Translation by Artem Sereda with my minor changes
[kde-ru.git] / docmessages / extragear-utils / kdiff3.po
blob09692709eeae965b92dba5702035f9583589ce20
1 # translation of kdiff3.docmessages.po to Russian
3 # Kalimullin Artur <kalimullin@gmail.com>, 2006.
4 # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdiff3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-07-24 18:38+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-05-30 10:17+0300\n"
11 "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
12 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-KDE-DocBook-SVN-URL: trunk/extragear/utils/doc/kdiff3/index.docbook\n"
17 "X-KDE-DocBook-SVN-Changed-Revision: 527750\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 #. Tag: title
23 #: index.docbook:16
24 #, no-c-format
25 msgid "The &kdiff3; Handbook"
26 msgstr "Руководство &kdiff3;"
28 #. Tag: author
29 #: index.docbook:19
30 #, no-c-format
31 msgid "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Eibl</surname>"
32 msgstr "<firstname>Joachim</firstname> <surname>Eibl</surname>"
34 #. Tag: email
35 #: index.docbook:25
36 #, no-c-format
37 msgid "joachim.eibl at gmx.de"
38 msgstr "joachim.eibl@gmx.de"
40 #. Tag: trans_comment
41 #: index.docbook:28
42 #, no-c-format
43 msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
44 msgstr ""
45 "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Артур <</"
46 "firstname><surname>Калимуллин </"
47 "surname><affiliation><address><email>kalimullin@gmail.com</email></address></"
48 "affiliation><contrib>Перевод на русский язык</contrib></othercredit> "
50 #. Tag: holder
51 #: index.docbook:33
52 #, no-c-format
53 msgid "Joachim Eibl"
54 msgstr "Joachim Eibl"
56 #. Tag: para
57 #: index.docbook:52
58 #, no-c-format
59 msgid "&kdiff3; is a file and directory diff and merge tool which"
60 msgstr ""
61 "&kdiff3; - это программа для поиска различий между файлами и каталогами, "
62 "которая"
64 #. Tag: para
65 #: index.docbook:55
66 #, no-c-format
67 msgid "compares and merges two or three text input files or directories,"
68 msgstr "сравнивает и объединяет два или три текстовых файла или каталога"
70 #. Tag: para
71 #: index.docbook:56
72 #, no-c-format
73 msgid "shows the differences line by line and character by character(!),"
74 msgstr "показывает различия построчно и посимвольно (!)"
76 #. Tag: para
77 #: index.docbook:57
78 #, no-c-format
79 msgid "provides an automatic merge-facility,"
80 msgstr "поддерживает автоматическое объединение"
82 #. Tag: para
83 #: index.docbook:58
84 #, no-c-format
85 msgid "has an editor for comfortable solving of merge-conflicts,"
86 msgstr "имеет редактор для комфортного решения проблем при объединении"
88 #. Tag: para
89 #: index.docbook:59
90 #, no-c-format
91 msgid "provides networktransparency via KIO,"
92 msgstr "поддерживает сетевую прозрачность через KIO"
94 #. Tag: para
95 #: index.docbook:60
96 #, no-c-format
97 msgid "has options to highlight or hide changes in white-space or comments,"
98 msgstr ""
99 "имеет возможность подсветки или отключения показа пустых мест или "
100 "комментариев"
102 #. Tag: para
103 #: index.docbook:61
104 #, no-c-format
105 msgid "supports Unicode, UTF-8 and other file encodings,"
106 msgstr "поддерживает Юникод, UTF-8 и другие кодировки"
108 #. Tag: para
109 #: index.docbook:62
110 #, no-c-format
111 msgid "prints differences,"
112 msgstr "показывает различия"
114 #. Tag: para
115 #: index.docbook:63
116 #, no-c-format
117 msgid "supports version control keyword and history merging."
118 msgstr "поддерживает контроль версий ключевых слов и историю объединений"
120 #. Tag: para
121 #: index.docbook:65
122 #, fuzzy, no-c-format
123 msgid "This document describes &kdiff3;-version 0.9.92."
124 msgstr "Это руководство для &kdiff3; версии 0.9.89"
126 #. Tag: keyword
127 #: index.docbook:75
128 #, no-c-format
129 msgid "<keyword>KDE</keyword>"
130 msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
132 #. Tag: keyword
133 #: index.docbook:76
134 #, no-c-format
135 msgid "kdeextragear"
136 msgstr "kdeextragear"
138 #. Tag: keyword
139 #: index.docbook:77
140 #, no-c-format
141 msgid "kdiff3"
142 msgstr "kdiff3"
144 #. Tag: keyword
145 #: index.docbook:78
146 #, no-c-format
147 msgid "diff"
148 msgstr "diff"
150 #. Tag: keyword
151 #: index.docbook:79
152 #, no-c-format
153 msgid "merge"
154 msgstr "merge"
156 #. Tag: keyword
157 #: index.docbook:80
158 #, no-c-format
159 msgid "<keyword>CVS</keyword>"
160 msgstr "<keyword>CVS</keyword>"
162 #. Tag: keyword
163 #: index.docbook:81
164 #, no-c-format
165 msgid "triplediff"
166 msgstr "triplediff"
168 #. Tag: keyword
169 #: index.docbook:82
170 #, no-c-format
171 msgid "compare"
172 msgstr "compare"
174 #. Tag: keyword
175 #: index.docbook:83
176 #, no-c-format
177 msgid "files"
178 msgstr "файлы"
180 #. Tag: keyword
181 #: index.docbook:84
182 #, no-c-format
183 msgid "directories"
184 msgstr "каталоги"
186 #. Tag: keyword
187 #: index.docbook:85
188 #, no-c-format
189 msgid "version control"
190 msgstr "контроль версий"
192 #. Tag: keyword
193 #: index.docbook:86
194 #, no-c-format
195 msgid "three-way-merge"
196 msgstr "объединение в три столбца"
198 #. Tag: keyword
199 #: index.docbook:87
200 #, no-c-format
201 msgid "in-line-differences"
202 msgstr "различия на строке"
204 #. Tag: keyword
205 #: index.docbook:88
206 #, no-c-format
207 msgid "synchronise"
208 msgstr "синхронизация"
210 #. Tag: keyword
211 #: index.docbook:89
212 #, no-c-format
213 msgid "kpart"
214 msgstr "kpart"
216 #. Tag: keyword
217 #: index.docbook:90
218 #, no-c-format
219 msgid "<keyword>kio</keyword>"
220 msgstr "<keyword>kio</keyword>"
222 #. Tag: keyword
223 #: index.docbook:91
224 #, no-c-format
225 msgid "networktransparent"
226 msgstr "сетевая прозрачность"
228 #. Tag: keyword
229 #: index.docbook:92
230 #, no-c-format
231 msgid "editor"
232 msgstr "редактор"
234 #. Tag: keyword
235 #: index.docbook:93
236 #, no-c-format
237 msgid "white space"
238 msgstr "пустые места"
240 #. Tag: keyword
241 #: index.docbook:94
242 #, no-c-format
243 msgid "comments"
244 msgstr "комментарии"
246 #. Tag: title
247 #: index.docbook:99
248 #, no-c-format
249 msgid "Introduction"
250 msgstr "Введение"
252 #. Tag: title
253 #: index.docbook:100
254 #, no-c-format
255 msgid "Yet Another Diff Frontend?"
256 msgstr "Ещё одна графическая оболочка к diff?"
258 #. Tag: para
259 #: index.docbook:101
260 #, no-c-format
261 msgid ""
262 "Several graphical diff tools exist. Why choose &kdiff3;? Let me say, why I "
263 "wrote it."
264 msgstr ""
265 "На данный момент уже существует несколько графических оболочек к diff. "
266 "Почему лучше выбрать &kdiff3;? Постараюсь объяснить, зачем я написал эту "
267 "программу."
269 #. Tag: para
270 #: index.docbook:103
271 #, no-c-format
272 msgid ""
273 "&kdiff3; started because I had to do a difficult merge. Merging is necessary "
274 "when several people work on the same files in a project. A merge can be "
275 "somewhat automated, when the merge-tool not only has the new modified files "
276 "(called \"branches\"), but also the original file (called \"base\"). The "
277 "merge tool will automatically choose any modification that was only done in "
278 "one branch. When several contributors change the same lines, then the merge "
279 "tool detects a conflict which must be solved manually."
280 msgstr ""
281 "Я начал работу над &kdiff3; потому, что мне часто приходится делать сложные "
282 "объединения. Объединение необходимо когда несколько людей в проекте "
283 "одновременно работают над одними и теми же файлами. Кое-где оно может быть "
284 "автоматизировано: когда программа объединения имеет не только новые "
285 "модифицированные файлы ( \"ветки\"), но ещё и оригинальный файл (\"базовый"
286 "\"). Программа объединения будет автоматически дополнять и изменять \"базу\" "
287 "только теми изменениями, которые были сделаны в одной ветке. Когда несколько "
288 "человек редактируют одни и те же строки, программа объединения увидит "
289 "конфликт, который должен быть разрешён вручную"
291 #. Tag: para
292 #: index.docbook:110
293 #, no-c-format
294 msgid ""
295 "The merge then was difficult because one contributor had changed many things "
296 "and corrected the indentation in many places. Another contributor also had "
297 "changed much text in the same file, which resulted in several merge "
298 "conflicts."
299 msgstr ""
300 "Часто возникала ситуация, когда один разработчик многое изменил и "
301 "отредактировал во многих местах, и другой разработчик также поменял много "
302 "текста в одном и том же файле. В результате получались конфликты объединения."
304 #. Tag: para
305 #: index.docbook:114
306 #, no-c-format
307 msgid ""
308 "The tool I used then, only showed the changed lines, but not what had "
309 "changed within these lines. And there was no information about where only "
310 "the indentation was changed. The merge was a little nightmare."
311 msgstr ""
312 "Программа, которую я использовал, показывала только изменённые строки, но не "
313 "показывала изменения внутри этих строк. Также не было никакой информации где "
314 "изменились всего несколько слов."
316 #. Tag: para
317 #: index.docbook:118
318 #, no-c-format
319 msgid ""
320 "So this was the start. The first version could show differences within a "
321 "line and showed white space differences. Later many other features were "
322 "added to increase the usefulness."
323 msgstr ""
324 "Итак, это было начало. Первая версия умела показывать различия внутри строк "
325 "и различия в пробелах. Позднее, в программу  было добавлено много новых "
326 "возможностей для повышения удобства использования."
328 #. Tag: para
329 #: index.docbook:121
330 #, no-c-format
331 msgid ""
332 "For example if you want to compare some text quickly, then you can copy it "
333 "to the clipboard and paste it into either diff window."
334 msgstr ""
335 "Например, если вы хотите быстро сравнить какой-то текст, вы можете "
336 "скопировать его в буфер обмена и вставить в окно сравнения."
338 #. Tag: para
339 #: index.docbook:124
340 #, no-c-format
341 msgid ""
342 "A feature that required a big effort was the directory comparison and merge "
343 "facility, which turned the program almost into a full file browser."
344 msgstr ""
345 "Возможности, на реализацию которых ушло много времени - это сравнение "
346 "каталогов и функция объединения, благодаря которым в программу был включён "
347 "полноценный файловый браузер."
349 #. Tag: para
350 #: index.docbook:127
351 #, no-c-format
352 msgid "I hope &kdiff3; works for you too. Have fun!"
353 msgstr "Я надеюсь, что вам понравится &kdiff3;. Удачи!"
355 #. Tag: para
356 #: index.docbook:129
357 #, no-c-format
358 msgid "Joachim Eibl (2003)"
359 msgstr "Joachim Eibl (2003)"
361 #. Tag: title
362 #: index.docbook:134
363 #, no-c-format
364 msgid "Screenshots and Features"
365 msgstr "Снимки экрана и возможности"
367 #. Tag: para
368 #: index.docbook:135
369 #, no-c-format
370 msgid "This screenshot shows the difference between two text files"
371 msgstr "Этот скриншот показывает различия между двумя файлами."
373 #. Tag: para
374 #: index.docbook:136
375 #, no-c-format
376 msgid "(Using an early version of &kdiff3;):"
377 msgstr "(ранняя версия &kdiff3;)"
379 #. Tag: para
380 #: index.docbook:141
381 #, no-c-format
382 msgid ""
383 "3-way-merging is fully supported. This is useful if two people change code "
384 "independently. The original file (the base) is used to help &kdiff3; to "
385 "automatically select the correct changes. The merge-editor below the diff-"
386 "windows allows you to solve conflicts, while showing you the output you will "
387 "get. You can even edit the output. This screenshot shows three input files "
388 "being merged:"
389 msgstr ""
390 "Полностью поддерживается объединение трёх файлов. Это может быть полезно, "
391 "когда один и тот же файл редактировали несколько человек. Оригинальный файл "
392 "(\"база\") используется для того, чтобы помочь &kdiff3; автоматически "
393 "сделать исправления. Редактор объединения, располагаемый ниже окна просмотра "
394 "различий, позволяет вам разрешить конфликт, показывая то, что вы получите в "
395 "случае объединения. Вы также можете редактировать вывод в редакторе "
396 "объединения. Этот скриншот показывает три входных файла, которые надо "
397 "объединить:"
399 #. Tag: para
400 #: index.docbook:154
401 #, no-c-format
402 msgid ""
403 "&kdiff3; also helps you to compare and merge complete directories. This "
404 "screenshot shows &kdiff3; during a directory merge:"
405 msgstr ""
406 "&kdiff3; также возволяет сравнивать и объединять целые каталоги. Этот "
407 "скриншот показывает &kdiff3; в процессе объединения каталогов:"
409 #. Tag: title
410 #: index.docbook:163
411 #, no-c-format
412 msgid "More Features"
413 msgstr "Дополнительные возможности"
415 #. Tag: title
416 #: index.docbook:164
417 #, no-c-format
418 msgid "Line-By-Line And Char-By-Char Diff-Viewer"
419 msgstr "Построчное и посимвольное сравнение"
421 #. Tag: para
422 #: index.docbook:165
423 #, no-c-format
424 msgid ""
425 "By using the possiblities of a graphical color display &kdiff3; shows "
426 "exactly what the difference is. When you have to do many code-reviews, you "
427 "will like this."
428 msgstr ""
429 "&kdiff3; показывает, где находятся различия, выделяя их разными цветами. "
430 "Если вам приходится просматривать много кода, вам очень пригодится такая "
431 "возможность."
433 #. Tag: title
434 #: index.docbook:173
435 #, no-c-format
436 msgid "See White-Space Differences At One Glance"
437 msgstr "Наглядное отображение различий в пробелах"
439 #. Tag: para
440 #: index.docbook:174
441 #, no-c-format
442 msgid ""
443 "Spaces and tabs that differ appear visibly. When lines differ only in the "
444 "amount of white space this can be seen at one look in the summary column on "
445 "the left side. (No more worries when people change the indentation.)"
446 msgstr ""
447 "KDiff3 может отображать различающиеся пробелы и табуляции. Если строки "
448 "отличаются только в количестве пробелов или табуляций, то это будет отражено "
449 "в левом столбце сводки"
451 #. Tag: title
452 #: index.docbook:183
453 #, no-c-format
454 msgid "Triple-Diff"
455 msgstr "Сравнение трёх файлов"
457 #. Tag: para
458 #: index.docbook:184
459 #, no-c-format
460 msgid "Analyze three files and see where they differ."
461 msgstr "Сравнение трёх файлов и отображение их различий."
463 #. Tag: para
464 #: index.docbook:185
465 #, no-c-format
466 msgid ""
467 "The left/middle/right windows are named A/B/C and have the blue/green/"
468 "magenta color respectively."
469 msgstr ""
470 "Левое/среднее/правое окна под названием А/В/С, имеющие цвета синий/зелёный/"
471 "фиолетовый в соответствующем порядке."
473 #. Tag: para
474 #: index.docbook:188
475 #, no-c-format
476 msgid ""
477 "If one file is the same and one file is different on a line then the color "
478 "shows which file is different. The red color means that both other files are "
479 "different."
480 msgstr ""
481 "Если один из файлов будет одинаковым, а другой будет иметь отличия в строке, "
482 "то KDiff3 покажет где разница. Красный цвет означает, что оба файла различны."
484 #. Tag: title
485 #: index.docbook:198
486 #, no-c-format
487 msgid "Comfortable Merge Of Two Or Three Input Files"
488 msgstr "Комфортное объединение двух или трёх файлов"
490 #. Tag: para
491 #: index.docbook:199
492 #, no-c-format
493 msgid ""
494 "&kdiff3; can be used to merge two or three input files and automatically "
495 "merges as much as possible. The result is presented in an editable window "
496 "where most conflicts can be solved with a single mouseclick: Select the "
497 "buttons A/B/C from the button-bar to select the source that should be used. "
498 "You can also select more than one source. Since this output window is an "
499 "editor even conflicts which need further corrections can be solved here "
500 "without requiring another tool."
501 msgstr ""
502 "&kdiff3; может использоваться для объединения двух или трёх входных файлов "
503 "и, если это возможно, автоматически объединять их. Результат будет "
504 "показываться в редактируемом окне, где большинство конфликтов можно "
505 "разрешить одним кликом мыши. Нажмите кнопки А/В/С на панели инструментов, "
506 "чтобы выбрать источник, который следует использовать. Можно выбрать более "
507 "одного источника. Окно результата позволяет редактировать текст, так что "
508 "дополнительные правки можно вносить на месте, не прибегая к помощи внешних "
509 "программ"
511 #. Tag: title
512 #: index.docbook:209
513 #, no-c-format
514 msgid "And ..."
515 msgstr "А также... "
517 #. Tag: para
518 #: index.docbook:211
519 #, no-c-format
520 msgid "Fast navigation via buttons."
521 msgstr "Быстрая навигация с помощью кнопок."
523 #. Tag: para
524 #: index.docbook:212
525 #, no-c-format
526 msgid ""
527 "A mouse-click into a summary column sync's all windows to show the same "
528 "position."
529 msgstr "Щёлкните на столбце сводки для синхронизации позиции с другими окнами."
531 #. Tag: para
532 #: index.docbook:213
533 #, no-c-format
534 msgid "Select and copy from any window and paste into the merge result window."
535 msgstr ""
536 "Допустимо выделение и копирование из любого окна и вставка в окно "
537 "объединения."
539 #. Tag: para
540 #: index.docbook:214
541 #, no-c-format
542 msgid "Overview column that shows where the changes and conflicts are."
543 msgstr "Отдельная обзорная колонка, обозначающая место конфликтов и изменений."
545 #. Tag: para
546 #: index.docbook:215
547 #, no-c-format
548 msgid "The colors are adjustable to your specific preferences."
549 msgstr "Цвета настраиваемы по вашему желанию."
551 #. Tag: para
552 #: index.docbook:216
553 #, no-c-format
554 msgid "Adjustable Tab size."
555 msgstr "Изменяемый размер вкладок."
557 #. Tag: para
558 #: index.docbook:217
559 #, no-c-format
560 msgid "Option to insert spaces instead of tabs."
561 msgstr "Возможность вставлять пробелы вместо табуляций."
563 #. Tag: para
564 #: index.docbook:218
565 #, no-c-format
566 msgid "Open files comfortably via dialog or specify files on the command line."
567 msgstr ""
568 "Удобное открытие файлов через диалог или передача имён файлов через "
569 "командную строку."
571 #. Tag: para
572 #: index.docbook:219
573 #, no-c-format
574 msgid ""
575 "Search for strings in all text windows. Find (Ctrl-F) and Find Next (F3)"
576 msgstr ""
577 "Поиск строк во всех окнах. \"Найти...\" (Ctrl-F) и \"Продолжить поиск\" (F3)."
579 #. Tag: para
580 #: index.docbook:220
581 #, no-c-format
582 msgid "Show the line numbers for each line."
583 msgstr "Отображение номеров строк."
585 #. Tag: para
586 #: index.docbook:221
587 #, no-c-format
588 msgid "Paste clipboard or drag text into a diff input window."
589 msgstr "Вставка из буфера обмена или перемещение в окно ввода различий."
591 #. Tag: para
592 #: index.docbook:222
593 #, no-c-format
594 msgid "Networktransparency via KIO."
595 msgstr "Прозрачная работа с сетью через KIO."
597 #. Tag: para
598 #: index.docbook:223
599 #, no-c-format
600 msgid "Can be used as diff-viewer in KDevelop 3."
601 msgstr "Может быть использован как программа просмотра различий в KDevelop 3."
603 #. Tag: para
604 #: index.docbook:224
605 #, no-c-format
606 msgid "Word-wrap for long lines."
607 msgstr "Перенос длинных строк."
609 #. Tag: para
610 #: index.docbook:225
611 #, no-c-format
612 msgid "Support for Unicode, UTF-8 and other codecs."
613 msgstr "Поддержка Юникода, UTF-8 и других кодировок."
615 #. Tag: para
616 #: index.docbook:226
617 #, no-c-format
618 msgid "Support for right to left languages."
619 msgstr "Поддержка языков с запись справа налево."
621 #. Tag: para
622 #: index.docbook:227 index.docbook:1246
623 #, no-c-format
624 msgid "<para>...</para>"
625 msgstr "<para>...</para>"
627 #. Tag: title
628 #: index.docbook:233
629 #, no-c-format
630 msgid "File Comparison And Merge"
631 msgstr "Сравнение и объединение файлов"
633 #. Tag: title
634 #: index.docbook:235
635 #, no-c-format
636 msgid "Command-Line Options"
637 msgstr "Ключи командной строки"
639 #. Tag: title
640 #: index.docbook:237
641 #, no-c-format
642 msgid "Comparing 2 files:"
643 msgstr "Сравнение 2 файлов:"
645 #. Tag: screen
646 #: index.docbook:238
647 #, no-c-format
648 msgid "<command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2</replaceable>"
649 msgstr "<command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2</replaceable>"
651 #. Tag: title
652 #: index.docbook:241
653 #, no-c-format
654 msgid "Merging 2 files:"
655 msgstr "Объединение 2 файлов:"
657 #. Tag: screen
658 #: index.docbook:242
659 #, no-c-format
660 msgid ""
661 "<command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2</replaceable> -m\n"
662 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2</replaceable> -o "
663 "<replaceable>outputfile</replaceable>"
664 msgstr ""
665 "<command>kdiff3</command> <replaceable>файл-1 файл-2</replaceable> -m\n"
666 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>файл-1 файл-2</replaceable> -o "
667 "<replaceable>выходной файл</replaceable>"
669 #. Tag: title
670 #: index.docbook:245
671 #, no-c-format
672 msgid "Comparing 3 files:"
673 msgstr "Сравнение 3 файлов:"
675 #. Tag: screen
676 #: index.docbook:246
677 #, no-c-format
678 msgid "<command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2 file3</replaceable>"
679 msgstr ""
680 "<command>kdiff3</command> <replaceable>файл-1 файл-2 файл-3</replaceable>"
682 #. Tag: title
683 #: index.docbook:249
684 #, no-c-format
685 msgid "Merging 3 files:"
686 msgstr "Объединение 3 файлов:"
688 #. Tag: screen
689 #: index.docbook:250
690 #, no-c-format
691 msgid ""
692 "<command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2 file3</replaceable> -m\n"
693 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2 file3</replaceable> -o "
694 "<replaceable>outputfile</replaceable>"
695 msgstr ""
696 "<command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2 file3</replaceable> -m\n"
697 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2 file3</replaceable> -o "
698 "<replaceable>outputfile</replaceable>"
700 #. Tag: para
701 #: index.docbook:251
702 #, no-c-format
703 msgid ""
704 "Note that <replaceable>file1</replaceable> will be treated as base of "
705 "<replaceable>file2</replaceable> and <replaceable>file3</replaceable>."
