Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdepim / libkholidays.po
bloba7ecaf735f6fe1e9ecf04f5768b8df511f3a0ccc
1 # KDE3 - kdepim/libkholidays.po Russian translation.
2 # Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team.
3 # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libkholidays\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-31 05:47+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-01-20 13:41+0300\n"
11 "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: astroseasons.cpp:44
21 msgid "June Solstice"
22 msgstr ""
24 #: astroseasons.cpp:46
25 msgid "December Solstice"
26 msgstr ""
28 #: astroseasons.cpp:48
29 msgid "March Equinox"
30 msgstr ""
32 #: astroseasons.cpp:50
33 msgid "September Equinox"
34 msgstr ""
36 #: lunarphase.cpp:51
37 msgid "New Moon"
38 msgstr "Новолуние"
40 #: lunarphase.cpp:53
41 msgid "Full Moon"
42 msgstr "Полнолуние"
44 #: lunarphase.cpp:55
45 msgid "First Quarter Moon"
46 msgstr "Первая четверть Луны"
48 #: lunarphase.cpp:57
49 msgid "Last Quarter Moon"
50 msgstr "Последняя четверть Луны"
52 #: rc.cpp:1
53 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
54 msgid "Your names"
55 msgstr ""
57 #: rc.cpp:2
58 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
59 msgid "Your emails"
60 msgstr ""
62 #: zodiac.cpp:46
63 msgid "Aries"
64 msgstr ""
66 #: zodiac.cpp:48
67 msgid "Taurus"
68 msgstr ""
70 #: zodiac.cpp:50
71 msgid "Gemini"
72 msgstr ""
74 #: zodiac.cpp:52
75 msgid "Cancer"
76 msgstr ""
78 #: zodiac.cpp:54
79 msgid "Leo"
80 msgstr ""
82 #: zodiac.cpp:56
83 msgid "Virgo"
84 msgstr ""
86 #: zodiac.cpp:58
87 msgid "Libra"
88 msgstr ""
90 #: zodiac.cpp:60
91 msgid "Scorpio"
92 msgstr ""
94 #: zodiac.cpp:62
95 msgid "Sagittarius"
96 msgstr ""
98 #: zodiac.cpp:64
99 msgid "Capricorn"
100 msgstr ""
102 #: zodiac.cpp:66
103 msgid "Aquarius"
104 msgstr ""
106 #: zodiac.cpp:68
107 msgid "Pisces"
108 msgstr ""
110 #: zodiac.cpp:239
111 msgid "ram"
112 msgstr ""
114 #: zodiac.cpp:241
115 msgid "bull"
116 msgstr ""
118 #: zodiac.cpp:243
119 msgid "twins"
120 msgstr ""
122 #: zodiac.cpp:245
123 msgid "crab"
124 msgstr ""
126 #: zodiac.cpp:247
127 msgid "lion"
128 msgstr ""
130 #: zodiac.cpp:249
131 msgid "virgin"
132 msgstr ""
134 #: zodiac.cpp:251
135 msgid "scales"
136 msgstr ""
138 #: zodiac.cpp:253
139 msgid "scorpion"
140 msgstr ""
142 #: zodiac.cpp:255
143 msgid "archer"
144 msgstr ""
146 #: zodiac.cpp:257
147 msgid "goat"
148 msgstr ""
150 #: zodiac.cpp:259
151 msgid "water"
152 msgstr ""
154 #: zodiac.cpp:261
155 msgid "fish"
156 msgstr ""
158 #~ msgid "Northern"
159 #~ msgstr "Северное полушарие"
161 #~ msgid "Southern"
162 #~ msgstr "Южное полушарие"