Extend copyright to 2015.
[kdbg.git] / po / sv.po
blob65ca9f5a8d799329f89a31701976c622af7176fb
1 # KDbg - Debugger GUI for gdb
2 # Copyright (C) 1998,1999,2000 Johannes Sixt
3 # Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>, 2000
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: kdbg 1.0.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-03-01 22:35+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-03-03 16:15MDT\n"
11 "Last-Translator: Örjan Lindbergh <orjan.lindbergh@telia.com>\n"
12 "Language-Team: (None)\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
18 #. i18n: file: brkptbase.ui:85
19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEnaDis)
20 #: brkpt.cpp:179 rc.cpp:30
21 msgid "&Disable"
22 msgstr ""
24 #: brkpt.cpp:181
25 msgid "&Enable"
26 msgstr ""
28 #: brkpt.cpp:363
29 msgid ": Conditional breakpoint"
30 msgstr "Beroende brytpunkt"
32 #: dbgmainwnd.cpp:71
33 msgid "active"
34 msgstr "aktiv"
36 #: dbgmainwnd.cpp:78
37 msgid "Stack"
38 msgstr ""
40 #: dbgmainwnd.cpp:81
41 msgid "Locals"
42 msgstr ""
44 #: dbgmainwnd.cpp:82
45 #, fuzzy
46 msgid "Variable"
47 msgstr "Värde"
49 #: dbgmainwnd.cpp:84
50 msgid "Watches"
51 msgstr ""
53 #: dbgmainwnd.cpp:87
54 #, fuzzy
55 msgid "Registers"
56 msgstr "Starta om"
58 #: dbgmainwnd.cpp:90
59 msgid "Breakpoints"
60 msgstr "Brytpunkt"
62 #: dbgmainwnd.cpp:93 pgmsettings.cpp:108
63 msgid "Output"
64 msgstr ""
66 #: dbgmainwnd.cpp:96
67 msgid "Threads"
68 msgstr ""
70 #: dbgmainwnd.cpp:99
71 msgid "Memory"
72 msgstr ""
74 #: dbgmainwnd.cpp:251
75 msgid "&Open Source..."
76 msgstr "&Öpnna källa..."
78 #: dbgmainwnd.cpp:253
79 msgid "&Reload Source"
80 msgstr "&Ladda om källa"
82 #: dbgmainwnd.cpp:255
83 msgid "&Executable..."
84 msgstr "Körbar..."
86 #: dbgmainwnd.cpp:261
87 #, fuzzy
88 msgid "Recent E&xecutables"
89 msgstr "Körbar"
91 #: dbgmainwnd.cpp:262
92 msgid "&Core dump..."
93 msgstr "&Core dump..."
95 #: dbgmainwnd.cpp:267
96 msgid "This &Program..."
97 msgstr ""
99 #: dbgmainwnd.cpp:269
100 msgid "&Global Options..."
101 msgstr "&Allmänna inställningar..."
103 #: dbgmainwnd.cpp:279
104 msgid "Source &code"
105 msgstr ""
107 #: dbgmainwnd.cpp:281
108 msgid "Stac&k"
109 msgstr ""
111 #: dbgmainwnd.cpp:282
112 msgid "&Locals"
113 msgstr ""
115 #: dbgmainwnd.cpp:283
116 msgid "&Watched expressions"
117 msgstr ""
119 #: dbgmainwnd.cpp:284
120 #, fuzzy
121 msgid "&Registers"
122 msgstr "Starta om"
124 #: dbgmainwnd.cpp:285
125 #, fuzzy
126 msgid "&Breakpoints"
127 msgstr "Brytpunkt"
129 #: dbgmainwnd.cpp:286
130 msgid "T&hreads"
131 msgstr ""
133 #: dbgmainwnd.cpp:287
134 msgid "&Output"
135 msgstr ""
137 #: dbgmainwnd.cpp:288
138 msgid "&Memory"
139 msgstr ""
141 #: dbgmainwnd.cpp:298
142 msgid "&Run"
143 msgstr "&Kör"
145 #: dbgmainwnd.cpp:302
146 msgid "Step &into"
147 msgstr "Stega &in"
149 #: dbgmainwnd.cpp:306
150 msgid "Step &over"
151 msgstr "Stega &över"
153 #: dbgmainwnd.cpp:310
154 msgid "Step o&ut"
155 msgstr "stega u&t"
157 #: dbgmainwnd.cpp:314
158 msgid "Run to &cursor"
159 msgstr "Kör till &markör"
161 #: dbgmainwnd.cpp:318
162 msgid "Step i&nto by instruction"
163 msgstr ""
165 #: dbgmainwnd.cpp:322
166 msgid "Step o&ver by instruction"
167 msgstr ""
169 #: dbgmainwnd.cpp:326
170 msgid "&Program counter to current line"
171 msgstr ""
173 #: dbgmainwnd.cpp:329
174 msgid "&Break"
175 msgstr "&Bryt"
177 #: dbgmainwnd.cpp:331
178 msgid "&Kill"
179 msgstr "&Stoppa"
181 #: dbgmainwnd.cpp:333
182 msgid "Re&start"
183 msgstr "St&arta om"
185 #: dbgmainwnd.cpp:335
186 msgid "A&ttach..."