706 msgstr ""
707 "Заметьте, что <replaceable>file1</replaceable> будет пониматься как \"базовый"
708 "\" для <replaceable>file2</replaceable> и <replaceable>file3</replaceable>."
710 #. Tag: title
711 #: index.docbook:258
712 #, no-c-format
713 msgid "Special case: Files with the same name"
714 msgstr "Частный случай: файлы с одинаковыми названиями"
716 #. Tag: para
717 #: index.docbook:259
718 #, no-c-format
719 msgid ""
720 "If all files have the same name but are in different directories, you can "
721 "reduce typework by specifying the filename only for the first file. E.g.:"
722 msgstr ""
723 "Если все файлы имеют одинаковое название, но находятся в разных каталогах, "
724 "вы можете просто ввести название первого файла:"
726 #. Tag: screen
727 #: index.docbook:263
728 #, no-c-format
729 msgid ""
730 "<command>kdiff3</command> <replaceable>dir1/filename dir2 dir3</replaceable>"
731 msgstr ""
732 "<command>kdiff3</command> <replaceable>dir1/filename dir2 dir3</replaceable>"
734 #. Tag: title
735 #: index.docbook:266
736 #, no-c-format
737 msgid "Commandline for starting a directory comparison or merge:"
738 msgstr "Ключ командной строки для сравнения и объединения каталогов:"
740 #. Tag: para
741 #: index.docbook:267
742 #, no-c-format
743 msgid "This is very similar, but now it's about directories."
744 msgstr ""
745 "Очень похоже на сравнение и объединение файлов, только меняются объекты."
747 #. Tag: screen
748 #: index.docbook:268
749 #, no-c-format
750 msgid ""
751 "<command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2</replaceable>\n"
752 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2</replaceable> -o "
753 "<replaceable>destdir</replaceable>\n"
754 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2 dir3</replaceable>\n"
755 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2 dir3</replaceable> -o "
756 "<replaceable>destdir</replaceable>"
757 msgstr ""
758 "<command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2</replaceable>\n"
759 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2</replaceable> -o "
760 "<replaceable>destdir</replaceable>\n"
761 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2 dir3</replaceable>\n"
762 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2 dir3</replaceable> -o "
763 "<replaceable>destdir</replaceable>"
765 #. Tag: para
766 #: index.docbook:269
767 #, no-c-format
768 msgid ""
769 "For directory comparison and merge you can continue to read <link linkend="
770 "\"dirmerge\">here</link>."
771 msgstr ""
772 "Подробнее о сравнении и объединении каталогов можно прочитать <link linkend="
773 "\"dirmerge\">здесь</link>."
775 #. Tag: title
776 #: index.docbook:272
777 #, no-c-format
778 msgid "Other command line options"
779 msgstr "Другие ключи командной строки"
781 #. Tag: para
782 #: index.docbook:273
783 #, no-c-format
784 msgid "To see all available command line options type"
785 msgstr "Для того, чтобы увидеть все опции командной строки введите:"
787 #. Tag: screen
788 #: index.docbook:274
789 #, no-c-format
790 msgid "<command>kdiff3</command> --help"
791 msgstr "<command>kdiff3</command> --help"
793 #. Tag: para
794 #: index.docbook:275
795 #, no-c-format
796 msgid "Example output:"
797 msgstr "Примерный вывод:"
799 #. Tag: screen
800 #: index.docbook:276
801 #, no-c-format
802 msgid ""
803 "Options:\n"
804 "  -m, --merge               Merge the input.\n"
805 "  -b, --base file           Explicit base file. For compatibility with "
806 "certain tools.\n"
807 "  -o, --output file         Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt\n"
808 "  --out file                Output file, again. (For compatibility with "
809 "certain tools.)\n"
810 "  --auto                    No GUI if all conflicts are auto-solvable. "
811 "(Needs -o file)\n"
812 "  --qall                    Don't solve conflicts automatically. (For "
813 "compatibility...)\n"
814 "  --L1 alias1               Visible name replacement for input file 1 "
815 "(base).\n"
816 "  --L2 alias2               Visible name replacement for input file 2.\n"
817 "  --L3 alias3               Visible name replacement for input file 3.\n"
818 "  -L, --fname alias         Alternative visible name replacement. Supply "
819 "this once for every input.\n"
820 "  --cs string               Override a config setting. Use once for every "
821 "setting. E.g.: --cs \"AutoAdvance=1\"\n"
822 "  --confighelp              Show list of config settings and current "
823 "values.\n"
824 "  --config file             Use a different config file."
825 msgstr ""
826 "Options:\n"
827 "  -m, --merge               Объединить файлы/каталоги.\n"
828 "  -b, --base file           Указать \"базу\" (для совместимости с нек-ми "
829 "программами).\n"
830 "  -o, --output file         Получаемый файл. Напр.: -o newfile.txt\n"
831 "  --out file                Получаемый файл. (для совместимости с нек-ми "
832 "программами)\n"
833 "  --auto                    Не запускать графический интерфейс, если не "
834 "будет конфликтов объединения. (необходимо -o file)\n"
835 "  --qall                    Не разрешать конфликты автоматически. (для "
836 "совместимости...)\n"
837 "  --L1 alias1               Замена (alias) для входного file 1 (\"база\").\n"
838 "  --L2 alias2               Замена (alias) для входного file 2.\n"
839 "  --L3 alias3               Замена (alias) для входного file 3.\n"
840 "  -L, --fname alias         Альтернативная замена. Предполагает введения "
841 "один раз и последующего использования.\n"
842 "  --cs string               Перезапись настройки.Используется один раз для "
843 "одной настройки: --cs \"AutoAdvance=1\"\n"
844 "  --confighelp              Показывает текущие настройки.\n"
845 "  --config file             Использовать другой конфигурационный файл."
847 #. Tag: para
848 #: index.docbook:277
849 #, no-c-format
850 msgid ""
851 "The option <option>--cs</option> allows you to adjust a configuration value "
852 "that is otherwise only adjustable via the configure dialogs. But be aware "
853 "that when &kdiff3; then terminates the changed value will be stored along "
854 "with the other settings. With <option>--confighelp</option> you can find out "
855 "the names of the available items and current values."
856 msgstr ""
857 "Ключ <option>--cs</option> Позволяет указать конфигурационное значение, "
858 "которое иным образом можно исправить только через диалоги настройки. Но "
859 "помните, что если после этой настройки будут наблюдаться сбои, то исправить "
860 "положение можно будет только через настройку с помощью командной строки.\n"
861 "<option>--confighelp</option> позволяет можете увидеть все возможные "
862 "настройки и текущие значения."
864 #. Tag: para
865 #: index.docbook:280
866 #, no-c-format
867 msgid ""
868 "Via <option>--config</option> you can specify a different config file. When "
869 "you often use &kdiff3; with completely different setups this allows you to "
870 "easily switch between them."
871 msgstr ""
872 "С помощью <option>--config</option> можно указать другой конфигурационный "
873 "файл. Если вы часто используете &kdiff3; с разными настройками, то эта опция "
874 "позволяет вам легко переключаться между ними."
876 #. Tag: title
877 #: index.docbook:283
878 #, no-c-format
879 msgid "Ignorable command line options"
880 msgstr "Игнорируемые ключи командной строки"
882 #. Tag: para
883 #: index.docbook:284
884 #, no-c-format
885 msgid ""
886 "Many people want to use &kdiff3; with some version control system. But when "
887 "that version control system calls &kdiff3; using command line parameters "
888 "that &kdiff3; doesn't recognise, then &kdiff3; terminates with an error. The "
889 "integration settings allow to specify command line parameters that should be "
890 "ignored by &kdiff3;. They will appear in the usage help like in this example:"
891 msgstr ""
892 "Часто &kdiff3; используется совместно с системами контроля версий. Но если "
893 "эта система вызывает &kdiff3; с ключами командной строки, которые не "
894 "поддерживает &kdiff3;, то последний сообщает об ошибке. В диалоге настройки "
895 "есть параметр \"Интеграция\" (\"Integration\"), где вы можете указать, какие "
896 "опции командной строки следует игнорировать. Например:"
898 #. Tag: screen
899 #: index.docbook:288
900 #, no-c-format
901 msgid ""
902 "--<replaceable>foo</replaceable>                     Ignored. (User defined.)"
903 msgstr ""
904 "--<replaceable>foo</replaceable>                     Игнорируется (указано "
905 "пользователем)."
907 #. Tag: emphasis
908 #: index.docbook:290
909 #, no-c-format
910 msgid "Command line options to ignore:"
911 msgstr "Игнорируемые ключи командной строки:"
913 #. Tag: para
914 #: index.docbook:290
915 #, no-c-format
916 msgid ""
917 "A list of options, separated via semicolon ';'. When one of these options "
918 "appears on the commandline, then &kdiff3; will ignore it and run without "
919 "reporting an error. (Default is \"u;query;html;abort\")."
920 msgstr ""
921 "Разные опции следует разделять точкой с запятой (;). Если одна из этих опций "
922 "будет использоваться командной строкой, то &kdiff3; будет игнорировать и "
923 "продолжать работать без вылета с сообщением об ошибке. По умолчанию "
924 "игнорируются эти опции: \"u;query;html;abort\"."
926 #. Tag: para
927 #: index.docbook:295
928 #, no-c-format
929 msgid ""
930 "When this isn't enough, then it is recommended to write a shell script that "
931 "does the option translation."
932 msgstr ""
933 "Если этого не достаточно, можно написать сценарий оболочки, транслирующий "
934 "ключи."
936 #. Tag: title
937 #: index.docbook:300
938 #, no-c-format
939 msgid "Open-Dialog"
940 msgstr "Диалог выбора файлов"
942 #. Tag: para
943 #: index.docbook:301
944 #, no-c-format
945 msgid ""
946 "Since many input files must be selectable, the program has a special open "
947 "dialog:"
948 msgstr "Программа имеет собственный диалог выбора файлов:"
950 #. Tag: para
951 #: index.docbook:307
952 #, no-c-format
953 msgid ""
954 "The open dialog allows to edit the filenames by hand, selecting a file via "
955 "the file-browser (\"File...\") or allows to choose recent files from the "
956 "drop-down lists. If you open the dialog again, then the current names still "
957 "remain there. The third input file is not required. If the entry for \"C\" "
958 "remains empty, then only a two file diff analysis will be done."
959 msgstr ""
960 "Диалог выбора файлов позволяет вам вручную редактировать имена файлов, "
961 "выбирать файлы через стандартный диалог (\"Файл...\") или выбирать недавние "
962 "файлы из выпадающего списка. Если вы открываете диалог снова, имена файлов, "
963 "редактируемых в данный момент, все ещё будут там. Третий файл указывать "
964 "необязательно. Если поле для файла \"С\" останется пустой, то будет "
965 "проведено сравнение только двух файлов."
967 #. Tag: para
968 #: index.docbook:314
969 #, no-c-format
970 msgid ""
971 "You can also select a directory via \"Dir...\". If for A a directory is "
972 "specified then a directory-comparison/merge starts. If A specifies a file "
973 "but B, C or the output specify a directory, then &kdiff3; uses the filename "
974 "from A in the specified directories."
975 msgstr ""
976 "Выбрать каталог с помощью кнопки \"Каталог...\". Если \"А\", \"В\" и \"С\" "
977 "указаны как каталоги, то будет проведено сравнение/объединение каталогов. "
978 "Если же в \"А\" указан файл, а в \"В\" и \"С\" - каталоги, то &kdiff3; будет "
979 "сравнивать файл \"А\" с файлами, имеющими такое же название в каталогах \"В"
980 "\" и \"С\"."
982 #. Tag: para
983 #: index.docbook:319
984 #, no-c-format
985 msgid ""
986 "If \"Merge\" is selected, then the \"Output\"-line becomes editable. But it "
987 "is not required to specify the output filename immediately. You can also "
988 "postpone this until saving."
989 msgstr ""
990 "Если отмечено  \"Объединить\", то строка \"Вывод\" станет доступна для "
991 "редактирования. Но необязательно указывать название конечного файла прямо "
992 "сейчас. Вы можете отложить это действие до сохранения."
994 #. Tag: para
995 #: index.docbook:323
996 #, no-c-format
997 msgid ""
998 "The \"Configure...\"-button opens the options-dialog, so that you can set "
999 "the options before running the analysis."
1000 msgstr ""
1001 "Кнопка \"Настроить\" открывает диалог настройки, где вы можете изменить "
1002 "какие-либо параметры перед сравнением."
1004 #. Tag: title
1005 #: index.docbook:329
1006 #, no-c-format
1007 msgid "Paste and Drop Input"
1008 msgstr "Вставка и \"Drag-and-Drop\""
1010 #. Tag: para
1011 #: index.docbook:330
1012 #, no-c-format
1013 msgid ""
1014 "Sometimes you want to compare parts of a text that is not an own file. "
1015 "&kdiff3; also allows you to paste text from the clipboard into the diff "
1016 "input window that has the focus. The diff analysis happens immediately then. "
1017 "In the open dialog you need not specify files then, but just close it via "
1018 "\"Cancel\"."
1019 msgstr ""
1020 "Иногда может понадобиться сравнить только части текста, не находящиеся в "
1021 "отдельном файле. &kdiff3; позволяет вставлять текст из буфера обмена в окно "
1022 "сравнения. Сразу же будет произведён сравнительный анализ. Тогда в диалоге "
1023 "выбора файлов не обязательно указывать их, вы просто можете закрыть это "
1024 "окно, нажав на кнопку \"Отмена\"."
1026 #. Tag: para
1027 #: index.docbook:335
1028 #, no-c-format
1029 msgid ""
1030 "You can also use drag and drop: Drag a file from a file manager or selected "
1031 "text from an editor and drop it onto a diff input window."
1032 msgstr ""
1033 "Также можно использовать механизм \"Drag and Drop\". Перетащите файл из "
1034 "файлового менеджера или выделенный текст из редактора в окно сравнения."
1036 #. Tag: para
1037 #: index.docbook:338
1038 #, no-c-format
1039 msgid ""
1040 "What's the idea? Sometimes a file contains two similar functions, but "
1041 "checking how similar they really are is a big effort if you first must "
1042 "create two files and then load them. Now you can simply copy, paste and "
1043 "compare the relevant sections."
1044 msgstr ""
1045 "В чём смысл? Иногда файл содержит две похожие функции, но чтобы найти в них "
1046 "различия понадобятся титанические усилия: сначала вам необходимо создать два "
1047 "файла и потом загрузить их в программу. Но вы можете просто скопировать, "
1048 "вставить и сравнить только нужные вам части текста."
1050 #. Tag: para
1051 #: index.docbook:342
1052 #, no-c-format
1053 msgid ""
1054 "Note: Currently you cannot drag anything from &kdiff3;. Only dropping in the "
1055 "diff input is supported."
1056 msgstr ""
1057 "Помните: На данный момент вы не можете перенести что-либо из &kdiff3;. "
1058 "Возможен только перенос в окно ввода сравнения."
1060 #. Tag: para
1061 #: index.docbook:345
1062 #, no-c-format
1063 msgid ""
1064 "Warning: Some editors still interpret the drag and drop into another program "
1065 "like cut (instead of copy) and paste. Your original data might be lost then."
1066 msgstr ""
1067 "Внимание: некоторые текстовые редакторы до сих пор при перетаскивании из них "
1068 "текста и вставке в другую программу любят вырезать (а не копировать) и "
1069 "вставлять. Поэтому вы можете потерять ваши исходные данные."
1071 #. Tag: title
1072 #: index.docbook:351
1073 #, no-c-format
1074 msgid "Comparing Files And Interpreting The Information In The Input Windows"
1075 msgstr ""
1077 #. Tag: title
1078 #: index.docbook:355
1079 #, no-c-format
1080 msgid "Info Line"
1081 msgstr ""
1083 #. Tag: para
1084 #: index.docbook:355
1085 #, no-c-format
1086 msgid ""
1087 "At the top of each text window is its \"info line\". The info lines of the "
1088 "input windows contain a letter \"A\", \"B\" or \"C\", the editable filename, "
1089 "a button for browsing, and the line number of the first visible line in the "
1090 "window. (Note that window \"C\" is optional.) Each info line appears in a "
1091 "different color."
1092 msgstr ""
1094 #. Tag: para
1095 #: index.docbook:360
1096 #, no-c-format
1097 msgid ""
1098 "When you selected another file via browsing or finished editing the filename "
1099 "here by pressing enter, the new file will be loaded and compared with the "
1100 "already loaded file(s)."
1101 msgstr ""
1103 #. Tag: title
1104 #: index.docbook:364
1105 #, no-c-format
1106 msgid "Coloring"
1107 msgstr ""
1109 #. Tag: para
1110 #: index.docbook:364
1111 #, no-c-format
1112 msgid ""
1113 "The three input windows are assigned the letters \"A\", \"B\" and \"C\". \"A"
1114 "\" has color blue, \"B\" has green and \"C\" has magenta. (These are the "
1115 "defaults, but can be changed in the Settings-Menu.)"
1116 msgstr ""
1118 #. Tag: para
1119 #: index.docbook:368
1120 #, no-c-format
1121 msgid ""
1122 "When a difference is detected then the color shows which input file differs. "
1123 "When both other input files differ then the color used to express this is "
1124 "red by default (\"Conflict color\" in the Settings). This colorscheme is "
1125 "especially useful in the case of three input files, which will be seen in "
1126 "the next section (<link linkend=\"merging\">Merging</link>)."
1127 msgstr ""
1129 #. Tag: title
1130 #: index.docbook:374
1131 #, no-c-format
1132 msgid "Summary Column"
1133 msgstr ""
1135 #. Tag: para
1136 #: index.docbook:374
1137 #, no-c-format
1138 msgid ""
1139 "Left of each text is the \"summary column\". If differences occurred on a "
1140 "line then the summary column shows the respective color. For a white-space-"
1141 "only difference the summary is chequered. For programming languages where "
1142 "white space is not so important this is useful to see at one glance if "
1143 "anything of importance was modified. (In C/C++ white space is only "
1144 "interesting within strings, comments, for the preprocessor, and some only "
1145 "very esoteric situations.)"
1146 msgstr ""
1148 #. Tag: para
1149 #: index.docbook:381
1150 #, no-c-format
1151 msgid ""
1152 "The vertical line separating the summary column and the text is interrupted "
1153 "if the input file had no lines there. When word-wrap is enabled then this "
1154 "vertical line appears dotted for wrapped lines."
1155 msgstr ""
1157 #. Tag: title
1158 #: index.docbook:385
1159 #, no-c-format
1160 msgid "Overview Column"
1161 msgstr ""
1163 #. Tag: para
1164 #: index.docbook:385
1165 #, no-c-format
1166 msgid ""
1167 "On the right side a \"overview\"-column is visible left of the vertical "
1168 "scrollbar. It shows the compressed summary column of input \"A\". All the "
1169 "differences and conflicts are visible at one glance. When only two input "
1170 "windows are used, then all differences appear red here because every "
1171 "difference is also a conflict. A black rectangle frames the visible part of "
1172 "the inputs. For very long input files, when the number of input lines is "
1173 "bigger than the height of the overview column in pixels, then several input "
1174 "lines share one overview line. A conflict then has top priority over simple "
1175 "differences, which have priority over no change, so that no difference or "
1176 "conflict is lost here. By clicking into this overview column the "
1177 "corresponding text will be shown."
1178 msgstr ""
1180 #. Tag: title
1181 #: index.docbook:397
1182 #, no-c-format
1183 msgid "Manually Aligning Lines"
1184 msgstr ""
1186 #. Tag: para
1187 #: index.docbook:397
1188 #, no-c-format
1189 msgid ""
1190 "Sometimes the algorithm places the wrong lines next to each other. Or you "
1191 "want to compare one piece of text with text at a completely different "
1192 "position in the other file. For these situations you can manually instruct "
1193 "&kdiff3; to align certain lines. Mark the text for which you want to improve "
1194 "the alignment with the mouse as you would for copy and paste in the first "
1195 "diff view and then choose \"Add Manual Diff Alignment\" in the \"Diffview\"-"
1196 "menu (keyboard shortcut \"Ctrl-Y\") . An orange bar will appear in the "
1197 "summary column next to the chosen text. Repeat this for the second and (if "
1198 "available) third diff view. &kdiff3; will immediately recalculate the "
1199 "differences everytime you do this. and will align the chosen lines. Of "
1200 "course some of the previously matching lines in between might not match "
1201 "anymore."
1202 msgstr ""
1204 #. Tag: para
1205 #: index.docbook:408
1206 #, no-c-format
1207 msgid "Currently merging doesn't support the use of manual diff help."
1208 msgstr ""
1210 #. Tag: title
1211 #: index.docbook:410
1212 #, no-c-format
1213 msgid "Manually Joining and Splitting Diff Sections"
1214 msgstr ""
1216 #. Tag: para
1217 #: index.docbook:410
1218 #, no-c-format
1219 msgid ""
1220 "In some cases &kdiff3; will see too many or too few diff sections for "
1221 "merging. In such a case you can join or split existing sections."
