1 # KDE3 - khtmlsettingsplugin.pot Russian translation.
2 # KDE3 - kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po Russian translation.
3 # Copyright (C) 2004, KDE Team.
4 # Alex Miller <asm@som.kiev.ua>, 2001.
5 # Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
6 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
10 "Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-05-25 11:13+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:53+0300\n"
14 "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 #. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 4
30 #. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8
33 msgstr "Дополнительная панель инструментов"
36 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
38 msgstr "Николай Шафоростов"
41 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
43 msgstr "shafff@ukr.net"
45 #: settingsplugin.cpp:41 settingsplugin.cpp:53
47 msgstr "Параметры HTML"
49 #: settingsplugin.cpp:62
53 #: settingsplugin.cpp:67
57 #: settingsplugin.cpp:72
61 #: settingsplugin.cpp:77
65 #: settingsplugin.cpp:82
66 msgid "Autoload &Images"
67 msgstr "&Автоматическая загрузка изображений"
69 #: settingsplugin.cpp:89
71 msgstr "&Использовать прокси"
73 #: settingsplugin.cpp:94
75 msgstr "Использовать &кэш"
77 #: settingsplugin.cpp:100
79 msgstr "Пр&авила кэширования"
81 #: settingsplugin.cpp:102
82 msgid "&Keep Cache in Sync"
83 msgstr "&Всегда обновлять кэш"
85 #: settingsplugin.cpp:103
86 msgid "&Use Cache if Possible"
87 msgstr "Исп&ользовать кэш, если это возможно"
89 #: settingsplugin.cpp:104
90 msgid "&Offline Browsing Mode"
91 msgstr "А&втономный режим работы"
93 #: settingsplugin.cpp:192
96 #| "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
98 "I can not enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
99 msgstr "Cookie недоступны, так как демон cookie не запущен."
101 #: settingsplugin.cpp:194
102 msgid "Cookies Disabled"
103 msgstr "Cookie запрещены"
105 #~ msgid "Disable Pro&xy"
106 #~ msgstr "&Не использовать прокси-сервер"
108 #~ msgid "Disable Cac&he"
109 #~ msgstr "Не использовать &кэш"