Extend copyright to 2018.
[kdbg.git] / po / tr.po
blob3534a31a3ebe4e0470ed58a0fc6e8819f6e11886
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # KDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ.
5 # Adem GUNES <adem@alaeddin.cc.selcuk.edu.tr>, 2000.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: kdbg\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:39+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:16MDT\n"
13 "Last-Translator: Serdar Cevher <serdar@linuxtr.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
21 #. i18n: file: brkptbase.ui:86
22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
23 #: brkpt.cpp:177 rc.cpp:30
24 msgid "&Disable"
25 msgstr ""
27 #: brkpt.cpp:179
28 msgid "&Enable"
29 msgstr ""
31 #: dbgmainwnd.cpp:72
32 msgid "active"
33 msgstr "aktif"
35 #: dbgmainwnd.cpp:79
36 msgid "Stack"
37 msgstr ""
39 #: dbgmainwnd.cpp:82
40 msgid "Locals"
41 msgstr ""
43 #: dbgmainwnd.cpp:83
44 #, fuzzy
45 msgid "Variable"
46 msgstr "Değer"
48 #: dbgmainwnd.cpp:85
49 #, fuzzy
50 msgid "Watched Expressions"
51 msgstr "Ç&alıştırma"
53 #: dbgmainwnd.cpp:88
54 #, fuzzy
55 msgid "Registers"
56 msgstr "Yeniden başlat"
58 #: dbgmainwnd.cpp:91
59 msgid "Breakpoints"
60 msgstr "Bırakma noktaları"
62 #: dbgmainwnd.cpp:94 pgmsettings.cpp:106
63 msgid "Output"
64 msgstr ""
66 #: dbgmainwnd.cpp:97
67 msgid "Threads"
68 msgstr ""
70 #: dbgmainwnd.cpp:100
71 msgid "Memory"
72 msgstr ""
74 #: dbgmainwnd.cpp:252
75 #, fuzzy
76 msgid "&Open Source Code..."
77 msgstr "&Kaynağı Aç..."
79 #: dbgmainwnd.cpp:254
80 #, fuzzy
81 msgid "&Reload Source Code"
82 msgstr "&Kaynağı Yeniden Yükle"
84 #: dbgmainwnd.cpp:256
85 #, fuzzy
86 msgid "&Load Executable..."
87 msgstr "&Çalıştırılabilir..."
89 #: dbgmainwnd.cpp:262
90 #, fuzzy
91 msgid "Recent E&xecutables"
92 msgstr "Çalıştırılabilir"
94 #: dbgmainwnd.cpp:263
95 #, fuzzy
96 msgid "&Core Dump..."
97 msgstr "&Içi at..."
99 #: dbgmainwnd.cpp:268
100 msgid "This &Program..."
101 msgstr ""
103 #: dbgmainwnd.cpp:270
104 msgid "&Global Options..."
105 msgstr "&Genel Seçenekler..."
107 #: dbgmainwnd.cpp:298
108 msgid "&Run"
109 msgstr "Ç&alıştır"
111 #: dbgmainwnd.cpp:302
112 msgid "Step &into"
113 msgstr "İç&e adım"
115 #: dbgmainwnd.cpp:306
116 msgid "Step &over"
117 msgstr "Biten &adım"
119 #: dbgmainwnd.cpp:310
120 msgid "Step o&ut"
121 msgstr "Dışa adım"
123 #: dbgmainwnd.cpp:314
124 msgid "Run to &cursor"
125 msgstr "İ&mlece kadar çalıştır"
127 #: dbgmainwnd.cpp:318
128 msgid "Step i&nto by instruction"
129 msgstr ""
131 #: dbgmainwnd.cpp:322
132 msgid "Step o&ver by instruction"
133 msgstr ""
135 #: dbgmainwnd.cpp:326
136 msgid "&Program counter to current line"
137 msgstr ""
139 #: dbgmainwnd.cpp:329
140 msgid "&Break"
141 msgstr "&Bırak"
143 #: dbgmainwnd.cpp:331
144 msgid "&Kill"
145 msgstr ""
147 #: dbgmainwnd.cpp:333
148 msgid "Re&start"
149 msgstr "Yeniden &başlat"
151 #: dbgmainwnd.cpp:335
152 msgid "A&ttach..."
153 msgstr "İ&liştir..."
