Force DT_RPATH for --enable-hardcoded-path-in-tests
[glibc.git] / localedata / locales / tt_RU
blob150a9bae2be1feb0ee1a0eb74853051d0e2a4a9d
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Tatar Language Locale for Russia
12 % Source:
13 % Contact: Pablo Saratxaga, Rinat Norkin
14 % Email: <pablo@mandrakesoft.com>, <rinat@taif.ru>
15 % Language: tt
16 % Territory: RU
17 % Revision: 0.4
18 % Date: 2001-01-28
19 % Application: general
20 % Users: general
23 % TODO: check LC_COLLATE
25 % needed extra chars: ә, ө, җ, һ, ң
27 % Note: Tatarstan adopted latin alphabet in 2000, it should gradually
28 % replace cyrillic alphabet
30 LC_IDENTIFICATION
31 title "Tatar language locale for Russia"
32 source "Rinat Norkin"
33 address ""
34 contact "Pablo Saratxaga, Rinat Norkin"
35 email "pablo@mandrakesoft.com, rinat@taif.ru"
36 tel ""
37 fax ""
38 language "Tatar"
39 territory "Russia"
40 revision "0.4"
41 date "2001-01-28"
43 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
44 category "i18n:2012";LC_CTYPE
45 category "i18n:2012";LC_COLLATE
46 category "i18n:2012";LC_TIME
47 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
48 category "i18n:2012";LC_PAPER
49 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
50 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
51 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
52 category "i18n:2012";LC_MONETARY
53 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
54 END LC_IDENTIFICATION
56 LC_CTYPE
57 copy "i18n"
59 translit_start
60 include  "translit_combining";""
61 translit_end
62 END LC_CTYPE
64 LC_COLLATE
66 % There is no collation information for Tatar in CLDR.
68 % Therefore, I use this:
70 % https://en.wikipedia.org/wiki/Tatar_language#Writing_system
72 % Tatar Cyrillic alphabet (letter order adopted in 1997):
74 % А а  Ә ә  Б б  В в  Г г  Д д  Е е  Ё ё
75 % Ж ж  Җ җ  З з  И и  Й й  К к  Л л  М м
76 % Н н  Ң ң  О о  Ө ө  П п  Р р  С с  Т т
77 % У у  Ү ү  Ф ф  Х х  Һ һ  Ц ц  Ч ч  Ш ш
78 % Щ щ  Ъ ъ  Ы ы  Ь ь  Э э  Ю ю  Я я
80 % 1999 Tatar Latin alphabet, made official by a law adopted by
81 % Tatarstani authorities but annulled by the Tatar Supreme Court in 2004:[16]
83 % A a  Ə ə  B b  C c  Ç ç  D d  E e  F f
84 % G g  Ğ ğ  H h  I ı  İ i  J j  K k  Q q
85 % L l  M m  N n  Ꞑ ꞑ  O o  Ɵ ɵ  P p  R r
86 % S s  Ş ş  T t  U u  Ü ü  V v  W w  X x
87 % Y y  Z z  ’
89 % However, a commonly used alphabet in internet uses ä, ö and ñ
90 % for respectively ə, ɵ and ŋ
92 copy "iso14651_t1"
94 collating-symbol <latin-schwa>
95 collating-symbol <latin-c-cedilla>
96 collating-symbol <latin-g-breve>
97 collating-symbol <latin-i-dotless>
98 collating-symbol <latin-i-dot>
99 collating-symbol <latin-n-descender>
100 collating-symbol <latin-o-barred>
101 collating-symbol <latin-s-cedilla>
102 collating-symbol <latin-u-diaeresis>
103 collating-symbol <right-single-quotation-mark>
104 collating-symbol <cyrillic-small-io>
106 reorder-after <AFTER-A>
107 <latin-schwa>
108 reorder-after <AFTER-C>
109 <latin-c-cedilla>
110 reorder-after <AFTER-G>
111 <latin-g-breve>
112 reorder-after <AFTER-H>
113 <latin-i-dotless>
114 <latin-i-dot>
115 reorder-after <AFTER-K>
116 <S0071> % LATIN SMALL LETTER Q
117 reorder-after <AFTER-N>
118 <latin-n-descender>
119 reorder-after <AFTER-O>
120 <latin-o-barred>
121 reorder-after <AFTER-S>
122 <latin-s-cedilla>
123 reorder-after <AFTER-U>
124 <latin-u-diaeresis>
125 reorder-after <AFTER-Z>
126 <right-single-quotation-mark>
128 reorder-after <S0435> % CYRILLIC SMALL LETTER IE
129 <cyrillic-small-io>
131 <U0259>                 <latin-schwa>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ə
132 <U018F>                 <latin-schwa>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ə
133 <U00E4>                 <latin-schwa>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ä
134 <U00C4>                 <latin-schwa>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ä
135 <U00E7>             <latin-c-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ç
136 <U00C7>             <latin-c-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ç
137 <U011F>               <latin-g-breve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ğ
138 <U011E>               <latin-g-breve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ğ
