1 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007.
7 "Project-Id-Version: TextShape\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-07-30 09:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 13:44+0200\n"
11 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KAider 0.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: TextShapeFactory.cpp:33 TextShapeFactory.cpp:40 TextTool.cpp:1264
24 #: TextShapeFactory.cpp:35
25 msgid "A shape that shows text"
28 #: TextShapeFactory.cpp:42
32 #: dialogs/InsertCharacter.cpp:29
33 msgid "Special Characters"
34 msgstr "Специальные символы"
36 #: dialogs/InsertCharacter.cpp:38
40 #: dialogs/InsertCharacter.cpp:40
41 msgctxt "Close dialog"
45 #: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:33
46 msgctxt "Line spacing value"
50 #: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:34
51 msgctxt "Line spacing value"
55 #: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:35
56 msgctxt "Line spacing value"
60 #: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:36
61 msgctxt "Line spacing type"
65 #: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:37
66 msgctxt "Line spacing type"
70 #: dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:38
71 msgctxt "Line spacing type"
73 msgstr "Фиксированный"
75 #: dialogs/ParagraphSettingsDialog.cpp:62
76 msgid "Paragraph Settings\n"
79 #: dialogs/CharacterGeneral.cpp:50 dialogs/FontDia.cpp:51
83 #: dialogs/CharacterGeneral.cpp:51
87 #: dialogs/CharacterGeneral.cpp:52 dialogs/FontDia.cpp:61
91 #: dialogs/CharacterGeneral.cpp:53 dialogs/FontDia.cpp:69
95 #: dialogs/FontDia.cpp:39
97 msgstr "Выбрать шрифт"
99 #: dialogs/FontDia.cpp:65
103 #: dialogs/FontDia.cpp:73
107 #: dialogs/SimpleStyleWidget.cpp:173
108 msgctxt "Short for LeftToRight"
112 #: dialogs/SimpleStyleWidget.cpp:176
113 msgctxt "Short for RightToLeft"
117 #: dialogs/SimpleStyleWidget.cpp:180
118 msgctxt "Automatic direction detection"
120 msgstr "Автоопределение"
122 #: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:39
123 msgid "Indent/Spacing"
126 #: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:40
127 msgid "General Layout"
130 #: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:41
131 msgid "Bullets/Numbers"
134 #: dialogs/ParagraphGeneral.cpp:53
136 msgctxt "Inherit style"
138 msgstr "Не используется"
140 #: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:36
141 msgid "Custom Bullet"
144 #: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:40
146 msgctxt "Automatic horizontal alignment"
148 msgstr "Автоматическое"
150 #: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:41
152 msgctxt "Text alignment"
156 #: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:42
158 msgctxt "Text alignment"
160 msgstr "Правая кнопка"
162 #: dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:43
163 msgctxt "Text alignment"
167 #: dialogs/StylesWidget.cpp:125 dialogs/StylesWidget.cpp:139
169 #| msgid "Inherit style:"
171 msgstr "Наследовать стиль:"
174 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 54
176 #. i18n: file ./dialogs/CharacterGeneral.ui line 54
178 #. i18n: file ./dialogs/NewStyleWidget.ui line 38
179 #: dialogs/StylesWidget.cpp:126 rc.cpp:30 rc.cpp:238 rc.cpp:373
184 #. i18n: file ./dialogs/NewStyleWidget.ui line 61
185 #: dialogs/StylesWidget.cpp:127 rc.cpp:379
186 msgid "Paragraph style"
190 #. i18n: file ./dialogs/NewStyleWidget.ui line 51
191 #: dialogs/StylesWidget.cpp:129 rc.cpp:376
196 #. i18n: file ./dialogs/NewStyleWidget.ui line 71
197 #: dialogs/StylesWidget.cpp:130 rc.cpp:382
198 msgid "Character style"
201 #: dialogs/StylesWidget.cpp:134
202 msgid "Create New Style"
205 #: dialogs/StylesWidget.cpp:201
208 msgid "Edit Paragraph Style"
211 #: dialogs/StylesWidget.cpp:201
214 msgid "Edit Character Style"
217 #: commands/ChangeListCommand.cpp:78 commands/ChangeListCommand.cpp:93
221 #: ParagraphToolFactory.cpp:27 ParagraphToolFactory.cpp:29
224 msgid "Paragraph tool"
227 #: ParagraphTool.cpp:94
228 msgid "Apply parent style to ruler"
231 #: ParagraphTool.cpp:144
234 msgid "Paragraph Style:"
237 #: ParagraphTool.cpp:147 ParagraphTool.cpp:322
241 #: ParagraphTool.cpp:151
242 msgid "Apply to all of paragraphs of this style"
245 #: ParagraphTool.cpp:155
246 msgid "Enable Smooth Movement"
249 #: ParagraphTool.cpp:207
252 msgstr "Не используется"
255 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 19
257 msgid "Show properties"
