Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docmessages / kdeedu / kstars_calc-ecliptic.po
blob460c7d9f6052da47f74a1ff8c47c0f1651def37e
1 # translation of kstars_calc-ecliptic.po to Русский
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # Artjom <sgartjom@mail.ru>, 2005.
4 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kstars_calc-ecliptic\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-03-11 23:21+0200\n"
12 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
13 "Language-Team:  <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 #. Tag: title
22 #: calc-ecliptic.docbook:2
23 #, no-c-format
24 msgid "<title>Ecliptic Coordinates module</title>"
25 msgstr "<title>Модуль Эклиптические координаты</title>"
27 #. Tag: primary
28 #: calc-ecliptic.docbook:3
29 #, no-c-format
30 msgid "Tools"
31 msgstr "Инструменты"
33 #. Tag: secondary
34 #: calc-ecliptic.docbook:4
35 #, no-c-format
36 msgid "Astrocalculator"
37 msgstr "Калькулятор"
39 #. Tag: tertiary
40 #: calc-ecliptic.docbook:5
41 #, no-c-format
42 msgid "<tertiary>Ecliptic Coordinates module</tertiary>"
43 msgstr "<tertiary>Модуль Эклиптические координаты</tertiary>"
45 #. Tag: screeninfo
46 #: calc-ecliptic.docbook:9
47 #, no-c-format
48 msgid "The Ecliptic Coordinates calculator module"
49 msgstr "Модуль калькулятора - Эклиптические координаты"
51 #. Tag: phrase
52 #: calc-ecliptic.docbook:17
53 #, no-c-format
54 msgid "Ecliptic Coordinates"
55 msgstr "Эклиптические координаты"
57 #. Tag: para
58 #: calc-ecliptic.docbook:22
59 #, no-c-format
60 msgid ""
61 "This module converts between <link linkend=\"equatorial\">Equatorial "
62 "coordinates</link> and <link linkend=\"ecliptic\">Ecliptic coordinates</"
63 "link>. First, select which coordinates should be taken as input values in "
64 "the <guilabel>Choose Input Coordinates</guilabel> section. Then, fill in the "
65 "corresponding coordinate values in either the <guilabel>Ecliptic "
66 "coordinates</guilabel> or <guilabel>Equatorial coordinates</guilabel> "
67 "section. Finally, press the <guibutton>Compute</guibutton> button, and the "
68 "complementary coordinates will be filled in."
69 msgstr ""
70 "Этот модуль пересчитывает <link linkend=\"equatorial\">экваториальные "
71 "координаты</link> в <link linkend=\"ecliptic\">эклиптические</link> и "
72 "наоборот. Сначала выберите, в секции <guilabel>Выберите координаты</"
73 "guilabel>, какие координаты вы хотите преобразовать. После этого введите "
74 "координаты в секции <guilabel>Эклиптические координаты</guilabel> или "
75 "<guilabel>Экваториальные координаты</guilabel>, в соответствии с предыдущим "
76 "выбором. И, наконец, нажмите кнопку <guibutton>Вычислить</guibutton>, чтобы "
77 "преобразовать координаты."
79 #. Tag: para
80 #: calc-ecliptic.docbook:33
81 #, no-c-format
82 msgid ""
83 "The module contains a batch mode for converting several coordinate pairs at "
84 "once. You must construct an input file in which each line contains two "
85 "values: the input coordinate pairs (either Equatorial or Ecliptic). Then "
86 "specify which coordinates you are using as input, and identify the input and "
87 "output filenames. Finally, press the <guibutton>Run</guibutton> button to "
88 "generate the output file, which will contain the converted coordinates "
89 "(Equatorial or Ecliptic; the complement of what you chose as the input "
90 "values)."
91 msgstr ""
92 "Модуль может также работать в пакетном режиме. Каждая строка входного файла "
93 "должна содержать две величины: пару координат (соответственно экваториальных "
94 "или эклиптических). После того, как вы определите входной и выходной файлы, "
95 "а также какие координаты нужно преобразовывать, нажмите кнопку "
96 "<guibutton>Запуск</guibutton>. Выходной файл после этого будет содержать "
97 "преобразованные координаты (экваториальные или эклиптические, в соответствии "
98 "с тем, какие входные значения были выбраны)."