1222 msgstr ""
1224 #. Tag: para
1225 #: index.docbook:413
1226 #, no-c-format
1227 msgid ""
1228 "Add new sections by first selecting text in the lines that belong together "
1229 "in either input window (as for copying to the clipboard). Then choose "
1230 "\"Split Diff At Selection\" in the \"Merge\" menu. Splits will be added "
1231 "above the first line and below the last line of the selected text. If you "
1232 "only want to add one section, then select text beginning at another section-"
1233 "split."
1234 msgstr ""
1236 #. Tag: para
1237 #: index.docbook:418
1238 #, no-c-format
1239 msgid ""
1240 "For joining sections in either input window select something in the lines "
1241 "from the sections to join. (You can join several sections in one step too.) "
1242 "Then choose \"Join selected Diffs\" in the \"Merge\"-menu."
1243 msgstr ""
1245 #. Tag: title
1246 #: index.docbook:425
1247 #, no-c-format
1248 msgid "Merging And The Merge Output Editor Window"
1249 msgstr ""
1251 #. Tag: para
1252 #: index.docbook:429
1253 #, no-c-format
1254 msgid ""
1255 "The merge output editor window (below the diff input windows) also has an "
1256 "info line at the top showing \"Output:\", the filename and \"[Modified]\" if "
1257 "you edited something. Usually it will contain some text through the "
1258 "automatic merge facilities, but often it will also contain conflicts."
1259 msgstr ""
1261 #. Tag: para
1262 #: index.docbook:434
1263 #, no-c-format
1264 msgid ""
1265 "!!! Saving is disabled until all conflicts are resolved !!! (Use the \"Go to "
1266 "prev/next unsolved conflicts\"-buttons to find the remaining conflicts.)"
1267 msgstr ""
1269 #. Tag: para
1270 #: index.docbook:437
1271 #, no-c-format
1272 msgid ""
1273 "With only two input files every difference is also a conflict that must be "
1274 "solved manually."
1275 msgstr ""
1277 #. Tag: para
1278 #: index.docbook:440
1279 #, no-c-format
1280 msgid ""
1281 "With three input files the first file is treated as base, while the second "
1282 "and third input files contain modifications. When at any line only either "
1283 "input B or input C have changed but not both then the changed source will "
1284 "automatically be selected. Only when B and C have changed on the same lines, "
1285 "then the tool detects a conflict that must be solved manually. When B and C "
1286 "are the same, but not the same as A, then C is selected."
1287 msgstr ""
1289 #. Tag: title
1290 #: index.docbook:447
1291 #, no-c-format
1292 msgid "The Summary Column"
1293 msgstr ""
1295 #. Tag: para
1296 #: index.docbook:447
1297 #, no-c-format
1298 msgid ""
1299 "The merge output editor window also has a summary column on the left. It "
1300 "shows the letter of the input from which a line was selected or nothing if "
1301 "all three sources where equal on a line. For conflicts it shows a "
1302 "questionmark \"?\" and the line shows \"&lt;Merge Conflict&gt;\", all in "
1303 "red. Because solving conflicts line by line would take very long, the lines "
1304 "are grouped into groups that have the same difference and conflict "
1305 "characteristics. But only-white-space-conflicts are separated from non-white-"
1306 "space-conflicts in order to ease the merging of files were the indentation "
1307 "changed for many lines."
1308 msgstr ""
1310 #. Tag: title
1311 #: index.docbook:457
1312 #, no-c-format
1313 msgid ""
1314 "Setting The Current Group And Synchronising Merge And Diff View Position"
1315 msgstr ""
1317 #. Tag: para
1318 #: index.docbook:457
1319 #, no-c-format
1320 msgid ""
1321 "When clicking into the summary column with the left mouse button in either "
1322 "window then the beginning of the group belonging to that line will shown in "
1323 "all windows. This group then becomes the \"current group\". It is "
1324 "highlighted with the \"Current range (diff) background color\" and a black "
1325 "bar appears on the left side of the text."
1326 msgstr ""
1328 #. Tag: title
1329 #: index.docbook:463
1330 #, no-c-format
1331 msgid "Choosing Inputs A, B or C For Current Conflict And Editing"
1332 msgstr ""
1334 #. Tag: para
1335 #: index.docbook:463
1336 #, no-c-format
1337 msgid ""
1338 "The button bar below the menubar contains three input selector buttons "
1339 "containing the letters \"A\", \"B\" and \"C\". Click the input selector "
1340 "button to insert (or remove if already inserted) the lines from the "
1341 "respective source. To choose the lines from several inputs click the "
1342 "respective buttons in the needed order. For example if you want that the "
1343 "lines from \"B\" appear before the lines from \"A\" in the output, first "
1344 "click \"B\", then \"A\"."
1345 msgstr ""
1347 #. Tag: para
1348 #: index.docbook:470
1349 #, no-c-format
1350 msgid ""
1351 "If you use the auto-advance option (<link linkend=\"autoadvance\">"
1352 "\"Automatically go to next unsolved conflict after source selection\"</"
1353 "link>), you should disable this before choosing lines from several inputs or "
1354 "if you want to edit the lines after your choice. Otherwise &kdiff3; will "
1355 "jump to the next conflict after choosing the first input."
1356 msgstr ""
1358 #. Tag: para
1359 #: index.docbook:476
1360 #, no-c-format
1361 msgid ""
1362 "It is often helpful directly edit the merge output. The summary column will "
1363 "show \"m\" for every line that was manually modified. When for instance the "
1364 "differences are aligned in a way that simply choosing the inputs won't be "
1365 "satisfactory, then you can mark the needed text and use normal <link linkend="
1366 "\"selections\">copy and paste</link> to put it into the merge output."
1367 msgstr ""
1369 #. Tag: para
1370 #: index.docbook:482
1371 #, no-c-format
1372 msgid ""
1373 "Sometimes, when a line is removed either by automatic merge or by editing "
1374 "and no other lines remain in that group, then the text &lt;No src line&gt; "
1375 "will appear in that line. This is just a placeholder for the group for when "
1376 "you might change your mind and select some source again. This text won't "
1377 "appear in the saved file or in any selections you want to copy and paste."
1378 msgstr ""
1380 #. Tag: para
1381 #: index.docbook:488
1382 #, no-c-format
1383 msgid ""
1384 "The text \"&lt;Merge Conflict&gt;\" will appear in the clipboard if you copy "
1385 "and paste some text containing such a line. But still be careful to do so."
1386 msgstr ""
1388 #. Tag: title
1389 #: index.docbook:492
1390 #, no-c-format
1391 msgid "Choosing Input A, B, or C for All Conflicts"
1392 msgstr ""
1394 #. Tag: para
1395 #: index.docbook:492
1396 #, no-c-format
1397 msgid ""
1398 "The normal merge will start by solving simple conflicts automatically. But "
1399 "the \"Merge\"-menu provides some actions for other common needs. If you have "
1400 "to select the same source for most conflicts, then you can choose \"A\", \"B"
1401 "\" or \"C\" everywhere, or only for the remaining unsolved conflicts, or for "
1402 "unsolved white space conflicts. If you want to decide every single delta "
1403 "yourself, you can \"Set deltas to conflicts\". Or if you want to return to "
1404 "the automatic choices of &kdiff3; then select \"Automatically solve simple "
1405 "conflicts\". &kdiff3; then restarts the merge. For actions that change your "
1406 "previous modifications &kdiff3; will ask for your confirmation before "
1407 "proceeding."
1408 msgstr ""
1410 #. Tag: para
1411 #: index.docbook:503
1412 #, no-c-format
1413 msgid ""
1414 "Note: When choosing either source for unsolved white space conflicts and the "
1415 "options \"Ignore Numbers\" or \"Ignore C/C++ Comments\" are used then "
1416 "changes in numbers or comments will be treated like white space too."
1417 msgstr ""
1419 #. Tag: title
1420 #: index.docbook:508
1421 #, no-c-format
1422 msgid "Automatic Merge of Version Control Keywords and History (Log)"
1423 msgstr ""
1425 #. Tag: para
1426 #: index.docbook:508
1427 #, no-c-format
1428 msgid ""
1429 "Many version control systems support special keywords in the file. (e.g. "
1430 "\"&#36;Date&#36;\", \"&#36;Header&#36;\", \"&#36;Author&#36;\", \"&#36;"
1431 "Log&#36;\" etc.) During the check-in the version control system (VCS) "
1432 "changes these lines. For instance \"&#36;Date&#36;\" will turn into \"&#36;"
1433 "Date: 2005/03/22 18:45:01 &#36;\". Since this line will be different in "
1434 "every version of the file, it would require manual interaction during the "
1435 "merge."
1436 msgstr ""
1438 #. Tag: para
1439 #: index.docbook:515
1440 #, no-c-format
1441 msgid ""
1442 "&kdiff3; offers automatic merge for these items. For simple lines that match "
1443 "the \"Auto merge regular expression\"-option in all input-files &kdiff3; "
1444 "will choose the line from B or - if available - from C. (Additionally it is "
1445 "necessary that the lines in question line up in the comparison and the "
1446 "previous line contains no conflict.) This auto merge can either be run "
1447 "immediately after a merge starts (activate the option \"Run regular "
1448 "expression auto merge on merge start\") or later via the merge menu \"Run "
1449 "Regular Expression Auto Merge\"."
1450 msgstr ""
1452 #. Tag: para
1453 #: index.docbook:523
1454 #, no-c-format
1455 msgid ""
1456 "Automatic merge for version control history (also called \"log\") is also "
1457 "supported. The history automerge can either run immediately when the merge "
1458 "starts by activating the option \"Merge version control history on merge "
1459 "start\" or later via the merge menu \"Automatically Solve History Conflicts"
1460 "\"."
1461 msgstr ""
1463 #. Tag: para
1464 #: index.docbook:528
1465 #, no-c-format
1466 msgid ""
1467 "Usually the version control history begins with a line containing the "
1468 "keyword \"&#36;Log&#36;\". This must be matched by the \"History start "
1469 "regular expression\"-option. &kdiff3; detects which subsequent lines are in "
1470 "the history by analysing the leading characters that came before the \"&#36;"
1471 "Log&#36;\"-keyword. If the same \"leading comment\"-characters also appears "
1472 "in the following lines, then they are also included in the history."
1473 msgstr ""
1475 #. Tag: para
1476 #: index.docbook:534
1477 #, no-c-format
1478 msgid ""
1479 "During each check-in the VCS writes a unique line specifying version-, date- "
1480 "and time-information followed by lines with user comments. These lines form "
1481 "one history-entry. This history section grows with every check-in and the "
1482 "most recent entries appear at the top (after the history start line)."
1483 msgstr ""
1485 #. Tag: para
1486 #: index.docbook:539
1487 #, no-c-format
1488 msgid ""
1489 "When for parallel development two or more developers check-in a branch of "
1490 "the file then the merge history will contain several entries that appear as "
1491 "conflicts during the merge of the branches. Since merging these can become "
1492 "very tedious, &kdiff3; offers support with two possible strategies: Just "
1493 "insert the history information from both contributors at the top or sort the "
1494 "history information by a user defined key."
1495 msgstr ""
1497 #. Tag: para
1498 #: index.docbook:545
1499 #, no-c-format
1500 msgid ""
1501 "The just-insert-all-entries-method is easier to configure. &kdiff3; just "
1502 "needs a method to detect, which lines belong to one history entry. Most VCS "
1503 "insert an empty line after each history entry. If there are no other empty "
1504 "lines, this is a sufficient criterion for &kdiff3;. Just set an empty "
1505 "\"History entry start regular expression\". If the empty line criterion "
1506 "isn't sufficient, you can specify a regular expression to detect the history "
1507 "entry start."
1508 msgstr ""
1510 #. Tag: para
1511 #: index.docbook:551
1512 #, no-c-format
1513 msgid ""
1514 "Note that &kdiff3; will remove duplicate history entrys. If a history entry "
1515 "appeared several times in the history of a input file, only one entry will "
1516 "remain in the output."
1517 msgstr ""
1519 #. Tag: para
1520 #: index.docbook:554
1521 #, no-c-format
1522 msgid ""
1523 "If you want to sort the history, then you have to specify how the sort key "
1524 "should be built. Use parentheses in the \"History entry start regular "
1525 "expression\" to group parts of the regular expression that should later be "
1526 "used for the sort key. Then specify the \"History entry start sort key order"
1527 "\" specifying a comma \",\" separated list of numbers referring to the "
1528 "position of the group in the regular expression."
1529 msgstr ""
1531 #. Tag: para
1532 #: index.docbook:560
1533 #, no-c-format
1534 msgid ""
1535 "Because this is not so easy to get right immediately, you are able to test "
1536 "and improve the regular expressions and key-generation in a dedicated dialog "
1537 "by pressing the \"Test your regular expressions\"-button."
1538 msgstr ""
1540 #. Tag: para
1541 #: index.docbook:564
1542 #, no-c-format
1543 msgid ""
1544 "Example: Assume a history that looks like this: <screen>\n"
1545 "/**************************************************************************\n"
1546 "** HISTORY:    &#36;Log: \\toms_merge_main_view\\MyApplication\\src"
1547 "\\complexalgorithm.cpp &#36;\n"
1548 "**\n"
1549 "**     \\main\\integration_branch_12   2 Apr 2001 10:45:41   tom\n"
1550 "**  Merged branch simon_branch_15.\n"
1551 "**\n"
1552 "**     \\main\\henry_bugfix_branch_7\\1   30 Mar 2001 19:22:05   henry\n"
1553 "**  Improved the speed for subroutine convertToMesh().\n"
1554 "**  Fixed crash.\n"
1555 "**************************************************************************/\n"
1556 "</screen> The history start line matches the regular expression \".*\\&#36;"
1557 "Log.*\\&#36;.*\". Then follow the history entries."
1558 msgstr ""
1560 #. Tag: para
1561 #: index.docbook:568
1562 #, no-c-format
1563 msgid ""
1564 "The line with the \"&#36;Log&#36;\"-keyword begins with two \"*\" after "
1565 "which follows a space. &kdiff3; uses the first non-white-space string as "
1566 "\"leading comment\" and assumes that the history ends in the first line "
1567 "without this leading comment. In this example the last line ends with a "
1568 "string that also starts with two \"*\", but instead of a space character "
1569 "more \"*\" follow. Hence this line ends the history."
1570 msgstr ""
1572 #. Tag: para
1573 #: index.docbook:574
1574 #, no-c-format
1575 msgid ""
1576 "If history sorting isn't required then the history entry start line regular "
1577 "expression could look like this. (This line is split in two because it "
1578 "wouldn't fit otherwise.) <screen>\n"
1579 "\\s*\\\\main\\\\\\S+\\s+[0-9]+ (Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|"
1580 "Dec)\n"
1581 " [0-9][0-9][0-9][0-9] [0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9]\\s+.*\n"
1582 "</screen> For details about regular expressions please see the <ulink url="
1583 "\"http://doc.trolltech.com/3.3/qregexp.html#details\">regular expression "
1584 "documentation by Trolltech</ulink>. Note that \"\\s\" (with lowercase \"s\") "
1585 "matches any white space and \"\\S\" (with uppercase \"S\") matches any non-"
1586 "white-space. In our example the history entry start contains first the "
1587 "version info with reg. exp. \"\\\\main\\\\\\S+\", the date consisting of day "
1588 "\"[0-9]+\", month \"(Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|Nov|Dec)\" and "
1589 "year \"[0-9][0-9][0-9][0-9]\", the time \"[0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9]\" "
1590 "and finally the developers login name \".*\"."
1591 msgstr ""
1593 #. Tag: para
1594 #: index.docbook:582
1595 #, no-c-format
1596 msgid ""
1597 "Note that the \"leading comment\"-characters (in the example \"**\") will "
1598 "already be removed by &kdiff3; before trying to match, hence the regular "
1599 "expression begins with a match for none or more white-space characters \"\\s*"
1600 "\". Because comment characters can differ in each file (e.g. C/C++ uses "
1601 "other comment characters than a Perl script) &kdiff3; takes care of the "
1602 "leading comment characters and you should not specify them in the regular "
1603 "expression."
1604 msgstr ""
1606 #. Tag: para
1607 #: index.docbook:587
1608 #, no-c-format
1609 msgid ""
1610 "If you require a sorted history. Then the sortkey must be calculated. For "
1611 "this the relevant parts in the regular expression must be grouped by "
1612 "parentheses. (The extra parentheses can also stay in if history sorting is "
1613 "disabled.) <screen>\n"
1614 "\\s*\\\\main\\\\(\\S+)\\s+([0-9]+) (Jan|Feb|Mar|Apr|May|Jun|Jul|Aug|Sep|Oct|"
1615 "Nov|Dec)\n"
1616 " ([0-9][0-9][0-9][0-9]) ([0-9][0-9]:[0-9][0-9]:[0-9][0-9])\\s+(.*)\n"
1617 "</screen> The parentheses now contain 1. version info, 2. day, 3. month, 4. "
1618 "year, 5. time, 6. name. But if we want to sort by date and time, we need to "
1619 "construct a key with the elements in a different order of appearance: First "
1620 "the year, followed by month, day, time, version info and name. Hence the "
1621 "sortkey order to specify is \"4,3,2,5,1,6\"."
1622 msgstr ""
1624 #. Tag: para
1625 #: index.docbook:595
1626 #, no-c-format
1627 msgid ""
1628 "Because month names aren't good for sorting (\"Apr\" would be first) "
1629 "&kdiff3; detects in which order the month names were given and uses that "
1630 "number instead (\"Apr\"->\"04\"). And if a pure number is found it will be "
1631 "transformed to a 4-digit value with leading zeros for sorting. Finally the "
1632 "resulting sort key for the first history entry start line will be:"
1633 msgstr ""
1635 #. Tag: screen
1636 #: index.docbook:600
1637 #, no-c-format
1638 msgid "2001 04 0002 10:45:41 integration_branch_12   tom"
1639 msgstr ""
1641 #. Tag: para
1642 #: index.docbook:601
1643 #, no-c-format
1644 msgid ""
1645 "For more information also see <link linkend=\"mergeoptions\">Merge Settings</"
1646 "link>."
1647 msgstr ""
1649 #. Tag: title
1650 #: index.docbook:607
1651 #, no-c-format
1652 msgid "Navigation And Editing"
1653 msgstr ""
1655 #. Tag: para
1656 #: index.docbook:608
1657 #, no-c-format
1658 msgid ""
1659 "Much navigation will be done with the scroll bars and the mouse but you can "
1660 "also navigate with the keys. If you click into either window then you can "
1661 "use the cursor buttons left, right, up, down, page up, page down, home, end, "
1662 "ctrl-home, ctrl-end as you would in other programs. The overview-column next "
1663 "to the vertical scroll bar of the input files can also be used for "
1664 "navigating by clicking into it."
1665 msgstr ""
1667 #. Tag: para
1668 #: index.docbook:615
1669 #, no-c-format
1670 msgid "You can also use the wheel mouse to scroll up and down."
1671 msgstr ""
1673 #. Tag: para
1674 #: index.docbook:617
1675 #, no-c-format
1676 msgid ""
1677 "In the merge output editor you can also use the other keys for editing. You "
1678 "can toggle between insert and overwrite mode with the insert key. (Default "
1679 "is insert-mode.)"
1680 msgstr ""
1682 #. Tag: para
1683 #: index.docbook:621
1684 #, no-c-format
1685 msgid ""
1686 "A left-mouse-button-click into any summary column will synchronise all "
1687 "windows to show the beginning of the same group of lines (as explained in "
1688 "section <link linkend=\"synchronise_views\">\"Setting The Current Group And "
1689 "Synchronising Merge And Diff View Position\"</link>)."
1690 msgstr ""
1692 #. Tag: para
1693 #: index.docbook:625
1694 #, no-c-format
1695 msgid ""
1696 "The button bar also contains nine navigation buttons with which you can jump "
1697 "to the current/first/last difference, to the next/previous difference (ctrl-"
1698 "down/ctrl-up), to the next/previous conflict (ctrl-pgdown/ctrl-pgup), or to "
1699 "the next/previous unsolved conflict. Note that for &kdiff3; a \"conflict\" "
1700 "that was not automatically solved at the start of the merge stays a "
1701 "\"conflict\" even if it is solved. Hence the necessity to distinguish "
1702 "\"unsolved conflicts\"."
1703 msgstr ""
1705 #. Tag: title
1706 #: index.docbook:633
1707 #, no-c-format
1708 msgid "Auto-Advance"
1709 msgstr ""
1711 #. Tag: para
1712 #: index.docbook:634
1713 #, no-c-format
1714 msgid ""
1715 "There also is a button \"Automatically go to next unsolved conflict after "
1716 "source selection\" (Auto-Advance). If you enable this, then, when one source "
1717 "is selected, &kdiff3; will jump to and select the next unsolved conflict "
1718 "automatically. This can help when you always want to choose one source only. "
1719 "When you need both sources, or you want to edit after selecting, then you "
1720 "probably want to switch this off. Before proceeding to the next unsolved "
1721 "conflict &kdiff3; shows you the effect of your choice for a short time. This "
1722 "delay is adjustable in the Diff- &amp; Merge-Settings: You can specify the "
1723 "\"Auto-Advance delay\" in milli seconds between 0 and 2000. Hint: Tired of "
1724 "many clicks? - Use a small Auto-Advance-delay and the shortcuts Ctrl-1/2/3 "
1725 "to select A/B/C for many conflicts."
1726 msgstr ""
1728 #. Tag: title
1729 #: index.docbook:650
1730 #, no-c-format
1731 msgid "Select, Copy And Paste"
1732 msgstr ""
1734 #. Tag: para
1735 #: index.docbook:651
1736 #, no-c-format
1737 msgid ""
1738 "The input windows don't show a cursor, so selections must be made with the "
1739 "mouse by clicking with the left mouse button at the start, holding down the "
1740 "mousebutton and moving to the end, where you release the mouse button again. "
1741 "You can also select a word by double clicking it. In the merge output editor "
1742 "you can also select via the keyboard by holding the \"shift\"-button and "
1743 "navigation with the cursor keys."
1744 msgstr ""
1746 #. Tag: para
1747 #: index.docbook:658
1748 #, no-c-format
1749 msgid ""
1750 "If the selection exceeds the visible range you can move the mouse over the "
1751 "window borders which causes &kdiff3; to scroll in that direction."
1752 msgstr ""
1754 #. Tag: para
1755 #: index.docbook:661
1756 #, no-c-format
1757 msgid ""
1758 "For very large selections you can also use the navigation keys while holding "
1759 "down the mouse. E.g. use page up and page down to quickly go to a certain "
1760 "position. At the end position release the mouse button."
