Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docmessages / kdebase-apps / konqueror_save-settings.po
blob9d1b9d998f31968f0817756a3e07927226a7d6d7
1 # KDE3 - docs/kdebase/konqueror_save-settings.po Russian translation
2 # Copyright (C) 2004, KDE Team.
4 # Kernel Panic <rzhevskiy@mail.ru>, 2002.
5 # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002,2003.
6 # Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
7 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: konqueror_save-settings\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 03:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-07-16 19:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
21 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 #. Tag: author
24 #: save-settings.docbook:5
25 #, no-c-format
26 msgid "&Pamela.Roberts;"
27 msgstr "&Pamela.Roberts;"
29 #. Tag: trans_comment
30 #: save-settings.docbook:6
31 #, no-c-format
32 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
33 msgstr ""
34 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Kernel</"
35 "firstname><surname>Panic</"
36 "surname><affiliation><address><email>rzhevskiy@mail.ru</email></address></"
37 "affiliation><contrib> Перевод на русский</contrib></othercredit><othercredit "
38 "role=\"reviewer\"><firstname>Григорий</firstname><surname>Мохин</"
39 "surname><affiliation><address><email>mok@kde.ru</email></address></"
40 "affiliation><contrib> Редакция русского перевода</contrib></othercredit>"
42 #. Tag: chapterinfo
43 #: save-settings.docbook:7
44 #, no-c-format
45 msgid "<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo>"
46 msgstr "<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo>"
48 #. Tag: title
49 #: save-settings.docbook:13
50 #, no-c-format
51 msgid "Saving Settings &amp; Profiles"
52 msgstr "Сохранение настроек и профилей"
54 #. Tag: title
55 #: save-settings.docbook:15
56 #, no-c-format
57 msgid "General Settings"
58 msgstr "Общие параметры"
60 #. Tag: para
61 #: save-settings.docbook:16
62 #, no-c-format
63 msgid ""
64 "When you close down &konqueror; your current <guimenu>View</guimenu> menu "
65 "settings (such as the <guimenuitem>View Mode</guimenuitem>, <guimenuitem>Use "
66 "index.html</guimenuitem> and <guimenuitem>Show Hidden Files </guimenuitem> "
67 "items) are not automatically saved as the default options; however, you can "
68 "have &konqueror; remember these settings by selecting "
69 "<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Save View Profile \"Web "
70 "Browsing\"...</guimenuitem></menuchoice> and the current setting will become "
71 "the default option to be used the next time &konqueror; is started."
72 msgstr ""
73 "При закрытии &konqueror; текущие настройки отображения (такие, как "
74 "<guimenuitem>Режим просмотра</guimenuitem>, <guimenuitem>Использовать index."
75 "html</guimenuitem> и <guimenuitem>Показывать скрытые файлы</guimenuitem> в "
76 "меню <guimenu>Вид</guimenu>) не сохраняются для использования при в "
77 "следующем запуске &konqueror;. Для их сохранения вызовите меню "
78 "<menuchoice><guimenu>настройка</guimenu><guimenuitem>Сохранить профиль "
79 "просмотра \"webbrowsing\"...</guimenuitem></menuchoice> и при следующих "
80 "запусках &konqueror; с этим профилем перечисленные параметры будут "
81 "восстанавливаться."
83 #. Tag: para
84 #: save-settings.docbook:26
85 #, no-c-format
86 msgid ""
87 "But you can also specify different <guimenu>View</guimenu> menu settings for "
88 "an individual folder. To do this check the <guimenuitem>View Properties "
89 "Saved in Folder</guimenuitem> box in the <guimenu>Settings</guimenu> menu, "
90 "change the <guimenu>View</guimenu> settings to whatever you want then "
91 "uncheck the <guimenuitem>View Properties saved in Folder</guimenuitem> box. "
92 "Doing this creates a <filename>.directory</filename> file in that folder to "
93 "hold the folder <guimenu>View</guimenu> settings. Use the "
94 "<menuchoice><guimenu> Settings</guimenu><guimenuitem>Remove Folder "
95 "Properties</guimenuitem> </menuchoice> option to remove the folder specific "
96 "settings (or just delete the <filename>.directory</filename> file)."
97 msgstr ""
98 "Однако также имеется возможность указать для какого-либо каталога отдельные "
99 "настройки. Для этого установите флажок напротив пункта меню "
100 "<menuchoice><guimenu>Настройка</guimenu><guimenuitem>Сохранять настройки "
101 "просмотра для каталога</guimenuitem> </menuchoice>, измените нужные "
102 "настройки и снимите этот флажок. При этом в каталоге будет создан файл "
103 "<filename>.directory</filename>, в котором будут храниться настройки "
104 "отображения. Чтобы снова показать этот каталог с обычными настройками, "
105 "выберите пункт меню <menuchoice><guimenu>Настройка</"
106 "guimenu><guimenuitem>Удалить свойства каталога</guimenuitem></menuchoice> "
107 "(или просто удалите файл <filename>.directory</filename>)."
109 #. Tag: para
110 #: save-settings.docbook:37
111 #, no-c-format
112 msgid ""
113 "One nice use of this feature is if you have a folder full of pictures. You "
114 "can set that particular folder to display thumbnails of the pictures (by "
115 "choosing <guimenuitem>Icon View</guimenuitem> and <menuchoice> "
116 "<guisubmenu>Preview</guisubmenu><guimenuitem>Show Previews</guimenuitem> </"
117 "menuchoice> from the <guimenu>View</guimenu> menu) when you open it, while "
118 "not displaying images as thumbnails in other folders."
