996 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24997 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
24999 #. SCRIPT
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25001 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25002 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25005 #, c-format
25006 msgid "Item is already at destination library."
25007 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
25010 #, c-format
25011 msgid "Item is restricted"
25012 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
25014 #. SCRIPT
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25016 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25017 msgstr ""
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25020 #, c-format
25021 msgid "Item is withdrawn."
25022 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25025 #, c-format
25026 msgid "Item is withdrawn. "
25027 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Item level holds"
25033 msgstr "Hatuur rezerva"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25036 #, c-format
25037 msgid "Item missing"
25038 msgstr "Item falta"
25040 #. SCRIPT
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25042 msgid "Item not checked out."
25043 msgstr "Items la empresta ona."
25045 #. For the first occurrence,
25046 #. SCRIPT
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25048 msgid "Item not found."
25049 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25051 #. SCRIPT
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25053 msgid ""
25054 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25055 "anyway)"
25056 msgstr ""
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25059 #, c-format
25060 msgid "Item number"
25061 msgstr "Numeru item"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25064 #, c-format
25065 msgid "Item number (internal)"
25066 msgstr "Numeru item (interna)"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25069 #, c-format
25070 msgid "Item number file: "
25071 msgstr "Item numeru arkivu: "
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25075 #, c-format
25076 msgid "Item processing:"
25077 msgstr "Item processamentu:"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25080 #, c-format
25081 msgid "Item records were last synced on: "
25082 msgstr ""
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25085 #, c-format
25086 msgid "Item renewed:"
25087 msgstr "Item hafoun tiona:"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25090 #, c-format
25091 msgid "Item returns home"
25092 msgstr "Item fila ba uma"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25095 #, c-format
25096 msgid "Item returns to issuing library"
25097 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25100 #, c-format
25101 msgid "Item search"
25102 msgstr "Buka sidade ida"
25104 #. SCRIPT
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25106 msgid "Item search results"
25107 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25110 #, c-format
25111 msgid "Item should have been scanned"
25112 msgstr ""
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25115 #, c-format
25116 msgid "Item should not have been scanned"
25117 msgstr ""
25119 #. %1$s:  reqbrchname 
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25121 #, c-format
25122 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25123 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
25125 #. A
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25127 msgid "Item sorting"
25128 msgstr "Item organiza hela"
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25131 #, c-format
25132 msgid "Item statuses"
25133 msgstr "Estatus item nian"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25136 #, c-format
25137 msgid "Item tag"
25138 msgstr "Etiketa item"
25140 #. SCRIPT
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25142 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25143 msgstr ""
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25178 #, c-format
25179 msgid "Item type"
25180 msgstr "Tipu item"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25184 #, c-format
25185 msgid "Item type "
25186 msgstr "Tipu item "
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25189 #, c-format
25190 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25191 msgstr ""
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25199 #, c-format
25200 msgid "Item type:"
25201 msgstr "Tipu item:"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25210 #, c-format
25211 msgid "Item type: "
25212 msgstr "Tipu item: "
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25222 #, c-format
25223 msgid "Item types"
25224 msgstr "Tipu item"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25227 #, c-format
25228 msgid "Item types administration"
25229 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25232 #, c-format
25233 msgid "Item was lost, now found."
25234 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25237 #, c-format
25238 msgid "Item was on loan to "
25239 msgstr "Item empresta ona ba "
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25242 #, c-format
25243 msgid "Item with barcode "
25244 msgstr "La iha item ho barcode "
25246 #. %1$s:  barcode 
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25248 #, c-format
25249 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25250 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25253 #, c-format
25254 msgid "Item(s)"
25255 msgstr "Item(s)"
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25258 #, c-format
25259 msgid "Itemnumber"
25260 msgstr "Numeruitem"
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25268 #, c-format
25269 msgid "Items"
25270 msgstr "Items"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25274 #, c-format
25275 msgid "Items available"
25276 msgstr "Items disponivel"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25279 #, c-format
25280 msgid "Items checked out"
25281 msgstr "Item empresta tiona"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25285 #, c-format
25286 msgid "Items expected"
25287 msgstr "Items atu mai"
25289 #. %1$s:  title |html 
25290 #. %2$s:  IF ( author ) 
25291 #. %3$s:  author 
25292 #. %4$s:  END 
25293 #. %5$s:  biblionumber 
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25295 #, c-format
25296 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25297 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25300 #, fuzzy, c-format
25301 msgid "Items in "
25302 msgstr "Items iha "
25304 #. For the first occurrence,
25305 #. %1$s:  batch_id 
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25308 #, c-format
25309 msgid "Items in batch number %s"
25310 msgstr ""
25312 #. SCRIPT
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25314 msgid "Items in your cart: %s"
25315 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25319 #, c-format
25320 msgid "Items list"
25321 msgstr "Lista items"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25324 #, c-format
25325 msgid "Items lost"
25326 msgstr "Items lakon"
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25329 #, c-format
25330 msgid "Items needed"
25331 msgstr "Items presiza hela"
25333 #. %1$s:  field.label 
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25335 #, c-format
25336 msgid "Items search field: %s"
25337 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25343 #, c-format
25344 msgid "Items search fields"
25345 msgstr "Buka vendedor sira"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25351 #, c-format
25352 msgid "Items with no checkouts"
25353 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25357 #, c-format
25358 msgid "Items:"
25359 msgstr "Items:"
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25363 #, c-format
25364 msgid "Items: "
25365 msgstr "Items: "
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25369 #, c-format
25370 msgid "Itemtype"
25371 msgstr "Itemtype"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25374 #, c-format
25375 msgid "Itype"
25376 msgstr "Itype"
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25379 #, c-format
25380 msgid "Ivan Brown"
25381 msgstr ""
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25384 #, c-format
25385 msgid "Jacek Ablewicz"
25386 msgstr ""
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25389 #, c-format
25390 msgid "James Winter"
25391 msgstr "James Winter"
25393 #. SCRIPT
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25395 msgid "Jan"
25396 msgstr "Jan"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25399 #, c-format
25400 msgid "Jane Wagner"
25401 msgstr "Jane Wagner"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25404 #, c-format
25405 msgid "Janet McGowan"
25406 msgstr ""
25408 #. For the first occurrence,
25409 #. SCRIPT
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25412 #, c-format
25413 msgid "January"
25414 msgstr "Januariu"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25417 #, c-format
25418 msgid "Janusz Kaczmarek"
25419 msgstr "Janusz Kaczmarek"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25422 #, fuzzy, c-format
25423 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25424 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25427 #, c-format
25428 msgid "Jason Etheridge"
25429 msgstr "Jason Etheridge"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25433 #, c-format
25434 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25435 msgstr ""
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25438 #, c-format
25439 msgid "Jen Zajac"
25440 msgstr ""
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25443 #, c-format
25444 msgid "Jeremy Crabtree"
25445 msgstr "Jeremy Crabtree"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25448 #, c-format
25449 msgid "Jerome Charaoui"
25450 msgstr "Jerome Charaoui"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25453 #, c-format
25454 msgid "Jesse Maseto"
25455 msgstr "Jesse Maseto"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25458 #, c-format
25459 msgid "Jesse Weaver"
25460 msgstr "Jesse Weaver"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25463 #, c-format
25464 msgid "Jo Ransom"
25465 msgstr "Jo Ransom"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25475 #, c-format
25476 msgid "Job progress: "
25477 msgstr "Progresu ba knaar: "
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25480 #, c-format
25481 msgid "Jobs already entered"
25482 msgstr "Knaar hatama ona"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25485 #, c-format
25486 msgid "Joe Atzberger"
25487 msgstr "Joe Atzberger"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25490 #, c-format
25491 msgid "John Beppu"
25492 msgstr "John Beppu"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25495 #, c-format
25496 msgid "John Copeland"
25497 msgstr "John Copeland"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25500 #, c-format
25501 msgid "John Seymour"
25502 msgstr "John Seymour"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25505 #, c-format
25506 msgid "Jon Aker"
25507 msgstr "John Aker"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25510 #, c-format
25511 msgid "Jonathan Druart"
25512 msgstr "Jonathan Druart"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25515 #, c-format
25516 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25517 msgstr ""
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25520 #, c-format
25521 msgid "Jono Mingard"
25522 msgstr "Jono Mingard"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25525 #, c-format
25526 msgid "Joonas Kylmälä"
25527 msgstr ""
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25530 #, c-format
25531 msgid "Jorgia Kelsey"
25532 msgstr ""
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25535 #, c-format
25536 msgid "Josef Moravec"
25537 msgstr ""
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25540 #, c-format
25541 msgid "Joseph Alway"
25542 msgstr ""
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25547 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25550 #, c-format
25551 msgid "Joy Nelson"
25552 msgstr "Joy Nelson"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25555 #, c-format
25556 msgid "Juan Romay Sieira"
25557 msgstr "Juan Romay Sieira"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25560 #, c-format
25561 msgid "Juhani Seppälä"
25562 msgstr ""
25564 #. SCRIPT
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25566 msgid "Jul"
25567 msgstr "Jul"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Julian Fiol"
25572 msgstr "Julian Maurice"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25575 #, c-format
25576 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25577 msgstr ""
25579 #. For the first occurrence,
25580 #. SCRIPT
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25583 #, c-format
25584 msgid "July"
25585 msgstr "Juli"
25587 #. SCRIPT
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25589 msgid "Jun"
25590 msgstr "Jun"
25592 #. For the first occurrence,
25593 #. SCRIPT
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25596 #, c-format
25597 msgid "June"
25598 msgstr "Juni"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25601 #, c-format
25602 msgid "Justin Vos"
25603 msgstr ""
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25606 #, c-format
25607 msgid "Juvenile"
25608 msgstr "Juvenil"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25611 #, c-format
25612 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25613 msgstr ""
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25616 #, c-format
25617 msgid "Karam Qubsi"
25618 msgstr ""
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25621 #, c-format
25622 msgid "Karl Menzies"
25623 msgstr ""
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25626 #, c-format
25627 msgid "Kate Henderson"
25628 msgstr ""
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25631 #, c-format
25632 msgid "Kathryn Tyree"
25633 msgstr ""
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25636 #, c-format
25637 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25638 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25641 #, c-format
25642 msgid "Katrin Fischer"
25643 msgstr "Katrin Fischer"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25648 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
25650 #. %1$s:  budget_period_description 
25651 #. %2$s:  bookfund 
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25653 #, c-format
25654 msgid "Keep current (%s - %s)"
25655 msgstr ""
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25659 #, c-format
25660 msgid "Keep issue number"
25661 msgstr "Rai numeru kopia"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25664 #, c-format
25665 msgid "Kenza Zaki"
25666 msgstr ""
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25669 #, c-format
25670 msgid "Key"
25671 msgstr "Xave"
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Keyboard shortcuts "
25676 msgstr "Buka liafuan xave"
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25681 #, c-format
25682 msgid "Keyword"
25683 msgstr "Liafuan xave"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25687 #, c-format
25688 msgid "Keyword (any): "
25689 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25692 #, c-format
25693 msgid "Keyword search"
25694 msgstr "Buka liafuan xave"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25697 #, c-format
25698 msgid "Keyword to MARC mapping"
25699 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25702 #, c-format
25703 msgid "Keyword:"
25704 msgstr "Liafuan xave:"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25707 #, c-format
25708 msgid "Keyword: "
25709 msgstr "Liafuan xave: "
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25713 #, c-format
25714 msgid "Keywords to MARC mapping"
25715 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25718 #, fuzzy, c-format
25719 msgid "Keywords:"
25720 msgstr "Liafuan xave:"
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25723 #, c-format
25724 msgid "Kip DeGraaf"
25725 msgstr "Kip DeGraaf"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25732 #, c-format
25733 msgid "Koha"
25734 msgstr "Koha"
25736 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25738 #, fuzzy, c-format
25739 msgid "Koha %s installer"
25740 msgstr "Koha 3.0 Installer"
25742 #. %1$s:  shelf 
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25744 #, c-format
25745 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25746 msgstr "Koha &rsaquo; %s tau hamutuk"
25748 #. For the first occurrence,
25749 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25750 #. %2$s:  END 
25751 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25752 #. %4$s:  END 
25753 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25754 #. %6$s:  END 
25755 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25756 #. %8$s:  END 
25757 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25758 #. %10$s:  END 
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25761 #, c-format
25762 msgid ""
25763 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25764 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25765 msgstr ""
25767 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25768 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25769 #. %3$s:  ELSE 
25770 #. %4$s:  END 
25771 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25772 #. %6$s:  END 
25773 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25774 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25775 #. %9$s:  END 
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25777 #, fuzzy, c-format
25778 msgid ""
25779 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25780 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25781 msgstr ""
25782 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
25783 "Lista Foun%s%s &rsaquo; Edita Lista %s%s"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25786 #, c-format
25787 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25788 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
25790 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25791 #. %2$s: - ELSE -
25792 #. %3$s: - END -
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25794 #, c-format
25795 msgid ""
25796 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25797 "order internal note %s "
25798 msgstr ""
25799 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
25800 "orden nota interna %s "
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25803 #, c-format
25804 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25805 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25808 #, fuzzy, c-format
25809 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25810 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25813 #, c-format
25814 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25815 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
25817 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25818 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25819 #. %3$s:  suggestionid 
25820 #. %4$s:  ELSE 
25821 #. %5$s:  END 
25822 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25823 #. %7$s:  suggestionid 
25824 #. %8$s:  ELSE 
25825 #. %9$s:  END 
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25827 #, c-format
25828 msgid ""
25829 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25830 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25831 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25832 msgstr ""
25833 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
25834 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
25835 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
25837 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25838 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25839 #. %3$s:  basketname 
25840 #. %4$s:  ELSE 
25841 #. %5$s:  booksellername 
25842 #. %6$s:  END 
25843 #. %7$s:  END 
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25845 #, c-format
25846 msgid ""
25847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25848 "%s %s %s "
25849 msgstr ""
25850 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
25851 "ida ba %s %s %s "
25853 #. %1$s:  IF ( date ) 
25854 #. %2$s:  name 
25855 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25856 #. %4$s:  invoice 
25857 #. %5$s:  END 
25858 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25859 #. %7$s:  ELSE 
25860 #. %8$s:  name 
25861 #. %9$s:  END 
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25863 #, c-format
25864 msgid ""
25865 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25866 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25867 msgstr ""
25868 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
25869 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
25871 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25872 #. %2$s:  END 
25873 #. %3$s:  basketname|html 
25874 #. %4$s:  basketno 
25875 #. %5$s:  name|html 
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25877 #, fuzzy, c-format
25878 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25879 msgstr ""
25880 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
25882 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25883 #. %2$s:  ELSE 
25884 #. %3$s:  END 
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25886 #, c-format
25887 msgid ""
25888 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25889 "external source &rsaquo; Search results%s"
25890 msgstr ""
25891 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
25892 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
25894 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25895 #. %2$s:  ELSE 
25896 #. %3$s:  END 
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25898 #, c-format
25899 msgid ""
25900 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25901 "%sOrder search%s"
25902 msgstr ""
25903 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka Orden&rsaquo; Rezultadu Peskiza"
25904 "%sBuka Orden%s"
25906 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25907 #. %2$s:  booksellername 
25908 #. %3$s:  ELSE 
25909 #. %4$s:  END 
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25911 #, c-format
25912 msgid ""
25913 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25914 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25915 msgstr ""
25916 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
25917 "%sOrden ho folin la tebes %s"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25920 #, c-format
25921 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25922 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
25924 #. %1$s:  basketno 
25925 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25926 #. %3$s:  ordernumber 
25927 #. %4$s:  ELSE 
25928 #. %5$s:  END 
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25930 #, c-format
25931 msgid ""
25932 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25933 "details (line #%s)%sNew order%s"
25934 msgstr ""
25935 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
25936 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
25938 #. %1$s:  basketno 
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25940 #, c-format
25941 msgid ""
25942 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25943 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
25945 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25946 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25947 #. %3$s:  contractname 
25948 #. %4$s:  ELSE 
25949 #. %5$s:  END 
25950 #. %6$s:  END 
25951 #. %7$s:  IF ( else ) 
25952 #. %8$s:  booksellername 
25953 #. %9$s:  END 
25954 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25955 #. %11$s:  END 
25956 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25957 #. %13$s:  contractnumber 
25958 #. %14$s:  END 
25959 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25960 #. %16$s:  END 
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25962 #, c-format
25963 msgid ""
25964 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25965 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25966 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25967 msgstr ""
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25970 #, c-format
25971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25972 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25975 #, fuzzy, c-format
25976 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25977 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25980 #, c-format
25981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25982 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25985 #, c-format
25986 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25987 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
25989 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25990 #. %2$s:  import_batch_id 
25991 #. %3$s:  ELSE 
25992 #. %4$s:  END 
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25994 #, c-format
25995 msgid ""
25996 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25997 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25998 msgstr ""
25999 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s "
26000 "%s &rsaquo; Lista batch %s "
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26003 #, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26005 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
26007 #. %1$s:  name 
26008 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26009 #. %3$s:  invoice 
26010 #. %4$s:  END 
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26012 #, c-format
26013 msgid ""
26014 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26015 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
26017 #. %1$s:  name 
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26019 #, c-format
26020 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26021 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus ona husi vendedor %s"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26024 #, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26026 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26031 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26034 #, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26036 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26039 #, c-format
26040 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26041 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26044 #, c-format
26045 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26046 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
26048 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26049 #. %2$s:  tablename 
26050 #. %3$s:  kohafield 
26051 #. %4$s:  END 
26052 #. %5$s:  IF ( else ) 
26053 #. %6$s:  tagfield 
26054 #. %7$s:  END 
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26056 #, c-format
26057 msgid ""
26058 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26059 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26060 msgstr ""
26061 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %s Koha ba MARC Mapping &rsaquo; Liga "
26062 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
26064 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26065 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26066 #. %3$s:  searchfield 
26067 #. %4$s:  ELSE 
26068 #. %5$s:  END 
26069 #. %6$s:  END 
26070 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26071 #. %8$s:  END 
26072 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26073 #. %10$s:  searchfield 
26074 #. %11$s:  searchfield 
26075 #. %12$s:  END 
26076 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26077 #. %14$s:  END 
26078 #. %15$s:  IF ( else ) 
26079 #. %16$s:  END 
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26081 #, c-format
26082 msgid ""
26083 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26084 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26085 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26086 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26087 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26088 msgstr ""
26090 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26091 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26092 #. %3$s:  searchfield 
26093 #. %4$s:  ELSE 
26094 #. %5$s:  END 
26095 #. %6$s:  END 
26096 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26097 #. %8$s:  END 
26098 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26099 #. %10$s:  searchfield 
26100 #. %11$s:  END 
26101 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26102 #. %13$s:  END 
26103 #. %14$s:  IF ( else ) 
26104 #. %15$s:  END 
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26106 #, c-format
26107 msgid ""
26108 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26109 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26110 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26111 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26112 msgstr ""
26114 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26115 #. %2$s:  IF city.cityid 
26116 #. %3$s:  ELSE 
26117 #. %4$s:  END 
26118 #. %5$s:  ELSE 
26119 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26120 #. %7$s:  ELSE 
26121 #. %8$s:  END 
26122 #. %9$s:  END 
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26124 #, c-format
26125 msgid ""
26126 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26127 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26128 msgstr ""
26129 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
26130 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
26131 "%s%s"
26133 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26134 #. %2$s:  action 
26135 #. %3$s:  searchfield 
26136 #. %4$s:  END 
26137 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26138 #. %6$s:  searchfield 
26139 #. %7$s:  END 
26140 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26141 #. %9$s:  END 
26142 #. %10$s:  IF ( else ) 
26143 #. %11$s:  END 
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26145 #, c-format
26146 msgid ""
26147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26148 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26149 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26150 msgstr ""
26151 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
26152 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
26153 "&rsaquo; Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
26155 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26156 #. %2$s:  ELSE 
26157 #. %3$s:  END 
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26159 #, c-format
26160 msgid ""
26161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26162 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26163 msgstr ""
26164 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
26165 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26168 #, fuzzy, c-format
26169 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26170 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item"
26172 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26173 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26174 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26175 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26176 #. %5$s:  authtypecode 
26177 #. %6$s:  ELSE 
26178 #. %7$s:  END 
26179 #. %8$s:  END 
26180 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26181 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26182 #. %11$s:  authtypecode 
26183 #. %12$s:  ELSE 
26184 #. %13$s:  END 
26185 #. %14$s:  END 
26186 #. %15$s:  ELSE 
26187 #. %16$s:  action 
26188 #. %17$s:  END 
26189 #. %18$s:  END 
26190 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26191 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26192 #. %21$s:  authtypecode 
26193 #. %22$s:  ELSE 
26194 #. %23$s:  END 
26195 #. %24$s:  END 
26196 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26197 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26198 #. %27$s:  authtypecode 
26199 #. %28$s:  ELSE 
26200 #. %29$s:  END 
26201 #. %30$s:  END 
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26203 #, c-format
26204 msgid ""
26205 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26206 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26207 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26208 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26209 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26210 "deleted%s"
26211 msgstr ""
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26214 #, c-format
26215 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26216 msgstr ""
26217 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
26219 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26220 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26221 #. %3$s:  ELSE 
26222 #. %4$s:  END 
26223 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26224 #. %6$s:  END 
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26226 #, c-format
26227 msgid ""
26228 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26229 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26230 "authority type %s "
26231 msgstr ""
26232 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
26233 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba tipu "
26234 "autoridade %s "
26236 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26237 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26238 #. %3$s:  END 
26239 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26240 #. %5$s:  END 
26241 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26242 #. %7$s:  END 
26243 #. %8$s:  END 
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid ""
26247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26248 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26249 "category%s %s "
26250 msgstr ""
26251 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s &rsaquo; "
26252 "%sModifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
26253 "&rsaquo; Kategoria foun%s%s %s &rsaquo; Konfirma hamoos%s %sValores "
26254 "autorizados%s"
26256 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26257 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26258 #. %3$s:  budget_period_description 
26259 #. %4$s:  ELSE 
26260 #. %5$s:  END 
26261 #. %6$s:  END 
26262 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26263 #. %8$s:  END 
26264 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26265 #. %10$s:  budget_period_description 
26266 #. %11$s:  END 
26267 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26268 #. %13$s:  END 
26269 #. %14$s:  IF close_form 
26270 #. %15$s:  budget_period_description 
26271 #. %16$s:  END 
26272 #. %17$s:  IF closed 
26273 #. %18$s:  budget_period_description 
26274 #. %19$s:  END 
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26276 #, c-format
26277 msgid ""
26278 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26279 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26280 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26281 "Budget %s closed %s "
26282 msgstr ""
26283 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
26284 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
26285 "%s&rsaquo; Hamoos orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
26286 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
26288 #. %1$s:  budget_period_description 
26289 #. %2$s:  authcat 
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26291 #, c-format
26292 msgid ""
26293 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26294 "Planning for %s by %s"
26295 msgstr ""
26296 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
26297 "Planamentu ba %s husi %s"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26300 #, c-format
26301 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26302 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
26304 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26305 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26306 #. %3$s:  ELSE 
26307 #. %4$s:  END 
26308 #. %5$s:  END 
26309 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26310 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26311 #. %8$s:  ELSE 
26312 #. %9$s:  END 
26313 #. %10$s:  END 
26314 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26315 #. %12$s:  class_source 
26316 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26317 #. %14$s:  sort_rule 
26318 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26319 #. %16$s:  sort_rule 
26320 #. %17$s:  END 
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26322 #, c-format
26323 msgid ""
26324 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26325 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26326 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26327 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26328 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26329 msgstr ""
26330 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
26331 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
26332 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
26333 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
26334 "regra arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26337 #, fuzzy, c-format
26338 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26339 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Solr konfig"
26341 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26342 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26343 #. %3$s:  searchfield 
26344 #. %4$s:  ELSE 
26345 #. %5$s:  END 
26346 #. %6$s:  END 
26347 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26348 #. %8$s:  searchfield 
26349 #. %9$s:  END 
26350 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26351 #. %11$s:  END 
26352 #. %12$s:  IF ( else ) 
26353 #. %13$s:  END 
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26355 #, fuzzy, c-format
26356 msgid ""
26357 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26358 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26359 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26360 msgstr ""
26361 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
26362 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
26363 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26366 #, c-format
26367 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26368 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
26370 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26371 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26372 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26373 #. %4$s:  budget_name 
26374 #. %5$s:  END 
26375 #. %6$s:  ELSE 
26376 #. %7$s:  END 
26377 #. %8$s:  END 
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26379 #, c-format
26380 msgid ""
26381 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26382 "%sAdd fund %s%s"
26383 msgstr ""
26384 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
26385 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid ""
26390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26391 "rules"
26392 msgstr ""
26393 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra Empresta &rsaquo; Klona Regra "
26394 "Empresta"
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26397 #, c-format
26398 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26399 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item"
26401 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26402 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26403 #. %3$s:  itemtype 
26404 #. %4$s:  ELSE 
26405 #. %5$s:  END 
26406 #. %6$s:  END 
26407 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26408 #. %8$s:  IF ( total ) 
26409 #. %9$s:  itemtype 
26410 #. %10$s:  ELSE 
26411 #. %11$s:  itemtype 
26412 #. %12$s:  END 
26413 #. %13$s:  END 
26414 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26415 #. %15$s:  END 
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26417 #, c-format
26418 msgid ""
26419 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26420 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26421 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26422 msgstr ""
26423 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
26424 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele hamoos tipu item "
26425 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Hamoos tiona dadus %s "
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26429 #, fuzzy, c-format
26430 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26431 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26434 #, c-format
26435 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26436 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
26438 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26439 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26440 #. %3$s:  categorycode 
26441 #. %4$s:  ELSE 
26442 #. %5$s:  END 
26443 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26444 #. %7$s:  categorycode 
26445 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26446 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26447 #. %10$s:  ELSE 
26448 #. %11$s:  branchcode 
26449 #. %12$s:  END 
26450 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26451 #. %14$s:  branchcode 
26452 #. %15$s:  END 
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26454 #, c-format
26455 msgid ""
26456 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26457 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26458 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26459 "'%s' %s "
26460 msgstr ""
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26463 #, c-format
26464 msgid ""
26465 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26466 msgstr ""
26467 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika checkin no transfere "
26468 "biblioteka nian"
26470 #. %1$s:  IF ( total ) 
26471 #. %2$s:  total 
26472 #. %3$s:  ELSE 
26473 #. %4$s:  END 
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26475 #, c-format
26476 msgid ""
26477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26478 "Configuration OK!%s"
26479 msgstr ""
26480 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
26481 "Konfigurasaun OK!%s"
26483 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26484 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26485 #. %3$s:  ELSE 
26486 #. %4$s:  END 
26487 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26488 #. %6$s:  frameworktext 
26489 #. %7$s:  frameworkcode 
26490 #. %8$s:  END 
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26492 #, c-format
26493 msgid ""
26494 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26495 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26496 msgstr ""
26497 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
26498 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26501 #, c-format
26502 msgid ""
26503 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26504 msgstr ""
26505 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26507 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26508 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26509 #. %3$s:  ELSE 
26510 #. %4$s:  END 
26511 #. %5$s:  END 
26512 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26513 #. %7$s:  code |html 
26514 #. %8$s:  END 
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid ""
26518 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26519 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26520 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26521 msgstr ""
26522 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s "
26523 "&rsaquo; Aumenta kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Konfirma hamoos ba "
26524 "tipu atributu kliente &quot;%s&quot; %s "
26526 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26527 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26528 #. %3$s:  categorycode |html 
26529 #. %4$s:  ELSE 
26530 #. %5$s:  END 
26531 #. %6$s:  END 
26532 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26533 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26534 #. %9$s:  categorycode |html 
26535 #. %10$s:  ELSE 
26536 #. %11$s:  categorycode |html 
26537 #. %12$s:  END 
26538 #. %13$s:  END 
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid ""
26542 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26543 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26544 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26545 msgstr ""
26546 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
26547 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
26548 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
26549 "%sKategoria hamoos tiona%s"
26551 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26552 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26553 #. %3$s:  ELSE 
26554 #. %4$s:  END 
26555 #. %5$s:  END 
26556 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26557 #. %7$s:  code 
26558 #. %8$s:  END 
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid ""
26562 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26563 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26564 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26565 msgstr ""
26566 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Modifika regra rejistu han malu %s %s "
26567 "&rsaquo; Modifika regra han malu %s &rsaquo; Aumenta regra rejistu han malu "
26568 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu &quot;%s&quot; %s "
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26571 #, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26573 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26576 #, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26578 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
26580 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26581 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26582 #. %3$s:  server.servername 
26583 #. %4$s:  END 
26584 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26585 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26586 #. %7$s:  END 
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26588 #, c-format
26589 msgid ""
26590 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26591 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26592 msgstr ""
26593 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
26594 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
26596 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26597 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26598 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26599 #. %4$s:  END 
26600 #. %5$s:  ELSE 
26601 #. %6$s:  action 
26602 #. %7$s:  END 
26603 #. %8$s:  END 
26604 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26605 #. %10$s:  tagsubfield 
26606 #. %11$s:  END 
26607 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26608 #. %13$s:  END 
26609 #. %14$s:  IF ( else ) 
26610 #. %15$s:  END 
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26612 #, c-format
26613 msgid ""
26614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26615 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26616 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26617 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26618 msgstr ""
26619 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26620 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26621 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26622 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26625 #, c-format
26626 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26627 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
26629 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26630 #. %2$s:  ELSE 
26631 #. %3$s:  authid 
26632 #. %4$s:  authtypetext 
26633 #. %5$s:  END 
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26635 #, c-format
26636 msgid ""
26637 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26638 "for authority #%s (%s) %s "
26639 msgstr ""
26640 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
26641 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
26643 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26644 #. %2$s:  authid 
26645 #. %3$s:  authtypetext 
26646 #. %4$s:  ELSE 
26647 #. %5$s:  authtypetext 
26648 #. %6$s:  END 
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26650 #, c-format
26651 msgid ""
26652 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26653 "authority (%s)%s"
26654 msgstr ""
26655 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
26656 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26661 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26664 #, c-format
26665 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26666 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26669 #, c-format
26670 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26671 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
26673 #. %1$s:  booksellername |html 
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26675 #, c-format
26676 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26677 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26682 msgstr "Koha &rsaquo; Labele Hamoos Kliente"
26684 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26685 #. %2$s:  ELSE 
26686 #. %3$s:  title |html 
26687 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26688 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26689 #. %6$s:  END 
26690 #. %7$s:  END 
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26692 #, c-format
26693 msgid ""
26694 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26695 "%s "
26696 msgstr ""
26697 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
26698 "%s %s "
26700 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26701 #. %2$s:  ELSE 
26702 #. %3$s:  title 
26703 #. %4$s:  END 
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26705 #, c-format
26706 msgid ""
26707 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26708 msgstr ""
26709 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
26710 "%s "
26712 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26713 #. %2$s:  ELSE 
26714 #. %3$s:  bibliotitle 
26715 #. %4$s:  END 
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26717 #, c-format
26718 msgid ""
26719 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26720 "%s %s "
26721 msgstr ""
26722 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
26723 "%s "
26725 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26726 #. %2$s:  ELSE 
26727 #. %3$s:  bibliotitle 
26728 #. %4$s:  END 
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26730 #, c-format
26731 msgid ""
26732 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26733 msgstr ""
26734 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
26735 "%s %s "
26737 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26738 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26739 #. %3$s:  query_desc | html 
26740 #. %4$s:  END 
26741 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26742 #. %6$s:  limit_desc | html 
26743 #. %7$s:  END 
26744 #. %8$s:  ELSE 
26745 #. %9$s:  END 
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26747 #, c-format
26748 msgid ""
26749 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26750 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26751 msgstr ""
26752 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
26753 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26756 #, c-format
26757 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26758 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
26760 #. %1$s:  title |html 
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26762 #, c-format
26763 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26764 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria fo empresta ba %s"
26766 #. %1$s:  biblio.title |html 
26767 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26768 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26769 #. %4$s:  END 
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26771 #, c-format
26772 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26773 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
26775 #. %1$s:  title 
26776 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26777 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26778 #. %4$s:  END 
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26780 #, c-format
26781 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26782 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26785 #, fuzzy, c-format
26786 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26787 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26790 #, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26792 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26795 #, c-format
26796 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26797 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Rezultadu husi buka asuntu"
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26800 #, c-format
26801 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26802 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
26804 #. SCRIPT
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26806 #, fuzzy
26807 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26808 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
26810 #. %1$s:  title |html 
26811 #. %2$s:  IF ( author ) 
26812 #. %3$s:  author 
26813 #. %4$s:  END 
26814 #. %5$s:  biblionumber 
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26816 #, c-format
26817 msgid ""
26818 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26819 msgstr ""
26820 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
26821 "Items"
26823 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26824 #. %2$s:  title |html 
26825 #. %3$s:  biblionumber 
26826 #. %4$s:  ELSE 
26827 #. %5$s:  END 
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26829 #, c-format
26830 msgid ""
26831 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26832 "record%s"
26833 msgstr ""
26834 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
26835 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26840 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26843 #, c-format
26844 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26845 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26849 #, c-format
26850 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26851 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26854 #, c-format
26855 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26856 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26860 #, c-format
26861 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26862 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26867 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; 4XX plugin"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26870 #, c-format
26871 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26872 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26875 #, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26877 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26881 #, c-format
26882 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26883 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
26885 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26886 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26887 #. %3$s:  END 
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26889 #, fuzzy, c-format
26890 msgid ""
26891 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26892 "to %s %s "
26893 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
26895 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26896 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26897 #. %3$s:  END 
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26899 #, c-format
26900 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26901 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26904 #, c-format
26905 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26906 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
26908 #. %1$s:  title |html 
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26910 #, c-format
26911 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26912 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Check In %s"
26914 #. %1$s:  title |html 
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26916 #, c-format
26917 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26918 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26921 #, c-format
26922 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26923 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Ratio rezerva"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26928 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Ratio rezerva"
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26931 #, c-format
26932 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26933 msgstr ""
26934 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
26936 #. %1$s:  title |html 
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26938 #, c-format
26939 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26940 msgstr ""
26941 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26944 #, c-format
26945 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26946 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26949 #, c-format
26950 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26951 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26954 #, c-format
26955 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26956 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti"
26958 #. %1$s:  todaysdate 
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26960 #, c-format
26961 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26962 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26965 #, c-format
26966 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26967 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26970 #, c-format
26971 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26972 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
26974 #. %1$s:  LoginBranchname 
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26976 #, c-format
26977 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26978 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26981 #, fuzzy, c-format
26982 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26983 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
26985 #. %1$s:  title |html 
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26987 #, c-format
26988 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26989 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26992 #, c-format
26993 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26994 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26997 #, c-format
26998 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26999 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27003 #, c-format
27004 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27005 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27010 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27013 #, c-format
27014 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27015 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia ba ita nia biblioteka"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27019 #, c-format
27020 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27021 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
27023 #. %1$s:  IF course_name 
27024 #. %2$s:  course_name 
27025 #. %3$s:  ELSE 
27026 #. %4$s:  END 
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27028 #, c-format
27029 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27030 msgstr ""
27031 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27035 #, c-format
27036 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27037 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
27039 #. %1$s:  course.course_name 
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27041 #, c-format
27042 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27043 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27046 #, c-format
27047 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27048 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27051 #, c-format
27052 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27053 msgstr "Koha &rsaquo; Download estante"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27056 #, c-format
27057 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27058 msgstr "Koha &rsaquo; Sala"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27061 #, c-format
27062 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27063 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 401"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27066 #, c-format
27067 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27068 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 402"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27071 #, c-format
27072 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27073 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 403"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27076 #, c-format
27077 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27078 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 404"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27081 #, c-format
27082 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27083 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 405"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27086 #, c-format
27087 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27088 msgstr "Koha &rsaquo; Sala 500"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27091 #, c-format
27092 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27093 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27096 #, c-format
27097 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27098 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27101 #, fuzzy, c-format
27102 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27103 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27108 msgstr "Koha &rsaquo; Buka fiadór"
27110 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27111 #. %2$s:  END 
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27113 #, c-format
27114 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27115 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
27117 #. %1$s:  title 
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27121 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
27123 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27124 #. %2$s:  ELSE 
27125 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27126 #. %4$s:  END 
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27128 #, c-format
27129 msgid ""
27130 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27131 "for %s %s "
27132 msgstr ""
27133 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
27134 "%s %s "
27136 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27137 #. %2$s:  ELSE 
27138 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27139 #. %4$s:  END 
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27141 #, c-format
27142 msgid ""
27143 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27144 "%s "
27145 msgstr ""
27146 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27148 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27149 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27150 #. %3$s:  ELSE 
27151 #. %4$s:  END 
27152 #. %5$s:  IF (firstname) 
27153 #. %6$s:  firstname 
27154 #. %7$s:  END 
27155 #. %8$s:  IF (surname) 
27156 #. %9$s:  surname 
27157 #. %10$s:  END 
27158 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27159 #. %12$s:  categoryname 
27160 #. %13$s:  ELSE 
27161 #. %14$s:  IF ( I ) 
27162 #. %15$s:  END 
27163 #. %16$s:  IF ( A ) 
27164 #. %17$s:  END 
27165 #. %18$s:  IF ( C ) 
27166 #. %19$s:  END 
27167 #. %20$s:  IF ( P ) 
27168 #. %21$s:  END 
27169 #. %22$s:  IF ( S ) 
27170 #. %23$s:  END 
27171 #. %24$s:  END 
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid ""
27175 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27176 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27177 msgstr ""
27178 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
27179 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
27181 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27182 #. %2$s:  ELSE 
27183 #. %3$s:  surname 
27184 #. %4$s:  firstname 
27185 #. %5$s:  END 
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27187 #, c-format
27188 msgid ""
27189 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27190 "%s%s"
27191 msgstr ""
27192 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
27193 "password ba %s, %s%s"
27195 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27196 #. %2$s:  ELSE 
27197 #. %3$s:  firstname 
27198 #. %4$s:  surname 
27199 #. %5$s:  cardnumber 
27200 #. %6$s:  END 
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid ""
27204 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27205 "(%s)%s"
27206 msgstr ""
27207 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
27209 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27211 #, c-format
27212 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27213 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
27215 #. %1$s:  borrower.firstname 
27216 #. %2$s:  borrower.surname 
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27218 #, c-format
27219 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27220 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27225 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kria kreditu manual"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27228 #, fuzzy, c-format
27229 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27230 msgstr "Koha &rsaquo; Devedors &rsaquo; Kria kreditu manual"
27232 #. %1$s:  borrower.firstname 
27233 #. %2$s:  borrower.surname 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27235 #, c-format
27236 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27237 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27240 #, fuzzy, c-format
27241 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27242 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
27244 #. %1$s:  borrowernumber 
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27246 #, fuzzy, c-format
27247 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27248 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
27250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27252 #, c-format
27253 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27254 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
27256 #. %1$s:  surname 
27257 #. %2$s:  firstname 
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27259 #, c-format
27260 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27261 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27264 #, c-format
27265 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27266 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27269 #, c-format
27270 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27271 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
27273 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27274 #. %2$s:  ELSE 
27275 #. %3$s:  END 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27277 #, c-format
27278 msgid ""
27279 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27280 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27281 msgstr ""
27282 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
27283 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
27285 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27286 #. %2$s:  ELSE 
27287 #. %3$s:  END 
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27289 #, c-format
27290 msgid ""
27291 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27292 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27293 msgstr ""
27294 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
27295 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
27297 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27298 #. %2$s:  ELSE 
27299 #. %3$s:  END 
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27301 #, c-format
27302 msgid ""
27303 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27304 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27305 msgstr ""
27306 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
27307 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27310 #, c-format
27311 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27312 msgstr ""
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27315 #, c-format
27316 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27317 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27320 #, c-format
27321 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27322 msgstr ""
27324 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27325 #. %2$s:  END 
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27327 #, c-format
27328 msgid ""
27329 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27330 msgstr ""
27331 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
27332 "%s;"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27335 #, c-format
27336 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27337 msgstr ""
27338 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
27340 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27341 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27342 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27343 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27344 #. %5$s:  name 
27345 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27346 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27347 #. %8$s:  buildx 
27348 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27349 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27350 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27351 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27352 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27353 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27354 #. %15$s:  END 
27355 #. %16$s:  END 
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid ""
27359 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27360 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27361 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27362 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27363 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27364 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27365 "ordered %s %s "
27366 msgstr ""
27367 "&rsaquo; Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
27368 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
27369 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
27371 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27372 #. %2$s:  END 
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27374 #, c-format
27375 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27376 msgstr ""
27377 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27380 #, c-format
27381 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27382 msgstr ""
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27385 #, c-format
27386 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27387 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
27389 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27390 #. %2$s:  END 
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27392 #, c-format
27393 msgid ""
27394 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27395 msgstr ""
27396 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
27397 "&rsaquo; Rezultadu%s"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27400 #, c-format
27401 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27402 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente la ho checkouts"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27405 #, c-format
27406 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27407 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27410 #, c-format
27411 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27412 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27415 #, c-format
27416 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27417 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Rekonsiliasaun osan"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27422 msgstr "Koha &rsaquo; Buka for vendedor %s"
27424 #. %1$s:  supplier 
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27426 #, c-format
27427 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27428 msgstr "Koha &rsaquo; Buka for vendedor %s"
27430 #. For the first occurrence,
27431 #. %1$s:  biblionumber 
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27435 #, c-format
27436 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27437 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
27439 #. %1$s:  title |html 
27440 #. %2$s:  IF ( op ) 
27441 #. %3$s:  ELSE 
27442 #. %4$s:  END 
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27444 #, c-format
27445 msgid ""
27446 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27447 "routing list%s"
27448 msgstr ""
27449 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
27450 "Lista Routing%s"
27452 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27453 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27454 #. %3$s:  ELSE 
27455 #. %4$s:  END 
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27457 #, c-format
27458 msgid ""
27459 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27460 "subscription%s"
27461 msgstr ""
27462 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
27463 "foun%s"
27465 #. %1$s:  bibliotitle 
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27467 #, c-format
27468 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27469 msgstr ""
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27472 #, c-format
27473 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27474 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27477 #, c-format
27478 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27479 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27482 #, c-format
27483 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27484 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
27486 #. %1$s:  subscriptionid 
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27488 #, c-format
27489 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27490 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27493 #, c-format
27494 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27495 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
27497 #. %1$s:  IF op == "list" 
27498 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27499 #. %3$s:  IF field 
27500 #. %4$s:  ELSE 
27501 #. %5$s:  END 
27502 #. %6$s:  END 
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27504 #, fuzzy, c-format
27505 msgid ""
27506 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27507 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27508 "%s "
27509 msgstr ""
27510 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
27511 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Aumenta notisias%s%s &rsaquo; "
27512 "Konfirma hamoos%s"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27515 #, c-format
27516 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27517 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27520 #, c-format
27521 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27522 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27527 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree Lista Routing"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27530 #, c-format
27531 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27532 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27535 #, c-format
27536 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27537 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27540 #, c-format
27541 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27542 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
27544 #. %1$s:  bibliotitle 
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27546 #, c-format
27547 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27548 msgstr ""
27549 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
27551 #. %1$s:  bibliotitle 
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27553 #, c-format
27554 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27555 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27558 #, c-format
27559 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27560 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
27562 #. %1$s:  bibliotitle 
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27564 #, c-format
27565 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27566 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun asinatura ba %s"
27568 #. %1$s:  biblionumber 
27569 #. %2$s:  bibliotitle 
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27571 #, c-format
27572 msgid ""
27573 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27574 "title : %s"
27575 msgstr ""
27577 #. %1$s:  subscriptionid 
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27579 #, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27581 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
27583 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27584 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27585 #. %3$s:  ELSE 
27586 #. %4$s:  END 
27587 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27588 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27589 #. %7$s:  searchfield 
27590 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27591 #. %9$s:  END 
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27593 #, c-format
27594 msgid ""
27595 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27596 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27597 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27598 msgstr ""
27599 "Koha &rsaquo; Administrasaun sistema &rsaquo; Stop Word %s&rsaquo; %sModifika"
27600 "%sFoun%sstop word %s&rsaquo; Dadus rai tiona %s&rsaquo; Hamoos stop word "
27601 "'%s' ? %s &rsaquo; Dadus hamoos tiona %s "
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27605 #, c-format
27606 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27607 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
27609 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27610 #. %2$s:  ELSE 
27611 #. %3$s:  END 
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27613 #, c-format
27614 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27615 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
27617 #. %1$s:  branchname 
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27621 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Kalendáriu"
27623 #. %1$s:  IF ( del ) 
27624 #. %2$s:  ELSE 
27625 #. %3$s:  END 
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27627 #, c-format
27628 msgid ""
27629 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27630 "%s "
27631 msgstr ""
27632 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
27633 "%s "
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27636 #, c-format
27637 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27638 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos batch items"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27641 #, c-format
27642 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27643 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
27645 #. %1$s:  IF step == 2 
27646 #. %2$s:  END 
27647 #. %3$s:  IF step == 3 
27648 #. %4$s:  END 
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27650 #, c-format
27651 msgid ""
27652 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27653 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27654 msgstr ""
27655 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
27656 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata%s"
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27659 #, c-format
27660 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27661 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27666 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Hamoos batch items"
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27669 #, fuzzy, c-format
27670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27671 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27674 #, c-format
27675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27676 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
27678 #. %1$s:  IF ( status ) 
27679 #. %2$s:  ELSE 
27680 #. %3$s:  END 
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27682 #, c-format
27683 msgid ""
27684 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27685 "Comments awaiting moderation%s"
27686 msgstr ""
27687 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
27688 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
27690 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27691 #. %2$s:  END 
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27693 #, c-format
27694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27695 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27698 #, c-format
27699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27700 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Inventáriu"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27705 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramenta &rsaquo; Etiketa"
27707 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27711 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Jerir etiketa nia batch"
27713 #. %1$s:  IF batch_id 
27714 #. %2$s:  batch_id 
27715 #. %3$s:  ELSE 
27716 #. %4$s:  END 
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27718 #, fuzzy, c-format
27719 msgid ""
27720 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27721 "(%s)%sNew%s"
27722 msgstr ""
27723 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Jerir kliente "
27724 "kartaun batches"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27727 #, fuzzy, c-format
27728 msgid ""
27729 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27730 msgstr ""
27731 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
27733 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27734 #. %2$s:  layout_id 
27735 #. %3$s:  ELSE 
27736 #. %4$s:  END 
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27738 #, fuzzy, c-format
27739 msgid ""
27740 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27741 "(%s)%sNew%s"
27742 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27744 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27745 #. %2$s:  profile_id 
27746 #. %3$s:  ELSE 
27747 #. %4$s:  END
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid ""
27751 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27752 "(%s)%sNew%s"
27753 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27755 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27756 #. %2$s:  template_id 
27757 #. %3$s:  ELSE 
27758 #. %4$s:  END 
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27760 #, fuzzy, c-format
27761 msgid ""
27762 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27763 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27764 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27767 #, c-format
27768 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27769 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Esporta MARC"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27772 #, c-format
27773 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27774 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
27776 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27777 #. %2$s:  import_batch_id 
27778 #. %3$s:  END 
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27780 #, c-format
27781 msgid ""
27782 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27783 "%s "
27784 msgstr ""
27785 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Batch %s %s "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27788 #, c-format
27789 msgid ""
27790 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27791 "matched records"
27792 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC ajenda &rsaquo;"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27795 #, c-format
27796 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27797 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27800 #, c-format
27801 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27802 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
27804 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27805 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27806 #. %3$s:  ELSE 
27807 #. %4$s:  END 
27808 #. %5$s:  END 
27809 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27810 #. %7$s:  END 
27811 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27812 #. %9$s:  END 
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27814 #, c-format
27815 msgid ""
27816 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27817 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27818 msgstr ""
27819 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
27820 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Aumenta notisias%s%s &rsaquo; "
27821 "Konfirma hamoos%s"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27827 "printing/exporting"
27828 msgstr ""
27829 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
27830 "kartaun kliente"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27833 #, c-format
27834 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27835 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
27837 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27841 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27843 #. %1$s:  IF batch_id 
27844 #. %2$s:  batch_id 
27845 #. %3$s:  ELSE 
27846 #. %4$s:  END 
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid ""
27850 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27851 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27852 msgstr ""
27853 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Jerir kliente "
27854 "kartaun batches"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27859 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27861 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27862 #. %2$s:  layout_id 
27863 #. %3$s:  ELSE 
27864 #. %4$s:  END 
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid ""
27868 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27869 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27870 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27872 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27873 #. %2$s:  profile_id 
27874 #. %3$s:  ELSE 
27875 #. %4$s:  END
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27877 #, fuzzy, c-format
27878 msgid ""
27879 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27880 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27881 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27883 #. %1$s:  IF (template_id) 
27884 #. %2$s:  template_id 
27885 #. %3$s:  ELSE 
27886 #. %4$s:  END 
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid ""
27890 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27891 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27892 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27895 #, c-format
27896 msgid ""
27897 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27898 "exporting"
27899 msgstr ""
27900 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
27901 "kartaun kliente"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27904 #, c-format
27905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27906 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
27908 #. %1$s:  list.name 
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27910 #, c-format
27911 msgid ""
27912 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27913 msgstr ""
27914 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
27915 "kliente"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27918 #, c-format
27919 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27920 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; Lista foun"
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27923 #, c-format
27924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27925 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27929 #, c-format
27930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27931 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27934 #, c-format
27935 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27936 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27939 #, c-format
27940 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27941 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Quote editor"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27944 #, c-format
27945 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27946 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Quote uploader"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27949 #, c-format
27950 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27951 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu"
27953 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27954 #. %2$s:  ELSE 
27955 #. %3$s:  editColTitle 
27956 #. %4$s:  END -
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27958 #, fuzzy, c-format
27959 msgid ""
27960 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27961 "collection %s Edit collection %s %s "
27962 msgstr ""
27963 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; %s Edita kolesaun sira "
27964 "5s Edita kolesaun %s %s "
27966 #. %1$s:  colTitle 
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid ""
27970 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27971 "&rsquo; Add or remove items"
27972 msgstr ""
27973 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Aumenta/Hamoos items"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27976 #, c-format
27977 msgid ""
27978 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27979 "collection"
27980 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun haleu &rsaquo; Transfere kolesaun"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27983 #, c-format
27984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27985 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Haruka mensajen SMS"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27988 #, c-format
27989 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27990 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27993 #, c-format
27994 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27995 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
27997 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27998 #. %2$s:  ELSE 
27999 #. %3$s:  END 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28001 #, c-format
28002 msgid ""
28003 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28004 msgstr ""
28005 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
28006 "%sHaree fila fali etiketa%s"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28009 #, c-format
28010 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28011 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28014 #, fuzzy, c-format
28015 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28016 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28019 #, c-format
28020 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28021 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28024 #, c-format
28025 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28026 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
28028 #. %1$s:  bookselname 
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28030 #, c-format
28031 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28032 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28035 #, c-format
28036 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28037 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28040 #, c-format
28041 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28042 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 2"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28045 #, c-format
28046 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28047 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 3"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28050 #, c-format
28051 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28052 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28055 #, fuzzy, c-format
28056 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28057 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
28060 #, fuzzy, c-format
28061 msgid "Koha 3.22 release team"
28062 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28065 #, c-format
28066 msgid "Koha SAB CINECA"
28067 msgstr ""
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
28071 #, c-format
28072 msgid "Koha administration"
28073 msgstr "Administrasaun koha"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28076 #, c-format
28077 msgid ""
28078 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28079 "password unchanged."
28080 msgstr ""
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28084 #, c-format
28085 msgid "Koha database schema"
28086 msgstr "Koha nia eskema database"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
28089 #, c-format
28090 msgid "Koha development team"
28091 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28096 #, c-format
28097 msgid "Koha field"
28098 msgstr "Kampu koha"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
28102 #, c-format
28103 msgid "Koha field:"
28104 msgstr "Kampu koha:"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28107 #, c-format
28108 msgid "Koha full call number"
28109 msgstr "Koha kota kompletu"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
28112 #, c-format
28113 msgid "Koha history timeline"
28114 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28117 #, c-format
28118 msgid "Koha internal"
28119 msgstr "Koha internu"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28122 #, c-format
28123 msgid ""
28124 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28125 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28126 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28127 "version."
28128 msgstr ""
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28131 #, c-format
28132 msgid "Koha itemtype"
28133 msgstr "Koha tipuitem"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
28136 #, c-format
28137 msgid "Koha link:"
28138 msgstr "Ligasaun koha:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28141 #, c-format
28142 msgid "Koha module:"
28143 msgstr "Módulo koha:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28146 #, c-format
28147 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28148 msgstr ""
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28152 #, c-format
28153 msgid "Koha offline circulation"
28154 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Koha plugins"
28159 msgstr "Ligasaun koha:"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28162 #, c-format
28163 msgid "Koha report library"
28164 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28167 #, c-format
28168 msgid "Koha reports library"
28169 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28172 #, c-format
28173 msgid "Koha staff client"
28174 msgstr "Versaun staff koha"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "Koha team"
28179 msgstr "Ekipa koha"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28182 #, c-format
28183 msgid "Koha to MARC Mapping"
28184 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28188 #, c-format
28189 msgid "Koha to MARC mapping"
28190 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
28192 #. %1$s:  tagfield 
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28194 #, c-format
28195 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28196 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28199 #, c-format
28200 msgid "Koha version: "
28201 msgstr "Versaun koha: "
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28204 #, c-format
28205 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28206 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28209 #, c-format
28210 msgid "Kohala"
28211 msgstr "Kohala"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28214 #, c-format
28215 msgid "Koustubha Kale"
28216 msgstr "Koustubha Kale"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28219 #, c-format
28220 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28221 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28224 #, c-format
28225 msgid "Kyle Hall"
28226 msgstr "Kyle Hall"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28229 #, fuzzy, c-format
28230 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28231 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28234 #, fuzzy, c-format
28235 msgid "LC Call No: "
28236 msgstr "LC kota: "
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "LC call number:"
28241 msgstr "LC kota: "
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28247 #, c-format
28248 msgid "LC call number: "
28249 msgstr "LC kota: "
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28256 #, c-format
28257 msgid "LCCN"
28258 msgstr "LCCN"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28262 #, c-format
28263 msgid "LCCN:"
28264 msgstr "LCCN:"
28266 #. For the first occurrence,
28267 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28270 #, c-format
28271 msgid "LCCN: %s "
28272 msgstr "LCCN: %s "
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28278 #, c-format
28279 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28280 msgstr "HUSIK LA TROKA"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28283 #, c-format
28284 msgid "LGPL v2.1"
28285 msgstr ""
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28288 #, c-format
28289 msgid "LIBRISMARC"
28290 msgstr "LIBRISMARC"
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28296 #, c-format
28297 msgid "Label"
28298 msgstr "Etiketa"
28300 #. %1$s:  batche.batch_id 
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28302 #, c-format
28303 msgid "Label Batch Number %s"
28304 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28307 #, fuzzy, c-format
28308 msgid "Label batch"
28309 msgstr "Batch Foun"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28312 #, fuzzy, c-format
28313 msgid "Label batches"
28314 msgstr "Jerir batches"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28323 #, c-format
28324 msgid "Label creator"
28325 msgstr "Kriador etiketa"
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28328 #, c-format
28329 msgid "Label for lib: "
28330 msgstr "Etiketa ba lib: "
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28333 #, c-format
28334 msgid "Label for opac: "
28335 msgstr "Etiketa ba opac: "
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28338 #, c-format
28339 msgid "Label height:"
28340 msgstr "Aas etiketa:"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28343 #, c-format
28344 msgid "Label number"
28345 msgstr "Numeru etiketa"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Label template"
28350 msgstr "Template etiketa"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28353 #, c-format
28354 msgid "Label templates"
28355 msgstr "Template etiketa"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28358 #, c-format
28359 msgid "Label width:"
28360 msgstr "Luan etiketa:"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28363 #, c-format
28364 msgid "Labeled MARC"
28365 msgstr "Tau etiketa MARC"
28367 #. %1$s:  biblionumber 
28368 #. %2$s:  bibliotitle 
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28370 #, c-format
28371 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28372 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28375 #, c-format
28376 msgid "Labs"
28377 msgstr ""
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Lang"
28382 msgstr "Lian"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Lang: "
28387 msgstr "Lian: "
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28390 #, c-format
28391 msgid "Language"
28392 msgstr "Lian"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28395 #, c-format
28396 msgid "Language: "
28397 msgstr "Lian: "
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28401 #, c-format
28402 msgid "Languages"
28403 msgstr "Lian sira"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28406 #, fuzzy, c-format
28407 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28408 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28411 #, c-format
28412 msgid "Large print"
28413 msgstr "Testu bo'ot"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28416 #, fuzzy, c-format
28417 msgid "Large text"
28418 msgstr "Tipu taxa"
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28421 #, c-format
28422 msgid "Lari Taskula"
28423 msgstr ""
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28426 #, c-format
28427 msgid "Larry Baerveldt"
28428 msgstr "Larry Baerveldt"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28431 #, c-format
28432 msgid "Lars Wirzenius"
28433 msgstr "Lars Wirzenius"
28435 #. For the first occurrence,
28436 #. SCRIPT
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28439 msgid "Last"
28440 msgstr "Ikus"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28443 #, fuzzy, c-format
28444 msgid "Last Updated"
28445 msgstr "Atualiza Ikus nian"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28448 #, c-format
28449 msgid "Last borrowed:"
28450 msgstr "Empretimos ikus:"
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28453 #, c-format
28454 msgid "Last borrower:"
28455 msgstr "Devedor ikus:"
28457 #. SCRIPT
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28459 #, fuzzy
28460 msgid "Last changed:"
28461 msgstr "Atualiza ikus: "
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28464 #, c-format
28465 msgid "Last checkout date:"
28466 msgstr "Data checkout:"
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28469 #, c-format
28470 msgid "Last displayed"
28471 msgstr "Atualiza ikus nian"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28474 #, c-format
28475 msgid "Last location"
28476 msgstr "Lokalizasaun ikus"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28479 #, c-format
28480 msgid "Last renewal of subscription was "
28481 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28485 #, c-format
28486 msgid "Last seen"
28487 msgstr "Haree ikus"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28490 #, c-format
28491 msgid "Last seen:"
28492 msgstr "Haree ikus:"
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28495 #, c-format
28496 msgid "Last sync: "
28497 msgstr "Haree ikus: "
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid "Last updated"
28502 msgstr "Atualiza ikus nian"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28505 #, c-format
28506 msgid "Last updated: "
28507 msgstr "Atualiza ikus: "
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28510 #, c-format
28511 msgid "Last value "
28512 msgstr "Valor ikus "
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28519 #, c-format
28520 msgid "Late"
28521 msgstr "Tarde"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28525 #, c-format
28526 msgid "Late orders"
28527 msgstr "Orden tarde"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28530 #, c-format
28531 msgid "Latina (Latin)"
28532 msgstr "Latina (Latin)"
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28535 #, c-format
28536 msgid "Law reports and digests"
28537 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "Layout"
28544 msgstr "Naran tuir forma: "
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Layout ID"
28549 msgstr "Naran tuir forma: "
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28553 #, c-format
28554 msgid "Layout name: "
28555 msgstr "Naran tuir forma: "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28561 #, fuzzy, c-format
28562 msgid "Layouts"
28563 msgstr "Clay Fouts"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28566 #, c-format
28567 msgid "Leave a message"
28568 msgstr "Husik mensajen ida"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28571 #, c-format
28572 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28573 msgstr ""
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28576 #, c-format
28577 msgid "Left on order "
28578 msgstr "Atu orden "
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28582 #, c-format
28583 msgid "Left page margin:"
28584 msgstr ""
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28587 #, c-format
28588 msgid "Left text margin:"
28589 msgstr ""
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28592 #, c-format
28593 msgid "Legal articles"
28594 msgstr "Artigu sira legal"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28597 #, c-format
28598 msgid "Legal cases and case notes"
28599 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28602 #, c-format
28603 msgid "Legend"
28604 msgstr "Lenda"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28607 #, c-format
28608 msgid "Legend "
28609 msgstr "Lenda "
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28612 #, c-format
28613 msgid "Legislation"
28614 msgstr "Lejizlasaun"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28625 #, c-format
28626 msgid "Length: "
28627 msgstr "Naruk: "
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28630 #, c-format
28631 msgid "Letter"
28632 msgstr "Letra"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28637 #, c-format
28638 msgid "Level"
28639 msgstr "Nivel"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28644 #, c-format
28645 msgid "Lib"
28646 msgstr "Bib"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28649 #, fuzzy, c-format
28650 msgid "LibLime, USA"
28651 msgstr "LibLime, USA"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28654 #, c-format
28655 msgid "Librarian"
28656 msgstr "Bibliotekáriu"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28659 #, c-format
28660 msgid "Librarian identity:"
28661 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28667 #, c-format
28668 msgid "Librarian interface"
28669 msgstr "Interface bibliotekáriu"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28672 #, c-format
28673 msgid "Librarian:"
28674 msgstr "Bibliotekáriu:"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28678 #, c-format
28679 msgid "Libraries"
28680 msgstr "Biblioteka sira"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "Libraries and groups"
28687 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28690 #, c-format
28691 msgid "Libraries limitation: "
28692 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28734 #, c-format
28735 msgid "Library"
28736 msgstr "Biblioteka"
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid "Library "
28741 msgstr "Biblioteka 2 "
28743 #. %1$s:  branchcode 
28744 #. %2$s:  branchname 
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28746 #, fuzzy, c-format
28747 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28748 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28751 #, c-format
28752 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28753 msgstr ""
28754 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
28755 "ida ne'e"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28758 #, c-format
28759 msgid ""
28760 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28761 "library"
28762 msgstr ""
28763 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
28764 "hela biblioteka ida ne'e"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28767 #, c-format
28768 msgid ""
28769 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28770 "library"
28771 msgstr ""
28772 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
28773 "ida ne'e"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28776 #, c-format
28777 msgid "Library category added"
28778 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28781 #, c-format
28782 msgid "Library category deleted"
28783 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28786 #, c-format
28787 msgid "Library category modified"
28788 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28792 #, c-format
28793 msgid "Library code: "
28794 msgstr "Kodigu biblioteka: "
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28797 #, c-format
28798 msgid "Library deleted"
28799 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28802 #, c-format
28803 msgid "Library is invalid."
28804 msgstr "Biblioteka invalidu."
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Library management"
28809 msgstr "Jestaun biblioteka"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28812 #, c-format
28813 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28814 msgstr "Biblioteka la grava ona &mdash; kodigu no/ka naran falta"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28817 #, c-format
28818 msgid "Library of the patron:"
28819 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28822 #, c-format
28823 msgid "Library saved"
28824 msgstr "Biblioteka grava ona"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28827 #, c-format
28828 msgid "Library set-up"
28829 msgstr "Sistema biblioteka"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28833 #, c-format
28834 msgid "Library transfer limits"
28835 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28839 #, c-format
28840 msgid "Library use"
28841 msgstr "Biblioteka uzu"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28844 #, c-format
28845 msgid ""
28846 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28847 msgstr ""
28848 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona &mdash; Favor hatama kodigu uniku deit"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28867 #, c-format
28868 msgid "Library:"
28869 msgstr "Biblioteka:"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28888 #, c-format
28889 msgid "Library: "
28890 msgstr "Biblioteka: "
28892 #. For the first occurrence,
28893 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28896 #, c-format
28897 msgid "Library: %s"
28898 msgstr "Biblioteka: %s"
28900 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28901 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28903 #, c-format
28904 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28905 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "Libriotech, Norway"
28910 msgstr "Libriotech"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28913 #, c-format
28914 msgid "Licenses"
28915 msgstr "Lisensa sira"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28918 #, c-format
28919 msgid ""
28920 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28921 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28922 "items_batchmod is still required)"
28923 msgstr ""
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28926 #, c-format
28927 msgid "Limit collection code to: "
28928 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28931 #, c-format
28932 msgid ""
28933 "Limit item modification to subfields defined in the "
28934 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28935 "is still required)"
28936 msgstr ""
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Limit item type to: "
28941 msgstr "Limita tipu ba: "
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28944 #, c-format
28945 msgid ""
28946 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28947 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28948 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28949 msgstr ""
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28952 #, c-format
28953 msgid "Limit to any of the following:"
28954 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28957 #, c-format
28958 msgid "Limit to:"
28959 msgstr "Limita ba:"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28964 #, c-format
28965 msgid "Limit to: "
28966 msgstr "Limita ba: "
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28972 #, c-format
28973 msgid "Limits"
28974 msgstr "Limite sira"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28977 #, c-format
28978 msgid "Line"
28979 msgstr "Lina"
28981 #. For the first occurrence,
28982 #. SCRIPT
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28985 #, c-format
28986 msgid "Line "
28987 msgstr "Lina "
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28990 #, c-format
28991 msgid "Link to host item"
28992 msgstr "Liga ba item host"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28995 #, c-format
28996 msgid "Link:"
28997 msgstr "Ligasaun:"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29000 #, c-format
29001 msgid "List"
29002 msgstr "Lista sira"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29005 #, c-format
29006 msgid "List Fields"
29007 msgstr "Lista Kampu"
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29010 #, c-format
29011 msgid "List fields"
29012 msgstr "Lista kampu"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29015 #, c-format
29016 msgid "List item price includes tax: "
29017 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29020 #, c-format
29021 msgid "List member:"
29022 msgstr "Membru ba lista:"
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
29026 #, c-format
29027 msgid "List name"
29028 msgstr "Lista nia naran"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29031 #, c-format
29032 msgid "List name: "
29033 msgstr "Naran lista: "
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29037 #, c-format
29038 msgid "List prices are: "
29039 msgstr "Lista nia folin mak: "
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29042 #, c-format
29043 msgid "List prices:"
29044 msgstr "Lista folin sira:"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
29052 #, c-format
29053 msgid "Lists"
29054 msgstr "Lista sira"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29058 #, c-format
29059 msgid "Lists that include this title: "
29060 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
29064 #, c-format
29065 msgid "Liz Rea"
29066 msgstr ""
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "LoC classification"
29071 msgstr "Klasifikasaun LoC"
29073 #. For the first occurrence,
29074 #. SCRIPT
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29078 msgid "Loading"
29079 msgstr "Tula hela tab"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29083 #, c-format
29084 msgid "Loading "
29085 msgstr "Tula hela tab "
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
29089 #, fuzzy, c-format
29090 msgid "Loading data..."
29091 msgstr "Tula hela tab..."
29093 #. SCRIPT
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29095 msgid "Loading page %s, please wait..."
29096 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
29098 #. SCRIPT
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29100 #, fuzzy
29101 msgid "Loading records, please wait..."
29102 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29107 #, fuzzy, c-format
29108 msgid "Loading, please wait..."
29109 msgstr "Tula hela, favor hein..."
29111 #. For the first occurrence,
29112 #. SCRIPT
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29118 #, c-format
29119 msgid "Loading..."
29120 msgstr "Karga hela..."
29122 #. SCRIPT
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29124 msgid "Loading... you may continue scanning."
29125 msgstr ""
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
29128 #, c-format
29129 msgid "Loan length"
29130 msgstr ""
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29134 #, fuzzy, c-format
29135 msgid "Loan period"
29136 msgstr "Jerir periodu sira"
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
29139 #, c-format
29140 msgid "Local Use"
29141 msgstr "Uzu Lokal"
29143 #. SCRIPT
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29145 #, fuzzy
29146 msgid "Local catalog"
29147 msgstr "Katalogasaun lais"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29150 #, c-format
29151 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29152 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
29154 #. SCRIPT
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29156 #, fuzzy
29157 msgid "Local number"
29158 msgstr "Numeru etiketa"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29161 #, c-format
29162 msgid "Local use"
29163 msgstr "Uza lokal"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Local use preferences"
29168 msgstr "Sistema nia preferensia global"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29172 #, c-format
29173 msgid "Local use recorded"
29174 msgstr "Uza lokal grava ona"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29177 #, c-format
29178 msgid "Locale"
29179 msgstr "Lokal"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29182 #, c-format
29183 msgid "Locale:"
29184 msgstr "Lokal:"
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29207 #, c-format
29208 msgid "Location"
29209 msgstr "Lokalizasaun"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29212 #, c-format
29213 msgid "Location and availability"
29214 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29217 #, c-format
29218 msgid "Location(s)"
29219 msgstr "Lokalizasaun(s)"
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29225 #, c-format
29226 msgid "Location:"
29227 msgstr "Lokalizasaun:"
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29230 #, fuzzy, c-format
29231 msgid "Locations"
29232 msgstr "Lokalizasaun"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29235 #, c-format
29236 msgid "Lock budget: "
29237 msgstr "Orsamentu xave ona: "
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29243 #, c-format
29244 msgid "Locked"
29245 msgstr "Xave ona"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Log in"
29250 msgstr "Haree log"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Log in as a different user"
29255 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29258 #, c-format
29259 msgid "Log out"
29260 msgstr "Sai ona"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29264 #, c-format
29265 msgid "Log viewer"
29266 msgstr "Haree log"
29268 #. INPUT type=submit
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29271 msgid "Login"
29272 msgstr "Login"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29276 #, c-format
29277 msgid "Logs"
29278 msgstr "Logs"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29281 #, c-format
29282 msgid "Look for existing records in catalog?"
29283 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29287 #, c-format
29288 msgid "Lost"
29289 msgstr "Lakon"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29292 #, c-format
29293 msgid "Lost Items"
29294 msgstr "Items Lakon"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid "Lost card"
29300 msgstr "Kartaun lakon"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Lost card flag"
29305 msgstr "Kartaun lakon"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29308 #, fuzzy, c-format
29309 msgid "Lost code"
29310 msgstr "Kodigu lakon"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29313 #, fuzzy, c-format
29314 msgid "Lost item"
29315 msgstr "Item lakon"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29320 #, fuzzy, c-format
29321 msgid "Lost items"
29322 msgstr "Items lakon"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29325 #, c-format
29326 msgid "Lost items in staff client"
29327 msgstr ""
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29330 #, c-format
29331 msgid "Lost items in staff client: "
29332 msgstr "Versaun staff kliente: "
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29335 #, fuzzy, c-format
29336 msgid "Lost on"
29337 msgstr "Lakon iha:"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29340 #, c-format
29341 msgid "Lost on:"
29342 msgstr "Lakon iha:"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Lost status"
29347 msgstr "Estatus lakon"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29350 #, fuzzy, c-format
29351 msgid "Lost status:"
29352 msgstr "Estatus lakon:"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29355 #, c-format
29356 msgid "Lost status: "
29357 msgstr "Estatus lakon: "
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29360 #, c-format
29361 msgid "Lost: "
29362 msgstr "Lakon: "
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29370 #, c-format
29371 msgid "Lower left X coordinate: "
29372 msgstr ""
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29380 #, c-format
29381 msgid "Lower left Y coordinate: "
29382 msgstr ""
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29385 #, c-format
29386 msgid "Lucida Console"
29387 msgstr ""
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29390 #, c-format
29391 msgid "M&#257;ori"
29392 msgstr "M&#257;ori"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "MADS (XML)"
29397 msgstr "MODS (XML)"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29400 #, c-format
29401 msgid "MALMARC"
29402 msgstr "MALMARC"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29424 #, c-format
29425 msgid "MARC"
29426 msgstr "MARC"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29431 #, c-format
29432 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29433 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29436 #, fuzzy, c-format
29437 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29438 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29443 #, c-format
29444 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29445 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29448 #, c-format
29449 msgid "MARC 8"
29450 msgstr "MARC 8"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29453 #, c-format
29454 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29455 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29458 #, c-format
29459 msgid "MARC Card View"
29460 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29462 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29463 #. %2$s:  frameworktext 
29464 #. %3$s:  frameworkcode 
29465 #. %4$s:  ELSE 
29466 #. %5$s:  END 
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29468 #, c-format
29469 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29470 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29474 #, c-format
29475 msgid "MARC Preview:"
29476 msgstr "MARC Pre-estreia:"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "MARC View"
29481 msgstr "Vista Kartaun MARC"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid "MARC XML blob"
29486 msgstr "MARC 8"
29488 #. %1$s:  biblionumber 
29489 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29491 #, c-format
29492 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29493 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29497 #, fuzzy, c-format
29498 msgid "MARC bibliographic framework"
29499 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "MARC bibliographic framework test"
29505 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "MARC blob"
29510 msgstr "MARC 8"
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29515 #, c-format
29516 msgid "MARC field"
29517 msgstr "Kampu MARC"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29520 #, c-format
29521 msgid "MARC field: "
29522 msgstr "Kampu MARC: "
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "MARC frameworks"
29530 msgstr "Kuadru sira MARC"
29532 #. %1$s:  marcflavour 
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "MARC frameworks: %s"
29536 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29540 #, fuzzy, c-format
29541 msgid "MARC modification templates"
29542 msgstr "Modifiksaun log"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29546 #, c-format
29547 msgid "MARC preview"
29548 msgstr "MARC pre-estreia"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "MARC staging results :"
29553 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29558 #, c-format
29559 msgid "MARC structure"
29560 msgstr "Estrutura MARC"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29565 #, c-format
29566 msgid "MARC subfield"
29567 msgstr "Subkampu MARC"
29569 #. %1$s:  tagfield | html 
29570 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29571 #. %3$s:  frameworkcode 
29572 #. %4$s:  ELSE 
29573 #. %5$s:  END 
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29575 #, c-format
29576 msgid ""
29577 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29578 msgstr ""
29579 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29582 #, c-format
29583 msgid "MARC subfield: "
29584 msgstr "Subkampu MARC: "
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29587 #, c-format
29588 msgid "MARC21/USMARC"
29589 msgstr "MARC21/USMARC"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29594 #, c-format
29595 msgid "MARCXML"
29596 msgstr "MARCXML"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29602 #, c-format
29603 msgid "MIT License"
29604 msgstr "MIT Lisensa sira"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29610 #, fuzzy, c-format
29611 msgid "MIT license"
29612 msgstr "Lisensa sira"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29615 #, fuzzy, c-format
29616 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29617 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29621 #, c-format
29622 msgid "MODS (XML)"
29623 msgstr "MODS (XML)"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29626 #, c-format
29627 msgid "Macros"
29628 msgstr ""
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29631 #, c-format
29632 msgid "Macros..."
29633 msgstr ""
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29637 #, c-format
29638 msgid "Magnus Enger"
29639 msgstr "Magnus Enger"
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29644 msgstr "Magyar (Hungarian)"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29647 #, c-format
29648 msgid "Mail"
29649 msgstr "Korreiu"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29653 #, c-format
29654 msgid "Main address"
29655 msgstr "Hela fatin prinsipal"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29658 #, c-format
29659 msgid "Main entry ($a only): "
29660 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29663 #, c-format
29664 msgid "Main entry: "
29665 msgstr "Entrada prinsipal: "
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29668 #, c-format
29669 msgid ""
29670 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29671 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29672 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29673 msgstr ""
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29676 #, c-format
29677 msgid ""
29678 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29679 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29680 "will not affect August 1-10 in other years."
29681 msgstr ""
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29684 #, c-format
29685 msgid ""
29686 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29687 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29688 msgstr ""
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29691 #, c-format
29692 msgid "Make budget active: "
29693 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29697 #, c-format
29698 msgid "Make payment"
29699 msgstr "Selu"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29702 #, c-format
29703 msgid ""
29704 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29705 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29706 msgstr ""
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29711 #, c-format
29712 msgid "Male "
29713 msgstr "Mane "
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Manage"
29718 msgstr "Jerir husi"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "Manage "
29724 msgstr "Jerir husi"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29728 #, c-format
29729 msgid "Manage CSV export profiles"
29730 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29733 #, c-format
29734 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29735 msgstr ""
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29738 #, fuzzy, c-format
29739 msgid "Manage MARC modification templates"
29740 msgstr "Jerir Template sira"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29743 #, fuzzy, c-format
29744 msgid "Manage OAI Sets"
29745 msgstr "Jerir Imajen sira"
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29748 #, c-format
29749 msgid "Manage Patron Image"
29750 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29753 #, fuzzy, c-format
29754 msgid "Manage all budgets"
29755 msgstr "Jerir imajen"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29758 #, c-format
29759 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29760 msgstr ""
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Manage budget plannings"
29765 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Manage budgets"
29770 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29773 #, fuzzy, c-format
29774 msgid "Manage contracts"
29775 msgstr "Jerir orden sira"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29778 #, c-format
29779 msgid "Manage custom fields for items search"
29780 msgstr ""
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29783 #, c-format
29784 msgid "Manage frequencies "
29785 msgstr "Jerir perfil sira "
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29788 #, c-format
29789 msgid ""
29790 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29791 "administrator email, and templates."
29792 msgstr ""
29793 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
29794 "no template sira."
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29797 #, c-format
29798 msgid "Manage invoice files"
29799 msgstr "Jerir recibu files"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29802 #, c-format
29803 msgid "Manage lists of patrons."
29804 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29807 #, fuzzy, c-format
29808 msgid "Manage marc modification templates"
29809 msgstr "Jerir Template sira"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29812 #, c-format
29813 msgid "Manage numbering patterns "
29814 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29817 #, c-format
29818 msgid "Manage orders"
29819 msgstr "Jerir orden sira"
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid "Manage orders & basket"
29825 msgstr "Jerir orden sira"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29828 #, fuzzy, c-format
29829 msgid "Manage orders & basketgroups"
29830 msgstr "Troka grupuraga"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29833 #, fuzzy, c-format
29834 msgid "Manage patrons fines and fees"
29835 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29838 #, fuzzy, c-format
29839 msgid "Manage periods"
29840 msgstr "Jerir Perfil sira"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29843 #, fuzzy, c-format
29844 msgid "Manage plugins"
29845 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29848 #, c-format
29849 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29850 msgstr ""
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "Manage restrictions for accounts"
29855 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29859 #, c-format
29860 msgid "Manage rotating collections"
29861 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29864 #, c-format
29865 msgid ""
29866 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29867 msgstr ""
29868 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29869 "rejistu."
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Manage serial subscriptions"
29874 msgstr "Asinatura periódiku sira"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29878 #, c-format
29879 msgid "Manage staged MARC records"
29880 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
29882 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29883 #. %2$s:  import_batch_id 
29884 #. %3$s:  END 
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29888 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s &rsaquo; Batch %s %s "
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29891 #, c-format
29892 msgid "Manage staged records"
29893 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29896 #, c-format
29897 msgid ""
29898 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29899 "is used)"
29900 msgstr ""
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29903 #, c-format
29904 msgid "Manage suggestions"
29905 msgstr "Jerir sujestaun sira"
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29910 msgstr ""
29911 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
29912 "rejistu."
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29915 #, fuzzy, c-format
29916 msgid "Manage vendors"
29917 msgstr "Jerir orden sira"
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29922 #, c-format
29923 msgid "Managed by"
29924 msgstr "Jerir husi"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Managed by - on"
29929 msgstr "Jerir husi /on"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29934 #, c-format
29935 msgid "Managed by:"
29936 msgstr "Jerir husi:"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29940 #, c-format
29941 msgid "Managed in tab: "
29942 msgstr "Jerir iha tab: "
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29946 #, c-format
29947 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29948 msgstr ""
29949 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
29950 "importasaun sira"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Management date from:"
29955 msgstr "Data jestaun:"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29959 #, c-format
29960 msgid "Mandatory"
29961 msgstr "Obrigatóriu"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29967 #, c-format
29968 msgid "Mandatory: "
29969 msgstr "Obrigatóriu: "
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29972 #, fuzzy, c-format
29973 msgid "Manual credit"
29974 msgstr "Kreditu Manual"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29977 #, c-format
29978 msgid "Manual history"
29979 msgstr "Istoria Manual"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29982 #, c-format
29983 msgid "Manual history: "
29984 msgstr "Istoria manual: "
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29987 #, c-format
29988 msgid "Manual invoice"
29989 msgstr "Fatura manual"
29991 #. %1$s:  setName 
29992 #. %2$s:  setSpec 
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29994 #, c-format
29995 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29996 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
29998 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30000 #, c-format
30001 msgid "Mappings for the %s"
30002 msgstr ""
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30005 #, c-format
30006 msgid "Mappings have been saved"
30007 msgstr "La prepara rejistu ona"
30009 #. SCRIPT
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30011 msgid "Mar"
30012 msgstr "Mar"
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "Marc Balmer"
30017 msgstr "Marka haree tiona"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30020 #, c-format
30021 msgid "Marc Chantreux"
30022 msgstr "Marc Chantreux"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Marc Veron"
30027 msgstr "Marka haree tiona"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30030 #, fuzzy, c-format
30031 msgid "Marc field"
30032 msgstr "Hamoos kampu"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30035 #, fuzzy, c-format
30036 msgid "Marc field: "
30037 msgstr "Buka vendedor sira:"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
30040 #, c-format
30041 msgid "Marcel de Rooy"
30042 msgstr "Marcel de Rooy"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30045 #, c-format
30046 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30047 msgstr ""
30049 #. For the first occurrence,
30050 #. SCRIPT
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
30053 #, c-format
30054 msgid "March"
30055 msgstr "Marsu"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
30058 #, c-format
30059 msgid "Marco Gaiarin"
30060 msgstr "Marco Gaiarin"
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
30063 #, c-format
30064 msgid "Mark Gavillet"
30065 msgstr "Mark Gavillet"
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid "Mark Tompsett"
30070 msgstr "Marka haree tiona"
30072 #. INPUT type=submit
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30074 #, fuzzy
30075 msgid "Mark seen and continue >>"
30076 msgstr "Grava no edita item sira"
30078 #. INPUT type=submit
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30080 #, fuzzy
30081 msgid "Mark seen and quit"
30082 msgstr "Marka haree tiona"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30085 #, c-format
30086 msgid "Mark selected as: "
30087 msgstr "Marka selesaun nudar: "
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30090 #, c-format
30091 msgid "Mark the original budget as inactive"
30092 msgstr "Halo orsamentu ativu"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
30095 #, fuzzy, c-format
30096 msgid "Martin Persson"
30097 msgstr "Print hela Fatura sira"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
30100 #, fuzzy, c-format
30101 msgid "Martin Renvoize"
30102 msgstr "Print hela Fatura sira"
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
30105 #, fuzzy, c-format
30106 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30107 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Martin Stenberg"
30112 msgstr "Print hela Fatura sira"
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
30115 #, c-format
30116 msgid "Mason James"
30117 msgstr "Mason James"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30122 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
30125 #, c-format
30126 msgid "Master: "
30127 msgstr "Master: "
30129 #. SCRIPT
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30131 #, fuzzy
30132 msgid "Match applied"
30133 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30136 #, c-format
30137 msgid "Match check "
30138 msgstr ""
30140 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30142 #, c-format
30143 msgid "Match check %s"
30144 msgstr "Verifika hanesan %s"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30147 #, c-format
30148 msgid "Match check 1 | "
30149 msgstr "Match check 1 | "
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "Match details"
30154 msgstr "Detalle sestu"
30156 #. SCRIPT
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30158 msgid "Match found"
30159 msgstr "Buka orsamentu"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30162 #, c-format
30163 msgid "Match point "
30164 msgstr ""
30166 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30168 #, c-format
30169 msgid "Match point %s | "
30170 msgstr ""
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30173 #, c-format
30174 msgid "Match point 1 | "
30175 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30178 #, c-format
30179 msgid "Match points"
30180 msgstr ""
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30183 #, c-format
30184 msgid "Match threshold: "
30185 msgstr ""
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30188 #, c-format
30189 msgid "Match type"
30190 msgstr "Buka tipu dalan"
30192 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30193 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30195 #, c-format
30196 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30197 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
30199 #. SCRIPT
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30201 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30202 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
30204 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30205 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30207 #, c-format
30208 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30209 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
30211 #. SCRIPT
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30213 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30214 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30217 #, c-format
30218 msgid "Matching rule applied"
30219 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30222 #, c-format
30223 msgid "Matching rule applied:"
30224 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
30226 #. SCRIPT
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30228 msgid "Matching rule code missing"
30229 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30233 #, c-format
30234 msgid "Matching rule code: "
30235 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30240 #, c-format
30241 msgid "Matchpoint components"
30242 msgstr ""
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Materials"
30249 msgstr "Material 1"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30253 #, c-format
30254 msgid "Materials specified"
30255 msgstr "Tipu materiál"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30258 #, c-format
30259 msgid "Materials specified:"
30260 msgstr "Tipu materiál:"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30263 #, c-format
30264 msgid "Mathieu Saby"
30265 msgstr ""
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30268 #, c-format
30269 msgid "Matrix"
30270 msgstr "Matrix"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30273 #, c-format
30274 msgid "Matthew Hunt"
30275 msgstr "Matthew Hunt"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30278 #, c-format
30279 msgid "Matthias Meusburger"
30280 msgstr "Matthias Meusburger"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30283 #, fuzzy, c-format
30284 msgid "Max length:"
30285 msgstr "Naruk:"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30289 #, c-format
30290 msgid "Max. suspension duration (day)"
30291 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30294 #, fuzzy, c-format
30295 msgid "Maxime Beaulieu"
30296 msgstr "Maxime Pelletier"
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30299 #, c-format
30300 msgid "Maxime Pelletier"
30301 msgstr "Maxime Pelletier"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30304 #, c-format
30305 msgid "Maximum Koha Version"
30306 msgstr "Versaun koha"
30308 #. For the first occurrence,
30309 #. SCRIPT
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30312 #, c-format
30313 msgid "May"
30314 msgstr "Maiu"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30317 #, c-format
30318 msgid "Md. Aftabuddin"
30319 msgstr "Md. Aftabuddin"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30322 #, c-format
30323 msgid "Meaning"
30324 msgstr "Signifikadu"
30326 #. SCRIPT
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30328 msgid "Medium"
30329 msgstr ""
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30332 #, c-format
30333 msgid "Meenakshi. R"
30334 msgstr "Meenakshi. R"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30337 #, c-format
30338 msgid "Melia Meggs"
30339 msgstr ""
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30343 #, c-format
30344 msgid "Members"
30345 msgstr "Membru sira"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30348 #, c-format
30349 msgid "Men"
30350 msgstr "Mane sira"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30358 #, c-format
30359 msgid "Merge"
30360 msgstr "Tau hamutuk"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30363 #, c-format
30364 msgid "Merge invoices"
30365 msgstr "Fatura vendedor"
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30369 #, c-format
30370 msgid "Merge reference"
30371 msgstr "Tau hamutuk referensia"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "Merge selected"
30377 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Merge selected invoices"
30382 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30386 #, c-format
30387 msgid "Merging records"
30388 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
30390 #. SCRIPT
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30392 msgid "Merging with authority: "
30393 msgstr "Autoridade hamutuk: "
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30396 #, c-format
30397 msgid "Merllisia Manueli"
30398 msgstr ""
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30402 #, c-format
30403 msgid "Message"
30404 msgstr "Mensajen sira"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "Message body:"
30409 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30413 #, c-format
30414 msgid "Message sent"
30415 msgstr "Mensajen haruka tiona"
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30418 #, fuzzy, c-format
30419 msgid "Message subject:"
30420 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30423 #, c-format
30424 msgid "Messages:"
30425 msgstr "Mensajen sira:"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30428 #, c-format
30429 msgid "Messaging"
30430 msgstr "Halo mensajen sira"
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30433 #, c-format
30434 msgid "Michael Hafen"
30435 msgstr "Michael Hafen"
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30438 #, c-format
30439 msgid "Michaes Herman"
30440 msgstr "Michaes Herman"
30442 #. SCRIPT
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30444 msgid "Microsecond"
30445 msgstr "Segundu sira"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30448 #, c-format
30449 msgid "Mike Hansen"
30450 msgstr "Mike Hansen"
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30453 #, c-format
30454 msgid "Mike Johnson"
30455 msgstr "Mike Johnson"
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30458 #, c-format
30459 msgid "Mike Mylonas"
30460 msgstr "Mike Mylonas"
30462 #. SCRIPT
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30464 msgid "Millisecond"
30465 msgstr "Segundu sira"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30468 #, c-format
30469 msgid "Mine"
30470 msgstr ""
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30473 #, fuzzy, c-format
30474 msgid ""
30475 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30476 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30479 #, c-format
30480 msgid "Minimum Koha Version"
30481 msgstr "Versaun koha"
30483 #. For the first occurrence,
30484 #. %1$s:  minPasswordLength 
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30487 #, c-format
30488 msgid "Minimum password length: %s"
30489 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
30491 #. SCRIPT
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30493 msgid "Minute"
30494 msgstr "Minutu sira"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30499 #, c-format
30500 msgid "Minutes"
30501 msgstr "Minutu sira"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30505 #, fuzzy, c-format
30506 msgid "Mirko Tietgen"
30507 msgstr "Marka haree tiona"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30514 #, c-format
30515 msgid "Missing"
30516 msgstr "Falta"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30523 #, c-format
30524 msgid "Missing (damaged)"
30525 msgstr "Estraga (lakon)"
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Missing (lost)"
30534 msgstr "Falta desde"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30541 #, c-format
30542 msgid "Missing (never received)"
30543 msgstr ""
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30550 #, fuzzy, c-format
30551 msgid "Missing (sold out)"
30552 msgstr "Kopia falta"
30554 #. SCRIPT
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30556 msgid "Missing control field contents"
30557 msgstr ""
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30562 #, c-format
30563 msgid "Missing issues"
30564 msgstr "Kopia falta"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30567 #, c-format
30568 msgid "Missing issues:"
30569 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
30571 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30573 #, c-format
30574 msgid "Missing issues: %s "
30575 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
30577 #. SCRIPT
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30579 #, fuzzy
30580 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30581 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
30583 #. SCRIPT
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30585 #, fuzzy
30586 msgid "Missing mandatory tag: "
30587 msgstr "Obrigatóriu: "
30589 #. SCRIPT
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30591 #, fuzzy
30592 msgid "Mo"
30593 msgstr "Seg"
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30596 #, fuzzy, c-format
30597 msgid "Mobile phone number"
30598 msgstr "Tipu konta"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "Moderate patron comments"
30603 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30606 #, c-format
30607 msgid "Moderate patron comments. "
30608 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30612 #, c-format
30613 msgid "Moderate patron tags"
30614 msgstr "Modera kliente nia tags"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Modification date"
30620 msgstr "Data Notifikasaun"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30625 #, c-format
30626 msgid "Modification log"
30627 msgstr "Modifiksaun log"
30629 #. %1$s:  edited_source 
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30631 #, c-format
30632 msgid "Modified classification source %s"
30633 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
30635 #. %1$s:  edited_rule 
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30637 #, c-format
30638 msgid "Modified filing rule %s"
30639 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
30641 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30643 #, c-format
30644 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30645 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
30647 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30649 #, c-format
30650 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30651 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30659 #, c-format
30660 msgid "Modify"
30661 msgstr "Modifika"
30663 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30665 #, c-format
30666 msgid "Modify %s server"
30667 msgstr "Modifika %s servidor"
30669 #. %1$s:  spec 
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30671 #, fuzzy, c-format
30672 msgid "Modify OAI set '%s'"
30673 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30676 #, c-format
30677 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30678 msgstr ""
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30681 #, c-format
30682 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30683 msgstr ""
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30686 #, c-format
30687 msgid "Modify a city"
30688 msgstr "Modifka sidade ida"
30690 #. %1$s:  authid 
30691 #. %2$s:  authtypetext 
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30693 #, c-format
30694 msgid "Modify authority #%s %s"
30695 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30698 #, c-format
30699 msgid "Modify budget "
30700 msgstr "Modifika orsamantu "
30702 #. %1$s:  budget_period_description 
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30704 #, c-format
30705 msgid "Modify budget '%s'"
30706 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30709 #, c-format
30710 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30711 msgstr ""
30713 #. %1$s:  categorycode |html 
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30715 #, c-format
30716 msgid "Modify category %s"
30717 msgstr "Modifika kategoria %s"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30720 #, c-format
30721 msgid "Modify classification source"
30722 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
30724 #. %1$s:  contractname 
30725 #. %2$s:  booksellername 
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30727 #, c-format
30728 msgid "Modify contract %s for %s"
30729 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30732 #, fuzzy, c-format
30733 msgid "Modify field"
30734 msgstr "Edita subkampu"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30737 #, c-format
30738 msgid "Modify filing rule"
30739 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
30741 #. %1$s:  description 
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30743 #, fuzzy, c-format
30744 msgid "Modify frequency: %s"
30745 msgstr "Modifika kategoria %s"
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "Modify holds priority"
30750 msgstr "Modifka sidade ida"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30753 #, c-format
30754 msgid "Modify item type"
30755 msgstr "Modifika tipu item"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30758 #, c-format
30759 msgid "Modify items in a batch"
30760 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30763 #, c-format
30764 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30765 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30768 #, c-format
30769 msgid "Modify patron attribute type"
30770 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Modify patrons in batch"
30775 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
30777 #. INPUT type=button
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30779 #, fuzzy
30780 msgid "Modify pattern"
30781 msgstr "Modifika printer"
30783 #. %1$s:  label 
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30785 #, fuzzy, c-format
30786 msgid "Modify pattern: %s"
30787 msgstr "Modifika kategoria %s"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30790 #, c-format
30791 msgid "Modify printer"
30792 msgstr "Modifika printer"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30795 #, c-format
30796 msgid "Modify record matching rule"
30797 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30802 #, c-format
30803 msgid "Modify record using the following template: "
30804 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Modify selected items"
30809 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30811 #. INPUT type=button
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30813 #, fuzzy
30814 msgid "Modify selected records"
30815 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30818 #, c-format
30819 msgid "Modify word"
30820 msgstr "Modifika liafuan"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30825 #, c-format
30826 msgid "Module"
30827 msgstr "Modulu"
30829 #. TH
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30832 msgid "Module current"
30833 msgstr "Modulu agora daudaun"
30835 #. TH
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30838 msgid "Module upgrade needed"
30839 msgstr "Tenke atualiza modulu"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30842 #, fuzzy, c-format
30843 msgid "Modules:"
30844 msgstr "Modulu:"
30846 #. SCRIPT
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30848 msgid "Mon"
30849 msgstr "Seg"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30852 #, c-format
30853 msgid "Monaco"
30854 msgstr ""
30856 #. For the first occurrence,
30857 #. SCRIPT
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30862 #, c-format
30863 msgid "Monday"
30864 msgstr "Segunda"
30866 #. SCRIPT
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30868 msgid "Mondays"
30869 msgstr "Segunda sira"
30871 #. For the first occurrence,
30872 #. SCRIPT
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30881 #, c-format
30882 msgid "Month"
30883 msgstr "Fulan"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30886 #, c-format
30887 msgid "Month/day"
30888 msgstr "Fulan/loron"
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30891 #, c-format
30892 msgid "Month: "
30893 msgstr "Fulan: "
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30896 #, c-format
30897 msgid "Morag Hills"
30898 msgstr ""
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "More "
30904 msgstr "Tan "
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30907 #, c-format
30908 msgid "More details"
30909 msgstr "Detalle sira tan"
30911 #. For the first occurrence,
30912 #. SCRIPT
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30915 msgid "More lists"
30916 msgstr "Lista tan"
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30922 #, fuzzy, c-format
30923 msgid "Most-circulated items"
30924 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30927 #, fuzzy, c-format
30928 msgid "Move"
30929 msgstr "Muda Leten"
30931 #. IMG
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30936 msgid "Move Up"
30937 msgstr "Muda Leten"
30939 #. A
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30941 #, fuzzy
30942 msgid "Move action down"
30943 msgstr "Asaun seluk"
30945 #. A
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30947 #, fuzzy
30948 msgid "Move action to bottom"
30949 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30951 #. A
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30953 #, fuzzy
30954 msgid "Move action to top"
30955 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30957 #. A
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30959 #, fuzzy
30960 msgid "Move action up"
30961 msgstr "Asaun seluk"
30963 #. A
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30965 #, fuzzy
30966 msgid "Move alert down"
30967 msgstr "Asaun seluk"
30969 #. A
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30971 #, fuzzy
30972 msgid "Move alert to bottom"
30973 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30975 #. A
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30977 #, fuzzy
30978 msgid "Move alert to top"
30979 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
30981 #. A
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30983 #, fuzzy
30984 msgid "Move alert up"
30985 msgstr "Asaun seluk"
30987 #. A
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30989 #, fuzzy
30990 msgid "Move hold down"
30991 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
30993 #. A
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30995 #, fuzzy
30996 msgid "Move hold to bottom"
30997 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
30999 #. A
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
31001 #, fuzzy
31002 msgid "Move hold to top"
31003 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31005 #. A
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
31007 #, fuzzy
31008 msgid "Move hold up"
31009 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31012 #, c-format
31013 msgid "Move remaining unspent funds"
31014 msgstr ""
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31017 #, c-format
31018 msgid "Move these patrons to the trash"
31019 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid "Move to next position"
31024 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31027 #, fuzzy, c-format
31028 msgid "Move to previous position"
31029 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
31031 #. INPUT type=submit
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31033 msgid "Move unreceived orders"
31034 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31037 #, c-format
31038 msgid "Moved!"
31039 msgstr "Muda Leten!"
