1 # KDE3 - kword_templatecreation.pot Russian translation.
2 # KDE3 - docs/koffice/kword_templatecreation.po Russian translation.
3 # Copyright (C) 2002, KDE Team.
4 # Kernel Panic <rzhevskiy@mail.ru>, 2002.
5 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
6 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
10 "Project-Id-Version: kword_templatecreation\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-02-11 07:20+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 20:03+0200\n"
14 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24 #: templatecreation.docbook:4
26 msgid "<firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname>"
27 msgstr "<firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname>"
30 #: templatecreation.docbook:8
32 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
36 #: templatecreation.docbook:11
39 "Creating Templates, Saving a document as a template and Deleting Templates"
40 msgstr "Создание, удаление шаблонов и сохранение документа как шаблона"
43 #: templatecreation.docbook:13
46 "&kword; comes with several predefined templates (both Page Layout and Text "
47 "Oriented templates), which are designed to provide initial formatting of "
50 "В &kword; есть несколько готовых шаблонов (ориентированных как на врезки, "
51 "так и на текст), которые позволяют задать начальный формат документа."
54 #: templatecreation.docbook:17
57 "If, however, the same format for a custom document is used over and over, "
58 "&kword; can create a template which more exactly matches the needs of the "
61 "Однако, если вам приходится работать со множеством однотипных документов, "
62 "может оказаться полезным создать собственный шаблон, который больше подходил "
66 #: templatecreation.docbook:21
69 "An unlimited number of templates can be created in &kword;, and they can be "
70 "organized into categories for easy recall."
72 "&kword; позволяет создавать неограниченное количество шаблонов и "
73 "организовать их таким образом, чтобы их было легко найти."
76 #: templatecreation.docbook:24
78 msgid "Creating a new template"
79 msgstr "Создание нового шаблона"
82 #: templatecreation.docbook:25 templatecreation.docbook:78
83 #: templatecreation.docbook:97
89 #: templatecreation.docbook:25
95 #: templatecreation.docbook:27
98 "Templates are created by first generating the layout in &kword; based on one "
99 "of the predefined templates, and then saving the file. Instead of saving it "
100 "as a traditional file, it is saved as a template."
102 "Чтобы создать новый шаблон, следует сначала создать документ на базе одного "
103 "из существующих шаблонов и добавить в него те части документа, которые "
104 "являются общими для всех документов данного типа."
107 #: templatecreation.docbook:32
110 "What follows, is a step by step process to save the current document as a "
112 msgstr "После этого следует сохранить документ как шаблон следующим образом."
115 #: templatecreation.docbook:37
118 "When the document is a completed template, Select <menuchoice> "
119 "<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create Template From Document...</"
120 "guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
122 "Выберите пункт меню <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать "
123 "шаблон из документа...</guimenuitem></menuchoice>."
126 #: templatecreation.docbook:41
128 msgid "This brings up a dialog:"
129 msgstr "Появится диалоговое окно:"
132 #: templatecreation.docbook:49
134 msgid "This dialog helps organize the templates into groups (categories)."
135 msgstr "С его помощью можно организовать шаблоны в группы (категории)."
138 #: templatecreation.docbook:52
140 msgid "Select the group to place the new template into."
141 msgstr "Выберите группу, в которую следует поместить данный шаблон."
144 #: templatecreation.docbook:53
147 "To create a new group to place templates in, simply click the button labeled "
148 "<guibutton>Add Group</guibutton>. A dialog box will appear asking for the "
149 "name of the new group. Click <guibutton>OK</guibutton> and the new group is "
152 "Чтобы создать новую группу, нажмите кнопку <guibutton>Добавить группу</"
153 "guibutton>. В появившемся окне введите название новой группы и нажмите "
154 "кнопку <guibutton>OK</guibutton>."
157 #: templatecreation.docbook:58
160 "Type in a name for the template in the text box labeled <guilabel>Name</"
162 msgstr "В поле <guilabel>Имя</guilabel> введите название шаблона."
165 #: templatecreation.docbook:61
168 "Select the icon for your new template by using the radio buttons on the right"
170 "С помощью переключателя справа выберите пиктограмму, который будет присвоен "
174 #: templatecreation.docbook:63
176 msgid "&kword; has a default icon, which is shown below both options."
