Extend copyright to 2018.
[kdbg.git] / po / nn.po
blobfbb168150ac3c8a5276df223fb5f489315352119
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998-2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
4 # Norwegian (Nynorsk) KDE translation
5 # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
6 # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 1999
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: OTHERS/kdbg\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:39+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:10MDT\n"
14 "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n"
15 "Language-Team: Norsk (nynorsk)\n"
16 "Language: nn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
22 #. i18n: file: brkptbase.ui:86
23 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
24 #: brkpt.cpp:177 rc.cpp:30
25 msgid "&Disable"
26 msgstr ""
28 #: brkpt.cpp:179
29 msgid "&Enable"
30 msgstr ""
32 #: dbgmainwnd.cpp:72
33 msgid "active"
34 msgstr "aktiv"
36 #: dbgmainwnd.cpp:79
37 msgid "Stack"
38 msgstr ""
40 #: dbgmainwnd.cpp:82
41 msgid "Locals"
42 msgstr ""
44 #: dbgmainwnd.cpp:83
45 #, fuzzy
46 msgid "Variable"
47 msgstr "Verdi"
49 #: dbgmainwnd.cpp:85
50 #, fuzzy
51 msgid "Watched Expressions"
52 msgstr "&Køyring"
54 #: dbgmainwnd.cpp:88
55 #, fuzzy
56 msgid "Registers"
57 msgstr "Start om att"
59 #: dbgmainwnd.cpp:91
60 msgid "Breakpoints"
61 msgstr "Brotpunkt"
63 #: dbgmainwnd.cpp:94 pgmsettings.cpp:106
64 msgid "Output"
65 msgstr ""
67 #: dbgmainwnd.cpp:97
68 msgid "Threads"
69 msgstr ""
71 #: dbgmainwnd.cpp:100
72 msgid "Memory"
73 msgstr ""
75 #: dbgmainwnd.cpp:252
76 #, fuzzy
77 msgid "&Open Source Code..."
78 msgstr "&Opna kjelde ..."
80 #: dbgmainwnd.cpp:254
81 #, fuzzy
82 msgid "&Reload Source Code"
83 msgstr "&Last kjelde om att"
85 #: dbgmainwnd.cpp:256
86 #, fuzzy
87 msgid "&Load Executable..."
88 msgstr "&Køyrbar fil ..."
90 #: dbgmainwnd.cpp:262
91 #, fuzzy
92 msgid "Recent E&xecutables"
93 msgstr "Køyrbar fil"
95 #: dbgmainwnd.cpp:263
96 #, fuzzy
97 msgid "&Core Dump..."
98 msgstr "K&jernedump ..."
100 #: dbgmainwnd.cpp:268
101 msgid "This &Program..."
102 msgstr ""
104 #: dbgmainwnd.cpp:270
105 msgid "&Global Options..."
106 msgstr "&Globale val ..."
108 #: dbgmainwnd.cpp:298
109 msgid "&Run"
110 msgstr "&Køyr"
112 #: dbgmainwnd.cpp:302
113 msgid "Step &into"
114 msgstr "Gå &inn"
116 #: dbgmainwnd.cpp:306
117 msgid "Step &over"
118 msgstr "Hopp &over"
120 #: dbgmainwnd.cpp:310
121 msgid "Step o&ut"
122 msgstr "Gå &ut"
124 #: dbgmainwnd.cpp:314
125 msgid "Run to &cursor"
126 msgstr "Køyr til &skrivemerket"
128 #: dbgmainwnd.cpp:318
129 msgid "Step i&nto by instruction"
130 msgstr ""
132 #: dbgmainwnd.cpp:322
133 msgid "Step o&ver by instruction"
134 msgstr ""
136 #: dbgmainwnd.cpp:326
137 msgid "&Program counter to current line"
138 msgstr ""
140 #: dbgmainwnd.cpp:329
141 msgid "&Break"
142 msgstr "&Avbryt"
144 #: dbgmainwnd.cpp:331
145 msgid "&Kill"
146 msgstr ""
148 #: dbgmainwnd.cpp:333
149 msgid "Re&start"
150 msgstr "&Start om att"
152 #: dbgmainwnd.cpp:335
153 msgid "A&ttach..."
154 msgstr "&Legg ved ..."