31041 #. INPUT type=button
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
31044 #, fuzzy
31045 msgid "Multi receiving"
31046 msgstr "Ramata simu hela"
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31049 #, c-format
31050 msgid "Musical recording"
31051 msgstr "Gravasaun muzika"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid "My account"
31056 msgstr "Konta"
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31059 #, fuzzy, c-format
31060 msgid "My checkouts"
31061 msgstr "0 Checkouts"
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "My library"
31066 msgstr "Hau nia Biblioteka"
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31069 #, c-format
31070 msgid "MySQL version: "
31071 msgstr "MySQL nia versaun: "
31073 #. INPUT type=submit
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
31075 msgid "NO"
31076 msgstr "NO"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31079 #, c-format
31080 msgid "NO NAME"
31081 msgstr "NARAN LA IHA"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31084 #, c-format
31085 msgid "NORMARC"
31086 msgstr "NORMARC"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
31090 #, c-format
31091 msgid "NOT CHECKED IN"
31092 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31098 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31099 msgstr ""
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31106 #, c-format
31107 msgid "NOTE:"
31108 msgstr "NOTA:"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
31111 #, c-format
31112 msgid ""
31113 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31114 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31115 msgstr ""
31116 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31117 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31119 #. %1$s:  heading | html 
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "NT: %s"
31123 msgstr "Tag: %s"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31126 #, c-format
31127 msgid "Nadia Nicolaides"
31128 msgstr ""
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
31131 #, c-format
31132 msgid "Nahuel Angelinetti"
31133 msgstr "Nahuel Angelinetti"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31168 #, c-format
31169 msgid "Name"
31170 msgstr "Naran"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "Name (any): "
31175 msgstr "Naran: "
31177 #. SCRIPT
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31179 msgid "Name is a required field!"
31180 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31185 #, c-format
31186 msgid "Name of day"
31187 msgstr "Naran ba loron"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31192 #, c-format
31193 msgid "Name of month"
31194 msgstr "Naran nia Fulan hira"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31199 #, c-format
31200 msgid "Name of season"
31201 msgstr "Naran nia tempo"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31204 #, c-format
31205 msgid "Name or ISSN: "
31206 msgstr "Naran ka ISSN: "
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31209 #, c-format
31210 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31211 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31214 #, c-format
31215 msgid "Name or cardnumber:"
31216 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31219 #, c-format
31220 msgid "Name the new definition"
31221 msgstr "Hanaran definisaun foun"
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31228 #, c-format
31229 msgid "Name:"
31230 msgstr "Naran:"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31237 #, c-format
31238 msgid "Name: "
31239 msgstr "Naran: "
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31242 #, c-format
31243 msgid "Name: *"
31244 msgstr "Naran: *"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31247 #, c-format
31248 msgid "Named:"
31249 msgstr "Hanaran:"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31261 #, c-format
31262 msgid "Named: "
31263 msgstr "Ho naran: "
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31266 #, c-format
31267 msgid "Natalie Bennison"
31268 msgstr ""
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31271 #, c-format
31272 msgid "Nate Curulla"
31273 msgstr "Nate Curulla"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31276 #, c-format
31277 msgid "Near East University"
31278 msgstr "Near East University"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31281 #, c-format
31282 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31283 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31288 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31293 msgstr "Nelsonville Public Library"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31299 #, c-format
31300 msgid "Never"
31301 msgstr "Nunka"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31310 #, c-format
31311 msgid "New"
31312 msgstr "Foun"
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "New "
31321 msgstr "Tag Foun "
31323 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31325 #, fuzzy, c-format
31326 msgid "New %s server"
31327 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31330 #, c-format
31331 msgid "New CSV export profile"
31332 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31335 #, fuzzy, c-format
31336 msgid "New SQL report"
31337 msgstr "CSV pefil esporta foun"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31340 #, fuzzy, c-format
31341 msgid "New SRU server"
31342 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid "New Z39.50 server"
31347 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31350 #, fuzzy, c-format
31351 msgid "New authority "
31352 msgstr "Autoridade Foun "
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid "New authority type"
31357 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
31359 #. %1$s:  category 
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid "New authorized value for %s"
31363 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31366 #, c-format
31367 msgid "New basket"
31368 msgstr "Sestu foun"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "New basket group"
31373 msgstr "Grupu Sestu Foun"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "New batch patron modification"
31378 msgstr "Modifikasaun batch item"
31380 #. A
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31382 #, fuzzy
31383 msgid "New batch patrons modification"
31384 msgstr "Modifikasaun batch item"
31386 #. A
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31388 #, fuzzy, c-format
31389 msgid "New batch record deletion"
31390 msgstr "Hamoos batch item"
31392 #. A
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "New batch record modification"
31396 msgstr "Modifikasaun batch item"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31400 #, c-format
31401 msgid "New budget"
31402 msgstr "Orsamentu foun"
31404 #. SCRIPT
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31406 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31407 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31410 #, fuzzy, c-format
31411 msgid "New card"
31412 msgstr "Kartaun Foun"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31417 #, c-format
31418 msgid "New category"
31419 msgstr "Kategoria foun"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "New child record"
31424 msgstr "Rejistu Foun"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31428 #, c-format
31429 msgid "New city"
31430 msgstr "Sidade foun"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "New classification source"
31435 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "New collection"
31440 msgstr "kolesaun"
31442 #. %1$s:  booksellername 
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31444 #, c-format
31445 msgid "New contract for %s"
31446 msgstr "Kontratu foun ba %s"
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "New course"
31451 msgstr "Osan Foun"
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "New currency"
31456 msgstr "Osan Foun"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31459 #, fuzzy, c-format
31460 msgid "New definition"
31461 msgstr "Definisaun Foun"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "New entry"
31466 msgstr "Entrada Foun"
31468 #. SCRIPT
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31470 #, fuzzy
31471 msgid "New field"
31472 msgstr "Item Foun"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31475 #, c-format
31476 msgid "New field on next line"
31477 msgstr ""
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "New fields"
31482 msgstr "Item Foun"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "New filing rule"
31487 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31490 #, fuzzy, c-format
31491 msgid "New framework"
31492 msgstr "Kuadru Foun"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31496 #, fuzzy, c-format
31497 msgid "New frequency"
31498 msgstr "Frekuensia"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "New from Z39.50"
31503 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31506 #, fuzzy, c-format
31507 msgid "New from Z39.50/SRU"
31508 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
31510 #. %1$s:  budget_period_description 
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31512 #, c-format
31513 msgid "New fund for %s"
31514 msgstr "Fundu foun ba %s"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31517 #, fuzzy, c-format
31518 msgid "New group"
31519 msgstr "Grupu Foun"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31522 #, fuzzy, c-format
31523 msgid "New guided report"
31524 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "New item"
31529 msgstr "Item Foun"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "New item type"
31534 msgstr "Tipu Item Foun"
31536 #. %1$s:  label_batch 
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31538 #, c-format
31539 msgid "New label batch created: # %s "
31540 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31543 #, fuzzy, c-format
31544 msgid "New library"
31545 msgstr "Biblioteka Foun"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31556 #, c-format
31557 msgid "New line (\\n)"
31558 msgstr "Lina foun (\\n)"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31561 #, c-format
31562 msgid "New list"
31563 msgstr "Lista foun"
31565 #. SCRIPT
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31567 #, fuzzy
31568 msgid "New macro..."
31569 msgstr "Kliente foun "
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "New notice"
31574 msgstr "Avizu Foun"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "New number pattern"
31579 msgstr "Hafoun Kliente"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31582 #, fuzzy, c-format
31583 msgid "New numbering pattern"
31584 msgstr "Printer foun"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31587 #, c-format
31588 msgid "New password:"
31589 msgstr "Password foun:"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31592 #, c-format
31593 msgid "New patron "
31594 msgstr "Kliente foun "
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "New patron attribute type"
31599 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31602 #, c-format
31603 msgid "New patron list"
31604 msgstr "Kliente foun lista"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "New preference"
31609 msgstr "Preferensia Foun"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31613 #, c-format
31614 msgid "New printer"
31615 msgstr "Printer foun"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31618 #, c-format
31619 msgid "New profile"
31620 msgstr "Perfil foun"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31624 #, c-format
31625 msgid "New purchase suggestion"
31626 msgstr "Sujestaun ida foun"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31630 #, fuzzy, c-format
31631 msgid "New record"
31632 msgstr "Rejistu Foun"
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "New record "
31637 msgstr "Rejistu Foun "
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "New record matching rule"
31642 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "New report "
31647 msgstr "CSV pefil esporta foun "
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31650 #, fuzzy, c-format
31651 msgid "New routing list"
31652 msgstr "Kria lista roteamentu"
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "New search"
31657 msgstr "[Peskiza foun]"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "New set"
31662 msgstr "Sestu foun"
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31665 #, fuzzy, c-format
31666 msgid "New stop word"
31667 msgstr "Stop Word Foun"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "New subscription"
31676 msgstr "Asinatura Foun"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31680 #, fuzzy, c-format
31681 msgid "New tag"
31682 msgstr "Tag Foun"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "New username:"
31687 msgstr "Username Foun:"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "New vendor"
31692 msgstr "Vendedor Foun"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31695 #, c-format
31696 msgid "New word"
31697 msgstr "Liafuan foun"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31705 #, c-format
31706 msgid "News"
31707 msgstr "Notisias"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31710 #, c-format
31711 msgid "News: "
31712 msgstr "Notisias: "
31714 #. For the first occurrence,
31715 #. SCRIPT
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31728 msgid "Next"
31729 msgstr "Tuirmai"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31737 #, c-format
31738 msgid "Next &gt;&gt;"
31739 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
31741 #. INPUT type=button
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31756 msgid "Next >>"
31757 msgstr "Tuirmai >>"
31759 #. INPUT type=button name=changepage_next
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31762 #, fuzzy
31763 msgid "Next Page"
31764 msgstr "Print Pajina ne'e"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31767 #, c-format
31768 msgid "Next available"
31769 msgstr "Tuirmai disponivel"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31772 #, c-format
31773 msgid "Next issue publication date:"
31774 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
31776 #. INPUT type=button name=changepage_next
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31778 #, fuzzy
31779 msgid "Next page"
31780 msgstr "Print Pajina ne'e"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31783 #, fuzzy, c-format
31784 msgid "Next records"
31785 msgstr "Rejistu Tuirmai"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31788 #, fuzzy, c-format
31789 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31790 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31793 #, c-format
31794 msgid "Nick Clemens"
31795 msgstr ""
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31798 #, fuzzy, c-format
31799 msgid "Nicolas Legrand"
31800 msgstr "Nicolas Morin"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31803 #, c-format
31804 msgid "Nicolas Morin"
31805 msgstr "Nicolas Morin"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31808 #, c-format
31809 msgid "Nicole C. Engard"
31810 msgstr "Nicole C. Engard"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31815 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
31817 #. For the first occurrence,
31818 #. SCRIPT
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31831 #, c-format
31832 msgid "No"
31833 msgstr "Lae"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31836 #, c-format
31837 msgid "No "
31838 msgstr "Lae "
31840 #. For the first occurrence,
31841 #. %1$s:  ELSE 
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31844 #, c-format
31845 msgid "No %s "
31846 msgstr "Lae %s "
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31854 #, c-format
31855 msgid "No (default)"
31856 msgstr "Lae (default)"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31860 #, c-format
31861 msgid ""
31862 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31863 "ACQ, the items framework would be used"
31864 msgstr ""
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31867 #, c-format
31868 msgid ""
31869 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31870 "ACQ, the items framework would be used "
31871 msgstr ""
31873 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31875 #, c-format
31876 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31877 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
31879 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31881 #, c-format
31882 msgid "No Item with barcode: %s"
31883 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31886 #, c-format
31887 msgid ""
31888 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31889 "frameworks supplied for English (en)"
31890 msgstr ""
31891 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
31892 "(en)"
31894 #. SCRIPT
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31896 msgid ""
31897 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31898 "searches will go through the whole record. Continue?"
31899 msgstr ""
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31902 #, c-format
31903 msgid "No Status"
31904 msgstr "Estatutu La iha"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31907 #, c-format
31908 msgid ""
31909 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31910 "with the category TERM."
31911 msgstr ""
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31916 #, c-format
31917 msgid "No active currency is defined"
31918 msgstr "Seidauk define osan ativu"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31921 #, c-format
31922 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31923 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31927 #, c-format
31928 msgid "No address stored."
31929 msgstr "La iha hela fatin."
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31932 #, c-format
31933 msgid "No categories have been defined. "
31934 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31938 #, c-format
31939 msgid "No city stored."
31940 msgstr "La rai sidade."
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31943 #, c-format
31944 msgid "No claims notice defined. "
31945 msgstr ""
31947 #. SCRIPT
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31949 msgid "No columns selected!"
31950 msgstr "La hili koluna!"
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "No comments have been approved."
31955 msgstr "La prepara rejistu ona."
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31958 #, c-format
31959 msgid "No comments to moderate."
31960 msgstr "La iha komentariu atu modera."
31962 #. SCRIPT
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31964 msgid "No cover image available"
31965 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
31967 #. For the first occurrence,
31968 #. SCRIPT
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31971 msgid "No data available in table"
31972 msgstr "Ka ruma disponivel"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31975 #, c-format
31976 msgid "No database named "
31977 msgstr "La iha database ho naran "
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "No descriptions"
31982 msgstr "Deskrisaun sira"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31985 #, c-format
31986 msgid "No email is configured for your user."
31987 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31991 #, c-format
31992 msgid "No email stored."
31993 msgstr "La iha email."
31995 #. For the first occurrence,
31996 #. SCRIPT
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31999 #, fuzzy
32000 msgid "No entries to show"
32001 msgstr "La iha item ba %s"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32006 #, c-format
32007 msgid "No fund"
32008 msgstr "Fundu livru"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32011 #, c-format
32012 msgid "No fund found"
32013 msgstr "La hetan rezerva"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
32016 #, c-format
32017 msgid "No funds to display for this search criteria"
32018 msgstr ""
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "No group"
32023 msgstr "Grupu Foun"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "No groups defined."
32028 msgstr "La define Grupu sira."
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
32034 #, c-format
32035 msgid "No holds allowed"
32036 msgstr "Labele rezerva"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32039 #, c-format
32040 msgid "No holds allowed:"
32041 msgstr "Labele rezerva:"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
32045 #, c-format
32046 msgid "No holds found."
32047 msgstr "La hetan rezerva."
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
32051 #, c-format
32052 msgid "No image: "
32053 msgstr "Imajen la iha: "
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32056 #, c-format
32057 msgid "No images are currently available. "
32058 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
32060 #. SCRIPT
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32062 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32063 msgstr "La iha mapa ba."
32065 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32067 #, c-format
32068 msgid "No item found with barcode %s"
32069 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "No item matches this barcode"
32074 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32076 #. SCRIPT
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32078 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
32079 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
32081 #. SCRIPT
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32083 msgid "No item was selected"
32084 msgstr "La hili item ida"
32086 #. SCRIPT
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32088 #, fuzzy
32089 msgid ""
32090 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32091 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
32093 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
32095 #, fuzzy, c-format
32096 msgid "No item with barcode: %s"
32097 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
32100 #, c-format
32101 msgid "No items"
32102 msgstr "Item la iha"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
32106 #, fuzzy, c-format
32107 msgid "No items are available"
32108 msgstr "Kopia ida la disponivel"
32110 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
32112 #, c-format
32113 msgid "No items for %s"
32114 msgstr "La iha item ba %s"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
32119 #, c-format
32120 msgid "No items found."
32121 msgstr "La hetan item ida."
32123 #. %1$s:  END 
32124 #. %2$s:  END 
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
32126 #, c-format
32127 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32128 msgstr ""
32130 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32131 #. %2$s:  BORERR 
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32133 #, c-format
32134 msgid ""
32135 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32136 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32137 "should be specified."
32138 msgstr ""
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32142 #, c-format
32143 msgid "No limit"
32144 msgstr "Limite la iha"
32146 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32148 #, c-format
32149 msgid "No log found %s for "
32150 msgstr "La hetan log %s ba "
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "No mappings have been defined for this set"
32155 msgstr "La iha mapa ba %s"
32157 #. SCRIPT
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32159 #, fuzzy
32160 msgid "No match"
32161 msgstr "Batch Foun"
32163 #. SCRIPT
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32165 msgid "No matches found"
32166 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32168 #. For the first occurrence,
32169 #. SCRIPT
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32172 msgid "No matching records found"
32173 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32175 #. SCRIPT
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32177 msgid "No matching reports found"
32178 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32181 #, c-format
32182 msgid "No missing issues found."
32183 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32186 #, c-format
32187 msgid "No more renewals possible"
32188 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32191 #, c-format
32192 msgid "No news loaded"
32193 msgstr ""
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32196 #, c-format
32197 msgid "No notice"
32198 msgstr ""
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32201 #, fuzzy, c-format
32202 msgid "No order selected"
32203 msgstr "Seidauk iha orden"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32206 #, c-format
32207 msgid "No orders yet"
32208 msgstr "Seidauk iha orden"
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32211 #, c-format
32212 msgid "No outstanding charges"
32213 msgstr ""
32215 #. SCRIPT
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32217 #, fuzzy
32218 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32219 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32222 #, c-format
32223 msgid "No patron matched "
32224 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32227 #, c-format
32228 msgid "No patron may put this book on hold."
32229 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32232 #, c-format
32233 msgid "No patron records have been actually removed"
32234 msgstr "La prepara rejistu ona"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32237 #, c-format
32238 msgid "No patron records have been anonymized"
32239 msgstr ""
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32242 #, c-format
32243 msgid "No patron records have been removed"
32244 msgstr ""
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32247 #, fuzzy, c-format
32248 msgid "No patron with this name, please, try another"
32249 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32252 #, c-format
32253 msgid "No pending baskets"
32254 msgstr ""
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32257 #, fuzzy, c-format
32258 msgid "No pending on-site checkout."
32259 msgstr "Empresta on-site"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32263 #, c-format
32264 msgid "No phone stored."
32265 msgstr ""
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32268 #, c-format
32269 msgid "No physical items for this record"
32270 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32273 #, fuzzy, c-format
32274 msgid "No plugins installed"
32275 msgstr "La install%s"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32278 #, c-format
32279 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32280 msgstr ""
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32283 #, c-format
32284 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32285 msgstr ""
32287 #. A
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32292 #, fuzzy
32293 msgid "No popup"
32294 msgstr "Popular liu"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32297 #, c-format
32298 msgid "No printers defined."
32299 msgstr "La define printer ida."
32301 #. SCRIPT
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32303 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32304 msgstr ""
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32307 #, fuzzy, c-format
32308 msgid ""
32309 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32310 "your catalog."
32311 msgstr ""
32312 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
32313 "iha katalogu."
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32316 #, c-format
32317 msgid "No records have been staged."
32318 msgstr "La prepara rejistu ona."
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "No records imported"
32323 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "No renewal before"
32329 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32331 #. SCRIPT
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32333 #, fuzzy
32334 msgid "No renewal before %s"
32335 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32338 #, c-format
32339 msgid "No results for your query"
32340 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32346 #, c-format
32347 msgid "No results found"
32348 msgstr "La hetan rezultadu sira"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32351 #, c-format
32352 msgid "No results found for "
32353 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
32355 #. %1$s:  result.melding 
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32357 #, c-format
32358 msgid ""
32359 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32360 msgstr ""
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32364 #, c-format
32365 msgid "No results found."
32366 msgstr "La hetan rezultadu sira."
32368 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32370 #, c-format
32371 msgid "No results match your search %sfor "
32372 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32375 #, c-format
32376 msgid "No results match your search for "
32377 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid "No results."
32382 msgstr "Rezultadu la iha."
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32385 #, c-format
32386 msgid ""
32387 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32388 "the samples supplied for English (en)"
32389 msgstr ""
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32392 #, c-format
32393 msgid "No saved reports match your criteria. "
32394 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32397 #, c-format
32398 msgid "No statistics to report"
32399 msgstr "La iha estatistika"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32402 #, c-format
32403 msgid "No system preferences matched your search for "
32404 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
32406 #. SCRIPT
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32408 #, fuzzy
32409 msgid "No temporary directory found."
32410 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32413 #, c-format
32414 msgid "No transfers to receive"
32415 msgstr "La iha transferensia atu simu"
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32418 #, c-format
32419 msgid "No warnings."
32420 msgstr "Avisu sira."
32422 #. INPUT type=button
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32424 #, fuzzy
32425 msgid "No, I don't confirm"
32426 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32428 #. INPUT type=submit
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32430 msgid "No, do not Delete"
32431 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32433 #. INPUT type=submit
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32447 #, fuzzy
32448 msgid "No, do not delete"
32449 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32451 #. INPUT type=submit
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32453 msgid "No, do not delete!"
32454 msgstr "Lae, labele hamoos!"
32456 #. INPUT type=submit
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32458 #, fuzzy
32459 msgid "No, don't cancel"
32460 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32462 #. INPUT type=submit
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32464 #, fuzzy
32465 msgid "No, don't check out (N)"
32466 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
32468 #. INPUT type=submit
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32470 #, fuzzy
32471 msgid "No, don't close (N)"
32472 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
32474 #. INPUT type=submit
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32477 #, fuzzy
32478 msgid "No, don't delete"
32479 msgstr "Lae, labele Hamoos"
32481 #. INPUT type=submit
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32483 #, fuzzy
32484 msgid "No, don't delete (N)"
32485 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
32487 #. INPUT type=submit
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32489 #, fuzzy
32490 msgid "No, don't renew (N)"
32491 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32497 #, c-format
32498 msgid "No."
32499 msgstr "Lae."
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32502 #, fuzzy, c-format
32503 msgid "No. of items:"
32504 msgstr "Nu. hira Items:"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32507 #, c-format
32508 msgid "No. of times checked out"
32509 msgstr "Dala hira empresta ona"
32511 #. INPUT type=button
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32513 #, fuzzy
32514 msgid "No: Save as new authority"
32515 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32517 #. INPUT type=button
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32519 #, fuzzy
32520 msgid "No: Save as new record"
32521 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32524 #, c-format
32525 msgid "Non fiction"
32526 msgstr "La fiksaun"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32529 #, c-format
32530 msgid "Non-musical recording"
32531 msgstr "Gravasaun la muzikal"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32565 #, c-format
32566 msgid "None"
32567 msgstr "La iha buat ida"
32569 #. SCRIPT
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32571 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32572 msgstr ""
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "None specified "
32579 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32582 #, c-format
32583 msgid "Nonpublic note"
32584 msgstr "Nota la publiku"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32588 #, c-format
32589 msgid "Nonpublic note:"
32590 msgstr "Nota la publiku:"
32592 #. %1$s:  internalnotes 
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32594 #, c-format
32595 msgid "Nonpublic note: %s"
32596 msgstr "Nota la publiku: %s"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32599 #, c-format
32600 msgid "Normal"
32601 msgstr "Normal"
32603 #. SCRIPT
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32605 #, fuzzy
32606 msgid "Normal day"
32607 msgstr "Normal"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Normal text"
32612 msgstr "Normal"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32623 #, c-format
32624 msgid "Normalization rule: "
32625 msgstr "Regra normalizasaun: "
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32630 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32635 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
32637 #. SCRIPT
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32639 msgid "Northern"
32640 msgstr "Norte"
32642 #. %1$s:  END 
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32644 #, fuzzy, c-format
32645 msgid "Not Installed %s"
32646 msgstr "La install%s"
32648 #. INPUT type=submit
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32650 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32651 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32654 #, c-format
32655 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32656 msgstr ""
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32659 #, c-format
32660 msgid ""
32661 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32662 "'ignored'). "
32663 msgstr ""
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid "Not allowed to delete own account"
32668 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
32670 #. SCRIPT
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32672 msgid "Not allowed: overdue"
32673 msgstr ""
32675 #. SCRIPT
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32677 #, fuzzy
32678 msgid "Not allowed: patron restricted"
32679 msgstr "Kliente iha restrisaun"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32685 #, fuzzy, c-format
32686 msgid "Not available"
32687 msgstr "La Disponivel"
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32690 #, c-format
32691 msgid "Not checked out since: "
32692 msgstr "La fo empresta dezde: "
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32695 #, c-format
32696 msgid "Not checked out."
32697 msgstr "La empresta ona."
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32704 #, c-format
32705 msgid "Not for loan"
32706 msgstr "Labele empresta"
32708 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32709 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32710 #. %3$s:  ELSE 
32711 #. %4$s:  END 
32712 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32713 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32714 #. %7$s:  ELSE 
32715 #. %8$s:  END 
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32717 #, c-format
32718 msgid ""
32719 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32720 "%s %s being available for loan %s "
32721 msgstr ""
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32724 #, c-format
32725 msgid "Not for loan: "
32726 msgstr "Labele empresta: "
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Not published"
32731 msgstr "Data publikasaun"
32733 #. SCRIPT
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32735 #, fuzzy
32736 msgid "Not renewable"
32737 msgstr "Total ba subnivel sira"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32743 #, c-format
32744 msgid "Note"
32745 msgstr "Nota"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32748 #, c-format
32749 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32750 msgstr ""
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32754 #, c-format
32755 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32756 msgstr ""
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32760 #, c-format
32761 msgid "Note about the accompanying materials: "
32762 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
32764 #. SCRIPT
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32766 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32767 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32770 #, c-format
32771 msgid "Note for OPAC"
32772 msgstr "Nota ba OPAC"
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32775 #, c-format
32776 msgid "Note for staff"
32777 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32780 #, c-format
32781 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32782 msgstr ""
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32785 #, c-format
32786 msgid "Note that if the system preference "
32787 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "Note:"
32794 msgstr "Nota:"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32799 #, c-format
32800 msgid "Note: "
32801 msgstr "Nota: "
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32804 #, c-format
32805 msgid ""
32806 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32807 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32808 "or slow your system down."
32809 msgstr ""
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32812 #, c-format
32813 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32814 msgstr ""
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32817 #, c-format
32818 msgid ""
32819 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32820 "temporary."
32821 msgstr ""
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32824 #, c-format
32825 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32826 msgstr ""
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32829 #, c-format
32830 msgid ""
32831 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32832 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32833 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32834 "the bibliographic record"
32835 msgstr ""
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32838 #, c-format
32839 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32840 msgstr ""
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32859 #, c-format
32860 msgid "Notes"
32861 msgstr "Nota sira"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32865 #, c-format
32866 msgid "Notes "
32867 msgstr "Nota sira "
32869 #. For the first occurrence,
32870 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32873 #, c-format
32874 msgid "Notes : %s "
32875 msgstr "Nota : %s "
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32878 #, c-format
32879 msgid "Notes/Comments"
32880 msgstr "Nota/Komentariu sira"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32894 #, c-format
32895 msgid "Notes:"
32896 msgstr "Nota sira:"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32905 #, c-format
32906 msgid "Notes: "
32907 msgstr "Nota sira: "
32909 #. For the first occurrence,
32910 #. %1$s:  reservenotes 
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32913 #, c-format
32914 msgid "Notes: %s"
32915 msgstr "Nota: %s"
32917 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32918 #. %2$s:  END 
32919 #. %3$s:  END 
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32921 #, c-format
32922 msgid "Notes: %s%s %s "
32923 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32927 #, c-format
32928 msgid "Nothing found."
32929 msgstr "La hetan buat ida."
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32932 #, c-format
32933 msgid "Nothing found. "
32934 msgstr "La hetan buat ida. "
32936 #. For the first occurrence,
32937 #. SCRIPT
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32940 msgid "Nothing is selected."
32941 msgstr "La hili buat ida."
32943 #. SCRIPT
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32945 msgid "Nothing to save"
32946 msgstr "La grava buat ida"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32951 #, c-format
32952 msgid "Notice"
32953 msgstr "Avizu"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32957 #, c-format
32958 msgid "Notices"
32959 msgstr "Avizu sira"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32962 #, c-format
32963 msgid "Notices &amp; Slips"
32964 msgstr ""
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32968 #, c-format
32969 msgid "Notices &amp; slips"
32970 msgstr ""
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Notices and Slips"
32975 msgstr "Sidade no vila"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32978 #, c-format
32979 msgid "Notification Date"
32980 msgstr "Data Notifikasaun"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32984 #, c-format
32985 msgid "Notified by"
32986 msgstr "Notifiksaun husi"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32991 #, c-format
32992 msgid "Notify id"
32993 msgstr "Notifika id"
32995 #. SCRIPT
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32997 msgid "Nov"
32998 msgstr "Nov"
33000 #. For the first occurrence,
33001 #. SCRIPT
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
33004 #, c-format
33005 msgid "November"
33006 msgstr "Novembru"
33008 #. SCRIPT
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33010 #, fuzzy
33011 msgid "Now"
33012 msgstr "Lae"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33015 #, c-format
33016 msgid ""
33017 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33018 "default data."
33019 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33022 #, c-format
33023 msgid "Num/Patrons"
33024 msgstr "Num/Kliente"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33032 #, c-format
33033 msgid "Number"
33034 msgstr "Numeru"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33038 #, c-format
33039 msgid "Number "
33040 msgstr "Numeru "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33044 #, c-format
33045 msgid "Number of baskets"
33046 msgstr "Kopia hira"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
33049 #, c-format
33050 msgid "Number of checkouts"
33051 msgstr "Checkout hira"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid "Number of columns:"
33057 msgstr "Koluna Hira:"
33059 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33061 #, c-format
33062 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33063 msgstr ""
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33068 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33071 #, c-format
33072 msgid "Number of issues to display to staff:"
33073 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
33076 #, c-format
33077 msgid "Number of issues to display to staff: "
33078 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid "Number of issues to display to the public: "
33083 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33086 #, c-format
33087 msgid "Number of issues:"
33088 msgstr "Kopia hira:"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33091 #, c-format
33092 msgid "Number of items added"
33093 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33096 #, c-format
33097 msgid "Number of items deleted"
33098 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Number of items displayed"
33103 msgstr "Hatudu Item Hira"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33106 #, c-format
33107 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33108 msgstr ""
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33111 #, fuzzy, c-format
33112 msgid "Number of items replaced"
33113 msgstr "Hatudu Item Hira"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33116 #, fuzzy, c-format
33117 msgid "Number of items to add : "
33118 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33121 #, c-format
33122 msgid "Number of months:"
33123 msgstr "Fulan hira:"
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
33126 #, c-format
33127 msgid "Number of months: "
33128 msgstr "Fulan hira: "
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
33131 #, c-format
33132 msgid "Number of num:"
33133 msgstr ""
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33136 #, c-format
33137 msgid "Number of pages"
33138 msgstr "Kopia hira"
33140 #. %1$s:  LinesRead 
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33142 #, c-format
33143 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33144 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33147 #, c-format
33148 msgid "Number of records added"
33149 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33152 #, c-format
33153 msgid "Number of records changed back"
33154 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33157 #, c-format
33158 msgid "Number of records deleted"
33159 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33163 #, c-format
33164 msgid "Number of records ignored"
33165 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33168 #, c-format
33169 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33170 msgstr ""
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33173 #, c-format
33174 msgid "Number of records updated"
33175 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Number of renewals"
33180 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33184 #, fuzzy, c-format
33185 msgid "Number of rows:"
33186 msgstr "Lina Hira:"
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "Number of students:"
33191 msgstr "Kopia hira:"
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33194 #, c-format
33195 msgid "Number of weeks:"
33196 msgstr "Semana hira:"
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33199 #, c-format
33200 msgid "Number of weeks: "
33201 msgstr "Semana hira: "
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33204 #, c-format
33205 msgid "Number pattern:"
33206 msgstr ""
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33209 #, c-format
33210 msgid "Number patterns"
33211 msgstr "Kopia hira"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33214 #, c-format
33215 msgid "Numbered"
33216 msgstr ""
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33219 #, c-format
33220 msgid "Numbering calculation"
33221 msgstr ""
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33224 #, c-format
33225 msgid "Numbering formula"
33226 msgstr ""
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33231 #, c-format
33232 msgid "Numbering formula:"
33233 msgstr ""
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33236 #, c-format
33237 msgid "Numbering pattern"
33238 msgstr ""
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33241 #, c-format
33242 msgid "Numbering pattern:"
33243 msgstr ""
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33246 #, fuzzy, c-format
33247 msgid "Numbering patterns"
33248 msgstr "Importa hela Kliente sira"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33251 #, fuzzy, c-format
33252 msgid "Nuño López Ansótegui"
33253 msgstr "Nuño López Ansótegui"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33256 #, fuzzy, c-format
33257 msgid "OAI set mappings"
33258 msgstr "Aumenta mapa ida"
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33261 #, fuzzy, c-format
33262 msgid "OAI sets"
33263 msgstr "Aumenta mapa ida"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33269 #, c-format
33270 msgid "OAI sets configuration"
33271 msgstr "Configurasaun fita"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33274 #, c-format
33275 msgid "OD/Checkouts"
33276 msgstr "OD/Checkouts"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33280 #, c-format
33281 msgid "OFF"
33282 msgstr "TAKA"
33284 #. INPUT type=submit name=submit
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33336 #, c-format
33337 msgid "OK"
33338 msgstr "OK"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33342 #, c-format
33343 msgid "ON"
33344 msgstr "LOKE"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33349 #, c-format
33350 msgid "OPAC"
33351 msgstr "OPAC"
33353 #. For the first occurrence,
33354 #. %1$s:  lang_lis.language 
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33359 #, c-format
33360 msgid "OPAC (%s)"
33361 msgstr "OPAC (%s)"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33364 #, fuzzy, c-format
33365 msgid "OPAC Info: "
33366 msgstr "Nota OPAC: "
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33369 #, fuzzy, c-format
33370 msgid "OPAC and Koha news"
33371 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid "OPAC info: "
33376 msgstr "Nota OPAC: "
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33380 #, c-format
33381 msgid "OPAC note"
33382 msgstr "Nota OPAC"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33385 #, c-format
33386 msgid "OPAC note:"
33387 msgstr "Nota OPAC:"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "OPAC view:"
33392 msgstr "OPAC vista:"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "OPAC/Staff login"
33397 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33400 #, c-format
33401 msgid "OPACBaseURL"
33402 msgstr ""
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33405 #, c-format
33406 msgid ""
33407 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33408 "sponsorship)"
33409 msgstr ""
33410 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
33411 "Serials sponsorship)"
33413 #. INPUT type=button
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33421 #, c-format
33422 msgid "OR"
33423 msgstr "KA"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33426 #, c-format
33427 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33428 msgstr ""
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33431 #, c-format
33432 msgid "OR:"
33433 msgstr "KA:"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33436 #, c-format
33437 msgid ""
33438 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33439 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33440 msgstr ""
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33443 #, c-format
33444 msgid "OS version ('uname -a'): "
33445 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33448 #, c-format
33449 msgid "OVER THE LIMIT"
33450 msgstr "LIU LIMITE"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33453 #, c-format
33454 msgid "Object"
33455 msgstr "Objetu"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33458 #, c-format
33459 msgid "Object: "
33460 msgstr "Objetu: "
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33463 #, fuzzy, c-format
33464 msgid "Oblique title: "
33465 msgstr "Iha Titulu "
33467 #. SCRIPT
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33469 msgid "Oct"
33470 msgstr "Out"
33472 #. For the first occurrence,
33473 #. SCRIPT
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33476 #, c-format
33477 msgid "October"
33478 msgstr "Outubru"
33480 #. For the first occurrence,
33481 #. %1$s:  ELSE 
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33484 #, c-format
33485 msgid "Off %s "
33486 msgstr "Taka %s "
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33489 #, c-format
33490 msgid ""
33491 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33492 "transactions, but patron and item information will not be available."
33493 msgstr ""
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33500 #, fuzzy, c-format
33501 msgid "Offline circulation"
33502 msgstr "Sirkulasaun Offline"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33505 #, fuzzy, c-format
33506 msgid "Offline circulation file upload"
33507 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33511 #, c-format
33512 msgid "Offset:"
33513 msgstr ""
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33524 #, c-format
33525 msgid "Offset: "
33526 msgstr ""
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33529 #, c-format
33530 msgid "Olivier Crouzet"
33531 msgstr ""
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33534 #, c-format
33535 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33536 msgstr ""
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33539 #, c-format
33540 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33541 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33544 #, c-format
33545 msgid "On"
33546 msgstr "Iha"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33550 #, c-format
33551 msgid "On "
33552 msgstr "Iha "
33554 #. SCRIPT
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33556 #, fuzzy
33557 msgid "On hold"
33558 msgstr "Iha rezavasaun"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33561 #, c-format
33562 msgid "On hold for"
33563 msgstr "Rezerva ona ba"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33567 #, fuzzy, c-format
33568 msgid "On shelf holds allowed"
33569 msgstr "Labele rezerva"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "On title "
33574 msgstr "Iha Titulu "
33576 #. For the first occurrence,
33577 #. SCRIPT
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33580 #, c-format
33581 msgid "On-site checkout"
33582 msgstr "Empresta on-site"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33585 #, c-format
33586 msgid "On-site checkouts"
33587 msgstr "Emprestimos on-site"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33590 #, c-format
33591 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33592 msgstr ""
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33595 #, c-format
33596 msgid "On:"
33597 msgstr "Iha:"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33600 #, fuzzy, c-format
33601 msgid "One borrowernumber per line."
33602 msgstr "Numerukliente: "
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "One number per line."
33607 msgstr "Hafoun Kliente"
33609 #. SCRIPT
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33611 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33612 msgstr ""
33614 #. SCRIPT
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33616 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33617 msgstr ""
33619 #. SCRIPT
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33621 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33622 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
33624 #. SCRIPT
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33626 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33627 msgstr ""
33629 #. A
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33631 msgid "Online Public Access Catalog"
33632 msgstr "Online Public Access Katalog"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Online help"
33637 msgstr "Ajuda Online"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33640 #, c-format
33641 msgid "Online resources:"
33642 msgstr "Rekursus online:"
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33645 #, c-format
33646 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33647 msgstr ""
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33650 #, c-format
33651 msgid "Only Item:"
33652 msgstr "Item ida deit:"
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "Only KPZ file format is supported."
33657 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33660 #, c-format
33661 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33662 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33665 #, c-format
33666 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33667 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33670 #, c-format
33671 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33672 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33675 #, c-format
33676 msgid "Only item "
33677 msgstr "Item ida deit "
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33680 #, c-format
33681 msgid "Only items currently available"
33682 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33687 msgstr "Checkouts mak bele"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33690 #, c-format
33691 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33692 msgstr ""
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33695 #, c-format
33696 msgid ""
33697 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33698 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33699 "results"
33700 msgstr ""
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33705 #, c-format
33706 msgid "Open"
33707 msgstr "Loke"
33709 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33711 #, c-format
33712 msgid "Open (%s)"
33713 msgstr "Loke ona iha (%s)"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Open Document Spreadsheet"
33718 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
33720 #. BUTTON
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33722 #, fuzzy
33723 msgid "Open fresh record"
33724 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33732 #, c-format
33733 msgid "Open in new window"
33734 msgstr "Loke iha janela foun"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33737 #, c-format
33738 msgid "Open on:"
33739 msgstr "Loke iha:"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33742 #, c-format
33743 msgid "Open."
33744 msgstr "Loke."
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33747 #, c-format
33748 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33749 msgstr ""
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33752 #, c-format
33753 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33754 msgstr ""
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33757 #, c-format
33758 msgid "Opened on:"
33759 msgstr "Loke ona iha:"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid "Operations"
33764 msgstr "Opsaun sira"
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33767 #, c-format
33768 msgid "Operator"
33769 msgstr "Opera"
33771 #. TH
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33773 msgid "Optional module missing"
33774 msgstr "Modulu opsional falta"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33781 #, c-format
33782 msgid "Options"
33783 msgstr "Opsaun sira"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33787 #, c-format
33788 msgid "Or enter a list of record numbers"
33789 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33792 #, fuzzy, c-format
33793 msgid "Or list barcodes one by one"
33794 msgstr "Ka skan kada item sira"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33799 msgstr "Ka skan kada item sira"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33802 #, c-format
33803 msgid "Or scan items one by one"
33804 msgstr "Ka skan kada item sira"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Or use a patron list"
33809 msgstr "Kliente Duplikata"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33820 #, c-format
33821 msgid "Order"
33822 msgstr "Hameno"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33828 #, c-format
33829 msgid "Order "
33830 msgstr "Hameno "
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33833 #, c-format
33834 msgid "Order cost"
33835 msgstr "Kustu hameno"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "Order cost search"
33840 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33843 #, c-format
33844 msgid "Order date"
33845 msgstr "Data hameno"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33849 #, c-format
33850 msgid "Order date:"
33851 msgstr "Data hameno:"
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33855 #, c-format
33856 msgid "Order from external source"
33857 msgstr "Hameno husi fonte externa"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33861 #, fuzzy, c-format
33862 msgid "Order line"
33863 msgstr "Lina Hameno"
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33866 #, c-format
33867 msgid "Order line (parent)"
33868 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33871 #, fuzzy, c-format
33872 msgid "Order line :"
33873 msgstr "Lina Hameno :"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Order line search"
33878 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33881 #, c-format
33882 msgid "Order line:"
33883 msgstr "Lina hameno:"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33886 #, c-format
33887 msgid "Order number"
33888 msgstr "Numeru kartaun"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33891 #, c-format
33892 msgid "Order status: "
33893 msgstr "Estatus orden: "
33895 #. A
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33898 msgid "Order this one"
33899 msgstr "Hameno ida ne'e"
33901 #. SCRIPT
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33903 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33904 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33907 #, fuzzy, c-format
33908 msgid "Order: "
33909 msgstr "Hameno "
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33915 #, c-format
33916 msgid "Ordered"
33917 msgstr "Hameno ona"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Ordered amount"
33923 msgstr "Kustu hameno"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33927 #, c-format
33928 msgid "Ordering information"
33929 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33932 #, c-format
33933 msgid "Ordernumber"
33934 msgstr "Numeru kartaun"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33937 #, c-format
33938 msgid "Orders"
33939 msgstr "Hameno sira"
33941 #. %1$s:  booksellerfromname 
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33943 #, c-format
33944 msgid "Orders for %s"
33945 msgstr "Hameno sira husi %s"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33948 #, c-format
33949 msgid "Orders from: "
33950 msgstr "Hameno sira husi: "
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33954 #, c-format
33955 msgid "Orders search"
33956 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33959 #, c-format
33960 msgid "Orders with uncertain prices"
33961 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33964 #, c-format
33965 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33966 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33970 #, c-format
33971 msgid "Organization"
33972 msgstr "Organizasaun"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33975 #, c-format
33976 msgid "Organization #:"
33977 msgstr "Organizasaun #:"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33981 #, c-format
33982 msgid "Organization email: "
33983 msgstr "Organizasaun nia email: "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33986 #, c-format
33987 msgid "Organization name: "
33988 msgstr "Naran organizasaun: "
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33992 #, c-format
33993 msgid "Organization phone: "
33994 msgstr "Telefone organizasaun: "
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33997 #, c-format
33998 msgid "Organize by: "
33999 msgstr "Organiza tuir: "
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34002 #, c-format
34003 msgid "Original"
34004 msgstr "Orijinál"
34006 #. A
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
34008 #, fuzzy
34009 msgid "Original order line"
34010 msgstr "Lina Hameno"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34014 #, c-format
34015 msgid "Other"
34016 msgstr "Seluk"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34019 #, c-format
34020 msgid "Other action"
34021 msgstr "Asaun seluk"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34024 #, fuzzy, c-format
34025 msgid "Other course reserves"
34026 msgstr "Autre orchestre"
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34029 #, c-format
34030 msgid "Other data"
34031 msgstr "Dadus seluk"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34034 #, c-format
34035 msgid "Other holdings"
34036 msgstr "Kopia seluk"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
34039 #, c-format
34040 msgid "Other holdings:"
34041 msgstr "Kopia seluk:"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Other librarians"
34046 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34049 #, c-format
34050 msgid "Other name"
34051 msgstr "Naran seluk"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34054 #, c-format
34055 msgid "Other names"
34056 msgstr "Naran seluk"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Other options (choose one)"
34061 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34065 #, c-format
34066 msgid "Other phone"
34067 msgstr "Telefone seluk"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34073 #, c-format
34074 msgid "Other phone: "
34075 msgstr "Telefone seluk: "
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34078 #, c-format
34079 msgid "Others..."
34080 msgstr "Seluk..."
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
34093 #, c-format
34094 msgid "Output"
34095 msgstr "Output"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34098 #, fuzzy, c-format
34099 msgid "Output format"
34100 msgstr "Formatu ba output"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34103 #, c-format
34104 msgid "Output format "
34105 msgstr "Formatu ba output "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34108 #, fuzzy, c-format
34109 msgid "Output format:"
34110 msgstr "Formatu Output:"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
34113 #, c-format
34114 msgid "Output to a file named: "
34115 msgstr "Output ba file hanaran: "
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34118 #, c-format
34119 msgid "Output:"
34120 msgstr "Output:"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34124 #, c-format
34125 msgid "Outstanding"
34126 msgstr "Tabele"
34128 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34129 #. %2$s:  chargesamount 
34130 #. %3$s:  END 
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34132 #, c-format
34133 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34134 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina%s husi %s%s"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34137 #, c-format
34138 msgid "Overdue"
34139 msgstr "Atrazadu"
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34145 msgstr "Items tarde ho Multa"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34148 #, c-format
34149 msgid "Overdue notice required: "
34150 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34154 #, c-format
34155 msgid "Overdue notice/status triggers"
34156 msgstr ""
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34159 #, fuzzy, c-format
34160 msgid "Overdue report"
34161 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34165 #, c-format
34166 msgid "Overdue status"
34167 msgstr "Estatus atrazadu"
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34171 #, c-format
34172 msgid "Overdues"
34173 msgstr "Atrazadu sira"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34176 #, c-format
34177 msgid "Overdues with fines"
34178 msgstr "Items tarde ho multa"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34181 #, c-format
34182 msgid "Overdues:"
34183 msgstr "Items tarde:"
34185 #. INPUT type=submit
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34189 #, fuzzy
34190 msgid "Override and renew"
34191 msgstr "override_renewals"
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "Override blocked renewals"
34196 msgstr "override_renewals"
34198 #. INPUT type=submit
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34201 msgid "Override limit and renew"
34202 msgstr ""
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34205 #, c-format
34206 msgid "Override renewal limit:"
34207 msgstr "Override renewals limitadu:"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34210 #, c-format
34211 msgid "Override restriction temporarily"
34212 msgstr ""
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34215 #, c-format
34216 msgid "Overwrite the existing one with this"
34217 msgstr ""
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34222 msgstr "(3.x Interface Design)"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34227 #, c-format
34228 msgid "Owner"
34229 msgstr "Na'in"
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34234 #, c-format
34235 msgid "Owner: "
34236 msgstr "Na'in: "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34239 #, c-format
34240 msgid "PICAMARC"
34241 msgstr "PICAMARC"
34243 #. SCRIPT
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34245 msgid "PM"
34246 msgstr ""
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34249 #, fuzzy, c-format
34250 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34251 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34256 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34259 #, c-format
34260 msgid "Pablo Bianchi"
34261 msgstr ""
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34264 #, c-format
34265 msgid "Packaging manager:"
34266 msgstr ""
34268 #. For the first occurrence,
34269 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34270 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34273 #, c-format
34274 msgid "Page %s %s "
34275 msgstr "Pajina %s %s "
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34279 #, fuzzy, c-format
34280 msgid "Page height:"
34281 msgstr "Aas Etiketa:"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "Page side: "
34286 msgstr "Data atu fo fali: "
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34290 #, fuzzy, c-format
34291 msgid "Page width:"
34292 msgstr "Fita nia luan:"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34295 #, c-format
34296 msgid "Paid for (unused)"
34297 msgstr ""
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34300 #, c-format
34301 msgid "Paid for?:"
34302 msgstr "Selu ona ba?:"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34305 #, c-format
34306 msgid "Paper bin"
34307 msgstr ""
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34313 #, c-format
34314 msgid "Paper bin:"
34315 msgstr ""
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "Partially received"
34321 msgstr "Data simu ona"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34324 #, c-format
34325 msgid "Pasi Kallinen"
34326 msgstr ""
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34330 #, c-format
34331 msgid "Password"
34332 msgstr "Password"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34335 #, c-format
34336 msgid "Password Updated"
34337 msgstr "Password Atualiza ona"
34339 #. For the first occurrence,
34340 #. SCRIPT
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34343 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34344 msgstr ""
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34347 #, c-format
34348 msgid "Password is too short"
34349 msgstr "Password badak demais"
34351 #. %1$s:  minPasswordLength 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34353 #, c-format
34354 msgid "Password must be at least %s characters long."
34355 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34360 #, c-format
34361 msgid "Password:"
34362 msgstr "Password:"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34366 #, c-format
34367 msgid "Password: "
34368 msgstr "Password: "
34370 #. For the first occurrence,
34371 #. SCRIPT
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Passwords do not match"
34376 msgstr "Password badak demais"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34379 #, c-format
34380 msgid "Passwords do not match."
