1 <!-- <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
5 <chapter id="knode-journey"
8 >Прогулка по миру телеконференций</title
11 <anchor id="anc-knode-journey"/>
14 >Эта глава предлагает погрузится в мир телеконференций и его <quote
16 >. Кто никогда там не был, столкнётся со странными традициями, которые могут вызвать чувство, что вы одинокий иностранец. Успокойтесь, это не так. Usenet — место встречи разных (нормальных и не очень) людей. Именно здесь они распространяют не только много полезной информации, но сплетни и многое другое. </para>
21 >Ссылки на более детальным и квалифицированным описаниям Usenet вы можете найти в разделе <link linkend="knode-more-info"
22 >Дополнительные ресурсы</link
27 <sect1 id="about-news"
32 <anchor id="anc-about-news"/>
37 >... сетевые программы чтения телеконференций?</title
41 >Сетевая программа чтения телеконференций подключается к серверу и предоставляет вам доступ к его содержимому. &knode; — это сетевая программа. Вы можете читать новости и публиковать собственные <glossterm
43 > пока подключены к серверу.</para>
51 >... автономные программы чтения телеконференций?</title
55 >Автономная программа чтения телеконференций соединяется с сервером и загружает только заголовки новых статей. Когда соединение закрыто, вы можете автономно отметить статьи, которые вам интересны. Когда вы подключаетесь к серверу следующий раз, программа загружает отмеченные вами статьи и отправляет ваши статьи, написанные во время автономной работы.</para>
58 >Нет требуется никакого соединения пока вы читаете либо пишите статьи.</para>
66 >... телеконференции?</title
70 >Вы можете рассматривать телеконференции как публичные доски объявлений или форумы, где каждый может участвовать. Статьи, которые вы публикуете в телеконференции, могут читать все, кто на неё подписан, и обычно каждому разрешено публиковать статьи в телеконференциях.</para>
81 >Новости — это собирательный термин для статей, опубликованных в телеконференции.</para
90 >... дискуссии?</title
94 >Дискуссия описывает обсуждение одной темы в телеконференции. </para>
101 <sect1 id="nettiquette"
104 >Манеры в сети</title
107 <anchor id="anc-nettiquette"/>
110 >В телеконференциях существуют некоторые правила встреч и разговоров различных людей. Некоторые из них перечислены ниже.</para>
117 >Перед тем как задать вопрос, убедитесь, что в <acronym
119 > (часто задаваемые вопросы) по телеконференции на него нет ответа.</para>
125 >Если вы принимаете участие в дискуссии, знайте, что любой может прочитать ваш ответ. Не говорите ничего, что не сказали бы другим людям в лицо. Избегайте оскорблений.</para>
131 >Стараетесь избегать кросс-публикации: не задавайте вопрос в нескольких телеконференций, если не знаете какая именно соответствует теме вопроса. Сначала спросите в одной. Если вы ошиблись, вам сообщат нужную телеконференцию.</para>
137 >Пишите грамотно ваши статьи. Никому не нравится читать статьи с множеством опечаток, даже если они очень ценные. Думайте о ваших статьях как о письмах, которые представляют вас. Кто-то, читая вашу статью, может сделать о вас положительные или отрицательные выводы. </para>
143 >Помните, никто не увидит вашу усмешку, когда вы пишите ироничное предложение. Для вас это может быть забавно, но кто-нибудь наверняка воспримет всё это слишком серьёзно. Очень трудно бывает включить в статью эмоции. </para>
149 >Самое важное правило. Когда вы отвечаете на статью либо пишите новую, используйте весь свой здравый смысл. </para>
158 <sect1 id="usenet-slang"
163 <anchor id="anc-usenet-slang"/>
166 >Для вас не должно стать сюрпризом, что английский язык является основным в Usenet. Однако существуют специальные ветви с немецким (de.*), французским (fr.*), русским (relcom.*) и множество других языков. Если вы не можете определить основной язык телеконференции, единственная возможность разобраться — это её чтение либо просмотр объяснения в описании телеконференции. </para>
