Extend copyright to 2018.
[kdbg.git] / po / nb.po
blob1a2356656b0f7232ac8105c88bdb1e0be5f3ff39
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 1999
4 # Hans Petter Bieker <zerium@webindex.no>, 1998.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: kdbg 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 14:39+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:09MDT\n"
12 "Last-Translator: Hans Petter Bieker <zerium@webindex.no>\n"
13 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
14 "Language: nb\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
20 #. i18n: file: brkptbase.ui:86
21 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
22 #: brkpt.cpp:177 rc.cpp:30
23 msgid "&Disable"
24 msgstr ""
26 #: brkpt.cpp:179
27 msgid "&Enable"
28 msgstr ""
30 #: dbgmainwnd.cpp:72
31 msgid "active"
32 msgstr "aktiv"
34 #: dbgmainwnd.cpp:79
35 msgid "Stack"
36 msgstr ""
38 #: dbgmainwnd.cpp:82
39 msgid "Locals"
40 msgstr ""
42 #: dbgmainwnd.cpp:83
43 #, fuzzy
44 msgid "Variable"
45 msgstr "Verdi"
47 #: dbgmainwnd.cpp:85
48 #, fuzzy
49 msgid "Watched Expressions"
50 msgstr "&Programfil"
52 #: dbgmainwnd.cpp:88
53 #, fuzzy
54 msgid "Registers"
55 msgstr "Omstart"
57 #: dbgmainwnd.cpp:91
58 msgid "Breakpoints"
59 msgstr "Brytningspunkter"
61 #: dbgmainwnd.cpp:94 pgmsettings.cpp:106
62 msgid "Output"
63 msgstr ""
65 #: dbgmainwnd.cpp:97
66 msgid "Threads"
67 msgstr ""
69 #: dbgmainwnd.cpp:100
70 msgid "Memory"
71 msgstr ""
73 #: dbgmainwnd.cpp:252
74 #, fuzzy
75 msgid "&Open Source Code..."
76 msgstr "&Åpne kildekode..."
78 #: dbgmainwnd.cpp:254
79 #, fuzzy
80 msgid "&Reload Source Code"
81 msgstr "L&ast kildekode på nytt"
83 #: dbgmainwnd.cpp:256
84 #, fuzzy
85 msgid "&Load Executable..."
86 msgstr "&Programfil..."
88 #: dbgmainwnd.cpp:262
89 #, fuzzy
90 msgid "Recent E&xecutables"
91 msgstr "Programfil"
93 #: dbgmainwnd.cpp:263
94 #, fuzzy
95 msgid "&Core Dump..."
96 msgstr "&Minnedump..."
98 #: dbgmainwnd.cpp:268
99 msgid "This &Program..."
100 msgstr ""
102 #: dbgmainwnd.cpp:270
103 msgid "&Global Options..."
104 msgstr ""
106 #: dbgmainwnd.cpp:298
107 msgid "&Run"
108 msgstr "&Kjør"
110 #: dbgmainwnd.cpp:302
111 msgid "Step &into"
112 msgstr "Hopp &inn i"
114 #: dbgmainwnd.cpp:306
115 msgid "Step &over"
116 msgstr "Hopp &over"
118 #: dbgmainwnd.cpp:310
119 msgid "Step o&ut"
120 msgstr "Hopp &ut"
122 #: dbgmainwnd.cpp:314
123 msgid "Run to &cursor"
124 msgstr "Kjør til &markør"
126 #: dbgmainwnd.cpp:318
127 msgid "Step i&nto by instruction"
128 msgstr ""
130 #: dbgmainwnd.cpp:322
131 msgid "Step o&ver by instruction"
132 msgstr ""
134 #: dbgmainwnd.cpp:326
135 msgid "&Program counter to current line"
136 msgstr ""
138 #: dbgmainwnd.cpp:329
139 msgid "&Break"
140 msgstr "&Bryt"
142 #: dbgmainwnd.cpp:331
143 msgid "&Kill"
144 msgstr ""
146 #: dbgmainwnd.cpp:333
147 msgid "Re&start"
148 msgstr "&Omstart"
150 #: dbgmainwnd.cpp:335
151 msgid "A&ttach..."
152 msgstr "&Knytt til..."