155 #: dbgmainwnd.cpp:337
156 msgid "&Detach"
157 msgstr ""
159 #: dbgmainwnd.cpp:339
160 msgid "&Arguments..."
161 msgstr "&Argümanlar"
163 #: dbgmainwnd.cpp:343
164 msgid "Set/Clear &breakpoint"
165 msgstr "Bırakma noktaları Koy/Kaldır"
167 #: dbgmainwnd.cpp:345
168 msgid "Set &temporary breakpoint"
169 msgstr "&Geçici bırakma noktası koy"
171 #: dbgmainwnd.cpp:347
172 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
173 msgstr "Bırakma noktasını etkinleştir/etkinlikten çıkart"
175 #: dbgmainwnd.cpp:351
176 msgid "Watch Expression"
177 msgstr ""
179 #: dbgmainwnd.cpp:353
180 #, fuzzy
181 msgid "Edit Value"
182 msgstr "Değer"
184 #: dbgmainwnd.cpp:389
185 msgid "Restart"
186 msgstr "Yeniden başlat"
188 #: dbgmainwnd.cpp:390
189 msgid "Core dump"
190 msgstr "İçi at"
192 #: dbgmainwnd.cpp:620
193 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
194 msgstr "`%1' dosya değil veya yok"
196 #: dbgmainwnd.cpp:688
197 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
198 msgstr ""
200 #: dbgmainwnd.cpp:693
201 msgid ""
202 "XSL debugging is no longer supported and will be removed in a future version "
203 "of KDbg"
204 msgstr ""
206 #: dbgmainwnd.cpp:704
207 msgid ""
208 "Could not start the debugger process.\n"
209 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
210 msgstr ""
212 #: dbgmainwnd.cpp:825
213 #, fuzzy
214 msgid "Global Options"
215 msgstr "&Genel Seçenekler..."
217 #: dbgmainwnd.cpp:839 pgmsettings.cpp:105
218 msgid "Debugger"
219 msgstr ""
221 #: dbgmainwnd.cpp:840
222 msgid "Miscellaneous"
223 msgstr ""
225 #: dbgmainwnd.cpp:978
226 msgid ": Program output"
227 msgstr ": Program çıktısı"
229 #: dbgmainwnd.cpp:1068
230 #, fuzzy
231 msgid "All source files"
232 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
234 #: dbgmainwnd.cpp:1069
235 #, fuzzy
236 msgid "Source files"
237 msgstr "Kaynak dosyası aç"
239 #: dbgmainwnd.cpp:1070
240 #, fuzzy
241 msgid "Header files"
242 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
244 #: dbgmainwnd.cpp:1071
245 #, fuzzy
246 msgid "All files"
247 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
249 #: dbgmainwnd.cpp:1148
250 #, fuzzy
251 msgid "Open Source Code"
252 msgstr "&Kaynağı Aç..."
254 #: dbgmainwnd.cpp:1165
255 #, fuzzy
256 msgid "Select the Executable to Debug"
257 msgstr "Hataları ayıklanacak çalıştırılabilir dosyayı seçin"
259 #: dbgmainwnd.cpp:1179
260 #, fuzzy
261 msgid "Select Core Dump"
262 msgstr "Atılacak içi seçin"
264 #: debugger.cpp:695
265 #, fuzzy
266 msgid ""
267 "%1 exited unexpectedly.\n"
268 "Restart the session (e.g. with File|Load Executable)."
269 msgstr ""
270 "%1 beklenmedik şekilde sonlandı.\n"
271 "Oturumu yeniden başlatın (ör., Dosya|Çalıştırılabilir)."
273 #: debugger.cpp:887
274 msgid ""
275 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
276 "%1\n"
277 "Shall this command be used?"
