1 # KDE3 - kbugbuster.pot Russian translation.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
7 "Project-Id-Version: kbugbuster\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:24+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-01 22:10+0300\n"
11 "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 msgid "The &kbugbuster; Handbook"
24 msgstr "Руководство &kbugbuster;"
35 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
37 "<othercredit role=\"translator\"><firstname></firstname><surname></"
38 "surname><affiliation><address><email></email></address></"
39 "affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
44 msgid "&kbugbuster; is part of the kdesdk package."
45 msgstr "&kbugbuster; является частью пакета kdesdk"
50 msgid "<keyword>KDE</keyword>"
51 msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
69 "The documentation for &kbugbuster; was not finished when &kde; was installed "
72 "Последняя документация &kde; доступна на узле <ulink url=\"http://docs.kde."
73 "org\">docs.kde.org</ulink>."
79 "If you need help, please check <ulink url=\"http://www.kde.org\">The &kde; "
80 "Website</ulink> for updates, or by submitting your question to <ulink url="
81 "\"mailto:kde@kde.org\">The &kde; User Mailing list</ulink>."
83 "<ulink url=\"http://www.kde.ru\">&kde; Russian</ulink>. Если вы хотите "
84 "помочь с переводом, напишите на<ulink url=\"mailto:newbies@program.net.ua"
85 "\">newbies@program.net.ua</ulink>."
90 msgid "The &kde; Team"
91 msgstr "Команда &kde;"
96 msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
98 "<othercredit role=\"translator\"><firstname></firstname><surname></"
99 "surname><affiliation><address><email></email></address></"
100 "affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
108 #~ msgid "<firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname>"
109 #~ msgstr "<firstname></firstname> <othername></othername> <surname></surname>"