34381 msgstr "Password badak demais."
34383 #. SCRIPT
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34385 msgid "Passwords will be displayed as text"
34386 msgstr ""
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34389 #, c-format
34390 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34391 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34394 #, c-format
34395 msgid "Patent document"
34396 msgstr "Dokumentu patente"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34411 #, c-format
34412 msgid "Patron"
34413 msgstr "Kliente"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34416 #, c-format
34417 msgid "Patron #:"
34418 msgstr "Kliente #:"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Patron account flags"
34423 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34426 #, c-format
34427 msgid "Patron activity"
34428 msgstr "Atividade kliente"
34430 #. SCRIPT
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34432 msgid "Patron attribute type code missing"
34433 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34437 #, c-format
34438 msgid "Patron attribute type code: "
34439 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34445 #, c-format
34446 msgid "Patron attribute types"
34447 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Patron attributes"
34453 msgstr "Kliente nia Atributu"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34456 #, c-format
34457 msgid "Patron attributes: "
34458 msgstr "Kliente nia atributu: "
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34468 #, c-format
34469 msgid "Patron card creator"
34470 msgstr "Kria kartaun kliente"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34476 #, c-format
34477 msgid "Patron categories"
34478 msgstr "Kategoria kliente"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34489 #, c-format
34490 msgid "Patron category"
34491 msgstr "Kategoria kliente"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34494 #, fuzzy, c-format
34495 msgid "Patron category administration"
34496 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34499 #, c-format
34500 msgid "Patron category:"
34501 msgstr "Kategoria kliente:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34506 #, c-format
34507 msgid "Patron category: "
34508 msgstr "Kategoria kliente: "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Patron details"
34513 msgstr "Detalle Publikasaun"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34516 #, c-format
34517 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34518 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
34520 #. SCRIPT
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34522 #, fuzzy
34523 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34524 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34527 #, c-format
34528 msgid "Patron flags:"
34529 msgstr ""
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34533 #, c-format
34534 msgid "Patron has "
34535 msgstr "Kliente iha "
34537 #. %1$s:  charges 
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34539 #, c-format
34540 msgid "Patron has %s in fines."
34541 msgstr "Kliente iha multa %s."
34543 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34545 #, c-format
34546 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34547 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
34549 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34550 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34551 #. %3$s:  END 
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34553 #, c-format
34554 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34555 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
34557 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34558 #. %2$s:  creditsamount 
34559 #. %3$s:  END 
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34561 #, c-format
34562 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34563 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
34565 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Patron has a restriction until %s."
34569 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
34571 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34572 #. %2$s:  END 
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34574 #, c-format
34575 msgid ""
34576 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34577 "anyway? %s "
34578 msgstr ""
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34581 #, c-format
34582 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34583 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34586 #, c-format
34587 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34588 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
34590 #. SCRIPT
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34592 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34593 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34596 #, c-format
34597 msgid "Patron has nothing checked out."
34598 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34602 #, c-format
34603 msgid "Patron has nothing on hold."
34604 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
34606 #. %1$s:  fines 
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34608 #, c-format
34609 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34610 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
34612 #. SCRIPT
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34614 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34615 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
34617 #. INPUT type=text
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34619 #, fuzzy
34620 msgid "Patron holds"
34621 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Patron image failed to upload"
34626 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34629 #, fuzzy, c-format
34630 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34631 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34636 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
34638 #. For the first occurrence,
34639 #. SCRIPT
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34644 #, c-format
34645 msgid "Patron is RESTRICTED"
34646 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
34648 #. A
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34650 #, fuzzy
34651 msgid "Patron is an adult"
34652 msgstr "Jerir lista routing"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34656 #, c-format
34657 msgid "Patron is currently unrestricted."
34658 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34662 #, c-format
34663 msgid "Patron is restricted"
34664 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34667 #, c-format
34668 msgid "Patron list: "
34669 msgstr "Lista kliente: "
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Patron lists"
34678 msgstr "Estatus kliente"
34680 #. OPTGROUP
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34682 #, fuzzy
34683 msgid "Patron lists:"
34684 msgstr "Kliente lista:"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34688 #, c-format
34689 msgid "Patron messaging preferences"
34690 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34693 #, c-format
34694 msgid "Patron name"
34695 msgstr "Naran kliente"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34698 #, fuzzy, c-format
34699 msgid "Patron not found"
34700 msgstr "La hetan kliente"
34702 #. SCRIPT
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34704 msgid "Patron not found."
34705 msgstr "La hetan kliente."
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34708 #, c-format
34709 msgid "Patron not found:"
34710 msgstr "La hetan kliente:"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34713 #, fuzzy, c-format
34714 msgid "Patron notification:"
34715 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34719 #, c-format
34720 msgid "Patron notification: "
34721 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34724 #, c-format
34725 msgid "Patron records were last synced on: "
34726 msgstr ""
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34729 #, fuzzy, c-format
34730 msgid "Patron restrictions"
34731 msgstr "Kliente iha restrisaun"
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34734 #, c-format
34735 msgid "Patron search: "
34736 msgstr "Buka kliente: "
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34739 #, c-format
34740 msgid "Patron selection"
34741 msgstr "Hili kliente"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34745 #, fuzzy, c-format
34746 msgid "Patron sort 1"
34747 msgstr "Kliente ordenar1"
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Patron sort 2"
34753 msgstr "Kliente ordenar2"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34756 #, c-format
34757 msgid "Patron status"
34758 msgstr "Estatus kliente"
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34761 #, c-format
34762 msgid "Patron types and categories"
34763 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
34765 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34767 #, c-format
34768 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34769 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34772 #, c-format
34773 msgid ""
34774 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34775 "the local record was kept."
34776 msgstr ""
34778 #. For the first occurrence,
34779 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34782 #, c-format
34783 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34784 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
34786 #. For the first occurrence,
34787 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34788 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34789 #. %3$s:  END 
34790 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34793 #, c-format
34794 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34795 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34798 #, c-format
34799 msgid "Patron's address in doubt"
34800 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34806 #, c-format
34807 msgid "Patron's address is in doubt"
34808 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34810 #. SCRIPT
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34812 #, fuzzy
34813 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34814 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34817 #, c-format
34818 msgid "Patron's address is in doubt."
34819 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
34821 #. %1$s:  age_low 
34822 #. %2$s:  age_high 
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34824 #, fuzzy, c-format
34825 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34826 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34829 #, c-format
34830 msgid "Patron's card has been reported lost."
34831 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
34833 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34834 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34835 #. %3$s:  END 
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34837 #, c-format
34838 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34839 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34842 #, c-format
34843 msgid "Patron's card is expired"
34844 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34846 #. SCRIPT
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34848 #, fuzzy
34849 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34850 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34855 #, c-format
34856 msgid "Patron's card is lost"
34857 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
34859 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34861 #, c-format
34862 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34863 msgstr ""
34864 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34867 #, c-format
34868 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34869 msgstr ""
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34872 #, c-format
34873 msgid "Patron:"
34874 msgstr "Kliente:"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34877 #, c-format
34878 msgid "Patron: "
34879 msgstr "Kliente: "
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34909 #, c-format
34910 msgid "Patrons"
34911 msgstr "Kliente sira"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34917 #, c-format
34918 msgid "Patrons and circulation"
34919 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34922 #, c-format
34923 msgid "Patrons found for: "
34924 msgstr "La hetan kliente: "
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34927 #, c-format
34928 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34929 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Patrons in list"
34934 msgstr "Jerir lista routing"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34938 #, c-format
34939 msgid "Patrons requesting modifications"
34940 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34945 #, c-format
34946 msgid "Patrons statistics"
34947 msgstr "Estatistika kliente"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34950 #, fuzzy, c-format
34951 msgid "Patrons tables"
34952 msgstr "Detalle Kliente nian"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34955 #, fuzzy, c-format
34956 msgid "Patrons to be added"
34957 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34961 #, c-format
34962 msgid "Patrons who haven't checked out"
34963 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34966 #, fuzzy, c-format
34967 msgid "Patrons with holds"
34968 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "Patrons with no checkouts"
34974 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34981 #, c-format
34982 msgid "Patrons with the most checkouts"
34983 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34986 #, c-format
34987 msgid "Pattern name:"
34988 msgstr "Naran kliente:"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34991 #, c-format
34992 msgid "Paul Poulain"
34993 msgstr "Paul Poulain"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid ""
34998 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34999 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35000 msgstr ""
35001 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
35002 "Manager)"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35005 #, c-format
35006 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35007 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35009 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
35011 msgid "Pay"
35012 msgstr "Selu"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
35015 #, fuzzy, c-format
35016 msgid "Pay all fines"
35017 msgstr "Selu multa"
35019 #. INPUT type=submit name=paycollect
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
35021 #, fuzzy
35022 msgid "Pay amount"
35023 msgstr "Selu Hira"
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Pay an amount toward all fines"
35028 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35033 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Pay an individual fine"
35038 msgstr "Selu parte ba multa ida"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35041 #, fuzzy, c-format
35042 msgid "Pay fine"
35043 msgstr "Selu multa"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35051 #, c-format
35052 msgid "Pay fines"
35053 msgstr "Selu multa"
35055 #. %1$s:  borrower.firstname 
35056 #. %2$s:  borrower.surname 
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35058 #, c-format
35059 msgid "Pay fines for %s %s"
35060 msgstr "Selu multa ba %s %s"
35062 #. INPUT type=submit name=payselected
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35064 #, fuzzy
35065 msgid "Pay selected"
35066 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35069 #, fuzzy, c-format
35070 msgid "Payment amount"
35071 msgstr "Pagamentu Hira"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Payment note"
35076 msgstr "Tipu Pagamentu"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Payment type"
35081 msgstr "Tipu Pagamentu"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35084 #, c-format
35085 msgid "Payments"
35086 msgstr "Pagamentu sira"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35089 #, c-format
35090 msgid "Peggy Thrasher"
35091 msgstr ""
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35101 #, c-format
35102 msgid "Pending"
35103 msgstr "Seidauk hakotu"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35106 #, fuzzy, c-format
35107 msgid "Pending discharge requests"
35108 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "Pending offline circulation actions"
35114 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Pending on-site checkouts"
35120 msgstr "Emprestimos on-site"
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Pending order"
35125 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Pending orders"
35130 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35133 #, c-format
35134 msgid "Pending suggestions"
35135 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "Pending tags"
35140 msgstr "Seidauk hakotu"
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35143 #, c-format
35144 msgid "Perform a new search"
35145 msgstr "Hala'o peskiza foun"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35148 #, fuzzy, c-format
35149 msgid "Perform batch deletion of items"
35150 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35153 #, c-format
35154 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35155 msgstr ""
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Perform batch modification of items"
35160 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Perform batch modification of patrons"
35165 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35168 #, c-format
35169 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35170 msgstr ""
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35174 #, c-format
35175 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35176 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35179 #, c-format
35180 msgid ""
35181 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35182 "the AutoSelfCheckID"
35183 msgstr ""
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35186 #, c-format
35187 msgid "Period"
35188 msgstr "Períodu"
35190 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35191 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35192 #. %3$s:  END 
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35194 #, c-format
35195 msgid "Period allocated %s%s%s "
35196 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35199 #, fuzzy, c-format
35200 msgid "Periodicity"
35201 msgstr "Períodu"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35204 #, c-format
35205 msgid "Perl @INC: "
35206 msgstr "Perl @INC: "
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35209 #, c-format
35210 msgid "Perl interpreter: "
35211 msgstr "Perl interpreter: "
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35215 #, c-format
35216 msgid "Perl modules"
35217 msgstr "Perl modules"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35220 #, c-format
35221 msgid "Perl version: "
35222 msgstr "Versaun perl: "
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35225 #, fuzzy, c-format
35226 msgid "Permanent library"
35227 msgstr "Biblioteka Daudaun"
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Permanent shelving location"
35232 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35237 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35240 #, c-format
35241 msgid "Permanently delete these patrons"
35242 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35245 #, c-format
35246 msgid "Permissions: "
35247 msgstr "Permisaun: "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35250 #, c-format
35251 msgid "Peter Crellan Kelly"
35252 msgstr ""
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35255 #, c-format
35256 msgid "Peter Lorimer"
35257 msgstr ""
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35260 #, c-format
35261 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35262 msgstr ""
35264 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35265 #. %2$s:  END 
35266 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35268 #, c-format
35269 msgid "Ph: %s%s %s "
35270 msgstr "Ph: %s %s %s "
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35273 #, c-format
35274 msgid "Philippe Jaillon"
35275 msgstr "Philippe Jaillon"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35279 #, c-format
35280 msgid "Phone"
35281 msgstr "Fone"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35287 #, fuzzy, c-format
35288 msgid "Phone number"
35289 msgstr "Tipu konta"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35292 #, c-format
35293 msgid "Phone:"
35294 msgstr "Fone:"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35304 #, c-format
35305 msgid "Phone: "
35306 msgstr "Fone: "
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35310 #, fuzzy, c-format
35311 msgid "Physical address: "
35312 msgstr "Enderesu fiziku: "
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35315 #, c-format
35316 msgid "Physical details:"
35317 msgstr "Detalle fiziku:"
35319 #. INPUT type=submit name=pick
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35321 msgid "Pick"
35322 msgstr "Hili"
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35326 #, fuzzy, c-format
35327 msgid "Pickup at"
35328 msgstr "Foti husi:"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35331 #, c-format
35332 msgid "Pickup at:"
35333 msgstr "Foti husi:"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35337 #, fuzzy, c-format
35338 msgid "Pickup library"
35339 msgstr "Foti husi Biblioteka"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35342 #, c-format
35343 msgid "Pickup library is different"
35344 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35347 #, c-format
35348 msgid "Pierrick Le Gall"
35349 msgstr "Pierrick Le Gall"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35352 #, c-format
35353 msgid "Piotr Kowalski"
35354 msgstr ""
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35357 #, c-format
35358 msgid "Piotr Wejman"
35359 msgstr "Piotr Wejman"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35370 #, c-format
35371 msgid "Pipe (|)"
35372 msgstr "Lina (|)"
35374 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35375 #. %2$s:  title |html 
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35377 #, c-format
35378 msgid "Place a hold on %s%s"
35379 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35382 #, fuzzy, c-format
35383 msgid "Place a hold on a specific item"
35384 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Place a hold on the next available item "
35389 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35392 #, c-format
35393 msgid "Place and modify holds for patrons"
35394 msgstr ""
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35412 #, c-format
35413 msgid "Place hold"
35414 msgstr "Rezerva"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35417 #, fuzzy, c-format
35418 msgid "Place hold "
35419 msgstr "Rezerva "
35421 #. For the first occurrence,
35422 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35423 #. %2$s:  holdfor_surname 
35424 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35429 #, fuzzy, c-format
35430 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35431 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
35433 #. SCRIPT
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35435 msgid "Place hold on this item?"
35436 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
35438 #. SCRIPT
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35440 msgid "Place hold?"
35441 msgstr "Halo rezerva?"
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "Place holds for patrons"
35446 msgstr "Buka Kliente"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35449 #, c-format
35450 msgid "Place of publication"
35451 msgstr "Publikasaun fatin"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35455 #, c-format
35456 msgid "Placed on"
35457 msgstr "Rezerva iha"
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35460 #, fuzzy, c-format
35461 msgid "Places"
35462 msgstr "Rezerva iha"
35464 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "Plan by %s"
35468 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Plan by item types"
35473 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Plan by libraries"
35478 msgstr "Biblioteka hotu"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Plan by months"
35483 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35486 #, c-format
35487 msgid "Planned date"
35488 msgstr ""
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35492 #, c-format
35493 msgid "Planning"
35494 msgstr "Planeia"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Planning "
35499 msgstr "Planeia "
35501 #. %1$s:  budget_period_description 
35502 #. %2$s:  authcat 
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35504 #, c-format
35505 msgid "Planning for %s by %s"
35506 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35509 #, c-format
35510 msgid "Play media"
35511 msgstr "Multimedia toka"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35514 #, fuzzy, c-format
35515 msgid "Play sound"
35516 msgstr "Multimedia toka"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35521 #, c-format
35522 msgid "Please "
35523 msgstr "Favor ida "
35525 #. SCRIPT
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35527 #, fuzzy
35528 msgid "Please %supload%s one."
35529 msgstr "Favor upload file uluk lai."
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35532 #, c-format
35533 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35534 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
35536 #. SCRIPT
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35538 msgid ""
35539 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35540 "search."
35541 msgstr ""
35543 #. SCRIPT
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35545 msgid "Please cancel the previous hold first"
35546 msgstr ""
35548 #. SCRIPT
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35550 msgid "Please check at least one action"
35551 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35554 #, c-format
35555 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35556 msgstr ""
35558 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35559 #. %2$s:  ELSE 
35560 #. %3$s:  END 
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35562 #, c-format
35563 msgid ""
35564 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35565 "less than 30 days. %s %s "
35566 msgstr ""
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35569 #, c-format
35570 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35571 msgstr ""
35573 #. SCRIPT
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35575 msgid "Please choose a file to upload"
35576 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35579 #, c-format
35580 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35581 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35584 #, c-format
35585 msgid "Please choose a vendor."
35586 msgstr "Favor hili vendedor ida."
35588 #. SCRIPT
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35590 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35591 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35593 #. SCRIPT
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35595 #, fuzzy
35596 msgid "Please choose at least one external target"
35597 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35600 #, c-format
35601 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35602 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35605 #, c-format
35606 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35607 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35611 #, c-format
35612 msgid ""
35613 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35614 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35615 msgstr ""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35618 #, c-format
35619 msgid "Please click 'Next' to continue "
35620 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35623 #, c-format
35624 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35625 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
35627 #. SCRIPT
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35629 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35630 msgstr ""
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35633 #, c-format
35634 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35635 msgstr ""
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35639 #, fuzzy, c-format
35640 msgid "Please confirm checkout"
35641 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
35643 #. SCRIPT
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35645 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35646 msgstr ""
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35649 #, c-format
35650 msgid "Please contact your system administrator"
35651 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35654 #, c-format
35655 msgid "Please correct these errors and "
35656 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35659 #, c-format
35660 msgid "Please create the database before continuing."
35661 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35664 #, c-format
35665 msgid "Please define one"
35666 msgstr "Favor define ida"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35669 #, c-format
35670 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35671 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35674 #, c-format
35675 msgid "Please enable Javascript:"
35676 msgstr ""
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35679 #, c-format
35680 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35681 msgstr ""
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35684 #, c-format
35685 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35686 msgstr ""
35688 #. SCRIPT
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35690 msgid "Please enter a name for this pattern"
35691 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35693 #. SCRIPT
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35695 msgid "Please enter a number of items to create."
35696 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
35698 #. SCRIPT
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35700 #, fuzzy
35701 msgid "Please enter a search term."
35702 msgstr "faz favor hatama data ida."
35704 #. SCRIPT
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35706 msgid "Please enter a valid URL."
35707 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
35709 #. SCRIPT
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35711 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35712 msgstr "halo favor hatama data ida."
35714 #. SCRIPT
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35716 msgid "Please enter a valid date."
35717 msgstr "faz favor hatama data ida."
35719 #. SCRIPT
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35721 msgid "Please enter a valid email address."
35722 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
35724 #. SCRIPT
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35726 msgid "Please enter a valid number."
35727 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
35729 #. SCRIPT
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35731 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35732 msgstr ""
35734 #. SCRIPT
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35736 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35737 msgstr ""
35739 #. SCRIPT
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35741 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35742 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
35744 #. SCRIPT
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35746 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35747 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
35749 #. SCRIPT
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35751 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35752 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
35754 #. SCRIPT
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35756 msgid "Please enter at least {0} characters."
35757 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
35759 #. SCRIPT
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35761 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35762 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
35764 #. SCRIPT
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35766 msgid "Please enter only digits."
35767 msgstr "Faz favor hatama data ida."
35769 #. SCRIPT
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35771 #, fuzzy
35772 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35773 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
35775 #. SCRIPT
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35777 msgid "Please enter the same value again."
35778 msgstr "faz favor hatama data ida."
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35781 #, c-format
35782 msgid "Please enter your username and password:"
35783 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
35785 #. SCRIPT
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35787 #, fuzzy
35788 msgid "Please fill at least one template."
35789 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35791 #. SCRIPT
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35793 #, fuzzy
35794 msgid "Please fix this field."
35795 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35798 #, c-format
35799 msgid "Please log in again"
35800 msgstr "Favor log in dala ida tan"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35803 #, c-format
35804 msgid ""
35805 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35806 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35807 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35808 msgstr ""
35810 #. SCRIPT
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35812 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35813 msgstr ""
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35817 #, c-format
35818 msgid ""
35819 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35820 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35821 "Reference Manager or ProCite."
35822 msgstr ""
35823 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
35824 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
35825 "ProCite."
35827 #. For the first occurrence,
35828 #. SCRIPT
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35831 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35832 msgstr ""
35834 #. For the first occurrence,
35835 #. SCRIPT
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35838 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35839 msgstr ""
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35842 #, c-format
35843 msgid ""
35844 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35845 "listed, please inform your systems administrator."
35846 msgstr ""
35847 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
35848 "hatene ba ita nia administrador."
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Please put the "
35853 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35857 #, c-format
35858 msgid "Please return "
35859 msgstr "Favor ida devolve ona "
35861 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35863 #, c-format
35864 msgid "Please return item to home library: %s"
35865 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
35867 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35869 #, c-format
35870 msgid "Please return to %s"
35871 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
35873 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35875 #, c-format
35876 msgid ""
35877 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35878 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35879 msgstr ""
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35884 #, c-format
35885 msgid "Please review the error log for more details."
35886 msgstr ""
35888 #. SCRIPT
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35890 msgid "Please select ..."
35891 msgstr "Favor hili ..."
35893 #. For the first occurrence,
35894 #. SCRIPT
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35897 msgid "Please select a %s."
35898 msgstr "Favor hili ida %s."
35900 #. SCRIPT
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35902 #, fuzzy
35903 msgid "Please select a modification template."
35904 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35906 #. For the first occurrence,
35907 #. SCRIPT
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35910 msgid ""
35911 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35912 msgstr ""
35914 #. SCRIPT
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35916 msgid "Please select an ods or xml file"
35917 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
35919 #. SCRIPT
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35921 #, fuzzy
35922 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35923 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
35925 #. SCRIPT
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35927 msgid "Please select at least label to delete."
35928 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
35930 #. SCRIPT
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35932 #, fuzzy
35933 msgid "Please select at least one %s to %s."
35934 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35936 #. For the first occurrence,
35937 #. SCRIPT
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35940 msgid "Please select at least one batch to export."
35941 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
35943 #. For the first occurrence,
35944 #. SCRIPT
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35946 msgid "Please select at least one card to export."
35947 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
35949 #. SCRIPT
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35951 #, fuzzy
35952 msgid "Please select at least one issue."
35953 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35955 #. SCRIPT
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35957 msgid "Please select at least one item to delete."
35958 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
35960 #. For the first occurrence,
35961 #. SCRIPT
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35964 msgid "Please select at least one item to export."
35965 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
35967 #. For the first occurrence,
35968 #. SCRIPT
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35971 msgid "Please select at least one item."
35972 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
35974 #. For the first occurrence,
35975 #. SCRIPT
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35977 msgid "Please select at least one label to export."
35978 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
35980 #. SCRIPT
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35982 #, fuzzy
35983 msgid "Please select at least one patron to delete."
35984 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
35986 #. SCRIPT
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35988 #, fuzzy
35989 msgid "Please select at least one record to process"
35990 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
35992 #. SCRIPT
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35994 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35995 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
35997 #. SCRIPT
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35999 msgid "Please select image(s) to %s."
36000 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
36002 #. SCRIPT
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36004 #, fuzzy
36005 msgid "Please select one %s to %s."
36006 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36008 #. For the first occurrence,
36009 #. SCRIPT
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36012 msgid "Please select only one %s to %s."
36013 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
36015 #. SCRIPT
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36017 msgid "Please specify title and content for %s"
36018 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
36020 #. SCRIPT
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36022 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36023 msgstr ""
36025 #. For the first occurrence,
36026 #. SCRIPT
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36029 msgid "Please upload a file first."
36030 msgstr "Favor upload file uluk lai."
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36035 #, c-format
36036 msgid "Please verify that it exists."
36037 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36040 #, c-format
36041 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36042 msgstr ""
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36046 #, c-format
36047 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36048 msgstr ""
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36051 #, c-format
36052 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36053 msgstr ""
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36056 #, c-format
36057 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36058 msgstr ""
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Plugin Version"
36063 msgstr "Plugin"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36068 #, c-format
36069 msgid "Plugin:"
36070 msgstr "Plugin:"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36076 #, fuzzy, c-format
36077 msgid "Plugins"
36078 msgstr "Plugin"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36081 #, c-format
36082 msgid "Plugins disabled!"
36083 msgstr ""
36085 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36086 #. %2$s:  codes_loo.code 
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36088 #, c-format
36089 msgid "Policy for %s: %s"
36090 msgstr "Politka ba %s: %s"
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
36093 #, c-format
36094 msgid "Polski (Polish)"
36095 msgstr "Polaku (Polish)"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36098 #, c-format
36099 msgid "Polytechnic University"
36100 msgstr "Polytechnic University"
36102 #. OPTGROUP
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36104 msgid "Popularity"
36105 msgstr "Popularidade"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Popularity (least to most)"
36111 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36115 #, c-format
36116 msgid "Popularity (most to least)"
36117 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36120 #, c-format
36121 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36122 msgstr ""
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36125 #, c-format
36126 msgid "Port: "
36127 msgstr "Port: "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
36130 #, c-format
36131 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36132 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36136 #, c-format
36137 msgid "Position: "
36138 msgstr "Pozisaun: "
36140 #. SCRIPT
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36142 msgid "Possible record corruption"
36143 msgstr ""
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Postal address: "
36149 msgstr "Enderesu: "
36151 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36153 #, c-format
36154 msgid "Posted on %s "
36155 msgstr "Taka ona %s "
36157 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36158 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36160 #, fuzzy, c-format
36161 msgid "Posted on %s%s by "
36162 msgstr "Hatama iha %s %s "
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36165 #, c-format
36166 msgid "Pre-adolescent"
36167 msgstr "Pré-adolescentes"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36170 #, fuzzy, c-format
36171 msgid "Precedence"
36172 msgstr "Preferensia"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36175 #, c-format
36176 msgid "Predefined notes: "
36177 msgstr ""
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36180 #, fuzzy, c-format
36181 msgid "Prediction pattern"
36182 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36187 #, c-format
36188 msgid "Preference"
36189 msgstr "Preferensia"
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "Preferences and parameters"
36194 msgstr "Osan sira no troka osan"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36197 #, c-format
36198 msgid "Preschool"
36199 msgstr "Pre-eskola"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid "Preselected"
36204 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36207 #, fuzzy, c-format
36208 msgid "Preselected (searched by default): "
36209 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
36211 #. SCRIPT
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36213 #, fuzzy
36214 msgid "Prev"
36215 msgstr "Pre-estreia"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36222 #, c-format
36223 msgid "Preview"
36224 msgstr "Pre-estreia"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36232 #, c-format
36233 msgid "Preview MARC"
36234 msgstr "Pre-estreia MARC"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Preview card"
36240 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "Preview routing list for "
36245 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
36247 #. For the first occurrence,
36248 #. SCRIPT
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36253 msgid "Previous"
36254 msgstr "Anterior"
36256 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36259 msgid "Previous Page"
36260 msgstr "Anterior Pajina"
36262 #. BUTTON
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36264 #, fuzzy
36265 msgid "Previous alerts"
36266 msgstr "Anterior Pajina"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Previous borrower:"
36272 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
36274 #. For the first occurrence,
36275 #. SCRIPT
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36278 #, c-format
36279 msgid "Previous checkouts"
36280 msgstr "Checkouts uluk"
36282 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36284 msgid "Previous page"
36285 msgstr "Anterior pajina"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36288 #, fuzzy, c-format
36289 msgid "Previous records"
36290 msgstr "Rejistu Uluk"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36294 #, c-format
36295 msgid "Previous sessions"
36296 msgstr "Sesaun anterior"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36306 #, c-format
36307 msgid "Price"
36308 msgstr "Folin"
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36311 #, c-format
36312 msgid "Price effective from"
36313 msgstr ""
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36316 #, c-format
36317 msgid "Price exc. taxes"
36318 msgstr ""
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36321 #, fuzzy, c-format
36322 msgid "Price inc. taxes"
36323 msgstr "Hala'o hela"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36327 #, c-format
36328 msgid "Price:"
36329 msgstr "Folin:"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36332 #, c-format
36333 msgid "Price: "
36334 msgstr "Folin: "
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36337 #, c-format
36338 msgid "Primary"
36339 msgstr "Primáriu"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "Primary acquisitions contact"
36345 msgstr "Reklama akuisisaun"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36348 #, c-format
36349 msgid "Primary email"
36350 msgstr "Email primáriu"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36354 #, c-format
36355 msgid "Primary email:"
36356 msgstr "Email primáriu:"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36360 #, c-format
36361 msgid "Primary phone"
36362 msgstr "Telefone primáriu"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36368 #, c-format
36369 msgid "Primary phone: "
36370 msgstr "Telemovil primáriu: "
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36374 #, c-format
36375 msgid "Primary serials contact"
36376 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36385 #, c-format
36386 msgid "Print"
36387 msgstr "Print"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "Print "
36392 msgstr "Print "
36394 #. %1$s:  today 
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36396 #, c-format
36397 msgid "Print Notices for %s"
36398 msgstr "Print Avizu ba %s"
36400 #. For the first occurrence,
36401 #. %1$s:  cardnumber 
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36405 #, c-format
36406 msgid "Print Receipt for %s"
36407 msgstr "Print Resibu ba %s"
36409 #. INPUT type=submit
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36411 #, fuzzy
36412 msgid "Print and confirm"
36413 msgstr "Print no Konfirma"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36416 #, c-format
36417 msgid "Print card number as barcode: "
36418 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36421 #, c-format
36422 msgid "Print card number as text under barcode: "
36423 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36426 #, fuzzy, c-format
36427 msgid "Print label"
36428 msgstr "Print Etiketa"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36432 #, c-format
36433 msgid "Print list"
36434 msgstr "Print lista"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Print overdues"
36439 msgstr "Printer sira"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "Print quick slip"
36444 msgstr "Print Surat"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Print slip"
36451 msgstr "Print Surat"
36453 #. INPUT type=submit
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36457 #, fuzzy
36458 msgid "Print slip and confirm"
36459 msgstr "Print no Konfirma"
36461 #. INPUT type=submit
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36463 #, fuzzy
36464 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36465 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Print summary"
36470 msgstr "Primáriu"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36473 #, c-format
36474 msgid "Print this basket group in PDF"
36475 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Print this label"
36480 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "Print type"
36485 msgstr "Print "
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Printer added"
36490 msgstr "Printer Aumenta tiona"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Printer deleted"
36495 msgstr "Printer Hamoos tiona"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Printer name"
36500 msgstr "Naran printer:"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36506 #, c-format
36507 msgid "Printer name:"
36508 msgstr "Naran printer:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "Printer name: "
36514 msgstr "Naran printer: "
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Printer profile"
36520 msgstr "Printer nia Perfil"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36524 #, fuzzy, c-format
36525 msgid "Printer profiles"
36526 msgstr "Printer nia Perfil"
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36529 #, fuzzy, c-format
36530 msgid "Printer search:"
36531 msgstr "Buka Printer ida:"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36534 #, c-format
36535 msgid "Printer: "
36536 msgstr "Printer: "
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36543 #, c-format
36544 msgid "Printers"
36545 msgstr "Printer sira"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36551 #, c-format
36552 msgid "Priority"
36553 msgstr "Prioridade"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36556 #, c-format
36557 msgid "Privacy Pref:"
36558 msgstr "Pref ba Privasidade:"
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36561 #, fuzzy, c-format
36562 msgid "Privacy settings"
36563 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36568 #, c-format
36569 msgid "Private"
36570 msgstr "Privadu"
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36573 #, c-format
36574 msgid "Private list:"
36575 msgstr "Lista privadu:"
36577 #. OPTGROUP
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36579 msgid "Private lists"
36580 msgstr "Lista Privadu La iha"
36582 #. OPTGROUP
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36584 #, fuzzy
36585 msgid "Private lists shared with me"
36586 msgstr "Lista Privadu La iha"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36589 #, c-format
36590 msgid "Problem sending the cart..."
36591 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36594 #, c-format
36595 msgid "Problem sending the list..."
36596 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36599 #, c-format
36600 msgid "Problems"
36601 msgstr "Problema sira"
36603 #. INPUT type=button
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36605 #, fuzzy
36606 msgid "Process"
36607 msgstr "Hala'o hela"
36609 #. INPUT type=submit
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36611 #, fuzzy
36612 msgid "Process images"
36613 msgstr "Hala'o hela"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36616 #, fuzzy, c-format
36617 msgid "Processing "
36618 msgstr "Hala'o hela "
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36621 #, fuzzy, c-format
36622 msgid "Processing authority records"
36623 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Processing bibliographic records"
36628 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
36630 #. For the first occurrence,
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36635 #, c-format
36636 msgid "Processing..."
36637 msgstr "Hala'o hela..."
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36641 #, c-format
36642 msgid "Professional"
36643 msgstr "Profisionál"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36646 #, fuzzy, c-format
36647 msgid "Profile ID"
36648 msgstr "Perfil:"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Profile MARC fields: "
36654 msgstr "Perfil marcfields: "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Profile SQL fields: "
36660 msgstr "Perfil marcfields: "
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36664 #, c-format
36665 msgid "Profile description: "
36666 msgstr "Deskrisaun perfil: "
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36670 #, c-format
36671 msgid "Profile name: "
36672 msgstr "Perfil naran: "
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36676 #, c-format
36677 msgid "Profile settings"
36678 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid "Profile type: "
36684 msgstr "Perfil naran: "
36686 #. For the first occurrence,
36687 #. %1$s:  END 
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36690 #, fuzzy, c-format
36691 msgid "Profile unassigned %s "
36692 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36696 #, c-format
36697 msgid "Profile:"
36698 msgstr "Perfil:"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36702 #, fuzzy, c-format
36703 msgid "Profiles"
36704 msgstr "Perfil:"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36707 #, c-format
36708 msgid "Programmed texts"
36709 msgstr "Programmed texts"
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36712 #, c-format
36713 msgid "Properties"
36714 msgstr "Propriedade sira"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36717 #, c-format
36718 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36719 msgstr ""
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36726 #, c-format
36727 msgid "Public"
36728 msgstr "Públiku"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Public list:"
36733 msgstr "Lista Publiku:"
36735 #. OPTGROUP
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36739 #, c-format
36740 msgid "Public lists"
36741 msgstr "Lista publiku"
36743 #. For the first occurrence,
36744 #. SCRIPT
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36747 msgid "Public lists:"
36748 msgstr "Lista publiku:"
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36754 #, c-format
36755 msgid "Public note"
36756 msgstr "Nota públiku"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36763 #, c-format
36764 msgid "Public note:"
36765 msgstr "Nota públiku:"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36768 #, c-format
36769 msgid "Public notes"
36770 msgstr "Nota publiku"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36779 #, c-format
36780 msgid "Publication date"
36781 msgstr "Data publikasaun"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36786 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Publication date:"
36791 msgstr "Data Publikasaun: "
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36794 #, c-format
36795 msgid "Publication date: "
36796 msgstr "Data Publikasaun: "
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Publication details"
36801 msgstr "Detalle Publikasaun"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36805 #, c-format
36806 msgid "Publication place:"
36807 msgstr "Fatin publikasaun:"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36811 #, c-format
36812 msgid "Publication year"
36813 msgstr "Tinan publikasaun"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36818 #, c-format
36819 msgid "Publication year:"
36820 msgstr "Tinan publikasaun:"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36824 #, c-format
36825 msgid "Publication year: "
36826 msgstr "Tinan publikasaun: "
36828 #. %1$s:  publicationyear 
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36830 #, c-format
36831 msgid "Publication year: %s"
36832 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36838 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36844 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36848 #, c-format
36849 msgid "Published by:"
36850 msgstr "Publikasaun husi:"
36852 #. For the first occurrence,
36853 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36854 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36855 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36856 #. %4$s:  END 
36857 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36858 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36859 #. %7$s:  END 
36860 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36861 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36862 #. %10$s:  END 
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36865 #, c-format
36866 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36867 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36870 #, c-format
36871 msgid "Published date"
36872 msgstr "Data publikasaun"
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Published date (text)"
36877 msgstr "Data publikasaun"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36880 #, c-format
36881 msgid "Published on"
36882 msgstr "Publika ona iha"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Published on (text)"
36887 msgstr "Publika ona iha"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36899 #, c-format
36900 msgid "Publisher"
36901 msgstr "Editór"
36903 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36904 #. %2$s:  END 
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Publisher :%s%s "
36908 msgstr "Editor :%s%s "
36910 #. %1$s:  order.publishercode 
36911 #. %2$s:  END 
36912 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "Publisher :%s%s %s "
36916 msgstr "Editor :%s%s "
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36919 #, c-format
36920 msgid "Publisher location"
36921 msgstr "Fatin editór nian"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36924 #, fuzzy, c-format
36925 msgid "Publisher number:"
36926 msgstr "Editór:"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36937 #, c-format
36938 msgid "Publisher:"
36939 msgstr "Editór:"
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36943 #, c-format
36944 msgid "Publisher: "
36945 msgstr "Editór: "
36947 #. %1$s:  publisher 
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36949 #, c-format
36950 msgid "Publisher: %s"
36951 msgstr "Editór: %s"
36953 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36954 #. %2$s:  END 
36955 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Publisher:%s%s %s "
36959 msgstr "Editor :%s%s "
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Pull this many items"
36965 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36969 #, c-format
36970 msgid "Purchase suggestions"
36971 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36976 #, c-format
36977 msgid "Qty."
36978 msgstr "Qty."
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36981 #, c-format
36982 msgid "Quality assurance manager:"
36983 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36986 #, c-format
36987 msgid "Quality assurance team:"
36988 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36994 #, c-format
36995 msgid "Quantity"
36996 msgstr "Kuantidade"
36998 #. SCRIPT
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37000 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37001 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37004 #, c-format
37005 msgid "Quantity received"
37006 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37009 #, c-format
37010 msgid "Quantity received: "
37011 msgstr "Kuantidade simu ona: "
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "Quantity search"
37016 msgstr "Buka autoridade"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37019 #, c-format
37020 msgid "Quantity to receive: "
37021 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37026 #, c-format
37027 msgid "Quantity: "
37028 msgstr "Kuantidade: "
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37031 #, c-format
37032 msgid "Queue"
37033 msgstr "Bixa"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37037 #, c-format
37038 msgid "Queue: "
37039 msgstr "Bixa: "
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37044 #, c-format
37045 msgid "Quick spine label creator"
37046 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Quote editor"
37053 msgstr "Editór quote"
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37056 #, c-format
37057 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37058 msgstr ""
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Quote uploader"
37063 msgstr "upload"
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37066 #, c-format
37067 msgid "R&eacute;initialiser"
37068 msgstr "R&eacute;initialiser"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37075 #, c-format
37076 msgid "RIS"
37077 msgstr "RIS"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37081 #, fuzzy, c-format
37082 msgid "RRP tax exc."
37083 msgstr "Total Taxa Esk."
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37087 #, c-format
37088 msgid "RRP tax inc."
37089 msgstr ""
37091 #. %1$s:  heading | html 
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37093 #, c-format
37094 msgid "RT: %s"
37095 msgstr "RT: %s"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
37098 #, c-format
37099 msgid "Rachel Dustin"
37100 msgstr ""
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
37103 #, c-format
37104 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37105 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37108 #, c-format
37109 msgid "Rafal Kopaczka"
37110 msgstr ""
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37115 #, c-format
37116 msgid "Rank"
37117 msgstr ""
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37120 #, c-format
37121 msgid "Rank (display order): "
37122 msgstr ""
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37125 #, c-format
37126 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37127 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37131 #, c-format
37132 msgid "Rate"
37133 msgstr ""
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37136 #, c-format
37137 msgid "Rate: "
37138 msgstr ""
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37141 #, c-format
37142 msgid "Raw (any): "
37143 msgstr ""
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37146 #, c-format
37147 msgid "Reason"
37148 msgstr "Razaun"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37152 #, c-format
37153 msgid "Reason for suggestion: "
37154 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37157 #, c-format
37158 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37159 msgstr ""
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37164 #, c-format
37165 msgid "Receive"
37166 msgstr "Simu"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37169 #, c-format
37170 msgid "Receive a new shipment"
37171 msgstr "Simu material foun"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37174 #, fuzzy, c-format
37175 msgid "Receive date"
37176 msgstr "Simu tiona"
37178 #. %1$s:  name 
37179 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37180 #. %3$s:  invoice 
37181 #. %4$s:  END 
37182 #. %5$s:  ordernumber 
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37184 #, c-format
37185 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37186 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37189 #, c-format
37190 msgid "Receive shipment"
37191 msgstr "Simu material"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37194 #, c-format
37195 msgid "Receive shipment from vendor "
37196 msgstr "Simu material husi vendedor "
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37199 #, c-format
37200 msgid "Receive shipments"
37201 msgstr "Simu material sira"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37204 #, c-format
37205 msgid "Receive?"
37206 msgstr "Simu?"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37210 #, c-format
37211 msgid "Received"
37212 msgstr "Simu tiona"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37215 #, c-format
37216 msgid "Received "
37217 msgstr "Simu ona "
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "Received biblios"
37222 msgstr "Simu iha"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37225 #, c-format
37226 msgid "Received by:"
37227 msgstr "Simu tiona ba:"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37231 #, c-format
37232 msgid "Received issues"
37233 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37236 #, c-format
37237 msgid "Received issues:"
37238 msgstr "Kopia simu ona:"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Received items"
37243 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37247 #, c-format
37248 msgid "Received on"
37249 msgstr "Simu iha"
37251 #. %1$s:  firstname 
37252 #. %2$s:  surname 
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37254 #, c-format
37255 msgid "Received with thanks from %s %s "
37256 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Receives claims for late issues"
37261 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37264 #, c-format
37265 msgid "Receives claims for late orders"
37266 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37269 #, c-format
37270 msgid "Receives overdue notices: "
37271 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
37273 #. INPUT type=submit
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37275 msgid "Recheck"
37276 msgstr "Haree fila fali"
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37279 #, c-format
37280 msgid "Recipients:"
37281 msgstr "Simu nain:"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37284 #, c-format
37285 msgid "Record"
37286 msgstr "Rejistu sira"
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37289 #, c-format
37290 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37291 msgstr ""
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37294 #, c-format
37295 msgid "Record matching rule:"
37296 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37302 #, c-format
37303 msgid "Record matching rules"
37304 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
37306 #. SCRIPT
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37308 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37309 msgstr ""
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37313 #, fuzzy, c-format
37314 msgid "Record number list (one per line): "
37315 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
37317 #. SCRIPT
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37319 #, fuzzy
37320 msgid "Record saved "
37321 msgstr "Tipu dalan: "
37323 #. SCRIPT
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37325 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37326 msgstr ""
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37331 #, c-format
37332 msgid "Record type"
37333 msgstr "Tipu dalan"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Record type:"
37338 msgstr "Tipu dalan:"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Record type: "
37344 msgstr "Tipu dalan: "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37347 #, c-format
37348 msgid "Record:"
37349 msgstr "Rejistu sira:"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37352 #, c-format
37353 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37354 msgstr ""
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37357 #, c-format
37358 msgid "Reed Wade"
37359 msgstr "Reed Wade"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37362 #, c-format
37363 msgid "Refine results"
37364 msgstr "Refina rezultadu"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37367 #, c-format
37368 msgid "Refine results:"
37369 msgstr "Refina rezultadu:"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37372 #, c-format
37373 msgid "Refine your search"
37374 msgstr "Refina ita nia peskiza"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37377 #, c-format
37378 msgid "Refunds"
37379 msgstr "Reembolsa"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37383 #, c-format
37384 msgid "RegEx"
37385 msgstr ""
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37389 #, c-format
37390 msgid "Registration date"
37391 msgstr "Data rejistu"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37395 #, c-format
37396 msgid "Registration date: "
37397 msgstr "Data rejistu: "
37399 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37401 #, c-format
37402 msgid "Registration date: %s"
37403 msgstr "Data rejistu: %s"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37406 #, c-format
37407 msgid "Regula Sebastiao"
37408 msgstr "Regula Sebastiao"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37411 #, c-format
37412 msgid "Regular print"
37413 msgstr "Print regulár"
37415 #. For the first occurrence,
37416 #. SCRIPT
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37421 msgid "Reject"
37422 msgstr "Lakohi simu"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37433 #, c-format
37434 msgid "Rejected"
37435 msgstr "Lakohi ona"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37438 #, fuzzy, c-format
37439 msgid "Rejected tags"
37440 msgstr "Lakohi ona"
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37443 #, c-format
37444 msgid "Relationship"
37445 msgstr "Relasaun"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "Relationship information"
37450 msgstr "Informasaun Kliente nian"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37453 #, c-format
37454 msgid "Relationship: "
37455 msgstr "Relasaun: "
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37459 #, c-format
37460 msgid "Relatives' checkouts"
37461 msgstr "Checkouts parenti' nian"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37464 #, c-format
37465 msgid "Release maintainers:"
37466 msgstr "Release Maintainer:"
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37469 #, c-format
37470 msgid "Release manager:"
37471 msgstr "Release Manager:"
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37474 #, c-format
37475 msgid "Relevance"
37476 msgstr "Pertinénsia"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Remaining circulation permissions"
37481 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37484 #, c-format
37485 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37486 msgstr ""
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37489 #, c-format
37490 msgid "Remaining system parameters permissions"
37491 msgstr ""
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Remember for next check in:"
37496 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37500 #, fuzzy, c-format
37501 msgid "Remember for session:"
37502 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37505 #, c-format
37506 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37507 msgstr ""
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37510 #, c-format
37511 msgid "Reminder Date"
37512 msgstr "Data Lembrete"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37516 #, c-format
37517 msgid "Reminder: "
37518 msgstr "Data lembrete: "
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37521 #, c-format
37522 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37523 msgstr ""
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37526 #, c-format
37527 msgid ""
37528 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37529 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37530 msgstr ""
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37533 #, c-format
37534 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37535 msgstr ""
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37538 #, c-format
37539 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37540 msgstr ""
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37543 #, c-format
37544 msgid "Remote image"
37545 msgstr "Imajen dook hela"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37548 #, c-format
37549 msgid "Remote image:"
37550 msgstr "Imajen dook hela:"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37553 #, c-format
37554 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37555 msgstr ""
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37566 #, c-format
37567 msgid "Remove"
37568 msgstr "Hasai"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "Remove "
37574 msgstr "Hasai "
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Remove course reserves"
37579 msgstr "Autre orchestre"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37583 #, fuzzy, c-format
37584 msgid "Remove duplicates"
37585 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
37587 #. A
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37589 #, fuzzy
37590 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37591 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "Remove item from collection"
37597 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37600 #, c-format
37601 msgid "Remove non-local items"
37602 msgstr "Hasai item sira la lokal"
37604 #. INPUT type=button
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37606 msgid "Remove owner"
37607 msgstr "Hasai na'in"
37609 #. SCRIPT
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37611 msgid "Remove restriction?"
37612 msgstr "Restrisaun lift?"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Remove selected"
37618 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Remove selected items"
37623 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37625 #. INPUT type=submit
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Remove selected patrons"
37630 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
37632 #. INPUT type=submit
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37634 #, fuzzy
37635 msgid "Remove tag"
37636 msgstr "Hasai"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37641 #, c-format
37642 msgid "Remove this match check"
37643 msgstr ""
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37648 #, c-format
37649 msgid "Remove this match point"
37650 msgstr ""
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37653 #, c-format
37654 msgid "Remove?"
