Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docs / kdegames / kblackbox / index.docbook
blob33ad40f02232bb7a14354450b6609f9868cc0f85
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3 <!ENTITY kappname "&kblackbox;">
4 <!ENTITY package "kdegames">
5 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
6 <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
7 > <!-- change language only here -->
8 ]>
10 <book lang="&language;">
12 <bookinfo>
13 <title
14 >Руководство &kblackbox;</title>
16 <authorgroup>
17 <author
18 >&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </author>
20 <author
21 >&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
23 <othercredit role="developer"
24 >&Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail; </othercredit>
26 <othercredit role="reviewer"
27 >&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
29 <othercredit role="translator"
30 ><firstname
31 >Стас</firstname
32 ><surname
33 >Иванов</surname
34 ><affiliation
35 ><address
36 ><email
37 >f0ma@smtp.ru</email
38 ></address
39 ></affiliation
40 ><contrib
41 >Перевод на русский</contrib
42 ></othercredit
45 </authorgroup>
47 <copyright>
48 <year
49 >1998</year
50 ><year
51 >2000</year>
52 <holder
53 >&Robert.Cimrman;</holder>
54 </copyright>
56 <copyright>
57 <year
58 >2001-2003</year>
59 <holder
60 >&Philip.Rodrigues;</holder>
61 </copyright>
63 <legalnotice
64 >&FDLNotice;</legalnotice>
66 <date
67 >2005-12-10</date>
68 <releaseinfo
69 >0.3.0</releaseinfo>
71 <abstract
72 ><para
73 >&kblackbox; — игра, похожая на игру blackbox из <application
74 >emacs</application
75 >. Вам предлагается определить с помощью лазеров положение шаров внутри чёрного ящика.</para
76 ></abstract>
78 <keywordset>
79 <keyword
80 >KDE</keyword>
81 <keyword
82 >KBlackBox</keyword>
83 <keyword
84 >kdegames</keyword>
85 <keyword
86 >blackbox</keyword>
87 <keyword
88 >игра</keyword>
89 </keywordset>
91 </bookinfo>
93 <chapter id="what-is-kblackbox">
94 <title
95 >Что такое &kblackbox;?</title>
97 <para
98 >&kblackbox; — интересная логическая игра с графическим интерфейсом. За её основу была взята игра blackbox из ОС <application
99 >emacs</application
100 >. Большая часть этого руководства взята из справки <application
101 >emacs</application
102 >. </para>
104 <para
105 >&kblackbox; — игра в прятки на поле из ячеек. Ваш противник (в данном случае генератор случайных чисел) прячет несколько шаров в чёрном ящике. Вы, используя лазеры, должны исследовать содержимое ящика и указать места расположения шаров. Чем меньше лазеров вы используете для обнаружения шаров, тем лучше (меньше) ваш результат.</para>
107 </chapter>
109 <chapter id="game-description">
110 <title
111 >Описание игры</title>
113 <para
114 >В первой части этого раздела дано описание игрового поля, во второй — описание взаимодействия с пользователем и, наконец, в третьей — объясняются правила игры.</para>
116 <sect1 id="game-board-descritpion">
117 <title
118 >Описание игрового поля</title>
120 <para
121 >На игровом поле состоит из следующих ячеек: </para>
123 <variablelist>
124 <varlistentry>
125 <term
126 ><interface
127 >Чёрные квадраты</interface
128 ></term>
129 <listitem
130 ><para
131 >Это поля чёрного ящика. На нём вам нужно отмечать квадраты в которых, по вашему мнению, находятся шары.</para
132 ></listitem>
133 </varlistentry>
135 <varlistentry>
136 <term
137 ><interface
138 >Зелёные квадраты</interface
139 ></term>
140 <listitem
141 ><para
142 >Это лазеры. При включении они приобретают более яркий зеленый цвет.</para
143 ></listitem>
144 </varlistentry>
146 <varlistentry>