261 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 22
263 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 42
265 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 52
267 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 62
269 #. i18n: file ./dialogs/SimpleStyleWidget.ui line 90
271 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 47
273 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 73
275 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 116
277 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 129
279 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 142
281 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 155
283 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 168
285 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 181
287 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 194
289 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 207
291 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 47
293 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 73
295 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 116
297 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 129
299 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 142
301 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 155
303 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 168
305 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 181
307 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 194
309 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 207
311 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphDecorations.ui line 55
313 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 136
314 #: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:21 rc.cpp:75 rc.cpp:136 rc.cpp:142
315 #: rc.cpp:151 rc.cpp:154 rc.cpp:157 rc.cpp:160 rc.cpp:163 rc.cpp:166
316 #: rc.cpp:169 rc.cpp:172 rc.cpp:247 rc.cpp:253 rc.cpp:262 rc.cpp:265
317 #: rc.cpp:268 rc.cpp:271 rc.cpp:274 rc.cpp:277 rc.cpp:280 rc.cpp:283
318 #: rc.cpp:295 rc.cpp:322
323 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 49
325 msgid "Add a new style"
329 #. i18n: file ./dialogs/StylesWidget.ui line 59
331 msgid "Apply selected style to text"
335 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 35
337 #. i18n: file ./dialogs/CharacterGeneral.ui line 35
339 #. i18n: file ./dialogs/NewStyleWidget.ui line 32
340 #: rc.cpp:24 rc.cpp:232 rc.cpp:370
346 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 47
348 msgid "<b>Paragraph style properties</b>"
352 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 64
358 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 77
360 msgid "Inherit style:"
361 msgstr "Наследовать стиль:"
364 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 90
366 msgid "Use named character style"
370 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 113
372 #. i18n: file ./dialogs/SimpleStyleWidget.ui line 235
373 #: rc.cpp:42 rc.cpp:81
378 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 126
380 msgid "Include in table of contents"
384 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphGeneral.ui line 133
386 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 87
388 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 53
390 #. i18n: file ./dialogs/CharacterGeneral.ui line 67
392 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 186
393 #: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:217 rc.cpp:241 rc.cpp:331
395 msgstr "Предварительный просмотр"
398 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 31
400 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 31
401 #: rc.cpp:51 rc.cpp:181
406 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 81
408 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 81
409 #: rc.cpp:54 rc.cpp:184
414 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 91
416 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 91
417 #: rc.cpp:57 rc.cpp:187
423 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 98
425 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 98
427 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 78
428 #: rc.cpp:60 rc.cpp:190 rc.cpp:352
431 msgstr "Без поворота"
434 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 108
436 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 108
437 #: rc.cpp:63 rc.cpp:193 TextTool.cpp:185
439 msgstr "Верхний индекс"
442 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 115
