Add Plural-forms declaration to translation template and German .po file
[jack_mixer.git] / data / locale / jack_mixer-de.po
blobf8af5566ea51a08ed4775b67074f637682edf53f
1 # #-#-#-#-#  jack_mixer-de.po (jack_mixer 15.1)  #-#-#-#-#
2 # jack_mixer i18n message catalog template
4 # This file is distributed under the same license as the jack_mixer package.
6 # Copyright (C) 2021 Christopher Arndt <chris@chrisarndt.de>
8 # #-#-#-#-#  argparse-de.po (argparse Python 3.9)  #-#-#-#-#
9 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
10 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
12 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: jack_mixer 15.1\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/jack-mixer/jack_mixer/issues\n"
18 "POT-Creation-Date: 2021-03-18 17:32+0100\n"
19 "PO-Revision-Date: 2021-03-20 14:27+0100\n"
20 "Last-Translator: Christopher Arndt <chris@chrisarndt.de>\n"
21 "Language-Team: https://github.com/jack-mixer/jack_mixer\n"
22 "Language: de\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
28 #: jack_mixer/app.py:48 jack_mixer/app.py:47
29 msgid ""
30 "jack_mixer is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
31 "under the terms of the GNU General Public License as published by the\n"
32 "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your\n"
33 "option) any later version.\n"
34 "\n"
35 "jack_mixer is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
36 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
37 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
38 "General Public License for more details.\n"
39 "\n"
40 "You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
41 "with jack_mixer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51\n"
42 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA\n"
43 msgstr ""
45 #: jack_mixer/app.py:118 jack_mixer/app.py:121
46 msgid "Failed to create Mixer instance."
47 msgstr "Erstellen einer Mixer-Instanz fehlgeschlagen"
49 # Don't translate this unless you want the monitor JACK output port name to be localized
50 #: jack_mixer/app.py:123 jack_mixer/app.py:126
51 msgid "Monitor"
52 msgstr ""
54 #: jack_mixer/app.py:165 jack_mixer/app.py:168
55 msgid "jack_mixer XML files"
56 msgstr "jack_mixer XML-Dateien"
58 #: jack_mixer/app.py:178 jack_mixer/app.py:181
59 msgid "_Recent Projects"
60 msgstr "_Zuletzt geöffnet"
62 #: jack_mixer/app.py:212 jack_mixer/app.py:215
63 msgid "_Mixer"
64 msgstr "_Mixer"
66 #: jack_mixer/app.py:214 jack_mixer/app.py:217
67 msgid "_Edit"
68 msgstr "_Bearbeiten"
70 #: jack_mixer/app.py:216 jack_mixer/app.py:219
71 msgid "_Help"
72 msgstr "_Hilfe"
74 #: jack_mixer/app.py:224 jack_mixer/app.py:227
75 msgid "New _Input Channel"
76 msgstr "Neuer _Eingangskanal"
78 #: jack_mixer/app.py:228 jack_mixer/app.py:231
79 msgid "New Output _Channel"
80 msgstr "Neuer _Ausgangskanal"
82 #: jack_mixer/app.py:235 jack_mixer/app.py:238
83 msgid "_Open..."
84 msgstr "Ö_ffnen..."
86 #: jack_mixer/app.py:241 jack_mixer/app.py:244
87 msgid "_Save"
88 msgstr "_Speichern"
90 #: jack_mixer/app.py:245 jack_mixer/app.py:248
91 msgid "Save _As..."
92 msgstr "Speichern _unter..."