147 <term
148 ><interface
149 >Светло-серые квадраты</interface
150 ></term>
151 <listitem
152 ><para
153 >Ничего интересного, просто границы :-).</para
154 ></listitem>
155 </varlistentry>
157 <varlistentry>
158 <term
159 ><interface
160 >Синие шары</interface
161 ></term>
162 <listitem
163 ><para
164 ><quote
165 >Вы думаете, что шар находится именно здесь?</quote
166 > Синим шаром (меткой) отмечается предположительное место нахождения шара в чёрном ящике.</para
167 ></listitem>
168 </varlistentry>
170 <varlistentry>
171 <term
172 ><interface
173 >Голубые шары</interface
174 ></term>
175 <listitem
176 ><para
177 >Поля, в которых действительно находятся шары.</para
178 ></listitem>
179 </varlistentry>
181 <varlistentry>
182 <term
183 ><interface
184 >Красные шары</interface
185 ></term>
186 <listitem
187 ><para
188 >Неверно отмеченные места нахождения шаров в чёрном ящике окрашиваются в красный цвет.</para
189 ></listitem>
190 </varlistentry>
192 <varlistentry>
193 <term
194 ><interface
195 >Коричневые квадраты</interface
196 ></term>
197 <listitem
198 ><para
199 >Цвет отметки</para
200 ></listitem>
201 </varlistentry>
202 </variablelist>
204 <note
205 ><para
206 >Названия цветов используются только для определения различных типов полей в этом тексте. Они <emphasis
207 >не обязательно</emphasis
208 > соответствуют цветам полей в игре. Важно понять главное: в центре — чёрный ящик, вокруг него лазеры, а вокруг них — границы поля. С расстановкой цветов разбирайтесь сами :-). </para
209 ></note>
211 </sect1>
213 <sect1 id="user-interaction">
214 <title
215 >Взаимодействие с пользователем</title>
217 <para
218 >Курсор можно перемещать по игровому полю с помощью стрелок клавиатуры или с помощью мыши. Включение лазеров или установка меток на чёрном ящике выполняются левой кнопкой мыши, а также нажатием кнопки <keycap
219 >Ввод</keycap
220 >.</para>
222 <para
223 >Также можно отмечать поля, на которых шаров, по вашему мнению, точно нет ("коричневые поля"). Для этого нажимайте правую кнопку мыши. Это поможет вам в поиске области, в которой шар может быть. Для снятия пометок (синих или коричневых) нажмите левую кнопку мыши. Коричневые метки не могут быть установлены поверх синих. Это предотвращает случайное стирание синих меток. </para>
225 <para
226 >Когда вы решите, что нашли правильную расстановку шаров, нажмите среднюю кнопку мыши. Вам будет представлено истинное расположение шаров и количество набранных очков. Ваши очки считаются как сумма количества букв и цифр, находящихся вокруг чёрного ящика. Неверно расстановленный шар считается за пять очков и отмечается красным, а их правильное расположение показано голубым.</para>
228 </sect1>
230 <sect1 id="game-rules">
231 <title
232 >Правила игры</title>
234 <para
235 >Необходимо найти расположение шаров, скрытых в чёрном ящике. Для этого можно использовать только лучи лазеров, расположенных вокруг ящика. Возможны три варианта прохождения лучей каждого из лазеров через ящик: </para>
237 <anchor id="detour"/>
238 <variablelist>
240 <varlistentry>
241 <term
242 >Отклонение</term
244 <listitem
245 ><para
246 >Луч отклоняется и выходит не в том месте куда был направлен. На игровом поле места входа и выхода отмечены одинаковыми цифрами — одна в месте, где луч вошёл в чёрный ящик, другая — в том месте, где он вышел.</para
247 ></listitem>
248 </varlistentry>
250 <varlistentry>
251 <term
252 >Отражение</term>
253 <listitem
254 ><para
255 >Луч отражается и выходит в том же месте, где и вошел. На игровом поле в этом месте появляется буква <guilabel
256 >R</guilabel
257 > (от Reflection).</para
