Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdegames / kolf / index.docbook
blob31956d8b80cbb90fb26dfc4b5693f1c510f618ab
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname "&kolf;">
4 <!ENTITY package "kdegames">
5 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
6 <!ENTITY % Russian "INCLUDE">
7 ]>
9 <book lang="&language;">
11 <bookinfo>
12 <title
13 >Руководство &kolf;</title>
15 <authorgroup>
16 <author
17 ><firstname
18 >Jason</firstname
19 > <surname
20 >Katz-Brown</surname
21 > <affiliation
22 > <address
23 ><email
24 >jason@katzbrown.com</email
25 ></address>
26 </affiliation>
27 </author>
28 <othercredit role="translator"
29 ><firstname
30 >Руслан</firstname
31 ><surname
32 >Будаев</surname
33 ><affiliation
34 ><address
35 ><email
36 >fokses@pisem.net</email
37 ></address
38 ></affiliation
39 > <contrib
40 >Перевод на русский</contrib
41 ></othercredit
42 ><othercredit role="reviewer"
43 ><firstname
44 >Григорий</firstname
45 ><surname
46 >Мохин</surname
47 ><affiliation
48 ><address
49 ><email
50 >mok@kde.ru</email
51 ></address
52 ></affiliation
53 > <contrib
54 >Редакция русского перевода</contrib
55 ></othercredit
57 </authorgroup>
59 <legalnotice
60 >&FDLNotice;</legalnotice>
62 <date
63 >2003-09-18</date>
64 <releaseinfo
65 >1.00.00</releaseinfo>
67 <abstract>
68 <para
69 >&kolf; - это игра в мини-гольф для &kde; </para>
70 </abstract>
73 <keywordset>
74 <keyword
75 >KDE</keyword>
76 <keyword
77 >гольф</keyword>
78 <keyword
79 >мини</keyword>
80 <keyword
81 >аркада</keyword>
82 </keywordset>
84 </bookinfo>
86 <chapter id="introduction"
87 > <title
88 >Введение</title>
89 <para
90 >&kolf; - это игра в мини-гольф. Она выполнена в виде плоского поля, на котором располагаются объекты площадки. Площадки можно настраивать, и одновременно до 10 человек могут участвовать в игре.</para>
91 <para
92 >В &kolf; включен курс обучения. <link linkend="tutorial"
93 >Пройти курс обучения</link
94 > - лучший способ научиться играть в гольф.</para>
96 </chapter>
98 <chapter id="tutorial"
100 <title
101 >Обучение</title>
103 <para
104 >Играть в &kolf; очень просто. Чтобы научиться, проще всего садиться и играть, поэтому в курсе обучения вы пройдете несколько начальных уроков. Сейчас вы познакомитесь с игрой. Для начала обучения выберите <menuchoice
105 ><guimenu
106 >Справка</guimenu
107 ><guimenuitem
108 >Обучение</guimenuitem
109 > </menuchoice
110 >.</para>
112 <sect1 id="hitting"
114 <title
115 >Удар по мячу</title>
116 <para
117 >Чтобы прицелиться для удара по мячу, вы можете либо расположить мышку за мячом так, что клюшка будет смотреть в нужном вам направлении, либо с помощью стрелок <keycap
118 >Влево</keycap
119 > и <keycap
120 >Вправо</keycap
121 > на клавиатуре повернуть указатель так, как вам надо.</para>
122 <tip>
123 <para
124 >Для ускорения поворота клюшки вы можете зажать клавишу <keycap
125 >Shift</keycap
126 > при нажатии стрелок. Для замедления используйте клавишу <keycap
127 >Control</keycap
128 >.</para>
129 </tip>
130 <para
131 >Для удара по мячу нажмите и держите левую кнопку мыши или же стрелку <keycap
132 >Вниз</keycap
133 >. Чем дольше вы держите клавишу или кнопку, тем с большей силой будет нанесен удар по мячу. Для хорошего чувства скорости потребуется тренировка.</para>
134 <tip>
135 <para
136 >Для отмены удара, когда вы уже замахиваетесь клюшкой, нажмите клавишу <keycap
137 >Escape</keycap
138 >.</para>
139 </tip>
141 <para
142 >Закатите мяч в лунку (серый кружок), чтобы перейти на следующую площадку.</para>
143 </sect1>
145 <sect1 id="slopes"
147 <title
148 >Горки</title>
149 <para
150 >Горки - это поверхности, по которым мяч для гольфа скатывается под уклон вниз. Свет на поле падает из левого верхнего угла, так что по ярко освещенному склону мяч будет скатываться влево и вверх. Вы можете выбрать <menuchoice
151 ><guimenu
152 >Лунка</guimenu
153 ><guimenuitem
154 >Сведения</guimenuitem
155 ></menuchoice
156 >, чтобы увидеть стрелку, показывающую, в каком направлении покатится мяч.</para>
157 <para
158 >На этом шаге обучения забросьте мяч на склон и добейтесь того, чтобы он скатился в лунку.</para>
160 <sect2
161 > <title
162 >Направления</title>
163 <para
164 >На следующем шаге поэкспериментируйте с другими видами горок. В &kolf; бывают эллиптические, вертикальные, горизонтальные и диагональные склоны. Закатите мяч в лунку.</para>
165 </sect2>
166 <sect2
167 > <title
168 >Крутизна</title>
169 <para
170 >На следующем шаге есть две горки различной высоты. Если вы выберете <menuchoice
171 ><guimenu
172 >Лунка</guimenu
173 > <guimenuitem
174 >Сведения</guimenuitem
175 ></menuchoice
176 >, будет показана крутизна склона в виде числа от 1 до 8, где 8 - самая крутая, а 1 - самая пологая горка. Самая крутая горка имеет наибольшее затемнение. Закатите мяч в лунку и переходите на следующую площадку.</para>