154 #: dbgmainwnd.cpp:337
155 msgid "&Detach"
156 msgstr ""
158 #: dbgmainwnd.cpp:339
159 msgid "&Arguments..."
160 msgstr "&Argumenter..."
162 #: dbgmainwnd.cpp:343
163 msgid "Set/Clear &breakpoint"
164 msgstr "Sett/nullstill &brytningspunkter"
166 #: dbgmainwnd.cpp:345
167 msgid "Set &temporary breakpoint"
168 msgstr "Se&tt midlertidig brytningspunkt"
170 #: dbgmainwnd.cpp:347
171 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
172 msgstr "&Skru av/på brytningspunkter"
174 #: dbgmainwnd.cpp:351
175 msgid "Watch Expression"
176 msgstr ""
178 #: dbgmainwnd.cpp:353
179 #, fuzzy
180 msgid "Edit Value"
181 msgstr "Verdi"
183 #: dbgmainwnd.cpp:389
184 msgid "Restart"
185 msgstr "Omstart"
187 #: dbgmainwnd.cpp:390
188 msgid "Core dump"
189 msgstr "Minnedump"
191 #: dbgmainwnd.cpp:620
192 #, fuzzy
193 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
194 msgstr "`%1' er ikke en fil eller eksisterer ikke"
196 #: dbgmainwnd.cpp:688
197 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
198 msgstr ""
200 #: dbgmainwnd.cpp:693
201 msgid ""
202 "XSL debugging is no longer supported and will be removed in a future version "
203 "of KDbg"
204 msgstr ""
206 #: dbgmainwnd.cpp:704
207 msgid ""
208 "Could not start the debugger process.\n"
209 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
210 msgstr ""
212 #: dbgmainwnd.cpp:825
213 msgid "Global Options"
214 msgstr ""
216 #: dbgmainwnd.cpp:839 pgmsettings.cpp:105
217 msgid "Debugger"
218 msgstr ""
220 #: dbgmainwnd.cpp:840
221 msgid "Miscellaneous"
222 msgstr ""
224 #: dbgmainwnd.cpp:978
225 msgid ": Program output"
226 msgstr ": Programutmating"
228 #: dbgmainwnd.cpp:1068
229 #, fuzzy
230 msgid "All source files"
231 msgstr "Åpne kildekode på nytt"
233 #: dbgmainwnd.cpp:1069
234 #, fuzzy
235 msgid "Source files"
236 msgstr "Åpne en kildekodefil"
238 #: dbgmainwnd.cpp:1070
239 #, fuzzy
240 msgid "Header files"
241 msgstr "Åpne kildekode på nytt"
243 #: dbgmainwnd.cpp:1071
244 #, fuzzy
245 msgid "All files"
246 msgstr "Åpne kildekode på nytt"
248 #: dbgmainwnd.cpp:1148
249 #, fuzzy
250 msgid "Open Source Code"
251 msgstr "&Åpne kildekode..."
253 #: dbgmainwnd.cpp:1165
254 #, fuzzy
255 msgid "Select the Executable to Debug"
256 msgstr "Velg programmet du vil avluse"
258 #: dbgmainwnd.cpp:1179
259 #, fuzzy
260 msgid "Select Core Dump"
261 msgstr "Velg en minnedump"
263 #: debugger.cpp:695
264 msgid ""
265 "%1 exited unexpectedly.\n"
266 "Restart the session (e.g. with File|Load Executable)."
267 msgstr ""
269 #: debugger.cpp:887
270 msgid ""
271 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
272 "%1\n"
273 "Shall this command be used?"
