malloc/Makefile: Split and sort tests
[glibc.git] / localedata / locales / tg_TJ
bloba510daf11b93956b52263de11865cd7ae91ac93b
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Tajik Language Locale for Tajikistan
12 % Source:
13 % Contact: Pablo Saratxaga, Roger Kovacs
14 % Email: <pablo@mandrakesoft.com>, <ROGERKO@micromotion.com>
15 % Language: tg
16 % Territory: TJ
17 % Revision: 0.4
18 % Date: 2004-01-09
19 % Application: general
20 % Users: general
23 % TODO: check LC_COLLATE
24 % TODO: fix LC_TIME
26 % needed extra chars: ғ, ӣ, қ, ӯ, ҳ, ҷ
28 LC_IDENTIFICATION
29 title "Tajik language locale for Tajikistan"
30 source "Roger Kovacs"
31 address ""
32 contact "Pablo Saratxaga, Roger Kovacs"
33 email "pablo@mandrakesoft.com, ROGERKO@micromotion.com"
34 tel ""
35 fax ""
36 language "Tajik"
37 territory "Tajikistan"
38 revision "0.4"
39 date "2004-01-09"
41 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
42 category "i18n:2012";LC_CTYPE
43 category "i18n:2012";LC_COLLATE
44 category "i18n:2012";LC_TIME
45 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
46 category "i18n:2012";LC_PAPER
47 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
48 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
49 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
50 category "i18n:2012";LC_MONETARY
51 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
52 END LC_IDENTIFICATION
54 LC_CTYPE
55 copy "i18n"
57 translit_start
58 include  "translit_combining";""
59 translit_end
60 END LC_CTYPE
62 LC_COLLATE
64 % There is no collation information for Tadjik in CLDR.
66 % Tadjik cyrillic alphabet is:
67 % а, б, в, г, ғ (cyr ghe with stroke), д, е,
68 % ё, ж, з, и, ӣ (cyr i with macron), й, к,
69 % қ (cyr k with descender), л, м, н, о, п, р,
70 % с, т, у, ӯ (cyr u with macron), ф, х,
71 % ҳ (cyr ha with descender), ч, ҷ (cyr che with descender),
72 % ш, ъ (cyr hard sign), э, ю, я
74 % https://en.wikipedia.org/wiki/Tajik_alphabet#Cyrillic
76 % А а  Б б  В в  Г г  Ғ ғ  Д д  Е е  Ё ё  Ж ж  З з  И и  Ӣ ӣ
77 % Й й  К к  Қ қ  Л л  М м  Н н  О о  П п  Р р  С с  Т т  У у
78 % Ӯ ӯ  Ф ф  Х х  Ҳ ҳ  Ч ч  Ҷ ҷ  Ш ш  Ъ ъ  Э э  Ю ю  Я я
80 copy "iso14651_t1"
82 collating-symbol <ghe-with-stroke>
83 collating-symbol <io>
84 collating-symbol <i-with-macron>
85 collating-symbol <k-descender>
86 collating-symbol <u-macron>
87 collating-symbol <ha-descender>
88 collating-symbol <che-descender>
90 reorder-after <S0433> % CYRILLIC SMALL LETTER GHE
91 <ghe-with-stroke>
92 reorder-after <S0435> % CYRILLIC SMALL LETTER IE
93 <io>
94 reorder-after <S0438> % CYRILLIC SMALL LETTER I
95 <i-with-macron>
96 reorder-after <S043A> % CYRILLIC SMALL LETTER KA
97 <k-descender>
98 reorder-after <S0443> % CYRILLIC SMALL LETTER U
99 <u-macron>
100 reorder-after <S0445> % CYRILLIC SMALL LETTER HA
101 <ha-descender>
102 reorder-after <S0447> % CYRILLIC SMALL LETTER CHE
103 <che-descender>
105 <U0493>   <ghe-with-stroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ғ
106 <U0492>   <ghe-with-stroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ғ
107 <U0451>                <io>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ё
108 <U0401>                <io>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ё
109 <U04E3>     <i-with-macron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ӣ
110 <U04E2>     <i-with-macron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ӣ
111 <U049B>       <k-descender>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % қ
112 <U049A>       <k-descender>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Қ
113 <U04EF>          <u-macron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ӯ
114 <U04EE>          <u-macron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ӯ
115 <U04B3>      <ha-descender>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ҳ
116 <U04B2>      <ha-descender>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ҳ
117 <U04B7>     <che-descender>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ҷ
118 <U04B6>     <che-descender>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ҷ
120 reorder-end
122 END LC_COLLATE
124 LC_MESSAGES
125 yesexpr "^[+1yYҲҳХхДд]"
126 noexpr  "^[-0nNНн]"
127 yesstr  "ҳа"
128 nostr   "не"
129 END LC_MESSAGES
131 LC_MONETARY
132 int_curr_symbol           "TJS "
133 currency_symbol           "руб"
134 mon_decimal_point         "."