156 #: dbgmainwnd.cpp:337
157 msgid "&Detach"
158 msgstr ""
160 #: dbgmainwnd.cpp:339
161 msgid "&Arguments..."
162 msgstr "&Argument ..."
164 #: dbgmainwnd.cpp:343
165 msgid "Set/Clear &breakpoint"
166 msgstr "Set/fjern brotpunkt"
168 #: dbgmainwnd.cpp:345
169 msgid "Set &temporary breakpoint"
170 msgstr "Set &mellombels brotpunkt"
172 #: dbgmainwnd.cpp:347
173 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
174 msgstr "Brotpunkt &av/på"
176 #: dbgmainwnd.cpp:351
177 msgid "Watch Expression"
178 msgstr ""
180 #: dbgmainwnd.cpp:353
181 #, fuzzy
182 msgid "Edit Value"
183 msgstr "Verdi"
185 #: dbgmainwnd.cpp:389
186 msgid "Restart"
187 msgstr "Start om att"
189 #: dbgmainwnd.cpp:390
190 msgid "Core dump"
191 msgstr "Kjernedump"
193 #: dbgmainwnd.cpp:620
194 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
195 msgstr "'%1' er inga fil eller finst ikkje"
197 #: dbgmainwnd.cpp:688
198 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
199 msgstr ""
201 #: dbgmainwnd.cpp:693
202 msgid ""
203 "XSL debugging is no longer supported and will be removed in a future version "
204 "of KDbg"
205 msgstr ""
207 #: dbgmainwnd.cpp:704
208 msgid ""
209 "Could not start the debugger process.\n"
210 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
211 msgstr ""
213 #: dbgmainwnd.cpp:825
214 #, fuzzy
215 msgid "Global Options"
216 msgstr "&Globale val ..."
218 #: dbgmainwnd.cpp:839 pgmsettings.cpp:105
219 msgid "Debugger"
220 msgstr ""
222 #: dbgmainwnd.cpp:840
223 msgid "Miscellaneous"
224 msgstr ""
226 #: dbgmainwnd.cpp:978
227 msgid ": Program output"
228 msgstr ": Programutskrift"
230 #: dbgmainwnd.cpp:1068
231 #, fuzzy
232 msgid "All source files"
233 msgstr "Last kjeldefil om att"
235 #: dbgmainwnd.cpp:1069
236 #, fuzzy
237 msgid "Source files"
238 msgstr "Opna ei kjeldefil"
240 #: dbgmainwnd.cpp:1070
241 #, fuzzy
242 msgid "Header files"
243 msgstr "Last kjeldefil om att"
245 #: dbgmainwnd.cpp:1071
246 #, fuzzy
247 msgid "All files"
248 msgstr "Last kjeldefil om att"
250 #: dbgmainwnd.cpp:1148
251 #, fuzzy
252 msgid "Open Source Code"
253 msgstr "&Opna kjelde ..."
255 #: dbgmainwnd.cpp:1165
256 #, fuzzy
257 msgid "Select the Executable to Debug"
258 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
260 #: dbgmainwnd.cpp:1179
261 #, fuzzy
262 msgid "Select Core Dump"
263 msgstr "Vel kjernedump"
265 #: debugger.cpp:695
266 #, fuzzy
267 msgid ""
268 "%1 exited unexpectedly.\n"
269 "Restart the session (e.g. with File|Load Executable)."
270 msgstr ""
271 "%1 avslutta uventa.\n"
272 "Start om att (med Fil|Køyrbar fil)."
274 #: debugger.cpp:887
275 msgid ""
276 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
277 "%1\n"
278 "Shall this command be used?"
279 msgstr ""
281 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:235
282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
283 #: exprwnd.cpp:325 regwnd.cpp:420 rc.cpp:127
284 msgid "Value"
285 msgstr "Verdi"
287 #: gdbdriver.cpp:876
288 msgid "<anonymous struct or union>"
289 msgstr ""
291 #: gdbdriver.cpp:1581
292 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
293 msgstr ""
295 #: gdbdriver.cpp:2218 xsldbgdriver.cpp:1221
296 msgid "New working directory: "
297 msgstr "Ny arbeidskatalog: "
299 #: main.cpp:27
300 msgid "KDbg"
301 msgstr ""
303 #: main.cpp:29
304 msgid "A Debugger"
305 msgstr ""
307 #: main.cpp:31
308 msgid "(c) 1998-2018 Johannes Sixt"
309 msgstr ""
311 #: main.cpp:35
312 msgid "Johannes Sixt"
313 msgstr ""
315 #: main.cpp:36
316 msgid "Keith Isdale"
317 msgstr ""
319 #: main.cpp:37
320 msgid "XSLT debugging"
321 msgstr ""
323 #: main.cpp:39
324 msgid "Daniel Kristjansson"
325 msgstr ""
327 #: main.cpp:40
328 msgid "Register groups and formatting"
329 msgstr ""
331 #: main.cpp:42
332 msgid "David Edmundson"
333 msgstr ""
335 #: main.cpp:43
336 msgid "KDE4 porting"
337 msgstr ""
339 #: main.cpp:67
340 msgid "transcript of conversation with the debugger"
341 msgstr ""
343 #: main.cpp:68
344 msgid "remote debugging via <device>"
345 msgstr ""
347 #: main.cpp:69
348 msgid "specify language: C, XSLT"
349 msgstr ""
351 #: main.cpp:70
352 msgid "use language XSLT (deprecated)"
353 msgstr ""
355 #: main.cpp:71
356 msgid "specify arguments of debugged executable"
357 msgstr ""
359 #: main.cpp:72
360 msgid "specify PID of process to debug"
361 msgstr ""
363 #: main.cpp:73
364 #, fuzzy
365 msgid "path of executable to debug"
366 msgstr "Vel den køyrbare fila som skal avlusast"
368 #: main.cpp:74
369 msgid "a core file to use"
370 msgstr ""
372 #: main.cpp:136
373 msgid "Cannot start debugger."
374 msgstr "Kan ikkje starta avlusar."
376 #: memwindow.cpp:74
377 msgid "B&ytes"
378 msgstr ""
380 #: memwindow.cpp:76
381 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
382 msgstr ""
384 #: memwindow.cpp:78
385 msgid "Words (&4 Bytes)"
386 msgstr ""
388 #: memwindow.cpp:80
389 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
390 msgstr ""
392 #: memwindow.cpp:83 regwnd.cpp:77
393 msgid "He&xadecimal"
394 msgstr ""
396 #: memwindow.cpp:85
397 msgid "Signed &decimal"
398 msgstr ""
400 #: memwindow.cpp:87
401 msgid "&Unsigned decimal"
402 msgstr ""
404 #: memwindow.cpp:89 regwnd.cpp:75
405 msgid "&Octal"
406 msgstr ""
408 #: memwindow.cpp:91 regwnd.cpp:74
409 msgid "&Binary"
410 msgstr ""
412 #: memwindow.cpp:93
413 msgid "&Addresses"
414 msgstr ""
416 #: memwindow.cpp:95
417 msgid "&Character"
418 msgstr ""
420 #: memwindow.cpp:97
421 msgid "&Floatingpoint"
422 msgstr ""
424 #: memwindow.cpp:99
425 msgid "&Strings"
426 msgstr ""
428 #: memwindow.cpp:101
429 msgid "&Instructions"
430 msgstr ""
432 #: pgmargs.cpp:198
433 msgid "Select a file name to insert as program argument"
434 msgstr ""
436 #: pgmargs.cpp:211
437 msgid "Select a directory to insert as program argument"
438 msgstr ""
440 #: pgmsettings.cpp:24
441 msgid ""
442 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
443 "the default from the global options:"
444 msgstr ""
446 #: pgmsettings.cpp:58
447 msgid "&No input and output"
448 msgstr ""
450 #: pgmsettings.cpp:62
451 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
452 msgstr ""
454 #: pgmsettings.cpp:66
455 msgid "&Full terminal emulation"
456 msgstr ""
458 #: pgmsettings.cpp:102
459 #, fuzzy
460 msgid "Settings for %1"
461 msgstr "&Finn ..."
463 #: prefdebugger.cpp:20
464 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
465 msgstr "Slett oppføringane for å gå tilbake til standardinnstilingane."
467 #: prefdebugger.cpp:24
468 msgid "How to invoke &GDB:"
469 msgstr "Korleis starta &GDB:"
471 #: prefdebugger.cpp:31
472 msgid ""
473 "%T will be replaced with a title string,\n"
474 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
475 "keeps the terminal window open."
476 msgstr ""
477 "%T vert erstatta med ein titteltekst,\n"
478 "%C vert erstatta me eit Bourne-skalskript som\n"
479 "held terminalvindauget òpe."
481 #: prefdebugger.cpp:37
482 msgid "&Terminal for program output:"
483 msgstr "&Terminal for programutskrift:"
485 #: prefmisc.cpp:23
486 msgid "&Pop into foreground when program stops"
487 msgstr ""
489 #: prefmisc.cpp:28
490 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
491 msgstr ""
493 #: prefmisc.cpp:35
494 msgid "&Tabstop every (characters):"
495 msgstr ""
497 #: prefmisc.cpp:37
498 #, fuzzy
499 msgid "File filter for &source files:"
500 msgstr "Last kjeldefil om att"
502 #: prefmisc.cpp:39
503 msgid "File filter for &header files:"
504 msgstr ""
506 #: procattach.cpp:288
507 msgid "Specify the process number to attach to:"
508 msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:"
510 #: procattach.cpp:296
511 msgid "OK"
512 msgstr ""
514 #: procattach.cpp:301
515 msgid "Cancel"
516 msgstr ""
518 #: regwnd.cpp:73
519 msgid "&GDB default"
520 msgstr ""
522 #: regwnd.cpp:76
523 msgid "&Decimal"
524 msgstr ""
526 #: regwnd.cpp:78
527 msgid "Real (&e)"
528 msgstr ""
530 #: regwnd.cpp:79
531 msgid "Real (&f)"
532 msgstr ""
534 #: regwnd.cpp:80
535 msgid "&Real (g)"
536 msgstr ""
538 #: regwnd.cpp:419
539 #, fuzzy
540 msgid "Register"
541 msgstr "Start om att"
543 #: regwnd.cpp:421
544 msgid "Decoded value"
545 msgstr ""
547 #: regwnd.cpp:437
548 msgid "GP and others"
549 msgstr ""
551 #: regwnd.cpp:439
552 msgid "Flags"
553 msgstr ""
555 #: regwnd.cpp:442
556 msgid "x86/x87 segment"
557 msgstr ""
559 #: threadlist.cpp:42
560 msgid "Thread ID"
561 msgstr ""
563 #. i18n: file: brkptbase.ui:33
564 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
565 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
566 msgid "Location"
567 msgstr "Plassering"
569 #: ttywnd.cpp:214
570 msgid "&Clear"
571 msgstr ""
573 #: watchwindow.cpp:17
574 msgid " Add "
575 msgstr " Legg til "
577 #: watchwindow.cpp:18
578 msgid " Del "
579 msgstr " Slett "
581 #: watchwindow.cpp:19
582 #, fuzzy
583 msgid "Expression"
584 msgstr "&Køyring"
586 #: winstack.cpp:391
587 msgid "Search"
588 msgstr "Søk"
590 #: winstack.cpp:398
591 msgid "&Case sensitive"
592 msgstr "&Omsyn til bokstavstorleik"
594 #: winstack.cpp:400
595 msgid "&Forward"
596 msgstr "&Framover"
598 #: winstack.cpp:402
599 msgid "&Backward"
600 msgstr "&Bakover"
602 #: winstack.cpp:403
603 msgid "Close"
604 msgstr ""
606 #: xsldbgdriver.cpp:1319
607 msgid "No memory dump available"
608 msgstr ""
610 #. i18n: file: brkptbase.ui:14
611 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
612 #: rc.cpp:3
613 msgid "Form"
614 msgstr ""
616 #. i18n: file: brkptbase.ui:38
617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
618 #: rc.cpp:9
619 msgid "Address"
620 msgstr ""
622 #. i18n: file: brkptbase.ui:43
623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
624 #: rc.cpp:12
625 msgid "Hits"
626 msgstr "Treff"
628 #. i18n: file: brkptbase.ui:48
629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
630 #: rc.cpp:15
631 msgid "Ignore"
632 msgstr "Ignorer"
634 #. i18n: file: brkptbase.ui:53
635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
636 #: rc.cpp:18
637 msgid "Condition"
638 msgstr "Vilkår"
640 #. i18n: file: brkptbase.ui:65
641 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
642 #: rc.cpp:21
643 #, fuzzy
644 msgid "Add &Breakpoint"
645 msgstr "&Brotpunkt"
647 #. i18n: file: brkptbase.ui:72
648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
649 #: rc.cpp:24
650 msgid "Add &Watchpoint"
651 msgstr ""
653 #. i18n: file: brkptbase.ui:79
654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
655 #: rc.cpp:27
656 msgid "&Remove"
657 msgstr ""
659 #. i18n: file: brkptbase.ui:93
660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
661 #: rc.cpp:33
662 msgid "&View Code"
663 msgstr "&Vis kode"
665 #. i18n: file: brkptbase.ui:100
666 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
667 #: rc.cpp:36
668 msgid "&Conditional..."