258 ></listitem>
259 </varlistentry>
261 <varlistentry>
262 <term
263 >Поглощение</term>
264 <listitem
265 ><para
266 >Луч попадает в шар и поглощается, в результате чего он не выходит из ящика. На игровом поле такой случай отмечается буквой <guilabel
267 >H</guilabel
268 > (от Hit).</para
269 ></listitem>
270 </varlistentry>
271 </variablelist>
273 <para
274 >Правила взаимодействия шаров и лучей просты, и лучше всего видны на примере.</para>
276 <para
277 >При столкновении с шаром луч отклоняется на девяносто градусов. Лучи могут быть отклонены несколько раз. В примерах ниже чёрточки являются пустыми полями ящика, а буквами <guilabel
278 >O </guilabel
279 > обозначены шары. Вход и выход каждого луча отмечены числами, как описано в пункте <link linkend="detour"
280 >Отклонение</link
281 > выше. Обратите внимание, что путь луча всегда обратим (вход можно поменять с выходом). Путь, пройденный лучом, обозначается <guilabel
282 > * </guilabel
283 >.</para>
285 <para
286 >Обратите внимание на положение шара и 90-градусное отклонение луча, которое он вызывает.</para>
288 <screen
290 - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
291 - * - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
292 1 * * - - - - - - - - - - - - - - - O - - - - O -
293 - - O - - - - - - - O - - - - - - - * * * * - -
294 - - - - - - - - - - - * * * * * 2 3 * * * - - * - -
295 - - - - - - - - - - - * - - - - - - - O - * - -
296 - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * * - -
297 - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - * - O -
299 </screen>
301 <para
302 >Как сказано выше, отражение означает, что луч возвращается в точку из которой он выходит. Такая ситуация может возникнуть в нескольких случаях: </para>
304 <screen
305 >- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
306 - - - - O - - - - - O - O - - - - - - - - - - -
307 R * * * * - - - - - - - * - - - - O - - - - - - -
308 - - - - O - - - - - - * - - - - R - - - - - - - -
309 - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - -
310 - - - - - - - - - - - * - - - - - - - - - - - -
311 - - - - - - - - R * * * * - - - - - - - - - - - -
312 - - - - - - - - - - - - O - - - - - - - - - - -
314 </screen>
316 <para
317 >В первом примере луч отклоняется вниз верхним шаром, затем влево нижним шаром, после чего возвращается в точку из которой вышел. Второй пример подобен первому. Третий пример является немного необычным, но может быть решён, исходя из того, что луч не может остаться в ящике. Либо, о луче можно думать как об отклоненном вниз и сразу же вышедшем из ящика.</para>
319 <para
320 >Поглощение происходит, когда луч попадает прямо в шар:</para>
322 <screen
323 >- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
324 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - O - - -
325 - - - - - - - - - - - - O - - - H * * * * - - - -
326 - - - - - - - - H * * * * O - - - - - - * - - - -
327 - - - - - - - - - - - - O - - - - - - O - - - -
328 H * * * O - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
329 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
330 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
332 </screen>
334 <para
335 >Сравните второй пример поглощения с первым примером отражения.</para>
337 </sect1>
338 </chapter>
339 <chapter id="gui-description">
340 <title
341 >Описание интерфейса</title>
343 <sect1 id="game-menu">
344 <title
345 >Меню <guimenu
346 >Игра</guimenu
347 ></title>
349 <variablelist>
350 <varlistentry>
351 <term
352 ><menuchoice
353 ><shortcut
354 > <keycombo action="simul"
355 >&Ctrl;<keycap
356 >N</keycap
