2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4 <!ENTITY kappname
"&ktouch;"
5 ><!-- replace kapp here -->
6 <!ENTITY package
"kdeedu">
7 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
8 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
9 ><!-- change language only here -->
12 <book lang=
"&language;">
16 >Справочное руководство
&ktouch;</title>
27 >haavard@users.sourceforge.net
</email
32 <othercredit role=
"translator"
36 >Астахов (Zebar)
</surname
40 >astakhovp@mail.ru
</email
44 >Перевод на русский
</contrib
46 <othercredit role=
"translator"
54 > linux@inet.ua
</email
58 >Редакция русского перевода
</contrib
74 >Haavard Froeiland
</holder>
78 >&FDLNotice;</legalnotice>
87 >&ktouch; - это программа обучения
"слепого" набора на клавиатуре.
&ktouch; предоставляет вам тексты для тренировки в зависимости от вашего текущего уровня. Программа указывает клавишу, которую необходимо нажимать следующей, и правильное расположение пальцев на клавиатуре.
</para>
95 >быстрый набор
</keyword>
97 >быстрая печать
</keyword>
101 >слепая печать
</keyword>
116 <chapter id=
"introduction">
121 >&ktouch; - это программа для обучения
"слепой" печати.
</para>
124 >&ktouch; предоставляет вам тексты для тренировки в зависимости от вашего текущего уровня. Программа указывает клавишу, которую необходимо нажимать следующей, и правильное расположение пальцев на клавиатуре. Это прекрасный учитель печатания, вы научитесь набирать тексты всеми пальцами, не смотря на клавиатуру. Она подходит для всех возрастов и является прекрасной обучающей программой печати для школ, университетов и для индивидуального обучения. Программа является свободной и распространяется на условиях лицензии
&GNU; Public License, и вам никогда не придётся платить за программу или любые её обновления.
</para>
127 <chapter id=
"using-ktouch">
129 >Использование
&ktouch;</title>
132 >Это снимок
&ktouch; в действии:
</para>
136 >Основное окно
&ktouch; </screeninfo>
139 <imagedata fileref=
"screenshot1.png" format=
"PNG" width=
"300"/>
143 >Основное окно
&ktouch;</phrase>
149 >Вы видите, что
&ktouch; легка в использовании, и даже дети могут научиться печати с её помощью.
</para>
153 >&ktouch; с диалогом настройки управления клавиатурой
</screeninfo>
156 <imagedata fileref=
"screenshot2.png" format=
"PNG" width=
"300"/>
160 >&ktouch; с видимым окном настройки клавиатуры.
</phrase>
164 >Снимок экрана диалога настроек клавиатуры
&ktouch;</para>
170 >Изменяйте раскладку клавиатуры, и люди во всем мире смогут использовать это!
</para>
174 >&ktouch; с окном настроек обучения.
</screeninfo>
177 <imagedata fileref=
"screenshot3.png" format=
"PNG" width=
"300"/>
181 >&ktouch; с видимым окном настроек обучения.
</phrase>
185 >Это снимок экрана
&ktouch; с диалогом настройки обучения.
</para
192 >Если вы уже не
"чайник", увеличьте уровень.
</para>
198 >Вопросы и ответы
</title>
200 <qandaset id=
"faqlist">
201 <qandaentry id=
"make-training-file">
204 >Могу ли я использовать собственные учебные файлы?
</para>
208 >Да, можете. Создайте файл, как описано ниже, и дайте ему имя типа
<filename
209 >myfile.ktouch
</filename
210 >. Для использования этого файла выберите в меню
<menuchoice
214 >Открыть...
</guimenuitem
216 > и найдите ваш файл. Другой хороший способ создания ваших собственных учебных файлов
— модификация уже существующих. Если вы посмотрите на заголовок окна
&ktouch;, вы должны увидеть имя использующегося учебного файла.
</para>
219 >---мойУчебныйФайл.ktouch-----
220 #Это пример учебного файла (и комментария)
221 #Это последовательности для первого уровня
222 оа ао оа аоа оа ооа оа оаоа оао
223 оао ао аоао оа ао ао аоа оа оа
225 #После пустой строки идут последовательности для следующего уровня. В нашем случае второго
226 дылвл воыдл аолвдылвоа дылво а
227 лвао длыовд лоыдва дывллыдвыдл
231 >Для добавления следующих уровней просто добавляйте пустую строку между ними. Если вы хотите добавить в свой файл комментарии, используйте # в начале строки.