187 msgstr "L&ägg till..."
189 #: dbgmainwnd.cpp:337
190 msgid "&Arguments..."
191 msgstr "&Argument..."
193 #: dbgmainwnd.cpp:341
194 msgid "Set/Clear &breakpoint"
195 msgstr "Sätt/rensa &brytpunkt"
197 #: dbgmainwnd.cpp:343
198 msgid "Set &temporary breakpoint"
199 msgstr "Sätt &temoprär brytpunkt"
201 #: dbgmainwnd.cpp:345
202 msgid "&Enable/Disable breakpoint"
203 msgstr "&Sätt på/ stäng av brytpunkt"
205 #: dbgmainwnd.cpp:349
206 msgid "Watch Expression"
207 msgstr ""
209 #: dbgmainwnd.cpp:351
210 #, fuzzy
211 msgid "Edit Value"
212 msgstr "Värde"
214 #: dbgmainwnd.cpp:379
215 msgid "Restart"
216 msgstr "Starta om"
218 #: dbgmainwnd.cpp:380
219 msgid "Core dump"
220 msgstr "Core dump"
222 #: dbgmainwnd.cpp:623
223 msgid "`%1' is not a file or does not exist"
224 msgstr "`%1' är inte någon fil eller så finns den inte"
226 #: dbgmainwnd.cpp:691
227 msgid "Don't know how to debug language `%1'"
228 msgstr ""
230 #: dbgmainwnd.cpp:704
231 msgid ""
232 "Could not start the debugger process.\n"
233 "Please shut down KDbg and resolve the problem."
234 msgstr ""
236 #: dbgmainwnd.cpp:826
237 msgid ": Global options"
238 msgstr ": Allmänna inställningar"
240 #: dbgmainwnd.cpp:841 pgmsettings.cpp:107
241 msgid "Debugger"
242 msgstr ""
244 #: dbgmainwnd.cpp:842
245 msgid "Miscellaneous"
246 msgstr ""
248 #: dbgmainwnd.cpp:980
249 msgid ": Program output"
250 msgstr ": Programutskrift"
252 #: dbgmainwnd.cpp:1070
253 #, fuzzy
254 msgid "|All source files\n"
255 msgstr "Ladda om källfilen"
257 #: dbgmainwnd.cpp:1071
258 #, fuzzy
259 msgid "|Source files\n"
260 msgstr "Öppna en källfil"
262 #: dbgmainwnd.cpp:1072
263 msgid "|Header files\n"
264 msgstr ""
266 #: dbgmainwnd.cpp:1073
267 msgid "*|All files"
268 msgstr ""
270 #: dbgmainwnd.cpp:1165
271 msgid "Open"
272 msgstr ""
274 #: dbgmainwnd.cpp:1183
275 msgid "Select the executable to debug"
276 msgstr "Välj exefil för avlusning"
278 #: dbgmainwnd.cpp:1196
279 msgid "Select core dump"
280 msgstr "Välj core dump"
282 #: debugger.cpp:650
283 msgid ""
284 "%1 exited unexpectedly.\n"
285 "Restart the session (e.g. with File|Executable)."
286 msgstr ""
287 "%1 avslutades oväntat.\n"
288 "Starta om programmet (e.g. med Fil|exefil)."