669 msgstr "&Vilkår ..."
671 #. i18n: file: brkptcondition.ui:14
672 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
673 #: rc.cpp:39
674 #, fuzzy
675 msgid "Conditional Breakpoint"
676 msgstr ": Brotpunkt på vilkår"
678 #. i18n: file: brkptcondition.ui:28
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
680 #: rc.cpp:42
681 #, fuzzy
682 msgid "Condi&tion:"
683 msgstr "&Vilkår:"
685 #. i18n: file: brkptcondition.ui:41
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
687 #: rc.cpp:45
688 msgid "Ignore &next hits:"
689 msgstr "Ignorer &neste treff:"
691 #. i18n: file: brkptcondition.ui:51
692 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
693 #: rc.cpp:48
694 msgid "do not ignore"
695 msgstr ""
697 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
698 #. i18n: ectx: Menu (file)
699 #: rc.cpp:51
700 #, fuzzy
701 msgid "&File"
702 msgstr "&Vindauge"
704 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
705 #. i18n: ectx: Menu (view)
706 #: rc.cpp:54
707 #, fuzzy
708 msgid "&View"
709 msgstr "&Vis kode"
711 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
712 #. i18n: ectx: Menu (execution)
713 #: rc.cpp:57
714 msgid "E&xecution"
715 msgstr "&Køyring"
717 #. i18n: file: kdbgui.rc:43
718 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
719 #: rc.cpp:60
720 msgid "&Breakpoint"
721 msgstr "&Brotpunkt"
723 #. i18n: file: kdbgui.rc:48
724 #. i18n: ectx: Menu (settings)
725 #: rc.cpp:63
726 #, fuzzy
727 msgid "&Settings"
728 msgstr "&Finn ..."
730 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:14
731 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
732 #: rc.cpp:66
733 #, fuzzy
734 msgid "Program Arguments"
735 msgstr ": Programargument"
737 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:27
738 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
739 #: rc.cpp:69
740 #, fuzzy
741 msgid "&Arguments"
742 msgstr "&Argument ..."
744 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:35
745 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
746 #: rc.cpp:73
747 #, fuzzy, no-c-format
748 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
749 msgstr "Køyr %1 med desse arguenta:"
751 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:48
752 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
753 #: rc.cpp:76
754 msgid ""
755 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
756 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
757 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
758 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
759 msgstr ""
761 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:57
762 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
763 #: rc.cpp:79
764 msgid ""
765 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
766 "location in the edit box above."
767 msgstr ""
769 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:60
770 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
771 #: rc.cpp:82
772 msgid "Insert &file name..."
773 msgstr ""
775 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:63
776 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
777 #: rc.cpp:85
778 msgid "Alt+F"
779 msgstr ""
781 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:70
782 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
783 #: rc.cpp:88
784 msgid ""
785 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
786 "cursor location in the edit box above."
787 msgstr ""
789 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:73
790 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
791 #: rc.cpp:91
792 msgid "Insert &directory name..."
793 msgstr ""
795 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:76
796 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
797 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:266
798 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
799 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
800 msgid "Alt+D"
801 msgstr ""
803 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:120
804 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
805 #: rc.cpp:97
806 #, fuzzy
807 msgid "&Working Directory"
808 msgstr "Arbeidskatalog:"
810 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:128
811 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
812 #: rc.cpp:100
813 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
814 msgstr ""
816 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:137
817 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
818 #: rc.cpp:103
819 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
820 msgstr ""
822 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:140
823 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
824 #: rc.cpp:106
825 #, fuzzy
826 msgid "&Browse..."
827 msgstr "&Meir ..."