278 msgstr ""
280 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:235
281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
282 #: exprwnd.cpp:325 regwnd.cpp:420 rc.cpp:127
283 msgid "Value"
284 msgstr "Değer"
286 #: gdbdriver.cpp:876
287 msgid "<anonymous struct or union>"
288 msgstr ""
290 #: gdbdriver.cpp:1581
291 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
292 msgstr ""
294 #: gdbdriver.cpp:2218 xsldbgdriver.cpp:1221
295 msgid "New working directory: "
296 msgstr "Yeni çalışma dizini: "
298 #: main.cpp:27
299 msgid "KDbg"
300 msgstr ""
302 #: main.cpp:29
303 msgid "A Debugger"
304 msgstr ""
306 #: main.cpp:31
307 msgid "(c) 1998-2018 Johannes Sixt"
308 msgstr ""
310 #: main.cpp:35
311 msgid "Johannes Sixt"
312 msgstr ""
314 #: main.cpp:36
315 msgid "Keith Isdale"
316 msgstr ""
318 #: main.cpp:37
319 msgid "XSLT debugging"
320 msgstr ""
322 #: main.cpp:39
323 msgid "Daniel Kristjansson"
324 msgstr ""
326 #: main.cpp:40
327 msgid "Register groups and formatting"
328 msgstr ""
330 #: main.cpp:42
331 msgid "David Edmundson"
332 msgstr ""
334 #: main.cpp:43
335 msgid "KDE4 porting"
336 msgstr ""
338 #: main.cpp:67
339 msgid "transcript of conversation with the debugger"
340 msgstr ""
342 #: main.cpp:68
343 msgid "remote debugging via <device>"
344 msgstr ""
346 #: main.cpp:69
347 msgid "specify language: C, XSLT"
348 msgstr ""
350 #: main.cpp:70
351 msgid "use language XSLT (deprecated)"
352 msgstr ""
354 #: main.cpp:71
355 msgid "specify arguments of debugged executable"
356 msgstr ""
358 #: main.cpp:72
359 msgid "specify PID of process to debug"
360 msgstr ""
362 #: main.cpp:73
363 #, fuzzy
364 msgid "path of executable to debug"
365 msgstr "Hataları ayıklanacak çalıştırılabilir dosyayı seçin"
367 #: main.cpp:74
368 msgid "a core file to use"
369 msgstr ""
371 #: main.cpp:136
372 msgid "Cannot start debugger."
373 msgstr "Hata ayıklayıcı başlatılamıyor."
375 #: memwindow.cpp:74
376 msgid "B&ytes"
377 msgstr ""
379 #: memwindow.cpp:76
380 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
381 msgstr ""
383 #: memwindow.cpp:78
384 msgid "Words (&4 Bytes)"
385 msgstr ""
387 #: memwindow.cpp:80
388 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
389 msgstr ""
391 #: memwindow.cpp:83 regwnd.cpp:77
392 msgid "He&xadecimal"
393 msgstr ""
395 #: memwindow.cpp:85
396 msgid "Signed &decimal"
397 msgstr ""
399 #: memwindow.cpp:87
400 msgid "&Unsigned decimal"
401 msgstr ""
403 #: memwindow.cpp:89 regwnd.cpp:75
404 msgid "&Octal"
405 msgstr ""
407 #: memwindow.cpp:91 regwnd.cpp:74
408 msgid "&Binary"
409 msgstr ""
411 #: memwindow.cpp:93
412 msgid "&Addresses"
413 msgstr ""
415 #: memwindow.cpp:95
416 msgid "&Character"
417 msgstr ""
419 #: memwindow.cpp:97
420 msgid "&Floatingpoint"
421 msgstr ""
423 #: memwindow.cpp:99
424 msgid "&Strings"
425 msgstr ""
427 #: memwindow.cpp:101
428 msgid "&Instructions"
429 msgstr ""
431 #: pgmargs.cpp:198
432 msgid "Select a file name to insert as program argument"
433 msgstr ""
435 #: pgmargs.cpp:211
436 msgid "Select a directory to insert as program argument"
437 msgstr ""
439 #: pgmsettings.cpp:24
440 msgid ""
441 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
442 "the default from the global options:"
443 msgstr ""
445 #: pgmsettings.cpp:58
446 msgid "&No input and output"
447 msgstr ""
449 #: pgmsettings.cpp:62
450 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
451 msgstr ""
453 #: pgmsettings.cpp:66
454 msgid "&Full terminal emulation"
455 msgstr ""
457 #: pgmsettings.cpp:102
458 #, fuzzy
459 msgid "Settings for %1"
460 msgstr "&Bul..."
462 #: prefdebugger.cpp:20
463 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
464 msgstr "Öntanımlı ayarlara dönmek için, girişleri temizleyiniz."
466 #: prefdebugger.cpp:24
467 msgid "How to invoke &GDB:"
468 msgstr "&GDB nasıl başlatılır:"
470 #: prefdebugger.cpp:31
471 msgid ""
472 "%T will be replaced with a title string,\n"
473 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
474 "keeps the terminal window open."
