2.9
[glibc/nacl-glibc.git] / localedata / locales / ta_IN
blobdf68390261548855d044607eeb04f391632f0d3f
1 comment_char    %
2 escape_char     /
3 % Tamil language locale for India.
4 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
5 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
6 % Fixed day and month abbr & LC_NAME <sivaraj_d@hotmail.com>
7 % Added Madras Tamil Lexicon Collation Order: T. Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>
9 LC_IDENTIFICATION
10 title      "Tamil language locale for India"
11 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
12 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
13 contact    ""
14 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
15 tel         ""
16 fax         ""
17 language    "Tamil"
18 territory   "India"
19 revision    "1.0"
20 date        "2000,October,27 (XML source:2000,July,20)"
22 category  "ta_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
23 category  "ta_IN:2000";LC_CTYPE
24 category  "ta_IN:2000";LC_COLLATE
25 category  "ta_IN:2000";LC_MONETARY
26 category  "ta_IN:2000";LC_NUMERIC
27 category  "ta_IN:2000";LC_TIME
28 category  "ta_IN:2000";LC_MESSAGES
29 category  "ta_IN:2000";LC_PAPER
30 category  "ta_IN:2000";LC_NAME
31 category  "ta_IN:2000";LC_ADDRESS
32 category  "ta_IN:2000";LC_TELEPHONE
33 category  "ta_IN:2000";LC_MEASUREMENT
35 END LC_IDENTIFICATION
37 LC_CTYPE
38 copy "i18n"
40 translit_start
41 include  "translit_combining";""
42 translit_end
43 END LC_CTYPE
45 LC_COLLATE
47 % Copy the template from ISO/IEC 14651
48 copy "iso14651_t1"
49 % Tamil Collation Order as defined in The Madras Tamil Lexicon
50 % Ref: http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/otl.html
51 % Contact: T. Vaseehran <t_vasee@yahoo.com>
52 % Last Updated:  Feb. 12, 2004
53 % ChangeLog:
54 %  - Added split forms of o, oo, au
55 %  - Moved Tamil Symbols above numbers
56 %  - Added TAMIL LETTER SHA (U0BB6)
57 %    Ref: http://wwwold.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2617
58 %       : http://wwwold.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2618
59 % Initial version: Feb. 10, 2004.
61 collating-element <split_o> from "<U0BC6><U0BBE>"
62 collating-element <split_oo> from "<U0BC7><U0BBE>"
63 collating-element <split_au> from "<U0BC6><U0BD7>"
64 collating-element <tagl_KSHA> from "<U0B95><U0BCD><U0BB7>"
65 collating-element <tagl_SHRI> from "<U0BB8><U0BCD><U0BB0><U0BC0>"
67 reorder-after <U00DE>
68 <U0BF3> % TAMIL SIGN DAY
69 <U0BF4> % TAMIL SIGN MONTH
70 <U0BF5> % TAMIL SIGN YEAR
71 <U0BF6> % TAMIL SIGN DEBIT
72 <U0BF7> % TAMIL SIGN CREDIT
73 <U0BF8> % TAMIL SIGN AS ABOVE
74 <U0BF9> % TAMIL SIGN RUPEE
75 <U0BE6> % TAMIL DIGIT ZERO
76 <U0BE7> % TAMIL DIGIT ONE
77 <U0BE8> % TAMIL DIGIT TWO
78 <U0BE9> % TAMIL DIGIT THREE
79 <U0BEA> % TAMIL DIGIT FOUR
80 <U0BEB> % TAMIL DIGIT FIVE
81 <U0BEC> % TAMIL DIGIT SIX
82 <U0BED> % TAMIL DIGIT SEVEN
83 <U0BEE> % TAMIL DIGIT EIGHT
84 <U0BEF> % TAMIL DIGIT NINE
85 <U0BF0> % TAMIL NUMBER TEN
86 <U0BF1> % TAMIL NUMBER ONE HUNDRED
87 <U0BF2> % TAMIL NUMBER ONE THOUSAND
88 <U0B85> % TAMIL LETTER A
89 <U0B86> % TAMIL LETTER AA
90 <U0B87> % TAMIL LETTER I
91 <U0B88> % TAMIL LETTER II
92 <U0B89> % TAMIL LETTER U
93 <U0B8A> % TAMIL LETTER UU
94 <U0B8E> % TAMIL LETTER E
95 <U0B8F> % TAMIL LETTER EE
96 <U0B90> % TAMIL LETTER AI
97 <U0B92> % TAMIL LETTER O
98 <U0B93> % TAMIL LETTER OO
99 <U0B94> % TAMIL LETTER AU
100 <U0B83> % TAMIL SIGN VISARGA (AYTHAM)
101 <U0B95> % TAMIL LETTER K
102 <U0B99> % TAMIL LETTER NG
103 <U0B9A> % TAMIL LETTER C
104 <U0B9E> % TAMIL LETTER NY
105 <U0B9F> % TAMIL LETTER TT
106 <U0BA3> % TAMIL LETTER NNN
107 <U0BA4> % TAMIL LETTER T
108 <U0BA8> % TAMIL LETTER N
109 <U0BAA> % TAMIL LETTER P
110 <U0BAE> % TAMIL LETTER M
111 <U0BAF> % TAMIL LETTER Y
112 <U0BB0> % TAMIL LETTER R
113 <U0BB2> % TAMIL LETTER L
114 <U0BB5> % TAMIL LETTER V
115 <U0BB4> % TAMIL LETTER LLL
116 <U0BB3> % TAMIL LETTER LL
117 <U0BB1> % TAMIL LETTER RR
118 <U0BA9> % TAMIL LETTER NN
119 <U0B9C> % TAMIL LETTER JA
120 <U0BB6> % TAMIL LETTER SHA
121 <U0BB7> % TAMIL LETTER SSA
122 <U0BB8> % TAMIL LETTER SA
123 <U0BB9> % TAMIL LETTER HA
124 <tagl_KSHA>
125 <U0BCD> % TAMIL SIGN VIRAMA (PULLI)
126 <U0BBE> % TAMIL VOWEL SIGN AA
127 <U0BBF> % TAMIL VOWEL SIGN I
128 <U0BC0> % TAMIL VOWEL SIGN II
129 <U0BC1> % TAMIL VOWEL SIGN U
130 <U0BC2> % TAMIL VOWEL SIGN UU
131 <U0BC6> % TAMIL VOWEL SIGN E
132 <U0BC7> % TAMIL VOWEL SIGN EE
133 <U0BC8> % TAMIL VOWEL SIGN AI
134 <U0BCA> % TAMIL VOWEL SIGN O
135 <U0BCB> % TAMIL VOWEL SIGN OO
136 <U0BCC> % TAMIL VOWEL SIGN AU
137 <U0BD7> % TAMIL AU LENGTH MARK
138 <tagl_SHRI> "<U0BB6><U0BCD><U0BB0><U0BC0>"
139 <split_o>  <U0BCA>
140 <split_oo> <U0BCB>
141 <split_au> <U0BCC>
142 reorder-end
143 END LC_COLLATE
146 LC_MONETARY
147 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
148 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
149 % These are generated based on XML base Locale defintion file
150 % for IBM Class for Unicode.
152 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
153 currency_symbol       "<U20A8>"
154 mon_decimal_point     "<U002E>"
155 mon_thousands_sep     "<U002C>"
156 mon_grouping          3;2
157 positive_sign         ""
158 negative_sign         "<U002D>"
159 int_frac_digits       2
160 frac_digits           2
161 p_cs_precedes         1
162 p_sep_by_space        1
163 n_cs_precedes         1
164 n_sep_by_space        1
165 p_sign_posn           1
166 n_sign_posn           1
168 END LC_MONETARY
171 LC_NUMERIC
172 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
174 decimal_point          "<U002E>"
175 thousands_sep          "<U002C>"
176 grouping               3;2
178 END LC_NUMERIC
181 LC_TIME
182 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
183 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
184 % These are generated based on XML base Locale difintion file
185 % for IBM Class for Unicode.
