6 % 2004-10-28 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
7 % - Corrected country_name should be "Suid-Afrika"
8 % 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
9 % - Change decimal and thousand separator to match common convention of
10 % [comma]==thousand, [point]==decimal. Thus copy en_ZA
11 % - Add country_post, lang_lib
12 % - abmon March: Mar -> Mrt
13 % - name_* corrected all capitalisation
14 % - Add Translate.org.za to clarify "source"
15 % - Update all contact details
16 % - Change yesexpr to also accept yY
17 % - Update yes/noexpr to remove .*
18 % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
21 % 2003-04-23 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
22 % - Added LC_MEASUREMENT to LC_IDENTIFICATION
23 % - PAPER, TELEPHONE and MEASUREMENT copy en_ZA
24 % - Added "^" to yesexpr and noexpr ie "^[nN].*"
25 % - Change maintainer to Zuza Software Foundation
26 % - Add all missing items in LC_ADDRESS
27 % - Add all name_* to LC_NAME
28 % - Add various comments explaining items
32 title "Afrikaans locale for South Africa"
33 source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)"
34 address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa"
35 contact "Dwayne Bailey"
36 email "dwayne@translate.org.za"
40 territory "South Africa"
44 category "af_ZA:2000";LC_IDENTIFICATION
45 category "af_ZA:2000";LC_CTYPE
46 category "af_ZA:2000";LC_COLLATE
47 category "af_ZA:2000";LC_TIME
48 category "af_ZA:2000";LC_NUMERIC
49 category "af_ZA:2000";LC_MONETARY
50 category "af_ZA:2003";LC_MESSAGES
51 category "af_ZA:2003";LC_PAPER
52 category "af_ZA:2000";LC_NAME
53 category "af_ZA:2003";LC_ADDRESS
54 category "af_ZA:2003";LC_TELEPHONE
55 category "af_ZA:2003";LC_MEASUREMENT
76 % abday - The abbreviations for the week days:
77 % - So, Ma, Di, Wo, Do, Vr, Sa
78 abday "<U0053><U006F>";"<U004D><U0061>";/
79 "<U0044><U0069>";"<U0057><U006F>";/
80 "<U0044><U006F>";"<U0056><U0072>";/
83 % day - The full names of the week days:
84 % Sondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrydag, Saterdag
85 day "<U0053><U006F><U006E><U0064><U0061><U0067>";/
86 "<U004D><U0061><U0061><U006E><U0064><U0061><U0067>";/
87 "<U0044><U0069><U006E><U0073><U0064><U0061><U0067>";/
88 "<U0057><U006F><U0065><U006E><U0073><U0064><U0061><U0067>";/
89 "<U0044><U006F><U006E><U0064><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>";/
90 "<U0056><U0072><U0079><U0064><U0061><U0067>";/
91 "<U0053><U0061><U0074><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>"
93 % abmon - The abbreviations for the months
94 % - Jan, Feb, Mrt, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Des
95 abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
96 "<U004D><U0072><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
97 "<U004D><U0065><U0069>";"<U004A><U0075><U006E>";/
98 "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
99 "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
100 "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0073>"
102 % mon - The full names of the months -
103 % Januarie, Februarie, Maart, April, Mei, Junie
104 % Julie, Augustus, September, Oktober, November, Desember
105 mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/
106 "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/
107 "<U004D><U0061><U0061><U0072><U0074>";/
108 "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
109 "<U004D><U0065><U0069>";/
110 "<U004A><U0075><U006E><U0069><U0065>";/
111 "<U004A><U0075><U006C><U0069><U0065>";/
112 "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074><U0075><U0073>";/
113 "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
114 "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
115 "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
116 "<U0044><U0065><U0073><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
118 % Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
120 % "%a" (short weekday name),
121 % "%d" (day of month as a decimal number),
122 % "%b" (short month name),
123 % "%Y" (year with century as a decimal number),
124 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
125 % "%Z" (Time zone name)
126 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
128 % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
129 % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
130 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
132 % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
133 % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
134 t_fmt "<U0025><U0054>"
136 % Define representation of ante meridian and post maritime strings -
137 % The "" mean 'default to "AM" and "PM".
138 am_pm "<U0056><U004D>";"<U004E><U004D>"
140 % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
141 % The "" means that this format is not supported.
144 % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
145 % "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
147 % %a - abbreviated weekday name,
148 % %b - abbreviated month name,
149 % %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
150 % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
151 % %M - minute as a decimal number (00 to 59),
152 % %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
153 % %Z - time-zone name,
154 % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
155 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
156 <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
157 <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
161 % The affirmative response -
163 yesexpr "<U005E><U005B><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D>"
165 % The negative response -
167 noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>"
183 % Format for addressing a person.
187 % "Empty string, or <Space>",
188 % "First given name",
189 % "Empty string, or <Space>",
191 % "Empty string, or <Space>",
193 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
194 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
196 % General salutation for any sex
200 % Salutation for unmarried females
202 name_miss "<U006D><U0065><U006A>"
204 % Salutation for males
206 name_mr "<U006D><U006E><U0072>"
208 % Salutation for married females
210 name_mrs "<U006D><U0065><U0076>"
212 % Salutation valid for all females
214 name_ms "<U006D><U0065>"
218 % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
219 % Africa. (Ignored for now)
220 % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N", which gives -
229 % "street or block name",
231 % "house number or designation",
235 % "room number, door designation",
241 % "country designation for the <country_post> keyword",
243 postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
244 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
245 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
246 <U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
247 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
249 % Country name in Afrikaans - "Suid-Afrika"
250 country_name "<U0053><U0075><U0069><U0064><U002D>/
251 <U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>"
253 % Language name in Afrikaans - "Afrikaans"
254 lang_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0061><U006E><U0073>"
256 % CEPT MAILCODES are suggested
257 % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
259 country_post "<U005A><U0041>"
261 % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
262 % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf
264 country_car "<U005A><U0041>"
267 % http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm
270 % ISO 639 language abbreviations:
271 % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
272 % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html
274 lang_ab "<U0061><U0066>"
275 lang_term "<U0061><U0066><U0072>"
276 lang_lib "<U0061><U0066><U0072>"
278 % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abbreviations
279 % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
281 country_ab2 "<U005A><U0041>"
282 country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>"