94 #: jack_mixer/app.py:250 jack_mixer/app.py:253
95 msgid "_Hide"
96 msgstr "Aus_blenden"
98 #: jack_mixer/app.py:252 jack_mixer/app.py:255
99 msgid "_Quit"
100 msgstr "_Beenden"
102 #: jack_mixer/app.py:259 jack_mixer/app.py:262
103 msgid "_Edit Input Channel"
104 msgstr "_Eingangskanal ändern"
106 #: jack_mixer/app.py:266 jack_mixer/app.py:269
107 msgid "E_dit Output Channel"
108 msgstr "_Ausgangskanal ändern"
110 #: jack_mixer/app.py:273 jack_mixer/app.py:276
111 msgid "_Remove Input Channel"
112 msgstr "Eingangskanal entfe_rnen"
114 #: jack_mixer/app.py:280 jack_mixer/app.py:283
115 msgid "Re_move Output Channel"
116 msgstr "Ausgangskanal e_ntfernen"
118 #: jack_mixer/app.py:288 jack_mixer/app.py:291
119 msgid "Shrink Channels"
120 msgstr "Kanäle ver_kleinern"
122 #: jack_mixer/app.py:291 jack_mixer/app.py:294
123 msgid "Expand Channels"
124 msgstr "Kanäle verbreitern"
126 #: jack_mixer/app.py:295 jack_mixer/app.py:298
127 msgid "_Clear"
128 msgstr "A_lle entfernen"
130 #: jack_mixer/app.py:300 jack_mixer/app.py:303
131 msgid "_Preferences"
132 msgstr "Ein_stellungen"
134 #: jack_mixer/app.py:307 jack_mixer/app.py:310
135 msgid "_About"
136 msgstr "Ü_ber"
138 #: jack_mixer/app.py:357 jack_mixer/app.py:360
139 msgid "Input channel creation failed."
140 msgstr "Erstellen des Eingangskanals fehlgeschlagen"
142 #: jack_mixer/app.py:416 jack_mixer/app.py:419
143 msgid "Output channel creation failed."
144 msgstr "Erstellen des Ausgangskanals fehlgeschlagen"
146 #: jack_mixer/app.py:475 jack_mixer/app.py:557 jack_mixer/app.py:1138
147 #: jack_mixer/app.py:478 jack_mixer/app.py:560 jack_mixer/app.py:1144
148 #, python-brace-format
149 msgid "Error loading project file '{filename}': {msg}"
150 msgstr "Projektdatei '{filename}' konnte nicht geladen werden: {msg}"
152 #: jack_mixer/app.py:542 jack_mixer/app.py:545
153 msgid "XML files"
154 msgstr "XML-Dateien"
156 #: jack_mixer/app.py:546 jack_mixer/app.py:549
157 msgid "All files"
158 msgstr "Alle Dateien"
160 #: jack_mixer/app.py:567 jack_mixer/app.py:570
161 msgid "Open project"
162 msgstr "Projekt öffnen"
164 #: jack_mixer/app.py:615 jack_mixer/app.py:658 jack_mixer/app.py:618
165 #: jack_mixer/app.py:661
166 #, python-brace-format
167 msgid "Error saving project file '{filename}': {msg}"
168 msgstr "Projektdatei '{filename}' konnte nicht gespeichert werden: {msg}"
170 #: jack_mixer/app.py:622 jack_mixer/app.py:625
171 msgid "Save project"
172 msgstr "Projekt speichern"
174 #: jack_mixer/app.py:675 jack_mixer/app.py:678
175 msgid "<b>Quit application?</b>"
176 msgstr "<b>Programm beenden?</b>"
178 #: jack_mixer/app.py:678 jack_mixer/app.py:681
179 msgid ""
180 "All jack_mixer ports will be closed and connections lost,\n"
181 "stopping all sound going through jack_mixer.\n"
182 "\n"
183 "Are you sure?"
184 msgstr ""
185 "Alle Ein- und Ausgänge von jack_mixer werden geschlossen, alle\n"
186 "Verbindungen gehen verloren und der Signalfluss durch jack_mixer wird "
187 "gestoppt.\n"
188 "\n"
189 "Sind Sie sicher?"
191 # Don't translate this unless you want default channel names to be localized
192 #: jack_mixer/app.py:743 jack_mixer/app.py:746
193 msgid "Input"
194 msgstr ""
196 # Don't translate this unless you want default channel names to be localized
197 #: jack_mixer/app.py:746 jack_mixer/app.py:749
198 msgid "Output"
199 msgstr ""
201 #: jack_mixer/app.py:874 jack_mixer/app.py:877
202 msgid "Are you sure you want to clear all channels?"