475 msgstr ""
476 "%T'nin yerine bir başlık konulacak,\n"
477 "%C bir Bourne kabuk betiğiyle değiştirilecek,\n"
478 "böylece uçbirim penceresi açık kalacak."
480 #: prefdebugger.cpp:37
481 msgid "&Terminal for program output:"
482 msgstr "Program çıktısı için &Terminal:"
484 #: prefmisc.cpp:23
485 msgid "&Pop into foreground when program stops"
486 msgstr ""
488 #: prefmisc.cpp:28
489 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
490 msgstr ""
492 #: prefmisc.cpp:35
493 msgid "&Tabstop every (characters):"
494 msgstr ""
496 #: prefmisc.cpp:37
497 #, fuzzy
498 msgid "File filter for &source files:"
499 msgstr "Kaynak dosyasını yeniden yükle"
501 #: prefmisc.cpp:39
502 msgid "File filter for &header files:"
503 msgstr ""
505 #: procattach.cpp:288
506 msgid "Specify the process number to attach to:"
507 msgstr "İliştirilecek süreç numarasını belirtin:"
509 #: procattach.cpp:296
510 msgid "OK"
511 msgstr ""
513 #: procattach.cpp:301
514 msgid "Cancel"
515 msgstr ""
517 #: regwnd.cpp:73
518 msgid "&GDB default"
519 msgstr ""
521 #: regwnd.cpp:76
522 msgid "&Decimal"
523 msgstr ""
525 #: regwnd.cpp:78
526 msgid "Real (&e)"
527 msgstr ""
529 #: regwnd.cpp:79
530 msgid "Real (&f)"
531 msgstr ""
533 #: regwnd.cpp:80
534 msgid "&Real (g)"
535 msgstr ""
537 #: regwnd.cpp:419
538 #, fuzzy
539 msgid "Register"
540 msgstr "Yeniden başlat"
542 #: regwnd.cpp:421
543 msgid "Decoded value"
544 msgstr ""
546 #: regwnd.cpp:437
547 msgid "GP and others"
548 msgstr ""
550 #: regwnd.cpp:439
551 msgid "Flags"
552 msgstr ""
554 #: regwnd.cpp:442
555 msgid "x86/x87 segment"
556 msgstr ""
558 #: threadlist.cpp:42
559 msgid "Thread ID"
560 msgstr ""
562 #. i18n: file: brkptbase.ui:33
563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
564 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
565 msgid "Location"
566 msgstr "Konum"
568 #: ttywnd.cpp:214
569 msgid "&Clear"
570 msgstr ""
572 #: watchwindow.cpp:17
573 msgid " Add "
574 msgstr " Ekle "
576 #: watchwindow.cpp:18
577 msgid " Del "
578 msgstr " Sil "
580 #: watchwindow.cpp:19
581 #, fuzzy
582 msgid "Expression"
583 msgstr "Ç&alıştırma"
585 #: winstack.cpp:391
586 msgid "Search"
587 msgstr "Ara"
589 #: winstack.cpp:398
590 msgid "&Case sensitive"
591 msgstr "&Büyük/küçük harfe duyarlı"
593 #: winstack.cpp:400
594 msgid "&Forward"
595 msgstr "İ&leri"
597 #: winstack.cpp:402
598 msgid "&Backward"
599 msgstr "&Geri"
601 #: winstack.cpp:403
602 msgid "Close"
603 msgstr ""
605 #: xsldbgdriver.cpp:1319
606 msgid "No memory dump available"
607 msgstr ""
609 #. i18n: file: brkptbase.ui:14
610 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
611 #: rc.cpp:3
612 msgid "Form"
613 msgstr ""
615 #. i18n: file: brkptbase.ui:38
616 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
617 #: rc.cpp:9
618 msgid "Address"
619 msgstr ""
621 #. i18n: file: brkptbase.ui:43
622 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
623 #: rc.cpp:12
624 msgid "Hits"
625 msgstr "Vuruşlar"
627 #. i18n: file: brkptbase.ui:48
628 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
629 #: rc.cpp:15
630 msgid "Ignore"
631 msgstr "Yoksay"
633 #. i18n: file: brkptbase.ui:53
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
635 #: rc.cpp:18
636 msgid "Condition"
637 msgstr "Koşul"
639 #. i18n: file: brkptbase.ui:65
640 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
641 #: rc.cpp:21
642 #, fuzzy
643 msgid "Add &Breakpoint"
644 msgstr "&Bırakma noktası"
646 #. i18n: file: brkptbase.ui:72
647 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
648 #: rc.cpp:24
649 msgid "Add &Watchpoint"
650 msgstr ""
652 #. i18n: file: brkptbase.ui:79
653 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
654 #: rc.cpp:27
655 msgid "&Remove"
656 msgstr ""
658 #. i18n: file: brkptbase.ui:93
659 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
660 #: rc.cpp:33
661 msgid "&View Code"
662 msgstr "&Kodu Göster"
664 #. i18n: file: brkptbase.ui:100
665 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
666 #: rc.cpp:36
667 msgid "&Conditional..."