177 </sect2>
178 </sect1>
180 <sect1 id="walls"
181 > <title
182 >Стены</title>
183 <para
184 >Мячи, как и следовало ожидать, отскакивают от стен с небольшим торможением. Отбейте мяч от стены в лунку и переходите на следующую площадку.</para>
185 </sect1>
187 <sect1 id="puddles-sand"
188 > <title
189 >Лужи и песок</title>
190 <sect2
191 > <title
192 >Лужи</title>
193 <para
194 >Лужи закрашены голубым цветом. Когда ваш мяч попадает в лужу, вам добавляется штрафной удар, и мяч помещается вне нее.</para>
195 </sect2>
196 <sect2
197 > <title
198 >Песок</title>
199 <para
200 >Песок закрашен желтым цветом. Мяч прокатывается по песку очень медленно.</para>
201 <para
202 >Закатите мяч в лунку так, чтобы он не попал ни в лужу, ни в песок, и переходите на следующую площадку.</para>
203 </sect2>
204 </sect1>
206 <sect1 id="windmills"
207 > <title
208 >Мельницы</title>
209 <para
210 >Мельницы - это объекты с темной границей и движущейся лопастью сверху или снизу объекта. Ворота мельницы открыты с той стороны, где движется туда и обратно лопасть. Чтобы прокатить мяч через мельницу, нужна определенная тренировка. Сделайте это и, закатив мяч в лунку, переходите на следующую площадку.</para>
211 </sect1>
213 <sect1 id="black-holes"
214 > <title
215 >Черные дыры</title>
216 <para
217 >Когда вы попадаете мячом в черную дыру, он транспортируется к выходу и выбрасывается под углом к выходу с той же скоростью, с которой он влетел в нее. Для того, чтобы узнать точку выхода и направление мяча при попадании в черную дыру, используйте <menuchoice
218 ><guimenu
219 >Лунка</guimenu
220 > <guimenuitem
221 >Сведения</guimenuitem
222 ></menuchoice
223 >. Ободок вокруг черной дыры и его выхода будут обозначены одинаковым цветом. Попадите мячом в черную дыру, которая перенесет его к лунке, и переходите на следующую площадку.</para>
224 </sect1>
226 <sect1 id="floaters"
227 > <title
228 >Ползуны</title>
229 <para
230 >Ползун - это движущаяся платформа, которая переносит мячи, падающие на нее. Ее скорость может быть разной. Этот ползун медленный, но вам все равно придется рассчитать свой удар, чтобы мяч перелетел через стену и попал в лунку.</para>
231 </sect1>
233 <sect1 id="bridges"
234 > <title
235 >Мосты</title>
236 <para
237 >Функция мостов проста: мяч по ним прокатывается над другими элементами, такими как горки, пески и лужи. Мосты могут иметь коричневые стены по краям.</para>
238 </sect1>
239 </chapter>
241 <chapter id="basics"
242 > <title
243 >Начало</title>
244 <para
245 >Далее следует более подробное описание возможностей &kolf;.</para>
247 <sect1 id="starting"
249 <title
250 >Начало игры</title>
252 <para
253 >Для начала нажмите <menuchoice
254 ><guimenu
255 >Игра</guimenu
256 ><guimenuitem
257 >Новая игра</guimenuitem
258 ></menuchoice
259 >. Откроется диалог, где вы задаете настройки новой игры.</para>
261 <tip>
262 <para
263 >Большее количество площадок доступно на веб-сайте Kolf. Заходите на <ulink url="http://www.katzbrown.com/kolf/Courses/User Uploaded/"
264 >страницу площадок, созданных пользователями</ulink
265 >.</para>
266 </tip>
268 <sect2
270 <title
271 >Страница <guilabel
272 >Игроки</guilabel
273 ></title>
274 <para
275 >Для добавления нового игрока нажмите кнопку <guibutton
276 >Новый игрок</guibutton
277 >.</para>
279 <para
280 >Текстовые поля на фоне травы - это имена текущих игроков. Для смены имени введите текст в этом поле. Цвет мяча показан на прямоугольничке на средней кнопке. Чтобы его изменить, нажмите ее, и откроется диалог выбора цвета, где вы сможете выбрать нужный цвет мяча.</para>
282 <para
283 >Для удаления игрока нажмите кнопку <guibutton
284 >Удалить</guibutton
285 > рядом с именем игрока.</para>
287 </sect2>
289 <sect2
290 > <title
291 ><guilabel
292 >Площадка</guilabel
293 ></title>
294 <para
295 >Для выбора площадки, на которой вы хотите играть, нажмите на нужный пункт в списке слева. &kolf; поставляется со множеством встроенных площадок.</para>
296 <para
297 >Для добавления площадки, которую вы загрузили либо сделали, нажмите кнопку <guibutton
298 >Добавить</guibutton
299 > внизу страницы и выберите файл площадки в диалоге.</para>
300 </sect2>
301 <sect2
302 > <title
303 ><guilabel
304 >Параметры</guilabel
305 ></title>
306 <para
307 >На этой странице вы можете перевести игру в режим <guilabel
308 >По правилам</guilabel
309 >. В этом режиме не доступна отмена, передвигание лунок и редактирование площадки. Этот режим обычно используется для соревнований. Только для игры по правилам хранится список рекордов.</para>
310 </sect2>
311 </sect1>
313 <sect1 id="saved-games"
314 > <title
315 >Сохраненные игры</title>
316 <para
317 >&kolf; может хранить историю ваших игр и сохранять ее на диск, так что вы можете позже загрузить ее и поиграть. Сохраненные игры включают в себя текущую лунку, имена и цвета всех игроков, а также счет игры.</para>
318 <sect2
319 > <title
320 >Сохранение игры</title>
321 <para
322 >Для сохранения игры вам надо выбрать <menuchoice
323 ><guimenu
324 >Игра</guimenu
325 > <guimenuitem
326 >Сохранить игру</guimenuitem
327 > </menuchoice
328 >. Если вы не сохраняли эту игру ранее, будет запрошено имя файла для сохранения.</para>
329 </sect2>
330 <sect2
331 > <title
332 >Загрузка игры</title>
333 <para
334 >Для загрузки сохраненной игры выберите <menuchoice
335 ><guimenu
336 >Игра</guimenu
337 ><guimenuitem
338 >Загрузить...</guimenuitem
339 > </menuchoice
340 >, после чего вам надо выбрать игру для загрузки.</para>
341 </sect2>
342 </sect1>
344 <sect1 id="practicing"
345 > <title
346 >Тренировка</title>
347 <para
348 >Есть несколько особенностей, которые помогают практиковаться в игре в гольф. Они недоступны в режиме игры по правилам.</para>
349 <sect2
350 > <title
351 >Отмена</title>
352 <para
353 >Для отмены неверного удара выберите <menuchoice
354 ><guimenu
355 >Лунка</guimenu
356 ><guimenuitem
357 >Отменить удар</guimenuitem
358 ></menuchoice
359 >.</para>
360 </sect2>
361 <sect2
362 > <title
363 >Переключение лунок</title>
364 <para
365 >Меню <guimenu
366 >Перейти</guimenu
367 > содержит множество пунктов для переключения между лунками, большинство из которых ясны из названия. Подробнее об этом см. в руководстве по <link linkend="go-menu"
368 >Меню <guimenu
369 >Перейти</guimenu
370 ></link
371 >.</para>
372 </sect2>
373 </sect1>
375 <sect1 id="putting-options"
376 > <title
377 >Настройки удара</title>
378 <para
379 >&kolf; имеет несколько видов ударов. Основной тип удара уже был объяснен <link linkend="hitting"
380 >выше</link
381 >.</para>
382 <para
383 >Мышь включена по умолчанию. Это значит, что всякий раз, когда мышь двигается, клюшка выравнивается по линии между мышью и мячом.</para>
384 <para
385 >Если вы предпочитаете использовать только клавиатуру и клавиши управления, вы можете отключить управление мышью, сняв флажок <menuchoice
386 ><guimenu
387 >Настройка</guimenu
388 ><guimenuitem
389 >Включить управление мышью</guimenuitem
390 ></menuchoice
391 >.</para>
393 <sect2 id="advanced-putting"
394 > <title
395 >Сложный удар</title>
396 <para
397 >Сложный удар может быть включен в меню <menuchoice
398 ><guimenu
399 >Настройка</guimenu
400 > <guimenuitem
401 >Включить сложный удар</guimenuitem
402 ></menuchoice
403 >. Этот режим более продвинутый, нежели обычный, и также работает с мышью или клавиатурой.</para>
405 <para
406 >Для удара в этом режиме:</para>
407 <procedure>
408 <step>
409 <para
410 >Нажмите стрелку <keycap
411 >Вниз</keycap
412 > для начала замаха. Появится индикатор замаха, и шкала начнет заполняться цветной полосой, которая изменяется в зависимости от величины замаха.</para>
413 </step>
414 <step>
415 <para
416 >Нажмите стрелку <keycap
417 >Вниз</keycap
418 >, когда достигнете нужного замаха. Чем больше по кругу заполнится шкала, тем с большей силой вы ударите по мячу. Для получения нужной силы удара понадобится немного практики.</para>
419 <para
420 >После этого показания шкалы начнут падать к начальной отметке.</para>
421 </step>
422 <step>
423 <para
424 >Нажмите клавишу <keycap
425 >Вниз</keycap
426 > еще раз при приближении шкалы как можно ближе к центру линии датчика замаха.</para>
427 </step>
428 </procedure>
429 <para
430 >И теперь последние нажатие.</para>
431 </sect2>
432 </sect1>
433 </chapter>
435 <chapter id="editing"
436 > <title
437 >Редактирование площадки</title>
438 <para
439 >В &kolf; входит гибкий редактор файлов площадок. Последние могут содержат неограниченное количество лунок, поэтому для создателя площадок практически нет ограничений.</para>
441 <sect1 id="creating"
442 > <title
443 >Создание новой площадки</title>
444 <para
445 >Для создания новой площадки выберите <menuchoice
446 ><guimenu
447 >Игра</guimenu
448 ><guimenuitem
449 >Новая игра</guimenuitem
450 ></menuchoice
451 >. Перейдите на диалог <guilabel
452 >Площадки</guilabel
453 > и выберите <guilabel
454 >Создать</guilabel
455 >. Убедитесь, что в <guilabel
456 >Настройках</guilabel
457 > не активизирован режим игры <guilabel
458 >По правилам</guilabel
459 >.</para>
461 <note>
462 <para
463 >Для сохранения площадки нажмите кнопку <guibutton
464 >Добавить...</guibutton
465 >, и она добавится в список.</para>
466 </note>
467 </sect1>
469 <sect1 id="adding-holes"
470 > <title
471 >Добавление лунок</title>
472 <para
473 >Для добавления лунок вам необходимо выбрать <menuchoice
474 ><guimenu
475 >Лунка</guimenu
476 > <guimenuitem
477 >Новая</guimenuitem
