malloc/Makefile: Split and sort tests
[glibc.git] / localedata / locales / om_KE
blob886725b4dadceec62b220feac488b39023cb265c
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
13 % Oromo language locale for Kenya.
15 % Oromo terms are provided by Mahdi Hamid Muudee of Sagalee Oromoo
16 % Publishing Co. Inc and formatted in this locale by Daniel Yacob of
17 % the Ge'ez Frontier Foundation.  The Oromo language terms used here
18 % are those considered to be canonical in the Oromo language under
19 % contemporary and progressive usage adopted by government bureaus
20 % across the Oromo region.  Regional synonyms naturally exist for many
21 % of the month and day names.
23 % This locale data has been developed under the Yeha Project:
24 %      http://yeha.sourceforge.net/
26 % build with: localedef -f ISO-8859-1 -i om_KE om_KE
28 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
31 LC_IDENTIFICATION
33 title      "Oromo language locale for Kenya."
34 source     "Ge'ez Frontier Foundation & Sagalee Oromoo Publishing Co. Inc."
35 address    "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
36 contact    ""
37 email      "locales@geez.org"
38 tel        ""
39 fax        ""
40 language   "Oromo"
41 territory  "Kenya"
42 revision   "0.20"
43 date       "2003-07-05"
45 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
46 category "i18n:2012";LC_COLLATE
47 category "i18n:2012";LC_CTYPE
48 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
49 category "i18n:2012";LC_MONETARY
50 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
51 category "i18n:2012";LC_PAPER
52 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
53 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
54 category "i18n:2012";LC_NAME
55 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
56 category "i18n:2012";LC_TIME
57 END LC_IDENTIFICATION
60 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
62 %  Qubee Specific Data:
64 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
66 LC_COLLATE
67 % CLDR collation rules for Oromo:
68 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/om.xml)
70 % <collation type="standard" >
71 %  <cr><![CDATA[
72 %    &Z<ch<<<Ch<<<CH<dh<<<Dh<<<DH<kh<<<Kh<<<KH<ny<<<Ny<<<NY<ph<<<Ph<<<PH<sh<<<Sh
73 %  ]]></cr>
74 % </collation  >
76 % And CLDR also lists the following
77 % index characters:
78 % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/om.xml)
80 % <exemplarCharacters type="index">[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z]</exemplarCharacters>
82 % The following rules implement the same order for glibc.
83 copy "iso14651_t1"
85 collating-symbol  <ch-digraph>
86 collating-element <ch> from "ch"
87 collating-element <cH> from "cH"
88 collating-element <Ch> from "Ch"
89 collating-element <CH> from "CH"
90 collating-symbol  <dh-digraph>
91 collating-element <dh> from "dh"
92 collating-element <dH> from "dH"
93 collating-element <Dh> from "Dh"
94 collating-element <DH> from "DH"
95 collating-symbol  <kh-digraph>
96 collating-element <kh> from "kh"
97 collating-element <kH> from "kH"
98 collating-element <Kh> from "Kh"
99 collating-element <KH> from "KH"
100 collating-symbol  <ny-digraph>
101 collating-element <ny> from "ny"
102 collating-element <nY> from "nY"
103 collating-element <Ny> from "Ny"
104 collating-element <NY> from "NY"
105 collating-symbol  <ph-digraph>
106 collating-element <ph> from "ph"
107 collating-element <pH> from "pH"
108 collating-element <Ph> from "Ph"
109 collating-element <PH> from "PH"
110 collating-symbol  <sh-digraph>
111 collating-element <sh> from "sh"
112 collating-element <sH> from "sH"
113 collating-element <Sh> from "Sh"
114 collating-element <SH> from "SH"
116 reorder-after <AFTER-Z>
117 <ch-digraph>
118 <dh-digraph>
119 <kh-digraph>
120 <ny-digraph>
121 <ph-digraph>
122 <sh-digraph>
124 <ch>    <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
125 <cH>    <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
126 <Ch>    <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
127 <CH>    <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
128 <dh>    <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
129 <dH>    <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
130 <Dh>    <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
131 <DH>    <dh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
132 <kh>    <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
133 <kH>    <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
134 <Kh>    <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
135 <KH>    <kh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
136 <ny>    <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
137 <nY>    <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
138 <Ny>    <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
139 <NY>    <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
140 <ph>    <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
141 <pH>    <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
142 <Ph>    <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
143 <PH>    <ph-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
144 <sh>    <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
145 <sH>    <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
146 <Sh>    <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
147 <SH>    <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
149 reorder-end
151 END LC_COLLATE
154 LC_CTYPE
155 copy "i18n"
157 translit_start
158 include  "translit_combining";""
159 translit_end
160 END LC_CTYPE
163 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
165 %  Kenya Specific and Shared Data:
167 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
170 LC_MEASUREMENT
171 copy "i18n"
172 END LC_MEASUREMENT
174 LC_MONETARY
176 int_curr_symbol       "KES "
177 currency_symbol       "Ksh"
178 mon_decimal_point     "."
