S390: Move utf8-utf32-z9.c to multiarch folder and use s390_libc_ifunc_expr macro.
[glibc.git] / localedata / locales / ta_IN
blobdfb33b9d743e58b112edc1480f4fd7f500bab8f2
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Tamil language locale for India.
12 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
13 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
14 % Fixed day and month abbr & LC_NAME <sivaraj_d@hotmail.com>
15 % Added Madras Tamil Lexicon Collation Order: T. Vaseeharan <t_vasee@yahoo.com>
17 LC_IDENTIFICATION
18 title      "Tamil language locale for India"
19 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
20 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
21 contact    ""
22 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
23 tel         ""
24 fax         ""
25 language    "Tamil"
26 territory   "India"
27 revision    "1.0"
28 date        "2000,October,27 (XML source:2000,July,20)"
30 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
31 category "i18n:2012";LC_CTYPE
32 category "i18n:2012";LC_COLLATE
33 category "i18n:2012";LC_MONETARY
34 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
35 category "i18n:2012";LC_TIME
36 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
37 category "i18n:2012";LC_PAPER
38 category "i18n:2012";LC_NAME
39 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
40 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
41 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
42 END LC_IDENTIFICATION
44 LC_CTYPE
45 copy "i18n"
47 % Tamil uses the alternate digits U+0BE6..U+0BEF
48 outdigit <U0BE6>..<U0BEF>
50 % This is used in the scanf family of functions to read Tamil numbers
51 % using "%Id" and such.
52 map to_inpunct; /
53   (<U0030>,<U0BE6>); /
54   (<U0031>,<U0BE7>); /
55   (<U0032>,<U0BE8>); /
56   (<U0033>,<U0BE9>); /
57   (<U0034>,<U0BEA>); /
58   (<U0035>,<U0BEB>); /
59   (<U0036>,<U0BEC>); /
60   (<U0037>,<U0BED>); /
61   (<U0038>,<U0BEE>); /
62   (<U0039>,<U0BEF>);
64 translit_start
65 include  "translit_combining";""
66 translit_end
67 END LC_CTYPE
69 LC_COLLATE
71 % Copy the template from ISO/IEC 14651
72 copy "iso14651_t1"
74 END LC_COLLATE
77 LC_MONETARY
78 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
79 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
80 % These are generated based on XML base Locale defintion file
81 % for IBM Class for Unicode.
83 int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
84 currency_symbol       "<U20B9>"
85 mon_decimal_point     "<U002E>"
86 mon_thousands_sep     "<U002C>"
87 mon_grouping          3;2
88 positive_sign         ""
89 negative_sign         "<U002D>"
90 int_frac_digits       2
91 frac_digits           2
92 p_cs_precedes         1
93 p_sep_by_space        1
94 n_cs_precedes         1
95 n_sep_by_space        1
96 p_sign_posn           1
97 n_sign_posn           1
99 END LC_MONETARY
102 LC_NUMERIC
103 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
105 decimal_point          "<U002E>"
106 thousands_sep          "<U002C>"
107 grouping               3;2
109 END LC_NUMERIC
112 LC_TIME
113 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
114 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
115 % These are generated based on XML base Locale definition file
116 % for IBM Class for Unicode.
