(CFLAGS-tst-align.c): Add -mpreferred-stack-boundary=4.
[glibc.git] / localedata / locales / ta_IN
blob0b9840fe20e4bcf0851d33b77d574bd281100be6
1 comment_char    %
2 escape_char     /
3 % Tamil language locale for India.
4 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
5 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
6 % Fixed day and month abbr & LC_NAME <sivaraj_d@hotmail.com>
7 % Added Madras Tamil Lexicon Collation Order: T. Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>
9 LC_IDENTIFICATION
10 title      "Tamil language locale for India"
11 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
12 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
13 contact    ""
14 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
15 tel         ""
16 fax         ""
17 language    "Tamil"
18 territory   "India"
19 revision    "1.0"
20 date        "2000,October,27 (XML source:2000,July,20)"
22 category  "ta_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
23 category  "ta_IN:2000";LC_CTYPE
24 category  "ta_IN:2000";LC_COLLATE
25 category  "ta_IN:2000";LC_MONETARY
26 category  "ta_IN:2000";LC_NUMERIC
27 category  "ta_IN:2000";LC_TIME
28 category  "ta_IN:2000";LC_MESSAGES
29 category  "ta_IN:2000";LC_PAPER
30 category  "ta_IN:2000";LC_NAME
31 category  "ta_IN:2000";LC_ADDRESS
32 category  "ta_IN:2000";LC_TELEPHONE
33 category  "ta_IN:2000";LC_MEASUREMENT
35 END LC_IDENTIFICATION
37 LC_CTYPE
38 copy "i18n"
39 END LC_CTYPE
41 LC_COLLATE
43 % Copy the template from ISO/IEC 14651
44 copy "iso14651_t1"
45 % Tamil Collation Order as defined in The Madras Tamil Lexicon
46 % Ref: http://www.uni-koeln.de/phil-fak/indologie/tamil/otl.html
47 % Contact: T. Vaseehran <t_vasee@yahoo.com>
48 % Last Updated:  Feb. 12, 2004
49 % ChangeLog:
50 %  - Added split forms of o, oo, au
51 %  - Moved Tamil Symbols above numbers
52 %  - Added TAMIL LETTER SHA (U0BB6)
53 %    Ref: http://wwwold.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2617
54 %       : http://wwwold.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2618
55 % Initial version: Feb. 10, 2004.
57 collating-element <split_o> from "<U0BC6><U0BBE>"
58 collating-element <split_oo> from "<U0BC7><U0BBE>"
59 collating-element <split_au> from "<U0BC6><U0BD7>"
60 collating-element <tagl_KSHA> from "<U0B95><U0BCD><U0BB7>"
61 collating-element <tagl_SHRI> from "<U0BB8><U0BCD><U0BB0><U0BC0>"
63 reorder-after <U00DE>
64 <U0BF3> % TAMIL SIGN DAY
65 <U0BF4> % TAMIL SIGN MONTH
66 <U0BF5> % TAMIL SIGN YEAR
67 <U0BF6> % TAMIL SIGN DEBIT
68 <U0BF7> % TAMIL SIGN CREDIT
69 <U0BF8> % TAMIL SIGN AS ABOVE
70 <U0BF9> % TAMIL SIGN RUPEE
71 <U0BE6> % TAMIL DIGIT ZERO
72 <U0BE7> % TAMIL DIGIT ONE
73 <U0BE8> % TAMIL DIGIT TWO
74 <U0BE9> % TAMIL DIGIT THREE
75 <U0BEA> % TAMIL DIGIT FOUR
76 <U0BEB> % TAMIL DIGIT FIVE
77 <U0BEC> % TAMIL DIGIT SIX
78 <U0BED> % TAMIL DIGIT SEVEN
79 <U0BEE> % TAMIL DIGIT EIGHT
80 <U0BEF> % TAMIL DIGIT NINE