203 msgstr "Wollen Sie wirklich alle Kanäle entfernen?"
205 #: jack_mixer/app.py:1103 jack_mixer/app.py:1109
206 msgid "load mixer project configuration from FILE"
207 msgstr "Mixerprojektkonfiguration aus DATEI laden"
209 #: jack_mixer/app.py:1110 jack_mixer/app.py:1116
210 msgid "enable debug logging messages"
211 msgstr "Debug-Logmeldungen aktivieren"
213 #: jack_mixer/app.py:1128 jack_mixer/app.py:1134
214 msgid ""
215 "Mixer creation failed:\n"
216 "\n"
217 "{}"
218 msgstr ""
219 "Erstellen einer Mixer-Instanz fehlgeschlagen:\n"
220 "\n"
221 "{}"
223 # msgid "Error loading project file '{filename}': {msg}"
224 # msgstr "Projektdatei '{filename}' konnte nicht geladen werden: {msg}"
225 # Don't translate this unless you want JACK output port names to be localized
226 #: jack_mixer/channel.py:90
227 #, python-brace-format
228 msgid "{channel_name} Out"
229 msgstr "{channel_name} Out"
231 #: jack_mixer/channel.py:113 jack_mixer/channel.py:1329
232 msgid "M"
233 msgstr "M"
235 #: jack_mixer/channel.py:122
236 msgid "MON"
237 msgstr "MON"
239 #: jack_mixer/channel.py:569
240 msgid "S"
241 msgstr "S"
243 #: jack_mixer/channel.py:580
244 msgid "Cannot create a channel"
245 msgstr "Erzeugung eines Kanals fehlgeschlagen"
247 #: jack_mixer/channel.py:795
248 msgid "Cannot create an output channel"
249 msgstr "Erzeugung eines Ausgangkanals fehlgeschlagen"
251 #: jack_mixer/channel.py:940
252 #, python-brace-format
253 msgid "Channel '{name}' Properties"
254 msgstr "Eigenschaften von Kanal '{name}'"
256 #: jack_mixer/channel.py:981
257 msgid "Properties"
258 msgstr "Eigenschaften"
260 #: jack_mixer/channel.py:986
261 msgid "_Name"
262 msgstr "_Name"
264 #: jack_mixer/channel.py:995
265 msgid "Mode"
266 msgstr "Modus"
268 #: jack_mixer/channel.py:996
269 msgid "_Mono"
270 msgstr "_Mono"
272 #: jack_mixer/channel.py:997
273 msgid "_Stereo"
274 msgstr "_Stereo"
276 #: jack_mixer/channel.py:1002
277 msgid "MIDI Control Changes"
278 msgstr "MIDI Control Changes"
280 #: jack_mixer/channel.py:1008
281 #, python-brace-format
282 msgid ""
283 "{param} MIDI Control Change number (0-127, set to -1 to assign next free CC "
284 "#)"
285 msgstr ""
286 "MIDI Control Change Nummer für {param} (0-127, auf -1 setzen, um nächste "
287 "freie CC# zuzuweisen)"
289 #: jack_mixer/channel.py:1010
290 msgid "_Volume"
291 msgstr "_Lautstärke"
293 #: jack_mixer/channel.py:1014
294 msgid "Volume"
295 msgstr "Lautstärke"
297 #: jack_mixer/channel.py:1017 jack_mixer/channel.py:1028
298 #: jack_mixer/channel.py:1039 jack_mixer/channel.py:1064
299 msgid "Learn"
300 msgstr "Lerne"
302 #: jack_mixer/channel.py:1021
303 msgid "_Balance"
304 msgstr "_Balance"
306 #: jack_mixer/channel.py:1025
307 msgid "Balance"
308 msgstr "Balance"
310 #: jack_mixer/channel.py:1032
311 msgid "M_ute"
312 msgstr "St_umm"
314 #: jack_mixer/channel.py:1036
315 msgid "Mute"
316 msgstr "Stumm"
318 #: jack_mixer/channel.py:1046
319 msgid "_Direct Out(s)"
320 msgstr "Direktausgänge"
322 #: jack_mixer/channel.py:1051
323 msgid "Add direct post-fader output(s) for channel."