290 #: debugger.cpp:841
291 msgid ""
292 "The settings for this program specify the following debugger command:\n"
293 "%1\n"
294 "Shall this command be used?"
295 msgstr ""
297 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:234
298 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
299 #: exprwnd.cpp:312 regwnd.cpp:417 rc.cpp:127
300 msgid "Value"
301 msgstr "Värde"
303 #: gdbdriver.cpp:911
304 msgid "<anonymous struct or union>"
305 msgstr ""
307 #: gdbdriver.cpp:1526
308 msgid "<additional entries of the array suppressed>"
309 msgstr ""
311 #: gdbdriver.cpp:2084 xsldbgdriver.cpp:1287
312 msgid "New working directory: "
313 msgstr "Ny arbets katalog:"
315 #: main.cpp:23
316 msgid "KDbg"
317 msgstr ""
319 #: main.cpp:25
320 msgid "A Debugger"
321 msgstr ""
323 #: main.cpp:27
324 msgid "(c) 1998-2015 Johannes Sixt"
325 msgstr ""
327 #: main.cpp:31
328 msgid "Johannes Sixt"
329 msgstr ""
331 #: main.cpp:32
332 msgid "Keith Isdale"
333 msgstr ""
335 #: main.cpp:33
336 msgid "XSLT debugging"
337 msgstr ""
339 #: main.cpp:35
340 msgid "Daniel Kristjansson"
341 msgstr ""
343 #: main.cpp:36
344 msgid "Register groups and formatting"
345 msgstr ""
347 #: main.cpp:38
348 msgid "David Edmundson"
349 msgstr ""
351 #: main.cpp:39
352 msgid "KDE4 porting"
353 msgstr ""
355 #: main.cpp:44
356 msgid "transcript of conversation with the debugger"
357 msgstr ""
359 #: main.cpp:45
360 msgid "remote debugging via <device>"
361 msgstr ""
363 #: main.cpp:46
364 msgid "specify language: C, XSLT"
365 msgstr ""
367 #: main.cpp:47
368 msgid "use language XSLT (deprecated)"
369 msgstr ""
371 #: main.cpp:48
372 msgid "specify arguments of debugged executable"
373 msgstr ""
375 #: main.cpp:49
376 msgid "specify PID of process to debug"
377 msgstr ""
379 #: main.cpp:50
380 #, fuzzy
381 msgid "path of executable to debug"
382 msgstr "Välj exefil för avlusning"
384 #: main.cpp:51
385 msgid "a core file to use"
386 msgstr ""
388 #: main.cpp:114
389 msgid "Cannot start debugger."
390 msgstr "Kan inte starta avlusaren."
392 #. i18n: file: brkptbase.ui:37
393 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
394 #: memwindow.cpp:32 rc.cpp:9
395 msgid "Address"
396 msgstr ""
398 #: memwindow.cpp:59
399 msgid "B&ytes"
400 msgstr ""
402 #: memwindow.cpp:61
403 msgid "Halfwords (&2 Bytes)"
404 msgstr ""
406 #: memwindow.cpp:63
407 msgid "Words (&4 Bytes)"
408 msgstr ""
410 #: memwindow.cpp:65
411 msgid "Giantwords (&8 Bytes)"
412 msgstr ""
414 #: memwindow.cpp:68 regwnd.cpp:77
415 msgid "He&xadecimal"
416 msgstr ""
418 #: memwindow.cpp:70
419 msgid "Signed &decimal"
420 msgstr ""
422 #: memwindow.cpp:72
423 msgid "&Unsigned decimal"
424 msgstr ""
426 #: memwindow.cpp:74 regwnd.cpp:75
427 msgid "&Octal"
428 msgstr ""
430 #: memwindow.cpp:76 regwnd.cpp:74
431 msgid "&Binary"
432 msgstr ""
434 #: memwindow.cpp:78
435 msgid "&Addresses"
436 msgstr ""
438 #: memwindow.cpp:80
439 msgid "&Character"
440 msgstr ""
442 #: memwindow.cpp:82
443 msgid "&Floatingpoint"
444 msgstr ""
446 #: memwindow.cpp:84
447 #, fuzzy
448 msgid "&Strings"
449 msgstr "&Sök..."
451 #: memwindow.cpp:86
452 msgid "&Instructions"
453 msgstr ""
455 #: pgmargs.cpp:198
456 msgid "Select a file name to insert as program argument"
457 msgstr ""
459 #: pgmargs.cpp:212
460 msgid "Select a directory to insert as program argument"
461 msgstr ""
463 #: pgmsettings.cpp:25
464 msgid ""
465 "How to invoke &GDB - leave empty to use\n"
466 "the default from the global options:"
467 msgstr ""
469 #: pgmsettings.cpp:59
470 msgid "&No input and output"
471 msgstr ""
473 #: pgmsettings.cpp:63
474 msgid "&Only output, simple terminal emulation"
475 msgstr ""
477 #: pgmsettings.cpp:67
478 msgid "&Full terminal emulation"
479 msgstr ""
481 #: pgmsettings.cpp:104
482 msgid "%1: Settings for %2"
483 msgstr ""
485 #: prefdebugger.cpp:20
486 msgid "To revert to the default settings, clear the entries."
487 msgstr "För att sätta på dom ordinarie inställningarna, ta bort texten"
489 #: prefdebugger.cpp:24
490 msgid "How to invoke &GDB:"
491 msgstr "Hur man anropar &GDB:"
493 #: prefdebugger.cpp:31
494 msgid ""
495 "%T will be replaced with a title string,\n"
496 "%C will be replaced by a Bourne shell script that\n"
497 "keeps the terminal window open."
498 msgstr ""
499 "%T kommer att bytas mot en text\n"
500 "%C kommer att bytas mot ett Bourne skript som\n"
501 "behåller terminalfönstret öppet."
503 #: prefdebugger.cpp:37
504 msgid "&Terminal for program output:"
505 msgstr "&Terminal för programutskrift:"
507 #: prefmisc.cpp:23
508 msgid "&Pop into foreground when program stops"
509 msgstr ""
511 #: prefmisc.cpp:28
512 msgid "Time until window goes &back (in milliseconds):"
513 msgstr ""
515 #: prefmisc.cpp:35
516 msgid "&Tabstop every (characters):"
517 msgstr ""
519 #: prefmisc.cpp:37
520 #, fuzzy
521 msgid "File filter for &source files:"
522 msgstr "Ladda om källfilen"
524 #: prefmisc.cpp:39
525 msgid "File filter for &header files:"
526 msgstr ""
528 #: procattach.cpp:290
529 msgid ": Attach to process"
530 msgstr "Lägg till processen"
532 #: procattach.cpp:294
533 msgid "Specify the process number to attach to:"
534 msgstr "Specifiera processnumret att lägga till"
536 #: procattach.cpp:302
537 msgid "OK"
538 msgstr ""
540 #: procattach.cpp:307
541 msgid "Cancel"
542 msgstr ""
544 #: regwnd.cpp:73
545 msgid "&GDB default"
546 msgstr ""
548 #: regwnd.cpp:76
549 msgid "&Decimal"
550 msgstr ""
552 #: regwnd.cpp:78
553 msgid "Real (&e)"
554 msgstr ""
556 #: regwnd.cpp:79
557 msgid "Real (&f)"
558 msgstr ""
560 #: regwnd.cpp:80
561 msgid "&Real (g)"
562 msgstr ""
564 #: regwnd.cpp:416
565 #, fuzzy
566 msgid "Register"
567 msgstr "Starta om"
569 #: regwnd.cpp:418
570 msgid "Decoded value"
571 msgstr ""
573 #: regwnd.cpp:434
574 msgid "GP and others"
575 msgstr ""
577 #: regwnd.cpp:436
578 msgid "Flags"
579 msgstr ""
581 #: regwnd.cpp:439
582 msgid "x86/x87 segment"
583 msgstr ""
585 #: threadlist.cpp:42
586 msgid "Thread ID"
587 msgstr ""
589 #. i18n: file: brkptbase.ui:32
590 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
591 #: threadlist.cpp:42 rc.cpp:6
592 msgid "Location"
593 msgstr "Plats"
595 #: ttywnd.cpp:214
596 msgid "&Clear"
597 msgstr ""
599 #: watchwindow.cpp:17
600 msgid " Add "
601 msgstr "Lägg till"
603 #: watchwindow.cpp:18
604 msgid " Del "
605 msgstr " Ta bort "
607 #: watchwindow.cpp:19
608 #, fuzzy
609 msgid "Expression"
610 msgstr "K&ör"
612 #: winstack.cpp:384
613 msgid ": Search"
614 msgstr ": Sök"
616 #: winstack.cpp:391
617 msgid "&Case sensitive"
618 msgstr "&Gör skillnad på små och stora bokstäver"
620 #: winstack.cpp:393
621 msgid "&Forward"
622 msgstr "&Framåt"
624 #: winstack.cpp:395
625 msgid "&Backward"
626 msgstr "&Bakåt"
628 #: winstack.cpp:396
629 msgid "Close"
630 msgstr ""
632 #: xsldbgdriver.cpp:1385
633 msgid "No memory dump available"
634 msgstr ""
636 #. i18n: file: brkptbase.ui:13
637 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BrkPtBase)
638 #: rc.cpp:3
639 msgid "Form"
640 msgstr ""
642 #. i18n: file: brkptbase.ui:42
643 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
644 #: rc.cpp:12
645 msgid "Hits"
646 msgstr "Träffar"
648 #. i18n: file: brkptbase.ui:47
649 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
650 #: rc.cpp:15
651 msgid "Ignore"
652 msgstr "Ingorera"
654 #. i18n: file: brkptbase.ui:52
655 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, bpList)
656 #: rc.cpp:18
657 msgid "Condition"
658 msgstr "Vilkor"
660 #. i18n: file: brkptbase.ui:64
661 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddBP)
662 #: rc.cpp:21
663 #, fuzzy
664 msgid "Add &Breakpoint"
665 msgstr "&Brytpunkt"
667 #. i18n: file: brkptbase.ui:71
668 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAddWP)
669 #: rc.cpp:24
670 msgid "Add &Watchpoint"
671 msgstr ""
673 #. i18n: file: brkptbase.ui:78
674 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
675 #: rc.cpp:27
676 msgid "&Remove"
677 msgstr ""
679 #. i18n: file: brkptbase.ui:92
680 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btViewCode)
681 #: rc.cpp:33
682 msgid "&View Code"
683 msgstr "&Visa kod"
685 #. i18n: file: brkptbase.ui:99
686 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btConditional)
687 #: rc.cpp:36
688 msgid "&Conditional..."
689 msgstr "Beroende..."
691 #. i18n: file: brkptcondition.ui:13
692 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BrkPtCondition)
693 #: rc.cpp:39
694 msgid "Dialog"
695 msgstr ""
697 #. i18n: file: brkptcondition.ui:27
698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
699 #: rc.cpp:42
700 msgid "&Condition:"
701 msgstr "&Villkor"
703 #. i18n: file: brkptcondition.ui:40
704 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
705 #: rc.cpp:45
706 msgid "Ignore &next hits:"
707 msgstr "Ignorera &nästa träff:"
709 #. i18n: file: brkptcondition.ui:50
710 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, ignoreCount)
711 #: rc.cpp:48
712 msgid "do not ignore"
713 msgstr ""
715 #. i18n: file: kdbgui.rc:4
716 #. i18n: ectx: Menu (file)
717 #: rc.cpp:51
718 #, fuzzy
719 msgid "&File"
720 msgstr "&Fönster"
722 #. i18n: file: kdbgui.rc:11
723 #. i18n: ectx: Menu (view)
724 #: rc.cpp:54
725 #, fuzzy
726 msgid "&View"
727 msgstr "&Visa kod"
729 #. i18n: file: kdbgui.rc:25
730 #. i18n: ectx: Menu (execution)
731 #: rc.cpp:57
732 msgid "E&xecution"
733 msgstr "K&ör"
735 #. i18n: file: kdbgui.rc:42
736 #. i18n: ectx: Menu (breakpoint)
737 #: rc.cpp:60
738 msgid "&Breakpoint"
739 msgstr "&Brytpunkt"
741 #. i18n: file: kdbgui.rc:47
742 #. i18n: ectx: Menu (settings)
743 #: rc.cpp:63
744 #, fuzzy
745 msgid "&Settings"
746 msgstr "&Sök..."
748 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:13
749 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PgmArgsBase)
750 #: rc.cpp:66
751 #, fuzzy
752 msgid "Program Arguments"
753 msgstr "Program argument"
755 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:26
756 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, argsPage)
757 #: rc.cpp:69
758 #, fuzzy
759 msgid "&Arguments"
760 msgstr "&Argument..."
762 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:34
763 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelArgs)
764 #: rc.cpp:73
765 #, fuzzy, no-c-format
766 msgid "Run <i>%1</i> with these arguments:"
767 msgstr "Kör %1 med dessa argument:"
769 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:47
770 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, programArgs)
771 #: rc.cpp:76
772 msgid ""
773 "Specify the arguments with which the program shall be invoked for this "
774 "debugging session. You specify the arguments just as you would on the "
775 "command line, that is, you can even use quotes and environment variables, "
776 "for example:<p><tt>--message 'start in: ' $HOME</tt>"
777 msgstr ""
779 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:56
780 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertFile)
781 #: rc.cpp:79
782 msgid ""
783 "Browse for a file; the full path name will be inserted at the current cursor "
784 "location in the edit box above."
785 msgstr ""
787 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:59
788 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertFile)
789 #: rc.cpp:82
790 msgid "Insert &file name..."
791 msgstr ""
793 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:62
794 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertFile)
795 #: rc.cpp:85
796 msgid "Alt+F"
797 msgstr ""
799 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:69
800 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, insertDir)
801 #: rc.cpp:88
802 msgid ""
803 "Browse for a directory; the full path name will be inserted at the current "
804 "cursor location in the edit box above."
805 msgstr ""
807 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:72
808 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertDir)
809 #: rc.cpp:91
810 msgid "Insert &directory name..."
811 msgstr ""
813 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:75
814 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, insertDir)
815 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:265
816 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonDelete)
817 #: rc.cpp:94 rc.cpp:145
818 msgid "Alt+D"
819 msgstr ""
821 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:119
822 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wdPage)
823 #: rc.cpp:97
824 #, fuzzy
825 msgid "&Working Directory"
826 msgstr "Arbets katalog:"
828 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:127
829 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, wdEdit)
830 #: rc.cpp:100
831 msgid "Specify here the initial working directory where the program is run."
832 msgstr ""
834 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:136
835 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, wdBrowse)
836 #: rc.cpp:103
837 msgid "Browse for the initial working directory where the program is run."
838 msgstr ""
840 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:139
841 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, wdBrowse)
842 #: rc.cpp:106
843 #, fuzzy
844 msgid "&Browse..."
845 msgstr "&Mer..."
847 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:142
848 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, wdBrowse)
849 #: rc.cpp:109
850 msgid "Alt+B"
851 msgstr ""
853 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:186
854 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, envPage)
855 #: rc.cpp:112
856 msgid "&Environment"
857 msgstr ""
859 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:196
860 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
861 #: rc.cpp:115
862 #, fuzzy
863 msgid "Environment variables (<tt>NAME=value</tt>):"
864 msgstr "Miljö variabel  (Namn=värde):"
866 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:209
867 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, envVar)
868 #: rc.cpp:118
869 msgid ""
870 "To add a new environment variable or to modify one, specify it here in the "
871 "form <tt>NAME=value</tt> and click <b>Modify</b>."
872 msgstr ""
874 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:216
875 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, envList)
876 #: rc.cpp:121
877 msgid ""
878 "Environment variables that are set <i>in addition</i> to those that are "
879 "inherited are listed in this table. To add new environment variables, "
880 "specify them as <tt>NAME=value</tt> in the edit box above and click "
881 "<b>Modify</b>. To modify a value, select it in this list and click "
882 "<b>Modify</b>. To delete an environment variable, select it in this list and "
883 "click <b>Delete</b>."
884 msgstr ""
886 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:229
887 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, envList)
888 #: rc.cpp:124
889 msgid "Name"
890 msgstr "Namn"
892 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:246
893 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonModify)
894 #: rc.cpp:130
895 msgid ""
896 "Enters the environment variable that is currently specified in the edit box "
897 "into the list. If the named variable is already in the list, it receives a "
898 "new value; otherwise, a new entry is created."
