Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / messages / kdebase / plasma_applet_pager.po
blobbd0eb0962c6e0a8f102242382306d3c5df099a04
1 # translation of plasma_applet_pager.po to Russian
2 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-29 08:29+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-06-26 10:52+0300\n"
12 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <en@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #: pager.cpp:149
22 msgid "&Configure Desktops..."
23 msgstr "&Настроить рабочие столы..."
25 #: pager.cpp:175
26 msgid "Desktop Number"
27 msgstr "Номер рабочего стола"
29 #: pager.cpp:176
30 msgid "Desktop Name"
31 msgstr "Имя рабочего стола"
33 #: pager.cpp:177
34 msgid "None"
35 msgstr "Нет"
37 #: pager.cpp:179
38 msgid "What will appear when the mouse is over a desktop miniature"
39 msgstr "Что будет появляться при наведении мыши на миниатюру рабочего стола"
41 #. i18n: tag string
42 #. i18n: file pagerConfig.ui line 13
43 #. i18n: tag string
44 #. i18n: file pagerConfig.ui line 16
45 #: rc.cpp:3 rc.cpp:6
46 msgid "Configure Pager"
47 msgstr "Настроить Пейджер"
49 #. i18n: tag string
50 #. i18n: file pagerConfig.ui line 25
51 #: rc.cpp:9
52 msgid "Displayed text:"
53 msgstr "Отображаемый текст:"
55 #. i18n: tag string
56 #. i18n: file pagerConfig.ui line 35
57 #: rc.cpp:12
58 msgid "Display window &icons"
59 msgstr "Отображать &значки окон"
61 #. i18n: tag string
62 #. i18n: file pagerConfig.ui line 42
63 #: rc.cpp:15
64 msgid "Number of rows:"
65 msgstr "Столбцов:"
67 #. i18n: tag string
68 #. i18n: file pagerConfig.ui line 52
69 #. i18n: tag string
70 #. i18n: file pagerConfig.ui line 55
71 #: rc.cpp:18 rc.cpp:21
72 msgid "Change the number of rows"
73 msgstr "Изменить количество столбцов"