274 msgstr ""
276 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:235
277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
278 #: exprwnd.cpp:325 regwnd.cpp:420 rc.cpp:127
279 msgid "Value"
280 msgstr "Verdi"
282 #: gdbdriver.cpp:876
283 msgid "<anonymous struct or union>"
284 msgstr ""
286 #: gdbdriver.cpp:1581
287 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
288 msgstr ""
290 #: gdbdriver.cpp:2218 xsldbgdriver.cpp:1221
291 msgid "New working directory: "
292 msgstr ""
294 #: main.cpp:27
295 msgid "KDbg"
296 msgstr ""
298 #: main.cpp:29
299 msgid "A Debugger"
300 msgstr ""
302 #: main.cpp:31
303 msgid "(c) 1998-2018 Johannes Sixt"
304 msgstr ""
306 #: main.cpp:35
307 msgid "Johannes Sixt"
308 msgstr ""
310 #: main.cpp:36
311 msgid "Keith Isdale"
312 msgstr ""
314 #: main.cpp:37
315 msgid "XSLT debugging"
316 msgstr ""
318 #: main.cpp:39
319 msgid "Daniel Kristjansson"
320 msgstr ""
322 #: main.cpp:40
323 msgid "Register groups and formatting"
324 msgstr ""
326 #: main.cpp:42
327 msgid "David Edmundson"
328 msgstr ""
330 #: main.cpp:43
331 msgid "KDE4 porting"
332 msgstr ""
334 #: main.cpp:67
335 msgid "transcript of conversation with the debugger"
336 msgstr ""
338 #: main.cpp:68
339 msgid "remote debugging via <device>"
340 msgstr ""
342 #: main.cpp:69
343 msgid "specify language: C, XSLT"
344 msgstr ""
346 #: main.cpp:70
347 msgid "use language XSLT (deprecated)"
348 msgstr ""
350 #: main.cpp:71
351 msgid "specify arguments of debugged executable"
352 msgstr ""
354 #: main.cpp:72
355 msgid "specify PID of process to debug"
356 msgstr ""
358 #: main.cpp:73
359 #, fuzzy
360 msgid "path of executable to debug"
361 msgstr "Velg programmet du vil avluse"
363 #: main.cpp:74
364 msgid "a core file to use"
365 msgstr ""
367 #: main.cpp:136
368 msgid "Cannot start debugger."
369 msgstr "Kan ikke starte avluser."
371 #: memwindow.cpp:74
372 msgid "B&ytes"
373 msgstr ""
375 #: memwindow.cpp:76
376 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
377 msgstr ""
379 #: memwindow.cpp:78
380 msgid "Words (&4 Bytes)"
381 msgstr ""
383 #: memwindow.cpp:80
384 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
385 msgstr ""
387 #: memwindow.cpp:83 regwnd.cpp:77
388 msgid "He&xadecimal"
389 msgstr ""
391 #: memwindow.cpp:85
392 msgid "Signed &decimal"
393 msgstr ""
395 #: memwindow.cpp:87
396 msgid "&Unsigned decimal"
397 msgstr ""
399 #: memwindow.cpp:89 regwnd.cpp:75
400 msgid "&Octal"
401 msgstr ""
403 #: memwindow.cpp:91 regwnd.cpp:74
404 msgid "&Binary"
405 msgstr ""
407 #: memwindow.cpp:93
408 msgid "&Addresses"
409 msgstr ""
411 #: memwindow.cpp:95
412 msgid "&Character"
413 msgstr ""
415 #: memwindow.cpp:97
416 msgid "&Floatingpoint"
417 msgstr ""
419 #: memwindow.cpp:99
420 #, fuzzy
421 msgid "&Strings"
422 msgstr "&Finn..."
424 #: memwindow.cpp:101
425 msgid "&Instructions"
426 msgstr ""
428 #: pgmargs.cpp:198
429 msgid "Select a file name to insert as program argument"
430 msgstr ""
432 #: pgmargs.cpp:211
433 msgid "Select a directory to insert as program argument"
434 msgstr ""
436 #: pgmsettings.cpp:24
437 msgid ""
438 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
439 "the default from the global options:"
440 msgstr ""
442 #: pgmsettings.cpp:58
443 msgid "&No input and output"
444 msgstr ""
446 #: pgmsettings.cpp:62
447 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
448 msgstr ""
450 #: pgmsettings.cpp:66
451 msgid "&Full terminal emulation"
452 msgstr ""
454 #: pgmsettings.cpp:102
455 #, fuzzy
456 msgid "Settings for %1"
457 msgstr "&Finn..."
459 #: prefdebugger.cpp:20
460 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
461 msgstr ""
463 #: prefdebugger.cpp:24
464 msgid "How to invoke &GDB:"
465 msgstr ""
467 #: prefdebugger.cpp:31
468 msgid ""
469 "%T will be replaced with a title string,\n"
470 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
471 "keeps the terminal window open."