1761 msgstr ""
1763 #. Tag: para
1764 #: index.docbook:665
1765 #, no-c-format
1766 msgid ""
1767 "In order to select everything in the current window use menu \"Edit\"->"
1768 "\"Select All\" (Ctrl-A)."
1769 msgstr ""
1771 #. Tag: para
1772 #: index.docbook:667
1773 #, no-c-format
1774 msgid ""
1775 "To copy to the clipboard you must press the \"Copy\"-button (Ctrl-C or Ctrl-"
1776 "Insert). But there exists an option \"Auto Copy Selection\". If this is "
1777 "enabled, then whatever you select is copied immediately and you don't need "
1778 "to explicitely copy. But pay attention when using this because the contents "
1779 "of the clipboard might then be destroyed accidentally."
1780 msgstr ""
1782 #. Tag: para
1783 #: index.docbook:673
1784 #, no-c-format
1785 msgid ""
1786 "\"Cut\" (Ctrl-X or Shift-Delete) copies to the clipboard and deletes the "
1787 "selected text."
1788 msgstr ""
1790 #. Tag: para
1791 #: index.docbook:676
1792 #, no-c-format
1793 msgid ""
1794 "\"Paste\" (Ctrl-V or Shift-Insert) inserts the text in the clipboard at the "
1795 "cursorposition or over the current selection. If you paste to either diff "
1796 "input window the contents of the clipboard will be shown in that window and "
1797 "the comparison will restart immediately. This is useful if you want to "
1798 "quickly grab a piece of text from somewhere and compare it with something "
1799 "else without first creating files."
1800 msgstr ""
1802 #. Tag: title
1803 #: index.docbook:686
1804 #, no-c-format
1805 msgid "Saving"
1806 msgstr ""
1808 #. Tag: para
1809 #: index.docbook:687
1810 #, no-c-format
1811 msgid ""
1812 "Saving will only be allowed, when all conflicts were solved. If the file "
1813 "already exists and the \"Backup files\"-option is enabled then the existing "
1814 "file will be renamed with an \".orig\"-extension, but if such a file exists "
1815 "it will be deleted. When you exit or start another diff-analysis and data "
1816 "wasn't saved yet, then &kdiff3; will ask if you want to save, cancel or "
1817 "proceed without saving. (&kdiff3; does not catch any signals. So if you "
1818 "\"kill\" &kdiff3; then your data will be lost.)"
1819 msgstr ""
1821 #. Tag: para
1822 #: index.docbook:695
1823 #, no-c-format
1824 msgid ""
1825 "Line endings are saved according to the normal method on the underlying "
1826 "operating system. For Unices each line ends with an linefeed-character \"\\n"
1827 "\", while for Win32-based systems each line ends with a carriage-return + a "
1828 "linefeed \"\\r\\n\". &kdiff3; does not preserve the line-endings of the "
1829 "input files, which also means that you shouldn't use &kdiff3; with binary "
1830 "files."
1831 msgstr ""
1833 #. Tag: title
1834 #: index.docbook:704
1835 #, no-c-format
1836 msgid "Finding Strings"
1837 msgstr ""
1839 #. Tag: para
1840 #: index.docbook:705
1841 #, no-c-format
1842 msgid ""
1843 "You can search for a string in any text-window of &kdiff3;. The \"Find ...\"-"
1844 "command (Ctrl-F) in the Edit-menu opens a dialog that lets you specify the "
1845 "string to search for. You can also select the windows which should be "
1846 "searched. Searching will always start at the top. Use the \"Find Next\"-"
1847 "command (F3) to proceed to the next occurrence. If you select to search "
1848 "several windows then the first window will be searched from top to bottom "
1849 "before the search starts in the next window at the top again, etc."
1850 msgstr ""
1852 #. Tag: title
1853 #: index.docbook:716
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Printing"
1856 msgstr ""
1858 #. Tag: para
1859 #: index.docbook:717
1860 #, no-c-format
1861 msgid ""
1862 "&kdiff3; supports printing for textfile differences. The \"Print...\"-"
1863 "command (Ctrl-P) in the File-menu opens a dialog that allows you to select "
1864 "the printer and to adjust other options."
1865 msgstr ""
1867 #. Tag: para
1868 #: index.docbook:721
1869 #, no-c-format
1870 msgid ""
1871 "There are several possibilities to adjust the range. Due to different "
1872 "printing dialogs on different operating systems, the method to achieve "
1873 "certain range selections varies."
1874 msgstr ""
1876 #. Tag: term
1877 #: index.docbook:726
1878 #, no-c-format
1879 msgid "All:"
1880 msgstr ""
1882 #. Tag: para
1883 #: index.docbook:726
1884 #, no-c-format
1885 msgid "Print everything."
1886 msgstr ""
1888 #. Tag: term
1889 #: index.docbook:727
1890 #, no-c-format
1891 msgid "Current:"
1892 msgstr ""
1894 #. Tag: para
1895 #: index.docbook:727
1896 #, no-c-format
1897 msgid ""
1898 "Print a page starting at the first visible line in the window. (On systems "
1899 "without this option this can be achived by specifying page number 10000 for "
1900 "printing.)"
1901 msgstr ""
1903 #. Tag: term
1904 #: index.docbook:729
1905 #, no-c-format
1906 msgid "Selection:"
1907 msgstr ""
1909 #. Tag: para
1910 #: index.docbook:729
1911 #, no-c-format
1912 msgid ""
1913 "Before choosing to print select text with the mouse (like for copy and "
1914 "paste) in one of the diff input windows to define the start and end line. If "
1915 "no text in one of the diff input windows was selected, then this won't be an "
1916 "available choice. (On systems without this option this can be achived by "
1917 "specifying page number 9999 for printing.)"
1918 msgstr ""
1920 #. Tag: term
1921 #: index.docbook:735
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Range:"
1924 msgstr ""
1926 #. Tag: para
1927 #: index.docbook:735
1928 #, no-c-format
1929 msgid "Specify the first and last page."
1930 msgstr ""
1932 #. Tag: para
1933 #: index.docbook:738
1934 #, no-c-format
1935 msgid ""
1936 "Other important options for printing will be taken from the normal options:"
1937 msgstr ""
1939 #. Tag: para
1940 #: index.docbook:741
1941 #, no-c-format
1942 msgid "Font, font size"
1943 msgstr ""
1945 #. Tag: para
1946 #: index.docbook:742
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Show line numbers"
1949 msgstr ""
1951 #. Tag: para
1952 #: index.docbook:743
1953 #, no-c-format
1954 msgid "Word wrap"
1955 msgstr ""
1957 #. Tag: para
1958 #: index.docbook:744
1959 #, no-c-format
1960 msgid "<para>Colors</para>"
1961 msgstr ""
1963 #. Tag: para
1964 #: index.docbook:745
1965 #, no-c-format
1966 msgid "etc."
1967 msgstr ""
1969 #. Tag: para
1970 #: index.docbook:747
1971 #, no-c-format
1972 msgid "Landscape formatting is also recommended for printing."
1973 msgstr ""
1975 #. Tag: title
1976 #: index.docbook:752
1977 #, no-c-format
1978 msgid "Options"
1979 msgstr ""
1981 #. Tag: para
1982 #: index.docbook:753
1983 #, no-c-format
1984 msgid ""
1985 "Options and the recent-file-list will be saved when you exit the program, "
1986 "and reloaded when you start it. (Menu Settings->Configure &kdiff3; ...)"
1987 msgstr ""
1989 #. Tag: title
1990 #: index.docbook:757
1991 #, no-c-format
1992 msgid "Font"
1993 msgstr ""
1995 #. Tag: para
1996 #: index.docbook:758
1997 #, no-c-format
1998 msgid ""
1999 "Select a fixed width font. (On some systems this dialog will also present "
2000 "variable width fonts, but you should not use them.)"
2001 msgstr ""
2003 #. Tag: emphasis
2004 #: index.docbook:763
2005 #, no-c-format
2006 msgid "Italic Font for Deltas:"
2007 msgstr ""
2009 #. Tag: para
2010 #: index.docbook:763
2011 #, no-c-format
2012 msgid ""
2013 "If you select this, then text differences will be drawn with the italic "
2014 "version of the selected font. If the font doesn't support italic, then this "
2015 "does nothing."
2016 msgstr ""
2018 #. Tag: title
2019 #: index.docbook:770
2020 #, no-c-format
2021 msgid "<title>Colors</title>"
2022 msgstr ""
2024 #. Tag: emphasis
2025 #: index.docbook:772
2026 #, no-c-format
2027 msgid "Foreground color:"
2028 msgstr ""
2030 #. Tag: para
2031 #: index.docbook:772 index.docbook:785
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Usually black."
2034 msgstr ""
2036 #. Tag: emphasis
2037 #: index.docbook:773
2038 #, no-c-format
2039 msgid "Background color:"
2040 msgstr ""
2042 #. Tag: para
2043 #: index.docbook:773
2044 #, no-c-format
2045 msgid "Usually white."
2046 msgstr ""
2048 #. Tag: emphasis
2049 #: index.docbook:774
2050 #, no-c-format
2051 msgid "Diff Background color:"
2052 msgstr ""
2054 #. Tag: para
2055 #: index.docbook:774
2056 #, no-c-format
2057 msgid "Usually light gray."
2058 msgstr ""
2060 #. Tag: emphasis
2061 #: index.docbook:775
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Color A:"
2064 msgstr ""
2066 #. Tag: para
2067 #: index.docbook:775
2068 #, no-c-format
2069 msgid "Usually dark blue."
2070 msgstr ""
2072 #. Tag: emphasis
2073 #: index.docbook:776
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Color B:"
2076 msgstr ""
2078 #. Tag: para
2079 #: index.docbook:776
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Usually dark green."
2082 msgstr ""
2084 #. Tag: emphasis
2085 #: index.docbook:777
2086 #, no-c-format
2087 msgid "Color C:"
2088 msgstr ""
2090 #. Tag: para
2091 #: index.docbook:777
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Usually dark magenta."
2094 msgstr ""
2096 #. Tag: emphasis
2097 #: index.docbook:778
2098 #, no-c-format
2099 msgid "Conflict Color:"
2100 msgstr ""
2102 #. Tag: para
2103 #: index.docbook:778 index.docbook:783
2104 #, no-c-format
2105 msgid "Usually red."
2106 msgstr ""
2108 #. Tag: emphasis
2109 #: index.docbook:779
2110 #, no-c-format
2111 msgid "Current range background color:"
2112 msgstr ""
2114 #. Tag: para
2115 #: index.docbook:779
2116 #, no-c-format
2117 msgid "Usually light yellow."
2118 msgstr ""
2120 #. Tag: emphasis
2121 #: index.docbook:780
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Current range diff background color:"
2124 msgstr ""
2126 #. Tag: para
2127 #: index.docbook:780 index.docbook:784
2128 #, no-c-format
2129 msgid "Usually dark yellow."
2130 msgstr ""
2132 #. Tag: emphasis
2133 #: index.docbook:781
2134 #, no-c-format
2135 msgid "Color for manually selected diff ranges:"
2136 msgstr ""
2138 #. Tag: para
2139 #: index.docbook:781
2140 #, no-c-format
2141 msgid "Usually orange."
2142 msgstr ""
2144 #. Tag: emphasis
2145 #: index.docbook:782
2146 #, no-c-format
2147 msgid "Newest file color in directory comparison:"
2148 msgstr ""
2150 #. Tag: para
2151 #: index.docbook:782
2152 #, no-c-format
2153 msgid "Usually green."
2154 msgstr ""
2156 #. Tag: emphasis
2157 #: index.docbook:783
2158 #, no-c-format
2159 msgid "Oldest file color in directory comparison:"
2160 msgstr ""
2162 #. Tag: emphasis
2163 #: index.docbook:784
2164 #, no-c-format
2165 msgid "Middle age file color in directory comparison:"
2166 msgstr ""
2168 #. Tag: emphasis
2169 #: index.docbook:785
2170 #, no-c-format
2171 msgid "Color for missing files in directory comparison:"
2172 msgstr ""
2174 #. Tag: para
2175 #: index.docbook:787
2176 #, no-c-format
2177 msgid ""
2178 "Changing the colors for directory comparison will be effective only when "
2179 "starting the next directory comparison."
2180 msgstr ""
2182 #. Tag: para
2183 #: index.docbook:790
2184 #, no-c-format
2185 msgid ""
2186 "On systems with only 16 or 256 colors some colors are not available in pure "
2187 "form. On such systems the \"Defaults\"-button will choose a pure color."
2188 msgstr ""
2190 #. Tag: title
2191 #: index.docbook:796
2192 #, no-c-format
2193 msgid "Editor Settings"
2194 msgstr ""
2196 #. Tag: emphasis
2197 #: index.docbook:798
2198 #, no-c-format
2199 msgid "Tab inserts spaces:"
2200 msgstr ""
2202 #. Tag: para
2203 #: index.docbook:798
2204 #, no-c-format
2205 msgid ""
2206 "If this is disabled and you press the tabulator key, a tab-character is "
2207 "inserted, otherwise the appropriate amount of characters is inserted."
2208 msgstr ""
2210 #. Tag: emphasis
2211 #: index.docbook:801
2212 #, no-c-format
2213 msgid "Tab size:"
2214 msgstr ""
2216 #. Tag: para
2217 #: index.docbook:801
2218 #, no-c-format
2219 msgid "Can be adjusted for your specific needs. Default is 8."
2220 msgstr ""
2222 #. Tag: emphasis
2223 #: index.docbook:802
2224 #, no-c-format
2225 msgid "Auto indentation:"
2226 msgstr ""
2228 #. Tag: para
2229 #: index.docbook:802
2230 #, no-c-format
2231 msgid ""
2232 "When pressing Enter or Return the indentation of the previous line is used "
2233 "for the new line."
2234 msgstr ""
2236 #. Tag: emphasis
2237 #: index.docbook:804
2238 #, no-c-format
2239 msgid "Auto copy selection:"
2240 msgstr ""
2242 #. Tag: para
2243 #: index.docbook:804
2244 #, no-c-format
2245 msgid ""
2246 "Every selection is immediately copied to the clipboard when active and you "
2247 "needn't explicitely copy it."
2248 msgstr ""
2250 #. Tag: emphasis
2251 #: index.docbook:806
2252 #, no-c-format
2253 msgid "Line end style:"
2254 msgstr ""
2256 #. Tag: para
2257 #: index.docbook:806
2258 #, no-c-format
2259 msgid ""
2260 "When saving you can select what line end style you prefer. The default "
2261 "setting is the common choice for the used operating system."
2262 msgstr ""
2264 #. Tag: title
2265 #: index.docbook:811
2266 #, no-c-format
2267 msgid "Diff Settings"
2268 msgstr ""
2270 #. Tag: para
2271 #: index.docbook:812
2272 #, no-c-format
2273 msgid ""
2274 "When comparing files, &kdiff3; first it tries to match lines that are equal "
2275 "in all input files. Only during this step it might ignore white space. The "
2276 "second step compares each line. In this step white space will not be "
2277 "ignored. Also during the merge white space will not be ignored."
2278 msgstr ""
2280 #. Tag: emphasis
2281 #: index.docbook:820
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Preserve Carriage Return:"
2284 msgstr ""
2286 #. Tag: para
2287 #: index.docbook:820
2288 #, no-c-format
2289 msgid ""
2290 "Some editors (on some systems) save carriage return '\\r' and linefeed '\\n'-"
2291 "characters at the end of line, while others will only save the linefeed "
2292 "'\\n'. Usually &kdiff3; ignores the carriage return, but then files that "
2293 "don't have equal sizes, look equal in side by side comparison. When this "
2294 "option is on, then the carriage return characters are made visible but are "
2295 "treated as white space. This option must be off during a merge. Default is "
2296 "off."
2297 msgstr ""
2299 #. Tag: emphasis
2300 #: index.docbook:827
2301 #, no-c-format
2302 msgid "Ignore numbers:"
2303 msgstr ""
2305 #. Tag: para
2306 #: index.docbook:827
2307 #, no-c-format
2308 msgid ""
2309 "Default is off. Number characters ('0'-'9', '.', '-') will be ignored in the "
2310 "first part of the analysis in which the line matching is done. In the result "
2311 "the differences will be shown nevertheless, but they are treated as white "
2312 "space."
2313 msgstr ""
2315 #. Tag: emphasis
2316 #: index.docbook:832
2317 #, no-c-format
2318 msgid "Ignore C/C++ comments:"
2319 msgstr ""
2321 #. Tag: para
2322 #: index.docbook:832
2323 #, no-c-format
2324 msgid ""
2325 "Default is off. Changes in comments will be treated like changes in white "
2326 "space."
2327 msgstr ""
2329 #. Tag: emphasis
2330 #: index.docbook:835
2331 #, no-c-format
2332 msgid "Ignore case:"
2333 msgstr ""
2335 #. Tag: para
2336 #: index.docbook:835
2337 #, no-c-format
2338 msgid ""
2339 "Default is off. Case-differences of characters (like 'A' vs. 'a') will be "
2340 "treated like changes in white space."
2341 msgstr ""
2343 #. Tag: emphasis
2344 #: index.docbook:838 index.docbook:1005
2345 #, no-c-format
2346 msgid "Preprocessor-Command:"
2347 msgstr ""
2349 #. Tag: para
2350 #: index.docbook:838 index.docbook:841
2351 #, no-c-format
2352 msgid "See <link linkend=\"preprocessors\">next section</link>."
2353 msgstr ""
2355 #. Tag: emphasis
2356 #: index.docbook:841 index.docbook:1012
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Line-Matching Preprocessor-Command:"
2359 msgstr ""
2361 #. Tag: emphasis
2362 #: index.docbook:844
2363 #, no-c-format
2364 msgid "Try Hard:"
2365 msgstr ""
2367 #. Tag: para
2368 #: index.docbook:844
2369 #, no-c-format
2370 msgid ""
2371 "Try hard to find an even smaller delta. (Default is on.) This will probably "
2372 "be effective for complicated and big files. And slow for very big files."
2373 msgstr ""
2375 #. Tag: title
2376 #: index.docbook:851
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Merge Settings"
2379 msgstr ""
2381 #. Tag: emphasis
2382 #: index.docbook:853
2383 #, no-c-format
2384 msgid "Auto Advance Delay (ms):"
2385 msgstr ""
2387 #. Tag: para
2388 #: index.docbook:853
2389 #, no-c-format
2390 msgid ""
2391 "When in auto-advance-mode this setting specifies how long to show the result "
2392 "of the selection before jumping to the next unsolved conflict."
2393 msgstr ""
2395 #. Tag: emphasis
2396 #: index.docbook:857
2397 #, no-c-format
2398 msgid "White space 2/3-file merge default:"
2399 msgstr ""
2401 #. Tag: para
2402 #: index.docbook:857
2403 #, no-c-format
2404 msgid ""
2405 "Automatically solve all white-space conflict by choosing the specified file. "
2406 "(Default is manual choice.) Useful if white space really isn't important in "
2407 "many files. If you need this only occasionally better use \"Choose A/B/C For "
2408 "All Unsolved Whitespace Conflicts\" in the merge menu. Note that if you "
2409 "enable either \"Ignore numbers\" or \"Ignore C/C++ comments\" then this auto-"
2410 "choice also applies for conflicts in numbers or comments."
2411 msgstr ""
2413 #. Tag: emphasis
2414 #: index.docbook:864
2415 #, no-c-format
2416 msgid "Auto merge regular expression:"
2417 msgstr ""
2419 #. Tag: para
2420 #: index.docbook:864
2421 #, no-c-format
2422 msgid ""
2423 "Regular expression for lines where &kdiff3; should automatically choose one "
2424 "source. See also <link linkend=\"vcskeywordsmergesupport\">Automatic "
2425 "Merge ...</link>"
2426 msgstr ""
2428 #. Tag: emphasis
2429 #: index.docbook:867
2430 #, no-c-format
2431 msgid "Run regular expression auto merge on merge start:"
2432 msgstr ""
2434 #. Tag: para
2435 #: index.docbook:867
2436 #, no-c-format
2437 msgid ""
2438 "If activated &kdiff3; runs the automatic merge using the \"Auto merge "
2439 "regular expression\" when a merge is started."
2440 msgstr ""
2442 #. Tag: emphasis
2443 #: index.docbook:870
2444 #, no-c-format
2445 msgid "History start regular expression:"
2446 msgstr ""
2448 #. Tag: para
2449 #: index.docbook:870
2450 #, no-c-format
2451 msgid ""
2452 "Regular expression for the start of the merge history entry. Usually this "
2453 "line contains the \"&#36;Log&#36;\"-keyword. Default value: \".*\\&#36;Log.*"
2454 "\\&#36;.*\""
2455 msgstr ""
2457 #. Tag: emphasis
2458 #: index.docbook:875
2459 #, no-c-format
2460 msgid "History entry start regular expression:"
2461 msgstr ""
2463 #. Tag: para
2464 #: index.docbook:875
2465 #, no-c-format
2466 msgid ""
2467 "A merge history entry consists of several lines. Specify the regular "
2468 "expression to detect the first line (without the leading comment). Use "
2469 "parentheses to group the keys you want to use for sorting. If left empty, "
2470 "then &kdiff3; assumes that empty lines separate history entries. See also "
2471 "<link linkend=\"vcskeywordsmergesupport\">Automatic Merge ...</link>"
2472 msgstr ""
2474 #. Tag: emphasis
2475 #: index.docbook:882
2476 #, no-c-format
2477 msgid "History merge sorting:"
2478 msgstr ""
2480 #. Tag: para
2481 #: index.docbook:882
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Enable version control history sorting."
2484 msgstr ""
2486 #. Tag: emphasis
2487 #: index.docbook:885
2488 #, no-c-format
2489 msgid "History entry start sort key order:"
2490 msgstr ""
2492 #. Tag: para
2493 #: index.docbook:885
2494 #, no-c-format
2495 msgid ""
2496 "Each parentheses used in the regular expression for the history start entry "
2497 "groups a key that can be used for sorting. Specify the list of keys (that "
2498 "are numbered in order of occurrence starting with 1) using ',' as separator "
2499 "(e.g. \"4,5,6,1,2,3,7\"). If left empty, then no sorting will be done. See "
2500 "also <link linkend=\"vcskeywordsmergesupport\">Automatic Merge ...</link>"
2501 msgstr ""
2503 #. Tag: emphasis
2504 #: index.docbook:893
2505 #, no-c-format
2506 msgid "Merge version control history on merge start:"
2507 msgstr ""
2509 #. Tag: para
2510 #: index.docbook:893
2511 #, no-c-format
2512 msgid ""
2513 "If activated &kdiff3; runs the automatic history merging using "
2514 "aforementioned options when a merge is started."