668 msgstr "&Koşullu..."
670 #. i18n: file: brkptcondition.ui:14
671 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
672 #: rc.cpp:39
673 #, fuzzy
674 msgid "Conditional Breakpoint"
675 msgstr ": Koşullu bırakma"
677 #. i18n: file: brkptcondition.ui:28
678 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
679 #: rc.cpp:42
680 #, fuzzy
681 msgid "Condi&tion:"
682 msgstr "&Koşul"
684 #. i18n: file: brkptcondition.ui:41
685 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
686 #: rc.cpp:45
687 msgid "Ignore &next hits:"
688 msgstr "&Sonraki vuruşları yoksay"
690 #. i18n: file: brkptcondition.ui:51
691 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
692 #: rc.cpp:48
693 msgid "do not ignore"
694 msgstr ""
696 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
697 #. i18n: ectx: Menu (file)
698 #: rc.cpp:51
699 #, fuzzy
700 msgid "&File"
701 msgstr "&Pencere"
703 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
704 #. i18n: ectx: Menu (view)
705 #: rc.cpp:54
706 #, fuzzy
707 msgid "&View"
708 msgstr "&Kodu Göster"
710 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
711 #. i18n: ectx: Menu (execution)
712 #: rc.cpp:57
713 msgid "E&xecution"
714 msgstr "Ç&alıştırma"
716 #. i18n: file: kdbgui.rc:43
717 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
718 #: rc.cpp:60
719 msgid "&Breakpoint"
720 msgstr "&Bırakma noktası"
722 #. i18n: file: kdbgui.rc:48
723 #. i18n: ectx: Menu (settings)
724 #: rc.cpp:63
725 #, fuzzy
726 msgid "&Settings"
727 msgstr "&Bul..."
729 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:14
730 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
731 #: rc.cpp:66
732 #, fuzzy
733 msgid "Program Arguments"
734 msgstr ": Program argümanları"
736 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:27
737 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
738 #: rc.cpp:69
739 #, fuzzy
740 msgid "&Arguments"
741 msgstr "&Argümanlar"
743 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:35
744 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
745 #: rc.cpp:73
746 #, fuzzy, no-c-format
747 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
748 msgstr "%1'i bu argümanlarla çalıştır"
750 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:48
751 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
752 #: rc.cpp:76
753 msgid ""
754 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
755 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
756 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
757 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
758 msgstr ""
760 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:57
761 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
762 #: rc.cpp:79
763 msgid ""
764 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
765 "location in the edit box above."
766 msgstr ""
768 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:60
769 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
770 #: rc.cpp:82
771 msgid "Insert &file name..."
772 msgstr ""
774 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:63
775 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
776 #: rc.cpp:85
777 msgid "Alt+F"
778 msgstr ""
780 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:70
781 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
782 #: rc.cpp:88
783 msgid ""
784 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
785 "cursor location in the edit box above."
786 msgstr ""
788 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:73
789 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
790 #: rc.cpp:91
791 msgid "Insert &directory name..."
792 msgstr ""
794 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:76
795 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
796 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:266
797 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
798 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
799 msgid "Alt+D"
800 msgstr ""
802 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:120
803 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
804 #: rc.cpp:97
805 #, fuzzy
806 msgid "&Working Directory"
807 msgstr "Çalışma dizini:"
809 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:128
810 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
811 #: rc.cpp:100
812 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
813 msgstr ""
815 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:137
816 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
817 #: rc.cpp:103
818 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
819 msgstr ""
821 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:140
822 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
823 #: rc.cpp:106
824 #, fuzzy
825 msgid "&Browse..."
826 msgstr "&Diğer..."