472 msgstr ""
474 #: prefdebugger.cpp:37
475 #, fuzzy
476 msgid "&Terminal for program output:"
477 msgstr ": Programutmating"
479 #: prefmisc.cpp:23
480 msgid "&Pop into foreground when program stops"
481 msgstr ""
483 #: prefmisc.cpp:28
484 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
485 msgstr ""
487 #: prefmisc.cpp:35
488 msgid "&Tabstop every (characters):"
489 msgstr ""
491 #: prefmisc.cpp:37
492 #, fuzzy
493 msgid "File filter for &source files:"
494 msgstr "Åpne kildekode på nytt"
496 #: prefmisc.cpp:39
497 msgid "File filter for &header files:"
498 msgstr ""
500 #: procattach.cpp:288
501 msgid "Specify the process number to attach to:"
502 msgstr "Oppgi prosessnummeret du vil knytte til:"
504 #: procattach.cpp:296
505 msgid "OK"
506 msgstr ""
508 #: procattach.cpp:301
509 msgid "Cancel"
510 msgstr ""
512 #: regwnd.cpp:73
513 msgid "&GDB default"
514 msgstr ""
516 #: regwnd.cpp:76
517 msgid "&Decimal"
518 msgstr ""
520 #: regwnd.cpp:78
521 msgid "Real (&e)"
522 msgstr ""
524 #: regwnd.cpp:79
525 msgid "Real (&f)"
526 msgstr ""
528 #: regwnd.cpp:80
529 msgid "&Real (g)"
530 msgstr ""
532 #: regwnd.cpp:419
533 #, fuzzy
534 msgid "Register"
535 msgstr "Omstart"
537 #: regwnd.cpp:421
538 msgid "Decoded value"
539 msgstr ""
541 #: regwnd.cpp:437
542 msgid "GP and others"
543 msgstr ""
545 #: regwnd.cpp:439
546 msgid "Flags"
547 msgstr ""
549 #: regwnd.cpp:442
550 msgid "x86/x87 segment"
551 msgstr ""
553 #: threadlist.cpp:42
554 msgid "Thread ID"
555 msgstr ""
557 #. i18n: file: brkptbase.ui:33
558 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
559 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
560 msgid "Location"
561 msgstr "Sted"
563 #: ttywnd.cpp:214
564 msgid "&Clear"
565 msgstr ""
567 #: watchwindow.cpp:17
568 msgid " Add "
569 msgstr " Legg til "
571 #: watchwindow.cpp:18
572 msgid " Del "
573 msgstr " Slett "
575 #: watchwindow.cpp:19
576 #, fuzzy
577 msgid "Expression"
578 msgstr "&Programfil"
580 #: winstack.cpp:391
581 msgid "Search"
582 msgstr "Søk"
584 #: winstack.cpp:398
585 msgid "&Case sensitive"
586 msgstr "&Avhengig av bokstavstørrelse"
588 #: winstack.cpp:400
589 msgid "&Forward"
590 msgstr "&Forover"
592 #: winstack.cpp:402
593 msgid "&Backward"
594 msgstr "&Bakover"
596 #: winstack.cpp:403
597 msgid "Close"
598 msgstr ""
600 #: xsldbgdriver.cpp:1319
601 msgid "No memory dump available"
602 msgstr ""
604 #. i18n: file: brkptbase.ui:14
605 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
606 #: rc.cpp:3
607 msgid "Form"
608 msgstr ""
610 #. i18n: file: brkptbase.ui:38
611 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
612 #: rc.cpp:9
613 msgid "Address"
614 msgstr ""
616 #. i18n: file: brkptbase.ui:43
617 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
618 #: rc.cpp:12
619 msgid "Hits"
620 msgstr ""
622 #. i18n: file: brkptbase.ui:48
623 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
624 #: rc.cpp:15
625 msgid "Ignore"
626 msgstr ""
628 #. i18n: file: brkptbase.ui:53
629 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
630 #: rc.cpp:18
631 msgid "Condition"
632 msgstr ""
634 #. i18n: file: brkptbase.ui:65
635 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
636 #: rc.cpp:21
637 #, fuzzy
638 msgid "Add &Breakpoint"
639 msgstr "&Brytningpunkter"
641 #. i18n: file: brkptbase.ui:72
642 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
643 #: rc.cpp:24
644 msgid "Add &Watchpoint"
645 msgstr ""
647 #. i18n: file: brkptbase.ui:79
648 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
649 #: rc.cpp:27
650 msgid "&Remove"
651 msgstr ""
653 #. i18n: file: brkptbase.ui:93
654 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
655 #: rc.cpp:33
656 msgid "&View Code"
657 msgstr "&Vis kode"
659 #. i18n: file: brkptbase.ui:100
660 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
661 #: rc.cpp:36
662 msgid "&Conditional..."
