2.9
[glibc/nacl-glibc.git] / localedata / locales / kn_IN
blob53c5fcac715d56d0a986ff732aad2a7408d5dfeb
1 comment_char    %
2 escape_char     /
3 % Kannada language locale for India.
4 % Copied fron hi_IN one, G Karunakar <karunakar@freedomink.org> . Kannada Translations by Arun Sharma <arun@sharma-home.net>
6 % *** Below just modify to suit your language. I have modified for Kannada
7 % *** other language codes - Gujarati - gu, Punjabi - pa, Oriya - or
9 LC_IDENTIFICATION
10 title      "Kannada language locale for India"
11 source     "IndLinux.org"
12 address    ""
13 contact    ""
14 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
15 tel        ""
16 fax        ""
17 language   "Kannada"
18 territory  "India"
19 revision   "0.1"
20 date       "2002-11-28"
22 category  "kn_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
23 category  "kn_IN:2000";LC_CTYPE
24 category  "kn_IN:2000";LC_COLLATE
25 category  "kn_IN:2000";LC_TIME
26 category  "kn_IN:2000";LC_NUMERIC
27 category  "kn_IN:2000";LC_MONETARY
28 category  "kn_IN:2000";LC_MESSAGES
29 category  "kn_IN:2000";LC_PAPER
30 category  "kn_IN:2000";LC_NAME
31 category  "kn_IN:2000";LC_ADDRESS
32 category  "kn_IN:2000";LC_TELEPHONE
34 END LC_IDENTIFICATION
36 LC_CTYPE
37 copy "i18n"
39 translit_start
40 include  "translit_combining";""
41 translit_end
42 END LC_CTYPE
44 LC_COLLATE
46 % Copy the template from ISO/IEC 14651
47 copy "iso14651_t1"
49 END LC_COLLATE
51 LC_MONETARY
52 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
53 % These are generated based on XML base Locale difintion file
54 % for IBM Class for Unicode/Java
56 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
57 % *** Change this to reflect Kannada , in Dev it is RA with VS U attached
58 currency_symbol       "<U0CB0><U0CC2>"
59 mon_decimal_point     "<U002E>"
60 mon_thousands_sep     "<U002C>"
61 mon_grouping          3
62 positive_sign         ""
63 negative_sign         "<U002D>"
64 int_frac_digits       2
65 frac_digits           2
66 p_cs_precedes         1
67 p_sep_by_space        1
68 n_cs_precedes         1
69 n_sep_by_space        1
70 p_sign_posn           1
71 n_sign_posn           1
73 END LC_MONETARY
76 LC_NUMERIC
77 copy "hi_IN"
78 END LC_NUMERIC
81 % *** Modify them for Kannada - eg write down on paper - see what all unicode
82 % *** characters are needed, look up their codes & put them here - Kannada
84 LC_TIME
85 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
86 % These are generated based on XML base Locale difintion file
87 % for IBM Class for Unicode/Java
89 % Abbreviated weekday names (%a)
90 abday       "<U0CB0>";/
91             "<U0CB8><U0CCB>";/
92             "<U0CAE><U0C82>";/
93             "<U0CAC><U0CC1>";/
94             "<U0C97><U0CC1>";/
95             "<U0CB6><U0CC1>";/
96             "<U0CB6>"
98 % Full weekday names (%A)
99 day      "<U0CB0><U0CB5><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
100             "<U0CB8><U0CCB><U0CAE><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
101             "<U0CAE><U0C82><U0C97><U0CB3><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
102             "<U0CAC><U0CC1><U0CA7><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
103             "<U0C97><U0CC1><U0CB0><U0CC1><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
104             "<U0CB6><U0CC1><U0C95><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CBE><U0CB0>";/
105             "<U0CB6><U0CA8><U0CBF><U0CB5><U0CBE><U0CB0>"
108 % Abbreviated month names (%b)
109 abmon           "<U0C9C>";/
110         "<U0CAB><U0CC6>";/
111         "<U0CAE><U0CBE>";/
112         "<U0C8F>";/
113         "<U0CAE><U0CC7>";/
114         "<U0C9C><U0CC2>";/
115         "<U0C9C><U0CC1>";/
116         "<U0C86>";/
117         "<U0CB8><U0CC6>";/
118         "<U0C85>";/
119         "<U0CA8>";/
120         "<U0CA6>"
123 % Full month names (%B)
124 mon             "<U0C9C><U0CA8><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
125         "<U0CAB><U0CC6><U0CAC><U0CCD><U0CB0><U0CB5><U0CB0><U0CBF>";/
126         "<U0CAE><U0CBE><U0CB0><U0CCD><U0C9A>";/
127         "<U0C8F><U0CAA><U0CCD><U0CB0><U0CBF><U0CB2><U0CCD>";/
128         "<U0CAE><U0CC7>";/
129         "<U0C9C><U0CC2><U0CA8><U0CCD>";/
130         "<U0C9C><U0CC1><U0CB2><U0CBE><U0CAF><U0CBF>";/
131         "<U0C86><U0C97><U0CB8><U0CCD><U0CA4><U0CC1>";/
132         "<U0CB8><U0CC6><U0CAA><U0CCD><U0C9F><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
133         "<U0C85><U0C95><U0CCD><U0CA4><U0CC2><U0CAC><U0CB0>";/
134         "<U0CA8><U0CB5><U0CC6><U0C82><U0CAC><U0CB0>";/
135         "<U0CA6><U0CB6><U0C82><U0CAC><U0CB0>"
137 % Equivalent of AM PM
138 am_pm           "<U0CAA><U0CC2><U0CB0><U0CCD><U0CB5><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>";/
139                 "<U0C85><U0CAA><U0CB0><U0CBE><U0CB9><U0CCD><U0CA8>"
141 % *** There arent any Devanagari characters below, so for time being
142 % *** maintain same for Kannada also,  Karunakar
145 % Appropriate date and time representation
146 % %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
147 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
148 <U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A>/
149 <U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
151 % Appropriate date representation
152 % %A %d %b %Y
153 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062>/
154 <U0020><U0025><U0059>"
156 % Appropriate time representation
157 % %I:%M:%S  %Z
158 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
159 <U0020><U0020><U0025><U005A>"
161 % Appropriate 12 h time representation (%r)
162 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
163 <U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
165 date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
166 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
167 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
168 END LC_TIME
171 LC_MESSAGES
172 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
173 noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
174 END LC_MESSAGES
177 LC_PAPER
178 copy "hi_IN"
179 END LC_PAPER
182 LC_NAME
183 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
184 % LC_NAME category.
186 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
187 <U0025><U0067>"
188 name_gen    ""
189 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
190 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
191 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
192 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
194 END LC_NAME
197 LC_ADDRESS
198 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
199 % LC_ADDRESS
200 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
201 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
203 country_ab2 "<U0049><U004E>"
204 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
205 country_num 356
206 END LC_ADDRESS
209 LC_TELEPHONE
210 copy "hi_IN"
211 END LC_TELEPHONE
214 LC_MEASUREMENT
215 copy "hi_IN"
216 END LC_MEASUREMENT