828 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:143
829 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
830 #: rc.cpp:109
831 msgid "Alt+B"
832 msgstr ""
834 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:187
835 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
836 #: rc.cpp:112
837 msgid "&Environment"
838 msgstr ""
840 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:197
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
842 #: rc.cpp:115
843 #, fuzzy
844 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
845 msgstr "Çevre değişkenleri (AD=değer):"
847 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:210
848 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
849 #: rc.cpp:118
850 msgid ""
851 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
852 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
853 msgstr ""
855 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:217
856 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
857 #: rc.cpp:121
858 msgid ""
859 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
860 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
861 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
862 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
863 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
864 "click <b>Delete</b>."
865 msgstr ""
867 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:230
868 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
869 #: rc.cpp:124
870 msgid "Name"
871 msgstr "Ad"
873 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:247
874 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
875 #: rc.cpp:130
876 msgid ""
877 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
878 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
879 "new value; otherwise, a new entry is created."
880 msgstr ""
882 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:250
883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
884 #: rc.cpp:133
885 msgid "&Modify"
886 msgstr ""
888 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:253
889 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
890 #: rc.cpp:136
891 msgid "Alt+M"
892 msgstr ""
894 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:260
895 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
896 #: rc.cpp:139
897 msgid ""
898 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
899 "to delete environment variables that are inherited."
900 msgstr ""
902 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:263
903 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
904 #: rc.cpp:142
905 msgid "&Delete"
906 msgstr ""
908 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:294
909 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
910 #: rc.cpp:148
911 #, fuzzy
912 msgid "&xsldbg Options"
913 msgstr "&Genel Seçenekler..."
915 #. i18n: file: procattachbase.ui:15
916 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
917 #: rc.cpp:151
918 #, fuzzy
919 msgid "Attach to Process"
920 msgstr ": Sürece iliştir"
922 #. i18n: file: procattachbase.ui:26
923 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
924 #: rc.cpp:154
925 msgid "Fi&lter or PID:"
926 msgstr ""
928 #. i18n: file: procattachbase.ui:39
929 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterEdit)
930 #: rc.cpp:157
931 msgid ""
932 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
933 "number of entries in the list."
934 msgstr ""
936 #. i18n: file: procattachbase.ui:57
937 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
938 #: rc.cpp:160
939 msgid ""
940 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
941 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
942 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
943 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
944 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
945 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
946 "columns show more information about the processes that is also available via "
947 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
948 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
949 msgstr ""
951 #. i18n: file: procattachbase.ui:67
952 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
953 #: rc.cpp:163
954 msgid "Command"
955 msgstr ""
957 #. i18n: file: procattachbase.ui:72
958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
959 #: rc.cpp:166
960 msgid "PID"
961 msgstr ""
963 #. i18n: file: procattachbase.ui:77
964 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
965 #: rc.cpp:169
966 msgid "PPID"
967 msgstr ""
969 #. i18n: file: procattachbase.ui:93
970 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
971 #: rc.cpp:172
972 msgid "This button updates the list of processes."
973 msgstr ""
975 #. i18n: file: procattachbase.ui:96
976 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
977 #: rc.cpp:175
978 msgid "&Refresh"
979 msgstr ""
981 #, fuzzy
982 #~ msgid "&Breakpoints"
983 #~ msgstr "Bırakma noktaları"
985 #~ msgid ": Global options"
986 #~ msgstr ": Genel seçenekler"
988 #~ msgid ": Attach to process"
989 #~ msgstr ": Sürece iliştir"
991 #~ msgid ": Search"
992 #~ msgstr ": Ara"
994 #, fuzzy
995 #~ msgid "Source"
996 #~ msgstr "&Kaynağı Yeniden Yükle"
998 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
999 #~ msgstr "&Araç Çubuğuna Geç"
1001 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1002 #~ msgstr "&Durum Çubuğuna Geç"
1004 #~ msgid "Executable"
1005 #~ msgstr "Çalıştırılabilir"
1007 #~ msgid "Open a source file"
1008 #~ msgstr "Kaynak dosyası aç"
1010 #~ msgid "Run/Continue"
1011 #~ msgstr "Çalıştır/Devam et"
1013 #~ msgid "Step into"
1014 #~ msgstr "İçe adım"
1016 #~ msgid "Step over"
1017 #~ msgstr "Biten adım"
1019 #~ msgid "Step out"
1020 #~ msgstr "Dışa adım"
1022 #~ msgid "Breakpoint"
1023 #~ msgstr "Bırakma noktası"