37655 msgstr "Hasai?"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37666 #, c-format
37667 msgid "Renew"
37668 msgstr "Hafoun"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37671 #, c-format
37672 msgid "Renew "
37673 msgstr "Fo empresta fali "
37675 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Renew #%s"
37679 msgstr "Hafoun %s"
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Renew a subscription"
37684 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37687 #, c-format
37688 msgid "Renew all"
37689 msgstr "Hafoun hotu"
37691 #. SCRIPT
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37693 msgid "Renew failed:"
37694 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Renew or check in selected items"
37699 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Renew patron"
37705 msgstr "Hafoun Kliente"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Renew this subscription"
37710 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37713 #, c-format
37714 msgid "Renewal"
37715 msgstr "Hafoun"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Renewal due date:"
37720 msgstr "Data hafoun:"
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37724 #, fuzzy, c-format
37725 msgid "Renewal period"
37726 msgstr "La konsege atu Hafoun"
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Renewals allowed (count)"
37732 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37735 #, c-format
37736 msgid "Renewed"
37737 msgstr "Hafoun ona"
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37740 #, c-format
37741 msgid "Renewed "
37742 msgstr "Hafoun ona "
37744 #. SCRIPT
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37746 msgid "Renewed, due:"
37747 msgstr "Hafoun, ona:"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37750 #, c-format
37751 msgid "Rental charge"
37752 msgstr "Propina aluga"
37754 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37756 #, c-format
37757 msgid "Rental charge for this item: %s"
37758 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37761 #, c-format
37762 msgid "Rental charge:"
37763 msgstr "Propina aluga:"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37766 #, c-format
37767 msgid "Rental charge: "
37768 msgstr "Propina aluga: "
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "Rental discount (%%)"
37774 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37780 #, c-format
37781 msgid "Reopen"
37782 msgstr "Loke fali"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Reopen it"
37787 msgstr "Loke fali"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37790 #, c-format
37791 msgid "Reopen this basket"
37792 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37795 #, fuzzy, c-format
37796 msgid "Reopen this basket group"
37797 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37800 #, c-format
37801 msgid "Reopen: "
37802 msgstr "Loke fali: "
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "Rep.price"
37807 msgstr "Rep.Folin"
37809 #. A
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37814 msgid "Repeat this Tag"
37815 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37819 #, c-format
37820 msgid "Repeatable"
37821 msgstr "Repetival"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37828 #, c-format
37829 msgid "Repeatable: "
37830 msgstr "Repetival: "
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37833 #, fuzzy, c-format
37834 msgid "Replace all patron attributes"
37835 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37838 #, fuzzy, c-format
37839 msgid "Replace existing covers"
37840 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37843 #, fuzzy, c-format
37844 msgid "Replace only included patron attributes"
37845 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37848 #, fuzzy, c-format
37849 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37850 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
37852 #. SCRIPT
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37854 msgid "Replace the current record's contents"
37855 msgstr ""
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37860 #, c-format
37861 msgid "Replacement cost: "
37862 msgstr "Kustu substituisaun: "
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Replacement price"
37867 msgstr "Folin Substituisaun"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37870 #, fuzzy, c-format
37871 msgid "Replacement price:"
37872 msgstr "Folin Substituisaun:"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37875 #, c-format
37876 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37877 msgstr ""
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Report"
37882 msgstr "Relatoriu:"
37884 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37886 #, c-format
37887 msgid "Report %s"
37888 msgstr "Relatoriu %s"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Report Plugins"
37894 msgstr "Relatoriu %s"
37896 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37897 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37898 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37899 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37900 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37901 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37903 #, c-format
37904 msgid ""
37905 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37906 "%s)"
37907 msgstr ""
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37910 #, c-format
37911 msgid "Report group:"
37912 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37920 #, c-format
37921 msgid "Report is public:"
37922 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Report name"
37927 msgstr "Naran Relatoriu"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "Report name:"
37932 msgstr "Naran Relatoriu:"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Report name: "
37938 msgstr "Naran Relatoriu: "
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37941 #, c-format
37942 msgid "Report subgroup:"
37943 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37946 #, c-format
37947 msgid "Report:"
37948 msgstr "Relatoriu:"
37950 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37952 #, c-format
37953 msgid "Reported on %s"
37954 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37977 #, c-format
37978 msgid "Reports"
37979 msgstr "Relatoriu sira"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37982 #, c-format
37983 msgid "Reports Dictionary"
37984 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37988 #, fuzzy, c-format
37989 msgid "Reports dictionary"
37990 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
37992 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37993 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37994 #. %3$s:  END 
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37998 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38001 #, fuzzy, c-format
38002 msgid "Reports tables"
38003 msgstr "Naran Relatoriu"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
38006 #, fuzzy, c-format
38007 msgid "Requested"
38008 msgstr "Presiza"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Require.js JS module system"
38014 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38155 #, c-format
38156 msgid "Required"
38157 msgstr "Presiza"
38159 #. LABEL
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
38161 msgid "Required field"
38162 msgstr "Kampu presiza"
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38165 #, c-format
38166 msgid "Required fields cannot be cleared"
38167 msgstr ""
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38170 #, c-format
38171 msgid "Required for staff login."
38172 msgstr ""
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38175 #, c-format
38176 msgid "Required match checks"
38177 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
38179 #. TH
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
38181 msgid "Required module missing"
38182 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
38184 #. IMG
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38186 msgid "Requires override of hold policy"
38187 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38190 #, c-format
38191 msgid "Reserve cancelled"
38192 msgstr "Rezerva kansela ona"
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Reserve found"
38197 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38200 #, c-format
38201 msgid "Reserves"
38202 msgstr "Serie sira"
38204 #. INPUT type=reset
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38210 #, c-format
38211 msgid "Reset"
38212 msgstr "Hatuur fali"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Reset filter"
38217 msgstr "Hafoun Kliente"
38219 #. INPUT type=submit name=submit
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38221 msgid "Restore"
38222 msgstr "Restaura"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38225 #, c-format
38226 msgid "Restrict"
38227 msgstr "Limita"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38230 #, c-format
38231 msgid "Restrict access to: "
38232 msgstr "Limita asesu ba: "
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38239 #, c-format
38240 msgid "Restricted"
38241 msgstr "Limita ona"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Restricted [until] flag"
38246 msgstr "Limita ona"
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38249 #, c-format
38250 msgid "Restricted:"
38251 msgstr "Limita ona:"
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38254 #, c-format
38255 msgid "Restriction overridden temporarily"
38256 msgstr ""
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38259 #, c-format
38260 msgid "Restriction overridden temporarily."
38261 msgstr ""
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38265 #, c-format
38266 msgid "Result"
38267 msgstr "Rezultadu"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38277 #, c-format
38278 msgid "Results"
38279 msgstr "Rezultadu sira"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38282 #, c-format
38283 msgid "Results "
38284 msgstr "Rezultadu sira "
38286 #. %1$s:  from 
38287 #. %2$s:  to 
38288 #. %3$s:  IF ( total ) 
38289 #. %4$s:  total 
38290 #. %5$s:  END 
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38292 #, c-format
38293 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38294 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
38296 #. %1$s:  from 
38297 #. %2$s:  to 
38298 #. %3$s:  total 
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38300 #, c-format
38301 msgid "Results %s to %s of %s"
38302 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
38304 #. %1$s:  from 
38305 #. %2$s:  to 
38306 #. %3$s:  total 
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38308 #, c-format
38309 msgid "Results %s to %s of %s "
38310 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38313 #, c-format
38314 msgid "Results for Authority Records"
38315 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38318 #, c-format
38319 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38320 msgstr ""
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38323 #, c-format
38324 msgid "Results per page :"
38325 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
38327 #. INPUT type=submit
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38330 msgid "Resume all suspended holds"
38331 msgstr ""
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Return date"
38336 msgstr "Data atu Devolve"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38340 #, c-format
38341 msgid "Return policy"
38342 msgstr "Fila ba"
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38346 #, c-format
38347 msgid "Return to batch item deletion"
38348 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Return to batch item modification"
38353 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Return to issuing rules"
38358 msgstr "Fila ba regra Empresta"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38361 #, c-format
38362 msgid "Return to items search fields overview page"
38363 msgstr ""
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Return to patron detail"
38368 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Return to previous page"
38373 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38375 #. SCRIPT
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38377 #, fuzzy
38378 msgid "Return to results"
38379 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38387 #, fuzzy, c-format
38388 msgid "Return to rotating collections home"
38389 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38392 #, fuzzy, c-format
38393 msgid "Return to sets management"
38394 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Return to spine label printer"
38399 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
38401 #. %1$s:  batchid 
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38403 #, c-format
38404 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38405 msgstr ""
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38408 #, c-format
38409 msgid "Return to the basket without making a new order."
38410 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Return to tools"
38415 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38418 #, c-format
38419 msgid "Return to: "
38420 msgstr "Fila ba: "
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38423 #, c-format
38424 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38425 msgstr ""
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38428 #, c-format
38429 msgid "Returns"
38430 msgstr "Livru devolve ona"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38433 #, c-format
38434 msgid "Reverse"
38435 msgstr "Reversa"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38438 #, c-format
38439 msgid "Revert waiting status"
38440 msgstr "Hein hela iha statuta"
38442 #. SCRIPT
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38444 #, fuzzy
38445 msgid "Reverted"
38446 msgstr "Reversa"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38450 #, c-format
38451 msgid "Reviewer"
38452 msgstr "Krítiku"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38455 #, c-format
38456 msgid "Reviews"
38457 msgstr "Komentariu sira"
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38460 #, c-format
38461 msgid "Ricardo Dias Marques"
38462 msgstr "Ricardo Dias Marques"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38465 #, c-format
38466 msgid "Richard Anderson"
38467 msgstr "Richard Anderson"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38470 #, c-format
38471 msgid "Rick Welykochy"
38472 msgstr "Rick Welykochy"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38475 #, c-format
38476 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38477 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38480 #, c-format
38481 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38482 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38485 #, c-format
38486 msgid "Robert Williams"
38487 msgstr ""
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38490 #, c-format
38491 msgid "Robin Sheat"
38492 msgstr "Robin Sheat"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38495 #, c-format
38496 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38497 msgstr ""
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38500 #, c-format
38501 msgid "Rochelle Healy"
38502 msgstr ""
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38505 #, c-format
38506 msgid "Roger Buck"
38507 msgstr "Roger Buck"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38510 #, c-format
38511 msgid "Rolando Isidoro"
38512 msgstr ""
38514 #. SCRIPT
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38516 msgid "Rollover at:"
38517 msgstr ""
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38520 #, c-format
38521 msgid "Rollover:"
38522 msgstr ""
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38525 #, c-format
38526 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38527 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Roman Amor"
38532 msgstr "romanse"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38535 #, c-format
38536 msgid "Romina Racca"
38537 msgstr ""
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38540 #, c-format
38541 msgid "Ron Wickersham"
38542 msgstr "Ron Wickersham"
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38550 #, c-format
38551 msgid "Rotating collections"
38552 msgstr "Kolesaun"
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38557 #, c-format
38558 msgid "Routing"
38559 msgstr "Roteamentu"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38562 #, c-format
38563 msgid "Routing list"
38564 msgstr "Lista roteamentu"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38567 #, fuzzy, c-format
38568 msgid "Routing lists"
38569 msgstr "Lista roteamentu"
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38572 #, c-format
38573 msgid "Routing:"
38574 msgstr "Roteamentu:"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38582 #, c-format
38583 msgid "Row"
38584 msgstr "Kadadak"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38587 #, c-format
38588 msgid "Rows per page: "
38589 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
38591 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38592 #. %2$s:  branch 
38593 #. %3$s:  ELSE 
38594 #. %4$s:  END 
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38596 #, c-format
38597 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38598 msgstr ""
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38601 #, c-format
38602 msgid "Run"
38603 msgstr "Hala'o"
38605 #. BUTTON
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38608 #, fuzzy
38609 msgid "Run and edit macros"
38610 msgstr "Grava no edita item sira"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Run macro"
38615 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Run report"
38620 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38623 #, c-format
38624 msgid "Run report "
38625 msgstr "Hala'o relatoriu "
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38628 #, fuzzy, c-format
38629 msgid "Run reports"
38630 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38632 #. INPUT type=submit
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38634 msgid "Run the report"
38635 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38638 #, c-format
38639 msgid "Run this report"
38640 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Run tool"
38645 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38648 #, c-format
38649 msgid "Russel Garlick"
38650 msgstr "Russel Garlick"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38653 #, c-format
38654 msgid "Ryan Higgins"
38655 msgstr "Ryan Higgins"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38658 #, c-format
38659 msgid "SAN-Ouest Provence"
38660 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38665 msgstr "SAN-Ouest Provence"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38668 #, c-format
38669 msgid "SBN"
38670 msgstr "SBN"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38673 #, c-format
38674 msgid "SIL OFL 1.1"
38675 msgstr ""
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "SIP media type: "
38680 msgstr "Tipu item: "
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38683 #, c-format
38684 msgid "SMS"
38685 msgstr "SMS"
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38688 #, c-format
38689 msgid "SMS Messaging"
38690 msgstr "Mensajen SMS"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38693 #, c-format
38694 msgid "SMS alert number"
38695 msgstr "Numeru SMS"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38699 #, c-format
38700 msgid "SMS number:"
38701 msgstr "Numeru SMS:"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38706 #, c-format
38707 msgid "SQL"
38708 msgstr "SQL"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38712 #, c-format
38713 msgid "SQL:"
38714 msgstr "SQL:"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38717 #, c-format
38718 msgid "SRU Search fields mapping: "
38719 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38722 #, c-format
38723 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38724 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
38726 #. SCRIPT
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38728 #, fuzzy
38729 msgid "Sa"
38730 msgstr "Sab"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38733 #, c-format
38734 msgid "Salutation"
38735 msgstr "Salutasaun"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38738 #, c-format
38739 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38740 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Sam Sanders"
38745 msgstr "Grava Mudansa"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38748 #, c-format
38749 msgid "Samanta Tello"
38750 msgstr ""
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38753 #, c-format
38754 msgid "Samuel Crosby"
38755 msgstr ""
38757 #. SCRIPT
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38759 msgid "Sat"
38760 msgstr "Sab"
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Satisfied "
38765 msgstr "Satisfeitu "
38767 #. For the first occurrence,
38768 #. SCRIPT
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38773 #, c-format
38774 msgid "Saturday"
38775 msgstr "Sabadu"
38777 #. SCRIPT
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38779 msgid "Saturdays"
38780 msgstr "Sabadu sira"
38782 #. INPUT type=submit
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38854 #, c-format
38855 msgid "Save"
38856 msgstr "Grava"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Save "
38862 msgstr "Grava "
38864 #. INPUT type=button
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38866 msgid "Save Changes"
38867 msgstr "Grava Mudansa"
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38870 #, c-format
38871 msgid "Save Record"
38872 msgstr "Grava Rejistu"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38875 #, fuzzy, c-format
38876 msgid "Save alert"
38877 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38879 #. For the first occurrence,
38880 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38883 #, c-format
38884 msgid "Save all %s preferences"
38885 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38888 #, fuzzy, c-format
38889 msgid "Save and continue editing"
38890 msgstr "Grava no edita item sira"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38893 #, c-format
38894 msgid "Save and edit items"
38895 msgstr "Grava no edita item sira"
38897 #. INPUT type=submit name=ok
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38899 msgid "Save and preview routing slip"
38900 msgstr ""
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38903 #, c-format
38904 msgid "Save and view record"
38905 msgstr "Grava no haree rejistu"
38907 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38910 #, fuzzy
38911 msgid "Save anyway"
38912 msgstr "Grava"
38914 #. SCRIPT
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38916 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38917 msgstr ""
38919 #. SCRIPT
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38921 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38922 msgstr ""
38924 #. INPUT type=button
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38926 #, fuzzy
38927 msgid "Save as new pattern"
38928 msgstr "Hafoun Kliente"
38930 #. INPUT type=submit
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38939 msgid "Save changes"
38940 msgstr "Grava mudansa"
38942 #. INPUT type=submit name=submit
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38944 #, fuzzy
38945 msgid "Save compound"
38946 msgstr "Grava Compound"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38949 #, c-format
38950 msgid "Save configuration"
38951 msgstr "Configurasaun poupa"
38953 #. BUTTON
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38955 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38956 msgstr ""
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38959 #, fuzzy, c-format
38960 msgid "Save quotes"
38961 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Save record"
38966 msgstr "Grava Rejistu"
38968 #. INPUT type=submit name=submit
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38971 #, fuzzy
38972 msgid "Save report"
38973 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
38975 #. INPUT type=submit
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38977 msgid "Save subscription"
38978 msgstr "Grava asinatura"
38980 #. INPUT type=submit
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38982 msgid "Save subscription history"
38983 msgstr "Grava istoria asinatura"
38985 #. SCRIPT
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38987 #, fuzzy
38988 msgid "Save to catalog"
38989 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Save your custom report"
38994 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
38996 #. SCRIPT
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38998 #, fuzzy
38999 msgid "Saved"
39000 msgstr "Grava"
39002 #. SCRIPT
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39004 #, fuzzy
39005 msgid "Saved preference %s"
39006 msgstr "Preferensia Foun"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
39009 #, fuzzy, c-format
39010 msgid "Saved report results"
39011 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Saved reports"
39021 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Saved reports page"
39026 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Saved results"
39031 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
39033 #. For the first occurrence,
39034 #. SCRIPT
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39038 msgid "Saving..."
39039 msgstr "Grava hela..."
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
39042 #, c-format
39043 msgid "Savitra Sirohi"
39044 msgstr "Savitra Sirohi"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39047 #, c-format
39048 msgid "Scale height (relative to card): "
39049 msgstr ""
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39052 #, c-format
39053 msgid "Scale width (relative to card): "
39054 msgstr ""
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39057 #, c-format
39058 msgid "Scan Index for: "
39059 msgstr "Scan Indise ba: "
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39066 #, c-format
39067 msgid "Scan a barcode to check in:"
39068 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39071 #, c-format
39072 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39073 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39076 #, fuzzy, c-format
39077 msgid "Scan index:"
39078 msgstr "Scan Indise:"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Scan indexes"
39083 msgstr "Scan Indises"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39086 #, c-format
39087 msgid "Schedule"
39088 msgstr "Orariu"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39092 #, c-format
39093 msgid "Schedule tasks to run"
39094 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39097 #, c-format
39098 msgid "Schedule this report to run using the: "
39099 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
39101 #. For the first occurrence,
39102 #. SCRIPT
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39104 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39105 msgstr ""
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Scheduler tool"
39110 msgstr "Ferramenta Orariu"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39115 #, c-format
39116 msgid "Score: "
39117 msgstr "Partitura: "
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39120 #, fuzzy, c-format
39121 msgid "Screen"
39122 msgstr "exibidu"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
39125 #, fuzzy, c-format
39126 msgid "Sean Hamlin"
39127 msgstr "c Samling"
39129 #. INPUT type=submit
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
39175 #, c-format
39176 msgid "Search"
39177 msgstr "Buka"
39179 #. INPUT type=text
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39183 #, fuzzy
39184 msgid "Search ISSN"
39185 msgstr "Buka"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39188 #, c-format
39189 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39190 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
39192 #. INPUT type=text
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39196 #, fuzzy
39197 msgid "Search [% field.name %]"
39198 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Search all headings"
39203 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39206 #, c-format
39207 msgid "Search between two dates"
39208 msgstr "Buka entre data rua"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39211 #, c-format
39212 msgid "Search by contract name or/and description:"
39213 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Search by patron category name:"
39218 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Search call number:"
39223 msgstr "Item nia buka"
39225 #. INPUT type=text
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39228 msgid "Search callnumber"
39229 msgstr "Item nia buka"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Search category"
39235 msgstr "Istoria peskiza"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39238 #, fuzzy, c-format
39239 msgid "Search cities"
39240 msgstr "Buka Sidade sira"
39242 #. INPUT type=text
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39244 #, fuzzy
39245 msgid "Search claim count"
39246 msgstr "Buka Kliente"
39248 #. INPUT type=text
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39250 #, fuzzy
39251 msgid "Search claim date"
39252 msgstr "Buka Sidade sira"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Search contracts"
39257 msgstr "Buka Kontratu"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Search currencies"
39262 msgstr "Buka Osan"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Search existing notices:"
39267 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Search existing records"
39272 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
39274 #. INPUT type=text
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39276 #, fuzzy
39277 msgid "Search expiration date"
39278 msgstr "Data prazu"
39280 #. SCRIPT
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39282 #, fuzzy
39283 msgid "Search expired, please try again"
39284 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Search fields:"
39290 msgstr "Buka vendedor sira:"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Search filters"
39295 msgstr "Buka Printers"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Search for "
39300 msgstr "Buka ona tuir "
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39305 msgstr "Buka ba vendedor"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39308 #, c-format
39309 msgid "Search for a vendor"
39310 msgstr "Buka ba vendedor"
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39315 msgstr "Buka ba vendedor"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39320 msgstr "Buka ba vendedor"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39323 #, c-format
39324 msgid "Search for another record"
39325 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39327 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39328 #. %2$s:  batch_id 
39329 #. %3$s:  END 
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39331 #, c-format
39332 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39333 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Search for patron"
39338 msgstr "Buka Kliente"
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Search for record"
39343 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39346 #, c-format
39347 msgid "Search for tag:"
39348 msgstr "Buka tag:"
39350 #. A
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39353 msgid "Search for this Author"
39354 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "Search funds"
39359 msgstr "Buka Orsamentu"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "Search funds:"
39364 msgstr "Buka vendedor sira:"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39368 #, c-format
39369 msgid "Search history"
39370 msgstr "Istoria peskiza"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39373 #, c-format
39374 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39375 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39380 #, c-format
39381 msgid "Search index: "
39382 msgstr "Buka indise: "
39384 #. INPUT type=text
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39386 #, fuzzy
39387 msgid "Search issue number"
39388 msgstr "Rai numeru kopia"
39390 #. INPUT type=text
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39394 #, fuzzy
39395 msgid "Search library"
39396 msgstr "Hatuur biblioteka"
39398 #. INPUT type=text
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39401 #, fuzzy
39402 msgid "Search location"
39403 msgstr "Buka Kliente"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Search main heading"
39408 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
39410 #. INPUT type=text
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39413 #, fuzzy
39414 msgid "Search notes"
39415 msgstr "Buka Notisias"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Search notices"
39420 msgstr "Buka Notisias"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39423 #, c-format
39424 msgid "Search on"
39425 msgstr "Buka tuir"
39427 #. IMG
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39429 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39430 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
39432 #. IMG
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39434 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39435 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Search options"
39440 msgstr "Buka Kliente"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39443 #, c-format
39444 msgid "Search orders"
39445 msgstr "Buka ba orden"
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39448 #, c-format
39449 msgid "Search orders:"
39450 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Search patron categories"
39455 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Search patrons"
39461 msgstr "Buka Kliente"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39464 #, fuzzy, c-format
39465 msgid "Search printers"
39466 msgstr "Buka Printers"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39471 #, c-format
39472 msgid "Search results"
39473 msgstr "Rezultadu peskiza"
39475 #. %1$s:  from 
39476 #. %2$s:  to 
39477 #. %3$s:  total 
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39479 #, c-format
39480 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39481 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
39483 #. INPUT type=text
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39485 #, fuzzy
39486 msgid "Search since"
39487 msgstr "Buka indise: "
39489 #. INPUT type=text
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39491 #, fuzzy
39492 msgid "Search status"
39493 msgstr "Buka tarjetu sira "
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Search stop words"
39498 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39501 #, c-format
39502 msgid "Search string matches: "
39503 msgstr "Buka string matches: "
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Search subscriptions"
39510 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39514 #, fuzzy, c-format
39515 msgid "Search subscriptions:"
39516 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39519 #, c-format
39520 msgid "Search suggestions"
39521 msgstr "Sujestaun peskiza"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39524 #, fuzzy, c-format
39525 msgid "Search system preferences"
39526 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39531 #, c-format
39532 msgid "Search targets "
39533 msgstr "Buka tarjetu sira "
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39536 #, fuzzy, c-format
39537 msgid "Search term: "
39538 msgstr "Buka tipu dalan:"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39542 #, c-format
39543 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39544 msgstr ""
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "Search the catalog"
39566 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39569 #, c-format
39570 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39571 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
39573 #. INPUT type=text
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39577 #, fuzzy
39578 msgid "Search title"
39579 msgstr "Buka Sidade sira"
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39582 #, c-format
39583 msgid "Search to hold"
39584 msgstr "Peskiza atu rezerva"
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39588 #, c-format
39589 msgid "Search type:"
39590 msgstr "Buka tipu dalan:"
39592 #. SCRIPT
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39594 #, fuzzy
39595 msgid "Search unavailable"
39596 msgstr "%s la disponivel:"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39599 #, c-format
39600 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39601 msgstr ""
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39604 #, c-format
39605 msgid "Search value: "
39606 msgstr "Buka value: "
39608 #. INPUT type=text
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39610 #, fuzzy
39611 msgid "Search vendor"
39612 msgstr "Buka vendedor sira:"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39615 #, c-format
39616 msgid "Search vendors:"
39617 msgstr "Buka vendedor sira:"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Search was: "
39622 msgstr "Buka value: "
39624 #. For the first occurrence,
39625 #. SCRIPT
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39630 #, c-format
39631 msgid "Search:"
39632 msgstr "Buka:"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Searchable"
39637 msgstr "Peskisáveis: "
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39641 #, c-format
39642 msgid "Searchable: "
39643 msgstr "Peskisáveis: "
39645 #. A
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39647 #, c-format
39648 msgid "Searching"
39649 msgstr "Buka hela"
39651 #. SCRIPT
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39653 msgid "Season"
39654 msgstr "Estasaun"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39657 #, c-format
39658 msgid "Sebastiaan Durand"
39659 msgstr "Sebastiaan Durand"
39661 #. For the first occurrence,
39662 #. SCRIPT
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39665 msgid "Second"
39666 msgstr "Segundu"
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39670 #, c-format
39671 msgid "Secondary email"
39672 msgstr "Email secondariu"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39676 #, c-format
39677 msgid "Secondary email: "
39678 msgstr "Email segundu: "
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39682 #, c-format
39683 msgid "Secondary phone"
39684 msgstr "Telefone sekundariu"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39688 #, c-format
39689 msgid "Secondary phone: "
39690 msgstr "Fone segundu: "
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39695 #, c-format
39696 msgid "Seconds (default)"
39697 msgstr "Segundu (default)"
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39701 #, c-format
39702 msgid "Section"
39703 msgstr "Seksaun"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39706 #, c-format
39707 msgid "Section:"
39708 msgstr "Seksaun:"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39711 #, c-format
39712 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39713 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39716 #, fuzzy, c-format
39717 msgid "See basket information"
39718 msgstr "Informasaun servidor"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "See invoice information"
39723 msgstr "Informasaun servidor"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39726 #, c-format
39727 msgid "See online help for advanced options"
39728 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39731 #, c-format
39732 msgid "Seen"
39733 msgstr "Haree ona"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39748 #, c-format
39749 msgid "Select"
39750 msgstr "Hili"
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39753 #, c-format
39754 msgid "Select "
39755 msgstr "Hili "
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39758 #, c-format
39759 msgid ""
39760 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39761 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39762 msgstr ""
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39765 #, c-format
39766 msgid ""
39767 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39768 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39769 msgstr ""
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39772 #, c-format
39773 msgid "Select CSV profile:"
39774 msgstr "Perfil CSV:"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Select MARC framework:"
39779 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39782 #, c-format
39783 msgid ""
39784 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39785 "each valid record staged for later import into the catalog."
39786 msgstr ""
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39789 #, c-format
39790 msgid "Select a borrower category"
39791 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Select a budget"
39796 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39799 #, fuzzy, c-format
39800 msgid "Select a category type"
39801 msgstr "Hili tipu Kategoria"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39804 #, c-format
39805 msgid "Select a department"
39806 msgstr "Hili kliente ida"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39809 #, c-format
39810 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39811 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "Select a fund"
39818 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39823 #, c-format
39824 msgid "Select a layout to be applied: "
39825 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39828 #, c-format
39829 msgid "Select a library"
39830 msgstr "Hili biblioteka ida"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39833 #, c-format
39834 msgid "Select a library :"
39835 msgstr "Hili biblioteka ida :"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39839 #, c-format
39840 msgid "Select a library : "
39841 msgstr "Hili biblioteka ida : "
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39846 #, c-format
39847 msgid "Select a library:"
39848 msgstr "Hili biblioteka ida:"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39852 #, fuzzy, c-format
39853 msgid "Select a template"
39854 msgstr "Hamoos template"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39859 #, c-format
39860 msgid "Select a template to be applied: "
39861 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39889 #, c-format
39890 msgid "Select all"
39891 msgstr "Hili hotu"
39893 #. SCRIPT
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39895 #, fuzzy
39896 msgid "Select all sample data"
39897 msgstr "Hili database lokal"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39900 #, c-format
39901 msgid "Select an authority framework"
39902 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39905 #, c-format
39906 msgid "Select an existing list"
39907 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39910 #, c-format
39911 msgid ""
39912 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39913 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39914 msgstr ""
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Select built-in sound"
39919 msgstr "Orsamantu gasta ona"
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Select day: "
39924 msgstr "Hili Loron: "
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "Select download format: "
39929 msgstr "Hili Formatu Download: "
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39932 #, fuzzy, c-format
39933 msgid "Select files: "
39934 msgstr "Hili tabela "
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39937 #, c-format
39938 msgid "Select items you want to check"
39939 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39942 #, c-format
39943 msgid "Select local databases"
39944 msgstr "Hili database lokal"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Select month:"
39949 msgstr "Hili Fulan:"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Select none to see all libraries"
39954 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Select note"
39959 msgstr "Hili Nota"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39962 #, c-format
39963 msgid "Select notice:"
39964 msgstr "Hili avizu:"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39967 #, c-format
39968 msgid "Select one or more images to delete. "
39969 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39972 #, c-format
39973 msgid "Select planning type:"
39974 msgstr "Hili tipu planamentu:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "Select records to export "
39980 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39983 #, c-format
39984 msgid "Select remote databases"
39985 msgstr "Hili database remote"
39987 #. For the first occurrence,
39988 #. SCRIPT
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39994 #, fuzzy, c-format
39995 msgid "Select searches to: "
39996 msgstr "Hili titulu hodi: "
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39999 #, c-format
40000 msgid "Select table "
40001 msgstr "Hili tabela "
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40004 #, c-format
40005 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40006 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40009 #, c-format
40010 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40011 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
40014 #, c-format
40015 msgid "Select the file to import: "
40016 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40019 #, c-format
40020 msgid "Select the file to stage: "
40021 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40028 #, c-format
40029 msgid "Select the file to upload: "
40030 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
40032 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40034 #, c-format
40035 msgid "Select the host item to link%s to "
40036 msgstr ""
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
40039 #, c-format
40040 msgid "Select to display or not:"
40041 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40044 #, c-format
40045 msgid "Select to import"
40046 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "Select without holds"
40051 msgstr "Peskiza atu rezerva"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Select without items"
40056 msgstr "ISO2709 la ho items"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40059 #, fuzzy, c-format
40060 msgid "Select your MARC flavor"
40061 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
40063 #. SCRIPT
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40065 msgid "Select:"
40066 msgstr "Hili:"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40070 #, c-format
40071 msgid "Selected items :"
40072 msgstr "Item hili tiona :"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40075 #, c-format
40076 msgid "Selecting Default Settings"
40077 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40080 #, c-format
40081 msgid ""
40082 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40083 "new issue is received."
40084 msgstr ""
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40087 #, c-format
40088 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40089 msgstr ""
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Selector"
40094 msgstr "Hili"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40105 #, c-format
40106 msgid "Semi-colon (;)"
40107 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
40109 #. INPUT type=submit
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40113 #, c-format
40114 msgid "Send"
40115 msgstr "Haruka"
40117 #. INPUT type=submit
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40119 msgid "Send SMS"
40120 msgstr "Haruka SMS"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40123 #, c-format
40124 msgid "Send list"
40125 msgstr "Haruka lista"
40127 #. INPUT type=submit name=submit
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40129 msgid "Send notification"
40130 msgstr "Haruka notifikasaun"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Send to"
40135 msgstr "Haruka Ba"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40138 #, c-format
40139 msgid "Sending your cart"
40140 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40143 #, c-format
40144 msgid "Sending your list"
40145 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
40147 #. For the first occurrence,
40148 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40151 #, c-format
40152 msgid "Sent notices for %s"
40153 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
40155 #. SCRIPT
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40157 msgid "Sep"
40158 msgstr "Sep"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40161 #, c-format
40162 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40163 msgstr ""
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40166 #, c-format
40167 msgid ""
40168 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40169 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40170 msgstr ""
40172 #. SCRIPT
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40174 msgid "Separator must be / in field %s"
40175 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
40177 #. For the first occurrence,
40178 #. SCRIPT
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40181 #, c-format
40182 msgid "September"
40183 msgstr "Setembru"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40186 #, c-format
40187 msgid "Serge Renaux"
40188 msgstr "Serge Renaux"
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
40191 #, c-format
40192 msgid "Serhij Dubyk"
40193 msgstr "Serhij Dubyk"
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40196 #, c-format
40197 msgid "Serial"
40198 msgstr "Periódiku"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40201 #, c-format
40202 msgid "Serial collection"
40203 msgstr "Kolesaun periódiku"
40205 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Serial collection #%s"
40209 msgstr "Kolesaun periódiku"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Serial collection information for "
40214 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40217 #, fuzzy, c-format
40218 msgid "Serial edition "
40219 msgstr "Edisaun Periódiku "
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40222 #, c-format
40223 msgid "Serial enumeration:"
40224 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40227 #, c-format
40228 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40229 msgstr "Enumerasaun periódiku"
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40232 #, fuzzy, c-format
40233 msgid "Serial number:"
40234 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40237 #, c-format
40238 msgid "Serial receipt creates an item record."
40239 msgstr ""
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40242 #, c-format
40243 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40244 msgstr ""
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40247 #, c-format
40248 msgid "Serial receive"
40249 msgstr ""
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40252 #, c-format
40253 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40254 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
40256 #. For the first occurrence,
40257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40260 #, c-format
40261 msgid "Serial: %s "
40262 msgstr "Kontinuasaun: %s "
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40284 #, c-format
40285 msgid "Serials"
40286 msgstr "Periódiku sira"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Serials (routing list)"
40292 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40295 #, c-format
40296 msgid "Serials planning"
40297 msgstr "Planamentu periódiku sira"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "Serials receiving"
40302 msgstr "Ramata simu hela"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40306 #, c-format
40307 msgid "Serials subscriptions"
40308 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40310 #. %1$s:  total 
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40314 msgstr "Asinatura periódiku sira"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40319 #, c-format
40320 msgid "Series"
40321 msgstr "Série"
40323 #. For the first occurrence,
40324 #. SCRIPT
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40328 #, c-format
40329 msgid "Series title"
40330 msgstr "Titulu serie"
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40336 #, c-format
40337 msgid "Series: "
40338 msgstr "Série: "
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40343 #, c-format
40344 msgid "Server"
40345 msgstr "Servidor"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40349 #, c-format
40350 msgid "Server information"
40351 msgstr "Informasaun servidor"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40354 #, fuzzy, c-format
40355 msgid "Server name: "
40356 msgstr "Naran printer: "
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Servers:"
40362 msgstr "Servidor"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40365 #, c-format
40366 msgid "Session timed out, please log in again"
40367 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40370 #, c-format
40371 msgid "Session timed out."
40372 msgstr "Sesaun prazu ona."
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40375 #, c-format
40376 msgid "Set all funds to zero"
40377 msgstr ""
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40382 #, c-format
40383 msgid "Set back to"
40384 msgstr "Hatuur fali ba"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40387 #, c-format
40388 msgid "Set due date to expiry:"
40389 msgstr "Hatuur prazu:"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40392 #, c-format
40393 msgid "Set inventory date to:"
40394 msgstr ""
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40401 #, c-format
40402 msgid "Set library"
40403 msgstr "Hatuur biblioteka"
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40406 #, c-format
40407 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40408 msgstr ""
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40412 #, c-format
40413 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40414 msgstr ""
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40418 #, fuzzy, c-format
40419 msgid "Set permissions"
40420 msgstr "Hatuur Permisaun"
40422 #. %1$s:  surname 
40423 #. %2$s:  firstname 
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40425 #, fuzzy, c-format
40426 msgid "Set permissions for %s, %s"
40427 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
40429 #. INPUT type=submit name=submit
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40432 #, fuzzy
40433 msgid "Set status"
40434 msgstr "Hatuur Estatus"
40436 #. IMG
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40438 #, fuzzy
40439 msgid "Set to lowest priority"
40440 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
40442 #. For the first occurrence,
40443 #. SCRIPT
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40446 #, fuzzy
40447 msgid "Set to patron"
40448 msgstr "Hatuur ba Kliente"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Set user permissions"
40453 msgstr "Hatuur Permisaun"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Settings "
40458 msgstr "Organiza hela"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Sex"
40463 msgstr "Sep"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40466 #, c-format
40467 msgid "Shari Perkins"
40468 msgstr ""
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40471 #, c-format
40472 msgid "Sharon Moreland"
40473 msgstr "Sharon Moreland"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40484 #, c-format
40485 msgid "Sharp (#)"
40486 msgstr ""
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40489 #, c-format
40490 msgid "Shaun Evans"
40491 msgstr "Shaun Evans"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Shelving control number"
40496 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40508 #, c-format
40509 msgid "Shelving location"
40510 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40513 #, c-format
40514 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40515 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40518 #, c-format
40519 msgid "Shelving location selected: "
40520 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40523 #, c-format
40524 msgid "Shelving location:"
40525 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40528 #, c-format
40529 msgid "Shift-Enter"
40530 msgstr ""
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40533 #, c-format
40534 msgid "Shift-Tab"
40535 msgstr ""
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Shipment cost"
40540 msgstr "Hili data"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Shipment cost:"
40545 msgstr "Data jestaun:"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "Shipment date"
40554 msgstr "Hili data"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40557 #, c-format
40558 msgid "Shipment date reverse"
40559 msgstr ""
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40563 #, fuzzy, c-format
40564 msgid "Shipment date:"
40565 msgstr "Data jestaun:"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40568 #, c-format
40569 msgid "Shipment date: "
40570 msgstr ""
40572 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40576 msgstr "Fatura Vendedor"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40579 #, fuzzy, c-format
40580 msgid "Shipping cost:"
40581 msgstr "Kustu substituisaun:"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Shipping cost: "
40586 msgstr "Kustu substituisaun: "
40588 #. %1$s:  basketno 
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Shopping Basket %s"
40592 msgstr "Sestu sira %s"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40595 #, c-format
40596 msgid "Shortcut"
40597 msgstr ""
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40602 #, c-format
40603 msgid "Show"
40604 msgstr "Hatudu"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40607 #, c-format
40608 msgid "Show MARC tag documentation links"
40609 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
40611 #. For the first occurrence,
40612 #. SCRIPT
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40615 msgid "Show _MENU_ entries"
40616 msgstr ""
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40619 #, fuzzy, c-format
40620 msgid "Show active baskets only"
40621 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40624 #, c-format
40625 msgid "Show active funds only"
40626 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40629 #, c-format
40630 msgid "Show actual/estimated values"
40631 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
40633 #. A
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40635 #, fuzzy
40636 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40637 msgstr "Peskiza advansadu"
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40642 #, fuzzy, c-format
40643 msgid "Show all"
40644 msgstr "Hatudu items hotu"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Show all baskets"
40649 msgstr "Hatudu items hotu"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40654 #, c-format
40655 msgid "Show all columns"
40656 msgstr "Hatudu koluna hotu"
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40660 #, fuzzy, c-format
40661 msgid "Show all details "
40662 msgstr "Hatudu items hotu "
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40666 #, c-format
40667 msgid "Show all items"
40668 msgstr "Hatudu items hotu"
40670 #. For the first occurrence,
40671 #. %1$s:  hiddencount 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40674 #, c-format
40675 msgid "Show all items (%s hidden)"
40676 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Show all suggestions"
40681 msgstr "Husi sujestaun ida"
40683 #. SCRIPT
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40685 msgid "Show all transactions"
40686 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40689 #, c-format
40690 msgid "Show any items currently checked out:"
40691 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40694 #, fuzzy, c-format
40695 msgid "Show biblio"
40696 msgstr "Hatudu Biblio"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "Show category: "
40701 msgstr "Hatudu Kategoria: "
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40704 #, c-format
40705 msgid "Show checkouts"
40706 msgstr "Total Emprestimos"
40708 #. SCRIPT
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40710 msgid "Show fields verbatim"
40711 msgstr ""
40713 #. SCRIPT
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40715 msgid "Show help for this tag"
40716 msgstr ""
40718 #. SCRIPT
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40720 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40721 msgstr ""
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40724 #, c-format
40725 msgid "Show in search pulldown: "
40726 msgstr ""
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40730 #, fuzzy, c-format
40731 msgid "Show inactive budgets"
40732 msgstr "Inativu"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40735 #, c-format
40736 msgid "Show more"
40737 msgstr "Hatudu tan"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40741 #, c-format
40742 msgid "Show my funds only"
40743 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40746 #, c-format
40747 msgid "Show only mine"
40748 msgstr "Hatudu tan"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Show only renewed "
40753 msgstr "Hatudu Tan "
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40756 #, c-format
40757 msgid "Show only subscriptions "
40758 msgstr "Peskiza asinatura sira "
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40762 #, fuzzy, c-format
40763 msgid "Show subscriptions"
40764 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40767 #, fuzzy, c-format
40768 msgid "Show tags"
40769 msgstr "Tag Foun"
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40772 #, c-format
40773 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40774 msgstr ""
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40779 #, c-format
40780 msgid "Show/hide columns:"
40781 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
40783 #. For the first occurrence,
40784 #. SCRIPT
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40787 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40788 msgstr ""
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40792 #, c-format
40793 msgid "Shown"
40794 msgstr "Hatudu ona"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40798 #, c-format
40799 msgid "Shows on transit slips"
40800 msgstr ""
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Silvia Simonetti"
40805 msgstr "Savitra Sirohi"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Simith"
40810 msgstr "Limite sira"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40813 #, fuzzy, c-format
40814 msgid "Simon Story"
40815 msgstr "Fulan ida dala rua"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40818 #, c-format
40819 msgid "Since"
40820 msgstr "Desde"
40822 #. SCRIPT
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40824 #, fuzzy
40825 msgid "Single holiday: %s"
40826 msgstr "Feriadu uniku"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40829 #, c-format
40830 msgid "SingleBranchMode is ON."
40831 msgstr ""
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40835 #, c-format
40836 msgid "Size"
40837 msgstr ""
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40841 #, c-format
40842 msgid "Skip issue number"
40843 msgstr ""
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40846 #, fuzzy, c-format
40847 msgid "Skip items on loan: "
40848 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40854 #, c-format
40855 msgid "Slip"
40856 msgstr "Fixa"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40859 #, c-format
40860 msgid "Small text"
40861 msgstr ""
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40864 #, c-format
40865 msgid "Social security or card number: "
40866 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40869 #, fuzzy, c-format
40870 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40871 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40874 #, c-format
40875 msgid ""
40876 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40877 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40878 "examples assume USD is the active currency. "
40879 msgstr ""
40881 #. SCRIPT
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40883 msgid "Some fields are not valid:"
40884 msgstr ""
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40887 #, c-format
40888 msgid ""
40889 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40890 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40891 "if you want that this feature works correctly."
40892 msgstr ""
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40895 #, fuzzy, c-format
40896 msgid ""
40897 "Some records have not been automatically added because they match an "
40898 "existing record in your catalog:"
40899 msgstr ""
40900 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
40901 "iha katalogu."
40903 #. SCRIPT
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40905 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40906 msgstr ""
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40909 #, c-format
40910 msgid "Sonia Lemaire"
40911 msgstr "Email segundu"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40914 #, c-format
40915 msgid "Sophie Meynieux"
40916 msgstr "Sophie Meynieux"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40919 #, c-format
40920 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40921 msgstr ""
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40924 #, c-format
40925 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40926 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40929 #, c-format
40930 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40931 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Sorry, your request had no results."
40936 msgstr "La rezultadu buka."
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "Sort 1"
40941 msgstr "Organiza1"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Sort 2"
40946 msgstr "Organiza2"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40949 #, c-format
40950 msgid "Sort By: "
40951 msgstr "Organiza Tuir: "
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40954 #, c-format
40955 msgid "Sort by"
40956 msgstr "Organiza tuir"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40959 #, c-format
40960 msgid "Sort by :"
40961 msgstr "Organiza tuir :"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40964 #, c-format
40965 msgid "Sort by:"
40966 msgstr "Organiza tuir:"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40971 #, c-format
40972 msgid "Sort by: "
40973 msgstr "Organiza tuir: "
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40979 #, c-format
40980 msgid "Sort field 1"
40981 msgstr "Kampu organiza 1"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40985 #, c-format
40986 msgid "Sort field 1:"
40987 msgstr "Kampu organiza 1:"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40993 #, c-format
40994 msgid "Sort field 2"
40995 msgstr "Kampu organiza 2"
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40999 #, c-format
41000 msgid "Sort field 2:"
41001 msgstr "Kampu organiza 2:"
41003 #. A
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41005 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41006 msgstr ""
41008 #. For the first occurrence,
41009 #. SCRIPT
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41012 msgid "Sort routine missing"
41013 msgstr ""
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
41016 #, c-format
41017 msgid "Sort this list by: "
41018 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41023 #, c-format
41024 msgid "Sort1"
41025 msgstr "Organiza1"
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41030 #, c-format
41031 msgid "Sort2"
41032 msgstr "Organiza2"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41035 #, c-format
41036 msgid "Sorting"
41037 msgstr "Organiza hela"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41040 #, fuzzy, c-format
41041 msgid "Sorting routine"
41042 msgstr "Rotina Organiza hela"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41045 #, c-format
41046 msgid "Sound"
41047 msgstr ""
41049 #. For the first occurrence,
41050 #. SCRIPT
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41054 #, c-format
41055 msgid "Source"
41056 msgstr "Partitura"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41061 #, c-format
41062 msgid "Source (incoming) record check field"
41063 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41066 #, c-format
41067 msgid "Source in use?"