</para>
238 >Моя клавиатура не похожа на изображённую на экране
</para>
242 >Создайте свой файл клавиатуры. Смотрите раздел
<link linkend=
"contribute"
250 >Будет ли
&ktouch; когда-либо платным?
</para>
254 >Нет, никогда. Но вы можете послать пиццу разработчикам, они станут толстыми, и все, что они будут делать, это разрабатывать, разрабатывать, разрабатывать...
</para>
261 >Будет ли версия программы для
&Windows;?
</para>
265 >Нет, мы пока это не планируем, но вы можете загрузить исходные коды и сделать свою собственную версию для Windows. Это не должно быть большой проблемой, потому что программа написана с использованием библиотеки Trolltech
&Qt;. Но зачем вам необходима
&Windows;? Возьмите свежий
&Linux;, и у вас будет лучшее.
</para>
273 <chapter id=
"contribute">
277 <qandaset id=
"tasks">
282 >Создайте учебный файл.
</para>
287 >Подробнее об этом смотрите в разделе
<link linkend=
"make-training-file"
288 >Вопросов и ответов
</link
289 >, где приведён пример формата файла.
</para>
296 >Создайте новый файл клавиатуры.
</para>
300 >Ниже вы найдёте полный файл раскладки клавиатуры с комментариями. Просто отредактируйте файл
<filename
301 >keyboard.en
</filename
302 > и сохраните его как
<filename
303 >keyboard.
<replaceable
304 >кодВашейСтраны
</replaceable
309 >Сообщите мне, если вы создали новый файл клавиатуры по адресу
<email
310 >haavard@users.sourceforge.net
</email
314 >####################################################
316 # Keyboard layout file
317 ####################################################
320 # FingerKey: Класс, описывающий клавиши, на которых
321 # должны располагаться ваши пальцы
325 FingerKey
115 S
28 20
326 FingerKey
100 D
38 20
327 FingerKey
102 F
48 20
328 FingerKey
106 J
78 20
329 FingerKey
107 K
88 20
330 FingerKey
108 L
98 20
331 FingerKey
59 ;
108 20
334 # ControlKey: Управляющие клавиши.
335 # Будут использоваться для определения набора.
336 # букв в верхнем регистре.
338 # ASCII KeyText x y Width
340 ControlKey
260 Tab
0 10 15
341 ControlKey
13 Enter
128 20 22
342 ControlKey
258 Shift
123 30 27
343 ControlKey
264 Alt
120 40 15
344 ControlKey
265 Ctrl
135 40 15
345 ControlKey
263 Alt
15 40 15
346 ControlKey
262 Ctrl
0 40 15
347 ControlKey
32 Space
30 40 90
348 ControlKey
257 Shift
0 30 23
349 ControlKey
259 Caps_L
0 20 18
352 # NormalKey: Нормальные клавиши.
353 # Здесь вы должны также указать клавишу,
354 # с которой будет перемещаться палец для
355 # нажатия текущей клавиши.
356 # Нужно вводить код клавиши,
357 # соответствующий FingerKey
359 # ASCII KeyText x y FingerKey
361 NormalKey
96 `
0 0 97
362 NormalKey
49 1 10 0 97
363 NormalKey
50 2 20 0 115
364 NormalKey
51 3 30 0 100
365 NormalKey
52 4 40 0 102
366 NormalKey
53 5 50 0 102
367 NormalKey
54 6 60 0 106
368 NormalKey
55 7 70 0 106
369 NormalKey
56 8 80 0 107
370 NormalKey
57 9 90 0 108
371 NormalKey
48 0 100 0 59
372 NormalKey
95 -
110 0 59
373 NormalKey
61 =
120 0 59
374 NormalKey
92 \
130 0 59
375 NormalKey
8 <-
140 0 59
377 NormalKey
113 Q
15 10 97
378 NormalKey
119 W
25 10 115
379 NormalKey
101 E
35 10 100
380 NormalKey
114 R
45 10 102
381 NormalKey
116 T
55 10 102
382 NormalKey
121 Y
65 10 106
383 NormalKey
117 U
75 10 106
384 NormalKey
105 I
85 10 107
385 NormalKey
111 O
95 10 108
386 NormalKey
112 P
105 10 59
387 NormalKey
91 [
115 10 59
388 NormalKey
93 ]
125 10 59
390 NormalKey
103 G
58 20 102
391 NormalKey
104 H
68 20 106
392 NormalKey
39 '
118 20 59
394 NormalKey
122 Z
23 30 97
395 NormalKey
120 X
33 30 115
396 NormalKey
99 C
43 30 100
397 NormalKey
118 V
53 30 102
398 NormalKey
98 B
63 30 102
399 NormalKey
110 N
73 30 106
400 NormalKey
109 M
83 30 106
401 NormalKey
44 ,
93 30 107
402 NormalKey
46 .
