malloc/Makefile: Split and sort tests
[glibc.git] / localedata / locales / my_MM
blobd59fb6ed66152253e5dd94aaac4d8f8b836170a7
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % This is the locale definition file for Myanmar Burmese
12 % It is derived from the locale by Ngwe Tun <ngwestar@etrademyanmar.com> and
13 % Members of the Solveware Solution Team. http://www.myazedi.com
14 % It was updated to Unicode 5.1 with some modifications by
15 % Keith Stribley <devel@thanlwinsoft.org> http://www.thanlwinsoft.org
17 LC_IDENTIFICATION
18 title      "Burmese language locale for Myanmar"
19 source     "ThanLwinSoft http://www.thanlwinsoft.org"
20 address   "Yangon, Myanmar"
21 contact    "Keith Stribley"
22 email       "devel@thanlwinsoft.org"
23 tel        ""
24 fax        ""
25 language   "Burmese"
26 territory  "Myanmar (Burma)"
27 revision "1.3"
28 date       "2009-10-02"
30 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
31 category "i18n:2012";LC_COLLATE
32 category "i18n:2012";LC_CTYPE
33 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
34 category "i18n:2012";LC_MONETARY
35 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
36 category "i18n:2012";LC_TIME
37 category "i18n:2012";LC_PAPER
38 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
39 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
40 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
41 category "i18n:2012";LC_NAME
42 END LC_IDENTIFICATION
45 LC_CTYPE
46 copy "i18n"
47 outdigit <U1040>..<U1049>
48 map to_inpunct; /
49   (<U0030>,<U1040>); /
50   (<U0031>,<U1041>); /
51   (<U0032>,<U1042>); /
52   (<U0033>,<U1043>); /
53   (<U0034>,<U1044>); /
54   (<U0035>,<U1045>); /
55   (<U0036>,<U1046>); /
56   (<U0037>,<U1047>); /
57   (<U0038>,<U1048>); /
58   (<U0039>,<U1049>);
60 END LC_CTYPE
62 LC_COLLATE
64 % Copy the template from ISO/IEC 14651
65 copy "iso14651_t1"
67 END LC_COLLATE
70 LC_MONETARY
71 % MMK
72 int_curr_symbol     "MMK "
73 % Kyat in Burmese - it would be better to use this if Myanmar digits are used
74 % currency_symbol         "ကျပ်"
75 % Ks
76 currency_symbol "K"
77 mon_decimal_point     "."
78 mon_thousands_sep     ","
79 mon_grouping          3
80 positive_sign         ""
81 negative_sign         "-"
82 int_frac_digits       2
83 frac_digits           2
84 p_cs_precedes         0
85 p_sep_by_space        0
86 n_cs_precedes         0
87 n_sep_by_space        0
88 p_sign_posn           1
89 n_sign_posn           1
91 END LC_MONETARY
93 LC_NUMERIC
94 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category
95 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
96 % These are generated based on XML base Locale defintion file
97 % for IBM Class for Unicode.
99 decimal_point          "."
100 thousands_sep          ","
101 grouping               3
103 END LC_NUMERIC
106 LC_TIME
107 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
108 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
109 % These are generated based on XML base Locale definition file
110 % for IBM Class for Unicode.
112 % Abbreviated weekday names (%a)
113 abday       "နွေ";"လာ";/
114             "ဂါ";"ဟူး";/
115             "တေး";"သော";/
116             "နေ"
120 % Full weekday names (%A)
121 day       "တနင်္ဂနွေ";/
122             "တနင်္လာ";/
123             "အင်္ဂါ";/
124             "ဗုဒ္ဓဟူး";/
125             "ကြာသပတေး";/
126             "သောကြာ";/
127             "စနေ"
129 % Abbreviated month names (%b)
130 abmon       "ဇန်";/
131             "ဖေ";/
132             "မတ်";/
133             "ဧပြီ";/
134             "မေ";/
135             "ဇွန်";/
136             "ဇူ";/
137             "ဩ";/
138             "စက်";/
139             "အောက်";/
140             "နို";/
141             "ဒီ"
143 % Full month names (%B)
144 mon         "ဇန်နဝါရီ";/
145             "ဖေဖော်ဝါရီ";/
146             "မတ်";/
147             "ဧပြီ";/
148             "မေ";/
149             "ဇွန်";/
150             "ဇူလိုင်";/
151             "ဩဂုတ်";/
152             "စက်တင်ဘာ";/
153             "အောက်တိုဘာ";/
154             "နိုဝင်ဘာ";/