135 mon_thousands_sep         " "
136 mon_grouping              3
137 positive_sign             ""
138 negative_sign             "-"
139 int_frac_digits           2
140 frac_digits               2
141 p_cs_precedes             0
142 p_sep_by_space            1
143 n_cs_precedes             0
144 n_sep_by_space            1
145 p_sign_posn               1
146 n_sign_posn               1
147 END LC_MONETARY
149 LC_NUMERIC
150 decimal_point             ","
151 thousands_sep             "."
152 grouping                  3
153 END LC_NUMERIC
155 LC_TIME
156 day     "Воскресенье";/
157         "Понедельник";/
158         "Вторник";/
159         "Среда";/
160         "Четверг";/
161         "Пятница";/
162         "Суббота"
163 abday   "Вск";/
164         "Пнд";/
165         "Втр";/
166         "Срд";/
167         "Чтв";/
168         "Птн";/
169         "Сбт"
170 mon     "Января";/
171         "Февраля";/
172         "Марта";/
173         "Апреля";/
174         "Мая";/
175         "Июня";/
176         "Июля";/
177         "Августа";/
178         "Сентября";/
179         "Октября";/
180         "Ноября";/
181         "Декабря"
182 abmon   "Янв";/
183         "Фев";/
184         "Мар";/
185         "Апр";/
186         "Май";/
187         "Июн";/
188         "Июл";/
189         "Авг";/
190         "Сен";/
191         "Окт";/
192         "Ноя";/
193         "Дек"
194 d_t_fmt   "%a %d %b %Y %T"
195 date_fmt  "%a %d %b %Y %T %Z"
196 d_fmt     "%d.%m.%Y"
197 t_fmt     "%T"
198 am_pm     "";""
199 t_fmt_ampm ""
200 week 7;19971130;1
201 first_weekday 2
202 END LC_TIME
204 LC_PAPER
205 copy "i18n"
206 END LC_PAPER
208 LC_MEASUREMENT
209 copy "i18n"
210 END LC_MEASUREMENT
212 LC_NAME
213 % FIXME
214 copy "en_DK"
215 END LC_NAME
217 LC_ADDRESS
218 % FIXME
219 postal_fmt    "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
220 % https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D2%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD : Тоҷикистон
221 country_name "Тоҷикистон"
222 country_ab2 "TJ"
223 country_ab3 "TJK"
224 country_num 762
225 country_car    "TJ"
226 % тоҷикӣ
227 lang_name    "тоҷикӣ"
228 lang_ab      "tg"
229 lang_term    "tgk"
230 lang_lib    "tgk"
231 END LC_ADDRESS
233 LC_TELEPHONE
234 tel_int_fmt "+%c %a%t%l"
235 int_prefix "992"
236 int_select "00"
237 END LC_TELEPHONE