103 30 108
403 NormalKey
47 /
113 30 59
406 # HiddenKey: Скрытые клавиши
—
407 # для нажатия которых требуется комбинирование
408 # видимой (в нижнем регистре) и управляющей клавиш.
410 # ASCII Target Finger Control
412 HiddenKey
65 97 97 258 #A
413 HiddenKey
66 98 102 258 #B
414 HiddenKey
67 99 100 258 #C
415 HiddenKey
68 100 100 258 #D
416 HiddenKey
69 101 100 258 #E
417 HiddenKey
70 102 102 258 #F
418 HiddenKey
71 103 102 258 #G
419 HiddenKey
72 104 106 258 #H
420 HiddenKey
73 105 107 258 #I
421 HiddenKey
74 106 106 258 #J
422 HiddenKey
75 107 107 258 #K
423 HiddenKey
76 108 106 258 #L
424 HiddenKey
77 109 106 258 #M
425 HiddenKey
78 110 106 258 #N
426 HiddenKey
79 111 108 258 #O
427 HiddenKey
80 112 59 258 #P
428 HiddenKey
81 113 97 258 #Q
429 HiddenKey
82 114 102 258 #R
430 HiddenKey
83 115 115 258 #S
431 HiddenKey
84 116 102 258 #T
432 HiddenKey
85 117 106 258 #U
433 HiddenKey
86 118 102 258 #V
434 HiddenKey
87 119 115 258 #W
435 HiddenKey
88 120 115 258 #X
436 HiddenKey
89 121 106 258 #Y
437 HiddenKey
90 122 97 258 #Z
</screen>
440 >Обратите внимание, что файл раскладки нужно сохранять в кодировке utf8.
</para>
443 >Если вам потребуется дополнительная информация, пришлите мне письмо по адресу
<email
444 >haavard@users.sourceforge.net
</email
445 > (на английском).
</para>
453 >Найдите ошибки в программе или давайте предложения.
</para>
457 >Если вы нашли какие-то ошибки в программе, или имеете пожелания или замечания, дайте мне знать.
</para>
465 <chapter id=
"credits">
468 >Авторские права и лицензирование
</title>
472 >Программа: copyright,
1999,
2000,
2001 Haavard Froeiland
<email
473 >haavard@users.sourceforge.net
</email
482 >Frank Quotschalla, немецкая клавиатура, тренировочный файл и перевод.
</para
486 >Ernesto Hern
ández-Novich, латиноамериканская клавиатура
</para
490 >Jo
ão Miguel Neves, португальская клавиатура
</para
494 >Henri Girard, французская клавиатура
</para
499 >Перевод на русский: Астахов Пётр (Zebar)
<email
500 >astakhovp@mail.ru
</email
503 &underFDL; &underGPL; </chapter>
505 <appendix id=
"installation">
509 <sect1 id=
"getting-ktouch">
511 >Как получить
&ktouch;</title>
512 &install.intro.documentation;
<para
513 >&ktouch; имеет собственную страницу на
<ulink url=
"http://www.sourceforge.net"
515 >, по адресу
<ulink url=
"http://ktouch.sourceforge.net"
516 >http://ktouch.sourceforge.net
</ulink
520 <sect1 id=
"requirements">
525 >Для использования
&ktouch; (version
526 > 0.7), вам необходим
&kde;
530 >&ktouch; как часть проекта KDE Edu, можете найти здесь:
<ulink url=
"http://edu.kde.org/ktouch"
531 > (домашняя страница
&ktouch;)
</ulink
532 >, или
<ulink url=
"ftp://ktouch.sourceforge.net"
533 > &ktouch; &FTP; сервер
</ulink
537 >Вы можете найти список изменений по адресу
<ulink url=
"http://ktouch.sourceforge.net"
538 >http://ktouch.sourceforge.net
</ulink
543 <sect1 id=
"compilation">
545 >Компиляция и установка
</title>
546 &install.compile.documentation;
</sect1>
550 &documentation.index;
555 sgml-minimize-attributes:nil
556 sgml-general-insert-case:lower
561 // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet