Mark English and German manual pages as UTF-8.
[kdbg.git] / kdbg / doc / de / index.html
blobf29531739827b4b4f2bc6542ae6fef72114a3a65
1 <!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
2 <html>
3 <head>
4 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
5 <meta name="GENERATOR" content="Mozilla/4.74 [en] (X11; U; Linux 2.2.16-SMP i686) [Netscape]">
6 <meta name="Author" content="Johannes Sixt">
7 <title>KDbg - Benutzerhandbuch</title>
8 </head>
9 <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#0000EF" vlink="#51188E" alink="#FF0000">
11 <h1>
12 KDbg - Benutzerhandbuch</h1>
14 <h2>
15 Inhalt</h2>
17 <ul>
18 <li>
19 <a href="#Introduction">Einleitung</a></li>
21 <li>
22 <a href="#UsingKDbg">Mit KDbg arbeiten</a></li>
24 <li>
25 <a href="#InfoWindows">Die Informationsfenster von KDbg</a></li>
27 <li>
28 <a href="#TipsTricks">Tipps und so weiter</a></li>
30 <li>
31 F&uuml;r Fortgeschrittene: <a href="../../en/kdbg/types.html">Typentabellen</a>
32 (nur Englisch)</li>
34 <li>
35 <a href="#Author">Autor</a></li>
36 </ul>
38 <hr>
39 <h2>
40 <a NAME="Introduction"></a>Einleitung</h2>
41 KDbg ist eine grafische Benutzeroberfl&auml;che f&uuml;r <tt>gdb</tt>,
42 den GNU-Debugger.
43 <p>Das bedeutet, dass KDbg selbst nicht der Debugger ist. Vielmehr kommuniziert
44 KDbg mit <tt>gdb</tt>, indem Befehlszeilen and diesen geschickt werden
45 und die Ausgabe, wie z.B. Variablenwerte, entgegengenommen werden. Die
46 Men&uuml;befehle und Mausklicks werden in <tt>gdb</tt>-Befehle umgesetzt,
47 und die Ausgabe von <tt>gdb</tt> wird in (mehr oder weniger) sichtbare
48 Information umgesetzt, wie zum Beispiel die Struktur von Variablen.
49 <p>Eine Folge davon ist, dass KDbg vollst&auml;ndig von den F&auml;higkeiten
50 des verwendeten Befehlszeilendebuggers, <tt>gdb</tt>, abh&auml;ngig ist.
51 KDbg kann nicht mehr als <tt>gdb</tt> leisten. Wenn Sie zum Beispiel einen
52 <tt>gdb</tt>
53 haben, der Programme mit Threads nicht unterst&uuml;tzt, dann kann auch
54 KDbg das nicht (obwohl ein Threads-Fenster vorhanden ist).
55 <h2>
56 <a NAME="UsingKDbg"></a>Mit KDbg arbeiten</h2>
57 Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, sollten Sie die <a href="globaloptions.html">globalen
58 Einstellungen</a> pr&uuml;fen, indem Sie <i>Datei|Globale Einstellungen</i>
59 aufrufen.
60 <h4>
61 Ein zu debuggendes Program angeben</h4>
62 Um ein Programm zu debuggen, w&auml;hlen Sie <i>Datei|Programm</i>. Wenn
63 Sie das Programm schon einmal debuggt haben, k&ouml;nnen Sie es auch aus
64 der Liste unter <i>Datei|Zuletzt g&ouml;ffnete Programme</i> w&auml;hlen.
65 Das Programm wird jetzt geladen.
66 <p>Wenn Sie einen Core-Dump verwenden wollen, m&uuml;ssen Sie zuerst das
67 Programm, das den Core-Dump erzeugt hat wie gerade erw&auml;hnt laden,
68 dann w&auml;hlen Sie <i>Datei|Core dump</i> aus dem Men&uuml;. KDbg zeigt
69 die Stelle an, die den Core-Dump verursacht hat.
70 <p>Sie k&ouml;nnen nun Haltepunkte setzen, indem Sie die Eintr&auml;ge
71 im Men&uuml; <i>Haltepunkt</i> oder im Rechte-Maus-Men&uuml; oder in der
72 <a href="breakptlist.html">Liste
73 der Haltepunkte</a> verwenden.
74 <p>Sie k&ouml;nnen auch <a href="pgmsettings.html">programmspezifische
75 Einstellungen</a> vornehmen, indem Sie <i>Datei|Einstellungen</i> w&auml;hlen.
76 <h4>
77 Das Programm ausf&uuml;hren</h4>
78 Nun f&uuml;hren Sie das Programm aus, indem Sie <i>Ausf&uuml;hrung|Ausf&uuml;hren</i>
79 w&auml;hlen. Das Programm arbeitet nun wie gew&ouml;hnlich, bis es beendet
80 wird, auf einen Haltepunkt oder Watchpoint trifft, oder ein Signal empf&auml;ngt.
81 <p>Sie k&ouml;nnen das Programm mit Argumenten ausf&uuml;hren, ein Arbeitsverzeichnis
82 festlegen und auch Umgebungsvariablen definieren. Dazu w&auml;hlen Sie
83 <i>Ausf&uuml;hrung|Argumente</i>
84 und machen Ihre Angaben im <a href="argspwdenv.html">Programmargumente-Dialog</a>.
85 <p>Weiters k&ouml;nnen Sie sich in ein Programm einh&auml;ngen (<i>attachen</i>),
86 das bereits ausgef&uuml;hrt wird. Dazu laden Sie das Programm zuerst wie
87 oben beschrieben, dann w&auml;hlen Sie <i>Ausf&uuml;hrung|Attachen</i>.
88 Geben Sie die Prozessnummer an und klicken Sie <i>OK</i>. Das Programm
89 wird jetzt angehalten (aber nicht beendet), und der derzeitige Stand des
90 Programms wird im <a href="sourcecode.html">Quellcode-Fenster</a> angezeigt.
91 <h4>
92 Das Programm wurde angehalten - was nun?</h4>
93 Wenn das Programm an einem Haltepunkt, Watchpoint oder wegen eines Signals
94 angehalten wird, zeigt das <a href="sourcecode.html">Quellcode-Fenster</a>
95 die Zeile, in der das Programm gerade arbeitete. Es passiert h&auml;ufig,
96 dass das Programm wegen eine Signals (oftmals <tt>SIGSEGV</tt>, Speicherzugriffsfehler)
97 in einer Funktion angehalten wird, die sich nicht in jenem Programmteil
98 befindet, den Sie geschrieben haben. In diesem Fall betrachten Sie das
99 <a href="stack.html">Stack-Fenster</a>
100 genauer: Suchen Sie nach einer Funktion, die Sie geschrieben haben (beginnen
101 Sie am oberen Ende) und klicken Sie darauf. Das bringt Sie an eine Stelle,
102 an der Sie mit der Suche nach dem tats&auml;chlichen Programmfehler beginnen
103 k&ouml;nnen.
104 <p>Im Men&uuml; <i>Ausf&uuml;hrung</i> finden Sie Befehle, die Sie zum
105 Ausf&uuml;hren und schrittweisen Abarbeiten des Programms verwenden. Weiters
106 k&ouml;nnen Sie das laufende Programm unterbrechen. Die wichtigen Befehle
107 k&ouml;nnen auch mit Funktionstasten gegeben werden. Zum effizienten Arbeiten
108 empfehle ich, dass Sie sich diese Tasten eingew&ouml;hnen.
109 Sie k&ouml;nnen <i>Einstellungen|Kurzbefehle festlegen</i> verwenden, falls
110 Sie die Funktionen anderen Tasten zuweisen wollen.
111 <p>Im Men&uuml; <i>Haltepunkt</i> finden Sie Befehle zum Setzen, Entfernen,
112 Aktivieren und Inaktivieren von permanenten und tempor&auml;ren Haltepunkten.
113 Nat&uuml;rlich k&ouml;nnen Sie auch eine <a href="breakptlist.html">Liste
114 der Haltepunkte</a> anzeigen. Sie k&ouml;nnen einen Haltepunkt auch setzen,
115 indem Sie mit der Maus in den Freiraum links der entsprechenden Quellcode-Zeile
116 klicken (mit der linken Maustaste); weiters k&ouml;nnen sie einen vorhandenen
117 Haltepunkt mit der mittleren Maustaste aktivieren und deaktivieren.
118 <p>Die Animation in der Werkzeugleiste zeigt an, ob das Programm gerade l&auml;uft.
119 Sie bleibt stehen, sobald das Programm an einem Haltepunkt oder aus einem
120 anderen Grund angehalten wird oder sobald es beendet wird.
121 Ein Klick auf die Animation hat die Funktion von <i>Ausf&uuml;hrung|Unterbrechen</i>.
122 <h2>
123 <a NAME="InfoWindows"></a>Die Informationsfenster von KDbg</h2>
124 KDbg zeigt Information in einer Reihe verschiedener Fenster an. Im Men&uuml;
125 <i>Ansicht</i>
126 finden Sie die Befehle, die diese Fenster anzeigen und schlie&szlig;en. Es handelt
127 sich dabei um <i>dockende</i> Fenster, sodass Sie deren Anordnung beliebig
128 ver&auml;ndern k&ouml;nnen.
129 <ul>
130 <li>
131 <a href="sourcecode.html">Das Quellcode-Fenster</a></li>
133 <li>
134 <a href="localvars.html">Lokale Variablen</a></li>
136 <li>
137 <a href="stack.html">Der Programm-Stack</a></li>
139 <li>
140 <a href="watches.html">Ausdr&uuml;cke (<i>Watches</i>)</a></li>
142 <li>
143 <a href="breakptlist.html">Die Liste der Haltepunkte</a></li>
145 <li>
146 <a href="pgmoutput.html">Das Programmausgabefenster</a></li>
148 <li>
149 <a href="registers.html">Die Registerinhalt</a></li>
151 <li>
152 <a href="memory.html">Der Speicherinhalt</a></li>
154 <li>
155 <a href="threads.html">Die Programm-Threads</a></li>
156 </ul>
158 <h2>
159 <a NAME="TipsTricks"></a>Tipps und so weiter</h2>
161 <ul>
162 <li>
163 <a href="tips.html">Tipps</a></li>
165 <li>
166 <a href="howdoi.html">Wie kann ich...?</a></li>
167 </ul>
169 <h2>
170 <a NAME="Author"></a>Autor</h2>
171 KDbg wurde von <a href="mailto:j6t@kdbg.org">Johannes Sixt</a>
172 mit vielen weiteren Helfern geschrieben.
173 <br>Die KDbg-Homepage befindet sich unter <a href="http://www.kdbg.org/">http://www.kdbg.org/</a>.
174 </body>
175 </html>