Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docmessages / kdebase-runtime / kioslave_thumbnail.po
blob1414eea459b7b129fe03b62893c6f8bcb9d85a96
1 # KDE3 - kioslave_thumbnail.pot Russian translation
2 # translation of kioslave_thumbnail.po to Russian
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
5 # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: kioslave_thumbnail\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:21+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-08-10 14:11+0300\n"
13 "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
14 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.9\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 #. Tag: title
23 #: thumbnail.docbook:2
24 #, no-c-format
25 msgid "thumbnail"
26 msgstr "thumbnail"
28 #. Tag: author
29 #: thumbnail.docbook:5
30 #, no-c-format
31 msgid "&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;"
32 msgstr "&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;"
34 #. Tag: trans_comment
35 #: thumbnail.docbook:6
36 #, no-c-format
37 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
38 msgstr ""
39 "<othercredit role=\"translator\"><firstname></firstname><surname></"
40 "surname><affiliation><address><email></email></address></"
41 "affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
43 #. Tag: para
44 #: thumbnail.docbook:9
45 #, no-c-format
46 msgid ""
47 "The thumbnail kioslave is used by &kde; for network transparent and "
48 "persistent generation of thumbnails."
49 msgstr ""
50 "Протокол thumbnail используется &kde; для создания пиктограмм "
51 "предварительного просмотра во время работы в сети, не отвлекая на это "
52 "пользователя."
54 #. Tag: para
55 #: thumbnail.docbook:12
56 #, no-c-format
57 msgid ""
58 "The thumbnail kioslave uses plugins to generate the actual thumbnails. You "
59 "can enable viewing of these thumbnails from the <menuchoice><guimenu>View</"
60 "guimenu> <guisubmenu>Preview</guisubmenu></menuchoice> submenu, available in "
61 "&konqueror; in file manager mode."
62 msgstr ""
63 "Для создания собственно пиктограмм используется специальный модуль. Вы "
64 "можете увидеть эти пиктограммы, выбрав в менеджере файлов &konqueror; "
65 "<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guisubmenu>Предварительный просмотр</"
66 "guisubmenu></menuchoice>."
68 #. Tag: para
69 #: thumbnail.docbook:18
70 #, no-c-format
71 msgid ""
72 "The thumbnail kioslave is not directly useful to a user, but if you are a "
73 "developer, you can use it within your own applications to create file "
74 "previews."
75 msgstr ""
76 "Возможно, этот протокол будет более полезен разработчику, чем пользователю."
78 #. Tag: para
79 #: thumbnail.docbook:22
80 #, no-c-format
81 msgid ""
82 "See the documentation in the sources for more information. You will find "
83 "these at <filename>$<envar>KDEDIR</envar>/include/kio/thumbcreator.h</"
84 "filename> or in the source folder <filename class=\"directory\">kdebase/"
85 "kioslave/thumbnail</filename>"
86 msgstr ""
87 "Более подробная информация находится в документации с исходными файлами. Вы "
88 "можете найти её в файле <filename>$<envar>KDEDIR</envar>/include/kio/"
89 "thumbcreator.h</filename> или каталоге <filename class=\"directory\">kdebase/"
90 "kioslave/thumbnail</filename>."