2515 msgstr ""
2517 #. Tag: emphasis
2518 #: index.docbook:896
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Max number of history entries:"
2521 msgstr ""
2523 #. Tag: para
2524 #: index.docbook:896
2525 #, no-c-format
2526 msgid ""
2527 "&kdiff3; truncates the history list after the specified number of entries. "
2528 "Use -1 to avoid truncation. (Default is -1)."
2529 msgstr ""
2531 #. Tag: emphasis
2532 #: index.docbook:899
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Test your regular expressions"
2535 msgstr ""
2537 #. Tag: para
2538 #: index.docbook:899
2539 #, no-c-format
2540 msgid ""
2541 "This button shows a dialog that allows you to improve and test the regular "
2542 "expressions above. Just copy the respective data from your files into the "
2543 "example lines. The \"Match results\" will immediately show whether the match "
2544 "succeeds or not. The \"Sort key result\" will display the key used for "
2545 "history merge sorting."
2546 msgstr ""
2548 #. Tag: emphasis
2549 #: index.docbook:905
2550 #, no-c-format
2551 msgid "Irrelevant merge command:"
2552 msgstr ""
2554 #. Tag: para
2555 #: index.docbook:905
2556 #, no-c-format
2557 msgid ""
2558 "Specify a command of your own that should be called when &kdiff3; detects "
2559 "that for a three file merge the file from B doesn't contribute any relevant "
2560 "data that isn't already contained in the file from C. The command is called "
2561 "with the three filenames as parameters. Data matched by the \"Auto merge "
2562 "regular expression\" or in the history isn't considered relevant."
2563 msgstr ""
2565 #. Tag: title
2566 #: index.docbook:917
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Directory Merge"
2569 msgstr ""
2571 #. Tag: para
2572 #: index.docbook:918
2573 #, no-c-format
2574 msgid ""
2575 "These options are concerned with scanning the directory and handling the "
2576 "merge: See the <link linkend=\"dirmergeoptions\">Directory Comparison/Merge "
2577 "Docs</link> for details."
2578 msgstr ""
2580 #. Tag: para
2581 #: index.docbook:922
2582 #, no-c-format
2583 msgid ""
2584 "Yet there is one option here that is also relevant for saving single files:"
2585 msgstr ""
2587 #. Tag: emphasis
2588 #: index.docbook:926 index.docbook:1628
2589 #, no-c-format
2590 msgid "Backup files:"
2591 msgstr ""
2593 #. Tag: para
2594 #: index.docbook:926
2595 #, no-c-format
2596 msgid ""
2597 "When a file is saved and an older version already exists, then the original "
2598 "version will be renamed with an \".orig\" extension. If an old backup file "
2599 "with \".orig\" extension already exists then this will be deleted without "
2600 "backup."
2601 msgstr ""
2603 #. Tag: title
2604 #: index.docbook:934
2605 #, no-c-format
2606 msgid "Regional and Language Options"
2607 msgstr ""
2609 #. Tag: emphasis
2610 #: index.docbook:936
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Language:"
2613 msgstr ""
2615 #. Tag: para
2616 #: index.docbook:936
2617 #, no-c-format
2618 msgid ""
2619 "Adjust the language of the user interface. Changing this option doesn't "
2620 "affect the running program. You have to exit and restart &kdiff3; so that "
2621 "the language is changed. (This option is not available in the KDE version of "
2622 "&kdiff3; because the language is adjustable in the global KDE settings.)"
2623 msgstr ""
2625 #. Tag: emphasis
2626 #: index.docbook:938
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Use the same encoding for everything:"
2629 msgstr ""
2631 #. Tag: para
2632 #: index.docbook:938
2633 #, no-c-format
2634 msgid ""
2635 "The following encoding options can be adjusted separately for each item or "
2636 "if this option is true, all values will take the first value."
2637 msgstr ""
2639 #. Tag: emphasis
2640 #: index.docbook:940
2641 #, no-c-format
2642 msgid "Local Encoding:"
2643 msgstr ""
2645 #. Tag: para
2646 #: index.docbook:940
2647 #, no-c-format
2648 msgid ""
2649 "Above the codec-selectors appears a note that tells you what the local "
2650 "encoding is. (This is not adjustable but for your information just in case "
2651 "you don't know your local encoding, but need to select it.)"
2652 msgstr ""
2654 #. Tag: emphasis
2655 #: index.docbook:942
2656 #, no-c-format
2657 msgid "File Encoding for A/B/C:"
2658 msgstr ""
2660 #. Tag: para
2661 #: index.docbook:942
2662 #, no-c-format
2663 msgid ""
2664 "Adjust the file encoding for input files. This has an effect on how the "
2665 "special characters are interpreted. Since you can adjust each codec "
2666 "separately you can even compare and merge files that were saved using "
2667 "different codecs."
2668 msgstr ""
2670 #. Tag: emphasis
2671 #: index.docbook:944
2672 #, no-c-format
2673 msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:"
2674 msgstr ""
2676 #. Tag: para
2677 #: index.docbook:944
2678 #, no-c-format
2679 msgid ""
2680 "When you have edited a file, then you can adjust which encoding will be used "
2681 "when saving to disk."
2682 msgstr ""
2684 #. Tag: emphasis
2685 #: index.docbook:946
2686 #, no-c-format
2687 msgid "File Encoding for Preprocessor Files:"
2688 msgstr ""
2690 #. Tag: para
2691 #: index.docbook:946
2692 #, no-c-format
2693 msgid ""
2694 "When you define preprocessors then they might not be able to operate on your "
2695 "codec. (e.g.: Your files are 16-bit-unicode and your preprocessor can only "
2696 "take 8-bit-ascii.) With this option you can define the encoding of "
2697 "preprocessor output."
2698 msgstr ""
2700 #. Tag: emphasis
2701 #: index.docbook:948
2702 #, no-c-format
2703 msgid "Right To Left Language:"
2704 msgstr ""
2706 #. Tag: para
2707 #: index.docbook:948
2708 #, no-c-format
2709 msgid ""
2710 "Some languages are written right to left. When this option is enabled, "
2711 "&kdiff3; draws the text from right to left in the diff input windows and in "
2712 "the merge output window. Note that if you start &kdiff3; with the command "
2713 "line option \"--reverse\" then all layouting will be done right to left too. "
2714 "(This is a feature provided by Qt.) This documentation was written assuming "
2715 "that \"Right To Left Language\" or reverse layout are disabled. So some "
2716 "references to \"left\" or \"right\" must be replaced by their respective "
2717 "counterpart if you use these options."
2718 msgstr ""
2720 #. Tag: title
2721 #: index.docbook:954
2722 #, no-c-format
2723 msgid "Miscellaneous"
2724 msgstr ""
2726 #. Tag: para
2727 #: index.docbook:955
2728 #, no-c-format
2729 msgid "(These options and actions are available in menus or the buttonbar.)"
2730 msgstr ""
2732 #. Tag: emphasis
2733 #: index.docbook:957
2734 #, no-c-format
2735 msgid "Show line numbers:"
2736 msgstr ""
2738 #. Tag: para
2739 #: index.docbook:957
2740 #, no-c-format
2741 msgid "You can select if line numbers should be shown for the input files."
2742 msgstr ""
2744 #. Tag: emphasis
2745 #: index.docbook:959
2746 #, no-c-format
2747 msgid "Show space and tabulator characters for differences:"
2748 msgstr ""
2750 #. Tag: para
2751 #: index.docbook:959
2752 #, no-c-format
2753 msgid ""
2754 "Sometimes the visible spaces and tabs are disturbing. You can turn this off."
2755 msgstr ""
2757 #. Tag: emphasis
2758 #: index.docbook:961
2759 #, no-c-format
2760 msgid "Show white space:"
2761 msgstr ""
2763 #. Tag: para
2764 #: index.docbook:961
2765 #, no-c-format
2766 msgid ""
2767 "Turn this off to suppress any highlighting of white-space-only changes in "
2768 "the text or overview-columns. (Note that this also applies to changes in "
2769 "numbers or comments if the options \"Ignore numbers\" or \"Ignore C/C++ "
2770 "comments\" are active.)"
2771 msgstr ""
2773 #. Tag: emphasis
2774 #: index.docbook:965
2775 #, no-c-format
2776 msgid "Overview options:"
2777 msgstr ""
2779 #. Tag: para
2780 #: index.docbook:965
2781 #, no-c-format
2782 msgid ""
2783 "These choices are only available when you compare three files. In normal "
2784 "mode all differences are shown in one color-coded overview-column. But "
2785 "sometimes you are especially interested in the differences between only two "
2786 "of these three files. Selecting \"A vs. B\", \"A vs. C\" or \"B vs. C\"-"
2787 "overview will show a second overview column with the required information "
2788 "next to the normal overview."
2789 msgstr ""
2791 #. Tag: emphasis
2792 #: index.docbook:972
2793 #, no-c-format
2794 msgid "Word wrap diff windows:"
2795 msgstr ""
2797 #. Tag: para
2798 #: index.docbook:972
2799 #, no-c-format
2800 msgid "Wrap lines when their length would exceed the width of a window."
2801 msgstr ""
2803 #. Tag: emphasis
2804 #: index.docbook:975
2805 #, no-c-format
2806 msgid "Show Window A/B/C:"
2807 msgstr ""
2809 #. Tag: para
2810 #: index.docbook:975
2811 #, no-c-format
2812 msgid ""
2813 "Sometimes you want to use the space on the screen better for long lines. "
2814 "Hide the windows that are not important. (In the Windows-menu.)"
2815 msgstr ""
2817 #. Tag: emphasis
2818 #: index.docbook:978
2819 #, no-c-format
2820 msgid "Toggle Split Orientation:"
2821 msgstr ""
2823 #. Tag: para
2824 #: index.docbook:978
2825 #, no-c-format
2826 msgid ""
2827 "Switch between diff windows shown next to each other (A left of B left of C) "
2828 "or above each other (A above B above C). This should also help for long "
2829 "lines. (In the Windows-menu.)"
2830 msgstr ""
2832 #. Tag: emphasis
2833 #: index.docbook:982
2834 #, no-c-format
2835 msgid "Start a merge quickly:"
2836 msgstr ""
2838 #. Tag: para
2839 #: index.docbook:982
2840 #, no-c-format
2841 msgid ""
2842 "Sometimes you are viewing the deltas and decide to merge. "
2843 "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"merge_current.png\" "
2844 "format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> \"Merge current file\" in "
2845 "the Directory-menu also works if you only compare two files. A single click "
2846 "starts the merge and uses the filename of the last input-file as the default "
2847 "output filename. (When this is used to restart a merge, then the output "
2848 "filename will be preserved.)"
2849 msgstr ""
2851 #. Tag: title
2852 #: index.docbook:992
2853 #, no-c-format
2854 msgid "Configuring Keyboard-Shortcuts"
2855 msgstr ""
2857 #. Tag: para
2858 #: index.docbook:993
2859 #, no-c-format
2860 msgid ""
2861 "Currently only the KDE-version supports user-configurable keyboard-"
2862 "shortcuts. (Menu Settings->Configure Shortcuts...)"
2863 msgstr ""
2865 #. Tag: title
2866 #: index.docbook:1000
2867 #, no-c-format
2868 msgid "Preprocessor Commands"
2869 msgstr ""
2871 #. Tag: para
2872 #: index.docbook:1001
2873 #, no-c-format
2874 msgid "&kdiff3; supports two preprocessor options."
2875 msgstr ""
2877 #. Tag: para
2878 #: index.docbook:1005
2879 #, no-c-format
2880 msgid ""
2881 "When any file is read, it will be piped through this external command. The "
2882 "output of this command will be visible instead of the original file. You can "
2883 "write your own preprocessor that fulfills your specific needs. Use this to "
2884 "cut away disturbing parts of the file, or to automatically correct the "
2885 "indentation etc."
2886 msgstr ""
2888 #. Tag: para
2889 #: index.docbook:1012
2890 #, no-c-format
2891 msgid ""
2892 "When any file is read, it will be piped through this external command. If a "
2893 "preprocessor-command (see above) is also specified, then the output of the "
2894 "preprocessor is the input of the line-matching preprocessor. The output will "
2895 "only be used during the line matching phase of the analysis. You can write "
2896 "your own preprocessor that fulfills your specific needs. Each input line "
2897 "must have a corresponding output line."
2898 msgstr ""
2900 #. Tag: para
2901 #: index.docbook:1022
2902 #, no-c-format
2903 msgid ""
2904 "The idea is to allow the user greater flexibility while configuring the diff-"
2905 "result. But this requires an external program, and many users don't want to "
2906 "write one themselves. The good news is that very often <command>sed</"
2907 "command> or <command>perl</command> will do the job."
2908 msgstr ""
2910 #. Tag: para
2911 #: index.docbook:1028
2912 #, no-c-format
2913 msgid ""
2914 "Example: Simple testcase: Consider file a.txt (6 lines): <screen>\n"
2915 "      aa\n"
2916 "      ba\n"
2917 "      ca\n"
2918 "      da\n"
2919 "      ea\n"
2920 "      fa\n"
2921 "</screen> And file b.txt (3 lines): <screen>\n"
2922 "      cg\n"
2923 "      dg\n"
2924 "      eg\n"
2925 "</screen> Without a preprocessor the following lines would be placed next to "
2926 "each other: <screen>\n"
2927 "      aa - cg\n"
2928 "      ba - dg\n"
2929 "      ca - eg\n"
2930 "      da\n"
2931 "      ea\n"
2932 "      fa\n"
2933 "</screen> This is probably not wanted since the first letter contains the "
2934 "actually interesting information. To help the matching algorithm to ignore "
2935 "the second letter we can use a line matching preprocessor command, that "
2936 "replaces 'g' with 'a': <screen>\n"
2937 "   <command>sed</command> 's/g/a/'\n"
2938 "</screen> With this command the result of the comparison would be: <screen>\n"
2939 "      aa\n"
2940 "      ba\n"
2941 "      ca - cg\n"
2942 "      da - dg\n"
2943 "      ea - eg\n"
2944 "      fa\n"
2945 "</screen> Internally the matching algorithm sees the files after running the "
2946 "line matching preprocessor, but on the screen the file is unchanged. (The "
2947 "normal preprocessor would change the data also on the screen.)"
2948 msgstr ""
2950 #. Tag: title
2951 #: index.docbook:1045
2952 #, no-c-format
2953 msgid "<command>sed</command> Basics"
2954 msgstr ""
2956 #. Tag: para
2957 #: index.docbook:1046
2958 #, no-c-format
2959 msgid ""
2960 "This section only introduces some very basic features of <command>sed</"
2961 "command>. For more information see <ulink url=\"info:/sed\">info:/sed</"
2962 "ulink> or <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed."
2963 "html\"> http://www.gnu.org/software/sed/manual/html_mono/sed.html</ulink>. A "
2964 "precompiled version for Windows can be found at <ulink url=\"http://unxutils."
2965 "sourceforge.net\"> http://unxutils.sourceforge.net</ulink>. Note that the "
2966 "following examples assume that the <command>sed</command>-command is in some "
2967 "directory in the PATH-environment variable. If this is not the case, you "
2968 "have to specify the full absolute path for the command."
2969 msgstr ""
2971 #. Tag: para
2972 #: index.docbook:1057
2973 #, no-c-format
2974 msgid ""
2975 "Also note that the following examples use the single quotation mark (') "
2976 "which won't work for Windows. On Windows you should use the double quotation "
2977 "marks (\") instead."
2978 msgstr ""
2980 #. Tag: para
2981 #: index.docbook:1059
2982 #, no-c-format
2983 msgid ""
2984 "In this context only the <command>sed</command>-substitute-command is used: "
2985 "<screen>\n"
2986 "   <command>sed</command> 's/<replaceable>REGEXP</replaceable>/"
2987 "<replaceable>REPLACEMENT</replaceable>/<replaceable>FLAGS</replaceable>'\n"
2988 "</screen> Before you use a new command within &kdiff3;, you should first "
2989 "test it in a console. Here the <command>echo</command>-command is useful. "
2990 "Example: <screen>\n"
2991 "   <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/'\n"
2992 "   -> obrakadabra\n"
2993 "</screen> This example shows a very simple sed-command that replaces the "
2994 "first occurance of \"a\" with \"o\". If you want to replace all occurances "
2995 "then you need the \"g\"-flag: <screen>\n"
2996 "   <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g'\n"
2997 "   -> obrokodobro\n"
2998 "</screen> The \"|\"-symbol is the pipe-command that transfers the output of "
2999 "the previous command to the input of the following command. If you want to "
3000 "test with a longer file then you can use <command>cat</command> on Unix-like "
3001 "systems or <command>type</command> on Windows-like systems. <command>sed</"
3002 "command> will do the substitution for each line."
3003 msgstr ""
3005 #. Tag: screen
3006 #: index.docbook:1072
3007 #, no-c-format
3008 msgid ""
3009 "<command>cat</command> <replaceable>filename</replaceable> | <command>sed</"
3010 "command> <replaceable>options</replaceable>"
3011 msgstr ""
3013 #. Tag: title
3014 #: index.docbook:1075
3015 #, no-c-format
3016 msgid "Examples For <command>sed</command>-Use In &kdiff3;"
3017 msgstr ""
3019 #. Tag: title
3020 #: index.docbook:1076
3021 #, no-c-format
3022 msgid "Ignoring Other Types Of Comments"
3023 msgstr ""
3025 #. Tag: para
3026 #: index.docbook:1077
3027 #, no-c-format
3028 msgid ""
3029 "Currently &kdiff3; understands only C/C++ comments. Using the Line-Matching-"
3030 "Preprocessor-Command you can also ignore other types of comments, by "
3031 "converting them into C/C++-comments. Example: To ignore comments starting "
3032 "with \"#\", you would like to convert them to \"//\". Note that you also "
3033 "must enable the \"Ignore C/C++-Comments\" option to get an effect. An "
3034 "appropriate Line-Matching-Preprocessor-Command would be: <screen>\n"
3035 "   <command>sed</command> 's/#/\\/\\//'\n"
3036 "</screen> Since for <command>sed</command> the \"/\"-character has a special "
3037 "meaning, it is necessary to place the \"\\\"-character before each \"/\" in "
3038 "the replacement-string. Sometimes the \"\\\" is required to add or remove a "
3039 "special meaning of certain characters. The single quotation marks (') before "
3040 "and after the substitution-command are important now, because otherwise the "
3041 "shell will try to interpret some special characters like '#', '$' or '\\' "
3042 "before passing them to <command>sed</command>. <emphasis>Note that on "
3043 "Windows you will need the double quotation marks (\") here. Windows "
3044 "substitutes other characters like '%', so you might have to experiment a "
3045 "little bit.</emphasis>"
3046 msgstr ""
3048 #. Tag: title
3049 #: index.docbook:1096
3050 #, no-c-format
3051 msgid "Caseinsensitive Diff"
3052 msgstr ""
3054 #. Tag: para
3055 #: index.docbook:1097
3056 #, no-c-format
3057 msgid ""
3058 "Use the following Line-Matching-Preprocessor-Command to convert all input to "
3059 "uppercase: <screen>\n"
3060 "   <command>sed</command> 's/\\(.*\\)/\\U\\1/'\n"
3061 "</screen> Here the \".*\" is a regular expression that matches any string "
3062 "and in this context matches all characters in the line. The \"\\1\" in the "
3063 "replacement string refers to the matched text within the first pair of "
3064 "\"\\(\" and \"\\)\". The \"\\U\" converts the inserted text to uppercase."
3065 msgstr ""
3067 #. Tag: title
3068 #: index.docbook:1107
3069 #, no-c-format
3070 msgid "Ignoring Version Control Keywords"
3071 msgstr ""
3073 #. Tag: para
3074 #: index.docbook:1108
3075 #, no-c-format
3076 msgid ""
3077 "CVS and other version control systems use several keywords to insert "
3078 "automatically generated strings (<ulink url=\"info:/cvs/Keyword substitution"
3079 "\">info:/cvs/Keyword substitution</ulink>). All of them follow the pattern "
3080 "\"$KEYWORD generated text$\". We now need a Line-Matching-Preprocessor-"
3081 "Command that removes only the generated text: <screen>\n"
3082 "   <command>sed</command> 's/\\$\\(Revision\\|Author\\|Log\\|Header\\|Date"
3083 "\\).*\\$/\\$\\1\\$/'\n"
3084 "</screen> The \"\\|\" separates the possible keywords. You might want to "
3085 "modify this list according to your needs. The \"\\\" before the \"$\" is "
3086 "necessary because otherwise the \"$\" matches the end of the line."
3087 msgstr ""
3089 #. Tag: para
3090 #: index.docbook:1118
3091 #, no-c-format
3092 msgid ""
3093 "While experimenting with <command>sed</command> you might come to understand "
3094 "and even like these regular expressions. They are useful because there are "
3095 "many other programs that also support similar things."
3096 msgstr ""
3098 #. Tag: title
3099 #: index.docbook:1125
3100 #, no-c-format
3101 msgid "Ignoring Numbers"
3102 msgstr ""
3104 #. Tag: para
3105 #: index.docbook:1126
3106 #, no-c-format
3107 msgid ""
3108 "Ignoring numbers actually is a built-in option. But as another example, this "
3109 "is how it would look as a Line-Matching-Preprocessor-command. <screen>\n"
3110 "   <command>sed</command> 's/[0123456789.-]//g'\n"
3111 "</screen> Any character within '[' and ']' is a match and will be replaced "
3112 "with nothing."
3113 msgstr ""
3115 #. Tag: title
3116 #: index.docbook:1134
3117 #, no-c-format
3118 msgid "Ignoring Certain Columns"
3119 msgstr ""
3121 #. Tag: para
3122 #: index.docbook:1135
3123 #, no-c-format
3124 msgid ""
3125 "Sometimes a text is very strictly formatted, and contains columns that you "
3126 "always want to ignore, while there are other columns you want to preserve "
3127 "for analysis. In the following example the first five columns (characters) "
3128 "are ignored, the next ten columns are preserved, then again five columns are "
3129 "ignored and the rest of the line is preserved. <screen>\n"
3130 "   <command>sed</command> 's/.....\\(..........\\).....\\(.*\\)/\\1\\2/'\n"
3131 "</screen> Each dot '.' matches any single character. The \"\\1\" and \"\\2\" "
3132 "in the replacement string refer to the matched text within the first and "
3133 "second pair of \"\\(\" and \"\\)\" denoting the text to be preserved."