444 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 115
445 #: rc.cpp:66 rc.cpp:196 TextTool.cpp:190
447 msgstr "Нижний индекс"
450 #. i18n: file ./dialogs/FontLayoutTab.ui line 125
452 #. i18n: file ./dialogs/CharacterStyleOptions.ui line 125
453 #: rc.cpp:69 rc.cpp:199
454 msgid "Automatic hyphenation"
458 #. i18n: file ./dialogs/SimpleStyleWidget.ui line 40
466 #. i18n: file ./dialogs/SimpleStyleWidget.ui line 228
469 #| msgid "Alignment:"
471 msgstr "Выравнивание:"
474 #. i18n: file ./dialogs/SimpleStyleWidget.ui line 261
482 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 13
484 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 94
485 #: rc.cpp:87 rc.cpp:108
486 msgid "<p><ul><li><b>Single</b>: The normal linespacing</li></ul></p> "
490 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 19
496 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 25
502 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 51
508 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 64
511 msgstr "Первая строка:"
514 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 77
516 msgid "Auto-infer from text size"
520 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 97
526 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 151
533 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 176
535 msgid "Use Font Metrics:"
539 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 193
545 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 224
547 msgid "Paragraph Space"
551 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 230
557 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui line 256
563 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 22
565 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 22
566 #: rc.cpp:133 rc.cpp:244
571 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 60
573 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 60
574 #: rc.cpp:139 rc.cpp:250
576 msgstr "Цвет текста:"
579 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 80
581 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 80
582 #: rc.cpp:145 rc.cpp:256
583 msgid "Background color:"
587 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 96
589 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 96
590 #: rc.cpp:148 rc.cpp:259
595 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 251
597 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 251
598 #: rc.cpp:175 rc.cpp:286
603 #. i18n: file ./dialogs/FontDecorations.ui line 264
605 #. i18n: file ./dialogs/CharacterDecorations.ui line 264
606 #: rc.cpp:178 rc.cpp:289
611 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 16
614 msgstr "Выравнивание"
617 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 22
624 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 29
630 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 36
634 msgstr "Правая кнопка"
637 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 43
643 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 60
645 msgid "Behavior at End of Frame/Page"
649 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 66
651 msgid "Keep lines together"
655 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 73
657 msgid "Insert break before paragraph"
661 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphLayout.ui line 80
663 msgid "Insert break after paragraph"
667 #. i18n: file ./dialogs/CharacterGeneral.ui line 47
669 msgid "<b>Character style properties</b>"
673 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphDecorations.ui line 31
674 #: rc.cpp:292 TextTool.cpp:330
679 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphDecorations.ui line 65
681 msgid "Background color"
685 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 36
691 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 49
697 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 62
703 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 85
706 msgstr "Выравнивание:"
709 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 98
715 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 111
717 msgid "Display Levels:"
721 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 126
723 msgid "Custom character:"
727 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 156
729 msgid "Restart numbering at this paragraph"
733 #. i18n: file ./dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui line 176
735 msgid "Letter Synchronization"