357 ></keycombo
358 > </shortcut
359 > <guimenu
360 >Игра</guimenu
361 > <guimenuitem
362 >Создать</guimenuitem
363 ></menuchoice
364 ></term>
365 <listitem
366 ><para
367 >Начало новой игры (и прерывание текущей).</para
368 ></listitem>
369 </varlistentry>
371 <varlistentry>
372 <term
373 ><menuchoice
374 ><guimenu
375 >Игра</guimenu
376 > <guimenuitem
377 >Сдаюсь</guimenuitem
378 ></menuchoice
379 ></term>
380 <listitem
381 ><para
382 >Показывает расположение шаров в ящике.</para
383 ></listitem>
384 </varlistentry>
386 <varlistentry>
387 <term
388 ><menuchoice
389 ><guimenu
390 >Игра</guimenu
391 > <guimenuitem
392 >Готово</guimenuitem
393 ></menuchoice
394 ></term>
395 <listitem
396 ><para
397 >Происходит проверка количества установленных шаров. Если количество установленных шаров верно — игра завершается, компьютер отображает реальное расположение шаров и ваш результат. Для быстрого доступа к этой функции можете использовать <mousebutton
398 >среднюю</mousebutton
399 > кнопку мыши. </para
400 ></listitem>
401 </varlistentry>
403 <varlistentry>
404 <term
405 ><menuchoice
406 ><guimenu
407 >Игра</guimenu
408 > <guimenuitem
409 >Изменить размер</guimenuitem
410 ></menuchoice
411 ></term>
412 <listitem
413 ><para
414 >Изменяет размер главного окна так, чтобы его содержимое отображалось наилучшем образом. Это удобно, если вы случайно измените размер окна...</para
415 ></listitem>
416 </varlistentry>
418 <varlistentry>
419 <term
420 ><menuchoice
421 ><shortcut
422 > <keycombo action="simul"
423 >&Ctrl;<keycap
424 >Q</keycap
425 ></keycombo
426 > </shortcut
427 > <guimenu
428 >Игра</guimenu
429 > <guimenuitem
430 >Выход</guimenuitem
431 ></menuchoice
432 ></term>
433 <listitem
434 ><para
435 >Выход из &kblackbox;</para
436 ></listitem>
437 </varlistentry>
438 </variablelist>
440 </sect1>
442 <sect1 id="settings-menu">
443 <title
444 >Меню <guimenu
445 >Настройка</guimenu
446 ></title>
448 <variablelist>
449 <varlistentry>
450 <term
451 ><menuchoice
452 ><guimenu
453 >Настройка</guimenu
454 ><guimenuitem
455 >Показать/Скрыть панель инструментов</guimenuitem
456 > </menuchoice>
457 </term>
458 <listitem>
459 <para
460 >Показать или скрыть панель &kblackbox;</para>
461 </listitem>
462 </varlistentry>
464 <varlistentry>
465 <term
466 ><menuchoice
467 ><guimenu
468 >Настройка</guimenu
469 ><guimenuitem
470 >Показать/Скрыть строку состояния</guimenuitem
471 > </menuchoice
472 ></term>
473 <listitem>
474 <para
475 >Показать или скрыть строку состояния в нижней части окна &kblackbox;</para>
476 </listitem>
477 </varlistentry>
479 <varlistentry>
480 <term
481 ><menuchoice
482 ><guimenu
483 >Настройка</guimenu
484 > <guisubmenu
485 >Размер</guisubmenu
486 ></menuchoice
487 ></term>
488 <listitem
489 ><para
490 >Устанавливает размера игрового поля (чёрного ящика). Доступны размеры <guimenuitem
491 >8 x 8</guimenuitem
492 >, <guimenuitem
493 >10 x 10</guimenuitem
494 > и <guimenuitem
495 >12 x 12</guimenuitem
496 >. Размер по умолчанию — <guimenuitem
497 >8 x 8</guimenuitem
498 >.</para
499 ></listitem>
500 </varlistentry>
502 <varlistentry>
503 <term
504 ><menuchoice
505 ><guimenu
506 >Настройка</guimenu
507 > <guisubmenu
508 >Шары</guisubmenu
509 ></menuchoice
510 ></term>
511 <listitem
512 ><para
513 >Устанавливает количество шаров в черном ящике. Вы можете выбирать между <guimenuitem
514 >4</guimenuitem
515 > (по умолчанию), <guimenuitem
516 >6</guimenuitem
517 > или <guimenuitem
518 >8</guimenuitem
519 > шарами.</para>
520 </listitem>
521 </varlistentry>
523 <varlistentry>
524 <term
525 ><menuchoice
526 ><guimenu
527 >Настройка</guimenu