81 <U0BF0> % TAMIL NUMBER TEN
82 <U0BF1> % TAMIL NUMBER ONE HUNDRED
83 <U0BF2> % TAMIL NUMBER ONE THOUSAND
84 <U0B85> % TAMIL LETTER A
85 <U0B86> % TAMIL LETTER AA
86 <U0B87> % TAMIL LETTER I
87 <U0B88> % TAMIL LETTER II
88 <U0B89> % TAMIL LETTER U
89 <U0B8A> % TAMIL LETTER UU
90 <U0B8E> % TAMIL LETTER E
91 <U0B8F> % TAMIL LETTER EE
92 <U0B90> % TAMIL LETTER AI
93 <U0B92> % TAMIL LETTER O
94 <U0B93> % TAMIL LETTER OO
95 <U0B94> % TAMIL LETTER AU
96 <U0B83> % TAMIL SIGN VISARGA (AYTHAM)
97 <U0B95> % TAMIL LETTER K
98 <U0B99> % TAMIL LETTER NG
99 <U0B9A> % TAMIL LETTER C
100 <U0B9E> % TAMIL LETTER NY
101 <U0B9F> % TAMIL LETTER TT
102 <U0BA3> % TAMIL LETTER NNN
103 <U0BA4> % TAMIL LETTER T
104 <U0BA8> % TAMIL LETTER N
105 <U0BAA> % TAMIL LETTER P
106 <U0BAE> % TAMIL LETTER M
107 <U0BAF> % TAMIL LETTER Y
108 <U0BB0> % TAMIL LETTER R
109 <U0BB2> % TAMIL LETTER L
110 <U0BB5> % TAMIL LETTER V
111 <U0BB4> % TAMIL LETTER LLL
112 <U0BB3> % TAMIL LETTER LL
113 <U0BB1> % TAMIL LETTER RR
114 <U0BA9> % TAMIL LETTER NN
115 <U0B9C> % TAMIL LETTER JA
116 <U0BB6> % TAMIL LETTER SHA
117 <U0BB7> % TAMIL LETTER SSA
118 <U0BB8> % TAMIL LETTER SA
119 <U0BB9> % TAMIL LETTER HA
120 <tagl_KSHA>
121 <U0BCD> % TAMIL SIGN VIRAMA (PULLI)
122 <U0BBE> % TAMIL VOWEL SIGN AA
123 <U0BBF> % TAMIL VOWEL SIGN I
124 <U0BC0> % TAMIL VOWEL SIGN II
125 <U0BC1> % TAMIL VOWEL SIGN U
126 <U0BC2> % TAMIL VOWEL SIGN UU
127 <U0BC6> % TAMIL VOWEL SIGN E
128 <U0BC7> % TAMIL VOWEL SIGN EE
129 <U0BC8> % TAMIL VOWEL SIGN AI
130 <U0BCA> % TAMIL VOWEL SIGN O
131 <U0BCB> % TAMIL VOWEL SIGN OO
132 <U0BCC> % TAMIL VOWEL SIGN AU
133 <U0BD7> % TAMIL AU LENGTH MARK
134 <tagl_SHRI> "<U0BB6><U0BCD><U0BB0><U0BC0>"
135 <split_o>  <U0BCA>
136 <split_oo> <U0BCB>
137 <split_au> <U0BCC>
138 reorder-end
139 END LC_COLLATE 
142 LC_MONETARY
143 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
144 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
145 % These are generated based on XML base Locale defintion file
146 % for IBM Class for Unicode.
148 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
149 currency_symbol       "<U20A8>"
150 mon_decimal_point     "<U002E>"
151 mon_thousands_sep     "<U002C>"
152 mon_grouping          3;2
153 positive_sign         ""
154 negative_sign         "<U002D>"
155 int_frac_digits       2
156 frac_digits           2
157 p_cs_precedes         1
158 p_sep_by_space        1
159 n_cs_precedes         1
160 n_sep_by_space        1
161 p_sign_posn           1
162 n_sign_posn           1
164 END LC_MONETARY
167 LC_NUMERIC
168 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
170 decimal_point          "<U002E>"
171 thousands_sep          "<U002C>"
172 grouping               3;2
174 END LC_NUMERIC
177 LC_TIME
178 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
179 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
180 % These are generated based on XML base Locale difintion file
181 % for IBM Class for Unicode.