179 mon_thousands_sep     ","
180 mon_grouping          3
181 positive_sign         ""
182 negative_sign         "-"
183 int_frac_digits       2
184 frac_digits           2
185 p_cs_precedes         1
186 p_sep_by_space        0
187 n_cs_precedes         1
188 n_sep_by_space        0
189 p_sign_posn           1
190 n_sign_posn           1
192 END LC_MONETARY
195 LC_NUMERIC
197 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
199 decimal_point          "."
200 thousands_sep          ","
201 grouping               3
203 END LC_NUMERIC
206 LC_PAPER
207 copy "i18n"
208 END LC_PAPER
211 LC_TELEPHONE
213 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
215 tel_dom_fmt    "%a-%l"
216 tel_int_fmt    "%c-%a-%l"
217 int_prefix     "254"
218 int_select   "000"
220 END LC_TELEPHONE
223 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
225 %  Oromo Specific Data:
227 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
229 LC_MESSAGES
230 yesexpr "^[+1eEyY]"
231 noexpr  "^[-0mMnN]"
232 yesstr  "eeyyee"
233 nostr   "miti"
234 END LC_MESSAGES
236 LC_NAME
238 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
240 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
241 name_gen    ""
242 name_mr     "Ob"
243 name_mrs    "Ad"
244 name_miss   "Du"
245 name_ms     ""
247 END LC_NAME
249 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
251 %  Oromo/KE Specific Data:
253 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
255 LC_ADDRESS
257 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
259 postal_fmt    "%z%c%T%s%b%e%r"
260 country_name  "Keeniyaa"
261 country_post  "KEN"
262 country_ab2   "KE"
263 country_ab3   "KEN"
264 country_num   404
265 country_car   "EAK"
266 % country_isbn  unknown, Need ISO 2108
267 lang_name     "Oromoo"
268 lang_ab       "om"
269 lang_term     "orm"
270 lang_lib      "orm"
272 END LC_ADDRESS
274 LC_TIME
276 % Abbreviated weekday names (%a)
278 abday    "Dil";"Wix";"Qib";"Rob";"Kam";"Jim";"San"
280 % Full weekday names (%A)
282 day      "Dilbata";/
283          "Wiixata";/
284          "Qibxata";/
285          "Roobii";/
286          "Kamiisa";/
287          "Jimaata";/
288          "Sanbata"
290 % Abbreviated month names (%b)
292 abmon    "Ama";/
293          "Gur";/
294          "Bit";/
295          "Elb";/
296          "Cam";/
297          "Wax";/
298          "Ado";/
299          "Hag";/
300          "Ful";/
301          "Onk";/
302          "Sad";/
303          "Mud"
305 % Full month names (%B)
307 mon      "Amajjii";/
308          "Guraandhala";/
309          "Bitooteessa";/
310          "Elba";/
311          "Caamsa";/
312          "Waxabajjii";/
313          "Adooleessa";/
314          "Hagayya";/
315          "Fuulbana";/
316          "Onkololeessa";/
317          "Sadaasa";/
318          "Muddee"
320 % Equivalent of AM PM
322 am_pm    "WD";"WB"
324 % Appropriate date representation (%x)
325 d_fmt   "%d//%m//%Y"
327 % Appropriate time representation (%X)
328 t_fmt "%l:%M:%S %p"
330 % Appropriate AM/PM time representation (%r)
331 t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p"
333 % Appropriate date and time representation (%c)
334 d_t_fmt    "%A, %B %e, %Y %r %Z"
336 % Appropriate date representation (date(1))
337 date_fmt    "%A, %B %e, %r %Z %Y"
339 week 7;19971130;1
340 END LC_TIME