187 % Abbreviated weekday names (%a)
188 abday       "<U0B9E><U0BBE>";"<U0BA4><U0BBF>";/
189             "<U0B9A><U0BC6>";"<U0BAA><U0BC1>";/
190             "<U0BB5><U0BBF>";"<U0BB5><U0BC6>";/
191             "<U0B9A>"
193 % Full weekday names (%A)
194 day         "<U0B9E><U0BBE><U0BAF><U0BBF><U0BB1><U0BC1>";"<U0BA4><U0BBF><U0B99><U0BCD><U0B95><U0BB3><U0BCD>";/
195             "<U0B9A><U0BC6><U0BB5><U0BCD><U0BB5><U0BBE><U0BAF><U0BCD>";"<U0BAA><U0BC1><U0BA4><U0BA9><U0BCD>";/
196             "<U0BB5><U0BBF><U0BAF><U0BBE><U0BB4><U0BA9><U0BCD>";"<U0BB5><U0BC6><U0BB3><U0BCD><U0BB3><U0BBF>";/
197             "<U0B9A><U0BA9><U0BBF>"
199 % Abbreviated month names (%b)
200 abmon       "<U0B9C><U0BA9>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD>";/
201             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD>";/
202             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
203             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95>";/
204             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD>";/
205             "<U0BA8><U0BB5>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A>"
207 % Full month names (%B)
208 mon         "<U0B9C><U0BA9><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";/
209             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD><U0B9A><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB2><U0BCD>";/
210             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
211             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95><U0BB8><U0BCD><U0B9F><U0BCD>";/
212             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD><U0B9F><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD><U0B9F><U0BCB><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";/
213             "<U0BA8><U0BB5><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>"
215 % Equivalent of AM PM
216 am_pm       "<U0B95><U0BBE><U0BB2><U0BC8>";"<U0BAE><U0BBE><U0BB2><U0BC8>"
218 % Appropriate date and time representation
219 % %A %d %B %Y %I:%M:%S  %Z
220 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
222 % Appropriate date representation
223 % %A %d %B %Y
224 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
226 % Appropriate time representation
227 % %I:%M:%S  %Z
228 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
230 % Appropriate 12 h time representation (%r)
231 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
233 END LC_TIME
236 LC_MESSAGES
237 % This is the POSIX Locale definition for the LC_MESSAGES category
238 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
239 % These are generated based on XML base Locale difintion file
240 % for IBM Class for Unicode.
242 yesexpr     "<U005E><U005B><U0B86><U0BAE><U0BCD><U0079><U0059><U005D>"
244 noexpr      "<U005E><U005B><U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8><U006E><U004E><U005D>"
246 % \u0b86\u0bae\u0bcd
247 yesstr      "<U0B86><U0BAE><U0BCD>"
249 % \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8
250 nostr       "<U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8>"
252 END LC_MESSAGES
255 LC_PAPER
256 copy "hi_IN"
257 END LC_PAPER
260 LC_NAME
261 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
262 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
265 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
266 name_gen    ""
267 name_mr     "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0020>"
268 name_mrs    "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0BAE><U0BA4><U0BBF><U0020>"
269 name_miss   "<U0B9A><U0BC6><U0BB2><U0BCD><U0BB5><U0BBF><U0020>"
270 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
272 END LC_NAME
275 LC_ADDRESS
276 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
277 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
278 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
280 country_ab2 "<U0049><U004E>"
281 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
282 country_num 356
283 END LC_ADDRESS
286 LC_TELEPHONE
287 copy "hi_IN"
288 END LC_TELEPHONE
291 LC_MEASUREMENT
292 copy "hi_IN"
293 END LC_MEASUREMENT