663 msgstr ""
665 #. i18n: file: brkptcondition.ui:14
666 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
667 #: rc.cpp:39
668 #, fuzzy
669 msgid "Conditional Breakpoint"
670 msgstr "&Brytningpunkter"
672 #. i18n: file: brkptcondition.ui:28
673 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
674 #: rc.cpp:42
675 msgid "Condi&tion:"
676 msgstr ""
678 #. i18n: file: brkptcondition.ui:41
679 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
680 #: rc.cpp:45
681 msgid "Ignore &next hits:"
682 msgstr ""
684 #. i18n: file: brkptcondition.ui:51
685 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
686 #: rc.cpp:48
687 msgid "do not ignore"
688 msgstr ""
690 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
691 #. i18n: ectx: Menu (file)
692 #: rc.cpp:51
693 #, fuzzy
694 msgid "&File"
695 msgstr "&Vindu"
697 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
698 #. i18n: ectx: Menu (view)
699 #: rc.cpp:54
700 #, fuzzy
701 msgid "&View"
702 msgstr "&Vis kode"
704 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
705 #. i18n: ectx: Menu (execution)
706 #: rc.cpp:57
707 msgid "E&xecution"
708 msgstr "&Programfil"
710 #. i18n: file: kdbgui.rc:43
711 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
712 #: rc.cpp:60
713 msgid "&Breakpoint"
714 msgstr "&Brytningpunkter"
716 #. i18n: file: kdbgui.rc:48
717 #. i18n: ectx: Menu (settings)
718 #: rc.cpp:63
719 #, fuzzy
720 msgid "&Settings"
721 msgstr "&Finn..."
723 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:14
724 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
725 #: rc.cpp:66
726 #, fuzzy
727 msgid "Program Arguments"
728 msgstr ": Programargumenter"
730 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:27
731 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
732 #: rc.cpp:69
733 #, fuzzy
734 msgid "&Arguments"
735 msgstr "&Argumenter..."
737 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:35
738 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
739 #: rc.cpp:73
740 #, fuzzy, no-c-format
741 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
742 msgstr "Kjør %1 med disse argumentene:"
744 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:48
745 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
746 #: rc.cpp:76
747 msgid ""
748 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
749 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
750 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
751 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
752 msgstr ""
754 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:57
755 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
756 #: rc.cpp:79
757 msgid ""
758 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
759 "location in the edit box above."
760 msgstr ""
762 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:60
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
764 #: rc.cpp:82
765 msgid "Insert &file name..."
766 msgstr ""
768 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:63
769 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
770 #: rc.cpp:85
771 msgid "Alt+F"
772 msgstr ""
774 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:70
775 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
776 #: rc.cpp:88
777 msgid ""
778 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
779 "cursor location in the edit box above."
780 msgstr ""
782 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:73
783 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
784 #: rc.cpp:91
785 msgid "Insert &directory name..."
786 msgstr ""
788 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:76
789 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
790 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:266
791 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
792 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
793 msgid "Alt+D"
794 msgstr ""
796 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:120
797 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
798 #: rc.cpp:97
799 msgid "&Working Directory"
800 msgstr ""
802 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:128
803 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
804 #: rc.cpp:100
805 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
806 msgstr ""
808 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:137
809 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
810 #: rc.cpp:103
811 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
812 msgstr ""
814 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:140
815 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
816 #: rc.cpp:106
817 #, fuzzy
818 msgid "&Browse..."
819 msgstr "&Mer..."
