Merge wchar_t support.
[kdbg.git] / po / da.po
blob18d42fc74769f309822175ba6dd911ef2cd07a18
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <Johannes.Sixt@telecom.at>, 1999
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-10 15:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 15:57MDT\n"
11 "Last-Translator: Steen Rabol <rabol@get2net.dk>\n"
12 "Language-Team: da <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #: memwindow.cpp:55 brkpt.cpp:334
19 msgid "Address"
20 msgstr ""
22 #: memwindow.cpp:70
23 msgid "B&ytes"
24 msgstr ""
26 #: memwindow.cpp:71
27 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
28 msgstr ""
30 #: memwindow.cpp:72
31 msgid "Words (&4 Bytes)"
32 msgstr ""
34 #: memwindow.cpp:73
35 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
36 msgstr ""
38 #: memwindow.cpp:75 regwnd.cpp:79
39 msgid "He&xadecimal"
40 msgstr ""
42 #: memwindow.cpp:76
43 msgid "Signed &decimal"
44 msgstr ""
46 #: memwindow.cpp:77
47 msgid "&Unsigned decimal"
48 msgstr ""
50 #: memwindow.cpp:78 regwnd.cpp:77
51 msgid "&Octal"
52 msgstr ""
54 #: memwindow.cpp:79 regwnd.cpp:76
55 msgid "&Binary"
56 msgstr ""
58 #: memwindow.cpp:80
59 msgid "&Addresses"
60 msgstr ""
62 #: memwindow.cpp:81
63 msgid "&Character"
64 msgstr ""
66 #: memwindow.cpp:82
67 msgid "&Floatingpoint"
68 msgstr ""
70 #: memwindow.cpp:83
71 msgid "&Strings"
72 msgstr ""
74 #: memwindow.cpp:84
75 msgid "&Instructions"
76 msgstr ""
78 #: brkpt.cpp:61
79 #, fuzzy
80 msgid "Add &Breakpoint"
81 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
83 #: brkpt.cpp:65
84 msgid "Add &Watchpoint"
85 msgstr ""
87 #: brkpt.cpp:74 brkpt.cpp:239
88 msgid "&Disable"
89 msgstr ""
91 #: brkpt.cpp:79 brkpt.cpp:241
92 msgid "&Enable"
93 msgstr ""
95 #: brkpt.cpp:89
96 msgid "&View Code"
97 msgstr "&Vis kode"
99 #: brkpt.cpp:93
100 msgid "&Conditional..."
101 msgstr "&Betingelser..."
103 #: brkpt.cpp:333 threadlist.cpp:41
104 msgid "Location"
105 msgstr "Lokation"
107 #: brkpt.cpp:335
108 msgid "Hits"
109 msgstr ""
111 #: brkpt.cpp:336
112 msgid "Ignore"
113 msgstr "Ignorer"
115 #: brkpt.cpp:337
116 msgid "Condition"
117 msgstr "Betingelse"
119 #: brkpt.cpp:460
120 msgid ": Conditional breakpoint"
121 msgstr ": Betingelses breakpoint"
123 #: brkpt.cpp:463
124 msgid "&Condition:"
125 msgstr "&Betingelse:"
127 #: brkpt.cpp:465
128 msgid "Ignore &next hits:"
129 msgstr "Ignorer og gå til &næste"
131 #: gdbdriver.cpp:1364
132 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
133 msgstr ""
135 #: gdbdriver.cpp:1919 xsldbgdriver.cpp:1351
136 msgid "New working directory: "
137 msgstr ""
139 #: debugger.cpp:630
140 msgid ""
141 "%1 exited unexpectedly.\n"
142 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
143 msgstr ""
144 "%1 afsluttede uventet.\n"
145 "Genstart sesionen (eks. med fil|Applikation)."
147 #: debugger.cpp:806
148 msgid ""
149 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
150 "%1\n"
151 "Shall this command be used?"