739 #. i18n: file ./dialogs/StyleManager.ui line 62
745 #. i18n: file ./dialogs/StyleManager.ui line 69
751 #. i18n: file ./dialogs/LanguageTab.ui line 18
753 msgid "Quick search:"
754 msgstr "Быстрый поиск:"
757 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 16
763 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 46
765 msgid "Strikethrough"
769 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 72
771 msgid "Capitalization"
775 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 88
778 msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"
781 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 98
784 msgstr "нижний регистр"
787 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 108
793 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 118
795 msgid "horizontalSpacer"
799 #. i18n: file ./dialogs/CharacterHighlighting.ui line 141
802 msgstr "Как в предложениях"
805 #. i18n: file ./dialogs/NewStyleWidget.ui line 78
810 #: ListItemsHelper.cpp:174
812 msgctxt "Text list-style"
814 msgstr "Не используется"
816 #: ListItemsHelper.cpp:175
820 #: ListItemsHelper.cpp:176
821 msgid "Lower Alphabetical"
824 #: ListItemsHelper.cpp:177
825 msgid "Upper Alphabetical"
828 #: ListItemsHelper.cpp:178
832 #: ListItemsHelper.cpp:179
836 #: ListItemsHelper.cpp:180
840 #: ListItemsHelper.cpp:181
841 msgid "Square Bullet"
844 #: ListItemsHelper.cpp:182
848 #: ListItemsHelper.cpp:183
849 msgid "Rhombus Bullet"
852 #: ListItemsHelper.cpp:184
853 msgid "Circle Bullet"
856 #: ListItemsHelper.cpp:185
857 msgid "Check Mark Bullet"
860 #: ListItemsHelper.cpp:186
861 msgid "Ballot X Bullet"
864 #: ListItemsHelper.cpp:187
865 msgid "Rightwards Arrow Bullet"
868 #: ListItemsHelper.cpp:188
869 msgid "Rightwards Arrow Head Bullet"
872 #: ListItemsHelper.cpp:195
876 #: ListItemsHelper.cpp:196
880 #: ListItemsHelper.cpp:197
884 #: ListItemsHelper.cpp:198
888 #: ListItemsHelper.cpp:199
892 #: ListItemsHelper.cpp:200
896 #: ListItemsHelper.cpp:201
900 #: ListItemsHelper.cpp:202
904 #: ListItemsHelper.cpp:203
908 #: ListItemsHelper.cpp:204
912 #: ListItemsHelper.cpp:205
916 #: ListItemsHelper.cpp:206
920 #: ListItemsHelper.cpp:207
921 msgid "ArabicAlphabet"
933 msgctxt "Text formatting"
935 msgstr "Подчёркнутый"
943 msgstr "Выровнять по левому краю"
947 msgstr "Выровнять по правому краю"
951 msgstr "Выравнивание по центру"
955 msgstr "Выравнивание по ширине"
958 msgid "Increase Indent"
959 msgstr "Увеличить отступ"
962 msgid "Decrease Indent"
963 msgstr "Уменьшить отступ"
966 msgid "Increase Font Size"
967 msgstr "Увеличить размер шрифта"
970 msgid "Decrease Font Size"
971 msgstr "Уменьшить размер шрифта"
974 msgid "Insert Non-Breaking Space"
978 msgid "Insert Non-Breaking Hyphen"
986 msgid "Insert Soft Hyphen"
998 msgid "Change character size, font, boldface, italics etc."
1002 msgid "Change the attributes of the currently selected characters."
1007 msgstr "Размер шрифта"
1011 #| msgid "Text color:"
1012 msgid "Text Color..."
1013 msgstr "Цвет текста:"
1016 msgid "Background Color..."
1020 msgid "Default Format"
1024 msgid "Change text attributes to their default values"
1028 msgid "Paragraph..."
1032 msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc."
1037 "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc."
1038 "<p>Select text in multiple paragraphs to change the formatting of all "
1039 "selected paragraphs.<p>If no text is selected, the paragraph where the "
1040 "cursor is located will be changed.</p>"
1049 msgid "Style Manager"
1050 msgstr "Менеджер стилей"
1053 msgid "Change attributes of styles"
1058 "Change font and paragraph attributes of styles.<p>Multiple styles can be "
1059 "changed using the dialog box."
1063 msgid "Special Character..."
1064 msgstr "Специальный символ..."
1067 msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard"
1071 msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard."
1077 "This link points to the program or script '%1'.\n"
1078 "Malicious programs can harm your computer. Are you sure that you want to run "
1084 msgstr "Открыть ссылку?"
1086 #: TextTool.cpp:1233
1092 #: TextTool.cpp:1235
1098 #: TextTool.cpp:1689
1102 #: TextToolFactory.cpp:27
1107 #: TextToolFactory.cpp:29
1108 msgid "Text editing tool"
1121 #~ msgid "Bookmarks"
1122 #~ msgstr "Закладки"
1125 #~ msgstr "Пе&реименовать"
1128 #~ msgstr "&Удалить"
1130 #~ msgid "Bookmark..."
1131 #~ msgstr "Закладка..."
1135 #~ msgstr "Без поворота"