324 msgstr "Kanal hat direkte(n) post-fader Ausgang/-gänge"
326 #: jack_mixer/channel.py:1057
327 msgid "S_olo"
328 msgstr "S_olo"
330 #: jack_mixer/channel.py:1061
331 msgid "Solo"
332 msgstr "Solo"
334 #: jack_mixer/channel.py:1098
335 msgid "Please move the MIDI control you want to use for this function."
336 msgstr ""
337 "Bitte bewegen Sie das MIDI-Kontrollelement, dass Sie dieser Funktion "
338 "zuweisen wollen."
340 #: jack_mixer/channel.py:1101
341 #, fuzzy
342 msgid "This window will close in 5 seconds."
343 msgstr "Dieses Fenster schließt in 5 Sekunden."
345 #: jack_mixer/channel.py:1107
346 #, python-brace-format
347 msgid "This window will close in {seconds} seconds."
348 msgstr "Dieses Fenster schließt in {seconds} Sekunden."
350 #: jack_mixer/channel.py:1188
351 msgid "Value"
352 msgstr "Initialwert"
354 #: jack_mixer/channel.py:1189
355 msgid "-_Inf"
356 msgstr "-_Inf"
358 #: jack_mixer/channel.py:1190
359 msgid "_0dB"
360 msgstr "_0dB"
362 #: jack_mixer/channel.py:1197
363 msgid "New Input Channel"
364 msgstr "Neuer Eingangskanal"
366 #: jack_mixer/channel.py:1230
367 msgid "_Color"
368 msgstr "_Farbe"
370 #: jack_mixer/channel.py:1239
371 msgid "Input Channels"
372 msgstr "Eingangskanäle"
374 #: jack_mixer/channel.py:1241
375 msgid "_Display solo buttons"
376 msgstr "Solo-Schalter anzeigen"
378 #: jack_mixer/channel.py:1263
379 msgid "New Output Channel"
380 msgstr "Neuer Ausgangskanal"
382 #: jack_mixer/channel.py:1331
383 msgid "Mute output channel send"
384 msgstr "Sendeweg zum Ausgangskanal stummschalten"
386 #: jack_mixer/channel.py:1337
387 msgid "Solo output send"
388 msgstr "Sendeweg zum Ausgangskanal auf Solo schalten"
390 #: jack_mixer/channel.py:1341
391 msgid "P"
392 msgstr "P"
394 #: jack_mixer/channel.py:1343
395 msgid "Pre (on) / Post (off) fader send"
396 msgstr "Prä (ein) / Post-Fader"
398 #: jack_mixer/gui.py:63
399 msgid "Cannot load PyXDG. "
400 msgstr "Kann PyXDG nicht laden. "
402 #: jack_mixer/gui.py:64
403 msgid "Your preferences will not be preserved across jack_mixer invocations"
404 msgstr ""
405 "Ihre globalen Einstellungen bleiben nicht erhalten wenn jack_mixer beendet "
406 "wird"
408 #: jack_mixer/preferences.py:30
409 msgid "Preferences"
410 msgstr "Einstellungen"
412 #: jack_mixer/preferences.py:56 jack_mixer/preferences.py:68
413 msgid "Default Project Path"
414 msgstr "Standardprojektpfad"
416 #: jack_mixer/preferences.py:71
417 msgid "Confirm quit"
418 msgstr "Beenden bestätigen"
420 #: jack_mixer/preferences.py:73
421 msgid "Always ask for confirmation before quitting the application"
422 msgstr "Das Beenden des Programms muss immer bestätigt werden"
424 #: jack_mixer/preferences.py:79
425 msgid "Use custom widgets"
426 msgstr "Angepasste Kontrollelemente verwenden"
428 #: jack_mixer/preferences.py:84
429 msgid "Use custom vumeter color"
430 msgstr "Festgelegte Farbe für Pegelanzeige verwenden"
432 #: jack_mixer/preferences.py:95