152 msgstr ""
154 #: mainwndbase.cpp:42
155 msgid " Add "
156 msgstr " Tilføj "
158 #: mainwndbase.cpp:43
159 msgid " Del "
160 msgstr " Slet "
162 #: mainwndbase.cpp:124
163 msgid "active"
164 msgstr "aktiv"
166 #: mainwndbase.cpp:285
167 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
168 msgstr ""
170 #: mainwndbase.cpp:298
171 msgid ""
172 "Could not start the debugger process.\n"
173 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
174 msgstr ""
176 #: mainwndbase.cpp:403
177 msgid ": Global options"
178 msgstr ""
180 #: mainwndbase.cpp:420 pgmsettings.cpp:114
181 msgid "&Debugger"
182 msgstr ""
184 #: mainwndbase.cpp:421
185 msgid "&Miscellaneous"
186 msgstr ""
188 #: mainwndbase.cpp:490
189 msgid ": Program output"
190 msgstr ""
192 #: main.cpp:38
193 msgid "A Debugger"
194 msgstr ""
196 #: main.cpp:46
197 msgid "XSLT debugging"
198 msgstr ""
200 #: main.cpp:49
201 msgid "Register groups and formating"
202 msgstr ""
204 #: main.cpp:54
205 msgid "transcript of conversation with the debugger"
206 msgstr ""
208 #: main.cpp:55
209 msgid "remote debugging via <device>"
210 msgstr ""
212 #: main.cpp:56
213 msgid "specify language: C, XSLT"
214 msgstr ""
216 #: main.cpp:57
217 msgid "use language XSLT (deprecated)"
218 msgstr ""
220 #: main.cpp:58
221 msgid "specify PID of process to debug"
222 msgstr ""
224 #: main.cpp:59
225 #, fuzzy
226 msgid "path of executable to debug"
227 msgstr "Vælg program der skal debugges"
229 #: main.cpp:60
230 msgid "a core file to use"
231 msgstr ""
233 #: main.cpp:125
234 msgid "Cannot start debugger."
235 msgstr "Kan ikke starte debugger"
237 #: prefdebugger.cpp:20
238 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
239 msgstr ""
241 #: prefdebugger.cpp:24
242 msgid "How to invoke &GDB:"
243 msgstr ""
245 #: prefdebugger.cpp:31
246 msgid ""
247 "%T will be replaced with a title string,\n"
248 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
249 "keeps the terminal window open."
250 msgstr ""
252 #: prefdebugger.cpp:37
253 msgid "&Terminal for program output:"
254 msgstr ""
256 #: procattach.cpp:230
257 msgid ": Attach to process"
258 msgstr ": Hæft til proces"
260 #: procattach.cpp:234
261 msgid "Specify the process number to attach to:"
262 msgstr "Specificer det proces nummer der skal hæftes til:"
264 #: pgmsettings.cpp:24
265 msgid ""
266 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
267 "the default from the global options:"
268 msgstr ""
270 #: pgmsettings.cpp:59
271 msgid "&No input and output"
272 msgstr ""
274 #: pgmsettings.cpp:64
275 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
276 msgstr ""
278 #: pgmsettings.cpp:69
279 msgid "&Full terminal emulation"
280 msgstr ""
282 #: pgmsettings.cpp:106
283 #, c-format
284 msgid "%s: Settings for %s"
285 msgstr ""
287 #: pgmsettings.cpp:115 dbgmainwnd.cpp:230
288 msgid "&Output"
289 msgstr ""
291 #: winstack.cpp:239
292 msgid "&More..."
293 msgstr "&Mere..."
295 #: winstack.cpp:456
296 msgid ": Open Windows"
297 msgstr ": Åben vindue"
299 #: winstack.cpp:464
300 msgid "Show"
301 msgstr "Vis"
303 #: winstack.cpp:535
304 msgid ": Search"
305 msgstr ": Søg"
307 #: winstack.cpp:541
308 msgid "&Case sensitive"
309 msgstr "&Forskel på store og små bogstaver"
311 #: winstack.cpp:543
312 msgid "&Forward"
313 msgstr "&Fremad"
315 #: winstack.cpp:545
316 msgid "&Backward"
317 msgstr "&Baglæns"
319 #: rc.cpp:3
320 msgid "E&xecution"
321 msgstr "&Udførelse"
323 #: rc.cpp:4
324 #, fuzzy
325 msgid "&Breakpoint"
326 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
328 #: threadlist.cpp:40
329 msgid "Thread ID"
330 msgstr ""
332 #: dbgmainwnd.cpp:44
333 #, fuzzy
334 msgid "Source"
335 msgstr "&Genlæs kilde kode"
337 #: dbgmainwnd.cpp:52
338 msgid "Stack"
339 msgstr ""
341 #: dbgmainwnd.cpp:55
342 msgid "Locals"
343 msgstr ""
345 #: dbgmainwnd.cpp:58
346 msgid "Watches"
347 msgstr ""
349 #: dbgmainwnd.cpp:61
350 #, fuzzy
351 msgid "Registers"
352 msgstr "Genstart"
354 #: dbgmainwnd.cpp:64
355 msgid "Breakpoints"
356 msgstr ""
358 #: dbgmainwnd.cpp:67
359 msgid "Output"
360 msgstr ""
362 #: dbgmainwnd.cpp:70
363 msgid "Threads"
364 msgstr ""
366 #: dbgmainwnd.cpp:73
367 msgid "Memory"
368 msgstr ""
370 #: dbgmainwnd.cpp:193
371 msgid "&Open Source..."