829 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:143
830 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
831 #: rc.cpp:109
832 msgid "Alt+B"
833 msgstr ""
835 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:187
836 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
837 #: rc.cpp:112
838 msgid "&Environment"
839 msgstr ""
841 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:197
842 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
843 #: rc.cpp:115
844 #, fuzzy
845 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
846 msgstr "Miljøvariablar (NAMN=verdi):"
848 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:210
849 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
850 #: rc.cpp:118
851 msgid ""
852 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
853 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
854 msgstr ""
856 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:217
857 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
858 #: rc.cpp:121
859 msgid ""
860 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
861 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
862 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
863 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
864 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
865 "click <b>Delete</b>."
866 msgstr ""
868 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:230
869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
870 #: rc.cpp:124
871 msgid "Name"
872 msgstr "Namn"
874 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:247
875 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
876 #: rc.cpp:130
877 msgid ""
878 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
879 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
880 "new value; otherwise, a new entry is created."
881 msgstr ""
883 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:250
884 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
885 #: rc.cpp:133
886 msgid "&Modify"
887 msgstr ""
889 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:253
890 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
891 #: rc.cpp:136
892 msgid "Alt+M"
893 msgstr ""
895 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:260
896 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
897 #: rc.cpp:139
898 msgid ""
899 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
900 "to delete environment variables that are inherited."
901 msgstr ""
903 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:263
904 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
905 #: rc.cpp:142
906 msgid "&Delete"
907 msgstr ""
909 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:294
910 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
911 #: rc.cpp:148
912 #, fuzzy
913 msgid "&xsldbg Options"
914 msgstr "&Globale val ..."
916 #. i18n: file: procattachbase.ui:15
917 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
918 #: rc.cpp:151
919 #, fuzzy
920 msgid "Attach to Process"
921 msgstr ": Knyt til prosess"
923 #. i18n: file: procattachbase.ui:26
924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
925 #: rc.cpp:154
926 msgid "Fi&lter or PID:"
927 msgstr ""
929 #. i18n: file: procattachbase.ui:39
930 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterEdit)
931 #: rc.cpp:157
932 msgid ""
933 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
934 "number of entries in the list."
935 msgstr ""
937 #. i18n: file: procattachbase.ui:57
938 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
939 #: rc.cpp:160
940 msgid ""
941 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
942 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
943 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
944 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
945 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
946 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
947 "columns show more information about the processes that is also available via "
948 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
949 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
950 msgstr ""
952 #. i18n: file: procattachbase.ui:67
953 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
954 #: rc.cpp:163
955 msgid "Command"
956 msgstr ""
958 #. i18n: file: procattachbase.ui:72
959 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
960 #: rc.cpp:166
961 msgid "PID"
962 msgstr ""
964 #. i18n: file: procattachbase.ui:77
965 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
966 #: rc.cpp:169
967 msgid "PPID"
968 msgstr ""
970 #. i18n: file: procattachbase.ui:93
971 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
972 #: rc.cpp:172
973 msgid "This button updates the list of processes."
974 msgstr ""
976 #. i18n: file: procattachbase.ui:96
977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
978 #: rc.cpp:175
979 msgid "&Refresh"
980 msgstr ""
982 #, fuzzy
983 #~ msgid "&Breakpoints"
984 #~ msgstr "Brotpunkt"
986 #~ msgid ": Global options"
987 #~ msgstr ": Globale val"
989 #~ msgid ": Attach to process"
990 #~ msgstr ": Knyt til prosess"
992 #~ msgid ": Search"
993 #~ msgstr ": Søk"
995 #, fuzzy
996 #~ msgid "Source"
997 #~ msgstr "&Last kjelde om att"
999 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
1000 #~ msgstr "&Verktøylinje av/på"
1002 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1003 #~ msgstr "&Statuslinje av/på"
1005 #~ msgid "Executable"
1006 #~ msgstr "Køyrbar fil"
1008 #~ msgid "Open a source file"
1009 #~ msgstr "Opna ei kjeldefil"
1011 #~ msgid "Run/Continue"
1012 #~ msgstr "Køyr/fortset"
1014 #~ msgid "Step into"
1015 #~ msgstr "Gå inn"
1017 #~ msgid "Step over"
1018 #~ msgstr "Hopp over"
1020 #~ msgid "Step out"
1021 #~ msgstr "Gå ut"
1023 #~ msgid "Breakpoint"
1024 #~ msgstr "Brotpunkt"