41068 msgstr "Fonte uza hela?"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41071 #, c-format
41072 msgid "Source library:"
41073 msgstr "Fonte biblioteka:"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Source of acquisition"
41078 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41081 #, c-format
41082 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41083 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41086 #, c-format
41087 msgid "Source records"
41088 msgstr "Registu original"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41091 #, c-format
41092 msgid "Southeastern University"
41093 msgstr "Universidade Southeastern"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41104 #, c-format
41105 msgid "Space ( )"
41106 msgstr "Espasu ( )"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Special relationship: "
41111 msgstr "Relasaun: "
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
41114 #, c-format
41115 msgid "Special thanks to the following organizations"
41116 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41119 #, c-format
41120 msgid "Specialized"
41121 msgstr "Specializados"
41123 #. For the first occurrence,
41124 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41127 #, c-format
41128 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41129 msgstr ""
41131 #. For the first occurrence,
41132 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41135 #, fuzzy, c-format
41136 msgid "Specify due date %s: "
41137 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41140 #, c-format
41141 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41142 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
41144 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41146 #, fuzzy, c-format
41147 msgid "Specify return date %s: "
41148 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41152 #, c-format
41153 msgid "Spent"
41154 msgstr "Gasta ona"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "Spent amount"
41160 msgstr "Pagamentu Hira"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "Spine label"
41165 msgstr "Etiketa Lombada"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41168 #, c-format
41169 msgid "Split call numbers: "
41170 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
41172 #. SCRIPT
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41174 msgid "Spring"
41175 msgstr "Primavera"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
41178 #, c-format
41179 msgid "Srdjan Jankovic"
41180 msgstr "Srdjan Jankovic"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41183 #, c-format
41184 msgid "Srikanth Dhondi"
41185 msgstr ""
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41188 #, c-format
41189 msgid "Stacey Walker"
41190 msgstr ""
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41194 #, c-format
41195 msgid "Staff"
41196 msgstr "Funsionárius"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41199 #, c-format
41200 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41201 msgstr ""
41203 #. A
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Staff client"
41207 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41210 #, c-format
41211 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41212 msgstr ""
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41217 #, fuzzy, c-format
41218 msgid "Staff note"
41219 msgstr "Funsionárius"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "Staff note:"
41225 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41228 #, c-format
41229 msgid "Stage MARC for import"
41230 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41236 #, c-format
41237 msgid "Stage MARC records for import"
41238 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41243 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41246 #, c-format
41247 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41248 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
41250 #. INPUT type=button
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41252 msgid "Stage for import"
41253 msgstr "Prepara ba importa"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41256 #, c-format
41257 msgid "Stage records into the reservoir"
41258 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41263 #, c-format
41264 msgid "Staged"
41265 msgstr "Prepara ona"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41268 #, c-format
41269 msgid "Staged MARC management"
41270 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41273 #, c-format
41274 msgid "Staged MARC record management"
41275 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41278 #, c-format
41279 msgid "Staged:"
41280 msgstr "Prepara ona:"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41283 #, c-format
41284 msgid "Stan Brinkerhoff"
41285 msgstr "Stan Brinkerhoff"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "Standard"
41293 msgstr "padraun"
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41298 #, c-format
41299 msgid "Standard ID: "
41300 msgstr "ID Regulár: "
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41306 #, c-format
41307 msgid "Standard number"
41308 msgstr "Numeru padraun"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "Standard number:"
41313 msgstr "Numeru padraun"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41316 #, c-format
41317 msgid "Start Date: "
41318 msgstr "Data Komesa: "
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41325 #, c-format
41326 msgid "Start date"
41327 msgstr "Data komesa"
41329 #. For the first occurrence,
41330 #. SCRIPT
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41332 msgid "Start date missing"
41333 msgstr "Falta data komesa"
41335 #. For the first occurrence,
41336 #. SCRIPT
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41338 msgid "Start date must be before end date"
41339 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41344 #, c-format
41345 msgid "Start date:"
41346 msgstr "Data komesa:"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41352 #, c-format
41353 msgid "Start date: "
41354 msgstr "Data komesa: "
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41357 #, c-format
41358 msgid "Start date: *"
41359 msgstr "Data komesa: *"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41362 #, c-format
41363 msgid "Start defining libraries"
41364 msgstr ""
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41367 #, c-format
41368 msgid "Start of date range"
41369 msgstr "Data gama hahu"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Start of interval"
41374 msgstr "Data gama hahu"
41376 #. INPUT type=submit
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41378 msgid "Start search"
41379 msgstr "Hahu peskiza"
41381 #. INPUT type=text name=start_label
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41384 msgid "Starting card number"
41385 msgstr "Numeru kartaun uluk"
41387 #. INPUT type=text name=start_label
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41389 msgid "Starting label number"
41390 msgstr ""
41392 #. For the first occurrence,
41393 #. SCRIPT
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41396 #, c-format
41397 msgid "Starting with:"
41398 msgstr "Hahu ho:"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Starts with"
41405 msgstr "hahu ho"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41412 #, c-format
41413 msgid "State"
41414 msgstr "Distritu"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41420 #, c-format
41421 msgid "State: "
41422 msgstr "Distritu: "
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41425 #, c-format
41426 msgid "Statistic 1 done on: "
41427 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41432 #, c-format
41433 msgid "Statistic 1: "
41434 msgstr "Estatistika 1: "
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41437 #, c-format
41438 msgid "Statistic 2 done on: "
41439 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41444 #, c-format
41445 msgid "Statistic 2: "
41446 msgstr "Estatistika 2: "
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41450 #, c-format
41451 msgid "Statistical"
41452 msgstr "Estatístiku"
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41458 #, c-format
41459 msgid "Statistics"
41460 msgstr "Estatistika sira"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41463 #, c-format
41464 msgid "Statistics date and time"
41465 msgstr "Estatistika data no loron"
41467 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41468 #. %2$s:  title 
41469 #. %3$s:  firstname 
41470 #. %4$s:  END 
41471 #. %5$s:  surname 
41472 #. %6$s:  cardnumber 
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41474 #, c-format
41475 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41476 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41480 #, c-format
41481 msgid "Statistics wizards"
41482 msgstr ""
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41507 #, c-format
41508 msgid "Status"
41509 msgstr "Estatutu"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41513 #, c-format
41514 msgid "Status "
41515 msgstr "Estatutu "
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41524 #, c-format
41525 msgid "Status:"
41526 msgstr "Estatutu:"
41528 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41529 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41530 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41531 #. %4$s:  END 
41532 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41533 #. %6$s:  END 
41534 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41535 #. %8$s:  END 
41536 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41537 #. %10$s:  END 
41538 #. %11$s:  END 
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41540 #, c-format
41541 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41542 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41545 #, c-format
41546 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41547 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41550 #, c-format
41551 msgid "Statuses to describe a lost item"
41552 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41555 #, c-format
41556 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41557 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41560 #, c-format
41561 msgid "Stefan Weil"
41562 msgstr ""
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41565 #, c-format
41566 msgid "Stefano Bargioni"
41567 msgstr ""
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41570 #, c-format
41571 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41572 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
41574 #. %1$s:  IF (usecache) 
41575 #. %2$s:  END 
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41577 #, c-format
41578 msgid ""
41579 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41580 "report visibility "
41581 msgstr ""
41582 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
41583 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41586 #, c-format
41587 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41588 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41593 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41596 #, c-format
41597 msgid "Step 2: Choose the area "
41598 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41601 #, fuzzy, c-format
41602 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41603 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41606 #, c-format
41607 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41608 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Step 3: Choose a column "
41613 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41616 #, c-format
41617 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41618 msgstr ""
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41621 #, c-format
41622 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41623 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41626 #, c-format
41627 msgid "Step 4: Specify a value "
41628 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41631 #, c-format
41632 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41633 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41636 #, c-format
41637 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41638 msgstr ""
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41641 #, c-format
41642 msgid "Step 5: Confirm definition"
41643 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41646 #, c-format
41647 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41648 msgstr ""
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41651 #, c-format
41652 msgid "Stephanie Hogan"
41653 msgstr "Stephanie Hogan"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41656 #, c-format
41657 msgid "Stephen Edwards"
41658 msgstr "Stephen Edwards"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41661 #, c-format
41662 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41663 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41666 #, c-format
41667 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41668 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41671 #, c-format
41672 msgid "Steven Callender"
41673 msgstr "Steven Callender"
41675 #. For the first occurrence,
41676 #. %1$s:  numberpending 
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41680 #, c-format
41681 msgid "Still %s servers to search"
41682 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41685 #, c-format
41686 msgid "Stop word search:"
41687 msgstr ""
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41691 #, c-format
41692 msgid "Stop words"
41693 msgstr ""
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41697 #, c-format
41698 msgid "Stopped"
41699 msgstr "Ramata"
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Street Address"
41705 msgstr "Hela fatin"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41709 #, fuzzy, c-format
41710 msgid "Street address"
41711 msgstr "Hela fatin"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41715 #, c-format
41716 msgid "Street number"
41717 msgstr "Numeru iha dalan"
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41721 #, c-format
41722 msgid "Street type"
41723 msgstr "Tipu dalan"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Student count"
41728 msgstr "Pagamentu Hira"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41731 #, fuzzy, c-format
41732 msgid "Stéphane Delaune"
41733 msgstr "Stephanie Hogan"
41735 #. SCRIPT
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41737 #, fuzzy
41738 msgid "Su"
41739 msgstr "Dom"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41742 #, fuzzy, c-format
41743 msgid "Sub classification"
41744 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41747 #, fuzzy, c-format
41748 msgid "Sub total "
41749 msgstr "Subtotal "
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41752 #, fuzzy, c-format
41753 msgid "Sub total:"
41754 msgstr "Sub Total:"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41762 #, c-format
41763 msgid "Subfield"
41764 msgstr "Subkampu"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41768 #, c-format
41769 msgid "Subfield code:"
41770 msgstr "Kodigu subkampu:"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41773 #, c-format
41774 msgid "Subfield code: "
41775 msgstr "Kodigu subkampu: "
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41779 #, c-format
41780 msgid "Subfield separator: "
41781 msgstr "Separador subkampu: "
41783 #. SCRIPT
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41785 #, fuzzy
41786 msgid "Subfield ‡"
41787 msgstr "Subkampu"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41790 #, c-format
41791 msgid "Subfield:"
41792 msgstr "Subkampu:"
41794 #. %1$s:  tagsubfield 
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41796 #, c-format
41797 msgid "Subfield: %s"
41798 msgstr "Subkampu: %s"
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41803 #, c-format
41804 msgid "Subfields"
41805 msgstr "Subkampu sira"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41816 #, c-format
41817 msgid "Subfields: "
41818 msgstr "Subkampu: "
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41821 #, c-format
41822 msgid "Subgroup"
41823 msgstr "Grupu tuir"
41825 #. INPUT type=text name=subgroup
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41827 msgid "Subgroup code"
41828 msgstr "Grupu tuir kode"
41830 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41832 msgid "Subgroup name"
41833 msgstr "Grupu tuir naran"
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41836 #, c-format
41837 msgid "Subgroup:"
41838 msgstr "Grupu tuir:"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41845 #, c-format
41846 msgid "Subject"
41847 msgstr "Asuntu"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41854 #, fuzzy, c-format
41855 msgid "Subject heading: "
41856 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41859 #, c-format
41860 msgid "Subject headings"
41861 msgstr "Asuntu cabeçalho"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41865 #, c-format
41866 msgid "Subject phrase"
41867 msgstr "Fraze asuntu"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41870 #, c-format
41871 msgid "Subject search results"
41872 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41875 #, c-format
41876 msgid "Subject sub-division: "
41877 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41880 #, c-format
41881 msgid "Subject(s)"
41882 msgstr "Asuntu(s)"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41885 #, fuzzy, c-format
41886 msgid "Subject:"
41887 msgstr "Materia: "
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41890 #, c-format
41891 msgid "Subject: "
41892 msgstr "Materia: "
41894 #. For the first occurrence,
41895 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41898 #, c-format
41899 msgid "Subject: %s "
41900 msgstr "Materia: %s "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41903 #, c-format
41904 msgid "Subjects:"
41905 msgstr "Asuntu sira:"
41907 #. INPUT type=submit
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41991 msgid "Submit"
41992 msgstr "Hatama"
41994 #. INPUT type=submit
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41996 msgid "Submit your suggestion"
41997 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42000 #, c-format
42001 msgid "Subscription #"
42002 msgstr "Asinatura #"
42004 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42006 #, c-format
42007 msgid "Subscription #%s"
42008 msgstr "Asinatura #%s"
42010 #. %1$s:  loopro.object 
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
42012 #, c-format
42013 msgid "Subscription %s "
42014 msgstr "Asinatura %s "
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42017 #, c-format
42018 msgid "Subscription ID: "
42019 msgstr "ID Asinatura: "
42021 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
42023 #, c-format
42024 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42025 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Subscription begin"
42030 msgstr "Asinatura Hahu"
42032 #. %1$s:  END 
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "Subscription closed %s "
42036 msgstr "Asinatura ba %s "
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
42040 #, c-format
42041 msgid "Subscription details"
42042 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42045 #, fuzzy, c-format
42046 msgid "Subscription end"
42047 msgstr "Asinatura Ramata"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
42050 #, c-format
42051 msgid "Subscription end date"
42052 msgstr "Asinatura nia data ikus"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42055 #, c-format
42056 msgid "Subscription end date:"
42057 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Subscription expired"
42062 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
42064 #. %1$s:  bibliotitle
42065 #. %2$s:  IF closed 
42066 #. %3$s:  END 
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42070 msgstr "Asinatura ba %s"
42072 #. %1$s:  title 
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "Subscription history for %s"
42076 msgstr "Istoria asinatura"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42079 #, c-format
42080 msgid "Subscription id"
42081 msgstr "Id asinatura"
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42084 #, c-format
42085 msgid "Subscription information for "
42086 msgstr "Informasaun asinatura ba "
42088 #. %1$s:  biblionumber 
42089 #. %2$s:  bibliotitle 
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42091 #, c-format
42092 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42093 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
42098 #, c-format
42099 msgid "Subscription length:"
42100 msgstr ""
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "Subscription num."
42105 msgstr "Num Asinatura."
42107 #. %1$s:  bibliotitle 
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
42109 #, c-format
42110 msgid "Subscription renewal for %s"
42111 msgstr ""
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
42114 #, c-format
42115 msgid "Subscription start date"
42116 msgstr "Asinatura nia data hahu"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Subscription start date:"
42121 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42124 #, fuzzy, c-format
42125 msgid "Subscription summaries"
42126 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42130 #, c-format
42131 msgid "Subscription summary"
42132 msgstr "Rezumu asinatura"
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "Subscription title"
42137 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42139 #. %1$s:  enddate 
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42141 #, fuzzy, c-format
42142 msgid "Subscription will expire %s. "
42143 msgstr "Asinatura prazu ona. "
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42146 #, c-format
42147 msgid "Subscription(s)"
42148 msgstr "Asinatura(s)"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42151 #, c-format
42152 msgid "Subscription:"
42153 msgstr "Asinatura sira:"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42157 #, c-format
42158 msgid "Subscriptions"
42159 msgstr "Asinatura sira"
42161 #. LABEL
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42164 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42165 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
42167 #. SCRIPT
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42169 #, fuzzy
42170 msgid "Substitute"
42171 msgstr "Detalle ba Asinatura"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42175 #, c-format
42176 msgid "Subtotal "
42177 msgstr "Subtotal "
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
42180 #, c-format
42181 msgid "Subtotal for"
42182 msgstr "Sub total ba"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42185 #, c-format
42186 msgid "Subtype limits"
42187 msgstr "Limite ba subtipu"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42190 #, c-format
42191 msgid "Success"
42192 msgstr "Susesu"
42194 #. SCRIPT
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42196 msgid "Success."
42197 msgstr "Susesu."
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42200 #, c-format
42201 msgid "Success: Import reversed"
42202 msgstr ""
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42205 #, c-format
42206 msgid "Suggested by"
42207 msgstr "Sujestaun husi"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Suggested by - on"
42212 msgstr "Sujestaun husi /on"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42215 #, c-format
42216 msgid "Suggested by:"
42217 msgstr "Sujestaun husi:"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42221 #, c-format
42222 msgid "Suggested by: "
42223 msgstr "Sujestaun husi: "
42225 #. For the first occurrence,
42226 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42227 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42228 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42229 #. %4$s:  END 
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42235 msgstr "Sujestaun husi"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Suggested date from:"
42240 msgstr "Sujestaun husi data:"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42246 #, c-format
42247 msgid "Suggestion"
42248 msgstr "Sujestaun"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Suggestion accepted"
42254 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42258 #, c-format
42259 msgid "Suggestion creation"
42260 msgstr "Kria sujestaun"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42263 #, c-format
42264 msgid "Suggestion information"
42265 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42271 #, c-format
42272 msgid "Suggestion management"
42273 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42282 #, c-format
42283 msgid "Suggestions"
42284 msgstr "Sujestaun sira"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42287 #, fuzzy, c-format
42288 msgid "Suggestions management"
42289 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42292 #, c-format
42293 msgid "Suggestions pending approval"
42294 msgstr "Buka sujestaun"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Suggestions search:"
42299 msgstr "Buka Sujestaun:"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42317 #, c-format
42318 msgid "Summary"
42319 msgstr "Rezumu"
42321 #. %1$s:  firstname 
42322 #. %2$s:  surname 
42323 #. %3$s:  cardnumber 
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42325 #, c-format
42326 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42327 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Summary search"
42332 msgstr "Hahu peskiza"
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42336 #, c-format
42337 msgid "Summary: "
42338 msgstr "Rezumu: "
42340 #. SCRIPT
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42342 msgid "Summer"
42343 msgstr "Veraun"
42345 #. SCRIPT
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42347 msgid "Sun"
42348 msgstr "Dom"
42350 #. For the first occurrence,
42351 #. SCRIPT
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42356 #, c-format
42357 msgid "Sunday"
42358 msgstr "Domingu"
42360 #. SCRIPT
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42362 msgid "Sundays"
42363 msgstr "Domingu sira"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42366 #, c-format
42367 msgid "Sundry"
42368 msgstr "Oioin"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42371 #, fuzzy, c-format
42372 msgid "Supplemental issue "
42373 msgstr "Kopia suplementár "
42375 #. BUTTON
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42377 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42378 msgstr ""
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42387 #, c-format
42388 msgid "Surname"
42389 msgstr "Apelidu"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42393 #, c-format
42394 msgid "Surname: "
42395 msgstr "Apelidu: "
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42398 #, c-format
42399 msgid "Surveys"
42400 msgstr "Levantamentu"
42402 #. INPUT type=submit
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42405 msgid "Suspend all holds"
42406 msgstr ""
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42410 #, fuzzy, c-format
42411 msgid "Suspension in days (day)"
42412 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42415 #, c-format
42416 msgid "Svenska (Swedish)"
42417 msgstr "Svenska (Swedish)"
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Switch to advanced editor"
42422 msgstr "Peskiza advansadu"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42425 #, c-format
42426 msgid "Switch to basic editor"
42427 msgstr ""
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42430 #, c-format
42431 msgid "Symbol"
42432 msgstr "Símbolu"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42435 #, c-format
42436 msgid "Symbol: "
42437 msgstr "Símbolu: "
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42440 #, c-format
42441 msgid "Sync status: "
42442 msgstr "Estatutu: "
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42445 #, c-format
42446 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42447 msgstr ""
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Synchronize"
42452 msgstr "krônica"
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42455 #, c-format
42456 msgid "Syntax"
42457 msgstr "Sintase"
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42460 #, c-format
42461 msgid "Syntax (z3950 can send"
42462 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42465 #, c-format
42466 msgid "System Preferences"
42467 msgstr "Preferensia Sistema"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42470 #, fuzzy, c-format
42471 msgid "System information"
42472 msgstr "Informasaun Item"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "System permissions"
42477 msgstr "Hatuur Permisaun"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42480 #, c-format
42481 msgid ""
42482 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42483 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42484 msgstr ""
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42487 #, c-format
42488 msgid ""
42489 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42490 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42491 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42492 msgstr ""
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42495 #, c-format
42496 msgid ""
42497 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42498 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42499 "works correctly."
42500 msgstr ""
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42503 #, c-format
42504 msgid "System preference search:"
42505 msgstr "Buka preferensia sistema:"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42512 #, c-format
42513 msgid "System preferences"
42514 msgstr "Preferensia sistema"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42517 #, fuzzy, c-format
42518 msgid "Sèbastien Hinderer"
42519 msgstr "Sèbastien Hinderer"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42522 #, c-format
42523 msgid ""
42524 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42525 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42526 "Tutunsatar)"
42527 msgstr ""
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42549 #, c-format
42550 msgid "TOTAL"
42551 msgstr "TOTAL"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42554 #, fuzzy, c-format
42555 msgid "Tab"
42556 msgstr "Tab:"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Tab separated text"
42561 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42564 #, c-format
42565 msgid "Tab:"
42566 msgstr "Tab:"
42568 #. %1$s:  subfield.tab 
42569 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42570 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42571 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42572 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42573 #. %6$s:  END 
42574 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42575 #. %8$s:  END 
42576 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42577 #. %10$s:  END 
42578 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42579 #. %12$s:  subfield.seealso 
42580 #. %13$s:  END 
42581 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42582 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42583 #. %16$s:  END 
42584 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42585 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42586 #. %19$s:  END 
42587 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42588 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42589 #. %22$s:  END 
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42591 #, c-format
42592 msgid ""
42593 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42594 "%s%s%s, %s%s "
42595 msgstr ""
42596 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
42597 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42600 #, c-format
42601 msgid "Tabs in use"
42602 msgstr "Tabs uza hela"
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42605 #, c-format
42606 msgid "Tabular"
42607 msgstr "Tabular"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42618 #, c-format
42619 msgid "Tabulation (\\t)"
42620 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42628 #, c-format
42629 msgid "Tag"
42630 msgstr "Tag"
42632 #. SCRIPT
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42634 msgid "Tag "
42635 msgstr ""
42637 #. For the first occurrence,
42638 #. %1$s:  tagfield | html 
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "Tag %s Subfield structure"
42643 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42645 #. For the first occurrence,
42646 #. %1$s:  tagfield | html 
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42649 #, fuzzy, c-format
42650 msgid "Tag %s subfield structure"
42651 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42654 #, fuzzy, c-format
42655 msgid "Tag deleted"
42656 msgstr "Tag Hamoos tiona"
42658 #. A
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42667 #, c-format
42668 msgid "Tag editor"
42669 msgstr "Editór tag"
42671 #. SCRIPT
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42673 #, fuzzy
42674 msgid "Tag has no subfields"
42675 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42678 #, c-format
42679 msgid "Tag moderation"
42680 msgstr "Modifika tag"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42683 #, c-format
42684 msgid "Tag:"
42685 msgstr "Etiket:"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42700 #, c-format
42701 msgid "Tag: "
42702 msgstr "Tag: "
42704 #. %1$s:  searchfield 
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42706 #, c-format
42707 msgid "Tag: %s"
42708 msgstr "Tag: %s"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Tagged with:"
42713 msgstr "Fita nia luan:"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42718 #, c-format
42719 msgid "Tags"
42720 msgstr "Tag sira"
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42723 #, c-format
42724 msgid "Tags pending approval"
42725 msgstr ""
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42729 #, c-format
42730 msgid "Tags:"
42731 msgstr "Tag sira:"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Tamil, France"
42736 msgstr "Paris, Fransa"
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42739 #, c-format
42740 msgid "Target"
42741 msgstr "Tarjetu"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42746 #, c-format
42747 msgid "Target (database) record check field"
42748 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42754 #, c-format
42755 msgid "Task scheduler"
42756 msgstr "Orariu kna'ar"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid "Tax number registered:"
42761 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "Tax number registered: "
42766 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42772 #, c-format
42773 msgid "Tax rate: "
42774 msgstr "Taxa: "
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42777 #, c-format
42778 msgid "Technical reports"
42779 msgstr "Relatoriu tekniku"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42782 #, fuzzy, c-format
42783 msgid "Template ID"
42784 msgstr "ID Tempalte:"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42788 #, c-format
42789 msgid "Template ID:"
42790 msgstr "ID Tempalte:"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Template code:"
42796 msgstr "Kodigu Template:"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42800 #, fuzzy, c-format
42801 msgid "Template description:"
42802 msgstr "Deskrisaun Template:"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Template name"
42807 msgstr "Naran template:"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42813 #, c-format
42814 msgid "Template name:"
42815 msgstr "Naran template:"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42818 #, c-format
42819 msgid "Template: "
42820 msgstr "Template sira: "
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42824 #, fuzzy, c-format
42825 msgid "Templates"
42826 msgstr "Template sira: "
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42829 #, c-format
42830 msgid "Temporary"
42831 msgstr ""
42833 #. A
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42839 #, c-format
42840 msgid "Term"
42841 msgstr "Termu"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42844 #, c-format
42845 msgid "Term/Phrase"
42846 msgstr "Termu/Fraze"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42849 #, c-format
42850 msgid "Term:"
42851 msgstr "Termu:"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42854 #, c-format
42855 msgid "Term: "
42856 msgstr "Termu: "
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42859 #, fuzzy, c-format
42860 msgid "Terms summary"
42861 msgstr "Rezumu Termu"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42865 #, c-format
42866 msgid "Test"
42867 msgstr "Teste"
42869 #. INPUT type=button
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42871 #, fuzzy
42872 msgid "Test pattern"
42873 msgstr "Hafoun Kliente"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Test prediction pattern"
42879 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
42881 #. SCRIPT
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42883 msgid "Testing..."
42884 msgstr ""
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42889 msgstr "Tetun (Tetum)"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42896 #, c-format
42897 msgid "Text"
42898 msgstr "Testu"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42903 #, c-format
42904 msgid "Text alignment: "
42905 msgstr "Aliñamentu testu: "
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Text fields"
42910 msgstr "Kampu Testu"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42914 #, c-format
42915 msgid "Text for OPAC: "
42916 msgstr "Testu ba OPAC: "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42920 #, c-format
42921 msgid "Text for librarian: "
42922 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Text for librarians: "
42927 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42930 #, c-format
42931 msgid "Text for opac: "
42932 msgstr "Testu ba opac: "
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42935 #, c-format
42936 msgid "Text justification: "
42937 msgstr "Justifikasaun testu: "
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42942 #, c-format
42943 msgid "Text: "
42944 msgstr "Testu: "
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42948 #, c-format
42949 msgid "Textarea"
42950 msgstr "Textarea"
42952 #. SCRIPT
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42954 #, fuzzy
42955 msgid "Th"
42956 msgstr "Kin"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42959 #, c-format
42960 msgid "Thatcher Rea"
42961 msgstr "Thatcher Rea"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42978 #, c-format
42979 msgid "The "
42980 msgstr "Mak "
42982 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42984 #, c-format
42985 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42986 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42989 #, c-format
42990 msgid ""
42991 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42992 "Falling back to legacy facet calculation. "
42993 msgstr ""
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42996 #, c-format
42997 msgid ""
42998 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42999 "file. It should be set to "
43000 msgstr ""
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
43004 #, c-format
43005 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43006 msgstr ""
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43009 #, c-format
43010 msgid ""
43011 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43012 "file. It should be set to "
43013 msgstr ""
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43017 #, c-format
43018 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43019 msgstr ""
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43023 #, c-format
43024 msgid ""
43025 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43026 "for statistical purposes"
43027 msgstr ""
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43030 #, c-format
43031 msgid ""
43032 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43033 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43034 msgstr ""
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
43037 #, c-format
43038 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43039 msgstr ""
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
43042 #, c-format
43043 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43044 msgstr ""
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43047 #, c-format
43048 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43049 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43052 #, c-format
43053 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43054 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43057 #, c-format
43058 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43059 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43062 #, c-format
43063 msgid "The CSV profile has not been modified."
43064 msgstr "Perfil CSV la modifika."
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43067 #, c-format
43068 msgid "The Noun Project"
43069 msgstr ""
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43072 #, c-format
43073 msgid "The Noun Project icons"
43074 msgstr ""
43076 #. SCRIPT
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43078 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43079 msgstr ""
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "The alternative email is invalid."
43084 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43086 #. %1$s:  errauthid 
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43088 #, c-format
43089 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43090 msgstr ""
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43094 #, c-format
43095 msgid "The authorized value category ("
43096 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
43098 #. %1$s:  Barcode 
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43100 #, c-format
43101 msgid "The barcode %s was not found."
43102 msgstr "Barcode %s la hetan."
43104 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43105 #. %2$s:  END 
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "The barcode was not found %s %s "
43109 msgstr "Barcode la hetan %s "
43111 #. %1$s:  barcode |html 
43112 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
43113 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
43115 #, fuzzy, c-format
43116 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43117 msgstr "Barcode la hetan %s "
43119 #. SCRIPT
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43121 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43122 msgstr ""
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43125 #, c-format
43126 msgid ""
43127 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43128 "a MARC subfield,"
43129 msgstr ""
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43132 #, c-format
43133 msgid "The biblionumber "
43134 msgstr "Numeru biblio "
43136 #. %1$s:  email_add 
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43138 #, c-format
43139 msgid "The cart was sent to: %s"
43140 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43143 #, c-format
43144 msgid "The column "
43145 msgstr "Koluna ida "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43148 #, c-format
43149 msgid ""
43150 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43151 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43152 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43153 "interface easily."
43154 msgstr ""
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43157 #, c-format
43158 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43159 msgstr ""
43161 #. SCRIPT
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43163 msgid "The destination should be filled."
43164 msgstr ""
43166 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43168 #, c-format
43169 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43170 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
43172 #. SCRIPT
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43174 msgid "The ending date is missing or invalid."
43175 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43178 #, fuzzy, c-format
43179 msgid "The field has been deleted"
43180 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43183 #, fuzzy, c-format
43184 msgid "The field has been inserted"
43185 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43188 #, fuzzy, c-format
43189 msgid "The field has been updated"
43190 msgstr "La konsege atu atualiza"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "The field has not been deleted"
43195 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43198 #, c-format
43199 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43200 msgstr ""
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43203 #, c-format
43204 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43205 msgstr ""
43207 #. SCRIPT
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43209 msgid ""
43210 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43211 "Therefore, you cannot add it."
43212 msgstr ""
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43215 #, c-format
43216 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43217 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43220 #, c-format
43221 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43222 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43225 #, c-format
43226 msgid ""
43227 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43228 msgstr ""
43230 #. %1$s:  sort_rule 
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43232 #, c-format
43233 msgid ""
43234 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43235 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43236 msgstr ""
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43239 #, c-format
43240 msgid ""
43241 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43242 "are supplying in the import file."
43243 msgstr ""
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43246 #, c-format
43247 msgid ""
43248 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43249 "less than the third for the "
43250 msgstr ""
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43254 #, c-format
43255 msgid "The following barcodes were found: "
43256 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43259 #, c-format
43260 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43261 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43264 #, c-format
43265 msgid "The following error was encountered:"
43266 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43269 #, fuzzy, c-format
43270 msgid "The following errors have occurred:"
43271 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43274 #, c-format
43275 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43276 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43279 #, c-format
43280 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43281 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43284 #, c-format
43285 msgid ""
43286 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43287 "them in."
43288 msgstr ""
43290 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43292 #, c-format
43293 msgid "The following items were found by searching: %s "
43294 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43297 #, c-format
43298 msgid "The following items were modified:"
43299 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43302 #, c-format
43303 msgid ""
43304 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43305 "shouldn't. "
43306 msgstr ""
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "The following records could not be deleted:"
43311 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43314 #, c-format
43315 msgid "The import id number "
43316 msgstr "Naran Relatoriu "
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43319 #, c-format
43320 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43321 msgstr ""
43323 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43325 #, c-format
43326 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43327 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43330 #, c-format
43331 msgid "The item has successfully been linked to "
43332 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43335 #, c-format
43336 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43337 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
43339 #. SCRIPT
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43341 msgid ""
43342 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43343 "whitespace characters from the library code"
43344 msgstr ""
43346 #. %1$s:  email 
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43348 #, c-format
43349 msgid "The list was sent to: %s"
43350 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "The merge was successful. "
43355 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43358 #, c-format
43359 msgid "The merging was successful. "
43360 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
43362 #. %1$s:  profile_name 
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43364 #, c-format
43365 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43366 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
43368 #. %1$s:  profile_name 
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43370 #, c-format
43371 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43372 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
43374 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43376 #, c-format
43377 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43378 msgstr ""
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43381 #, c-format
43382 msgid ""
43383 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43384 "deleted."
43385 msgstr ""
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43388 #, c-format
43389 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43390 msgstr ""
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43393 #, c-format
43394 msgid ""
43395 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43396 "deleted."
43397 msgstr ""
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43400 #, c-format
43401 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43402 msgstr ""
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43405 #, c-format
43406 msgid "The order has been successfully canceled."
43407 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
43409 #. %1$s:  ELSE 
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43411 #, c-format
43412 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43413 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43416 #, c-format
43417 msgid ""
43418 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43419 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43420 msgstr ""
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43423 #, c-format
43424 msgid ""
43425 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43426 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43427 "and retry. "
43428 msgstr ""
43430 #. For the first occurrence,
43431 #. SCRIPT
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43435 msgid "The page entered is not a number."
43436 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
43438 #. For the first occurrence,
43439 #. SCRIPT
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43443 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43444 msgstr ""
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43447 #, c-format
43448 msgid "The password entered is too short"
43449 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "The passwords entered do not match"
43455 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
43457 #. %1$s:  DEBT 
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43459 #, c-format
43460 msgid "The patron has a debt of %s."
43461 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
43463 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43465 #, fuzzy, c-format
43466 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43467 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43470 #, c-format
43471 msgid ""
43472 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43473 "circulate => self_checkout permission. "
43474 msgstr ""
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43477 #, c-format
43478 msgid ""
43479 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43480 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43481 msgstr ""
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "The primary email is invalid."
43486 msgstr "Biblioteka invalidu."
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43489 #, c-format
43490 msgid ""
43491 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43492 "\"text\""
43493 msgstr ""
43495 #. For the first occurrence,
43496 #. %1$s:  biblionumber 
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43501 #, c-format
43502 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43503 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43506 #, c-format
43507 msgid ""
43508 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43509 "found in this order:"
43510 msgstr ""
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43513 #, c-format
43514 msgid "The rules have been cloned."
43515 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "The secondary email is invalid."
43520 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
43522 #. SCRIPT
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43524 msgid "The source field should be filled."
43525 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
43527 #. SCRIPT
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43529 msgid "The source subfield should be filled for update."
43530 msgstr ""
43532 #. SCRIPT
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43534 msgid ""
43535 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43536 "Therefore, you cannot add it."
43537 msgstr ""
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43540 #, c-format
43541 msgid "The subscription has linked issues"
43542 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43545 #, c-format
43546 msgid "The subscription has linked items"
43547 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43550 #, c-format
43551 msgid "The subscription has not expired yet"
43552 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43555 #, c-format
43556 msgid ""
43557 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43558 "correct this before continuing circulation."
43559 msgstr ""
43561 #. SPAN
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43563 msgid ""
43564 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43565 "value by one or more virtual hosts."
43566 msgstr ""
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43569 #, c-format
43570 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43571 msgstr ""
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43575 #, c-format
43576 msgid "The upload file appears to be empty."
43577 msgstr "File ne'e mamuk hela."
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid ""
43582 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43583 "kpz'."
43584 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43587 #, c-format
43588 msgid ""
43589 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43590 "zip'."
43591 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43595 #, c-format
43596 msgid "Themes"
43597 msgstr "Tema"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43603 #, c-format
43604 msgid "There are "
43605 msgstr "Iha "
43607 #. For the first occurrence,
43608 #. %1$s:  label_element_title 
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43611 #, fuzzy, c-format
43612 msgid "There are no %s currently available."
43613 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
43615 #. %1$s:  category 
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43617 #, c-format
43618 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43619 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43622 #, c-format
43623 msgid "There are no collections currently defined."
43624 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
43626 #. %1$s:  IF active 
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43628 #, fuzzy, c-format
43629 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43630 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "There are no defined actions for this template."
43635 msgstr "La iha mapa ba %s."
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43638 #, c-format
43639 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43640 msgstr ""
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43643 #, c-format
43644 msgid "There are no images for this record."
43645 msgstr "La iha mapa ba."
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43649 #, fuzzy, c-format
43650 msgid "There are no items in this batch yet"
43651 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43654 #, c-format
43655 msgid "There are no items in this collection."
43656 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43659 #, c-format
43660 msgid "There are no itemtypes defined"
43661 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43664 #, c-format
43665 msgid "There are no late orders."
43666 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43669 #, c-format
43670 msgid "There are no libraries defined. "
43671 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
43673 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43675 #, c-format
43676 msgid "There are no mappings for the %s"
43677 msgstr "La iha mapa ba %s"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43680 #, c-format
43681 msgid "There are no notices for this library."
43682 msgstr "La iha mapa ba."
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "There are no notices."
43687 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
43689 #. %1$s:  IF ( location ) 
43690 #. %2$s:  END 
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43692 #, c-format
43693 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43694 msgstr ""
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43697 #, c-format
43698 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43699 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43702 #, fuzzy, c-format
43703 msgid "There are no pending discharge requests."
43704 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43707 #, c-format
43708 msgid "There are no pending offline operations."
43709 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43712 #, c-format
43713 msgid "There are no pending patron modifications."
43714 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43717 #, c-format
43718 msgid "There are no saved matching rules."
43719 msgstr ""
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43722 #, c-format
43723 msgid "There are no saved patron attribute types."
43724 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43727 #, c-format
43728 msgid "There are no saved reports. "
43729 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43732 #, c-format
43733 msgid "There are no sets defined."
43734 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43737 #, c-format
43738 msgid "There are no statistics for this patron."
43739 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43742 #, c-format
43743 msgid "There are no titles tagged with the term "
43744 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
43746 #. %1$s:  itemtags 
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43748 #, c-format
43749 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43750 msgstr ""
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43753 #, c-format
43754 msgid "There is no defined frequency."
43755 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43758 #, c-format
43759 msgid "There is no existing patterns."
43760 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43763 #, c-format
43764 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43765 msgstr "La iha raga hatama ba."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43768 #, c-format
43769 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43770 msgstr ""
43772 #. SCRIPT
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43774 #, fuzzy
43775 msgid "There is no record selected"
43776 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43779 #, c-format
43780 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43781 msgstr ""
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43784 #, c-format
43785 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43786 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
43788 #. %1$s:  err_data 
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43790 #, c-format
43791 msgid ""
43792 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43793 msgstr ""
43795 #. %1$s:  err_length 
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43797 #, c-format
43798 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43799 msgstr ""
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43802 #, c-format
43803 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43804 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43807 #, c-format
43808 msgid "There were problems with your submission"
43809 msgstr ""
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43812 #, c-format
43813 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43814 msgstr ""
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43819 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43823 #, c-format
43824 msgid "Thesaurus:"
43825 msgstr "Léxico:"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43828 #, c-format
43829 msgid ""
43830 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43831 "\"Default\" library."
43832 msgstr ""
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43835 #, c-format
43836 msgid "These are disabled for the current library."
43837 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43840 #, c-format
43841 msgid "These are enabled."
43842 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
43844 #. %1$s:  ratio 
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43846 #, c-format
43847 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43848 msgstr ""
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43851 #, c-format
43852 msgid "Theses"
43853 msgstr "Teze sira"
43855 #. SCRIPT
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43857 msgid "Third"
43858 msgstr "Terseiru"
43860 #. SCRIPT
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43862 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43863 msgstr ""
43865 #. SCRIPT
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43867 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43868 msgstr ""
43870 #. %1$s:  patrons_in_category 
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43872 #, c-format
43873 msgid "This category is used %s times"
43874 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43877 #, c-format
43878 msgid "This course already has this item on reserve."
43879 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
43881 #. %1$s:  total 
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43883 #, c-format
43884 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43885 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43890 #, c-format
43891 msgid ""
43892 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43893 msgstr ""
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43896 #, c-format
43897 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43898 msgstr ""
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43901 #, c-format
43902 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43903 msgstr ""
43905 #. SPAN
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43909 msgid "This field is mandatory"
43910 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
43912 #. SCRIPT
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43914 msgid "This field is required."
43915 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
43917 #. SCRIPT
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43919 #, fuzzy
43920 msgid "This file already exists (in this category)."
43921 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
43923 #. %1$s:  total 
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43925 #, c-format
43926 msgid "This framework is used %s times"
43927 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
43929 #. %1$s:  subscriptions.size 
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43931 #, c-format
43932 msgid ""
43933 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43934 "delete it? "
43935 msgstr ""
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43938 #, c-format
43939 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43940 msgstr ""
43942 #. A
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43944 msgid "This fund has children"
43945 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "This invoice has no files attached."
43950 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43953 #, c-format
43954 msgid ""
43955 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43956 "existing invoice?"
43957 msgstr ""
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43960 #, c-format
43961 msgid "This is a serial subscription"
43962 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43965 #, c-format
43966 msgid ""
43967 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43968 "a list of anonymized loans, please run a report."
43969 msgstr ""
43971 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43973 #, fuzzy, c-format
43974 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43975 msgstr ""
43976 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43979 #, c-format
43980 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43981 msgstr ""
43983 #. SCRIPT
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43985 msgid "This item has been added to your cart"
43986 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
43988 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43990 #, c-format
43991 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43992 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
43994 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43995 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43996 #. %3$s:  END 
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43998 #, fuzzy, c-format
43999 msgid ""
44000 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44001 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44003 #. SCRIPT
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44005 msgid "This item is already in your cart"
44006 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44009 #, c-format
44010 msgid "This item is on hold for another patron."
44011 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44014 #, fuzzy, c-format
44015 msgid ""
44016 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44017 "not cancelled."
44018 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
44020 #. %1$s:  branchname 
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44022 #, fuzzy, c-format
44023 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44024 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44027 #, c-format
44028 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44029 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
44031 #. %1$s:  collectionBranch 
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44033 #, fuzzy, c-format
44034 msgid ""
44035 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44036 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44039 #, c-format
44040 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44041 msgstr ""
44043 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44045 #, c-format
44046 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44047 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
44049 #. SCRIPT
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44051 #, fuzzy
44052 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44053 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44055 #. SCRIPT
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44057 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44058 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44061 #, c-format
44062 msgid "This member has no email"
44063 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44066 #, c-format
44067 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44068 msgstr ""
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44071 #, c-format
44072 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44073 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44076 #, c-format
44077 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44078 msgstr ""
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44081 #, c-format
44082 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44083 msgstr ""
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44086 #, c-format
44087 msgid "This patron does not exist."
44088 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44091 #, c-format
44092 msgid "This patron has no circulation history."
44093 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44096 #, fuzzy, c-format
44097 msgid "This patron has no files attached."
44098 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44101 #, fuzzy, c-format
44102 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44103 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44107 #, c-format
44108 msgid ""
44109 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44110 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44111 msgstr ""
44113 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44115 #, c-format
44116 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44117 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
44119 #. %1$s:  subscriptions.size 
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44121 #, c-format
44122 msgid ""
44123 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44124 "delete it? "
44125 msgstr ""
44127 #. SCRIPT
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44129 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44130 msgstr ""
44132 #. SCRIPT
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44134 msgid ""
44135 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44136 msgstr ""
44138 #. SCRIPT
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44140 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44141 msgstr ""
44143 #. A
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44147 msgid "This record has no items"
44148 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
44150 #. SCRIPT
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44152 msgid "This record has no items."
44153 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44156 #, c-format
44157 msgid "This record is used "
44158 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
44160 #. For the first occurrence,
44161 #. %1$s:  total 
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44164 #, c-format
44165 msgid "This record is used %s times"
44166 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44169 #, c-format
44170 msgid ""
44171 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44172 "overdue items."
44173 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44177 #, c-format
44178 msgid ""
44179 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44180 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44181 msgstr ""
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44185 #, c-format
44186 msgid ""
44187 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44188 msgstr ""
44190 #. SCRIPT
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44192 #, fuzzy
44193 msgid "This subfield will be deleted"
44194 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44196 #. A
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44198 msgid "This subscription depends on another supplier"
44199 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44202 #, c-format
44203 msgid "This subscription is closed."
44204 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
44206 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44208 #, c-format
44209 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44210 msgstr ""
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44213 #, c-format
44214 msgid ""
44215 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44216 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44217 msgstr ""
44219 #. %1$s:  field.marcfield 
44220 #. %2$s:  ELSE 
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44222 #, c-format
44223 msgid ""
44224 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44225 msgstr ""
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44228 #, c-format
44229 msgid "This vendor has no email"
44230 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44235 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44238 #, c-format
44239 msgid ""
44240 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44241 "card layout editor. "
44242 msgstr ""
44244 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44245 #. %2$s:  ELSE 
44246 #. %3$s:  END 
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44248 #, c-format
44249 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44250 msgstr ""
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44253 #, c-format
44254 msgid ""
44255 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44256 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44257 msgstr ""
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44260 #, c-format
44261 msgid ""
44262 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44263 "will be deleted but not the exceptions."
44264 msgstr ""
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44267 #, c-format
44268 msgid ""
44269 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44270 "exceptions will not be deleted."
44271 msgstr ""
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44274 #, c-format
44275 msgid ""
44276 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44277 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44278 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44279 msgstr ""
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44282 #, c-format
44283 msgid ""
44284 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44285 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44286 "dates on which the holiday is repeated."
44287 msgstr ""
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44290 #, c-format
44291 msgid ""
44292 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44293 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44294 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44295 msgstr ""
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44298 #, c-format
44299 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44300 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44303 #, c-format
44304 msgid "Thomas Wright"
44305 msgstr ""
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44308 #, c-format
44309 msgid "Those items won't be deleted"
44310 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
44312 #. SCRIPT
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44314 msgid "Threshold missing"
44315 msgstr ""
44317 #. SCRIPT
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44319 msgid "Thu"
44320 msgstr "Kin"
44322 #. IMG
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44325 #, fuzzy
44326 msgid "Thumbnail"
44327 msgstr "Tuba"
44329 #. For the first occurrence,
44330 #. SCRIPT
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44335 #, c-format
44336 msgid "Thursday"
44337 msgstr "Kinta"
44339 #. SCRIPT
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44341 msgid "Thursdays"
44342 msgstr "Kinta sira"
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Till reconciliation"
44347 msgstr "&rsaquo; Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44350 #, c-format
44351 msgid "Tim Hannah"
44352 msgstr ""
44354 #. For the first occurrence,
44355 #. SCRIPT
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44358 #, c-format
44359 msgid "Time"
44360 msgstr "Oras"
44362 #. SCRIPT
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44364 #, fuzzy
44365 msgid "Time zone"
44366 msgstr "Oras"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44369 #, c-format
44370 msgid "Time:"
44371 msgstr "Oras:"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "Timeline"
44376 msgstr "Koha Timeline"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44379 #, fuzzy, c-format
44380 msgid "Timeout"
44381 msgstr "Oras"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44384 #, c-format
44385 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44386 msgstr ""
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44390 #, fuzzy, c-format
44391 msgid "Timestamp"
44392 msgstr "Oras"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44395 #, c-format
44396 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44397 msgstr ""
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44400 #, c-format
44401 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44402 msgstr ""
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44478 #, c-format
44479 msgid "Title"
44480 msgstr "Titulu"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44484 #, c-format
44485 msgid "Title "
44486 msgstr "Titulu "
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44490 #, c-format
44491 msgid "Title (A-Z)"
44492 msgstr "Titulu (A-Z)"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44496 #, c-format
44497 msgid "Title (Z-A)"
44498 msgstr "Titulu (Z-A)"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44501 #, c-format
44502 msgid "Title (any): "
44503 msgstr "Titulu (naran deit): "
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Title (uniform): "
44508 msgstr "Arkivu nia formatu: "
44510 #. SCRIPT
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44512 msgid "Title cannot be empty"
44513 msgstr "Titulu labele mamuk"
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44519 #, c-format
44520 msgid "Title phrase"
44521 msgstr "Fraze titulu"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44524 #, c-format
44525 msgid ""
44526 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44527 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44528 "Checkouts "
44529 msgstr ""
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44545 #, c-format
44546 msgid "Title:"
44547 msgstr "Titulu:"
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44562 #, c-format
44563 msgid "Title: "
44564 msgstr "Titulu: "
44566 #. %1$s:  title 
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44568 #, c-format
44569 msgid "Title: %s"
44570 msgstr "Titulu: %s"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "Titles"
44575 msgstr "Titulu"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44578 #, c-format
44579 msgid "Titles tagged with the term "
44580 msgstr ""
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44596 #, c-format
44597 msgid "To"
44598 msgstr "Ba"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44602 #, c-format
44603 msgid "To "
44604 msgstr "Ba "
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44607 #, fuzzy, c-format
44608 msgid "To Date : "
44609 msgstr "Data : "
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44620 #, c-format
44621 msgid "To a file:"
44622 msgstr "Ba file ida:"
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44626 #, c-format
44627 msgid "To a file: "
44628 msgstr "Ba file ida: "
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "To authid: "
44633 msgstr "Ba authid: "
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44636 #, c-format
44637 msgid "To biblio number: "
44638 msgstr "Ba numeru biblio: "
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44641 #, c-format
44642 msgid "To call number:"
44643 msgstr "Ba telefone numeru:"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44646 #, c-format
44647 msgid "To date: "
44648 msgstr "Data: "
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44651 #, c-format
44652 msgid ""
44653 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44654 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44655 "file"
44656 msgstr ""
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "To item call number: "
44661 msgstr "Ba kota: "
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44664 #, c-format
44665 msgid ""
44666 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44667 msgstr ""
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "To notify on receiving:"
44672 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44675 #, c-format
44676 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44677 msgstr ""
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44680 #, c-format
44681 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44682 msgstr ""
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44689 #, c-format
44690 msgid "To report this error, you can "
44691 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
44693 #. INPUT type=submit name=submit
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44695 #, fuzzy
44696 msgid "To screen"
44697 msgstr "Ba ekran"
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44700 #, c-format
44701 msgid "To screen in the browser:"
44702 msgstr ""
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44714 #, c-format
44715 msgid "To screen into the browser: "
44716 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
44718 #. %1$s:  title 
44719 #. %2$s:  surname 
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44721 #, c-format
44722 msgid ""
44723 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44724 msgstr ""
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44735 #, c-format
44736 msgid "To:"
44737 msgstr "Ba:"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44744 #, c-format
44745 msgid "To: "
44746 msgstr "Ba: "
44748 #. SCRIPT
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44750 msgid "Today"
44751 msgstr "Ohin loron"
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "Today's checkins"
44756 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44758 #. For the first occurrence,
44759 #. SCRIPT
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44762 #, c-format
44763 msgid "Today's checkouts"
44764 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44767 #, c-format
44768 msgid "Today's notifications"
44769 msgstr "Avizu ohin loron nian"
44771 #. A
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44773 #, fuzzy
44774 msgid "Toggle lowest priority"
44775 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44777 #. IMG
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44779 #, fuzzy
44780 msgid "Toggle set to lowest priority"
44781 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44784 #, c-format
44785 msgid "Tom Houlker"
44786 msgstr ""
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44789 #, fuzzy, c-format
44790 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44791 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44794 #, fuzzy, c-format
44795 msgid ""
44796 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44797 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
44799 #. For the first occurrence,
44800 #. %1$s:  current_loan_count 
44801 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44804 #, c-format
44805 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44806 msgstr ""
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "Too many holds: "
44813 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
44815 #. %1$s:  too_many_items 
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44817 #, c-format
44818 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44819 msgstr ""
44821 #. %1$s:  too_many_items 
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44823 #, c-format
44824 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44825 msgstr ""
44827 #. %1$s:  current_loan_count 
44828 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44830 #, c-format
44831 msgid ""
44832 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44833 msgstr ""
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Tool Plugins"
44838 msgstr "Plugin"
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44895 #, c-format
44896 msgid "Tools"
44897 msgstr "Ferramenta sira"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44900 #, fuzzy, c-format
44901 msgid "Tools home"
44902 msgstr "Ferramenta nia Uma"
44904 #. %1$s:  mainloo.limit 
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44906 #, fuzzy, c-format
44907 msgid "Top %s Most-circulated items"
44908 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44912 #, fuzzy, c-format
44913 msgid "Top lists"
44914 msgstr "Lista ida"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44918 #, c-format
44919 msgid "Top page margin:"
44920 msgstr ""
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44923 #, c-format
44924 msgid "Top text margin:"
44925 msgstr ""
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44928 #, fuzzy, c-format
44929 msgid "Topics"
44930 msgstr "a- Tópiku"
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44938 #, c-format
44939 msgid "Total"
44940 msgstr "Total"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44943 #, c-format
44944 msgid "Total "
44945 msgstr "Total "
44947 #. For the first occurrence,
44948 #. %1$s:  currency 
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44951 #, c-format
44952 msgid "Total (%s)"
44953 msgstr "Total (%s)"
44955 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44957 #, fuzzy, c-format
44958 msgid "Total (GST %s %%)"
44959 msgstr "Total (%s)"
44961 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44963 #, fuzzy, c-format
44964 msgid "Total (GST %s%%)"
44965 msgstr "Total (%s)"
44967 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid "Total (GST %s)"
44971 msgstr "Total (%s)"
44973 #. %1$s:  currency 
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44977 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
44979 #. %1$s:  totalcredits 
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44981 #, c-format
44982 msgid "Total amount credits: %s"
44983 msgstr ""
44985 #. %1$s:  totalcash 
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44987 #, c-format
44988 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44989 msgstr ""
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44992 #, c-format
44993 msgid "Total amount outstanding: "
44994 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
44996 #. %1$s:  totalpaid 
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44998 #, c-format
44999 msgid "Total amount paid: %s"
45000 msgstr ""
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45003 #, c-format
45004 msgid "Total amount payable:"
45005 msgstr "Tenke selu total:"
45007 #. %1$s:  totalrefund 
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45009 #, c-format
45010 msgid "Total amount refunds: %s"
45011 msgstr ""
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45014 #, c-format
45015 msgid "Total amount to be written off:"
45016 msgstr ""
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45019 #, c-format
45020 msgid "Total amount: "
45021 msgstr "Total hira: "
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "Total available"
45027 msgstr "La Disponivel"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45031 #, c-format
45032 msgid "Total checkouts"
45033 msgstr "Total emprestimos"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45036 #, c-format
45037 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45038 msgstr "Total horisiek emprestimos"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Total checkouts:"
45043 msgstr "Total Emprestimos:"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45046 #, c-format
45047 msgid "Total cost"
45048 msgstr "Total kustu"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45052 #, c-format
45053 msgid "Total current checkouts allowed"
45054 msgstr ""
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45058 #, fuzzy, c-format
45059 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45060 msgstr "Checkouts mak bele"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45064 #, c-format
45065 msgid "Total due"
45066 msgstr "Total devidu"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45069 #, c-format
45070 msgid "Total due:"
45071 msgstr "Total devidu:"
45073 #. %1$s:  totaldue 
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45075 #, c-format
45076 msgid "Total due: %s"
45077 msgstr "Total devidu: %s"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45080 #, fuzzy, c-format
45081 msgid "Total holds"
45082 msgstr "Total kustu"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45085 #, fuzzy, c-format
45086 msgid "Total items in group"
45087 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
45089 #. SCRIPT
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45091 msgid "Total must be a number"
45092 msgstr ""
45094 #. %1$s:  unlimited_total 
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45096 #, c-format
45097 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45098 msgstr ""
45100 #. %1$s:  totalwritten 
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45102 #, c-format
45103 msgid "Total number written off: %s charges"
45104 msgstr ""
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Total ordered"
45109 msgstr "Total devidu"
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45112 #, c-format
45113 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45114 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45117 #, c-format
45118 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45119 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
45121 #. %1$s:  total 
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45123 #, c-format
45124 msgid "Total paid: %s"
45125 msgstr "Total selu ona: %s"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "Total renewals"
45130 msgstr "Total ba subnivel sira"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "Total spent"
45135 msgstr "Total kustu"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Total tax exc."