3134 msgstr ""
3136 #. Tag: title
3137 #: index.docbook:1145
3138 #, no-c-format
3139 msgid "Combining Several Substitutions"
3140 msgstr ""
3142 #. Tag: para
3143 #: index.docbook:1146
3144 #, no-c-format
3145 msgid ""
3146 "Sometimes you want to apply several substitutions at once. You can then use "
3147 "the semicolon ';' to separate these from each other. Example:"
3148 msgstr ""
3150 #. Tag: screen
3151 #: index.docbook:1149
3152 #, no-c-format
3153 msgid ""
3154 "<command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\\(.*"
3155 "\\)/\\U\\1/'\n"
3156 "   -> OBROKODOBRO"
3157 msgstr ""
3159 #. Tag: title
3160 #: index.docbook:1153
3161 #, no-c-format
3162 msgid "Using <command>perl</command> instead of <command>sed</command>"
3163 msgstr ""
3165 #. Tag: para
3166 #: index.docbook:1154
3167 #, no-c-format
3168 msgid ""
3169 "Instead of <command>sed</command> you might want to use something else like "
3170 "<command>perl</command>. <screen>\n"
3171 "   <command>perl</command> -p -e 's/<replaceable>REGEXP</replaceable>/"
3172 "<replaceable>REPLACEMENT</replaceable>/<replaceable>FLAGS</replaceable>'\n"
3173 "</screen> But some details are different in <command>perl</command>. Note "
3174 "that where <command>sed</command> needed \"\\(\" and \"\\)\" <command>perl</"
3175 "command> requires the simpler \"(\" and \")\" without preceding '\\'. "
3176 "Example:"
3177 msgstr ""
3179 #. Tag: screen
3180 #: index.docbook:1161
3181 #, no-c-format
3182 msgid ""
3183 "<command>sed</command> 's/\\(.*\\)/\\U\\1/'\n"
3184 "   <command>perl</command> -p -e 's/(.*)/\\U\\1/'"
3185 msgstr ""
3187 #. Tag: title
3188 #: index.docbook:1166
3189 #, no-c-format
3190 msgid "Order Of Preprocessor Execution"
3191 msgstr ""
3193 #. Tag: para
3194 #: index.docbook:1167
3195 #, no-c-format
3196 msgid ""
3197 "The data is piped through all internal and external preprocessors in the "
3198 "following order:"
3199 msgstr ""
3201 #. Tag: para
3202 #: index.docbook:1172
3203 #, no-c-format
3204 msgid "Normal preprocessor,"
3205 msgstr ""
3207 #. Tag: para
3208 #: index.docbook:1173
3209 #, no-c-format
3210 msgid "Line-Matching-Preprocessor,"
3211 msgstr ""
3213 #. Tag: para
3214 #: index.docbook:1174
3215 #, no-c-format
3216 msgid "Ignore case (conversion to uppercase),"
3217 msgstr ""
3219 #. Tag: para
3220 #: index.docbook:1175
3221 #, no-c-format
3222 msgid "Detection of C/C++ comments,"
3223 msgstr ""
3225 #. Tag: para
3226 #: index.docbook:1176
3227 #, no-c-format
3228 msgid "Ignore numbers,"
3229 msgstr ""
3231 #. Tag: para
3232 #: index.docbook:1177
3233 #, no-c-format
3234 msgid "Ignore white space"
3235 msgstr ""
3237 #. Tag: para
3238 #: index.docbook:1179
3239 #, no-c-format
3240 msgid ""
3241 "The data after the normal preprocessor will be preserved for display and "
3242 "merging. The other operations only modify the data that the line-matching-"
3243 "diff-algorithm sees."
3244 msgstr ""
3246 #. Tag: para
3247 #: index.docbook:1182
3248 #, no-c-format
3249 msgid ""
3250 "In the rare cases where you use a normal preprocessor note that the line-"
3251 "matching-preprocessor sees the output of the normal preprocessor as input."
3252 msgstr ""
3254 #. Tag: title
3255 #: index.docbook:1188
3256 #, no-c-format
3257 msgid "Warning"
3258 msgstr ""
3260 #. Tag: para
3261 #: index.docbook:1189
3262 #, no-c-format
3263 msgid ""
3264 "The preprocessor-commands are often very useful, but as with any option that "
3265 "modifies your texts or hides away certain differences automatically, you "
3266 "might accidentally overlook certain differences and in the worst case "
3267 "destroy important data."
3268 msgstr ""
3270 #. Tag: para
3271 #: index.docbook:1193
3272 #, no-c-format
3273 msgid ""
3274 "For this reason during a merge if a normal preprocessor-command is being "
3275 "used &kdiff3; will tell you so and ask you if it should be disabled or not. "
3276 "But it won't warn you if a Line-Matching-Preprocessor-command is active. The "
3277 "merge will not complete until all conflicts are solved. If you disabled "
3278 "\"Show White Space\" then the differences that were removed with the Line-"
3279 "Matching-Preprocessor-command will also be invisible. If the Save-button "
3280 "remains disabled during a merge (because of remaining conflicts), make sure "
3281 "to enable \"Show White Space\". If you don't wan't to merge these less "
3282 "important differences manually you can select \"Choose [A|B|C] For All "
3283 "Unsolved White space Conflicts\" in the Merge-menu."
3284 msgstr ""
3286 #. Tag: title
3287 #: index.docbook:1208
3288 #, no-c-format
3289 msgid "Directory Comparison and Merge with &kdiff3;"
3290 msgstr ""
3292 #. Tag: title
3293 #: index.docbook:1209
3294 #, no-c-format
3295 msgid "Introduction into Directory Comparison and Merge"
3296 msgstr ""
3298 #. Tag: para
3299 #: index.docbook:1210
3300 #, no-c-format
3301 msgid ""
3302 "Often programmers must modify many files in a directory to achieve their "
3303 "purpose. For this &kdiff3; also lets you compare and merge complete "
3304 "directories recursively!"
3305 msgstr ""
3307 #. Tag: para
3308 #: index.docbook:1214
3309 #, no-c-format
3310 msgid ""
3311 "Even though comparing and merging directories seems to be quite obvious, "
3312 "there are several details that you should know about. Most important is of "
3313 "course the fact that now many files might be affected by each operation. If "
3314 "you don't have backups of your original data, then it can be very hard or "
3315 "even impossible to return to the original state. So before starting a merge, "
3316 "make sure that your data is safe, and going back is possible. If you make an "
3317 "archive or use some version control system is your decision, but even "
3318 "experienced programmers and integrators need the old sources now and then. "
3319 "And note that even though I (the author of &kdiff3;) try to do my best, I "
3320 "can't guarantee that there are no bugs. According to the GNU-GPL there is NO "
3321 "WARRANTY whatsoever for this program. So be humble and always keep in mind:"
3322 msgstr ""
3324 #. Tag: emphasis
3325 #: index.docbook:1228
3326 #, no-c-format
3327 msgid "To err is human, but to really mess things up you need a computer."
3328 msgstr ""
3330 #. Tag: para
3331 #: index.docbook:1230
3332 #, no-c-format
3333 msgid "So this is what this program can do for you: &kdiff3; ..."
3334 msgstr ""
3336 #. Tag: para
3337 #: index.docbook:1234
3338 #, no-c-format
3339 msgid "... reads and compares two or three directories recursively,"
3340 msgstr ""
3342 #. Tag: para
3343 #: index.docbook:1235
3344 #, no-c-format
3345 msgid "... takes special care of symbolic links,"
3346 msgstr ""
3348 #. Tag: para
3349 #: index.docbook:1236
3350 #, no-c-format
3351 msgid "... lets you browse files on mouse double click,"
3352 msgstr ""
3354 #. Tag: para
3355 #: index.docbook:1237
3356 #, no-c-format
3357 msgid ""
3358 "... for each item proposes a merge operation, which you can change before "
3359 "starting the directory merge,"
3360 msgstr ""
3362 #. Tag: para
3363 #: index.docbook:1239
3364 #, no-c-format
3365 msgid ""
3366 "... lets you simulate the merge and lists the actions that would take place, "
3367 "without actually doing them,"
3368 msgstr ""
3370 #. Tag: para
3371 #: index.docbook:1241
3372 #, no-c-format
3373 msgid ""
3374 "... lets you really do the merge, and lets you interact whenever manual "
3375 "interaction is needed,"
3376 msgstr ""
3378 #. Tag: para
3379 #: index.docbook:1243
3380 #, no-c-format
3381 msgid ""
3382 "... lets you run the selected operation for all items (key F7) or the "
3383 "selected item (key F6),"
3384 msgstr ""
3386 #. Tag: para
3387 #: index.docbook:1244
3388 #, no-c-format
3389 msgid "... lets you continue the merge after manual interaction with key F7,"
3390 msgstr ""
3392 #. Tag: para
3393 #: index.docbook:1245
3394 #, no-c-format
3395 msgid "... optionally creates backups, with the \".orig\" extension,"
3396 msgstr ""
3398 #. Tag: title
3399 #: index.docbook:1250
3400 #, no-c-format
3401 msgid "Starting Directory Comparison Or Merge"
3402 msgstr ""
3404 #. Tag: para
3405 #: index.docbook:1251
3406 #, no-c-format
3407 msgid ""
3408 "This is very similar to the single file merge and comparison. You just have "
3409 "to specify directories on the command line or in the file-open dialog."
3410 msgstr ""
3412 #. Tag: title
3413 #: index.docbook:1256
3414 #, no-c-format
3415 msgid "Compare/Merge two directories:"
3416 msgstr ""
3418 #. Tag: screen
3419 #: index.docbook:1257
3420 #, no-c-format
3421 msgid ""
3422 "<command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2</replaceable>\n"
3423 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2</replaceable> -o "
3424 "<replaceable>destdir</replaceable>"
3425 msgstr ""
3427 #. Tag: para
3428 #: index.docbook:1258
3429 #, no-c-format
3430 msgid ""
3431 "If no destination directory is specified, then &kdiff3; will use "
3432 "<replaceable>dir2</replaceable>."
3433 msgstr ""
3435 #. Tag: title
3436 #: index.docbook:1263
3437 #, no-c-format
3438 msgid "Compare/Merge three directories:"
3439 msgstr ""
3441 #. Tag: screen
3442 #: index.docbook:1264
3443 #, no-c-format
3444 msgid ""
3445 "<command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2 dir3</replaceable>\n"
3446 "   <command>kdiff3</command> <replaceable>dir1 dir2 dir3</replaceable> -o "
3447 "<replaceable>destdir</replaceable>"
3448 msgstr ""
3450 #. Tag: para
3451 #: index.docbook:1265
3452 #, no-c-format
3453 msgid ""
3454 "When three directories are merged then <replaceable>dir1</replaceable> is "
3455 "used as the base for the merge. If no destination directory is specified, "
3456 "then &kdiff3; will use <replaceable>dir3</replaceable> as the destination "
3457 "directory for the merge."
3458 msgstr ""
3460 #. Tag: para
3461 #: index.docbook:1272
3462 #, no-c-format
3463 msgid ""
3464 "Note that only the comparison starts automatically, not the merge. For this "
3465 "you first must select a menu entry or the key F7. (More details later.)"
3466 msgstr ""
3468 #. Tag: title
3469 #: index.docbook:1279
3470 #, no-c-format
3471 msgid "Directory Merge Visible Information"
3472 msgstr ""
3474 #. Tag: para
3475 #: index.docbook:1280
3476 #, no-c-format
3477 msgid ""
3478 "While reading the directories a message-box appears that informs you of the "
3479 "progress. If you abort the directory scan, then only files that have been "
3480 "compared until then will be listed."
3481 msgstr ""
3483 #. Tag: para
3484 #: index.docbook:1284
3485 #, no-c-format
3486 msgid ""
3487 "When the directory scan is complete then &kdiff3; will show a listbox with "
3488 "the results left, ..."
3489 msgstr ""
3491 #. Tag: para
3492 #: index.docbook:1291
3493 #, no-c-format
3494 msgid "... and details about the currently selected item on the right:"
3495 msgstr ""
3497 #. Tag: title
3498 #: index.docbook:1299
3499 #, no-c-format
3500 msgid "The Name Column"
3501 msgstr ""
3503 #. Tag: para
3504 #: index.docbook:1300
3505 #, no-c-format
3506 msgid ""
3507 "Each file and directory that was found during the scan is shown here in a "
3508 "tree. You can select an item by clicking it with the mouse once."
3509 msgstr ""
3511 #. Tag: para
3512 #: index.docbook:1303
3513 #, no-c-format
3514 msgid ""
3515 "The directories are collapsed by default. You can expand and collapse them "
3516 "by clicking on the \"+\"/\"-\" or by double-clicking the item or by using "
3517 "the left/right-arrow-keys. The \"Directory\"-menu also contains two actions "
3518 "\"Fold all subdirs\" and \"Unfold all subdirs\" with which you can collapse "
3519 "or expand all directories at once."
3520 msgstr ""
3522 #. Tag: para
3523 #: index.docbook:1309
3524 #, no-c-format
3525 msgid ""
3526 "If you double-click a file item then the file comparison starts and the file-"
3527 "diff-window will appear."
3528 msgstr ""
3530 #. Tag: para
3531 #: index.docbook:1313
3532 #, no-c-format
3533 msgid ""
3534 "The image in the name column reflects the file type in the first directory "
3535 "(\"A\"). It can be one of these:"
3536 msgstr ""
3538 #. Tag: para
3539 #: index.docbook:1318
3540 #, no-c-format
3541 msgid "Normal file"
3542 msgstr ""
3544 #. Tag: para
3545 #: index.docbook:1319
3546 #, no-c-format
3547 msgid "Normal directory (directory-image)"
3548 msgstr ""
3550 #. Tag: para
3551 #: index.docbook:1320
3552 #, no-c-format
3553 msgid "Link to a file (file-image with a link arrow)"
3554 msgstr ""
3556 #. Tag: para
3557 #: index.docbook:1321
3558 #, no-c-format
3559 msgid "Link to a directory (directory-image with a link arrow)"
3560 msgstr ""
3562 #. Tag: para
3563 #: index.docbook:1323
3564 #, no-c-format
3565 msgid ""
3566 "If the file type is different in the other directories, then this is visible "
3567 "in the columns A/B/C and in the window that shows the details about the "
3568 "selected item. Note that for such a case no merge operation can be selected "
3569 "automatically. When starting the merge, then the user will be informed of "
3570 "problems of that kind."
3571 msgstr ""
3573 #. Tag: title
3574 #: index.docbook:1332
3575 #, no-c-format
3576 msgid "The Columns A/B/C and the Coloring Scheme"
3577 msgstr ""
3579 #. Tag: para
3580 #: index.docbook:1333
3581 #, no-c-format
3582 msgid ""
3583 "As can be seen in the image above the colors red, green, yellow and black "
3584 "are used in the columns A/B/C."
3585 msgstr ""
3587 #. Tag: para
3588 #: index.docbook:1338
3589 #, no-c-format
3590 msgid "Black: This item doesn't exist in this directory."
3591 msgstr ""
3593 #. Tag: para
3594 #: index.docbook:1339
3595 #, no-c-format
3596 msgid "Green: Newest item."
3597 msgstr ""
3599 #. Tag: para
3600 #: index.docbook:1340
3601 #, no-c-format
3602 msgid "Yellow: Older than green, newer than red."
3603 msgstr ""
3605 #. Tag: para
3606 #: index.docbook:1341
3607 #, no-c-format
3608 msgid "Red: Oldest item."
3609 msgstr ""
3611 #. Tag: para
3612 #: index.docbook:1343
3613 #, no-c-format
3614 msgid ""
3615 "But for items that were identical in the comparison their color also is "
3616 "identical even if the age is not."
3617 msgstr ""
3619 #. Tag: para
3620 #: index.docbook:1346
3621 #, no-c-format
3622 msgid ""
3623 "Directories are considered equal if all items they contain are identical. "
3624 "Then they also will have the same color. But the age of a directory is not "
3625 "considered for its color."
3626 msgstr ""
3628 #. Tag: para
3629 #: index.docbook:1350
3630 #, no-c-format
3631 msgid ""
3632 "The idea for this coloring scheme I came upon in <ulink url=\"http://samba."
3633 "org/cgi-bin/cvsweb/dirdiff\">dirdiff</ulink>. The colors resemble the colors "
3634 "of a leaf that is green when new, turns yellow later and red when old."
3635 msgstr ""
3637 #. Tag: title
3638 #: index.docbook:1357
3639 #, no-c-format
3640 msgid "The Operation Column"
3641 msgstr ""
3643 #. Tag: para
3644 #: index.docbook:1358
3645 #, no-c-format
3646 msgid ""
3647 "After comparing the directories &kdiff3; also evaluates a proposal for a "
3648 "merge operation. This is shown in the \"Operation\" column. You can modify "
3649 "the operation by clicking on the operation you want to change. A small menu "
3650 "will popup and allows you to select an operation for that item. (You can "
3651 "also select the most needed operations via keyboard. Ctrl+1/2/3/4/Del will "
3652 "select A/B/C/Merge/Delete respectively if available.) This operation will be "
3653 "executed during the merge. It depends on the item and on the merge-mode you "
3654 "are in, what operations are available. The merge-mode is one of"
3655 msgstr ""
3657 #. Tag: para
3658 #: index.docbook:1369
3659 #, no-c-format
3660 msgid "Three directory-merge (\"A\" is treated as older base of both)."
3661 msgstr ""
3663 #. Tag: para
3664 #: index.docbook:1370
3665 #, no-c-format
3666 msgid "Two directory-merge."
3667 msgstr ""
3669 #. Tag: para
3670 #: index.docbook:1371
3671 #, no-c-format
3672 msgid ""
3673 "Two directory-sync-mode (activate via option \"Synchronize Directories\")."
3674 msgstr ""
3676 #. Tag: para
3677 #: index.docbook:1373
3678 #, no-c-format
3679 msgid ""
3680 "In three directory merge the operation proposal will be: If for an item ..."
3681 msgstr ""
3683 #. Tag: para
3684 #: index.docbook:1377
3685 #, no-c-format
3686 msgid "... all three directories are equal: Copy from C"
3687 msgstr ""
3689 #. Tag: para
3690 #: index.docbook:1378
3691 #, no-c-format
3692 msgid ""
3693 "... A and C are equal but B is not: Copy from B (or if B does not exist, "
3694 "delete the destination if exists)"
3695 msgstr ""
3697 #. Tag: para
3698 #: index.docbook:1380
3699 #, no-c-format
3700 msgid ""
3701 "... A and B are equal but C is not: Copy from C (or if C does not exist, "
3702 "delete the destination if exists)"
3703 msgstr ""
3705 #. Tag: para
3706 #: index.docbook:1382
3707 #, no-c-format
3708 msgid ""
3709 "... B and C are equal but A is not: Copy from C (or if C does not exist, "
3710 "delete the destination if exists)"
3711 msgstr ""
3713 #. Tag: para
3714 #: index.docbook:1384
3715 #, no-c-format
3716 msgid "... only A exists: Delete the destination (if exists)"
3717 msgstr ""
3719 #. Tag: para
3720 #: index.docbook:1385
3721 #, no-c-format
3722 msgid "... only B exists: Copy from B"
3723 msgstr ""
3725 #. Tag: para
3726 #: index.docbook:1386
3727 #, no-c-format
3728 msgid "... only C exists: Copy from C"
3729 msgstr ""
3731 #. Tag: para
3732 #: index.docbook:1387
3733 #, no-c-format
3734 msgid "... A, B and C are not equal: Merge"
3735 msgstr ""
3737 #. Tag: para
3738 #: index.docbook:1388
3739 #, no-c-format
3740 msgid ""
3741 "... A, B and C don't have the same file type (e.g. A is a directory, B is a "
3742 "file): \"Error: Conflicting File Types\". While such items exist the "
3743 "directory merge cannot start."
3744 msgstr ""
3746 #. Tag: para
3747 #: index.docbook:1392
3748 #, no-c-format
3749 msgid ""
3750 "In two directory merge the operation proposal will be: If for an item ..."
3751 msgstr ""
3753 #. Tag: para
3754 #: index.docbook:1396
3755 #, no-c-format
3756 msgid "... both directories are equal: Copy from B"
3757 msgstr ""
3759 #. Tag: para
3760 #: index.docbook:1397
3761 #, no-c-format
3762 msgid "... A exists, but not B: Copy from A"
3763 msgstr ""
3765 #. Tag: para
3766 #: index.docbook:1398
3767 #, no-c-format
3768 msgid "... B exists, but not A: Copy from B"
3769 msgstr ""
3771 #. Tag: para
3772 #: index.docbook:1399
3773 #, no-c-format
3774 msgid "... A and B exist but are not equal: Merge"
3775 msgstr ""
3777 #. Tag: para
3778 #: index.docbook:1400 index.docbook:1417
3779 #, no-c-format
3780 msgid ""
3781 "... A and B don't have the same file type (e.g. A is a directory, B is a "
3782 "file): \"Error: Conflicting File Types\". While such items exist the "
3783 "directory merge cannot start."
3784 msgstr ""
3786 #. Tag: para
3787 #: index.docbook:1404
3788 #, no-c-format
3789 msgid ""
3790 "Sync-mode is active if only two directories and no explicit destination were "
3791 "specified and if the option \"Synchronize directories\" is active. &kdiff3; "
3792 "then selects a default operation so that both directories are the same "
3793 "afterwards. If for an item ..."
3794 msgstr ""
3796 #. Tag: para
3797 #: index.docbook:1411
3798 #, no-c-format
3799 msgid "... both directories are equal: Nothing will be done."
3800 msgstr ""
3802 #. Tag: para
3803 #: index.docbook:1412
3804 #, no-c-format
3805 msgid "... A exists, but not B: Copy A to B"
3806 msgstr ""
3808 #. Tag: para
3809 #: index.docbook:1413
3810 #, no-c-format
3811 msgid "... B exists, but not A: Copy B to A"
3812 msgstr ""
3814 #. Tag: para
3815 #: index.docbook:1414
3816 #, no-c-format
3817 msgid ""
3818 "... A and B exist, but are not equal: Merge and store the result in both "
3819 "directories. (For the user the visible save-filename is B, but then &kdiff3; "
3820 "copies B also to A.)"
3821 msgstr ""
3823 #. Tag: para
3824 #: index.docbook:1421
3825 #, no-c-format
3826 msgid ""
3827 "When two directories are merged and the option \"Copy newer instead of "
3828 "merging\" is selected, then &kdiff3; looks at the dates and proposes to "
3829 "choose the newer file. If the files are not equal but have equal dates, then "
3830 "the operation will contain \"Error: Dates are equal but files are not.\" "
3831 "While such items exist the directory merge cannot start."
3832 msgstr ""
3834 #. Tag: title
3835 #: index.docbook:1430
3836 #, no-c-format
3837 msgid "The Status Column"
3838 msgstr ""
3840 #. Tag: para
3841 #: index.docbook:1431
3842 #, no-c-format
3843 msgid ""
3844 "During the merge one file after the other will be processed. The status "
3845 "column will show \"Done\" for items where the merge operation has succeeded, "
3846 "and other texts if something unexpected happened. When a merge is complete, "
3847 "then you should make a last check to see if the status for all items is "
3848 "agreeable."
3849 msgstr ""
3851 #. Tag: title
3852 #: index.docbook:1440
3853 #, no-c-format
3854 msgid "Statistics Columns"
3855 msgstr ""
3857 #. Tag: para
3858 #: index.docbook:1441
3859 #, no-c-format
3860 msgid ""
3861 "When the file comparison mode \"Full Analysis\" is enabled in the options, "
3862 "then &kdiff3; will show extra columns containing the numbers of unsolved, "
3863 "solved, nonwhite and whitespace conflicts. (The solved-column will only show "
3864 "when comparing or merging three directories.)"
3865 msgstr ""
3867 #. Tag: title
3868 #: index.docbook:1448
3869 #, no-c-format
3870 msgid "Selecting Listed Files"
3871 msgstr ""
3873 #. Tag: para
3874 #: index.docbook:1449
3875 #, no-c-format
3876 msgid ""
3877 "Several options influence which files are listed here. Some are accessible "
3878 "in the <link linkend=\"dirmergeoptions\">settings dialog</link>. The "
3879 "Directory-menu contains the entries:"
3880 msgstr ""
3882 #. Tag: para
3883 #: index.docbook:1453
3884 #, no-c-format
3885 msgid ""
3886 "\"Show Identical Files\": Files that have been detected equal in all input "
3887 "directories."
3888 msgstr ""
3890 #. Tag: para
3891 #: index.docbook:1454
3892 #, no-c-format
3893 msgid ""
3894 "\"Show Different Files\": Files that exist in two or more directories but "
3895 "are not equal."
3896 msgstr ""
3898 #. Tag: para
3899 #: index.docbook:1455
3900 #, no-c-format
3901 msgid ""
3902 "\"Show Files only in A\": Files that exist only in A, but not in B or C."
3903 msgstr ""
3905 #. Tag: para
3906 #: index.docbook:1456
3907 #, no-c-format
3908 msgid ""
3909 "\"Show Files only in B\": Files that exist only in B, but not in A or B."
3910 msgstr ""
3912 #. Tag: para
3913 #: index.docbook:1457
3914 #, no-c-format
3915 msgid ""
3916 "\"Show Files only in C\": Files that exist only in C, but not in A or B."
3917 msgstr ""
3919 #. Tag: para
3920 #: index.docbook:1459
3921 #, no-c-format
3922 msgid ""
3923 "Activate only the \"Show\"-options for the items you want listed. If for "
3924 "example you only want to list all items that exist either in A or in B but "
3925 "not in both, you'll have to activate \"Show Files only in A\" and \"Show "
3926 "Files only in B\" and deactivate all others (\"Show Identical Files\", "
3927 "\"Show Different Files\", \"Show Files only in C\"). The list will be "
3928 "updated immediately to reflect the change."
3929 msgstr ""
3931 #. Tag: para
3932 #: index.docbook:1464
3933 #, no-c-format
3934 msgid ""
3935 "These options also apply for directories with one exception: Disabling "
3936 "\"Show Different Files\" will not hide any complete directories. This will "
3937 "work only for files within."
3938 msgstr ""
3940 #. Tag: para
3941 #: index.docbook:1467
3942 #, no-c-format
3943 msgid ""
3944 "Note that of these only the \"Show Identical Files\"-option is persistant. "
3945 "The others are enabled when starting &kdiff3;."
3946 msgstr ""
3948 #. Tag: title
3949 #: index.docbook:1475
3950 #, no-c-format
3951 msgid "Doing A Directory Merge"
3952 msgstr ""
3954 #. Tag: para
3955 #: index.docbook:1476
3956 #, no-c-format
3957 msgid ""
3958 "You can either merge the currently selected item (file or directory), or all "
3959 "items. When you have made all your operation choices (in all subdirectories "
3960 "too) then you can start the merge."
3961 msgstr ""
3963 #. Tag: para
3964 #: index.docbook:1480
3965 #, no-c-format
3966 msgid ""
3967 "Be aware that if you didn't specify a destination directory explicitely, "
3968 "then the destination will be \"C\" in three directory mode, \"B\" in two "
3969 "directory merge mode, and in sync-mode it will be \"A\" or/and \"B\"."
3970 msgstr ""
3972 #. Tag: para
3973 #: index.docbook:1484
3974 #, no-c-format
3975 msgid ""
3976 "If you have specified a destination directory also check that all items that "
3977 "should be in the output, are in the tree. There are some options that cause "
3978 "certain items to be omitted from the directory comparison and merge. Check "
3979 "these options to avoid unpleasant surprises:"
3980 msgstr ""
3982 #. Tag: para
3983 #: index.docbook:1491
3984 #, no-c-format
3985 msgid ""
3986 "\"Recursive Directories\": If this is off, then items in subdirectories will "
3987 "not be found."
3988 msgstr ""
3990 #. Tag: para
3991 #: index.docbook:1493
3992 #, no-c-format
3993 msgid "\"Pattern\"/\"Anti-Pattern\": Include/exclude items that match"
3994 msgstr ""
3996 #. Tag: para
3997 #: index.docbook:1494
3998 #, no-c-format
3999 msgid "\"Exclude Hidden Files\""
4000 msgstr ""
4002 #. Tag: para
4003 #: index.docbook:1495
4004 #, no-c-format
4005 msgid ""
4006 "<link linkend=\"selectingvisiblefiles\">\"Show\"-options</link> (Show "
4007 "Identical/Different Files, Files only in A/B/C)"
4008 msgstr ""
4010 #. Tag: para
4011 #: index.docbook:1497
4012 #, no-c-format
4013 msgid ""
4014 "If you change the settings in order to list more files, you must do a rescan "
4015 "via menu \"Directory\"->\"Rescan\" yourself. (The reason for this is that "
4016 "for faster comparison-speed &kdiff3; omits the comparison for files "
4017 "suppressed by these criteria.) If you changed your file and dir patterns to "
4018 "exclude files, then the file-list will immediately be updated on closing the "
4019 "options-dialog."
4020 msgstr ""
4022 #. Tag: para
4023 #: index.docbook:1502
4024 #, no-c-format
4025 msgid ""
4026 "Note that when you write to a completely new directory then you usually also "
4027 "want to copy the identical files. In that case enable the \"Show Identical "
4028 "Files\"-option. If your destination-directory is one of the inputs, then "
4029 "this isn't necessary because the file is already there."
4030 msgstr ""
4032 #. Tag: para
4033 #: index.docbook:1506
4034 #, no-c-format
4035 msgid "If you are satisfied so far, the rest is easy."
4036 msgstr ""
4038 #. Tag: para
4039 #: index.docbook:1508
4040 #, no-c-format
4041 msgid ""
4042 "To merge all items: Select \"Start/Continue directory merge\" in the "
4043 "\"Directory\"-menu or press F7 (which is the default shortcut). To merge "
4044 "only the current item: Select \"Run Operation For Current Item\" or press F6."
4045 msgstr ""
4047 #. Tag: para
4048 #: index.docbook:1513
4049 #, no-c-format
4050 msgid ""
4051 "If due to conflicting filetypes still some items with invalid operations "
4052 "exist, then a messagebox will appear and these items will be pointed out, so "
4053 "you can select a valid operation for the item."
4054 msgstr ""
4056 #. Tag: para
4057 #: index.docbook:1517
4058 #, no-c-format
4059 msgid ""
4060 "If you merge all items a dialog will appear giving you the options \"Do it"
4061 "\", \"Simulate it\" and \"Cancel\"."
4062 msgstr ""
4064 #. Tag: para
4065 #: index.docbook:1522
4066 #, no-c-format
4067 msgid ""
4068 "Select \"Simulate it\" if you want to see what would be done without "
4069 "actually doing it. A verbose list of all operations will be shown."
4070 msgstr ""
4072 #. Tag: para
4073 #: index.docbook:1524
4074 #, no-c-format
4075 msgid "Otherwise select \"Do it\" to really start merging."
4076 msgstr ""
4078 #. Tag: para
4079 #: index.docbook:1526
4080 #, no-c-format
4081 msgid ""
4082 "Then &kdiff3; will run the specified operation for all items. If manual "
4083 "interaction is required (single file merge), then a merge window will open "
4084 "(<link linkend=\"dirmergebigscreenshot\">see the big screenshot</link>)."
4085 msgstr ""
4087 #. Tag: para
4088 #: index.docbook:1530
4089 #, no-c-format
4090 msgid ""
4091 "When you have finished with manually merging a file, again select \"Start/"
4092 "Continue directory merge\" or the key F7. If you haven't saved it yet, a "
4093 "dialog will ask you to do so. Then &kdiff3; will continue with the next item."
4094 msgstr ""
4096 #. Tag: para
4097 #: index.docbook:1534
4098 #, no-c-format
4099 msgid ""
4100 "When &kdiff3; encounters an error, it will tell you so and will show the "
4101 "verbose-status-information. At the bottom of this list, there will be some "
4102 "error messages which should help you to understand the cause of the problem. "
4103 "When you continue merging (F7 key) &kdiff3; will give you the choice to "
4104 "retry or skip the item that caused the problem. This means that before "
4105 "continuing you can choose another operation or solve the problem by other "
4106 "means."
4107 msgstr ""
4109 #. Tag: para
4110 #: index.docbook:1541
4111 #, no-c-format
4112 msgid ""
4113 "When the merge is complete, then &kdiff3; will inform you via a message box."
4114 msgstr ""
4116 #. Tag: para
4117 #: index.docbook:1544
4118 #, no-c-format
4119 msgid ""
4120 "If some items were merged individually before running the directorymerge "
4121 "then &kdiff3; remembers this (while this merge-session goes on), and doesn't "
4122 "merge them again when later the merge for all items is run. Even when the "
4123 "merge was skipped or nothing was saved these items count as completed. Only "
4124 "when you change the merge operation the \"Done\"-status of the item will be "
4125 "removed and it can be merged again."
4126 msgstr ""
4128 #. Tag: title
4129 #: index.docbook:1554
4130 #, no-c-format
4131 msgid "Options for Comparing and Merging Directories"
4132 msgstr ""
4134 #. Tag: para
4135 #: index.docbook:1555
4136 #, no-c-format
4137 msgid ""
4138 "The &kdiff3;-preferences (menu \"Settings\"-&gt;\"Configure &kdiff3;\") has "
4139 "a section called \"Directory Merge\" with these options:"
4140 msgstr ""
4142 #. Tag: emphasis
4143 #: index.docbook:1561
4144 #, no-c-format
4145 msgid "Recursive Directories:"
4146 msgstr ""
4148 #. Tag: para
4149 #: index.docbook:1561
4150 #, no-c-format
4151 msgid "Select whether to search directories recursively."
4152 msgstr ""
4154 #. Tag: emphasis
4155 #: index.docbook:1563
4156 #, no-c-format
4157 msgid "File Pattern(s):"
4158 msgstr ""
4160 #. Tag: para
4161 #: index.docbook:1563
4162 #, no-c-format
4163 msgid ""
4164 "Only files that match any pattern here will be put in the tree. More than "
4165 "one pattern may be specified here by using the semicolon \";\" as separator. "
4166 "Valid wildcards: '*' and '?'. (e.g. \"*.cpp;*.h\"). Default is \"*\". This "
4167 "pattern is not used on directories."
4168 msgstr ""
4170 #. Tag: emphasis
4171 #: index.docbook:1567
4172 #, no-c-format
4173 msgid "File Anti-Pattern(s):"
4174 msgstr ""
4176 #. Tag: para
4177 #: index.docbook:1567
4178 #, no-c-format
4179 msgid ""
4180 "Files that match this pattern will be excluded from the tree. More than one "
4181 "pattern may be specified here via using the semicolon \";\" as separator. "
4182 "Valid wildcards: '*' and '?'. Default is \"*.orig;*.o;*.obj\"."
4183 msgstr ""
4185 #. Tag: emphasis
4186 #: index.docbook:1571
4187 #, no-c-format
4188 msgid "Directory Anti-Pattern(s):"
4189 msgstr ""
4191 #. Tag: para
4192 #: index.docbook:1571
4193 #, no-c-format
4194 msgid ""
4195 "Directories that match this pattern will be excluded from the tree. More "
4196 "than one pattern may be specified here via using the semicolon \";\" as "
4197 "separator. Valid wildcards: '*' and '?'. Default is \"CVS;deps;.svn\"."
4198 msgstr ""
4200 #. Tag: emphasis
4201 #: index.docbook:1575
4202 #, no-c-format
4203 msgid "Use CVS-Ignore:"
4204 msgstr ""
4206 #. Tag: para
4207 #: index.docbook:1575
4208 #, no-c-format
4209 msgid ""
4210 "Ignore files and directories that would also be ignored by CVS. Many "
4211 "automatically generated files are ignored by CVS. The big advantage is that "
4212 "this can be directory specific via a local \".cvsignore\"-file. (See <ulink "
4213 "url=\"info:/cvs/cvsignore\">info:/cvs/cvsignore</ulink>.)"
4214 msgstr ""
4216 #. Tag: emphasis
4217 #: index.docbook:1580
4218 #, no-c-format
4219 msgid "Find Hidden Files and Directories:"
4220 msgstr ""
4222 #. Tag: para
4223 #: index.docbook:1580
4224 #, no-c-format
4225 msgid ""
4226 "On some file systems files have an \"Hidden\"-attribute. On other systems a "
4227 "filename starting with a dot \".\" causes it to be hidden. This option "
4228 "allows you to decide whether to include these files in the tree or not. "
4229 "Default is on."
4230 msgstr ""
4232 #. Tag: emphasis
4233 #: index.docbook:1584
4234 #, no-c-format
4235 msgid "Follow File Links:"
4236 msgstr ""
4238 #. Tag: para
4239 #: index.docbook:1584
4240 #, no-c-format
4241 msgid ""
4242 "For links to files: When disabled, then the symbolic links are compared. "
4243 "When enabled, then the files behind the links are compared. Default is off."
4244 msgstr ""
4246 #. Tag: emphasis
4247 #: index.docbook:1587
4248 #, no-c-format
4249 msgid "Follow Directory Links:"
4250 msgstr ""
4252 #. Tag: para
4253 #: index.docbook:1587
4254 #, no-c-format
4255 msgid ""
4256 "For links to directories: When disabled, then the symbolic links will be "
4257 "compared. When enabled then the link will be treated like a directory and it "
4258 "will be scanned recursively. (Note that the program doesn't check if the "
4259 "link is \"recursive\". So for example a directory that contains a link to "
4260 "the directory would cause an infinite loop, and after some time when the "
4261 "stack overflows or all memory is used up, crash the program.) Default is off."
4262 msgstr ""
4264 #. Tag: emphasis
4265 #: index.docbook:1594
4266 #, no-c-format
4267 msgid "Case Sensitive Filename Comparison:"
4268 msgstr ""
4270 #. Tag: para
4271 #: index.docbook:1594
4272 #, no-c-format
4273 msgid "Default is false on Windows, true for other operating systems."
4274 msgstr ""
4276 #. Tag: emphasis
4277 #: index.docbook:1596
4278 #, no-c-format
4279 msgid "File Comparison Mode:"
4280 msgstr ""
4282 #. Tag: emphasis
4283 #: index.docbook:1598
4284 #, no-c-format
4285 msgid "Binary Comparison:"
4286 msgstr ""
4288 #. Tag: para
4289 #: index.docbook:1598
4290 #, no-c-format
4291 msgid "This is the default file comparison mode."
4292 msgstr ""
4294 #. Tag: emphasis
4295 #: index.docbook:1601
4296 #, no-c-format
4297 msgid "Full Analysis:"
4298 msgstr ""
4300 #. Tag: para
4301 #: index.docbook:1601
4302 #, no-c-format
4303 msgid ""
4304 "Do a full analysis of each file and show the statistics information columns. "
4305 "(Number of solved, unsolved, nonwhite and white conflicts.) The full "
4306 "analysis is slower than a simple binary analysis, and much slower when used "
4307 "on files that don't contain text. (Specify the appropriate file-"
4308 "antipatterns.)"
4309 msgstr ""
4311 #. Tag: emphasis
4312 #: index.docbook:1608
4313 #, no-c-format
4314 msgid "Trust the modification date:"
4315 msgstr ""
4317 #. Tag: para
4318 #: index.docbook:1608
4319 #, no-c-format
4320 msgid ""
4321 "If you compare big directories over a slow network, it might be faster to "
4322 "compare the modification dates and file length alone. But this speed "
4323 "improvement comes with the price of a little uncertainty. Use this option "
4324 "with care. Default is off."
4325 msgstr ""
4327 #. Tag: emphasis
4328 #: index.docbook:1612
4329 #, no-c-format
4330 msgid "Trust the size:"
4331 msgstr ""
4333 #. Tag: para
4334 #: index.docbook:1612
4335 #, no-c-format
4336 msgid ""
4337 "Similar to trusting the modification date. No real comparison happens. Two "
4338 "files are considered equal if their file-sizes are equal. This is useful "
4339 "when the file-copy operation didn't preserve the modification date. Use this "
4340 "option with care. Default is off."
4341 msgstr ""
4343 #. Tag: emphasis
4344 #: index.docbook:1619
4345 #, no-c-format
4346 msgid "Synchronize Directories:"
4347 msgstr ""
4349 #. Tag: para
4350 #: index.docbook:1619
4351 #, no-c-format
4352 msgid ""
4353 "Activates \"Sync-Mode\" when two directories are compared and no explicit "
4354 "destination directory was specified. In this mode the proposed operations "
4355 "will be chosen so that both source directories are equal afterwards. Also "
4356 "the merge result will be written to both directories. Default is off."
4357 msgstr ""
4359 #. Tag: emphasis
4360 #: index.docbook:1624
4361 #, no-c-format
4362 msgid "Copy newer instead of merging:"
4363 msgstr ""
4365 #. Tag: para
4366 #: index.docbook:1624
4367 #, no-c-format
4368 msgid ""
4369 "Instead of merging the proposed operation will copy the newer source if "
4370 "changes happened. (Considered unsafe, because it implies that you know, that "
4371 "the other file hasn't been edited too. Check to make sure in every case.) "
4372 "Default is off."
4373 msgstr ""
4375 #. Tag: para
4376 #: index.docbook:1628
4377 #, no-c-format
4378 msgid ""
4379 "If a file or complete directory is replaced by another or is deleted then "
4380 "the original version will be renamed with an \".orig\" extension. If an old "
4381 "backup file with \".orig\" extension already exists then this will be "
4382 "deleted without backup. This also affects the normal merging of single "
4383 "files, not only in directory-merge mode. Default is on."
4384 msgstr ""
4386 #. Tag: title
4387 #: index.docbook:1636
4388 #, no-c-format
4389 msgid "Other Functions in Directory Merge Window"
4390 msgstr ""
4392 #. Tag: title
4393 #: index.docbook:1637
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Split/Full Screen Mode"
4396 msgstr ""
4398 #. Tag: para
4399 #: index.docbook:1638
4400 #, no-c-format
4401 msgid ""
4402 "Usually the directory merge list view remains visible while a single file is "
4403 "compared or merged. With the mouse you can move the the splitter bar that "
4404 "separates the file list from the text-diff windows. If you don't want this, "
4405 "you can disable \"Split Screen View\" in the \"Directory\"-menu. Then you "
4406 "can use \"Toggle View\" in the \"Directory\"-menu to switch between the file "
4407 "list and the text-diff view that then occupy the full screen."
4408 msgstr ""
4410 #. Tag: title
4411 #: index.docbook:1647
4412 #, no-c-format
4413 msgid "Comparing or Merging a Single File"
4414 msgstr ""
4416 #. Tag: para
4417 #: index.docbook:1648
4418 #, no-c-format
4419 msgid ""
4420 "Probably you will prefer a simple double mouse click on a file in order to "
4421 "compare it. Nevertheless there also exists an entry in the \"Directory\"-"
4422 "menu. You can also directly merge a single file by selecting it and choosing "
4423 "\"Merge current file\" in the \"Merge\"-Menu. On saving the result, the "
4424 "status will be set to done, and the file will not be merged again if a "
4425 "directory merge is started."
4426 msgstr ""
4428 #. Tag: para
4429 #: index.docbook:1655
4430 #, no-c-format
4431 msgid ""
4432 "But note that this status information will be lost when you rerun a "
4433 "directory scan: \"Directory\"-menu: \"Rescan\""
4434 msgstr ""
4436 #. Tag: title
4437 #: index.docbook:1660
4438 #, no-c-format
4439 msgid "Comparing or Merging Files with Different Names"
4440 msgstr ""
4442 #. Tag: para
4443 #: index.docbook:1661
4444 #, no-c-format
4445 msgid ""
4446 "Sometimes you need to compare or merge files with different names (e.g. the "
4447 "current file and the backup in the same folder)."
4448 msgstr ""
4450 #. Tag: para
4451 #: index.docbook:1664
4452 #, no-c-format
4453 msgid ""
4454 "Select the exact file by clicking onto the icon in the column A, B or C. The "
4455 "first file selected thus will be marked with an \"A\", the second and third "
4456 "with \"B\" and \"C\" regardless on what column they are in. Only up to three "
4457 "files can be chosen like this."
4458 msgstr ""
4460 #. Tag: para
4461 #: index.docbook:1668
4462 #, no-c-format
4463 msgid ""
4464 "Proceed by choosing \"Compare Explicitely Selected Files\" or \"Merge "
4465 "Explicitely Selected Files\" from the \"Directory\"-menu. For your "
4466 "convenience these menu entries also appear as context menu when you right-"
4467 "click the last selected file."
4468 msgstr ""
4470 #. Tag: para
4471 #: index.docbook:1672
4472 #, no-c-format
4473 msgid ""
4474 "The comparison or merge of a file will happen in the same window. If this "
4475 "method is used for directories a new window will be opened."
4476 msgstr ""
4478 #. Tag: title
4479 #: index.docbook:1680
4480 #, no-c-format
4481 msgid "Miscellaneous Topics"
4482 msgstr ""
4484 #. Tag: title
4485 #: index.docbook:1682
4486 #, no-c-format
4487 msgid "Networktransparency via KIO"
4488 msgstr ""
4490 #. Tag: title
4491 #: index.docbook:1683
4492 #, no-c-format
4493 msgid "KIO-Slaves"
4494 msgstr ""
4496 #. Tag: para
4497 #: index.docbook:1684
4498 #, no-c-format
4499 msgid ""
4500 "KDE supports networktransparency via KIO-slaves. &kdiff3; uses this for "
4501 "reading input files and for scanning directories. This means that you can "
4502 "specify files and directories on local and remote resources via URLs."
4503 msgstr ""
4505 #. Tag: para
4506 #: index.docbook:1689
4507 #, no-c-format
4508 msgid "Example:"
4509 msgstr ""
4511 #. Tag: screen
4512 #: index.docbook:1692
4513 #, no-c-format
4514 msgid ""
4515 "<command>kdiff3</command> test.cpp  ftp://ftp.faraway.org/test.cpp\n"
4516 "   <command>kdiff3</command> tar:/home/hacker/archive.tar.gz/dir ./dir"
4517 msgstr ""
4519 #. Tag: para
4520 #: index.docbook:1694
4521 #, no-c-format
4522 msgid ""
4523 "The first line compares a local file with a file on an FTP-server. The "
4524 "second line compares a directory within an compressed archive with a local "
4525 "directory."
4526 msgstr ""
4528 #. Tag: para
4529 #: index.docbook:1696
4530 #, no-c-format
4531 msgid "Other KIO-slaves that are interesting are:"
4532 msgstr ""
4534 #. Tag: para
4535 #: index.docbook:1700
4536 #, no-c-format
4537 msgid "Files from the WWW (http:),"
4538 msgstr ""
4540 #. Tag: para
4541 #: index.docbook:1701
4542 #, no-c-format
4543 msgid "Files from the FTP (ftp:),"
4544 msgstr ""
4546 #. Tag: para
4547 #: index.docbook:1702
4548 #, no-c-format
4549 msgid "Encrypted file transfer (fish:, sftp:),"
4550 msgstr ""
4552 #. Tag: para
4553 #: index.docbook:1703
4554 #, no-c-format
4555 msgid "Windows-ressources (smb:),"
4556 msgstr ""
4558 #. Tag: para
4559 #: index.docbook:1704
4560 #, no-c-format
4561 msgid "Local files (file:),"
4562 msgstr ""
4564 #. Tag: para
4565 #: index.docbook:1706
4566 #, no-c-format
4567 msgid "Other things that are possible, but probably less useful are:"
4568 msgstr ""
4570 #. Tag: para
4571 #: index.docbook:1710
4572 #, no-c-format
4573 msgid "Man-pages (man:),"
4574 msgstr ""
4576 #. Tag: para
4577 #: index.docbook:1711
4578 #, no-c-format
4579 msgid "Info-pages (info:),"
4580 msgstr ""
4582 #. Tag: title
4583 #: index.docbook:1715
4584 #, no-c-format
4585 msgid "How To Write URLs"
4586 msgstr ""
4588 #. Tag: para
4589 #: index.docbook:1716
4590 #, no-c-format
4591 msgid ""
4592 "An URL has a different syntax compared with paths for local files and "
4593 "directories. Some things should be considered:"
4594 msgstr ""
4596 #. Tag: para
4597 #: index.docbook:1721
4598 #, no-c-format
4599 msgid ""
4600 "A path can be relative and can contain \".\" or \"..\". This is not possible "
4601 "for URLs which are always absolute."
4602 msgstr ""
4604 #. Tag: para
4605 #: index.docbook:1724
4606 #, no-c-format
4607 msgid ""
4608 "Special characters must be written with \"escaping\". (\"#\"->\"%23\", space-"
4609 ">\"%20\", etc.) E.g. A file with the name \"/#foo#\" would have the URL "
4610 "\"file:/%23foo%23\"."
4611 msgstr ""
4613 #. Tag: para
4614 #: index.docbook:1727
4615 #, no-c-format
4616 msgid "When URLs don't work as expected, try to open them in Konqueror first."
4617 msgstr ""
4619 #. Tag: title
4620 #: index.docbook:1734
4621 #, no-c-format
4622 msgid "Capabilities of KIO-Slaves"
4623 msgstr ""
4625 #. Tag: para
4626 #: index.docbook:1735
4627 #, no-c-format
4628 msgid ""
4629 "Networktransparency has one drawback: Not all ressources have the same "
4630 "cababilities."
4631 msgstr ""
4633 #. Tag: para
4634 #: index.docbook:1737
4635 #, no-c-format
4636 msgid ""
4637 "Sometimes this is due to the file system of the server, sometimes due to the "
4638 "protocol. Here is a short list of restrictions:"
4639 msgstr ""
4641 #. Tag: para
4642 #: index.docbook:1742
4643 #, no-c-format
4644 msgid "Sometimes there is no support for links."
4645 msgstr ""
4647 #. Tag: para
4648 #: index.docbook:1744
4649 #, no-c-format
4650 msgid ""
4651 "Or there is no way to distinguish if a link points to a file or a directory; "
4652 "always assuming a file. (ftp:, sftp:)."
4653 msgstr ""
4655 #. Tag: para
4656 #: index.docbook:1747
4657 #, no-c-format
4658 msgid "Can't always determine the filesize."
4659 msgstr ""
4661 #. Tag: para
4662 #: index.docbook:1749
4663 #, no-c-format
4664 msgid "Limited support for permissions."
4665 msgstr ""
4667 #. Tag: para
4668 #: index.docbook:1751
4669 #, no-c-format
4670 msgid ""
4671 "No possibility to modify permissions or modification time, so permissions or "
4672 "time of a copy will differ from the original. (See the option \"Trust the "
4673 "size\".) (To modify permissions or modification time is only possible for "
4674 "local files.)"
4675 msgstr ""
4677 #. Tag: title
4678 #: index.docbook:1761
4679 #, no-c-format
4680 msgid "Using &kdiff3; as a KPart"
4681 msgstr ""
4683 #. Tag: para
4684 #: index.docbook:1762
4685 #, no-c-format
4686 msgid ""
4687 "&kdiff3; is a KPart. Currently it implements the KParts::ReadOnlyPart-"
4688 "interface."
4689 msgstr ""
4691 #. Tag: para
4692 #: index.docbook:1764
4693 #, no-c-format
4694 msgid ""
4695 "It's main use is as difference-viewer in KDevelop. KDevelop always starts "
4696 "the internal difference viewer first. To invoke &kdiff3; press the right "
4697 "mouse button on the difference viewer window and select \"Show in KDiff3Part"
4698 "\" from the contextmenu."
4699 msgstr ""
4701 #. Tag: para
4702 #: index.docbook:1768
4703 #, no-c-format
4704 msgid ""
4705 "&kdiff3; normally requires two complete files as input. When used as part "
4706 "&kdiff3; will assume that the inputfile is a patch-file in the unified "
4707 "format. &kdiff3; then retrieves the original filenames from the patch-file. "
4708 "At least one of the two files must be available. &kdiff3; will then invoke "
4709 "<command>patch</command> to recreate the second file."
4710 msgstr ""
4712 #. Tag: para
4713 #: index.docbook:1774
4714 #, no-c-format
4715 msgid ""
4716 "In Konqueror you can select a patch-file and select \"Preview in\"-"
4717 "\"KDiff3Part\" from the contextmenu. Be aware that this won't work if none "
4718 "of the original files are available, and it is not reliable if the original "
4719 "file(s) have changed since the patch-file was generated."
4720 msgstr ""
4722 #. Tag: para
4723 #: index.docbook:1779
4724 #, no-c-format
4725 msgid ""
4726 "When run as a part &kdiff3; only provides the a two-file-diff, a very small "
4727 "toolbar and menu. Merging or directory-comparison are not supported then."
4728 msgstr ""
4730 #. Tag: title
4731 #: index.docbook:1787
4732 #, no-c-format
4733 msgid "Questions and Answers"
4734 msgstr ""
4736 #. Tag: chapter
4737 #: index.docbook:1787
4738 #, no-c-format
4739 msgid "&reporting.bugs; &updating.documentation;"
4740 msgstr ""
4742 #. Tag: para
4743 #: index.docbook:1794
4744 #, no-c-format
4745 msgid "Why is it called \"&kdiff3;\"?"
4746 msgstr ""
4748 #. Tag: para
4749 #: index.docbook:1796
4750 #, no-c-format
4751 msgid ""
4752 "Tools named \"KDiff\" and \"KDiff2\" (now called \"Kompare\") already exist. "
4753 "Also \"KDiff3\" should suggest that it can merge like the \"diff3\"-tool in "
4754 "the Diff-Tool collection."
4755 msgstr ""
4757 #. Tag: para
4758 #: index.docbook:1801
4759 #, no-c-format
4760 msgid "Why did I release it under GPL?"
4761 msgstr ""
4763 #. Tag: para
4764 #: index.docbook:1803
4765 #, no-c-format
4766 msgid ""
4767 "I'm using GPL programs for a very long time now and learned very much by "
4768 "having a look at many of the sources. Hence this is my \"Thank You\" to all "
4769 "programmers that also did so or will do the same."
4770 msgstr ""
4772 #. Tag: para
4773 #: index.docbook:1809
4774 #, no-c-format
4775 msgid "Some buttons and functions are missing. What's wrong?"
4776 msgstr ""
4778 #. Tag: para
4779 #: index.docbook:1811
4780 #, no-c-format
4781 msgid ""
4782 "You compiled from source but you probably didn't specify the correct KDE-"
4783 "prefix with configure. By default configure wants to install in /usr/local "
4784 "but then KDE can't find the user-interface ressource file (i.e. kdiff3ui."
4785 "rc). The README-file contains more information about the correct prefix."
4786 msgstr ""
4788 #. Tag: para
4789 #: index.docbook:1818
4790 #, no-c-format
4791 msgid ""
4792 "Often lines that are similar but not identical appear next to each other but "
4793 "sometimes not. Why?"
4794 msgstr ""
4796 #. Tag: para
4797 #: index.docbook:1821
4798 #, no-c-format
4799 msgid ""
4800 "Lines where only the amount of white space characters is different are "
4801 "treated as \"equal\" at first, while just one different non-white character "
4802 "causes the lines to be \"different\". If similar lines appear next to each "
4803 "other, this actually is coincidence but this fortunately is often the case. "
4804 "See also <link linkend=\"manualdiffhelp\">Manual Diff Help</link>."
4805 msgstr ""
4807 #. Tag: para
4808 #: index.docbook:1829
4809 #, no-c-format
4810 msgid "Why must all conflicts be solved before the merge result can be saved?"
4811 msgstr ""
4813 #. Tag: para
4814 #: index.docbook:1831
4815 #, no-c-format
4816 msgid ""
4817 "For each equal or different section the editor in the merge result window "
4818 "remembers where it begins or ends. This is needed so that conflicts can be "
4819 "solved manually by simply selecting the source button (A, B or C). This "
4820 "information is lost while saving as text and it is too much effort to create "
4821 "a special file format that supports saving and restoring all necessary "
4822 "information."
4823 msgstr ""
4825 #. Tag: para
4826 #: index.docbook:1840
4827 #, no-c-format
4828 msgid ""
4829 "How can I synchronise the diff and merge views, so that all views show the "
4830 "same text position?"
4831 msgstr ""
4833 #. Tag: para
4834 #: index.docbook:1842
4835 #, no-c-format
4836 msgid ""
4837 "Click into the summary column left of the text. (<link linkend="
4838 "\"synchronise_views\">See also here.</link>)"
4839 msgstr ""
4841 #. Tag: para
4842 #: index.docbook:1846
4843 #, no-c-format
4844 msgid ""
4845 "Why does the editor in the merge result window not have an \"undo\"-function?"
4846 msgstr ""
4848 #. Tag: para
4849 #: index.docbook:1848
4850 #, no-c-format
4851 msgid ""
4852 "This was too much effort until now. You can always restore a version from "
4853 "one source (A, B or C) by clicking the respective button. For big editing "
4854 "the use of another editor is recommended anyway."
4855 msgstr ""
4857 #. Tag: para
4858 #: index.docbook:1854
4859 #, no-c-format
4860 msgid ""
4861 "When I removed some text, then suddenly \"&lt;No src line&gt;\" appeared and "
4862 "cannot be deleted. What does that mean and how can one remove this?"
4863 msgstr ""
4865 #. Tag: para
4866 #: index.docbook:1857
4867 #, no-c-format
4868 msgid ""
4869 "For each equal or different section the editor in the merge result window "
4870 "remembers where it begins or ends. \"&lt;No src line&gt;\" means that there "
4871 "is nothing left in a section, not even a new line character. This can happen "
4872 "either while merging automatically or by editing. This is no problem, since "
4873 "this hint won't appear in the saved file. If you want the orignal source "
4874 "back just select the section (click on the left summary column) and then "
4875 "click the source button with the needed contents (A/B or C)."
4876 msgstr ""
4878 #. Tag: para
4879 #: index.docbook:1868
4880 #, no-c-format
4881 msgid "Why doesn't &kdiff3; support syntax-highlighting?"
4882 msgstr ""
4884 #. Tag: para
4885 #: index.docbook:1870
4886 #, no-c-format
4887 msgid ""
4888 "&kdiff3; already uses many colors for difference highlighting. More "
4889 "highlighting would be confusing. Use another editor for this."
4890 msgstr ""
4892 #. Tag: para
4893 #: index.docbook:1875
4894 #, no-c-format
4895 msgid ""
4896 "Can I use &kdiff3; to compare OpenOffice.Org, Word, Excel, PDF-, &etc; files?"
4897 msgstr ""
4899 #. Tag: para
4900 #: index.docbook:1877
4901 #, no-c-format
4902 msgid ""
4903 "Although &kdiff3; will analyse any kind of file the result will probably not "
4904 "be very satisfactory for you."
4905 msgstr ""
4907 #. Tag: para
4908 #: index.docbook:1880
4909 #, no-c-format
4910 msgid ""
4911 "&kdiff3; was made to compare pure text files. OpenOffice, Word, Excel etc. "
4912 "store much more information in the files (about fonts, pictures, pages, "
4913 "colors etc.) which &kdiff3; doesn't know about. So &kdiff3; will show you "
4914 "the contents of the file interpreted as pure text, but this might be "
4915 "unreadable or at least it will look very odd."
4916 msgstr ""
4918 #. Tag: para
4919 #: index.docbook:1886
4920 #, no-c-format
4921 msgid ""
4922 "Since most programs nowadays store their contents in XML-format, you might "
4923 "be able to read it as pure text. So if the change was only small, &kdiff3; "
4924 "still might help you."
4925 msgstr ""
4927 #. Tag: para
4928 #: index.docbook:1890
4929 #, no-c-format
4930 msgid ""
4931 "The best solution if you only want to compare the text (without embedded "
4932 "objects like pictures) is to use \"Select All\" and \"Copy\" in your program "
4933 "to copy the interesting text to the clipoard and then in &kdiff3; paste the "
4934 "text into either diff input window. (See also <link linkend=\"selections"
4935 "\">Select, Copy And Paste</link>.)"
4936 msgstr ""
4938 #. Tag: para
4939 #: index.docbook:1898
4940 #, no-c-format
4941 msgid "Where has the the directory option \"List only deltas\" gone?"
4942 msgstr ""
4944 #. Tag: para
4945 #: index.docbook:1900
4946 #, no-c-format
4947 msgid ""
4948 "There are now several <link linkend=\"selectingvisiblefiles\">\"Show\"-"
4949 "options</link> in the directory menu. Disabling \"Show identical files\" "
4950 "will achieve what enabling \"List only deltas\" used to do."
4951 msgstr ""
4953 #. Tag: para
4954 #: index.docbook:1905
4955 #, no-c-format
4956 msgid ""
4957 "How can I make a big selection in the diff input window because scrolling "
4958 "takes so long?"
4959 msgstr ""
4961 #. Tag: para
4962 #: index.docbook:1908
4963 #, no-c-format
4964 msgid ""
4965 "Start the selection as usual (click and hold the left mouse button). Then "
4966 "use the navigation keys (e.g. page up, page down) while holding the left "
4967 "mouse button down. (See also <link linkend=\"selections\">Select, Copy And "
4968 "Paste</link>.)"
4969 msgstr ""
4971 #. Tag: para
4972 #: index.docbook:1914
4973 #, no-c-format
4974 msgid ""
4975 "There is so much information here, but your question is still not answered?"
4976 msgstr ""
4978 #. Tag: para
4979 #: index.docbook:1916
4980 #, no-c-format
4981 msgid "Please send me your question. I appreciate every comment."
4982 msgstr ""
4984 #. Tag: title
4985 #: index.docbook:1925
4986 #, no-c-format
4987 msgid "Credits and License"
4988 msgstr ""
4990 #. Tag: para
4991 #: index.docbook:1927
4992 #, no-c-format
4993 msgid "&kdiff3; - File and Directory Comparison and Merge Tool"
4994 msgstr ""
4996 #. Tag: para
4997 #: index.docbook:1930
4998 #, no-c-format
4999 msgid ""
5000 "Program copyright 2002-2007 Joachim Eibl <email>joachim.eibl at gmx.de</"
5001 "email>"
5002 msgstr ""
5004 #. Tag: para
5005 #: index.docbook:1933
5006 #, no-c-format
5007 msgid ""
5008 "Several cool ideas and bugreports came from colleagues and many people out "
5009 "in the Wild Wild Web. Thank you!"
5010 msgstr ""
5012 #. Tag: para
5013 #: index.docbook:1937
5014 #, no-c-format
5015 msgid ""
5016 "Documentation Copyright &copy; 2002-2007 Joachim Eibl <email>joachim.eibl at "
5017 "gmx.de</email>"
5018 msgstr ""
5020 #. Tag: trans_comment
5021 #: index.docbook:1941
5022 #, no-c-format
5023 msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
5024 msgstr ""
5026 #. Tag: chapter
5027 #: index.docbook:1941
5028 #, no-c-format
5029 msgid "&underFDL; &underGPL;"
5030 msgstr ""
5032 #. Tag: title
5033 #: index.docbook:1951
5034 #, no-c-format
5035 msgid "Installation"
5036 msgstr ""
5038 #. Tag: title
5039 #: index.docbook:1954
5040 #, no-c-format
5041 msgid "How to obtain &kdiff3;"
5042 msgstr ""
5044 #. Tag: para
5045 #: index.docbook:1956
5046 #, no-c-format
5047 msgid ""
5048 "You can download the latest version of &kdiff3; from its homepage <ulink url="
5049 "\"http://kdiff3.sourceforge.net\">http://kdiff3.sourceforge.net</ulink>."
5050 msgstr ""
5052 #. Tag: para
5053 #: index.docbook:1958
5054 #, no-c-format
5055 msgid ""
5056 "&kdiff3; is also available for other platforms. See the homepage for details."
5057 msgstr ""
5059 #. Tag: title
5060 #: index.docbook:1966
5061 #, no-c-format
5062 msgid "Requirements"
5063 msgstr ""
5065 #. Tag: para
5066 #: index.docbook:1968
5067 #, no-c-format
5068 msgid ""
5069 "In order to successfully use all features of &kdiff3;, you need &kde; >3.1."
5070 msgstr ""
5072 #. Tag: para
5073 #: index.docbook:1970
5074 #, no-c-format
5075 msgid ""
5076 "For information about how to run &kdiff3; on other platforms without KDE "
5077 "please see the <ulink url=\"http://kdiff3.sourceforge.net\">homepage</ulink>."
5078 msgstr ""
5080 #. Tag: para
5081 #: index.docbook:1973
5082 #, no-c-format
5083 msgid ""
5084 "You can find a list of changes at <ulink url=\"http://kdiff3.sourceforge.net/"
5085 "ChangeLog\">http://kdiff3.sourceforge.net/ChangeLog</ulink> or in the "
5086 "\"ChangeLog\"-file of the source package."
5087 msgstr ""
5089 #. Tag: title
5090 #: index.docbook:1981
5091 #, no-c-format
5092 msgid "Compilation and Installation"
5093 msgstr ""
5095 #. Tag: para
5096 #: index.docbook:1983
5097 #, no-c-format
5098 msgid ""
5099 "In order to compile and install &kdiff3; on a system with KDE, type the "
5100 "following in the base directory of the &kdiff3; distribution:"
5101 msgstr ""
5103 #. Tag: screen
5104 #: index.docbook:1986
5105 #, no-c-format
5106 msgid ""
5107 "<prompt>%</prompt> <userinput><command>./configure --prefix=<replaceable>kde-"
5108 "dir</replaceable></command></userinput>\n"
5109 "<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command></userinput>\n"
5110 "<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command> install</userinput>"
5111 msgstr ""
5113 #. Tag: para
5114 #: index.docbook:1987
5115 #, no-c-format
5116 msgid ""
5117 "<replaceable>kde-dir</replaceable> specifies the directory containing KDE on "
5118 "your system. If you are not sure, read the README-file for details."
5119 msgstr ""
5121 #. Tag: para
5122 #: index.docbook:1991
5123 #, no-c-format
5124 msgid ""
5125 "If you don't use KDE don't use <command>configure</command> but follow the "
5126 "instructions for Qt-only systems in the README file."
5127 msgstr ""
5129 #. Tag: para
5130 #: index.docbook:1992
5131 #, no-c-format
5132 msgid ""
5133 "Since &kdiff3; uses <command>autoconf</command> and <command>automake</"
5134 "command> you should have no trouble compiling it. Should you run into "
5135 "problems please report them to the &kde; mailing lists."
5136 msgstr ""