155             "ဒီဇင်ဘာ"
157 am_pm       "နံနက်";"ညနေ"
158 d_t_fmt     "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p"
159 date_fmt    "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %p %Z"
160 % Note: the use of %OC requires a patch to strftime_l.h
161 d_fmt       "%OC%Oy %b %Od %A"
162 t_fmt       "%OI:%OM:%OS %p"
163 t_fmt_ampm  "%OI:%OM:%OS %p"
165 alt_digits  "၀၀";/
166                 "၀၁";/
167                 "၀၂";/
168                 "၀၃";/
169                 "၀၄";/
170                 "၀၅";/
171                 "၀၆";/
172                 "၀၇";/
173                 "၀၈";/
174                 "၀၉";/
175                 "၁၀";/
176                 "၁၁";/
177                 "၁၂";/
178                 "၁၃";/
179                 "၁၄";/
180                 "၁၅";/
181                 "၁၆";/
182                 "၁၇";/
183                 "၁၈";/
184                 "၁၉";/
185                 "၂၀";/
186                 "၂၁";/
187                 "၂၂";/
188                 "၂၃";/
189                 "၂၄";/
190                 "၂၅";/
191                 "၂၆";/
192                 "၂၇";/
193                 "၂၈";/
194                 "၂၉";/
195                 "၃၀";/
196                 "၃၁";/
197                 "၃၂";/
198                 "၃၃";/
199                 "၃၄";/
200                 "၃၅";/
201                 "၃၆";/
202                 "၃၇";/
203                 "၃၈";/
204                 "၃၉";/
205                 "၄၀";/
206                 "၄၁";/
207                 "၄၂";/
208                 "၄၃";/
209                 "၄၄";/
210                 "၄၅";/
211                 "၄၆";/
212                 "၄၇";/
213                 "၄၈";/
214                 "၄၉";/
215                 "၅၀";/
216                 "၅၁";/
217                 "၅၂";/
218                 "၅၃";/
219                 "၅၄";/
220                 "၅၅";/
221                 "၅၆";/
222                 "၅၇";/
223                 "၅၈";/
224                 "၅၉";/
225                 "၆၀";/
226                 "၆၁";/
227                 "၆၂";/
228                 "၆၃";/
229                 "၆၄";/
230                 "၆၅";/
231                 "၆၆";/
232                 "၆၇";/
233                 "၆၈";/
234                 "၆၉";/
235                 "၇၀";/
236                 "၇၁";/
237                 "၇၂";/
238                 "၇၃";/
239                 "၇၄";/
240                 "၇၅";/
241                 "၇၆";/
242                 "၇၇";/
243                 "၇၈";/
244                 "၇၉";/
245                 "၈၀";/
246                 "၈၁";/
247                 "၈၂";/
248                 "၈၃";/
249                 "၈၄";/
250                 "၈၅";/
251                 "၈၆";/
252                 "၈၇";/
253                 "၈၈";/
254                 "၈၉";/
255                 "၉၀";/
256                 "၉၁";/
257                 "၉၂";/
258                 "၉၃";/
259                 "၉၄";/
260                 "၉၅";/
261                 "၉၆";/
262                 "၉၇";/
263                 "၉၈";/
264                 "၉၉"
266 week 7;19971130;1
267 END LC_TIME
270 LC_MESSAGES
271 yesexpr "^[+1yYဟ]"
272 noexpr  "^[-0nNမ]"
273 yesstr  "ဟုတ်တယ်"
274 nostr   "မဟုတ်ဘူး"
275 END LC_MESSAGES
278 LC_MEASUREMENT
279 copy "i18n"
280 END LC_MEASUREMENT
282 LC_PAPER
283 copy "i18n"
284 END LC_PAPER
286 LC_TELEPHONE
287 tel_int_fmt   "+%c %a %l"
288 tel_dom_fmt   "%a %l"
289 int_select    "0"
290 int_prefix    "95"
291 END LC_TELEPHONE
293 LC_NAME
294 %                       [profession] Given_Name [middle_name] Family_Name
295 name_fmt    "%p%t%g%t%m%t%f"
296 name_gen        ""
297 name_mr "ဦး"
298 name_mrs    "ဒေါ်"
299 name_ms     "ဒေါ်"
300 name_miss   "မ"
301 END LC_NAME
303 LC_ADDRESS
304 postal_fmt   "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N"
305 country_name   "မြန်မာ"
306 country_post    "Myanmar"
307 country_ab2     "MM"
308 country_num 104
309 country_car "MYA"
310 lang_ab         "my"
311 lang_name       "မြန်မာ"
312 lang_term   "mya"
313 lang_lib    "bur"
314 END LC_ADDRESS