433 msgid "Custom color:"
434 msgstr "Farbe"
436 #: jack_mixer/preferences.py:103
437 msgid "Interface"
438 msgstr "Benutzerschnittstelle"
440 #: jack_mixer/preferences.py:109
441 msgid "Meter scale"
442 msgstr "Meterskala"
444 #: jack_mixer/preferences.py:113
445 msgid "Slider scale"
446 msgstr "Schieberskala"
448 #: jack_mixer/preferences.py:117
449 msgid "Scales"
450 msgstr "Skalen"
452 #: jack_mixer/preferences.py:123
453 msgid "Control Behavior"
454 msgstr "Kontrollverhalten"
456 #: jack_mixer/preferences.py:127
457 msgid "MIDI"
458 msgstr "MIDI"
460 #: jack_mixer/scale.py:88
461 msgid ""
462 "IEC 60268-18 Peak programme level meters - Digital audio peak level meter"
463 msgstr "IEC 60268-18 Aussteuerungsmesser - Digitaler Audio-Spitzenpegelmesser"
465 #: jack_mixer/scale.py:115
466 msgid ""
467 "IEC 60268-18 Peak programme level meters - Digital audio peak level meter, "
468 "fewer marks"
469 msgstr ""
470 "IEC 60268-18 Aussteuerungsmesser - Digitaler Audio-Spitzenpegelmesser mit "
471 "weniger Eichmarken"
473 #: jack_mixer/scale.py:135
474 msgid "Linear scale with range from -70 to 0 dBFS"
475 msgstr "Lineare Skala mit einem Bereich von -70 bis 0 dbFS"
477 #: jack_mixer/scale.py:156
478 msgid "Linear scale with range from -30 to +30 dBFS"
479 msgstr "Lineare Skala mit einem Bereich von -30 bis +30 dBFS"
481 #: jack_mixer/scale.py:167
482 msgid "K20 scale"
483 msgstr "K20 Skala"
485 #: jack_mixer/scale.py:207
486 msgid "K14 scale"
487 msgstr "K14 Skala"
489 #: jack_mixer/serialization_xml.py:58
490 #, python-brace-format
491 msgid "Document type '{type}' not supported."
492 msgstr "Dokumententyp '{type}' wird nicht unterstützt."
494 #: jack_mixer/slider.py:249
495 msgid "Center"
496 msgstr "Mitte"
498 #: jack_mixer/slider.py:252
499 #, python-brace-format
500 msgid "Left: {left} / Right: {right}"
501 msgstr "Links: {left} / Rechts: {right}"
503 #: jack_mixer/app.py:1103 jack_mixer/app.py:1108
504 msgid "FILE"
505 msgstr "DATEI"
507 #: jack_mixer/app.py:1114 jack_mixer/app.py:1120
508 msgid "NAME"
509 msgstr "NAME"
511 #: jack_mixer/app.py:46
512 msgid ""
513 "A multi-channel audio mixer application for the JACK Audio Connection Kit."
514 msgstr "Eine Mehrkanalaudiomixeranwendung für das JACK Audio Connection Kit."
516 #: jack_mixer/app.py:1123
517 #, python-format
518 msgid "set JACK client name (default: %(default)s)"
519 msgstr "Setze Namen des JACK-Klienten (Standard: %(default)s)"
521 #: jack_mixer/gui.py:141
522 #, fuzzy, python-format
523 msgid "Ignoring default_meter_scale setting, because '%s' scale is not known."
524 msgstr ""
525 "Die Einstellung für default_meter_scale wird ignoriert, da die Skala '%s' "
526 "unbekannt ist."
528 #: jack_mixer/gui.py:158
529 #, fuzzy, python-format
530 msgid "Ignoring default_slider_scale setting, because '%s' scale is not known."
531 msgstr ""
532 "Die Einstellung für default_slider_scale wird ignoriert, da die Skala '%s' "
533 "unbekannt ist."