177 msgstr "В обоих случаях &kword; предлагает стандартную пиктограмму."
180 #: templatecreation.docbook:64
183 "To change the icon, select <guilabel>Custom</guilabel> and a dialog box will "
184 "appear. Simply select the desired icon using the dialog box. Click "
185 "<guibutton>OK</guibutton> when the icon is selected."
187 "Чтобы изменить её, нажмите кнопку <guilabel>Прочее</guilabel> и в "
188 "появившемся окне выберите нужный значок. Затем нажмите кнопку <guibutton>OK</"
189 "guibutton>, и пиктограмма будет присвоена шаблону."
192 #: templatecreation.docbook:68
194 msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>."
195 msgstr "Нажмите кнопку <guibutton>OK</guibutton>."
198 #: templatecreation.docbook:72
201 "Once you have saved the template, the next time you open a document, your "
202 "new category/new template will appear in the open file dialog."
204 "Теперь шаблон сохранён, и когда вы в следующий раз будете создавать новый "
205 "документ, вы увидете этот шаблон среди других в окне открытия файла."
208 #: templatecreation.docbook:77
210 msgid "Removing a template"
211 msgstr "Удаление шаблона"
214 #: templatecreation.docbook:78
220 #: templatecreation.docbook:79
222 msgid "To delete a template, follow these steps:"
223 msgstr "Чтобы удалить шаблон, сделайте следующее:"
226 #: templatecreation.docbook:82 templatecreation.docbook:102
229 "Select <menuchoice> <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create Template From "
230 "Document...</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
232 "Выберите пункт меню <menuchoice> <guimenu>Файл</guimenu><guimenuitem>Создать "
233 "шаблон из документа...</guimenuitem></menuchoice>."
236 #: templatecreation.docbook:85 templatecreation.docbook:105
238 msgid "This will bring up a dialog"
239 msgstr "Появится диалоговое окно."
242 #: templatecreation.docbook:87
245 "Click on the small plus sign (+) in front of the template group where the "
246 "template can be found."
248 "Щёлкните по знаку плюс (+) слева от названия группы, в которой находится "
252 #: templatecreation.docbook:89
254 msgid "Click once on the template name"
255 msgstr "Щёлкните по названию шаблона."
258 #: templatecreation.docbook:90 templatecreation.docbook:108
260 msgid "Click on the button labeled <guibutton>Remove</guibutton>."
261 msgstr "Нажмите кнопку <guibutton>Удалить</guibutton>."
264 #: templatecreation.docbook:91
267 "A small dialog box will appear verifying that you do intend to delete the "
268 "template. Simply click <guibutton>Yes</guibutton>."
270 "Появится небольшое окно, в котором вас спросят, действительно ли вы хотите "
271 "удалить шаблон. Нажмите кнопку <guibutton>Да</guibutton>."
274 #: templatecreation.docbook:94
276 msgid "The template is now deleted."
277 msgstr "Шаблон будет удалён."
280 #: templatecreation.docbook:96
282 msgid "Removing a template group"
283 msgstr "Удаление группы шаблонов"
286 #: templatecreation.docbook:97
288 msgid "deleting template group"
289 msgstr "удаление группы шаблонов"
292 #: templatecreation.docbook:99
294 msgid "To delete a group of templates, follow these steps:"
295 msgstr "Чтобы удалить группу шаблонов, сделайте следующее:"
298 #: templatecreation.docbook:107
300 msgid "Click once on the group name"
302 "Щёлкните по названию группы и нажмите на кнопку <guibutton>Удалить</"
306 #: templatecreation.docbook:109
309 "A small dialog box will appear verifying that you do intend to delete the "
310 "group of templates. Simply click <guibutton>Yes</guibutton>."
312 "Появится небольшое окно, в котором вас спросят, действительно ли вы хотите "
313 "удалить эту группу. Нажмите кнопку <guibutton>Да</guibutton>."
316 #: templatecreation.docbook:112
318 msgid "The group and all of the templates within the group are now deleted."
319 msgstr "Группа и все шаблоны в ней будут удалены."