118 % Abbreviated weekday names (%a)
119 abday       "<U0B9E><U0BBE>";"<U0BA4><U0BBF>";/
120             "<U0B9A><U0BC6>";"<U0BAA><U0BC1>";/
121             "<U0BB5><U0BBF>";"<U0BB5><U0BC6>";/
122             "<U0B9A>"
124 % Full weekday names (%A)
125 day         "<U0B9E><U0BBE><U0BAF><U0BBF><U0BB1><U0BC1>";"<U0BA4><U0BBF><U0B99><U0BCD><U0B95><U0BB3><U0BCD>";/
126             "<U0B9A><U0BC6><U0BB5><U0BCD><U0BB5><U0BBE><U0BAF><U0BCD>";"<U0BAA><U0BC1><U0BA4><U0BA9><U0BCD>";/
127             "<U0BB5><U0BBF><U0BAF><U0BBE><U0BB4><U0BA9><U0BCD>";"<U0BB5><U0BC6><U0BB3><U0BCD><U0BB3><U0BBF>";/
128             "<U0B9A><U0BA9><U0BBF>"
130 % Abbreviated month names (%b)
131 abmon       "<U0B9C><U0BA9>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD>";/
132             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD>";/
133             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
134             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95>";/
135             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD>";/
136             "<U0BA8><U0BB5>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A>"
138 % Full month names (%B)
139 mon         "<U0B9C><U0BA9><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";"<U0BAA><U0BBF><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB5><U0BB0><U0BBF>";/
140             "<U0BAE><U0BBE><U0BB0><U0BCD><U0B9A><U0BCD>";"<U0B8F><U0BAA><U0BCD><U0BB0><U0BB2><U0BCD>";/
141             "<U0BAE><U0BC7>";"<U0B9C><U0BC2><U0BA9><U0BCD>";/
142             "<U0B9C><U0BC2><U0BB2><U0BC8>";"<U0B86><U0B95><U0BB8><U0BCD><U0B9F><U0BCD>";/
143             "<U0B9A><U0BC6><U0BAA><U0BCD><U0B9F><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B85><U0B95><U0BCD><U0B9F><U0BCB><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";/
144             "<U0BA8><U0BB5><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>";"<U0B9F><U0BBF><U0B9A><U0BAE><U0BCD><U0BAA><U0BB0><U0BCD>"
146 % Equivalent of AM PM
147 am_pm       "<U0B95><U0BBE><U0BB2><U0BC8>";"<U0BAE><U0BBE><U0BB2><U0BC8>"
149 % Appropriate date and time representation
150 % %A %d %B %Y %I:%M:%S  %Z
151 d_t_fmt     "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
153 % Appropriate date representation
154 % %A %d %B %Y
155 d_fmt       "<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059>"
157 % Appropriate time representation
158 % %I:%M:%S  %Z
159 t_fmt       "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
161 % Appropriate 12 h time representation (%r)
162 t_fmt_ampm  "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
164 week 7;19971130;1
165 END LC_TIME
168 LC_MESSAGES
169 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0B86><U0BAE><U0BCD><U0079><U0059><U005D>"
170 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8><U006E><U004E><U005D>"
171 yesstr  "<U0B86><U0BAE><U0BCD>"
172 nostr   "<U0B87><U0BB2><U0BCD><U0BB2><U0BC8>"
173 END LC_MESSAGES
176 LC_PAPER
177 copy "hi_IN"
178 END LC_PAPER
181 LC_NAME
182 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
183 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
186 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
187 name_gen    ""
188 name_mr     "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0020>"
189 name_mrs    "<U0BA4><U0BBF><U0BB0><U0BC1><U0BAE><U0BA4><U0BBF><U0020>"
190 name_miss   "<U0B9A><U0BC6><U0BB2><U0BCD><U0BB5><U0BBF><U0020>"
191 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
193 END LC_NAME
196 LC_ADDRESS
197 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
198 % generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
199 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
200 country_name "<U0B87><U0BA8><U0BCD><U0BA4><U0BBF><U0BAF><U0BBE>"
201 country_ab2 "<U0049><U004E>"
202 country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
203 country_num 356
204 % IND
205 country_car    "<U0049><U004E><U0044>"
206 % ta
207 lang_ab      "<U0074><U0061>"
208 % tam
209 lang_term    "<U0074><U0061><U006D>"
210 % tam
211 lang_lib    "<U0074><U0061><U006D>"
212 END LC_ADDRESS
215 LC_TELEPHONE
216 copy "hi_IN"
217 END LC_TELEPHONE
220 LC_MEASUREMENT
221 copy "hi_IN"
222 END LC_MEASUREMENT