1 # translation of kcmkwindecoration.po to
2 # translation of kcmkwindecoration.po to Russian
5 # KDE2 - kcmkwindecoration.pot Russian translation.
6 # Copyright (C) 2001, KDE Team.
8 # Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2001.
9 # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
10 # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
11 # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007.
14 "Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-02-20 14:21+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2007-11-29 16:31+0200\n"
18 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
19 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KAider 0.1\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
38 msgid "%1 (unavailable)"
39 msgstr "%1 (недоступно)"
43 "To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> items between the "
44 "available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within "
45 "the titlebar preview to re-position them."
47 "Чтобы добавить или удалить кнопки, просто <i>перетащите</i> элемент из "
48 "списка в панель предварительного просмотра или обратно. Точно также можно "
49 "изменить порядок кнопок, перетаскивая их мышью."
53 msgstr "Изменить размер"
60 msgid "Keep Below Others"
61 msgstr "Поддерживать ниже остальных"
64 msgid "Keep Above Others"
65 msgstr "Поддерживать выше остальных"
84 msgid "On All Desktops"
85 msgstr "На всех рабочих столах"
92 msgid "--- spacer ---"
93 msgstr "--- разделитель ---"
95 #: kwindecoration.cpp:103
97 "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
98 "borders and the window handle."
100 "Выберите оформление окна - внешний вид и интерфейс как границ окна, так и "
101 "его управляющих компонентов."
103 #: kwindecoration.cpp:108
104 msgid "Decoration Options"
105 msgstr "Параметры оформления"
107 #: kwindecoration.cpp:119
108 msgid "B&order size:"
109 msgstr "Границы окна:"
111 #: kwindecoration.cpp:122
112 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
114 "Используйте этот выпадающий список для изменения ширины границы обрамления."
116 #: kwindecoration.cpp:141
117 msgid "&Show window button tooltips"
118 msgstr "&Показывать подсказки кнопок окон"
120 #: kwindecoration.cpp:143
122 "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
123 "off, no window button tooltips will be shown."
125 "При включении этой опции будут показываться подсказки кнопок окон, иначе "
126 "ничего показываться не будет."
128 #: kwindecoration.cpp:147
129 msgid "Use custom titlebar button &positions"
130 msgstr "&Нестандартное своё расположение кнопок заголовка окна"
132 #: kwindecoration.cpp:149
134 "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note "
135 "that this option is not available on all styles yet."
137 "Соответствующие параметры задаются на вкладке \"Кнопки\". Однако эта опция "
138 "доступна ещё не во всех стилях."
140 #: kwindecoration.cpp:184
141 msgid "&Window Decoration"
142 msgstr "&Оформление окна"
144 #: kwindecoration.cpp:185
148 #: kwindecoration.cpp:200
149 msgid "kcmkwindecoration"
150 msgstr "kcmkwindecoration"
152 #: kwindecoration.cpp:201
153 msgid "Window Decoration Control Module"
154 msgstr "Модуль управления оформлением окон"
156 #: kwindecoration.cpp:203
157 msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
158 msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
160 #: kwindecoration.cpp:204
164 #: kwindecoration.cpp:284
168 #: kwindecoration.cpp:285
172 #: kwindecoration.cpp:286
176 #: kwindecoration.cpp:287
178 msgstr "Очень широкие"
180 #: kwindecoration.cpp:288
184 #: kwindecoration.cpp:289
188 #: kwindecoration.cpp:290
190 msgstr "Невероятно широкие"
192 #: kwindecoration.cpp:601
194 "<h1>Window Manager Decoration</h1><p>This module allows you to choose the "
195 "window border decorations, as well as titlebar button positions and custom "
196 "decoration options.</p>To choose a theme for your window decoration click on "
197 "its name and apply your choice by clicking the \"Apply\" button below. If "
198 "you do not want to apply your choice you can click the \"Reset\" button to "
199 "discard your changes.<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]"
200 "\" tab. There are different options specific for each theme.</p><p>In "
201 "\"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab by "
202 "checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the \"Buttons"
203 "\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
205 "<h1>Оформление оконного менеджера</h1> <p>Этот модуль позволяет выбрать "
206 "оформление границ окна, позицию кнопок заголовка и другие параметры "
207 "оформления.</p> Чтобы выбрать тему оформления окна, нажмите на её имени и "
208 "примените выбор, нажав кнопку \"Применить\". Для отмены изменений нажмите "
209 "кнопку \"Сброс\". <p>Вы можете настроить каждую тему во вкладка \"Настроить "
210 "[...]\". Для каждой темы существуют свои параметры.</p> <p>В разделе \"Общие "
211 "параметры (если доступно)\" вы можете активировать вкладку \"Кнопки\", "
212 "установив флажок \"Использовать другую позицию кнопок заголовка\" и "
213 "установить своё расположение кнопок заголовка.</p>"
217 "No preview available.\n"
218 "Most probably there\n"
219 "was a problem loading the plugin."
221 "Образец недоступен.\n"
222 "Вероятнее всего, произошла\n"
223 "проблема при загрузке модуля."
226 msgid "Active Window"
227 msgstr "Активное окно"
230 msgid "Inactive Window"
231 msgstr "Неактивное окно"
234 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
236 msgstr "Григорий Мохин"
239 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
241 msgstr "mokhin@bog.msu.ru"