535 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:296
536 msgid "usage: "
537 msgstr "Benutzung: "
539 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:854
540 msgid ".__call__() not defined"
541 msgstr ".__call__() ist nicht definiert"
543 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1197
544 #, python-format
545 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
546 msgstr "unbekannter Parser %(parser_name)r (Auswahl: %(choices)s)"
548 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1257
549 #, python-format
550 msgid "argument \"-\" with mode %r"
551 msgstr "Argument \"-\" in Kombination mit Modus %r"
553 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1266
554 #, python-format
555 msgid "can't open '%(filename)s': %(error)s"
556 msgstr "Kann '%(filename)s' nicht öffnen: %(error)s"
558 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1475
559 #, python-format
560 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
561 msgstr "Kann die Aktionen nicht zusammenführen - es git zwei Gruppen namens %r"
563 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1513
564 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
565 msgstr "'required' ist als Argument für positionale Argumente nicht gültig"
567 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1535
568 #, python-format
569 msgid ""
570 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
571 "%(prefix_chars)r"
572 msgstr ""
573 "ungültiger Optionsbezeichner %(option)r: muss mit einem %(prefix_chars)r "
574 "anfangen"
576 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1553
577 #, python-format
578 msgid "dest= is required for options like %r"
579 msgstr "dest= ist für Optionen der Art %r notwendig"
581 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1570
582 #, python-format
583 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
584 msgstr "ungültiger Wert für conflict_resolution: %r"
586 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1588
587 #, python-format
588 msgid "conflicting option string: %s"
589 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
590 msgstr[0] "Konflikt mit Optionsbezeichner: %s"
591 msgstr[1] "Konflikt mit Optionsbezeichnern: %s"
593 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1654
594 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
595 msgstr "Sich gegenseitig auschließende Argumente müssen optional sein"
597 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1721
598 msgid "positional arguments"
599 msgstr "Positionsargumente"
601 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1722
602 msgid "optional arguments"
603 msgstr "Optionale Argumente"
605 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1737
606 msgid "show this help message and exit"
607 msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden"
609 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1768
610 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
611 msgstr "mehrere subparser Argumente sind nicht erlaubt"
613 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1820 /usr/lib/python3.9/argparse.py:2331
614 #, python-format
615 msgid "unrecognized arguments: %s"
616 msgstr "Nicht erkannte Argumente: %s"
618 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1921
619 #, python-format
620 msgid "not allowed with argument %s"
621 msgstr "ist in Kombination mit Argument %s nicht erlaubt"
623 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:1967 /usr/lib/python3.9/argparse.py:1981
624 #, python-format
625 msgid "ignored explicit argument %r"
626 msgstr "das explizite Argument %r wurde ignoriert"
628 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2088
629 #, python-format
630 msgid "the following arguments are required: %s"
631 msgstr "Die folgenden Argument sind erforderlich: %s"
633 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2103
634 #, python-format
635 msgid "one of the arguments %s is required"
636 msgstr "eins der Argumente %s wird erwartet"
638 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2146
639 msgid "expected one argument"
640 msgstr "ein Argument erwartet"
642 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2147
643 msgid "expected at most one argument"
644 msgstr "höchstens ein Argument erwartet"
646 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2148
647 msgid "expected at least one argument"
648 msgstr "mindestens ein Argument erwartet"
650 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2152
651 #, python-format
652 msgid "expected %s argument"
653 msgid_plural "expected %s arguments"
654 msgstr[0] "%s Argument erwartet"
655 msgstr[1] "%s Argumente erwartet"
657 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2210
658 #, python-format
659 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
660 msgstr "mehrdeutige Option: konnte %(option)s nicht zu %(matches)s zuordnen"
662 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2274
663 #, python-format
664 msgid "unexpected option string: %s"
665 msgstr "unerwarteter Optionsbezeichner: %s"
667 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2471
668 #, python-format
669 msgid "%r is not callable"
670 msgstr "%r ist nicht aufrufbar"
672 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2488
673 #, python-format
674 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
675 msgstr "ungültiger Wert für %(type)s: %(value)r"
677 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2499
678 #, python-format
679 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
680 msgstr "ungültige Auswahl: %(value)r (wähle aus %(choices)s)"
682 #: /usr/lib/python3.9/argparse.py:2575
683 #, python-format
684 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
685 msgstr "%(prog)s: Fehler: %(message)s\n"