821 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:143
822 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
823 #: rc.cpp:109
824 msgid "Alt+B"
825 msgstr ""
827 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:187
828 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
829 #: rc.cpp:112
830 msgid "&Environment"
831 msgstr ""
833 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:197
834 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
835 #: rc.cpp:115
836 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
837 msgstr ""
839 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:210
840 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
841 #: rc.cpp:118
842 msgid ""
843 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
844 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
845 msgstr ""
847 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:217
848 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
849 #: rc.cpp:121
850 msgid ""
851 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
852 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
853 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
854 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
855 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
856 "click <b>Delete</b>."
857 msgstr ""
859 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:230
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
861 #: rc.cpp:124
862 msgid "Name"
863 msgstr "Navn"
865 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:247
866 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
867 #: rc.cpp:130
868 msgid ""
869 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
870 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
871 "new value; otherwise, a new entry is created."
872 msgstr ""
874 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:250
875 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
876 #: rc.cpp:133
877 msgid "&Modify"
878 msgstr ""
880 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:253
881 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
882 #: rc.cpp:136
883 msgid "Alt+M"
884 msgstr ""
886 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:260
887 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
888 #: rc.cpp:139
889 msgid ""
890 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
891 "to delete environment variables that are inherited."
892 msgstr ""
894 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:263
895 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
896 #: rc.cpp:142
897 msgid "&Delete"
898 msgstr ""
900 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:294
901 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
902 #: rc.cpp:148
903 msgid "&xsldbg Options"
904 msgstr ""
906 #. i18n: file: procattachbase.ui:15
907 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
908 #: rc.cpp:151
909 #, fuzzy
910 msgid "Attach to Process"
911 msgstr ": Knytt til prosess"
913 #. i18n: file: procattachbase.ui:26
914 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
915 #: rc.cpp:154
916 msgid "Fi&lter or PID:"
917 msgstr ""
919 #. i18n: file: procattachbase.ui:39
920 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, filterEdit)
921 #: rc.cpp:157
922 msgid ""
923 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
924 "number of entries in the list."
925 msgstr ""
927 #. i18n: file: procattachbase.ui:57
928 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
929 #: rc.cpp:160
930 msgid ""
931 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
932 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
933 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
934 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
935 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
936 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
937 "columns show more information about the processes that is also available via "
938 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
939 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
940 msgstr ""
942 #. i18n: file: procattachbase.ui:67
943 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
944 #: rc.cpp:163
945 msgid "Command"
946 msgstr ""
948 #. i18n: file: procattachbase.ui:72
949 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
950 #: rc.cpp:166
951 msgid "PID"
952 msgstr ""
954 #. i18n: file: procattachbase.ui:77
955 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
956 #: rc.cpp:169
957 msgid "PPID"
958 msgstr ""
960 #. i18n: file: procattachbase.ui:93
961 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
962 #: rc.cpp:172
963 msgid "This button updates the list of processes."
964 msgstr ""
966 #. i18n: file: procattachbase.ui:96
967 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
968 #: rc.cpp:175
969 msgid "&Refresh"
970 msgstr ""
972 #, fuzzy
973 #~ msgid "&Registers"
974 #~ msgstr "Omstart"
976 #, fuzzy
977 #~ msgid "&Breakpoints"
978 #~ msgstr "Brytningspunkter"
980 #~ msgid ": Attach to process"
981 #~ msgstr ": Knytt til prosess"
983 #~ msgid ": Search"
984 #~ msgstr ": Søk"
986 #, fuzzy
987 #~ msgid "Source"
988 #~ msgstr "L&ast kildekode på nytt"
990 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
991 #~ msgstr "Vis/skjul &verktøylinje"
993 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
994 #~ msgstr "Vis/skjul &statuslinje"
996 #~ msgid "Executable"
997 #~ msgstr "Programfil"
999 #~ msgid "Open a source file"
1000 #~ msgstr "Åpne en kildekodefil"
1002 #~ msgid "Run/Continue"
1003 #~ msgstr "Kjør/fortsett"
1005 #~ msgid "Step into"
1006 #~ msgstr "Hopp inn i"
1008 #~ msgid "Step over"
1009 #~ msgstr "Hopp over"
1011 #~ msgid "Step out"
1012 #~ msgstr "Hopp ut"
1014 #~ msgid "Breakpoint"
1015 #~ msgstr "Brytningspunkt"