139 <U0131>             <latin-i-dotless>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ı
140 <U0049>             <latin-i-dotless>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % I
141 <U0069>                 <latin-i-dot>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % i
142 <U0130>                 <latin-i-dot>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % İ
143 <UA791>           <latin-n-descender>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ꞑ
144 <UA790>           <latin-n-descender>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ꞑ
145 <U00F1>           <latin-n-descender>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ñ
146 <U00D1>           <latin-n-descender>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ñ
147 <U014B>           <latin-n-descender>;"<BASE><VRNT2>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ŋ
148 <U014A>           <latin-n-descender>;"<BASE><VRNT2>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ŋ
149 <U0275>              <latin-o-barred>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ɵ
150 <U019F>              <latin-o-barred>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ɵ
151 <U00F6>              <latin-o-barred>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ö
152 <U00D6>              <latin-o-barred>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ö
153 <U015F>             <latin-s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ş
154 <U015E>             <latin-s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ş
155 <U00FC>           <latin-u-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ü
156 <U00DC>           <latin-u-diaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ü
157 <U2019> <right-single-quotation-mark>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ’
158 <U0451>           <cyrillic-small-io>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ё
159 <U0401>           <cyrillic-small-io>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ё
161 reorder-end
163 END LC_COLLATE
165 LC_MESSAGES
166 yesexpr "^[+1yYәӘ]"
167 noexpr  "^[-0nNюЮ]"
168 yesstr  "әйе"
169 nostr   "юк"
170 END LC_MESSAGES
172 LC_MONETARY
173 int_curr_symbol           "RUB "
174 currency_symbol           "₽"
175 mon_decimal_point         "."
176 mon_thousands_sep         " "
177 mon_grouping              3
178 positive_sign             ""
179 negative_sign             "-"
180 int_frac_digits           2
181 frac_digits               2
182 p_cs_precedes             0
183 p_sep_by_space            1
184 n_cs_precedes             0
185 n_sep_by_space            1
186 p_sign_posn               1
187 n_sign_posn               1
188 END LC_MONETARY
190 LC_NUMERIC
191 copy "ru_RU"
192 END LC_NUMERIC
194 LC_TIME
195 day     "якшәмбе";/
196         "дүшәмбе";/
197         "сишәмбе";/
198         "чәршәмбе";/
199         "пәнҗешәмбе";/
200         "җомга";/
201         "шимбә"
202 abday   "якш";/
203         "дүш";/
204         "сиш";/
205         "чәр";/
206         "пәнҗ";/
207         "җом";/
208         "шим"
209 mon     "гыйнвар";/
210         "февраль";/
211         "март";/
212         "апрель";/
213         "май";/
214         "июнь";/
215         "июль";/
216         "август";/
217         "сентябрь";/
218         "октябрь";/
219         "ноябрь";/
220         "декабрь"
221 abmon   "гыйн";/
222         "фев";/
223         "мар";/
224         "апр";/
225         "май";/
226         "июнь";/
227         "июль";/
228         "авг";/
229         "сент";/
230         "окт";/
231         "нояб";/
232         "дек"
233 d_t_fmt   "%a %d %b %Y %T"
234 date_fmt  "%a %d %b %Y %T %Z"
235 d_fmt     "%d.%m.%Y"
236 t_fmt     "%T"
237 am_pm     "";""
238 t_fmt_ampm ""
239 week 7;19971130;1
240 first_weekday 2
241 END LC_TIME
243 LC_PAPER
244 copy "ru_RU"
245 END LC_PAPER
247 LC_MEASUREMENT
248 copy "ru_RU"
249 END LC_MEASUREMENT
251 LC_NAME
252 % FIXME
253 name_fmt "???"
254 END LC_NAME
256 LC_ADDRESS
257 % FIXME
258 postal_fmt "???"
259 % https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F : Русия
260 country_name "Русия"
261 country_ab2 "RU"
262 country_ab3 "RUS"
263 country_num 643
264 country_car    "RUS"
265 lang_name    "татар"
266 lang_ab      "tt"
267 lang_term    "tat"
268 lang_lib    "tat"
269 END LC_ADDRESS
271 LC_TELEPHONE
272 copy "ru_RU"
273 END LC_TELEPHONE