119 msgstr ""
120 "Возможность установить отдельные настройки для любого каталога может "
121 "оказаться особенно удобной, если у вас есть каталог со множеством рисунков. "
122 "Вы можете указать, что в этом каталоге для каждого файла следует отображать "
123 "миниатюры. Для этого в меню <guimenu>Вид</guimenu> выберите пункт "
124 "<guimenuitem>Значки</guimenuitem>, а затем <menuchoice> "
125 "<guisubmenu>Миниатюры</guisubmenu><guimenuitem>Показывать миниатюры</"
126 "guimenuitem></menuchoice>."
128 #. Tag: title
129 #: save-settings.docbook:46
130 #, no-c-format
131 msgid "View Profiles"
132 msgstr "Профиль просмотра"
134 #. Tag: para
135 #: save-settings.docbook:47
136 #, no-c-format
137 msgid ""
138 "&konqueror; can save a whole set of options as a <quote>View Profile</"
139 "quote>. Some view profiles are part of the standard &konqueror; "
140 "installation, such as <property>Web Browsing</property> and <property>File "
141 "Management</property>, but you can add your own, too."
142 msgstr ""
143 "&konqueror; может сохранить весь набор параметров, касающихся внешнего вида "
144 "в <quote>профиле просмотра</quote>. С &konqueror; уже поставляются некоторые "
145 "общие профили, такие как <property>Просмотр Web</property> и "
146 "<property>Управление файлами</property>, однако вы всегда сможете добавить "
147 "свой."
149 #. Tag: para
150 #: save-settings.docbook:52
151 #, no-c-format
152 msgid ""
153 "To modify a view profile (say, the <property>Web Browsing</property> "
154 "profile), load the profile with <menuchoice><guimenu>Settings</"
155 "guimenu><guisubmenu>Load View Profile</guisubmenu><guimenuitem>Web Browsing</"
156 "guimenuitem> </menuchoice>, and change the &konqueror; settings to whatever "
157 "you want. Now select <menuchoice><guimenu>Settings</"
158 "guimenu><guimenuitem>Save View Profile \"Web Browsing\"...</guimenuitem></"
159 "menuchoice>. In the dialog which appears, you can change the name of the "
160 "profile, which will create a new profile with that name, or you can leave "
161 "the name as it is to modify the current profile. If you select "
162 "<guilabel>Save URLs in profile</guilabel>, the current &URL; will be loaded "
163 "when you load that view profile. This functions in a similar way to the "
164 "<quote>Home Page</quote> in many web browsers. If you want &konqueror; to "
165 "start up with an empty window enter <userinput>about:blank</userinput> into "
166 "the location bar before saving the profile."
167 msgstr ""
168 "Чтобы изменить профиль просмотра (например <property>Просмотр Web</"
169 "property>), загрузите его через <menuchoice><guimenu>Настройка</"
170 "guimenu><guisubmenu>Загрузить профиль просмотра</"
171 "guisubmenu><guimenuitem>Просмотр Web</guimenuitem></menuchoice>, и измените "
172 "нужные вам параметры. Затем через<menuchoice><guimenu>Настройка</"
173 "guimenu><guimenuitem>Сохранить профиль \"Просмотр Web\"...</guimenuitem></"
174 "menuchoice> произведите желаемые настройки."
176 #. Tag: para
177 #: save-settings.docbook:67
178 #, no-c-format
179 msgid ""
180 "You can create a desktop icon to start &konqueror; with your new profile. "
181 "First create a desktop icon by dragging the &konqueror; icon from the "
182 "<guimenu>K</guimenu> menu onto the desktop and selecting <guimenuitem>Copy "
183 "Here</guimenuitem>. Then <mousebutton>right</mousebutton> click on the new "
184 "icon, select <guimenuitem>Properties...</guimenuitem> and change "
185 "<guilabel>Program Name</guilabel> in the <guilabel>Execute</guilabel> tab "
186 "page to <userinput><command>kfmclient</command> <option>openProfile "
187 "<replaceable>MyNewProfile</replaceable></option></userinput>, "
188 "<replaceable>MyNewProfile</replaceable> being what you called the new "
189 "profile. Then in the <guilabel>General</guilabel> tab page change the name "
190 "to something like <filename>MyNewProfile</filename> and pick a more suitable "
191 "icon."
192 msgstr ""
193 "Часто бывает удобно поместить на рабочий стол значок, с помощью которого "
194 "&konqueror; запускался бы и автоматически загружал определённый профиль. Для "
195 "этого сначала перетащите мышью значок &konqueror; из главного меню "
196 "<guimenu>K</guimenu> на рабочий стол и в появившемся меню выберите пункт "
197 "<guimenuitem>Копировать сюда</guimenuitem>. Затем щёлкните по этому значку "
198 "<mousebutton>правой</mousebutton> кнопкой мыши, в появившемся меню выберите "
199 "пункт <guimenuitem>Свойства...</guimenuitem>, щёлкните по вкладке "
200 "<guilabel>Программа</guilabel> и в поле <guilabel>Название программы</"
201 "guilabel> введите: <userinput><command>kfmclient</command> "
202 "<option>openProfile <replaceable>ВашПрофиль</replaceable></option></"
203 "userinput>; вместо <replaceable>ВашПрофиль</replaceable> следует подставить "
204 "название нужного вам профиля. Далее во вкладке <guilabel>Общие</guilabel> "
205 "укажите новое имя и, если это необходимо, выберите новый значок."