45140 msgstr "Total Taxa Esk."
45142 #. For the first occurrence,
45143 #. %1$s:  currency 
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45147 #, fuzzy, c-format
45148 msgid "Total tax exc. (%s)"
45149 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Total tax inc."
45154 msgstr "Total Taxa Esk."
45156 #. For the first occurrence,
45157 #. %1$s:  currency 
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Total tax inc. (%s)"
45163 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
45165 #. %1$s:  totalw 
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45167 #, c-format
45168 msgid "Total written off: %s"
45169 msgstr ""
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45173 #, c-format
45174 msgid "Total: "
45175 msgstr "Total: "
45177 #. For the first occurrence,
45178 #. %1$s:  basket.total 
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45181 #, c-format
45182 msgid "Total: %s "
45183 msgstr "Total: %s "
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45187 #, c-format
45188 msgid "Totals:"
45189 msgstr "Total sira:"
45191 #. A
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45193 #, fuzzy
45194 msgid "Transaction logs"
45195 msgstr "Logs husi transasaun sira"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45204 #, c-format
45205 msgid "Transfer"
45206 msgstr "Tranfere"
45208 #. INPUT type=submit
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45210 #, fuzzy
45211 msgid "Transfer collection"
45212 msgstr "Kolesaun Transfere"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45215 #, c-format
45216 msgid "Transfer collection "
45217 msgstr "Kolesaun transfere "
45219 #. %1$s:  reser.diff 
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45221 #, c-format
45222 msgid "Transfer is %s days late"
45223 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45226 #, fuzzy, c-format
45227 msgid "Transfer now?"
45228 msgstr "Transfere Agora?"
45230 #. SCRIPT
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45232 #, fuzzy
45233 msgid "Transfer order to this basket?"
45234 msgstr "Jerir orden sira"
45236 #. %1$s:  branchname 
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45238 #, c-format
45239 msgid "Transfer to %s"
45240 msgstr "Transfere ba %s"
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45245 #, c-format
45246 msgid "Transfer to:"
45247 msgstr "Transfere ba:"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Transferred from basket: "
45252 msgstr "Items Transfere ona "
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Transferred items"
45257 msgstr "Items Transfere ona"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Transferred to basket: "
45262 msgstr "Transfere ba "
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45265 #, c-format
45266 msgid "Transfers are "
45267 msgstr "Transfere mak "
45269 #. %1$s:  show_date 
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45271 #, c-format
45272 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45273 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45276 #, c-format
45277 msgid "Transfers to receive"
45278 msgstr "Transferensia atu simu"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Transform file to MARC:"
45283 msgstr "Transfere ba "
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Translate into other languages"
45288 msgstr "Tradusaun xefi:"
45290 #. A
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45292 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45293 msgstr ""
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45297 #, c-format
45298 msgid "Translation"
45299 msgstr "Tradusaun"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45302 #, c-format
45303 msgid "Translation manager:"
45304 msgstr "Tradusaun xefi:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45307 #, fuzzy, c-format
45308 msgid "Translation: "
45309 msgstr "Tradusaun"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45312 #, c-format
45313 msgid "Translations"
45314 msgstr "Tradusaun sira"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45318 #, c-format
45319 msgid "Transport cost matrix"
45320 msgstr ""
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45323 #, c-format
45324 msgid "Treaties "
45325 msgstr "Tratadu sira "
45327 #. INPUT type=submit
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45329 msgid "Try again with a different barcode"
45330 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
45332 #. INPUT type=submit
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45337 #, c-format
45338 msgid "Try another search"
45339 msgstr "Tenta peskiza seluk"
45341 #. SCRIPT
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45343 #, fuzzy
45344 msgid "Tu"
45345 msgstr "Kin"
45347 #. SCRIPT
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45349 msgid "Tue"
45350 msgstr "Ter"
45352 #. For the first occurrence,
45353 #. SCRIPT
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45358 #, c-format
45359 msgid "Tuesday"
45360 msgstr "Tersa"
45362 #. SCRIPT
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45364 msgid "Tuesdays"
45365 msgstr "Tersa sira"
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45368 #, c-format
45369 msgid "Tumer Garip"
45370 msgstr "Tumer Garip"
45372 #. SCRIPT
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45374 msgid "Two records must be selected for merging."
45375 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45394 #, c-format
45395 msgid "Type"
45396 msgstr "Tipu"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45399 #, c-format
45400 msgid "Type of procedure"
45401 msgstr "Tipu prosedur"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45405 #, c-format
45406 msgid "Type:"
45407 msgstr "Tipu:"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45412 #, c-format
45413 msgid "Type: "
45414 msgstr "Tipu: "
45416 #. %1$s:  heading | html 
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45418 #, c-format
45419 msgid "UF: %s"
45420 msgstr "UF: %s"
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45423 #, c-format
45424 msgid "UKMARC"
45425 msgstr "UKMARC"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45428 #, c-format
45429 msgid "UNIMARC"
45430 msgstr "UNIMARC"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45434 #, c-format
45435 msgid "URL"
45436 msgstr "URL"
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45439 #, c-format
45440 msgid "URL(s)"
45441 msgstr "URL(s)"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45444 #, c-format
45445 msgid "URL: "
45446 msgstr ""
45448 #. For the first occurrence,
45449 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45452 #, c-format
45453 msgid "URL: %s "
45454 msgstr "URL: %s "
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45457 #, c-format
45458 msgid "UTF-8 (Default)"
45459 msgstr "UTF-8 (Default)"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45462 #, c-format
45463 msgid "Ulrich Kleiber"
45464 msgstr "Ulrich Kleiber"
45466 #. SCRIPT
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45468 #, fuzzy
45469 msgid "Unable to check in"
45470 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45473 #, c-format
45474 msgid "Unable to delete patron"
45475 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45478 #, c-format
45479 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45480 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45483 #, c-format
45484 msgid "Unable to delete staff user"
45485 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45488 #, c-format
45489 msgid "Unable to save image to database."
45490 msgstr "Iha ona imajen iha database."
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45493 #, c-format
45494 msgid "Unapprove"
45495 msgstr "La fó aprovasaun"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45498 #, c-format
45499 msgid "Unauthorized user "
45500 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45503 #, c-format
45504 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45505 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45508 #, c-format
45509 msgid "Uncertain"
45510 msgstr "La hatene los"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45513 #, c-format
45514 msgid "Uncertain price: "
45515 msgstr "Folin latebes: "
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45520 #, c-format
45521 msgid "Uncertain prices"
45522 msgstr "Folin sira latebes"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45528 #, c-format
45529 msgid "Unchanged"
45530 msgstr "Troka ona"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45538 #, fuzzy, c-format
45539 msgid "Uncheck all"
45540 msgstr "Verifika Hotu"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45543 #, c-format
45544 msgid "Undefined"
45545 msgstr "La define"
45547 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45549 msgid "Undo import into catalog"
45550 msgstr "Kore importa ba katalogu"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45554 #, c-format
45555 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45556 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Ungrouped baskets"
45561 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45564 #, c-format
45565 msgid "Unhighlight"
45566 msgstr "Unhighlight"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45569 #, c-format
45570 msgid "Unified title"
45571 msgstr "Titulu unifikadu"
45573 #. For the first occurrence,
45574 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45577 #, c-format
45578 msgid "Unified title: %s "
45579 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Uniform Resource Identifier"
45584 msgstr "Identifikador uniku"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45588 #, c-format
45589 msgid "Uninstall"
45590 msgstr ""
45592 #. For the first occurrence,
45593 #. SCRIPT
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45596 #, c-format
45597 msgid "Unique holiday"
45598 msgstr "Feriadu uniku"
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45601 #, fuzzy, c-format
45602 msgid "Unique holidays"
45603 msgstr "Feriadu uniku"
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45606 #, c-format
45607 msgid "Unique identifier: "
45608 msgstr "Identifikador uniku: "
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45614 #, c-format
45615 msgid "Unit"
45616 msgstr "Unidade sira"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45620 #, c-format
45621 msgid "Unit cost"
45622 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45625 #, fuzzy, c-format
45626 msgid "Unit cost search"
45627 msgstr "Kustu ba unidade ida"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45630 #, fuzzy, c-format
45631 msgid "Unit price "
45632 msgstr "Folin Unidade "
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45636 #, c-format
45637 msgid "Units per issue"
45638 msgstr "Folin unidade"
45640 #. SCRIPT
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45642 #, fuzzy
45643 msgid "Units per issue is required"
45644 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45648 #, c-format
45649 msgid "Units:"
45650 msgstr "Unidade sira:"
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45655 #, c-format
45656 msgid "Units: "
45657 msgstr "Unidade sira: "
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45660 #, c-format
45661 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45662 msgstr ""
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45665 #, c-format
45666 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45667 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45670 #, c-format
45671 msgid "Unknown error."
45672 msgstr "La hatene."
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45675 #, c-format
45676 msgid "Unknown plugin type "
45677 msgstr "La hatene tipu plugin "
45679 #. SCRIPT
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45681 msgid "Unknown record type, cannot import"
45682 msgstr ""
45684 #. SCRIPT
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45686 #, fuzzy
45687 msgid "Unknown subfield"
45688 msgstr "subkampu"
45690 #. SCRIPT
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45692 #, fuzzy
45693 msgid "Unknown tag"
45694 msgstr "(La hatene)"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45697 #, c-format
45698 msgid "Unpacking completed"
45699 msgstr ""
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45702 #, fuzzy, c-format
45703 msgid "Unreceived orders"
45704 msgstr "Orden kansela tiona"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45708 #, c-format
45709 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45710 msgstr ""
45712 #. SCRIPT
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45714 #, fuzzy
45715 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45716 msgstr "Hafoun Kliente"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45719 #, c-format
45720 msgid "Unseen since"
45721 msgstr "La haree desde"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45724 #, c-format
45725 msgid "Unset"
45726 msgstr "Desactivado"
45728 #. IMG
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45730 #, fuzzy
45731 msgid "Unset lowest priority"
45732 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45735 #, c-format
45736 msgid "Until date: "
45737 msgstr "To'o data: "
45739 #. INPUT type=submit
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45744 msgid "Update"
45745 msgstr "Atualiza"
45747 #. INPUT type=submit name=submit
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45749 msgid "Update SQL"
45750 msgstr "Atualiza SQL"
45752 #. SCRIPT
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45754 #, fuzzy
45755 msgid "Update action"
45756 msgstr "Asaun seluk"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "Update alert"
45761 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45764 #, c-format
45765 msgid "Update all child funds with this owner "
45766 msgstr ""
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45770 #, fuzzy, c-format
45771 msgid "Update child to adult patron"
45772 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45775 #, c-format
45776 msgid "Update errors :"
45777 msgstr "Sala atualiza :"
45779 #. INPUT type=submit name=submit
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45781 msgid "Update hold(s)"
45782 msgstr "Update rezerva(s)"
45784 #. SCRIPT
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45786 #, fuzzy
45787 msgid "Update item"
45788 msgstr "Edita Item sira"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45791 #, c-format
45792 msgid "Update patron records"
45793 msgstr "Rai didiak dokumentu"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45796 #, c-format
45797 msgid "Update report :"
45798 msgstr "Atualiza relatoriu :"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45801 #, fuzzy, c-format
45802 msgid "Update succeeded"
45803 msgstr "Konsege Update"
45805 #. %1$s:  name 
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45807 #, c-format
45808 msgid "Update: %s"
45809 msgstr "Atualiza: %s"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45812 #, c-format
45813 msgid "Updated:"
45814 msgstr "Atualiza ona:"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45817 #, c-format
45818 msgid "Updating database structure"
45819 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45830 #, c-format
45831 msgid "Upload"
45832 msgstr "Upload"
45834 #. INPUT type=submit name=upload
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45837 #, fuzzy
45838 msgid "Upload File"
45839 msgstr "Upload arkivu"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45842 #, fuzzy, c-format
45843 msgid "Upload Koha Plugin"
45844 msgstr "Upload Imajen sira"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45848 #, fuzzy, c-format
45849 msgid "Upload New File"
45850 msgstr "Upload arkivu"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45853 #, c-format
45854 msgid "Upload Patron Image"
45855 msgstr "Upload Imajen Kliente"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45858 #, fuzzy, c-format
45859 msgid "Upload a plugin"
45860 msgstr "Upload Imajen sira"
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Upload another KOC file"
45865 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
45867 #. INPUT type=button
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45871 #, c-format
45872 msgid "Upload file"
45873 msgstr "Upload arkivu"
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45877 #, c-format
45878 msgid "Upload file:"
45879 msgstr "Ense arkivu:"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Upload image"
45884 msgstr "Upload Imajen sira"
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45888 #, fuzzy, c-format
45889 msgid "Upload images"
45890 msgstr "Upload Imajen sira"
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45896 #, fuzzy, c-format
45897 msgid "Upload local cover image"
45898 msgstr "Upload imajen kliente nian"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45901 #, fuzzy, c-format
45902 msgid "Upload local cover images"
45903 msgstr "Upload imajen kliente nian"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Upload more images"
45908 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Upload new files"
45913 msgstr "Upload arkivu"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45916 #, fuzzy, c-format
45917 msgid "Upload offline circulation data"
45918 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45923 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45929 #, c-format
45930 msgid "Upload patron images"
45931 msgstr "Upload imajen kliente nian"
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45935 #, c-format
45936 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45937 msgstr ""
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Upload plugin"
45942 msgstr "Upload Imajen sira"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45948 #, c-format
45949 msgid "Upload progress: "
45950 msgstr "Progresu ba upload: "
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Upload quotes"
45955 msgstr "Upload Imajen sira"
45957 #. For the first occurrence,
45958 #. SCRIPT
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45963 #, fuzzy
45964 msgid "Upload status: "
45965 msgstr "Estatutus rezerva "
45967 #. For the first occurrence,
45968 #. SCRIPT
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45971 msgid "Upload status: Cancelled "
45972 msgstr ""
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Upload transactions"
45977 msgstr "tradusaun"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Uploaded"
45984 msgstr "Upload"
45986 #. SCRIPT
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45988 #, fuzzy
45989 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45990 msgstr "Tula hela, favor hein..."
45992 #. SCRIPT
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45994 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45995 msgstr ""
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45998 #, c-format
45999 msgid "Upper age limit"
46000 msgstr ""
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46004 #, c-format
46005 msgid "Upperage limit: "
46006 msgstr ""
46008 #. %1$s:  missing_module.usage 
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46010 #, c-format
46011 msgid "Usage: %s "
46012 msgstr "Uzu: %s "
46014 #. INPUT type=submit
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46016 msgid "Use Existing"
46017 msgstr "Uza iha ona"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46021 #, c-format
46022 msgid "Use MARC Modification Template:"
46023 msgstr ""
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46026 #, c-format
46027 msgid "Use a barcode file"
46028 msgstr "Uza arkivu barcode"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46035 #, c-format
46036 msgid "Use a file"
46037 msgstr "Uza file ida"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46041 #, c-format
46042 msgid "Use a file "
46043 msgstr "Uza arkivu ida "
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46046 #, c-format
46047 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46048 msgstr ""
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46051 #, c-format
46052 msgid ""
46053 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46054 "will be deleted without warning !"
46055 msgstr ""
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46058 #, fuzzy, c-format
46059 msgid "Use default values"
46060 msgstr "Valor sira default"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46063 #, c-format
46064 msgid "Use existing record"
46065 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
46067 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46069 msgid "Use for iso2709 exports"
46070 msgstr ""
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46073 #, c-format
46074 msgid ""
46075 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46076 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46077 msgstr ""
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Use report plugins"
46082 msgstr "Relatoriu %s"
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Use restrictions"
46087 msgstr "Restrisaun lift"
46089 #. INPUT type=submit name=submit
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46092 #, c-format
46093 msgid "Use saved"
46094 msgstr "Uza grava ona"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46097 #, c-format
46098 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46099 msgstr ""
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46102 #, c-format
46103 msgid ""
46104 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46105 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46106 "writing custom SQL reports."
46107 msgstr ""
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46110 #, c-format
46111 msgid ""
46112 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46113 msgstr ""
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
46116 #, c-format
46117 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46118 msgstr ""
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46121 #, c-format
46122 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46123 msgstr ""
46125 #. For the first occurrence,
46126 #. %1$s:  label_element 
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46129 #, c-format
46130 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46131 msgstr ""
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46135 #, c-format
46136 msgid "Use tool plugins"
46137 msgstr ""
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46146 #, c-format
46147 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46148 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46151 #, c-format
46152 msgid "Used"
46153 msgstr "Uza ona"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46158 #, c-format
46159 msgid "Used in"
46160 msgstr "Uza iha"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46163 #, c-format
46164 msgid "Used in "
46165 msgstr "Uza iha "
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Useful resources"
46170 msgstr "Rekursu Util"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46173 #, c-format
46174 msgid "User "
46175 msgstr "Uzador "
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46178 #, c-format
46179 msgid "User code"
46180 msgstr "Uzador kodigu"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46183 #, c-format
46184 msgid "Userid"
46185 msgstr "Userid"
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46188 #, c-format
46189 msgid "Userid: "
46190 msgstr "Userid: "
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46198 #, c-format
46199 msgid "Username"
46200 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46203 #, c-format
46204 msgid "Username/password already exists."
46205 msgstr "Username/password iha ona."
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46209 #, c-format
46210 msgid "Username:"
46211 msgstr "Username:"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46214 #, c-format
46215 msgid "Username: "
46216 msgstr "Username: "
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46219 #, c-format
46220 msgid "Users:"
46221 msgstr "Uzador:"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46225 #, fuzzy, c-format
46226 msgid "Using framework:"
46227 msgstr "Iha kuadru:"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46230 #, c-format
46231 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46232 msgstr ""
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46235 #, c-format
46236 msgid "VHS tape / Videocassette"
46237 msgstr "VHS fita / Videocassete"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "Validated"
46242 msgstr "Data reklama"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46249 #, c-format
46250 msgid "Value"
46251 msgstr "Valor"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46255 #, c-format
46256 msgid "Value: "
46257 msgstr "Valór: "
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46260 #, c-format
46261 msgid "Values"
46262 msgstr "Valór sira"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46265 #, c-format
46266 msgid "Values are comma-separated."
46267 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46270 #, c-format
46271 msgid "Values for collection codes"
46272 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46275 #, c-format
46276 msgid "Values for custom patron notes"
46277 msgstr ""
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46280 #, c-format
46281 msgid "Values for shelving locations"
46282 msgstr ""
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46285 #, fuzzy, c-format
46286 msgid "Variable name:"
46287 msgstr "Naran Variável:"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46290 #, c-format
46291 msgid "Variable options:"
46292 msgstr "Opsaun variável:"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46295 #, c-format
46296 msgid "Variable type:"
46297 msgstr "Tipu variável:"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46301 #, c-format
46302 msgid "Variable: "
46303 msgstr "Variável: "
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46314 #, c-format
46315 msgid "Vendor"
46316 msgstr "Vendedor"
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46320 #, c-format
46321 msgid "Vendor "
46322 msgstr "Vendedor "
46324 #. A
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46326 #, fuzzy
46327 msgid "Vendor detail page"
46328 msgstr "Vendedor nia detalle"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46331 #, c-format
46332 msgid "Vendor details"
46333 msgstr "Vendedor nia detalle"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Vendor invoice "
46338 msgstr "Fatura Vendedor "
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46341 #, c-format
46342 msgid "Vendor is:"
46343 msgstr "Vendedor mak:"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46346 #, c-format
46347 msgid "Vendor is: "
46348 msgstr "Vendedor mak: "
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46351 #, c-format
46352 msgid "Vendor name : "
46353 msgstr "Naran vendedor : "
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46356 #, c-format
46357 msgid "Vendor not found"
46358 msgstr "Vendedor la hetan"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46362 #, c-format
46363 msgid "Vendor note:"
46364 msgstr "Nota vendedor:"
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Vendor note: "
46374 msgstr "Nota vendedor: "
46376 #. SCRIPT
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46378 msgid "Vendor price must be a number"
46379 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46383 #, c-format
46384 msgid "Vendor price: "
46385 msgstr "Folin vendedor: "
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46388 #, fuzzy, c-format
46389 msgid "Vendor search"
46390 msgstr "Buka Vendedor"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "Vendor search results"
46395 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46407 #, c-format
46408 msgid "Vendor:"
46409 msgstr "Vendedor:"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46419 #, c-format
46420 msgid "Vendor: "
46421 msgstr "Vendedor: "
46423 #. %1$s:  suppliername 
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46425 #, c-format
46426 msgid "Vendor: %s"
46427 msgstr "Vendedor: %s"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46430 #, c-format
46431 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46432 msgstr ""
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Verify you want to delete patrons"
46437 msgstr "&rsaquo; Labele Hamoos Kliente"
46439 #. %1$s:  missing_module.version 
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46441 #, c-format
46442 msgid "Version: %s "
46443 msgstr "Versaun: %s "
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46449 #, c-format
46450 msgid "Vertical: "
46451 msgstr "Vertikál: "
46453 #. INPUT type=submit
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46456 #, c-format
46457 msgid "View"
46458 msgstr "Haree"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46461 #, fuzzy, c-format
46462 msgid "View "
46463 msgstr "Haree "
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46466 #, c-format
46467 msgid "View All"
46468 msgstr "Haree Hotu"
46470 #. For the first occurrence,
46471 #. SCRIPT
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46474 #, c-format
46475 msgid "View MARC"
46476 msgstr "Haree MARC"
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46479 #, c-format
46480 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46481 msgstr ""
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "View all libraries"
46486 msgstr "Biblioteka Hotu"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46489 #, c-format
46490 msgid "View analytics"
46491 msgstr "Hatudu analija"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46496 #, fuzzy, c-format
46497 msgid "View dictionary"
46498 msgstr "Haree Disionáriu"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46501 #, c-format
46502 msgid "View existing record"
46503 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46506 #, fuzzy, c-format
46507 msgid "View final record"
46508 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
46510 #. A
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46512 #, fuzzy
46513 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46514 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46516 #. A
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46518 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46519 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46522 #, fuzzy, c-format
46523 msgid "View invoice"
46524 msgstr "Fatura Vendedor"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46527 #, c-format
46528 msgid "View item"
46529 msgstr "Haree item"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46532 #, c-format
46533 msgid "View item's checkout history"
46534 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "View pending offline circulation actions"
46539 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46544 #, fuzzy, c-format
46545 msgid "View record"
46546 msgstr "Haree Rejistu"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46550 #, fuzzy, c-format
46551 msgid "View restrictions"
46552 msgstr "Restrisaun lift"
46554 #. INPUT type=submit
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46556 msgid "View spine label"
46557 msgstr "Haree etiketa lombada"
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46560 #, c-format
46561 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46562 msgstr ""
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46565 #, c-format
46566 msgid "Viktor Sarge"
46567 msgstr ""
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46570 #, c-format
46571 msgid "Vincent Danjean"
46572 msgstr "Vincent Danjean"
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46575 #, c-format
46576 msgid "Visibility: "
46577 msgstr ""
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46580 #, c-format
46581 msgid "Vitor Fernandes"
46582 msgstr ""
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46585 #, c-format
46586 msgid "Vol no."
46587 msgstr "Vol no."
46589 #. SCRIPT
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46591 msgid "Volume"
46592 msgstr "Volume"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46595 #, fuzzy, c-format
46596 msgid "Volume date"
46597 msgstr "Data atu fo fali"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Volume information"
46602 msgstr "Kalendariu nia information"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46605 #, c-format
46606 msgid "Volume number"
46607 msgstr "Numeru volume"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46610 #, c-format
46611 msgid "Volume:"
46612 msgstr "Volume:"
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46617 #, c-format
46618 msgid "WARNING:"
46619 msgstr "AVISU:"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46622 #, c-format
46623 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46624 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46629 #, c-format
46630 msgid "Waiting"
46631 msgstr "Hein hela"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46634 #, fuzzy, c-format
46635 msgid "Waiting "
46636 msgstr "Hein hela "
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46639 #, c-format
46640 msgid "Waiting Date"
46641 msgstr "Data hein hela"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46644 #, c-format
46645 msgid "Ward van Wanrooij"
46646 msgstr "Ward van Wanrooij"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46669 #, c-format
46670 msgid "Warning"
46671 msgstr "Avisu"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46674 #, c-format
46675 msgid "Warning at (%%): "
46676 msgstr "Avisu iha (%%): "
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46679 #, c-format
46680 msgid "Warning at (amount): "
46681 msgstr "Multa ba (Hira): "
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Warning regarding current user"
46686 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46689 #, c-format
46690 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46691 msgstr ""
46693 #. %1$s:  encumbrance 
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46695 #, c-format
46696 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46697 msgstr ""
46699 #. %1$s:  expenditure 
46700 #. %2$s:  IF (currency) 
46701 #. %3$s:  currency 
46702 #. %4$s:  END 
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46704 #, c-format
46705 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46706 msgstr ""
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46710 #, c-format
46711 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46712 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46717 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46720 #, c-format
46721 msgid ""
46722 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46723 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46724 msgstr ""
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46727 #, c-format
46728 msgid ""
46729 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46730 "created."
46731 msgstr ""
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46739 #, c-format
46740 msgid "Warning:"
46741 msgstr "Avisu:"
46743 #. SCRIPT
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46745 msgid "Warning: Duplicate organization"
46746 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
46748 #. SCRIPT
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46750 msgid "Warning: Duplicate patron"
46751 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
46753 #. SCRIPT
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46755 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46756 msgstr ""
46758 #. For the first occurrence,
46759 #. %1$s:  message.upload_version 
46760 #. %2$s:  message.current_version 
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46763 #, c-format
46764 msgid ""
46765 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46766 "I'll try my best."
46767 msgstr ""
46769 #. SCRIPT
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46771 msgid ""
46772 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46773 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46774 msgstr ""
46775 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
46776 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46779 #, c-format
46780 msgid ""
46781 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46782 "own risk."
46783 msgstr ""
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46786 #, c-format
46787 msgid ""
46788 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46789 "own risk."
46790 msgstr ""
46792 #. %1$s:  message.badbarcode 
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46794 #, c-format
46795 msgid ""
46796 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46797 msgstr ""
46799 #. SCRIPT
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46801 msgid ""
46802 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46803 msgstr ""
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46806 #, c-format
46807 msgid "Warning: no barcodes were found"
46808 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46811 #, c-format
46812 msgid "Warnings"
46813 msgstr "Avisu sira"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46816 #, c-format
46817 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46818 msgstr ""
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46821 #, c-format
46822 msgid "Waylon Robertson"
46823 msgstr "Waylon Robertson"
46825 #. SCRIPT
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46827 #, fuzzy
46828 msgid "We"
46829 msgstr "Kua"
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46832 #, c-format
46833 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46834 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
46836 #. %1$s:  dbversion 
46837 #. %2$s:  kohaversion 
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46839 #, c-format
46840 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46841 msgstr ""
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46846 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46849 #, fuzzy, c-format
46850 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46851 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 2"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46854 #, fuzzy, c-format
46855 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46856 msgstr "Web Installer &rsaquo; Etapa 3"
46858 #. A
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46860 #, c-format
46861 msgid "Web services"
46862 msgstr "Web serbisu"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46865 #, c-format
46866 msgid "Website"
46867 msgstr "Website"
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46871 #, fuzzy, c-format
46872 msgid "Website: "
46873 msgstr "Web site: "
46875 #. SCRIPT
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46877 msgid "Wed"
46878 msgstr "Kua"
46880 #. For the first occurrence,
46881 #. SCRIPT
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46886 #, c-format
46887 msgid "Wednesday"
46888 msgstr "Kuarta"
46890 #. SCRIPT
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46892 msgid "Wednesdays"
46893 msgstr "Kuarta sira"
46895 #. For the first occurrence,
46896 #. SCRIPT
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46900 #, c-format
46901 msgid "Week"
46902 msgstr "Semana"
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46905 #, fuzzy, c-format
46906 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46907 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
46909 #. SCRIPT
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46911 msgid "Weekly holiday: %s"
46912 msgstr ""
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46915 #, c-format
46916 msgid "Weight"
46917 msgstr ""
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46920 #, c-format
46921 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46922 msgstr ""
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46925 #, c-format
46926 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46927 msgstr ""
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46930 #, c-format
46931 msgid "What's next?"
46932 msgstr ""
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46935 #, c-format
46936 msgid ""
46937 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46938 "find and use the price of the currently active currency. "
46939 msgstr ""
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46944 #, c-format
46945 msgid "When more than"
46946 msgstr "Bainhira liu duke"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46949 #, c-format
46950 msgid "When there is an irregular issue:"
46951 msgstr ""
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "When to charge"
46956 msgstr "Propina aluga"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46959 #, c-format
46960 msgid ""
46961 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46962 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46963 msgstr ""
46965 #. SCRIPT
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46967 msgid "Why close an empty basket?"
46968 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46971 #, c-format
46972 msgid "Will Stokes"
46973 msgstr "Will Stokes"
46975 #. SCRIPT
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46977 msgid "Winter"
46978 msgstr "Invernu"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "With framework : "
46983 msgstr "Ho Kuadru : "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46986 #, c-format
46987 msgid "With framework: "
46988 msgstr "Ho kuadro: "
46990 #. SCRIPT
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46992 #, fuzzy
46993 msgid "With selected searches: "
46994 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
46996 #. INPUT type=submit name=submit
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46998 msgid "Withdraw"
46999 msgstr "Hasai"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47003 #, c-format
47004 msgid "Withdrawn"
47005 msgstr "Hasai ona"
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Withdrawn on"
47010 msgstr "Hasai ona:"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47013 #, c-format
47014 msgid "Withdrawn on:"
47015 msgstr "Hasai ona:"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47018 #, fuzzy, c-format
47019 msgid "Withdrawn status"
47020 msgstr "Hasai ona"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47023 #, c-format
47024 msgid "Withdrawn?:"
47025 msgstr "Hasai ona?:"
47027 #. SCRIPT
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47029 #, fuzzy
47030 msgid "Wk"
47031 msgstr "Semana"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
47034 #, c-format
47035 msgid "Wolfgang Heymans"
47036 msgstr "Wolfgang Heymans"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47039 #, c-format
47040 msgid "Women"
47041 msgstr "Feto"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47046 #, c-format
47047 msgid "Word"
47048 msgstr "Liafuan"
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47051 #, c-format
47052 msgid "Working day"
47053 msgstr "Loron serbisu"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47057 #, c-format
47058 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47059 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
47061 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47063 #, fuzzy
47064 msgid "Write off"
47065 msgstr "Aitoff"
47067 #. INPUT type=submit name=woall
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47069 msgid "Write off all"
47070 msgstr ""
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47073 #, c-format
47074 msgid "Write off an individual fine"
47075 msgstr ""
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47078 #, fuzzy, c-format
47079 msgid "Write off fines and fees"
47080 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47082 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47084 #, fuzzy
47085 msgid "Write off this charge"
47086 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
47088 #. SCRIPT
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47090 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47091 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47096 #, c-format
47097 msgid "X "
47098 msgstr "X "
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47101 #, c-format
47102 msgid "XML configuration file"
47103 msgstr "XML file konfigurasaun"
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47106 #, c-format
47107 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47108 msgstr ""
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47111 #, c-format
47112 msgid "Xercode, Spain"
47113 msgstr "Xercode, España"
47115 #. INPUT type=submit
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47117 msgid "YES"
47118 msgstr "SIN"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47121 #, c-format
47122 msgid "YUI"
47123 msgstr "YUI"
47125 #. For the first occurrence,
47126 #. SCRIPT
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47135 #, c-format
47136 msgid "Year"
47137 msgstr "Tinan"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47141 #, c-format
47142 msgid "Year: "
47143 msgstr "Tinan: "
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47146 #, fuzzy, c-format
47147 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47148 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47150 #. SCRIPT
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47152 #, fuzzy
47153 msgid "Yearly holiday: %s"
47154 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
47156 #. For the first occurrence,
47157 #. SCRIPT
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47176 #, c-format
47177 msgid "Yes"
47178 msgstr "Sin"
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47183 #, c-format
47184 msgid "Yes "
47185 msgstr "Sin "
47187 #. INPUT type=submit
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47189 msgid "Yes, I confirm"
47190 msgstr ""
47192 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47194 #, fuzzy
47195 msgid "Yes, Print slip"
47196 msgstr "Print Surat"
47198 #. INPUT type=submit
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47200 #, fuzzy
47201 msgid "Yes, cancel"
47202 msgstr "Rezerva kansela ona"
47204 #. INPUT type=submit
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47206 #, fuzzy
47207 msgid "Yes, check out (Y)"
47208 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
47210 #. INPUT type=submit
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47212 #, fuzzy
47213 msgid "Yes, close (Y)"
47214 msgstr "Sin, Taka (Y)"
47216 #. INPUT type=submit
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47225 #, fuzzy
47226 msgid "Yes, delete"
47227 msgstr "Sin, Hamoos"
47229 #. INPUT type=submit
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47231 #, fuzzy
47232 msgid "Yes, delete (Y)"
47233 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
47235 #. INPUT type=submit
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47237 #, fuzzy
47238 msgid "Yes, delete this framework!"
47239 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
47241 #. INPUT type=submit
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47244 #, fuzzy
47245 msgid "Yes, delete this subfield"
47246 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
47248 #. INPUT type=submit
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47250 #, fuzzy
47251 msgid "Yes, delete this tag"
47252 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
47254 #. INPUT type=submit
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47256 #, fuzzy
47257 msgid "Yes, renew (Y)"
47258 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
47260 #. INPUT type=submit
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47262 #, fuzzy
47263 msgid "Yes: Edit existing authority"
47264 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47266 #. INPUT type=submit
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47268 msgid "Yes: Edit existing items"
47269 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
47271 #. INPUT type=submit
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47273 msgid "Yes: View existing items"
47274 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47278 #, c-format
47279 msgid "YesNo"
47280 msgstr "SinLae"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47283 #, c-format
47284 msgid "Yohann Dufour"
47285 msgstr ""
47287 #. SCRIPT
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47289 msgid "You already have a list with that name!"
47290 msgstr ""
47292 #. SCRIPT
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47294 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47295 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47298 #, c-format
47299 msgid "You are about to install Koha."
47300 msgstr "Ita atu instala Koha."
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47303 #, c-format
47304 msgid ""
47305 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47306 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47307 "using this account."
47308 msgstr ""
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "You are missing the "
47314 msgstr "- Naran falta"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47317 #, c-format
47318 msgid ""
47319 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47320 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47321 msgstr ""
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47326 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47329 #, c-format
47330 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47331 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
47333 #. A
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47335 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47336 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47339 #, c-format
47340 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47341 msgstr ""
47343 #. A
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47345 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47346 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
47348 #. A
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47350 msgid "You are not authorized to set permissions"
47351 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
47353 #. SCRIPT
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47355 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47356 msgstr ""
47358 #. SCRIPT
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47360 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47361 msgstr ""
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47364 #, c-format
47365 msgid "You are only viewing one item. "
47366 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47369 #, c-format
47370 msgid ""
47371 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47372 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47373 msgstr ""
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47376 #, c-format
47377 msgid ""
47378 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47379 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47380 msgstr ""
47382 #. I
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47384 msgid ""
47385 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47386 "saved and sent as a single message."
47387 msgstr ""
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47390 #, c-format
47391 msgid ""
47392 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47393 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47394 "order will not be deleted)."
47395 msgstr ""
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47398 #, c-format
47399 msgid ""
47400 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47401 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47402 msgstr ""
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47405 #, c-format
47406 msgid ""
47407 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47408 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47409 "be an exception."
47410 msgstr ""
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47413 #, c-format
47414 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47415 msgstr ""
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47418 #, c-format
47419 msgid ""
47420 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47421 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47422 "or category."
47423 msgstr ""
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47426 #, c-format
47427 msgid ""
47428 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47429 "information."
47430 msgstr ""
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47433 #, c-format
47434 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47435 msgstr ""
47437 #. SCRIPT
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47439 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47440 msgstr ""
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47443 #, c-format
47444 msgid "You can't create any orders unless you first "
47445 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
47447 #. SCRIPT
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47449 msgid "You can't receive any more items"
47450 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
47452 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47454 #, c-format
47455 msgid "You cannot transfer items of %s "
47456 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47459 #, c-format
47460 msgid "You did not specify any search criteria."
47461 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47464 #, c-format
47465 msgid "You didn't select any external target."
47466 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
47468 #. SCRIPT
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47470 msgid ""
47471 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47472 "on this computer."
47473 msgstr ""
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47476 #, c-format
47477 msgid "You do not have permission to access this page. "
47478 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47481 #, c-format
47482 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47483 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47486 #, c-format
47487 msgid ""
47488 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47489 "set to receive overdue notices."
47490 msgstr ""
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47493 #, c-format
47494 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47495 msgstr ""
47497 #. %1$s:  total 
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47499 #, c-format
47500 msgid ""
47501 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47502 "using Koha"
47503 msgstr ""
47504 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47507 #, c-format
47508 msgid ""
47509 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47510 "process..."
47511 msgstr ""
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47514 #, c-format
47515 msgid ""
47516 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47517 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47518 msgstr ""
47520 #. SCRIPT
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47522 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47523 msgstr ""
47525 #. SCRIPT
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47527 msgid ""
47528 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47529 "the catalog"
47530 msgstr ""
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47533 #, fuzzy, c-format
47534 msgid ""
47535 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47536 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
47538 #. SCRIPT
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47540 msgid "You have made changes to system preferences."
47541 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
47543 #. SCRIPT
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47545 msgid ""
47546 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47547 "cancel modifications."
47548 msgstr ""
47550 #. SCRIPT
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47552 msgid ""
47553 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47554 "barcodes to your entire catalog."
47555 msgstr ""
47557 #. SCRIPT
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47559 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47560 msgstr ""
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47563 #, c-format
47564 msgid ""
47565 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47566 "is not set to "
47567 msgstr ""
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47570 #, c-format
47571 msgid ""
47572 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47573 "your configuration file. "
47574 msgstr ""
47576 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47578 #, c-format
47579 msgid ""
47580 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47581 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47582 "configuration file. "
47583 msgstr ""
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47586 #, c-format
47587 msgid ""
47588 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47589 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47590 "date "
47591 msgstr ""
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47594 #, c-format
47595 msgid ""
47596 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47597 "by pipes."
47598 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47601 #, fuzzy, c-format
47602 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47603 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
47605 #. SCRIPT
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47607 msgid ""
47608 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47609 "that have not been uploaded."
47610 msgstr ""
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47613 #, c-format
47614 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47615 msgstr ""
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47618 #, c-format
47619 msgid "You must "
47620 msgstr "Ita tenke "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47623 #, c-format
47624 msgid "You must be online to use these options."
47625 msgstr ""
47627 #. SCRIPT
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47629 #, fuzzy
47630 msgid "You must choose a first publication date"
47631 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47633 #. SCRIPT
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47635 #, fuzzy
47636 msgid "You must choose a sound!"
47637 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47639 #. SCRIPT
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47641 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47642 msgstr ""
47644 #. SCRIPT
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47646 msgid "You must choose or create a biblio"
47647 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
47649 #. SCRIPT
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47651 msgid "You must enter a date!"
47652 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47654 #. SCRIPT
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47656 #, fuzzy
47657 msgid "You must enter a selector!"
47658 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47661 #, c-format
47662 msgid "You must enter a term to search on "
47663 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
47665 #. SCRIPT
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47667 msgid "You must give your new patron list a name!"
47668 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
47670 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47672 #, c-format
47673 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47674 msgstr ""
47676 #. SCRIPT
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47678 #, fuzzy
47679 msgid "You must select a fund"
47680 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
47682 #. SCRIPT
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47684 #, fuzzy
47685 msgid "You must select at least one record"
47686 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47688 #. SCRIPT
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47690 #, fuzzy
47691 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47692 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
47694 #. For the first occurrence,
47695 #. SCRIPT
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47698 msgid "You must select checkout(s) to export"
47699 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
47701 #. SCRIPT
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47703 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47704 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
47706 #. SCRIPT
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47708 msgid "You must select one or more reports to delete"
47709 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
47711 #. SCRIPT
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47713 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47714 msgstr ""
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47717 #, c-format
47718 msgid ""
47719 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47720 "preference in order to use it."
47721 msgstr ""
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47724 #, c-format
47725 msgid ""
47726 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47727 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47728 msgstr ""
47730 #. SCRIPT
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47732 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47733 msgstr ""
47735 #. SCRIPT
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47737 #, fuzzy
47738 msgid "You need to save the page before printing"
47739 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47742 #, c-format
47743 msgid ""
47744 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47745 "preference."
47746 msgstr ""
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47750 #, c-format
47751 msgid "You searched for "
47752 msgstr "Ita buka ona ba "
47754 #. For the first occurrence,
47755 #. %1$s:  IF ( title ) 
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47758 #, c-format
47759 msgid "You searched for: %s"
47760 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47764 #, c-format
47765 msgid "You searched on "
47766 msgstr "Ita buka ona tuir "
47768 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47770 #, c-format
47771 msgid ""
47772 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47773 "record in your catalog: %s"
47774 msgstr ""
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "You should "
47779 msgstr "Ita tenke "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47782 #, c-format
47783 msgid ""
47784 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47785 msgstr ""
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47788 #, c-format
47789 msgid ""
47790 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47791 "the phone templates."
47792 msgstr ""
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47795 #, c-format
47796 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47797 msgstr ""
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47800 #, c-format
47801 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47802 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47805 #, c-format
47806 msgid "You'll have to treat them individually. "
47807 msgstr ""
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47810 #, c-format
47811 msgid ""
47812 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47813 "idea, and you are likely to encounter problems."
47814 msgstr ""
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47817 #, c-format
47818 msgid ""
47819 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47820 "Perl (at least Version 5.10)."
47821 msgstr ""
47822 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
47823 "(pelumenus Versaun 5.10)."
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47826 #, c-format
47827 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47828 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Your authority search history is empty."
47833 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47836 #, c-format
47837 msgid "Your cart"
47838 msgstr "Ita nia karriñu"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47841 #, c-format
47842 msgid "Your cart "
47843 msgstr "Ita nia karriñu "
47845 #. SCRIPT
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47847 msgid "Your cart is currently empty"
47848 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47851 #, c-format
47852 msgid "Your cart is empty."
47853 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47856 #, fuzzy, c-format
47857 msgid "Your catalog search history is empty."
47858 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47862 #, c-format
47863 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47864 msgstr ""
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47868 #, c-format
47869 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47870 msgstr ""
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47873 #, c-format
47874 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47875 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47879 #, c-format
47880 msgid "Your download should begin automatically."
47881 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47884 #, c-format
47885 msgid "Your file was processed."
47886 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
47888 #. SCRIPT
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47890 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47891 msgstr ""
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47894 #, c-format
47895 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47896 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
47898 #. %1$s:  shelfname 
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Your list: %s "
47902 msgstr "Ita nia Lista : %s "
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47906 #, c-format
47907 msgid "Your lists"
47908 msgstr "Ita nia lista"
47910 #. For the first occurrence,
47911 #. SCRIPT
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47914 msgid "Your lists:"
47915 msgstr "Ita nia lista:"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47918 #, fuzzy, c-format
47919 msgid "Your message: "
47920 msgstr "Ita nia Mensagen: "
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47923 #, c-format
47924 msgid "Your notification has been sent."
47925 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Your patron lists"
47930 msgstr "Its nia Lista sira"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47933 #, c-format
47934 msgid "Your report has been saved"
47935 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47938 #, c-format
47939 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47940 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Your request gave the following results:"
47945 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47948 #, c-format
47949 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47950 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47953 #, c-format
47954 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47955 msgstr "Kria asinatura ida foun."
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47958 #, c-format
47959 msgid "Your search returned no results."
47960 msgstr "La rezultadu buka."