169 >Кроме того, за долгое время существования Usenet был разработан очень простой собственный язык.</para>
176 > и другие сокращения</title
180 >Когда вы читаете новости, после прошествии некоторого времени вы начнёте замечать некоторые странные комбинации букв. Например вы можете получить ответ типа:</para>
187 >Нечто иное, странное, но имеющее точное значение. Решение загадки: в большинстве случаев такие комбинации являются ярлыками и сокращениями. Проще пропустить некоторые символы, чем писать одно и тоже предложение несколько раз. </para>
190 >Но что означает <acronym
192 >? Написавший это указывает вам на необходимость перед заданием вопроса в телеконференции прочитать документацию либо <acronym
194 >. Расшифровка сокращения: (R)ead (T)he (F)ucking (M)anual (Читай долбанную документацию). <acronym
196 > - совет, который вы должны принять. </para>
199 >Знаете, что означает сейчас <acronym
201 >? Это сокращение от (B)y (T)he (W)ay. Это просто, когда вы знаете значения. Теперь, чтобы вам не запутаться, в конце раздела есть таблица наиболее часто встречающихся сокращений. ;-) </para>
204 >Это таблица не претендует на полноту и основана на списке Мартина Имло (Martin Imlau).</para>
208 >Сокращения в Usenet</title>
218 <!--TRANSLATORS: Write the translation in the second column in brackets! -->
248 >Насколько я знаю</entry>
256 >Насколько я помню</entry>
261 >AWGTHTGTTA</acronym>
264 >Оказываемся ли мы перед необходимостью проходить это снова?</entry>
272 >Как можно скорее</entry>
296 >Но вы знали что</entry>
304 >Поправите меня, если я не прав</entry>
312 >Посмотрите на себя!</entry>
320 >Сами посмотрите на себя!</entry>
328 >До свидания!</entry>
336 >German abbreviation for the silliest user you can imagine (Dümmster anzunehmender User)</entry>
344 >Конец дискуссии</entry>
352 >Бесконечный глупый смех</entry>
360 >Для вашей информации</entry>
368 >Только бог знает</entry>
376 >Всего хорошего!</entry>
384 >Надеюсь на помощь</entry>
392 >Как я должен знать?</entry>
400 >В любом случае</entry>
408 >Я не адвокат</entry>
416 >Если я правильно помню</entry>
424 >По моему обобщённому мнению</entry>
432 >По моему скромному мнению</entry>
440 >По моему нескромному мнению</entry>
448 >Ни в каком порядке</entry>
456 >Другими словами</entry>
464 >Смешно, конец моей заднице.</entry>
472 >Громкий смех</entry>
480 >Не признанный</entry>
488 >Небольшое дело</entry>
496 >Нет долбанного пути</entry>
504 >Катаюсь по полу от смеха</entry>
512 >Читай долбанное руководство</entry>
520 >Не смог сопротивляться</entry>
528 >Заранее спасибо</entry>
547 >Снова странная вещь. Что означает ;-) ? Поверните вашу голову, чтобы левая сторона вашего экрана находилась вверху. Заметили подмигивающую улыбку? Это так называемый смайлик, который используется для выражения эмоций. Иконкиотсутствуют в Usenet. Но есть заменитель, напомнить? ;-) </para>
550 >Очень трудно бывает выразить ваши эмоции в письмах и новостях. Ваш шуточный комментарий может быть воспринят получателем очень серьёзно, и может привести к непредсказуемой реакции или конфликту (флейму). Так что для выражения эмоций лучше использовать смайлики. </para>
553 >Для выражения большого разнообразия эмоций существует множество видов смайликов. Как вы видите, их интерпретация достаточно проста, если повернуть голову и представить лицо.</para>
565 >Этот PLONK! напоминает комический звук, не так ли? И понятно для чего он используется. Кто читает статью, знает что он добавляется к killfile программы чтения телеконференций. Обычно это означает что получатель фразы PLONK! отмечает отправителя. PLONK! воспроизводит звук при помещении имени получателя в файл <glossterm