372 msgstr "&Åben kilde kode..."
374 #: dbgmainwnd.cpp:194
375 msgid "&Reload Source"
376 msgstr "&Genlæs kilde kode"
378 #: dbgmainwnd.cpp:197
379 msgid "&Executable..."
380 msgstr "&Applikation..."
382 #: dbgmainwnd.cpp:200
383 #, fuzzy
384 msgid "Recent E&xecutables"
385 msgstr "Applikation"
387 #: dbgmainwnd.cpp:203
388 msgid "&Core dump..."
389 msgstr ""
391 #: dbgmainwnd.cpp:208
392 msgid "This &Program..."
393 msgstr ""
395 #: dbgmainwnd.cpp:211
396 msgid "&Global Options..."
397 msgstr ""
399 #: dbgmainwnd.cpp:219
400 #, fuzzy
401 msgid "&Find"
402 msgstr "&Vindue"
404 #: dbgmainwnd.cpp:222
405 msgid "Source &code"
406 msgstr ""
408 #: dbgmainwnd.cpp:224
409 msgid "Stac&k"
410 msgstr ""
412 #: dbgmainwnd.cpp:225
413 msgid "&Locals"
414 msgstr ""
416 #: dbgmainwnd.cpp:226
417 msgid "&Watched expressions"
418 msgstr ""
420 #: dbgmainwnd.cpp:227
421 #, fuzzy
422 msgid "&Registers"
423 msgstr "Genstart"
425 #: dbgmainwnd.cpp:228
426 #, fuzzy
427 msgid "&Breakpoints"
428 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
430 #: dbgmainwnd.cpp:229
431 msgid "T&hreads"
432 msgstr ""
434 #: dbgmainwnd.cpp:231
435 msgid "&Memory"
436 msgstr ""
438 #: dbgmainwnd.cpp:241
439 msgid "&Run"
440 msgstr "&Udfør"
442 #: dbgmainwnd.cpp:244
443 msgid "Step &into"
444 msgstr "Gå &ind i"
446 #: dbgmainwnd.cpp:248
447 msgid "Step &over"
448 msgstr "Spring &over"
450 #: dbgmainwnd.cpp:252
451 msgid "Step o&ut"
452 msgstr "Hop &ud"
454 #: dbgmainwnd.cpp:256
455 msgid "Run to &cursor"
456 msgstr "Udfør til markør"
458 #: dbgmainwnd.cpp:260
459 msgid "Step i&nto by instruction"
460 msgstr ""
462 #: dbgmainwnd.cpp:264
463 msgid "Step o&ver by instruction"
464 msgstr ""
466 #: dbgmainwnd.cpp:268
467 msgid "&Program counter to current line"
468 msgstr ""
470 #: dbgmainwnd.cpp:271
471 msgid "&Break"
472 msgstr ""
474 #: dbgmainwnd.cpp:274
475 msgid "&Kill"
476 msgstr ""
478 #: dbgmainwnd.cpp:277
479 msgid "Re&start"
480 msgstr "Gen&start"
482 #: dbgmainwnd.cpp:280
483 msgid "A&ttach..."
484 msgstr "&Vedhæft..."
486 #: dbgmainwnd.cpp:283
487 msgid "&Arguments..."
488 msgstr "&Argumenter..."