183 % Abbreviated weekday names (%a)
184 abday       "<U0B9E><U0BBE>";"<U0BA4><U0BBF>";/
185             "<U0B9A><U0BC6>";"<U0BAA><U0BC1>";/
186             "<U0BB5><U0BBF>";"<U0BB5><U0BC6>";/
187             "<U0B9A>"
189 % Full weekday names (%A)
190 day         "<U0B9E><U0BBE><U0BAF><U0BBF><U0BB1><U0BC1>";"<U0BA4><U0BBF><U0B99><U0BCD><U0B95><U0BB3><U0BCD>";/
191             "<U0B9A><U0BC6><U0BB5><U0BCD><U0BB5><U0BBE><U0BAF><U0BCD>";"<U0BAA><U0BC1><U0BA4><U0BA9><U0BCD>";/
192             "<U0BB5><U0BBF><U0BAF><U0BBE><U0BB4><U0BA9><U0BCD>";"<U0BB5><U0BC6><U0BB3><U0BCD><U0BB3><U0BBF>";/
193             "<U0B9A><U0BA9><U0BBF>"
195 % Abbreviated month names (%b)
196 abmon       "<U0B9C><U0BA9>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD>";/
197             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD>";/
198             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
199             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95>";/
200             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD>";/
201             "<U0BA8><U0BB5>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A>"
203 % Full month names (%B)
204 mon         "<U0B9C><U0BA9><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";/
205             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD><U0B9A><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB2><U0BCD>";/
206             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
207             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95><U0BB8><U0BCD><U0B9F><U0BCD>";/
208             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD><U0B9F><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD><U0B9F><U0BCB><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";/
209             "<U0BA8><U0BB5><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>"
211 % Equivalent of AM PM
212 am_pm       "<U0B95><U0BBE><U0BB2><U0BC8>";"<U0BAE><U0BBE><U0BB2><U0BC8>"
214 % Appropriate date and time representation
215 % %A %d %B %Y %I:%M:%S  %Z
216 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
218 % Appropriate date representation
219 % %A %d %B %Y
220 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
222 % Appropriate time representation
223 % %I:%M:%S  %Z
224 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
226 % Appropriate 12 h time representation (%r)
227 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
229 END LC_TIME
232 LC_MESSAGES
233 % This is the POSIX Locale definition for the LC_MESSAGES category
234 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
235 % These are generated based on XML base Locale difintion file
236 % for IBM Class for Unicode.
238 % ^[\u0b86\u0bae\u0bcd]
239 yesexpr     "<U005E><U005B><U0B86><U0BAE><U0BCD><U005D>"
241 % Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
242 % yesexpr     "<U005E><U005B><U005C><U0075><U0030><U0062><U0038><U0036><U005C><U0075><U0030><U0062><U0061><U0065><U005C><U0075><U0030><U0062><U0063><U0064><U005D>"
245 % ^[\u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8]
246 noexpr      "<U005E><U005B><U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8><U005D>"
248 % Syntax on Unicode Regular Expression Guidelines TR#18
249 % noexpr      "<U005E><U005B><U005C><U0075><U0030><U0062><U0038><U0037><U005C><U0075><U0030><U0062><U0062><U0032><U005C><U0075><U0030><U0062><U0063><U0064><U005C><U0075><U0030><U0062><U0062><U0032><U005C><U0075><U0030><U0062><U0063><U0038><U005D>"
252 % \u0b86\u0bae\u0bcd
253 yesstr      "<U0B86><U0BAE><U0BCD>"
255 % \u0b87\u0bb2\u0bcd\u0bb2\u0bc8
256 nostr       "<U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8>"
258 END LC_MESSAGES
261 LC_PAPER
262 copy "hi_IN"
263 END LC_PAPER
266 LC_NAME
267 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
268 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
271 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
272 name_gen    ""
273 name_mr     "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0020>"
274 name_mrs    "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0BAE><U0BA4><U0BBF><U0020>"
275 name_miss   "<U0B9A><U0BC6><U0BB2><U0BCD><U0BB5><U0BBF><U0020>"
276 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
278 END LC_NAME
281 LC_ADDRESS
282 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
283 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
284 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
286 country_ab2 "<U0049><U004E>"
287 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
288 country_num 356
289 END LC_ADDRESS
292 LC_TELEPHONE
293 copy "hi_IN"
294 END LC_TELEPHONE
297 LC_MEASUREMENT
298 copy "hi_IN"
299 END LC_MEASUREMENT