528 > <guimenuitem
529 >Обучение</guimenuitem
530 ></menuchoice
531 ></term>
532 <listitem
533 ><para
534 >Включает обучающий режим. В обучающем режиме, Вы можете видеть расположение шаров в чёрном ящике. Учтите, что режим активируется только когда вы начнёте новую игру.</para
535 ></listitem>
536 </varlistentry>
538 <varlistentry>
539 <term
540 ><menuchoice
541 ><guimenu
542 >Настройка</guimenu
543 > <guimenuitem
544 >Комбинации клавиш...</guimenuitem
545 ></menuchoice
546 ></term>
547 <listitem
548 ><para
549 >Отображает стандартный диалог выбора комбинаций клавиш &kde;, в нем Вы можете изменять комбинации клавиш используемые в &kblackbox;.</para
550 ></listitem>
551 </varlistentry>
553 <varlistentry>
554 <term
555 ><menuchoice
556 ><guimenu
557 >Настройка</guimenu
558 ><guimenuitem
559 >Настройки панели инструментов...</guimenuitem
560 > </menuchoice
561 ></term>
562 <listitem>
563 <para
564 >Отображает стандартный диалог конфигурации панели инструментов &kde;, для настройки панели &kblackbox;.</para>
565 </listitem>
566 </varlistentry>
568 </variablelist>
570 </sect1>
572 <sect1 id="help">
573 <title
574 >Меню <guimenuitem
575 >Справка</guimenuitem
576 ></title>
577 &help.menu.documentation; </sect1>
579 <sect1 id="toolbar">
580 <title
581 >Панель инструментов</title>
583 <screenshot>
584 <screeninfo
585 >панель &kblackbox;</screeninfo>
586 <mediaobject>
587 <imageobject>
588 <imagedata fileref="kblackboxtbar.png" format="PNG"/>
589 </imageobject>
590 </mediaobject>
591 </screenshot>
593 <para
594 >Панель инструментов &kblackbox; обеспечивает быстрый доступ к часто используемым функциям &kblackbox;. Иконки означают (слева на право):</para>
596 <variablelist>
598 <varlistentry>
599 <term
600 ><guiicon
601 >Создать</guiicon
602 ></term>
603 <listitem
604 ><para
605 >Начать новую игру.</para
606 ></listitem>
607 </varlistentry>
609 <varlistentry>
610 <term
611 ><guiicon
612 >Сдаюсь</guiicon
613 ></term>
614 <listitem
615 ><para
616 >Показывает расположение шаров в ящике.</para
617 ></listitem>
618 </varlistentry>
620 <varlistentry>
621 <term
622 ><guiicon
623 >Готово</guiicon
624 ></term>
625 <listitem
626 ><para
627 >Происходит проверка количества установленных шаров. Если количество установленных шаров верно — игра завершается, компьютер отображает реальное расположение шаров и ваш результат. Для быстрого доступа к этой функции можете использовать <mousebutton
628 >среднюю</mousebutton
629 > кнопку мыши. </para
630 ></listitem>
631 </varlistentry>
633 </variablelist>
634 </sect1>
635 </chapter>
637 <chapter id="credits-and-license">
638 <title
639 >Авторские права и лицензирование</title>
641 <para
642 >&kblackbox;</para>
644 <para
645 >Разработка (с) 1998-2000 &Robert.Cimrman; &Robert.Cimrman.mail;</para>
647 <para
648 >Документация: &Robert.Cimrman;. Обновление и преобразование к формату руководства &kde; 2.0 — &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
650 <para
651 >Текущий сопровождающий: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </para>
653 <para
654 >Перевод на русский — Стас Иванов<email
655 >f0ma@smtp.ru</email
656 >, редактирование перевода — Николай Шафоростов<email
657 >shafff@ukr.net</email
658 ></para
660 &underFDL; &underGPL; </chapter>
663 <appendix id="installation">
664 <title
665 >Установка</title>
667 &install.intro.documentation;
669 <sect1 id="compilation">
670 <title
671 >Сборка и установка</title>
672 &install.compile.documentation; </sect1>
673 </appendix>
675 </book>
677 <!--
678 Local Variables:
679 mode: sgml
680 sgml-omittag: nil
681 sgml-shorttag: t
682 End: