1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE martif PUBLIC
"ISO 12200:1999A//DTD MARTIF core (DXFcdV04)//EN" "TBXcdv04.dtd">
3 <martif type=
"TBX" xml:
lang=
"en">
7 <title>KDE Russian Team Glossary
</title>
11 <p type=
"DCSName">SYSTEM
"TBXDCSv05b.xml
"</p>
17 <descrip type=
"subjectField">Security
</descrip>
18 <descrip type=
"relatedConcept">authorization
</descrip>
19 <langSet xml:
lang=
"en">
22 <term>authentication
</term>
23 <termNote type=
"partOfSpeech">noun
</termNote>
25 <descrip type=
"context">.
</descrip>
28 <langSet xml:
lang=
"ru">
31 <term>идентификация
</term>
32 <termNote type=
"partOfSpeech">сущ.
</termNote>
36 <langSet xml:
lang=
"ru">
39 <term>подтверждение подлинности
</term>
40 <termNote type=
"partOfSpeech">сущ.
</termNote>
46 <descrip type=
"subjectField">Security
</descrip>
47 <descrip type=
"relatedConcept">authentication
</descrip>
48 <langSet xml:
lang=
"en">
51 <term>authorization
</term>
52 <termNote type=
"partOfSpeech">noun
</termNote>
54 <descrip type=
"context"></descrip>
57 <langSet xml:
lang=
"ru">
60 <term>определение прав
</term>
61 <termNote type=
"partOfSpeech">сущ.
</termNote>
67 <descrip type=
"subjectField">Unix shell
</descrip>
68 <langSet xml:
lang=
"en">
71 <term>environment variable
</term>
72 <termNote type=
"partOfSpeech">noun
</termNote>
74 <descrip type=
"context"></descrip>
77 <langSet xml:
lang=
"ru">
80 <term>переменная среды
</term>
81 <termNote type=
"partOfSpeech">сущ.
</termNote>
87 <langSet xml:
lang=
"en">
94 <langSet xml:
lang=
"en">
97 <term>could not
</term>
101 <langSet xml:
lang=
"ru">
104 <term>Не удалось
</term>
110 <descrip type=
"subjectField">Networking
</descrip>
111 <langSet xml:
lang=
"en">
114 <term>bind address
</term>
118 <langSet xml:
lang=
"ru">
121 <term>адрес локальной системы
</term>
125 <langSet xml:
lang=
"ru">
128 <term>один из адресов локальной системы
</term>
134 <langSet xml:
lang=
"en">
141 <langSet xml:
lang=
"ru">
144 <term>преобразовать
</term>
150 <langSet xml:
lang=
"en">
157 <langSet xml:
lang=
"ru">
166 <langSet xml:
lang=
"en">
169 <term>try again
</term>
173 <langSet xml:
lang=
"ru">
176 <term>повторите попытку
</term>
182 <langSet xml:
lang=
"en">
189 <langSet xml:
lang=
"ru">
192 <term>допустимый
</term>
197 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-0">
198 <langSet xml:
lang=
"en">
205 <langSet xml:
lang=
"ru">
208 <term>панель «Точки входа»
</term>
212 <langSet xml:
lang=
"ru">
215 <term>панель быстрого доступа
</term>
220 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-1">
221 <descrip type=
"subjectField">KOffice
</descrip>
222 <langSet xml:
lang=
"en">
229 <langSet xml:
lang=
"ru">
237 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-2">
238 <langSet xml:
lang=
"en">
245 <langSet xml:
lang=
"ru">
248 <term>возможно
</term>
253 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-3">
254 <langSet xml:
lang=
"en">
261 <langSet xml:
lang=
"ru">
264 <term>графический элемент
</term>
269 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-4">
270 <langSet xml:
lang=
"en">
273 <term>breakpoint
</term>
277 <langSet xml:
lang=
"ru">
280 <term>точка останова
</term>
285 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-5">
286 <langSet xml:
lang=
"en">
289 <term>data engine
</term>
293 <langSet xml:
lang=
"ru">
296 <term>поставщик данных
</term>
301 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-6">
302 <descrip type=
"subjectField">Photo
</descrip>
303 <langSet xml:
lang=
"en">
310 <langSet xml:
lang=
"ru">
313 <term>«цифровой негатив»
</term>
318 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-7">
319 <descrip type=
"subjectField">Software
</descrip>
323 <langSet xml:
lang=
"en">
330 <langSet xml:
lang=
"ru">
333 <term>администратор
</term>
337 <langSet xml:
lang=
"ru">
340 <term>диспетчер
</term>
345 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-8">
346 <descrip type=
"subjectField">People
</descrip>
347 <langSet xml:
lang=
"en">
354 <langSet xml:
lang=
"ru">
357 <term>руководитель
</term>
362 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-9">
363 <descrip type=
"subjectField">Games
</descrip>
364 <descrip type=
"definition">In a
<b
>sandbox game
</b
>, the solution is displayed at the beginning of the game. This is useful to understand the game principles.
</descrip>
365 <langSet xml:
lang=
"en">
368 <term>sandbox game
</term>
372 <langSet xml:
lang=
"ru">
375 <term>пробная игра
</term>
380 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-10">
381 <langSet xml:
lang=
"en">
384 <term>progress
</term>
388 <langSet xml:
lang=
"ru">
391 <term>ход выполнения
</term>
397 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-11">
398 <langSet xml:
lang=
"en">
405 <langSet xml:
lang=
"ru">
413 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-12">
414 <langSet xml:
lang=
"en">
421 <langSet xml:
lang=
"ru">
429 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-13">
430 <langSet xml:
lang=
"en">
437 <langSet xml:
lang=
"ru">
445 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-14">
446 <langSet xml:
lang=
"en">
453 <langSet xml:
lang=
"ru">
462 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-15">
463 <langSet xml:
lang=
"en">
466 <term>you need to
</term>
470 <langSet xml:
lang=
"en">
473 <term>you must
</term>
477 <langSet xml:
lang=
"en">
480 <term>you have to
</term>
484 <langSet xml:
lang=
"ru">
487 <term>необходимо
</term>
493 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-16">
494 <langSet xml:
lang=
"en">
501 <langSet xml:
lang=
"ru">
504 <term>стратегия
</term>
510 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-17">
511 <langSet xml:
lang=
"en">
518 <langSet xml:
lang=
"ru">
521 <term>замечание
</term>
525 <langSet xml:
lang=
"ru">
528 <term>предупреждение
</term>
534 <termEntry id=
"nick_shaforostoff-18">
535 <langSet xml:
lang=
"en">
542 <langSet xml:
lang=
"ru">