490 #: dbgmainwnd.cpp:288
491 msgid "Set/Clear &breakpoint"
492 msgstr "Sæt/fjern &breakpoint"
494 #: dbgmainwnd.cpp:291
495 msgid "Set &temporary breakpoint"
496 msgstr "Sæt midlertidigt breakpoint"
498 #: dbgmainwnd.cpp:294
499 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
500 msgstr "&Aktiver/Deaktiver breakpoint"
502 #: dbgmainwnd.cpp:299
503 msgid "Watch Expression"
504 msgstr ""
506 #: dbgmainwnd.cpp:302
507 #, fuzzy
508 msgid "Edit Value"
509 msgstr "Værdi"
511 #: dbgmainwnd.cpp:306
512 msgid "&Window"
513 msgstr "&Vindue"
515 #: dbgmainwnd.cpp:333
516 msgid "Line 00000"
517 msgstr "Linie 00000"
519 #: dbgmainwnd.cpp:337
520 msgid "Restart"
521 msgstr "Genstart"
523 #: dbgmainwnd.cpp:338
524 msgid "Core dump"
525 msgstr ""
527 #: dbgmainwnd.cpp:541
528 #, c-format
529 msgid "Line %d"
530 msgstr "Linie %d"
532 #: dbgmainwnd.cpp:613
533 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
534 msgstr "'%1' er ikke en fil eller findes ikke"
536 #: dbgmainwnd.cpp:723
537 #, fuzzy
538 msgid "|All source files\n"
539 msgstr "Genlæs kilde kode"
541 #: dbgmainwnd.cpp:724
542 #, fuzzy
543 msgid "|Source files\n"
544 msgstr "Åben en kilde kode fil"
546 #: dbgmainwnd.cpp:725
547 msgid "|Header files\n"
548 msgstr ""
550 #: dbgmainwnd.cpp:726
551 msgid "*|All files"
552 msgstr ""
554 #: dbgmainwnd.cpp:855
555 msgid "Select the executable to debug"
556 msgstr "Vælg program der skal debugges"
558 #: dbgmainwnd.cpp:868
559 msgid "Select core dump"
560 msgstr "Vælg core dump"
562 #: xsldbgdriver.cpp:1460
563 msgid "No memory dump available"
564 msgstr ""
566 #: prefmisc.cpp:22
567 msgid "&Pop into foreground when program stops"
568 msgstr ""
570 #: prefmisc.cpp:27
571 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
572 msgstr ""
574 #: prefmisc.cpp:34
575 msgid "&Tabstop every (characters):"
576 msgstr ""
578 #: prefmisc.cpp:36
579 #, fuzzy
580 msgid "File filter for &source files:"
581 msgstr "Genlæs kilde kode"
583 #: prefmisc.cpp:38
584 msgid "File filter for &header files:"
585 msgstr ""
587 #: ttywnd.cpp:152
588 msgid "&Clear"
589 msgstr ""
591 #: pgmargs.cpp:41
592 msgid ": Program arguments"
593 msgstr ": Program argumenter"
595 #: pgmargs.cpp:44
596 msgid "Run %1 with these arguments:"
597 msgstr "Udfør %1 med disse parametre"
599 #: pgmargs.cpp:69
600 msgid "Options:"
601 msgstr ""
603 #: pgmargs.cpp:91
604 msgid "Working directory:"
605 msgstr ""
607 #: pgmargs.cpp:106
608 msgid "Environment variables (NAME=value):"
609 msgstr "Enviroment variable(NAVN=værdi)"
611 #: pgmargs.cpp:115
612 msgid "Name"
613 msgstr "Navn"
615 #: pgmargs.cpp:116 regwnd.cpp:428
616 msgid "Value"
617 msgstr "Værdi"
619 #: pgmargs.cpp:328
620 msgid "Select a file name to insert as program argument"
621 msgstr ""
623 #: regwnd.cpp:75
624 msgid "&GDB default"
625 msgstr ""
627 #: regwnd.cpp:78
628 msgid "&Decimal"
629 msgstr ""
631 #: regwnd.cpp:80
632 msgid "Real (&e)"
633 msgstr ""
635 #: regwnd.cpp:81
636 msgid "Real (&f)"
637 msgstr ""
639 #: regwnd.cpp:82
640 msgid "&Real (g)"
641 msgstr ""
643 #: regwnd.cpp:427
644 #, fuzzy
645 msgid "Register"
646 msgstr "Genstart"
648 #: regwnd.cpp:429
649 msgid "Decoded value"
650 msgstr ""
652 #: regwnd.cpp:462
653 msgid "x86/x87 segment"
654 msgstr ""
656 #: regwnd.cpp:465
657 msgid "Flags"
658 msgstr ""
660 #: regwnd.cpp:468
661 msgid "GP and others"
662 msgstr ""
664 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
665 #~ msgstr "Vis/gem &toolbar"
667 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
668 #~ msgstr "Vis/gem &statusbar"
670 #~ msgid "Executable"
671 #~ msgstr "Applikation"
673 #~ msgid "Open a source file"
674 #~ msgstr "Åben en kilde kode fil"
676 #~ msgid "Reload source file"
677 #~ msgstr "Genlæs kilde kode"
679 #~ msgid "Run/Continue"
680 #~ msgstr "Udfør/fortsæt"
682 #~ msgid "Step into"
683 #~ msgstr "Hop ind i"
685 #~ msgid "Step over"
686 #~ msgstr "Spring over"
688 #~ msgid "Step out"
689 #~ msgstr "Hop ud"
691 #~ msgid "Search"
692 #~ msgstr "Søg"