2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4 <!ENTITY kappname
"&kinfocenter;">
5 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
6 <!ENTITY % Russian
"INCLUDE"
7 > <!-- change language only here -->
10 <book lang=
"&language;">
13 >Центр информации
</title>
23 >&Mike.McBride.mail;
</address
26 <othercredit role=
"translator"
34 >shaforostoff@kde.ru
</email
38 >Перевод на русский
</contrib
40 > <othercredit role=
"translator"
52 >Редакция русского перевода
</contrib
61 >3.10.00</releaseinfo>
65 >Здесь описывается информационный центр
&kde;.
</para>
72 >kinfocenter
</keyword>
83 <chapter id=
"introduction">
85 >Центр информации
</title>
88 >&infocenter; обеспечивает централизованный обзор системных параметров.
</para>
91 >Он имеет модульную структуру. Каждый такой модуль является отдельным приложением, а центр информации выполняет их консолидацию.
</para>
95 <chapter id=
"info-center">
97 >Использование
&infocenter;</title>
100 >Далее описываются подробности использования центра информации. Для информации по определённым модулям см.
<link linkend=
"module"
101 >Модули центра информации
</link
104 <sect1 id=
"information-center-starting">
106 >Запуск
&infocenter;</title>
109 >&infocenter; можно запустить тремя способами:
</para>
121 >Центр информации
</guimenuitem
123 > с панели задач
&kde;.
</para>
127 >Нажатием
<keycombo action=
"simul"
134 >В появившемся диалоговом окне наберите
<userinput
136 >kinfocenter
</command
138 >, и нажмите кнопку
<guibutton
139 >Выполнить
</guibutton
140 > или клавишу
<keycap
148 >kinfocenter
&</command
156 >Все эти способы приведут к одному результату.
</para>
160 <sect1 id=
"information-center-screen"
163 >Экран
&infocenter;</title>
166 >После запуска центра информации появляется окно, разделяемое на
3 функциональных части.
</para>
169 >Вверху находится меню, обеспечивающее доступ к большинству возможностей
&infocenter;. Они подробно рассматриваются в
<link linkend=
"info-center-menus"
174 >Слева расположен столбец, в котором вы можете выбрать модуль. Для подробностей см.
<link linkend=
"module-intro"
175 >Перемещение по модулям
</link
179 >В главной панели отображается системная информация, выводимая выбранным модулем.
</para>
183 In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
184 as user <systemitem class="username"
187 named <systemitem class="systemname"
190 FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
196 <sect1 id=
"info-center-menus">
198 >Меню
&infocenter;</title>
201 >Далее кратко описано содержание меню.
</para>
203 <sect2 id=
"info-center-menu-file">
210 >Здесь только один пункт.
</para>
218 > <keycombo action=
"simul"
232 >Выйти из центра информации
</action>
240 <sect2 id=
"info-center-menu-help">
245 &help.menu.documentation;
</sect2>
249 <sect1 id=
"info-center-exiting">
251 >Выход из центра информации
</title>
254 >Это можно сделать тремя способами:
</para>
270 ><keycombo action=
"simul"
279 >Нажать кнопку
<guiicon
281 > вверху справа.
</para>
289 <!--*****************************************************************-->
291 <chapter id=
"module">
293 >Модули
&infocenter;</title>
295 <sect1 id=
"module-intro">
297 >Перемещение по модулям
</title>
300 >Это список модулей
<emphasis
301 >стандартной
</emphasis
302 > конфигурации (по категории), поставляемых в пакете
<application role=
"package"
303 >kdebase
</application
309 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/devices/index.html"
315 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/dma/index.html"
321 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
327 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/ioports/index.html"
328 >Порты ввода/вывода
</ulink
333 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/memory/index.html"
339 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/nics/index.html"
340 >Сетевые интерфейсы
</ulink
345 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/opengl/index.html"
351 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/partitions/index.html"
357 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/pci/index.html"
363 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
369 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/processor/index.html"
375 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/protocols/index.html"
381 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/samba/index.html"
382 >Состояние Samba
</ulink
387 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/scsi/index.html"
393 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/sound/index.html"
399 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/usb/index.html"
400 >Устройства USB
</ulink
405 ><ulink url=
"help:/kinfocenter/xserver/index.html"
406 >Графическая подсистема (&X-Server;)
</ulink
413 <!--****************************************-->
417 <chapter id=
"credits">
419 >Благодарности и лицензия
</title>
424 >Программа: (С)
1997-
2001 разработчики
&infocenter;</para>
426 >Внесли вклад:
</para>
431 >Matthias Hoelzer-Kluepfel &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;
</para
435 >&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail;
</para
440 >Документация:
<trademark class=
"copyright"
441 >copyright
2000 Michael McBride
</trademark
442 > &Mike.McBride.mail;
</para>
445 >Внесли вклад:
</para>
450 >&Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;
</para
454 >&Helge.Deller; &Helge.Deller.mail;
</para
458 >&Mark.Donohoe;
</para
462 >&Patrick.Dowler;
</para
466 >&Duncan.Haldane;
<email
467 >duncan@kde.org
</email
472 >&Steffen.Hansen;
<email
473 >stefh@mip.ou.dk
</email
478 >Matthias Hoelzer-Kluepfel &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;
</para
482 >Martin Jones &Martin.R.Jones.mail;
</para
486 >&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;
</para
490 >&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;
</para
494 >&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;
</para
498 >&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;
</para
502 >Ellis Whitehead
<email
503 >ewhitehe@uni-freiburg.de
</email
510 >Перевод на русский: Николай Шафоростов
<email
511 >shafff@ukr.net
</email
514 >Редакция русского перевода: Григорий Мохин
<email
518 &underFDL; &underGPL; </chapter>