478 ></menuchoice
479 >.</para>
480 <tip>
481 <para
482 >Вы можете восстановить исходное состояние лунки, выбрав <menuchoice
483 ><guimenu
484 >Лунка</guimenu
485 > <guimenuitem
486 >Очистить</guimenuitem
487 ></menuchoice
488 >.</para>
489 </tip>
490 <para
491 >Две вещи появятся возле новой лунки: кубок и белый мяч. Белый мяч отмечает расстояние, попадание в которое равносильно попаданию в лунку.</para>
492 </sect1>
494 <sect1 id="editing-basics"
495 > <title
496 >Редактирование</title>
497 <para
498 >Основной элемент площадки &kolf; - это <quote
499 >объект</quote
500 >. Площадки состоят из набора объектов. Объекты можно передвигать в любое место, и для различных объектов можно задавать различные свойства.</para>
501 <para
502 >Для начала редактирования лунки выберите <menuchoice
503 ><guimenu
504 >Лунка</guimenu
505 ><guimenuitem
506 >Правка</guimenuitem
507 ></menuchoice
508 > в меню или нажмите на значок с изображением карандаша. Для выхода из этого режима нажмите на значок еще раз.</para>
510 <sect2
511 > <title
512 >Добавление объектов</title>
513 <para
514 >Для добавления нового объекта на площадку, выберите нужное вам имя в списке и нажмите <guilabel
515 >Добавить объект</guilabel
516 >. Объект появится в центре площадки.</para>
517 <caution>
518 <para
519 >Мосты и надписи будут закрывать новые объекты, если они уже находятся в центре поля.</para>
520 </caution>
521 <tip>
522 <para
523 >Вы можете добавить более одного кубка в ямку! Так вы можете создать интересные виды лунок.</para>
524 </tip>
525 <para
526 >Некоторые объекты Kolf доступны в виде модулей. Если вы добавите эти объекты на площадку, ее игроки должны будут закачать этот модуль.</para>
527 <para
528 >Много модулей Kolf доступно на веб-сайте игры. Зайдите на <ulink url="http://www.katzbrown.com/kolf/Plugins/Download/"
529 >страницу модулей Kolf</ulink
530 >.</para>
531 </sect2>
533 <sect2
534 > <title
535 >Передвижение и изменение размера объектов</title>
536 <para
537 >Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место.</para>
538 <para
539 >Размер луж, песка, мячей, мостов и надписей можно изменить мышкой посредством захвата маленького круга в нижнем правом углу.</para>
541 <note>
542 <para
543 >Вы можете переместить стены, нажав на один из двух концов и перетащив его в нужное место. Если вы хотите переместить всю стену, щелкните мышкой по ее средней части.</para>
544 </note>
545 </sect2>
547 <sect2
548 > <title
549 >Свойства объектов</title>
550 <para
551 >Свойства объектов изменяются в правом нижнем углу окна &kolf;. Для редактирования объектов поместите курсор мыши над ним, так чтобы он изменился на изображение руки, и нажмите на объект. Редактируемые свойства объекта отобразятся в нижнем правом углу окна &kolf;.</para>
552 <sect3
553 > <title
554 >Основные параметры лунок</title>
555 <para
556 >Для правки параметров лунки нажмите на область лунки, которая не покрывается никаким объектом. Когда это возможно, курсор будет иметь обычный вид.</para>
558 <variablelist>
559 <varlistentry
560 > <term
561 ><guilabel
562 >Название площадки</guilabel
563 ></term>
564 <listitem>
565 <para
566 >Это имя показывается в диалоге новой игры и в диалоге <guimenuitem
567 >О площадке</guimenuitem
568 >.</para>
569 </listitem>
570 </varlistentry>
571 <varlistentry
572 > <term
573 ><guilabel
574 >Автор площадки</guilabel
575 ></term>
576 <listitem>
577 <para
578 >Имя автора показывается в диалоге <guimenuitem
579 >О площадке</guimenuitem
580 ></para>
581 </listitem>
582 </varlistentry>
583 <varlistentry
584 > <term
585 ><guilabel
586 >Очки</guilabel
587 ></term>
588 <listitem>
589 <para
590 >Очки лунки.</para>
591 </listitem>
592 </varlistentry>
593 <varlistentry
594 > <term
595 ><guilabel
596 >Максимум</guilabel
597 ></term>
598 <listitem>
599 <para
600 >Максимальное количество ударов игрока для лунки.</para>
601 </listitem>
602 </varlistentry>
603 <varlistentry
604 > <term
605 ><guilabel
606 >Показывать граничные стены</guilabel
607 ></term>
608 <listitem>
609 <para
610 >Включить или отключить показ стены вокруг площадки.</para>
611 </listitem>
612 </varlistentry>
613 </variablelist>
615 </sect3>
616 <sect3
617 > <title
618 >Горки</title>
620 <variablelist>
621 <varlistentry
622 > <term
623 >Тип</term>
624 <listitem>
625 <para
626 >Выберите тип горки - <guilabel
627 >Вертикальная</guilabel
628 >, <guilabel
629 >горизонтальная</guilabel
630 >, <guilabel
631 >Диагональная</guilabel
632 >, <guilabel
633 >Противоположная диагональная</guilabel
634 >, <guilabel
635 >Эллиптическая</guilabel
636 >. Диагональные и противоположные диагональные склоны треугольные, в то время как эллиптические - круглые. Вертикальные и горизонтальные склоны - прямоугольные.</para>
637 </listitem>
638 </varlistentry>
639 <varlistentry
640 > <term
641 ><guilabel
642 >Обратное направление</guilabel
643 ></term>
644 <listitem>
645 <para
646 >Обратить направление склона. К примеру, эллиптический или круглый склон в обычном варианте выталкивает мяч наружу, как бугор. Когда его направление обращено, он всасывает мяч в себя, как яма.</para>
647 </listitem>
648 </varlistentry>
649 <varlistentry
650 > <term
651 ><guilabel
652 >Крутизна</guilabel
653 ></term>
654 <listitem>
655 <para
656 >Задайте крутизну склона, передвигая ползунок 0 до 8, где 8 - самый крутой склон, а 0 - самый пологий.</para>
657 </listitem>
658 </varlistentry>
659 <varlistentry
660 > <term
661 ><guilabel
662 >Неподвижная</guilabel
663 ></term>
664 <listitem>
665 <para
666 >Указывает, может ли горка передвигаться другими объектами, например, ползунами.</para>
667 <caution>
668 <para
669 >Если этот объект попадается на пути ползуна, а склон крутой и не может передвигаться ползуном, вы <emphasis
670 >должны</emphasis
671 > сделать горку <guilabel
672 >неподвижной</guilabel
673 >, иначе &kolf; будет медленно работать!</para>
674 </caution>
675 </listitem>
676 </varlistentry>
677 </variablelist>
679 </sect3>
680 <sect3
681 > <title
682 >Лужи и песок</title>
683 <para
684 >Лужи и пески имеют такие же параметры, как и другие объекты.</para>
686 <variablelist>
687 <varlistentry
688 > <term
689 ><guilabel
690 >Включить мерцание</guilabel
691 ></term>
692 <listitem>
693 <para
694 >Включает режим мерцания для луж и песков.</para>
695 </listitem>
696 </varlistentry>
697 <varlistentry
698 > <term
699 >Скорость мерцания</term>
700 <listitem>
701 <para
702 >Чем дальше передвинете ползунок по направлению к <guilabel
703 >Быстро</guilabel
704 >, тем быстрее будут мерцать лужи и пески.</para>
705 </listitem>
706 </varlistentry>
707 </variablelist>
709 </sect3>
710 <sect3
711 > <title
712 >Мосты, мельницы, ползуны и надписи</title>
713 <para
714 >Мосты, мельницы, ползуны и надписи имеют похожие настройки: можно задать, с какой стороны у них стены. Для показа стены отметьте соответствующий флажок.</para>
715 <para
716 >Также есть несколько настроек, специфичных для мельниц, ползунов и надписей.</para>
718 <sect4
719 > <title
720 >Мельницы</title>
721 <variablelist>
722 <varlistentry
723 > <term
724 ><guilabel
725 >Мельница внизу</guilabel
726 ></term>
727 <listitem>
728 <para
729 >Задает, где находится лопасть мельницы, сверху или снизу. По умолчанию она снизу. Ворота всегда будут со стороны лопасти. Отметьте, что нельзя поставить стенку там, где находится лопасть.</para>
730 </listitem>
731 </varlistentry>
732 <varlistentry
733 > <term
734 >Скорость</term>
735 <listitem>
736 <para
737 >Ползунок регулирует скорость лопасти. Чем ближе он к <guilabel
738 >Быстро</guilabel
739 >, тем быстрее она движется.</para>
740 </listitem>
741 </varlistentry>
742 </variablelist>
743 </sect4>
745 <sect4
746 > <title
747 >Ползуны</title>
748 <para
749 >Путь, по которому движется ползун, показывается стеной, к которой он присоединен.</para>
750 <variablelist>
751 <varlistentry
752 > <term
753 ><guilabel
754 >Скорость движения</guilabel
755 ></term>
756 <listitem>
757 <para
758 >Шкала регулирует скорость ползуна. <guilabel
759 >Быстро</guilabel
760 > - ползун имеет самую высокую скорость. Если вы передвинете указатель шкалы к противоположному концу, ползун остановится.</para>
761 </listitem>
762 </varlistentry>
763 </variablelist>
764 </sect4>
766 <sect4
767 > <title
768 >Надписи</title>
769 <variablelist>
770 <varlistentry
771 > <term
772 ><guilabel
773 >HTML-текст:</guilabel
774 ></term>
775 <listitem>
776 <para
777 >Здесь вы можете ввести любой HTML-текст. К примеру, введете <markup
778 >Hit it &lt;i&gt;softly&lt;/i&gt; towards the slope!</markup
779 > и получите текст <quote
780 >Hit it <emphasis
781 >softly</emphasis
782 > towards the slope!</quote
783 >.</para>
784 </listitem>
785 </varlistentry>
786 </variablelist>
787 </sect4>
789 </sect3>
790 </sect2>
791 </sect1>
792 </chapter>
794 <chapter id="command-reference">
795 <title
796 >Справочник по командам и меню</title>
798 <sect1 id="game-menu">
799 <title
800 >Меню <guimenu
801 >Игра</guimenu
802 > </title>
804 <variablelist>
805 <varlistentry>
806 <term
807 ><menuchoice
808 ><shortcut
809 > <keycombo action="simul"
810 >&Ctrl;<keycap
811 >N</keycap
812 ></keycombo
813 > </shortcut
814 > <guimenu
815 >Игра</guimenu
816 > <guimenuitem
817 >Новая игра</guimenuitem
818 > </menuchoice
819 ></term>
820 <listitem>
821 <para
822 ><action
823 >Начать игру</action
824 ></para>
825 </listitem>
826 </varlistentry>
828 <varlistentry>
829 <term
830 ><menuchoice
831 ><shortcut
832 > <keycombo action="simul"
833 >&Ctrl;<keycap
834 >O</keycap
835 ></keycombo
836 > </shortcut
837 > <guimenu
838 >Игра</guimenu
839 > <guimenuitem
840 >Загрузить</guimenuitem
841 > </menuchoice
842 ></term>
843 <listitem>
844 <para
845 ><action
846 >Загрузить ранее сохраненную игру.</action
847 ></para>
848 </listitem>
849 </varlistentry>
851 <varlistentry>
852 <term
853 ><menuchoice
854 ><shortcut
855 > <keycombo action="simul"
856 >&Ctrl;<keycap
857 >S</keycap
858 ></keycombo
859 > </shortcut
860 > <guimenu
861 >Игра</guimenu
862 > <guimenuitem
863 >Сохранить площадку</guimenuitem
864 > </menuchoice
865 ></term>
866 <listitem>
867 <para
868 ><action
869 >Сохранить текущую площадку, используя текущее имя файла.</action
870 ></para>
871 </listitem>
872 </varlistentry>
874 <varlistentry>
875 <term
876 ><menuchoice
877 ><shortcut
878 > <keycombo action="simul"
879 >&Alt;&Ctrl;<keycap
880 >S</keycap
881 ></keycombo
882 > </shortcut
883 > <guimenu
884 >Игра</guimenu
885 ><guimenuitem
886 >Сохранить площадку как...</guimenuitem
887 > </menuchoice
888 ></term>
889 <listitem>
890 <para
891 >Открыть диалог, позволяющий вам <action
892 >сохранить текущую площадку под новым именем.</action
893 ></para>
894 </listitem>
895 </varlistentry>
897 <varlistentry>
898 <term
899 ><menuchoice
900 ><guimenu
901 >Игра</guimenu
902 ><guimenuitem
903 >Сохранить игру</guimenuitem
904 > </menuchoice
905 ></term>
906 <listitem>
907 <para
908 ><action
909 >Сохранить текущую игру</action
910 > или под именем последней сохраненной игры, или под заданным вами именем, если до этого вы не сохраняли еще эту игру.</para>
911 </listitem>
912 </varlistentry>
914 <varlistentry>
915 <term
916 ><menuchoice
917 ><guimenu
918 >Игра</guimenu
919 > <guimenuitem
920 >Сохранить игру как...</guimenuitem
921 > </menuchoice
922 ></term>
923 <listitem>
924 <para
925 >Открывает диалог, позволяющий вам <action
926 >сохранить текущую игру под заданным именем.</action
927 ></para>
928 </listitem>
929 </varlistentry>
931 <varlistentry>
932 <term
933 ><menuchoice
934 ><shortcut
935 > <keycombo action="simul"
936 >&Ctrl;<keycap
937 >End</keycap
938 > </keycombo
939 ></shortcut
940 > <guimenu
941 >Игра</guimenu
942 > <guimenuitem
943 >Закончить игру</guimenuitem
944 > </menuchoice
945 ></term>
946 <listitem>
947 <para
948 ><action
949 >Закончить текущую игру, не выходя из</action
950 > &kolf;</para>
951 </listitem>
952 </varlistentry>
954 <varlistentry>
955 <term
956 ><menuchoice
957 ><shortcut
958 > <keycombo action="simul"
959 >&Ctrl;<keycap
960 >H</keycap
961 ></keycombo
962 > </shortcut
963 > <guimenu
964 >Игра</guimenu
965 > <guimenuitem
966 >Показать рекорды</guimenuitem
967 > </menuchoice
968 ></term>
969 <listitem>
970 <para
971 ><action
972 >Вывести таблицу рекордов.</action
973 ></para>
974 </listitem>
975 </varlistentry>
977 <varlistentry>
978 <term
979 ><menuchoice
980 ><shortcut
981 > <keycombo action="simul"
982 >&Ctrl;<keycap
983 >P</keycap
984 ></keycombo
985 > </shortcut
986 > <guimenu
987 >Игра</guimenu
988 ><guimenuitem
989 >Печать</guimenuitem
990 > </menuchoice
991 ></term>
992 <listitem>
993 <para
994 ><action
995 >Распечатать текущий экран.</action
996 ></para>
997 </listitem>
998 </varlistentry>
1000 <varlistentry>
1001 <term
1002 ><menuchoice
1003 ><guimenu
1004 >Игра</guimenu
1005 ><guimenuitem
1006 >О площадке</guimenuitem
1007 > </menuchoice
1008 ></term>
1009 <listitem>
1010 <para
1011 ><action
1012 >Показать имя, автора и очки лунки.</action
1013 ></para>
1014 </listitem>
1015 </varlistentry>
1017 <varlistentry>
1018 <term
1019 ><menuchoice
1020 ><shortcut
1021 > <keycombo action="simul"
1022 >&Ctrl;<keycap
1023 >Q</keycap
1024 ></keycombo
1025 > </shortcut
1026 > <guimenu
1027 >Игра</guimenu
1028 ><guimenuitem
1029 >Выход</guimenuitem
1030 > </menuchoice
1031 ></term>
1032 <listitem
1033 ><para
1034 ><action
1035 >Выход из</action
1036 > &kolf;</para
1037 ></listitem>
1038 </varlistentry>
1039 </variablelist>
1041 </sect1>
1043 <sect1 id="hole-menu">
1044 <title
1045 >Меню <guimenu
1046 >Лунка</guimenu
1047 ></title>
1049 <variablelist>
1050 <varlistentry>
1051 <term
1052 ><menuchoice
1053 ><shortcut
1054 > <keycombo action="simul"
1055 >&Ctrl;<keycap
1056 >E</keycap
1057 > </keycombo
1058 ></shortcut
1059 > <guimenu
1060 >Лунка</guimenu
1061 > <guimenuitem
1062 >Правка</guimenuitem
1063 > </menuchoice
1064 ></term>
1065 <listitem>
1066 <para
1067 ><action
1068 >Переключиться в режим редактирования</action
1069 > текущей лунки.</para>
1070 </listitem>
1071 </varlistentry>
1073 <varlistentry>
1074 <term
1075 ><menuchoice
1076 ><shortcut
1077 > <keycombo action="simul"
1078 >&Ctrl;&Alt;<keycap
1079 >N</keycap
1080 ></keycombo
1081 > </shortcut
1082 > <guimenu
1083 >Лунка</guimenu
1084 > <guimenuitem
1085 >Новая</guimenuitem
1086 > </menuchoice
1087 ></term>
1088 <listitem>
1089 <para
1090 ><action
1091 >Создает новую лунку.</action
1092 > (Только в режиме редактирования.)</para>
1093 </listitem>
1094 </varlistentry>
1096 <varlistentry>
1097 <term
1098 ><menuchoice
1099 ><shortcut
1100 > <keycombo action="simul"
1101 >&Ctrl;<keycap
1102 >Delete</keycap
1103 > </keycombo
1104 ></shortcut
1105 > <guimenu
1106 >Лунка</guimenu
1107 > <guimenuitem
1108 >Очистить</guimenuitem
1109 > </menuchoice
1110 ></term>
1111 <listitem>
1112 <para
1113 ><action
1114 >Удаляет все объекты с текущего поля.</action
1115 > (Только в режиме редактирования.)</para>
1116 </listitem>
1117 </varlistentry>
1119 <varlistentry>
1120 <term
1121 ><menuchoice
1122 ><shortcut
1123 > <keycombo action="simul"
1124 >&Ctrl;<keycap
1125 >R</keycap
1126 ></keycombo
1127 ></shortcut
1128 > <guimenu
1129 >Лунка</guimenu
1130 > <guimenuitem
1131 >Сбросить</guimenuitem
1132 > </menuchoice
1133 ></term>
1134 <listitem>
1135 <para
1136 ><action
1137 >Восстановить исходное положение лунок</action
1138 >, так что вы можете начать всё сначала.</para>
1139 </listitem>
1140 </varlistentry>
1142 <varlistentry>
1143 <term
1144 ><menuchoice
1145 ><shortcut
1146 > <keycombo action="simul"
1147 >&Ctrl;<keycap
1148 >I</keycap
1149 ></keycombo
1150 > </shortcut
1151 > <guimenu
1152 >Лунка</guimenu
1153 > <guimenuitem
1154 >Сведения</guimenuitem
1155 > </menuchoice
1156 ></term>
1157 <listitem>
1158 <para
1159 ><action
1160 >Показать сведения об объекте.</action
1161 ></para>
1162 </listitem>
1163 </varlistentry>
1165 <varlistentry>
1166 <term
1167 ><menuchoice
1168 ><shortcut
1169 > <keycombo action="simul"
1170 >&Ctrl;<keycap
1171 >Z</keycap
1172 ></keycombo
1173 > </shortcut
1174 > <guimenu
1175 >Лунка</guimenu
1176 > <guimenuitem
1177 >Отменить удар</guimenuitem
1178 > </menuchoice
1179 ></term>
1180 <listitem>
1181 <para
1182 ><action
1183 >Отменяет последний сделанный удар.</action
1184 ></para>
1185 </listitem>
1186 </varlistentry>
1187 </variablelist>
1189 </sect1>
1191 <sect1 id="go-menu">
1192 <title
1193 >Меню <guimenu
1194 >Перейти</guimenu
1195 ></title>
1197 <variablelist>
1198 <varlistentry>
1199 <term
1200 ><menuchoice
1201 ><guimenu
1202 >Перейти</guimenu
1203 > <guisubmenu
1204 >Переключиться на...</guisubmenu
1205 > </menuchoice
1206 ></term>
1207 <listitem>
1208 <para
1209 ><action
1210 >Перейти к другой лунке на площадке.</action
1211 > Список лунок позволяет выбрать, к какой лунке вы хотели бы перейти.</para>
1212 </listitem>
1213 </varlistentry>
1215 <varlistentry>
1216 <term
1217 ><menuchoice
1218 ><shortcut
1219 ><keycombo action="simul"
1220 > &Alt;<keycap
1221 >Вправо</keycap
1222 ></keycombo
1223 ></shortcut
1224 > <guimenu
1225 >Перейти</guimenu
1226 > <guimenuitem
1227 >Следующая лунка</guimenuitem
1228 > </menuchoice
1229 ></term>
1230 <listitem>
1231 <para
1232 ><action
1233 >Перейти к следующей ямке.</action
1234 ></para>
1235 </listitem>
1236 </varlistentry>
1238 <varlistentry>
1239 <term
1240 ><menuchoice
1241 ><shortcut
1242 ><keycombo action="simul"
1243 > &Alt;<keycap
1244 >Left Arrow</keycap
1245 ></keycombo
1246 ></shortcut
1247 > <guimenu
1248 >Перейти</guimenu
1249 > <guimenuitem
1250 >Предыдущая лунка</guimenuitem
1251 > </menuchoice
1252 ></term>
1253 <listitem>
1254 <para
1255 ><action
1256 >Перейти к предыдущей лунке.</action
1257 ></para>
1258 </listitem>
1259 </varlistentry>
1261 <varlistentry>
1262 <term
1263 ><menuchoice
1264 ><shortcut
1265 ><keycombo action="simul"
1266 > &Ctrl;<keycap
1267 >Home</keycap
1268 ></keycombo
1269 ></shortcut
1270 > <guimenu
1271 >Перейти</guimenu
1272 > <guimenuitem
1273 >Первая лунка</guimenuitem
1274 > </menuchoice
1275 ></term>
1276 <listitem>
1277 <para
1278 ><action
1279 >Перейти к первой лунке на площадке.</action
1280 ></para>
1281 </listitem>
1282 </varlistentry>
1284 <varlistentry>
1285 <term
1286 ><menuchoice
1287 ><shortcut
1288 > <keycombo action="simul"
1289 >&Ctrl;&Shift;<keycap
1290 >End</keycap
1291 > </keycombo
1292 > </shortcut
1293 > <guimenu
1294 >Перейти</guimenu
1295 > <guimenuitem
1296 >Последняя лунка</guimenuitem
1297 > </menuchoice>
1298 </term>
1299 <listitem>
1300 <para
1301 ><action
1302 >Перейти к последней лунке на площадке.</action
1303 ></para>
1304 </listitem>
1305 </varlistentry>
1307 <varlistentry>
1308 <term
1309 ><menuchoice
1310 ><guimenu
1311 >Перейти</guimenu
1312 > <guimenuitem
1313 >Случайная лунка</guimenuitem
1314 > </menuchoice
1315 ></term>
1316 <listitem>
1317 <para
1318 ><action
1319 >Перейти к случайной лунке на площадке.</action
1320 ></para>
1321 </listitem>
1322 </varlistentry>
1323 </variablelist>
1324 </sect1>
1326 <sect1 id="settings-menu">
1327 <title
1328 >Меню <guimenu
1329 >Настройка</guimenu
1330 ></title>
1332 <variablelist>
1333 <varlistentry>
1334 <term
1335 ><menuchoice
1336 ><guimenu
1337 >Настройка</guimenu
1338 > <guimenuitem
1339 >Показать панель инструментов</guimenuitem
1340 > </menuchoice
1341 ></term>
1342 <listitem>
1343 <para
1344 ><action
1345 >Показать/скрыть панель инструментов.</action
1346 ></para>
1347 </listitem>
1348 </varlistentry>
1350 <varlistentry>
1351 <term
1352 ><menuchoice
1353 ><guimenu
1354 >Настройка</guimenu
1355 > <guimenuitem
1356 >Включить управление мышью</guimenuitem
1357 > </menuchoice
1358 ></term>
1359 <listitem>
1360 <para
1361 ><action
1362 >Позволяет использовать мышь для управления клюшкой.</action
1363 ></para
1365 </listitem>
1366 </varlistentry>
1368 <varlistentry>
1369 <term
1370 ><menuchoice
1371 ><guimenu
1372 >Настройка</guimenu
1373 > <guimenuitem
1374 >Включить сложный удар</guimenuitem
1375 > </menuchoice
1376 ></term>
1377 <listitem
1378 ><para
1379 ><action
1380 >Включить сложный удар</action
1381 >, который описывается в <link linkend="advanced-putting"
1382 >этом разделе</link
1383 >.</para>
1384 </listitem>
1385 </varlistentry>
1387 <varlistentry>
1388 <term
1389 ><menuchoice
1390 ><guimenu
1391 >Настройка</guimenu
1392 > <guimenuitem
1393 >Показывать направляющую клюшки</guimenuitem
1394 > </menuchoice
1395 ></term>
1396 <listitem>
1397 <para
1398 ><action
1399 >Включить/выключить указатель клюшки.</action
1400 ></para>
1401 </listitem>
1402 </varlistentry>
1404 <varlistentry>
1405 <term
1406 ><menuchoice
1407 ><guimenu
1408 >Настройка</guimenu
1409 > <guimenuitem
1410 >Звуки</guimenuitem
1411 > </menuchoice
1412 ></term>
1413 <listitem>
1414 <para
1415 ><action
1416 >Включить/выключить звуковые эффекты.</action
1417 ></para>
1418 </listitem>
1419 </varlistentry>
1421 <varlistentry>
1422 <term
1423 ><menuchoice
1424 ><guimenu
1425 >Настройка</guimenu
1426 > <guimenuitem
1427 >Включить все диалоги</guimenuitem
1428 > </menuchoice
1429 ></term>
1430 <listitem>
1431 <para
1432 ><action
1433 >Восстанавливает показ всех диалогов, отключенных в процессе игры флажком <guilabel
1434 >Не показывать больше это сообщение</guilabel
1435 > </action
1436 >.</para>
1437 </listitem>
1438 </varlistentry>
1440 <varlistentry>
1441 <term
1442 ><menuchoice
1443 ><guimenu
1444 >Настройка</guimenu
1445 > <guimenuitem
1446 >Перезагрузить модули</guimenuitem
1447 > </menuchoice
1448 ></term>
1449 <listitem>
1450 <para
1451 ><action
1452 >Перезагрузка модулей.</action
1453 ></para>
1454 </listitem>
1455 </varlistentry>
1457 <varlistentry>
1458 <term
1459 ><menuchoice
1460 ><guimenu
1461 >Настройка</guimenu
1462 > <guimenuitem
1463 >Показать модули...</guimenuitem
1464 > </menuchoice
1465 ></term>
1466 <listitem>
1467 <para
1468 ><action
1469 >Отобразить загруженные модули.</action
1470 ></para>
1471 </listitem>
1472 </varlistentry>
1474 <varlistentry>
1475 <term
1476 ><menuchoice
1477 ><guimenu
1478 >Настройка</guimenu
1479 > <guimenuitem
1480 >Настроить быстрые клавиши</guimenuitem
1481 > </menuchoice
1482 ></term>
1483 <listitem>
1484 <para
1485 ><action
1486 >Настроить клавиатурные сочетания.</action
1487 ></para>
1488 </listitem>
1489 </varlistentry>
1491 <varlistentry>
1492 <term
1493 ><menuchoice
1494 ><guimenu
1495 >Настройка</guimenu
1496 > <guimenuitem
1497 >Настроить панели инструментов</guimenuitem
1498 > </menuchoice
1499 ></term>
1500 <listitem>
1501 <para
1502 ><action
1503 >Настроить панели инструментов.</action
1504 ></para>
1505 </listitem>
1506 </varlistentry>
1508 </variablelist>
1509 </sect1>
1511 <sect1 id="help-menu">
1512 <title
1513 >Меню <guimenu
1514 >Справка</guimenu
1515 ></title>
1516 &help.menu.documentation; </sect1>
1517 </chapter>
1518 <chapter id="credits-and-license">
1519 <title
1520 >Разработчики и лицензирование</title>
1522 <para
1523 >&kolf; copyright 2001, 2002 Jason Katz-Brown</para>
1525 <itemizedlist>
1526 <title
1527 >Разработчики</title>
1528 <listitem>
1529 <para
1530 >Jason Katz-Brown <email
1531 >jason@katzbrown.com</email
1532 ></para>
1533 </listitem>
1534 <listitem>
1535 <para
1536 >Niklas Knutsson</para>
1537 </listitem>
1538 <listitem>
1539 <para
1540 >Ryan Cumming</para>
1541 </listitem>
1542 <listitem>
1543 <para
1544 >Daniel Matza-Brown</para>
1545 </listitem>
1546 </itemizedlist>
1548 <para
1549 >Документация copyright 2002, Jason Katz-Brown</para>
1551 <para
1552 >Перевод на русский: Руслан Будаев <email
1553 >fokses@pisem.net</email
1554 ></para
1555 ><para
1556 >Редакция русского перевода: Григорий Мохин <email
1557 >mok@kde.ru</email
1558 ></para
1560 &underFDL; &underGPL; </chapter>
1562 <appendix id="installation">
1563 <title
1564 >Установка</title>
1566 &install.intro.documentation;
1567 &install.compile.documentation;
1569 </appendix>
1571 &documentation.index;
1573 </book>