malloc/Makefile: Split and sort tests
[glibc.git] / localedata / locales / el_CY
blobab940f1b9487ff56b14ccf837cb21c7f8c2a4258
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Greek Language Locale for Cyprus
13 LC_IDENTIFICATION
14 title      "Greek locale for Cyprus"
15 source     "Greek Debian Translation Team"
16 address    "Konstantinos Margaritis, M. Asias 50, Nafplion 21100, Greece"
17 contact    ""
18 email      "bug-glibc@gnu.org"
19 tel        ""
20 fax        ""
21 language   "Greek"
22 territory  "Cyprus"
23 revision   "1.0"
24 date       "2004-10-20"
26 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
27 category "i18n:2012";LC_CTYPE
28 category "i18n:2012";LC_COLLATE
29 category "i18n:2012";LC_TIME
30 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
31 category "i18n:2012";LC_MONETARY
32 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
33 category "i18n:2012";LC_PAPER
34 category "i18n:2012";LC_NAME
35 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
36 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
37 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
38 END LC_IDENTIFICATION
40 LC_COLLATE
41 copy "iso14651_t1"
42 END LC_COLLATE
44 LC_CTYPE
45 copy "el_GR"
46 END LC_CTYPE
48 LC_MESSAGES
49 copy "el_GR"
50 END LC_MESSAGES
52 LC_MONETARY
53 copy "el_GR"
54 END LC_MONETARY
56 LC_NUMERIC
57 decimal_point             ","
58 thousands_sep             "."
59 grouping                  -1
60 END LC_NUMERIC
62 LC_TIME
63 abday   "Κυρ";"Δευ";/
64         "Τρι";"Τετ";/
65         "Πεμ";"Παρ";/
66         "Σαβ"
67 day     "Κυριακή";/
68         "Δευτέρα";/
69         "Τρίτη";/
70         "Τετάρτη";/
71         "Πέμπτη";/
72         "Παρασκευή";/
73         "Σάββατο"
74 ab_alt_mon "Ιαν";"Φεβ";/
75         "Μάρ";"Απρ";/
76         "Μάι";"Ιούν";/
77         "Ιούλ";"Αύγ";/
78         "Σεπ";"Οκτ";/
79         "Νοέ";"Δεκ"
80 abmon   "Ιαν";"Φεβ";/
81         "Μαρ";"Απρ";/
82         "Μαΐ";"Ιουν";/
83         "Ιουλ";"Αυγ";/
84         "Σεπ";"Οκτ";/
85         "Νοε";"Δεκ"
86 alt_mon "Ιανουάριος";/
87         "Φεβρουάριος";/
88         "Μάρτιος";/
89         "Απρίλιος";/
90         "Μάιος";/
91         "Ιούνιος";/
92         "Ιούλιος";/
93         "Αύγουστος";/
94         "Σεπτέμβριος";/
95         "Οκτώβριος";/
96         "Νοέμβριος";/
97         "Δεκέμβριος"
98 mon     "Ιανουαρίου";/
99         "Φεβρουαρίου";/
100         "Μαρτίου";/
101         "Απριλίου";/
102         "Μαΐου";/
103         "Ιουνίου";/
104         "Ιουλίου";/
105         "Αυγούστου";/
106         "Σεπτεμβρίου";/
107         "Οκτωβρίου";/
108         "Νοεμβρίου";/
109         "Δεκεμβρίου"
110 d_t_fmt "%a %d %b %Y %r %Z"
111 d_fmt   "%d//%m//%Y"
112 t_fmt   "%r"
113 am_pm   "πμ";"μμ"
114 t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
115 date_fmt "%a %d %b %Y %r %Z"
116 week 7;19971130;1
117 first_weekday 2
118 END LC_TIME
120 LC_PAPER
121 copy "el_GR"
122 END LC_PAPER
124 LC_TELEPHONE
125 tel_int_fmt    "+%c %a %l"
126 int_prefix     "357"
127 int_select     "00"
128 END LC_TELEPHONE
130 LC_MEASUREMENT
131 copy "el_GR"
132 END LC_MEASUREMENT
134 LC_NAME
135 name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
136 END LC_NAME
138 LC_ADDRESS
139 postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
140 country_name "Κύπρος"
141 country_ab2 "CY"
142 country_ab3 "CYP"
143 country_num 196
144 country_car  "CY"
145 % ελληνικά
146 lang_name    "Ελληνικά"
147 lang_ab      "el"
148 lang_term    "ell"
149 lang_lib    "gre"
150 END LC_ADDRESS