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Z39.50 Authority search points"
47965 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
47967 #. INPUT type=button
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
47969 msgid "Z39.50 Search"
47970 msgstr "Z39.50 Peskiza"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Z39.50 search"
47975 msgstr "Z39.50 Peskiza"
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
47980 #, fuzzy, c-format
47981 msgid "Z39.50/SRU search"
47982 msgstr "Z39.50 Peskiza"
47984 #. %1$s:  msg_add 
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47988 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
47990 #. %1$s:  msg_add 
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47994 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47997 #, fuzzy, c-format
47998 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47999 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
48001 #. %1$s:  msg_add 
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48005 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "Z39.50/SRU servers"
48012 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48017 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48020 #, c-format
48021 msgid "ZIP file"
48022 msgstr "ZIP perfil"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
48025 #, c-format
48026 msgid "Zach Sim"
48027 msgstr "Zach Sim"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
48030 #, c-format
48031 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48032 msgstr ""
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48035 #, c-format
48036 msgid "Zebra version: "
48037 msgstr "Versaun zebra: "
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
48041 #, c-format
48042 msgid "Zeno Tajoli"
48043 msgstr "Zeno Tajoli"
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "Zip code"
48049 msgstr "Kodigu Zip"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48054 #, c-format
48055 msgid "Zip/Postal code"
48056 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48062 #, c-format
48063 msgid "Zip/Postal code: "
48064 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "Zip/postal code"
48069 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
48071 #. For the first occurrence,
48072 #. SCRIPT
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48076 #, fuzzy, c-format
48077 msgid "[ New list ]"
48078 msgstr "[ Lista Foun ]"
48080 #. SPAN
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48082 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48083 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48085 #. INPUT type=text name=time
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48087 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48088 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48090 #. INPUT type=text name=time2
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48092 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48093 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48095 #. INPUT type=button
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48097 #, fuzzy
48098 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48099 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48101 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48103 #, fuzzy
48104 msgid ""
48105 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48106 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
48108 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48111 #, fuzzy
48112 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48113 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48115 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48118 #, fuzzy
48119 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48120 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
48122 #. INPUT type=text name=firstname
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48124 #, fuzzy
48125 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48126 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48128 #. INPUT type=text name=initials
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48130 #, fuzzy
48131 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48132 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48134 #. INPUT type=text name=othernames
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48136 #, fuzzy
48137 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48138 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
48140 #. A
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48142 msgid ""
48143 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48144 "before deleting this record."
48145 msgstr ""
48146 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
48147 "ida molok hamoos rejistu."
48149 #. IMG
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48153 msgid "[% direction %] sort"
48154 msgstr "[% diresaun %] organiza"
48156 #. INPUT type=text name=discount
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48158 msgid "[% discount | format ("
48159 msgstr "[% diskonta | formatu ("
48161 #. IMG
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48164 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48165 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48167 #. A
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48170 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48171 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48174 #, c-format
48175 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48176 msgstr ""
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48179 #, c-format
48180 msgid ""
48181 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48182 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48183 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48184 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48185 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48186 msgstr ""
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48189 #, c-format
48190 msgid ""
48191 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48192 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48193 "%%] "
48194 msgstr ""
48196 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48198 #, c-format
48199 msgid ""
48200 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48201 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48202 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48203 msgstr ""
48205 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48207 #, c-format
48208 msgid ""
48209 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48210 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48211 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48212 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48213 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48214 msgstr ""
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48217 #, c-format
48218 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48219 msgstr ""
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48222 #, c-format
48223 msgid ""
48224 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48225 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48226 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48227 msgstr ""
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48230 #, c-format
48231 msgid ""
48232 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48233 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48234 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48235 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48236 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48237 msgstr ""
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48240 #, c-format
48241 msgid ""
48242 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48243 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48244 msgstr ""
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48247 #, c-format
48248 msgid ""
48249 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48250 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48251 msgstr ""
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48254 #, c-format
48255 msgid ""
48256 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48257 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48258 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48259 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48260 msgstr ""
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "[Clear all]"
48266 msgstr "[Hamoos Hotu]"
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48272 #, c-format
48273 msgid "[Delete]"
48274 msgstr "[Hamoos]"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48277 #, c-format
48278 msgid "[Edit Item]"
48279 msgstr "[Edita Item]"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48283 #, fuzzy, c-format
48284 msgid "[Fewer options]"
48285 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48288 #, fuzzy, c-format
48289 msgid "[Main page]"
48290 msgstr "Hela fatin prinsipal"
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48294 #, c-format
48295 msgid "[More options]"
48296 msgstr "[Opsaun tan]"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48300 #, c-format
48301 msgid "[New search]"
48302 msgstr "[Peskiza foun]"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48305 #, c-format
48306 msgid "[Overridden] "
48307 msgstr "[Atrazadu] "
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "[Previous page]"
48312 msgstr "Anterior pajina"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48316 #, fuzzy, c-format
48317 msgid "[Select all]"
48318 msgstr "[Hili Hotu]"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48321 #, c-format
48322 msgid "[clear]"
48323 msgstr "[hamoos]"
48325 #. %1$s:  END 
48326 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48327 #. %3$s:  END 
48328 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48329 #. %5$s:  END 
48330 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48331 #. %7$s:  END 
48332 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48333 #. %9$s:  END 
48334 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48335 #. %11$s:  END 
48336 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48337 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48338 #. %14$s:  END 
48339 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48340 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid ""
48344 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48345 "%s%s%s (%s) %s "
48346 msgstr ""
48347 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
48348 "ona)%s %s%s%s (%s) "
48350 #. %1$s:  END 
48351 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48352 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48353 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48354 #. %5$s:  END 
48355 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48356 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48358 #, fuzzy, c-format
48359 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48360 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48363 #, c-format
48364 msgid "_ matches only a single character"
48365 msgstr ""
48367 #. For the first occurrence,
48368 #. SCRIPT
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48371 #, fuzzy
48372 msgid "a an the"
48373 msgstr "motete"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48376 #, c-format
48377 msgid "account has expired"
48378 msgstr "konta akaba ona"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48381 #, c-format
48382 msgid "active"
48383 msgstr "ativu"
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48387 #, c-format
48388 msgid "add a library"
48389 msgstr "aumenta biblioteka ida"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48393 #, c-format
48394 msgid "add a patron category"
48395 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "added successfully"
48400 msgstr "Imajen upload tiona"
48402 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48404 #, c-format
48405 msgid "after %s days."
48406 msgstr "tuir loron %s."
48408 #. %1$s:  END 
48409 #. %2$s:  IF ( error ) 
48410 #. %3$s:  ELSE 
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48412 #, c-format
48413 msgid "again. %s %s%s "
48414 msgstr "ida fali. %s %s%s "
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48419 #, c-format
48420 msgid "all"
48421 msgstr "hotu"
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48424 #, c-format
48425 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48426 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48429 #, c-format
48430 msgid "all frameworks"
48431 msgstr "kuadru hotu"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48434 #, c-format
48435 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48436 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
48438 #. SCRIPT
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48440 #, fuzzy
48441 msgid "already exists in database"
48442 msgstr "iha ona iha database"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48446 #, c-format
48447 msgid "already has a hold"
48448 msgstr "iha rezerva ida ona"
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48451 #, c-format
48452 msgid "analytics."
48453 msgstr "analytics."
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48456 #, c-format
48457 msgid "and"
48458 msgstr "no"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48462 #, c-format
48463 msgid "and "
48464 msgstr "no "
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48467 #, c-format
48468 msgid "and has been returned."
48469 msgstr "no fo fila ona."
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48472 #, c-format
48473 msgid "and is issued every "
48474 msgstr "no mai husi editora kada "
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "and mark one currency as active."
48479 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
48481 #. For the first occurrence,
48482 #. %1$s:  batch_id 
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48485 #, c-format
48486 msgid "and removed from batch %s. "
48487 msgstr "no hasai husi batch %s. "
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48491 #, fuzzy, c-format
48492 msgid "and the "
48493 msgstr "motete "
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48496 #, c-format
48497 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48498 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48501 #, c-format
48502 msgid "and try again. "
48503 msgstr ""
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48506 #, c-format
48507 msgid "anyone else to add entries."
48508 msgstr ""
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48511 #, c-format
48512 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48513 msgstr ""
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48516 #, c-format
48517 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48518 msgstr ""
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48522 #, c-format
48523 msgid "approved"
48524 msgstr "fó aprovasaun ona"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48527 #, c-format
48528 msgid "are licensed under the "
48529 msgstr ""
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48532 #, c-format
48533 msgid "as "
48534 msgstr "hanesan "
48536 #. SCRIPT
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48538 msgid "at %s"
48539 msgstr "iha %s"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48542 #, c-format
48543 msgid "at : "
48544 msgstr "iha : "
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48547 #, c-format
48548 msgid "at current library "
48549 msgstr "iha biblioteka atual "
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48552 #, c-format
48553 msgid "at least 1 item type defined"
48554 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48557 #, c-format
48558 msgid "at least 1 item type must be defined"
48559 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "at least 1 library defined"
48564 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "at least 1 library must be defined"
48569 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
48571 #. %1$s:  END 
48572 #. %2$s:  END 
48573 #. %3$s:  ELSE 
48574 #. %4$s:  END 
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid ""
48578 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48579 "the template. %s "
48580 msgstr "%s Seidauk define. %s "
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48583 #, c-format
48584 msgid "attribute value "
48585 msgstr "valor atributu "
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48588 #, c-format
48589 msgid "available"
48590 msgstr "disponivel"
48592 #. A
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48594 msgid "basket"
48595 msgstr "sestu"
48597 #. A
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48600 msgid "basketgroup"
48601 msgstr "grupu raga"
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48604 #, c-format
48605 msgid "batch_anonymise.pl"
48606 msgstr ""
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48609 #, c-format
48610 msgid "be installed before you may continue."
48611 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48614 #, c-format
48615 msgid "be less than 500KB. "
48616 msgstr "mak menus duke 500KB. "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48619 #, c-format
48620 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48621 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48625 #, c-format
48626 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48627 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48630 #, c-format
48631 msgid "be mapped to the same tag,"
48632 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48635 #, c-format
48636 msgid ""
48637 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48638 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48639 msgstr ""
48640 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
48641 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48644 #, c-format
48645 msgid "because fine balance is "
48646 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48649 #, c-format
48650 msgid "beep.ogg"
48651 msgstr ""
48653 #. SCRIPT
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48655 msgid "begins with "
48656 msgstr "hahu ho "
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48659 #, c-format
48660 msgid "below"
48661 msgstr "iha kraik"
48663 #. INPUT type=text name=cardnumber
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48665 msgid ""
48666 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48667 msgstr ""
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48670 #, c-format
48671 msgid "biblio and biblionumber"
48672 msgstr "biblio no biblionumber"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48675 #, c-format
48676 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48677 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48680 #, c-format
48681 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48682 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48686 #, c-format
48687 msgid "by"
48688 msgstr "husi"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48692 #, c-format
48693 msgid "by "
48694 msgstr "husi "
48696 #. For the first occurrence,
48697 #. %1$s:  reserveloo.author 
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48701 #, c-format
48702 msgid "by %s"
48703 msgstr "husi %s"
48705 #. %1$s:  biblio.author 
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "by %s "
48709 msgstr "husi %s "
48711 #. %1$s:  XISBN.author 
48712 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48713 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48714 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48715 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48716 #. %6$s:  XISBN.place 
48717 #. %7$s:  END 
48718 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48719 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48720 #. %10$s:  END 
48721 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48722 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48723 #. %13$s:  END 
48724 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48725 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48726 #. %16$s:  END 
48727 #. %17$s:  END 
48728 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48729 #. %19$s:  END 
48730 #. %20$s:  XISBN.pages 
48731 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48732 #. %22$s:  XISBN.illus 
48733 #. %23$s:  END 
48734 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48735 #. %25$s:  END 
48736 #. %26$s:  XISBN.size 
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48738 #, c-format
48739 msgid ""
48740 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48741 "%s "
48742 msgstr ""
48743 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
48744 "%s, %s%s "
48746 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48748 #, c-format
48749 msgid "by %s: "
48750 msgstr "husi %s: "
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48753 #, c-format
48754 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48755 msgstr ""
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48758 #, c-format
48759 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48760 msgstr ""
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48763 #, c-format
48764 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48765 msgstr ""
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48768 #, c-format
48769 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48770 msgstr ""
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48773 #, c-format
48774 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48775 msgstr ""
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48778 #, c-format
48779 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48780 msgstr ""
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48783 #, c-format
48784 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48785 msgstr ""
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48788 #, c-format
48789 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48790 msgstr ""
48792 #. SCRIPT
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48794 msgid "by _AUTHOR_"
48795 msgstr ""
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48798 #, c-format
48799 msgid "by item types"
48800 msgstr "kualkér tipu item"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "by libraries"
48805 msgstr "Biblioteka hotu"
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48808 #, fuzzy, c-format
48809 msgid "by months"
48810 msgstr "fulan sira"
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48813 #, c-format
48814 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48815 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48818 #, c-format
48819 msgid "call.ogg"
48820 msgstr ""
48822 #. %1$s:  maxreserves 
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48824 #, c-format
48825 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48826 msgstr ""
48828 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48829 #. %2$s:  new_reserves_count 
48830 #. %3$s:  maxreserves 
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48832 #, c-format
48833 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48834 msgstr ""
48836 #. For the first occurrence,
48837 #. SCRIPT
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48839 #, fuzzy
48840 msgid "cannot be repeated"
48841 msgstr "Labele hameno"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48846 #, c-format
48847 msgid "characters"
48848 msgstr "karáter sira"
48850 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48852 #, fuzzy
48853 msgid "check to delete this field"
48854 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48859 #, c-format
48860 msgid "choose"
48861 msgstr "hili"
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48864 #, c-format
48865 msgid "click here to login"
48866 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48869 #, c-format
48870 msgid "click to log out"
48871 msgstr "klika atu log out"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48874 #, fuzzy, c-format
48875 msgid "closed"
48876 msgstr "Taka hela"
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48879 #, fuzzy, c-format
48880 msgid "code and "
48881 msgstr "no "
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48884 #, c-format
48885 msgid "collection"
48886 msgstr "kolesaun"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48889 #, c-format
48890 msgid "configuration file."
48891 msgstr "file konfigurasaun."
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48894 #, c-format
48895 msgid "considered late"
48896 msgstr "hanoin tarde ona"
48898 #. SCRIPT
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48900 msgid "containing "
48901 msgstr "kontinuando "
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48917 #, c-format
48918 msgid "contains"
48919 msgstr "kontein"
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48922 #, c-format
48923 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48924 msgstr ""
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "create a patron"
48929 msgstr "Kliente Duplikata"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48933 #, c-format
48934 msgid "create an item record when receiving this serial"
48935 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "create one or more authorized values"
48940 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48943 #, c-format
48944 msgid "critical.ogg"
48945 msgstr ""
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48948 #, fuzzy, c-format
48949 msgid "csv"
48950 msgstr "csh"
48952 #. SPAN
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48955 msgid ""
48956 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48957 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48958 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48959 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48960 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48961 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48962 "series %]&rft.genre="
48963 msgstr ""
48964 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48965 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48966 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48967 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48968 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48969 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48970 "series %]&rft.genre="
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48973 #, c-format
48974 msgid "currently available items."
48975 msgstr "items disponivel daudaun."
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48978 #, c-format
48979 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48980 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48983 #, c-format
48984 msgid "database host : "
48985 msgstr "database nia host : "
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48988 #, c-format
48989 msgid "database name : "
48990 msgstr "database nia naran : "
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48993 #, c-format
48994 msgid "database port : "
48995 msgstr "port ba base de dadus : "
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48998 #, c-format
48999 msgid "database type : "
49000 msgstr "database nia tipu : "
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49003 #, c-format
49004 msgid "database user : "
49005 msgstr "database nia kliente : "
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49008 #, c-format
49009 msgid "day(s) "
49010 msgstr "loron(s) "
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49013 #, c-format
49014 msgid "days "
49015 msgstr "loron "
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49018 #, c-format
49019 msgid "days ago"
49020 msgstr "loron liuba"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49025 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49030 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49033 #, fuzzy, c-format
49034 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49035 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49038 #, fuzzy, c-format
49039 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49040 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49043 #, c-format
49044 msgid "define a budget"
49045 msgstr "define orsamentu ida"
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49048 #, c-format
49049 msgid "define a budget and a fund"
49050 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49053 #, c-format
49054 msgid "define a notice"
49055 msgstr "define noticias"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49058 #, c-format
49059 msgid "del"
49060 msgstr "del"
49062 #. A
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49064 msgid "detail of the subscription"
49065 msgstr "asinatura nia detalle"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49068 #, c-format
49069 msgid "detected."
49070 msgstr ""
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49073 #, c-format
49074 msgid "device_connect.ogg"
49075 msgstr ""
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49078 #, c-format
49079 msgid "device_disconnect.ogg"
49080 msgstr ""
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49083 #, c-format
49084 msgid "digits"
49085 msgstr "díjitu sira"
49087 #. A
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49089 msgid "display detail for this librarian."
49090 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49093 #, c-format
49094 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49095 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49098 #, c-format
49099 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49100 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49103 #, c-format
49104 msgid "doesn't exist"
49105 msgstr "Ne'e la eziste"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49108 #, c-format
49109 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49110 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "doesn't match"
49115 msgstr "tenke hanesan"
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49119 #, c-format
49120 msgid "doesn't match any existing record."
49121 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "dom"
49136 msgstr "doi"
49138 #. INPUT type=reset
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49140 #, fuzzy
49141 msgid "déselectionner tout"
49142 msgstr "déselectionner tout"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49146 #, c-format
49147 msgid "ecost tax exc."
49148 msgstr "ecost taxa exc."
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49152 #, c-format
49153 msgid "ecost tax inc."
49154 msgstr "total taxa ink."
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49157 #, fuzzy, c-format
49158 msgid "edit"
49159 msgstr "edita"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49162 #, c-format
49163 msgid "edit "
49164 msgstr "edita "
49166 #. SCRIPT
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49168 #, fuzzy
49169 msgid "edit items"
49170 msgstr "Edita item sira"
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49173 #, c-format
49174 msgid "email"
49175 msgstr "email"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49183 #, fuzzy, c-format
49184 msgid "email the Koha administrator"
49185 msgstr "email ba Administrador Koha"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49188 #, fuzzy, c-format
49189 msgid "email to the Koha Administrator"
49190 msgstr "email ba Administrador Koha"
49192 #. META http-equiv=Content-Language
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49194 msgid "en-us"
49195 msgstr "en-us"
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "ending.ogg"
49200 msgstr "Seidauk hakotu"
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49203 #, c-format
49204 msgid ""
49205 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49206 "file upload directory for your Koha instance. "
49207 msgstr ""
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49210 #, c-format
49211 msgid ""
49212 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49213 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49214 "properly set the "
49215 msgstr ""
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49218 #, fuzzy, c-format
49219 msgid "epost: "
49220 msgstr "Lakon: "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49223 #, c-format
49224 msgid "epost_sjekk: "
49225 msgstr ""
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49228 #, c-format
49229 msgid ""
49230 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49231 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49232 msgstr ""
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49235 #, c-format
49236 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49237 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
49239 #. INPUT type=text name=cardnumber
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49241 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49242 msgstr ""
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49245 #, c-format
49246 msgid "exists"
49247 msgstr "iha"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49250 #, c-format
49251 msgid "exists."
49252 msgstr "iha."
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49255 #, c-format
49256 msgid "expired"
49257 msgstr "expirado"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49260 #, c-format
49261 msgid "fail.ogg"
49262 msgstr ""
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49265 #, fuzzy, c-format
49266 msgid "failed to be added"
49267 msgstr "Printer Aumenta tiona"
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49270 #, c-format
49271 msgid "failed to be updated"
49272 msgstr "La konsege atu atualiza"
49274 #. SCRIPT
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49276 #, fuzzy
49277 msgid "failed to run"
49278 msgstr "%s la konsege hala'o."
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49281 #, c-format
49282 msgid "famfamfam.com"
49283 msgstr "famfamfam.com"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49286 #, fuzzy, c-format
49287 msgid "fdato: "
49288 msgstr "Obrigatóriu: "
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49291 #, fuzzy, c-format
49292 msgid "feide: "
49293 msgstr "Data atu fo fali: "
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49296 #, fuzzy, c-format
49297 msgid "field "
49298 msgstr "subkampu "
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49301 #, c-format
49302 msgid "field(s) "
49303 msgstr "kampu(s) "
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49306 #, c-format
49307 msgid "fnr_hash: "
49308 msgstr ""
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49311 #, c-format
49312 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49313 msgstr ""
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49316 #, c-format
49317 msgid "for "
49318 msgstr "ba "
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49321 #, c-format
49322 msgid "framework values"
49323 msgstr "valor quadro"
49325 #. SCRIPT
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49327 msgid "from"
49328 msgstr "husi"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49332 #, c-format
49333 msgid "from "
49334 msgstr "husi "
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49337 #, c-format
49338 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49339 msgstr ""
49341 #. A
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49343 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49344 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49347 #, c-format
49348 msgid "gone no address"
49349 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49352 #, c-format
49353 msgid "group by"
49354 msgstr "grupu tuir"
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49358 #, c-format
49359 msgid "group by "
49360 msgstr "grupu tuir "
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49370 #, c-format
49371 msgid "grs1"
49372 msgstr ""
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49375 #, c-format
49376 msgid "gyldig_til: "
49377 msgstr ""
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "has "
49382 msgstr "Iha "
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49385 #, c-format
49386 msgid "has all required privileges on database "
49387 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49390 #, c-format
49391 msgid "has never been checked out."
49392 msgstr "seidauk fo empresta."
49394 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49396 #, c-format
49397 msgid ""
49398 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49399 msgstr ""
49401 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49403 #, c-format
49404 msgid ""
49405 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49406 msgstr ""
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49409 #, fuzzy, c-format
49410 msgid "has restrictions"
49411 msgstr "Restrisaun lift"
49413 #. %1$s:  END 
49414 #. %2$s:  IF message.error 
49415 #. %3$s:  message.error
49416 #. %4$s:  END 
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49418 #, c-format
49419 msgid ""
49420 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49421 "logfile for more information). %s "
49422 msgstr ""
49424 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49428 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49431 #, c-format
49432 msgid "has too many holds."
49433 msgstr "iha rezerva demais."
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49439 #, c-format
49440 msgid "here"
49441 msgstr "iha ne'e"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49444 #, c-format
49445 msgid "hjemmebibliotek: "
49446 msgstr ""
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49449 #, c-format
49450 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49451 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49454 #, c-format
49455 msgid "holdingbranch defined"
49456 msgstr "holdingbranch define ona"
49458 #. A
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49460 msgid "holds queue"
49461 msgstr "lista rezerva"
49463 #. A
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49465 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49466 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
49468 #. A
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49470 msgid "holds waiting for patron pickup"
49471 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49474 #, c-format
49475 msgid "homebranch NOT mapped"
49476 msgstr "homebranch LA mapa ona"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49479 #, c-format
49480 msgid "homebranch defined"
49481 msgstr "homebranch define ona"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49484 #, c-format
49485 msgid "if"
49486 msgstr ""
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49489 #, c-format
49490 msgid ""
49491 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49492 "libraries you want to associate with this value. "
49493 msgstr ""
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49497 #, c-format
49498 msgid "if you wish to enable this feature."
49499 msgstr ""
49501 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49503 msgid "ig"
49504 msgstr ""
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49510 #, fuzzy, c-format
49511 msgid "ignore"
49512 msgstr "Ignora"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49515 #, c-format
49516 msgid "in "
49517 msgstr "iha "
49519 #. %1$s:  LibraryName 
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49521 #, c-format
49522 msgid "in %s "
49523 msgstr "iha %s "
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49526 #, c-format
49527 msgid "in Administration"
49528 msgstr "iha Administrasaun"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "in fines"
49533 msgstr "Selu multa"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49536 #, c-format
49537 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49538 msgstr ""
49540 #. SCRIPT
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49542 msgid "in library "
49543 msgstr "iha biblioteka "
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49546 #, c-format
49547 msgid "incoming_call.ogg"
49548 msgstr ""
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49552 #, c-format
49553 msgid "indexing."
49554 msgstr "indise."
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49557 #, c-format
49558 msgid "install basic configuration settings"
49559 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49562 #, c-format
49563 msgid "invalid authority types"
49564 msgstr "tipu autoridade inválidu"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49567 #, fuzzy, c-format
49568 msgid "is"
49569 msgstr "Avis"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49572 #, c-format
49573 msgid "is already in possession"
49574 msgstr ""
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "is already in use by another patron record."
49579 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
49581 #. SCRIPT
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49583 #, fuzzy
49584 msgid "is duplicated"
49585 msgstr "duplikata"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49588 #, c-format
49589 msgid ""
49590 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49591 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49592 msgstr ""
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49597 #, c-format
49598 msgid "is equal to"
49599 msgstr ""
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49615 #, c-format
49616 msgid "is exactly"
49617 msgstr "iha exactamente"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49620 #, c-format
49621 msgid "is licensed under the "
49622 msgstr ""
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "is not"
49628 msgstr "Nota sirk"
49630 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49631 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49633 #, c-format
49634 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49635 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
49637 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49638 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49639 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49640 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49641 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49642 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49643 #. %7$s:  message_loo.approver 
49644 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49645 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49646 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49647 #. %11$s:  ELSE 
49648 #. %12$s:  END 
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49650 #, c-format
49651 msgid ""
49652 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49653 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49654 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49655 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49656 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49657 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49658 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49659 "error! %s "
49660 msgstr ""
49662 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49664 #, c-format
49665 msgid "is now debarred until %s "
49666 msgstr ""
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "is on hold for "
49672 msgstr "Rezerva ona ba "
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49675 #, c-format
49676 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49677 msgstr ""
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49680 #, c-format
49681 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49682 msgstr ""
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49685 #, c-format
49686 msgid "is used as a fallback. "
49687 msgstr ""
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49693 #, c-format
49694 msgid "iso2709"
49695 msgstr "iso2709"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49698 #, c-format
49699 msgid "item fields"
49700 msgstr "kampu item"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49703 #, c-format
49704 msgid "item type not defined"
49705 msgstr "la define tipu item"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49708 #, c-format
49709 msgid "itemdata_copynumber"
49710 msgstr "itemdata_copynumber"
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49713 #, c-format
49714 msgid "itemdata_enumchron"
49715 msgstr "itemdata_enumchron"
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49718 #, c-format
49719 msgid "itemnum"
49720 msgstr "itemnum"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49723 #, c-format
49724 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49725 msgstr ""
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "items"
49730 msgstr "item sira. "
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49734 #, c-format
49735 msgid "items (10)"
49736 msgstr "buat sira (10)"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49739 #, c-format
49740 msgid "items. "
49741 msgstr "item sira. "
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49744 #, c-format
49745 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49746 msgstr ""
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49749 #, c-format
49750 msgid "items.permanent_location mapped"
49751 msgstr ""
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49754 #, c-format
49755 msgid "itemtype NOT mapped"
49756 msgstr "itemtype LA mapa ona"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49759 #, c-format
49760 msgid "jQuery"
49761 msgstr ""
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49764 #, c-format
49765 msgid "jQuery Colvis plugin"
49766 msgstr ""
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49769 #, c-format
49770 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49771 msgstr ""
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49774 #, c-format
49775 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49776 msgstr ""
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49780 #, c-format
49781 msgid "jQuery Validation Plugin"
49782 msgstr ""
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49785 #, c-format
49786 msgid "jQuery and jQueryUI"
49787 msgstr ""
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49790 #, c-format
49791 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49792 msgstr ""
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49795 #, c-format
49796 msgid ""
49797 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49798 "under the "
49799 msgstr ""
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49802 #, c-format
49803 msgid "jQuery multiple select plugin"
49804 msgstr ""
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49807 #, c-format
49808 msgid "jQuery treetable Plugin"
49809 msgstr ""
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49812 #, c-format
49813 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49814 msgstr ""
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49817 #, c-format
49818 msgid "jQueryUI"
49819 msgstr ""
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49823 #, c-format
49824 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49825 msgstr ""
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49828 #, c-format
49829 msgid "jquery.multiple.select.js"
49830 msgstr ""
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49833 #, c-format
49834 msgid "kjonn: "
49835 msgstr ""
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49840 #, c-format
49841 msgid "koha-conf.xml"
49842 msgstr "koha-conf.xml"
49844 #. INPUT type=text name=filename
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49847 msgid "koha.mrc"
49848 msgstr "koha.mrc"
49850 #. %1$s:  batche.batch_id 
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49852 #, c-format
49853 msgid "label_batch_%s.csv"
49854 msgstr "label_batch_%s.csv"
49856 #. For the first occurrence,
49857 #. %1$s:  batche.batch_id 
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49860 #, c-format
49861 msgid "label_batch_%s.pdf"
49862 msgstr "label_batch_%s.pdf"
49864 #. %1$s:  batche.batch_id 
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49866 #, c-format
49867 msgid "label_batch_%s.xml"
49868 msgstr "label_batch_%s.xml"
49870 #. For the first occurrence,
49871 #. %1$s:  batche.label_count 
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49874 #, c-format
49875 msgid "label_single_%s.csv"
49876 msgstr "label_single_%s.csv"
49878 #. For the first occurrence,
49879 #. %1$s:  batche.label_count 
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49884 #, c-format
49885 msgid "label_single_%s.pdf"
49886 msgstr "label_single_%s.pdf"
49888 #. For the first occurrence,
49889 #. %1$s:  batche.label_count 
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49892 #, c-format
49893 msgid "label_single_%s.xml"
49894 msgstr "label_single_%s.xml"
49896 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49898 #, c-format
49899 msgid "last on: %s"
49900 msgstr "ikus mai: %s"
49902 #. INPUT type=text name=from_subfield
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49905 msgid "let blank for the entire field"
49906 msgstr ""
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid "library not defined"
49911 msgstr "sanak seidauk define"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49914 #, c-format
49915 msgid "licensed under "
49916 msgstr ""
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49919 #, c-format
49920 msgid "like"
49921 msgstr "hanesan"
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49924 #, c-format
49925 msgid "lnr: "
49926 msgstr ""
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49929 #, fuzzy, c-format
49930 msgid "loading.ogg"
49931 msgstr "Karga hela..."
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49934 #, fuzzy, c-format
49935 msgid "loading_2.ogg"
49936 msgstr "Karga hela..."
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49939 #, c-format
49940 msgid "localhost"
49941 msgstr "lokalhost"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49944 #, fuzzy, c-format
49945 msgid "log in"
49946 msgstr "Haree log"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49949 #, c-format
49950 msgid "lost"
49951 msgstr "lakon"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49954 #, c-format
49955 msgid "m/"
49956 msgstr "m/"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49959 #, c-format
49960 msgid "m_adresse1: "
49961 msgstr "m_hela fatin1: "
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "m_adresse2: "
49966 msgstr "Hela fatin 2: "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49969 #, c-format
49970 msgid "m_gyldig_til: "
49971 msgstr ""
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49974 #, c-format
49975 msgid "m_land: "
49976 msgstr "m_rai: "
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49979 #, fuzzy, c-format
49980 msgid "m_postnr: "
49981 msgstr "Hostname: "
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49984 #, c-format
49985 msgid "m_sjekk: "
49986 msgstr ""
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49989 #, fuzzy, c-format
49990 msgid "m_sted: "
49991 msgstr "Ho naran: "
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49994 #, fuzzy, c-format
49995 msgid "manage circulation rules"
49996 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "mapped"
50001 msgstr "Ramata"
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50005 #, c-format
50006 msgid "marc"
50007 msgstr "marc"
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "matches"
50012 msgstr "Batch sira"
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50015 #, c-format
50016 msgid "maximize.ogg"
50017 msgstr ""
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50021 #, c-format
50022 msgid "me"
50023 msgstr "hau"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50026 #, c-format
50027 msgid "minimize.ogg"
50028 msgstr ""
50030 #. SCRIPT
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50032 msgid "modified"
50033 msgstr "modifika ona"
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50036 #, fuzzy, c-format
50037 msgid "months "
50038 msgstr "fulan sira"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50043 #, c-format
50044 msgid "must"
50045 msgstr "tenke"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50048 #, c-format
50049 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50050 msgstr ""
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50053 #, c-format
50054 msgid "must match"
50055 msgstr "tenke hanesan"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50058 #, c-format
50059 msgid "n/a"
50060 msgstr "l/a"
50062 #. SCRIPT
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50064 #, fuzzy
50065 msgid "never"
50066 msgstr "(nunka)"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50069 #, fuzzy, c-format
50070 msgid "new_mail_notification.ogg"
50071 msgstr "Kansela notifikasaun"
50073 #. INPUT type=image
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50075 msgid "next"
50076 msgstr "tuirmai"
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50079 #, c-format
50080 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50081 msgstr ""
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50084 #, c-format
50085 msgid "no active"
50086 msgstr "la ativu"
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50090 #, c-format
50091 msgid "no libraries defined"
50092 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50096 #, c-format
50097 msgid "no patron categories defined"
50098 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50101 #, c-format
50102 msgid "noItemTypeImages system preference"
50103 msgstr "noItemTypeImages system preference"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50108 #, c-format
50109 msgid "none"
50110 msgstr "la iha ida"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50114 #, c-format
50115 msgid "not"
50116 msgstr "la'os"
50118 #. ABBR
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50120 msgid "not available"
50121 msgstr "la disponivel"
50123 #. SCRIPT
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50125 msgid "not checked out"
50126 msgstr "La konsulta ona"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50131 #, c-format
50132 msgid "not equal to"
50133 msgstr ""
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50136 #, c-format
50137 msgid "not like"
50138 msgstr "la hanesan"
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50141 #, c-format
50142 msgid "not owned"
50143 msgstr ""
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50146 #, c-format
50147 msgid "of one item"
50148 msgstr "Husi buat ida"
50150 #. SCRIPT
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50152 #, fuzzy
50153 msgid "on hold"
50154 msgstr "Iha rezavasaun"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50158 #, c-format
50159 msgid "on this item "
50160 msgstr "iha item ida ne'e "
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50163 #, c-format
50164 msgid "once every"
50165 msgstr "dala ida kada"
50167 #. %1$s:  ELSE 
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50169 #, c-format
50170 msgid "one or more records without items attached. %s "
50171 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50174 #, c-format
50175 msgid "opening.ogg"
50176 msgstr ""
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50179 #, c-format
50180 msgid "opprettet: "
50181 msgstr ""
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50184 #, fuzzy, c-format
50185 msgid "opprettet_av: "
50186 msgstr "Fortsettelse av: "
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50190 #, c-format
50191 msgid "or"
50192 msgstr "ka"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50201 #, c-format
50202 msgid "or "
50203 msgstr "ka "
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50206 #, c-format
50207 msgid "or MARC subfield."
50208 msgstr "ka subkampu MARC."
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50211 #, c-format
50212 msgid "or any available"
50213 msgstr "ka ruma disponivel"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50217 #, fuzzy, c-format
50218 msgid "or create"
50219 msgstr "Kria"
50221 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50223 #, c-format
50224 msgid "owes %s"
50225 msgstr ""
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50228 #, c-format
50229 msgid "p_adresse1: "
50230 msgstr "p_hela fatin1: "
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50233 #, fuzzy, c-format
50234 msgid "p_adresse2: "
50235 msgstr "Hela fatin 2: "
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50238 #, c-format
50239 msgid "p_land: "
50240 msgstr "p_rai: "
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid "p_postnr: "
50245 msgstr "Hostname: "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50248 #, c-format
50249 msgid "p_sjekk: "
50250 msgstr ""
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50253 #, fuzzy, c-format
50254 msgid "p_sted: "
50255 msgstr "Kompletu: "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50258 #, c-format
50259 msgid "panic.ogg"
50260 msgstr ""
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50263 #, fuzzy, c-format
50264 msgid "passsord: "
50265 msgstr "Password: "
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50268 #, c-format
50269 msgid "patron categories"
50270 msgstr "kategoria sira kliente"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50273 #, c-format
50274 msgid "patron category "
50275 msgstr "kategoria kliente nian "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50278 #, fuzzy, c-format
50279 msgid "patron_attributes"
50280 msgstr "Kliente nia Atributu"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50283 #, fuzzy, c-format
50284 msgid "patrons to "
50285 msgstr "kategoria kliente nian "
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50289 #, c-format
50290 msgid "pending"
50291 msgstr "seidauk hakotu"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50294 #, fuzzy, c-format
50295 msgid "pending offline circulation actions"
50296 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
50298 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50300 msgid "phony_submit"
50301 msgstr "phony-submite"
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50304 #, c-format
50305 msgid "pin: "
50306 msgstr ""
50308 #. SCRIPT
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50310 msgid "please enter a date !"
50311 msgstr "faz favor hatama data ida !"
50313 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50315 msgid "please note your reason here..."
50316 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50319 #, c-format
50320 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50321 msgstr ""
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50324 #, c-format
50325 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50326 msgstr ""
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50329 #, c-format
50330 msgid ""
50331 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50332 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50333 "(NOTE: "
50334 msgstr ""
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50337 #, c-format
50338 msgid ""
50339 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50340 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50341 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50342 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50343 "not recommended, and likely will not work."
50344 msgstr ""
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50347 #, c-format
50348 msgid "popup.ogg"
50349 msgstr ""
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50352 #, c-format
50353 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50354 msgstr ""
50356 #. INPUT type=image
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50358 msgid "previous"
50359 msgstr "anterior"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50362 #, fuzzy, c-format
50363 msgid "prim_kontakt: "
50364 msgstr "Orizontál: "
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50369 #, c-format
50370 msgid "pt"
50371 msgstr "pt"
50373 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50374 #. %2$s:  END 
50375 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "published by: %s %s %s in "
50379 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
50381 #. SCRIPT
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50383 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50384 msgstr ""
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50387 #, c-format
50388 msgid "rather than "
50389 msgstr "envezde "
50391 #. SCRIPT
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50393 #, fuzzy
50394 msgid "reason unkown"
50395 msgstr "la hatene"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50398 #, c-format
50399 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50400 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50403 #, c-format
50404 msgid "records in various format. Choose one): "
50405 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50408 #, c-format
50409 msgid "records."
50410 msgstr "rejistu sira."
50412 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50414 #, fuzzy
50415 msgid "regex pattern"
50416 msgstr "Hafoun Kliente"
50418 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50420 #, fuzzy
50421 msgid "regex replacement"
50422 msgstr "substituisaun"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50426 #, c-format
50427 msgid "rejected"
50428 msgstr "lakohi simu"
50430 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50432 #, c-format
50433 msgid "rejected %s"
50434 msgstr "lakohi %s"
50436 #. IMG
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50439 #, fuzzy
50440 msgid "remove this image"
50441 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "removed successfully"
50446 msgstr "Imajen upload tiona"
50448 #. SCRIPT
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50450 #, fuzzy
50451 msgid "reopen basketgroup"
50452 msgstr "Taka grupu sestu"
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50455 #, c-format
50456 msgid "required"
50457 msgstr "presiza duni"
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50460 #, c-format
50461 msgid "restricted"
50462 msgstr "restrisaun"
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50465 #, c-format
50466 msgid "return to where you were before."
50467 msgstr "fila fali kotuk."
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50470 #, c-format
50471 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50472 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50475 #, c-format
50476 msgid "s/"
50477 msgstr "s/"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50480 #, c-format
50481 msgid "same library, all patron types, all item types"
50482 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50485 #, c-format
50486 msgid "same library, all patron types, same item type"
50487 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50490 #, c-format
50491 msgid "same library, same patron type, all item types"
50492 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50495 #, c-format
50496 msgid "same library, same patron type, same item type"
50497 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50500 #, c-format
50501 msgid "seconds "
50502 msgstr "Segundu "
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50505 #, c-format
50506 msgid "see also:"
50507 msgstr ""
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50510 #, c-format
50511 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50512 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50515 #, c-format
50516 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50517 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50522 #, c-format
50523 msgid "select all"
50524 msgstr "hili hotu"
50526 #. INPUT type=submit
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50528 msgid "selection"
50529 msgstr "selesaun"
50531 #. INPUT type=text name=selector
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50533 #, fuzzy
50534 msgid "selector"
50535 msgstr "selesaun"
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50539 #, c-format
50540 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50541 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50544 #, c-format
50545 msgid "serial"
50546 msgstr "periodiku"
50548 #. A
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50550 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50551 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50554 #, c-format
50555 msgid "setDescription: "
50556 msgstr "Deskrisaun sira: "
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50559 #, fuzzy, c-format
50560 msgid "setDescriptions"
50561 msgstr "Deskrisaun sira"
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "setName"
50566 msgstr "Naran Lista"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "setName: "
50571 msgstr "Naran lista: "
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50574 #, fuzzy, c-format
50575 msgid "setSpec"
50576 msgstr "diskursu"
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50579 #, c-format
50580 msgid "setSpec: "
50581 msgstr "diskursu: "
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50584 #, c-format
50585 msgid ""
50586 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50587 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50588 "synchronized"
50589 msgstr ""
50590 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
50591 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
50592 "sinkronizadu ona"
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50595 #, c-format
50596 msgid "since last transfer"
50597 msgstr "desde tranfere ikus"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50600 #, c-format
50601 msgid "sist_endret: "
50602 msgstr ""
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50605 #, c-format
50606 msgid "sist_endret_av: "
50607 msgstr ""
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50610 #, c-format
50611 msgid "software.coop, United Kingdom"
50612 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
50614 #. INPUT type=text name=sound
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50616 msgid "sound"
50617 msgstr ""
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50621 #, c-format
50622 msgid "specify an active currency"
50623 msgstr "espesifika osan ativa"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50626 #, c-format
50627 msgid "start the installer"
50628 msgstr "hahu instalador"
50630 #. SCRIPT
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50632 msgid "starting with "
50633 msgstr "hahu ho "
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50649 #, c-format
50650 msgid "starts with"
50651 msgstr "hahu ho"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50655 #, c-format
50656 msgid "subfield ignored"
50657 msgstr "subkampu ignoradas"
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50661 #, c-format
50662 msgid "subfields"
50663 msgstr "subkampu"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50666 #, c-format
50667 msgid "subfields not in same tabs"
50668 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "subscribers"
50673 msgstr "Avisa asinante sira ba"
50675 #. A
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50679 msgid "subscription detail"
50680 msgstr "detalle asinatura"
50682 #. %1$s:  IF ( title ) 
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50684 #, c-format
50685 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50686 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
50688 #. A
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50691 msgid "suggestion"
50692 msgstr "sujestaun"
50694 #. For the first occurrence,
50695 #. %1$s:  m.id 
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50702 #, fuzzy, c-format
50703 msgid "suggestion #%s"
50704 msgstr "sujestaun"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50707 #, fuzzy, c-format
50708 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50709 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50712 #, fuzzy, c-format
50713 msgid "table."
50714 msgstr "Repetival"
50716 #. SCRIPT
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50718 #, fuzzy
50719 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50720 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
50722 #. META http-equiv=Content-Type
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50736 msgid "text/html; charset=utf-8"
50737 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50740 #, c-format
50741 msgid "than "
50742 msgstr "duké "
50744 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50745 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50746 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50747 #. %4$s:  image_limit 
50748 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50749 #. %6$s:  batch_id 
50750 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50751 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50752 #. %9$s:  batch_id 
50753 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50754 #. %11$s:  batch_id 
50755 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50756 #. %13$s:  batch_id 
50757 #. %14$s:  ELSE 
50758 #. %15$s:  END 
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50760 #, c-format
50761 msgid ""
50762 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50763 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50764 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50765 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50766 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50767 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50768 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50769 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50770 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50771 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50772 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50773 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50774 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50775 "duplicated. %s %s "
50776 msgstr ""
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50779 #, c-format
50780 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50781 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50785 #, c-format
50786 msgid ""
50787 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50788 msgstr ""
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50791 #, c-format
50792 msgid ""
50793 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50794 msgstr ""
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50797 #, c-format
50798 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50799 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50802 #, c-format
50803 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50804 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50807 #, c-format
50808 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50809 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50812 #, c-format
50813 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50814 msgstr ""
50816 #. %1$s:  END 
50817 #. %2$s:  ELSE 
50818 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50820 #, c-format
50821 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50822 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50825 #, c-format
50826 msgid "through "
50827 msgstr "liuhusi "
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50830 #, c-format
50831 msgid "times"
50832 msgstr "dala"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50835 #, c-format
50836 msgid "tlf_hjemme: "
50837 msgstr ""
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50840 #, c-format
50841 msgid "tlf_jobb: "
50842 msgstr ""
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50845 #, c-format
50846 msgid "tlf_mobil: "
50847 msgstr ""
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50853 #, c-format
50854 msgid "to "
50855 msgstr "ba "
50857 #. For the first occurrence,
50858 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50861 #, c-format
50862 msgid "to %s"
50863 msgstr "ba %s"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50867 #, c-format
50868 msgid "to be placed on hold"
50869 msgstr "atu rezerva ona"
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50872 #, c-format
50873 msgid "to continue the installation. "
50874 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "to create"
50879 msgstr "Kria"
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50882 #, c-format
50883 msgid "to field "
50884 msgstr "ba kampu "
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50887 #, fuzzy, c-format
50888 msgid "to the "
50889 msgstr "motete "
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50892 #, c-format
50893 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50894 msgstr ""
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50897 #, c-format
50898 msgid "today"
50899 msgstr "ohin loron"
50901 #. SCRIPT
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50903 #, fuzzy
50904 msgid "too many renewals"
50905 msgstr "Total ba subnivel sira"
50907 #. A
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50909 msgid "transfers to receive at your library"
50910 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50913 #, c-format
50914 msgid "unless"
50915 msgstr ""
50917 #. SCRIPT
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50919 #, fuzzy
50920 msgid "unrecognized command"
50921 msgstr "Hafoun Kliente"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50925 #, fuzzy, c-format
50926 msgid "until"
50927 msgstr "to'o %s"
50929 #. SCRIPT
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50931 #, fuzzy
50932 msgid "until %s"
50933 msgstr "to'o %s"
50935 #. INPUT type=text name=cardnumber
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50937 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50938 msgstr ""
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50941 #, c-format
50942 msgid "update your database"
50943 msgstr "atualiza ita nia database"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50946 #, c-format
50947 msgid "updated successfully"
50948 msgstr "ligasaun sosesu"
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50951 #, c-format
50952 msgid "url"
50953 msgstr "url"
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50956 #, c-format
50957 msgid "url:"
50958 msgstr "url:"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50961 #, c-format
50962 msgid "used for/see from:"
50963 msgstr ""
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50966 #, c-format
50967 msgid "user "
50968 msgstr "uzador "
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50971 #, c-format
50972 msgid "valid entries in your database."
50973 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50976 #, c-format
50977 msgid "value"
50978 msgstr "valor"
50980 #. SCRIPT
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50982 msgid "value missing"
50983 msgstr "valor falta"
50985 #. SCRIPT
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50987 msgid "variable missing"
50988 msgstr "variavel falta"
50990 #. For the first occurrence,
50991 #. %1$s:  supplier 
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50994 #, c-format
50995 msgid "vendor %s,"
50996 msgstr "vendedor %s,"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50999 #, c-format
51000 msgid "verify"
51001 msgstr "verifika"
51003 #. SCRIPT
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51005 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51006 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51008 #. SCRIPT
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51010 #, fuzzy
51011 msgid "view"
51012 msgstr "Pre-estreia"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51015 #, fuzzy, c-format
51016 msgid "warning.ogg"
51017 msgstr "Avisu sira."
51019 #. %1$s:  ELSE 
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51021 #, c-format
51022 msgid ""
51023 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51024 "used without success: "
51025 msgstr ""
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51028 #, c-format
51029 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51030 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51033 #, c-format
51034 msgid "which should be set up by your system administrator."
51035 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51038 #, fuzzy, c-format
51039 msgid "who have not borrowed since:"
51040 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51043 #, fuzzy, c-format
51044 msgid "whose expiration date is before:"
51045 msgstr "Data prazu:"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51048 #, c-format
51049 msgid "whose patron category is:"
51050 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51053 #, c-format
51054 msgid "will show the link just below the title"
51055 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
51057 #. SCRIPT
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51059 msgid "with category "
51060 msgstr "ho kategoria "
51062 #. %1$s:  ELSE 
51063 #. %2$s:  END 
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51065 #, c-format
51066 msgid ""
51067 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51068 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51069 msgstr ""
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51072 #, c-format
51073 msgid "with this reason:"
51074 msgstr "ho razaun ne'e:"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51077 #, c-format
51078 msgid "with value "
51079 msgstr "ho valor "
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51082 #, c-format
51083 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51084 msgstr ""
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51088 #, c-format
51089 msgid "xml"
51090 msgstr "xml"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51094 #, fuzzy, c-format
51095 msgid "years "
51096 msgstr "tinan sira"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51099 #, c-format
51100 msgid "years of activity"
51101 msgstr "tinan aktividade"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51104 #, c-format
51105 msgid "yes"
51106 msgstr "sin"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51109 #, c-format
51110 msgid "yesterday"
51111 msgstr "horiseik"
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51114 #, c-format
51115 msgid "zip file"
51116 msgstr "arkivu zip"
51118 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51120 #, fuzzy, c-format
51121 msgid "| Actions: %s "
51122 msgstr "Asaun sira "
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51125 #, c-format
51126 msgid "| "
51127 msgstr ""
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51139 #, c-format
51140 msgid "×"
51141 msgstr ""
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51144 #, c-format
51145 msgid ""
51146 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51147 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51148 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51149 "and Duaa Bazzazi. "
51150 msgstr ""
51152 #. A
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51154 #, fuzzy
51155 msgid ""
51156 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51157 "%]"
51158 msgstr ""
51159 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51160 "%]"
51162 #. A
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51164 #, fuzzy
51165 msgid ""
51166 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51167 msgstr ""
51168 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51170 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51172 #, c-format
51173 msgid "%s "
51174 msgstr "%s "