Add sysdeps/ieee754/soft-fp.
[glibc.git] / localedata / locales / ber_MA
blob7a15e36c3cd04cb46c3cfdc4d0a50cda9f9cf218
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Amazigh Language Locale for Morocco (tifinagh)
12 % Source:
13 % Contact: Pablo Saratxaga
14 % Email: <pablo@mandrakesoft.com>
15 % Language: ber
16 % Territory: MA
17 % Revision: 0.1
18 % Date: 2004-06-26
19 % Application: general
20 % Users: general
22 LC_IDENTIFICATION
23 title "Amazigh language locale for Morocco (tifinagh)"
24 source ""
25 address ""
26 contact "Pablo Saratxaga"
27 email "pablo@mandrakesoft.com"
28 tel ""
29 fax ""
30 language "Amazigh"
31 territory "Morocco"
32 revision "0.1"
33 date "2002-06-26"
35 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
36 category "i18n:2012";LC_CTYPE
37 category "i18n:2012";LC_COLLATE
38 category "i18n:2012";LC_TIME
39 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
40 category "i18n:2012";LC_PAPER
41 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
42 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
43 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
44 category "i18n:2012";LC_MONETARY
45 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
46 END LC_IDENTIFICATION
49 % TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS
51 LC_COLLATE
53 copy "iso14651_t1"
55 collating-symbol <TIF-GW>
56 collating-symbol <TIF-KW>
58 collating-element <TIF-G-W> from "<U2D33><U2D6F>"
59 collating-element <TIF-K-W> from "<U2D3D><U2D6F>"
61 reorder-after <TIF-G>
62 <TIF-GW>
63 reorder-after <TIF-K>
64 <TIF-KW>
65 reorder-after <U2D33>
66 <TIF-G-W> <TIF-GW>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
67 reorder-after <U2D37>
68 <U2D35> "<TIF-D><TIF-J>";"<LIG><PCL>";"<MIN><MIN>";IGNORE
69 <U2D36> "<TIF-D><TIF-J>";"<LIG><LIG>";"<MIN><MIN>";IGNORE
70 reorder-after <U2D3D>
71 <TIF-K-W> <TIF-KW>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
72 reorder-after <U2D5C>
73 <U2D5E> "<TIF-T><TIF-C>";"<LIG><LIG>";"<MIN><MIN>";IGNORE
74 reorder-end
76 % Moroccan sorting standard requires tifinagh to come
77 % before latin script
78 reorder-sections-after <SPECIAL>
79 <TIFINAGH>
80 reorder-sections-end
81 END LC_COLLATE
83 LC_CTYPE
84 copy "i18n"
86 translit_start
87 include "translit_combining";""
88 translit_end
89 END LC_CTYPE
91 LC_MESSAGES
92 % FIXME: yes/no. What we currently have here is exactly the same as in the az_AZ locale
93 % which is a bit surprising. Is that really correct??
94 yesexpr "^[+1Bb]"
95 noexpr  "^[-0YyNn]"
96 yesstr  "b<U0259>li"
97 nostr   "yox"
98 END LC_MESSAGES
100 LC_MONETARY
101 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
102 % These are generated based on XML base Locale definition file
103 % for IBM Class for Unicode/Java
105 int_curr_symbol       "MAD "
106 currency_symbol       "<U2D37>.<U2D4E>."
107 mon_decimal_point     "."
108 mon_thousands_sep     ","
109 mon_grouping          3
110 positive_sign         ""
111 negative_sign         "-"
112 int_frac_digits       3
113 frac_digits           3
114 p_cs_precedes         1
115 p_sep_by_space        1
116 n_cs_precedes         1
117 n_sep_by_space        1
118 p_sign_posn           1
119 n_sign_posn           2
121 END LC_MONETARY
124 LC_NUMERIC
125 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
127 decimal_point          "."
128 thousands_sep          ","
129 grouping               3
131 END LC_NUMERIC
133 % FIXME
134 LC_TIME
135 day     "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
136         "birinci g<U00FC>n";/
137         "ikinci g<U00FC>n";/
138         "<U00FC><U00E7><U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
139         "d<U00F6>rd<U00FC>nc<U00FC> g<U00FC>n";/
140         "be<U015F>inci g<U00FC>n";/
141         "alt<U0131>nc<U0131> g<U00FC>n"
142 abday   "baz";/
143         "bir";/
144         "iki";/
145         "<U00FC><U00E7><U00FC>";/
146         "d<U00F6>r";/
147         "be<U015F>";/
148         "alt"
149 mon     "yanvar";/
150         "fevral";/
151         "mart";/
152         "aprel";/
153         "may";/
154         "iyun";/
155         "iyul";/
156         "avqust";/
157         "sentyabr";/
158         "oktyabr";/
159         "noyabr";/
160         "dekabr"
161 abmon   "Yan";/
162         "Fev";/
163         "Mar";/
164         "Apr";/
165         "May";/
166         "<U0130>yn";/
167         "<U0130>yl";/
168         "Avq";/
169         "Sen";/
170         "Okt";/
171         "Noy";/
172         "Dek"
173 d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
174 d_fmt     "%d.%m.%Y"
175 t_fmt     "%T"
176 am_pm     "";""
177 t_fmt_ampm ""
178 week 7;19971130;1
179 first_weekday 7
180 first_workday 1
181 END LC_TIME
183 LC_PAPER
184 copy "i18n"
185 END LC_PAPER
187 LC_MEASUREMENT
188 copy "i18n"
189 END LC_MEASUREMENT
191 LC_NAME
192 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
193 % LC_NAME category.
195 name_fmt    "%p%t%f%t%g"
196 name_gen    "-san"
197 name_mr     "Mr."
198 name_mrs    "Mrs."
199 name_miss   "Miss."
200 name_ms     "Ms."
202 END LC_NAME
205 LC_ADDRESS
206 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
207 % LC_ADDRESS
208 postal_fmt  "%z%c%T%s%b%e%r"
209 %country_post ""
210 country_ab2 "MA"
211 country_ab3 "MAR"
212 country_num 504
213 %country_isbn ""
214 country_car  "MA"
215 % ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
216 lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
217 % lang_ab
218 lang_term "ber"
219 lang_lib "ber"
221 END LC_ADDRESS
224 LC_TELEPHONE
225 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
227 tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
228 int_prefix  "212"
229 int_select  "00"
230 END LC_TELEPHONE