899 msgstr ""
901 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:249
902 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonModify)
903 #: rc.cpp:133
904 msgid "&Modify"
905 msgstr ""
907 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:252
908 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, buttonModify)
909 #: rc.cpp:136
910 msgid "Alt+M"
911 msgstr ""
913 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:259
914 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDelete)
915 #: rc.cpp:139
916 msgid ""
917 "Deletes the selected environment variable from the list. This cannot be used "
918 "to delete environment variables that are inherited."
919 msgstr ""
921 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:262
922 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
923 #: rc.cpp:142
924 msgid "&Delete"
925 msgstr ""
927 #. i18n: file: pgmargsbase.ui:293
928 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, xsldbgOptionsPage)
929 #: rc.cpp:148
930 #, fuzzy
931 msgid "&xsldbg Options"
932 msgstr "&Allmänna inställningar..."
934 #. i18n: file: procattachbase.ui:14
935 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ProcAttachBase)
936 #: rc.cpp:151
937 #, fuzzy
938 msgid "Attach to Process"
939 msgstr "Lägg till processen"
941 #. i18n: file: procattachbase.ui:25
942 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
943 #: rc.cpp:154
944 msgid "&Filter or PID:"
945 msgstr ""
947 #. i18n: file: procattachbase.ui:38
948 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, filterEdit)
949 #: rc.cpp:157
950 msgid ""
951 "Type the name of the process or its process ID (PID) here to reduce the "
952 "number of entries in the list."
953 msgstr ""
955 #. i18n: file: procattachbase.ui:56
956 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, processList)
957 #: rc.cpp:160
958 msgid ""
959 "<p>This list displays all processes that are currently running. You must "
960 "select the process that you want KDbg to attach to. Use the <b>Filter or "
961 "PID</b> edit box to reduce the number of entries in this list.<p>The text in "
962 "the <i>Command</i> column is usually, but not always, the command that was "
963 "used to start the process. The <i>PID</i> column shows the process ID. The "
964 "<i>PPID</i> column shows the process ID of the parent process. Additional "
965 "columns show more information about the processes that is also available via "
966 "the system's <i>ps</i> command.</p><p>The list is not updated automatically. "
967 "Use the <b>Refresh</b> button to update it.</p>"
968 msgstr ""
970 #. i18n: file: procattachbase.ui:66
971 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
972 #: rc.cpp:163
973 msgid "Command"
974 msgstr ""
976 #. i18n: file: procattachbase.ui:71
977 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
978 #: rc.cpp:166
979 msgid "PID"
980 msgstr ""
982 #. i18n: file: procattachbase.ui:76
983 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, processList)
984 #: rc.cpp:169
985 msgid "PPID"
986 msgstr ""
988 #. i18n: file: procattachbase.ui:92
989 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRefresh)
990 #: rc.cpp:172
991 msgid "This button updates the list of processes."
992 msgstr ""
994 #. i18n: file: procattachbase.ui:95
995 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRefresh)
996 #: rc.cpp:175
997 msgid "&Refresh"
998 msgstr ""
1000 #, fuzzy
1001 #~ msgid "Source"
1002 #~ msgstr "&Ladda om källa"
1004 #~ msgid "Toggle &Toolbar"
1005 #~ msgstr "Sätt på &verktygsraden"
1007 #~ msgid "Toggle &Statusbar"
1008 #~ msgstr "Sätt på &statusraden"
1010 #~ msgid "Executable"
1011 #~ msgstr "Körbar"
1013 #~ msgid "Open a source file"
1014 #~ msgstr "Öppna en källfil"
1016 #~ msgid "Reload source file"
1017 #~ msgstr "Ladda om källfilen"
1019 #~ msgid "Run/Continue"
1020 #~ msgstr "Kör/fortsätt"
1022 #~ msgid "Step into"
1023 #~ msgstr "Stig in i"
1025 #~ msgid "Step over"
1026 #~ msgstr "Stega över"
1028 #~ msgid "Step out"
1029 #~ msgstr "Stega ut"
1031 #~ msgid "Breakpoint"
1032 #~ msgstr "Brytpunkt"
1034 #~ msgid "Search"
1035 #~ msgstr "Sök"