S390: Move utf8-utf32-z9.c to multiarch folder and use s390_libc_ifunc_expr macro.
[glibc.git] / localedata / locales / lzh_TW
blobe575a8ae74f22a1ab6722a9f375202f59fcebdb1
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 % Charset: UTF-8
13 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
15 % Literary Chinese locale for the Republic of China
17 % Prepared and contributed to glibc by Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>
19 % build with: localedef -f UTF-8 -i lzh_TW lzh_TW
21 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
23 LC_IDENTIFICATION
24 title        "Literary Chinese locale for the Republic of China"
25 source       ""
26 address      ""
27 contact      ""
28 email        "bug-glibc-locales@gnu.org"
29 tel          ""
30 fax          ""
31 language     "Literary Chinese"
32 territory    "Taiwan"
33 revision     "0.1"
34 date         "2013-06-02"
36 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
37 category "i18n:2012";LC_CTYPE
38 category "i18n:2012";LC_COLLATE
39 category "i18n:2012";LC_TIME
40 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
41 category "i18n:2012";LC_MONETARY
42 category "i18n:2012";LC_PAPER
43 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
44 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
45 category "i18n:2012";LC_NAME
46 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
47 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
48 END LC_IDENTIFICATION
50 LC_CTYPE
51 copy "i18n"
52 class   "hanzi"; /
53 <U3007>;/
54 <U3400>..<U4DBF>;/
55 <U4E00>..<U9FA5>;/
56 <UF900>..<UFA6A>;/
57 <U00020000>..<U0002A6D6>;/
58 <U0002F800>..<U0002FA1D>
59 END LC_CTYPE
61 LC_COLLATE
62 copy "iso14651_t1"
63 END LC_COLLATE
65 LC_TIME
66 % 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月
67 mon           "<U4E00><U6708>";/
68      "<U4E8C><U6708>";/
69      "<U4E09><U6708>";/
70      "<U56DB><U6708>";/
71      "<U4E94><U6708>";/
72      "<U516D><U6708>";/
73      "<U4E03><U6708>";/
74      "<U516B><U6708>";/
75      "<U4E5D><U6708>";/
76      "<U5341><U6708>";/
77      "<U5341><U4E00><U6708>";/
78      "<U5341><U4E8C><U6708>"
79 %  一 ,  二 ,  三 ,  四 ,  五 ,  六 ,  七 ,  八 ,  九 ,  十 , 十一, 十二
80 abmon         "<U0020><U4E00><U0020>";/
81        "<U0020><U4E8C><U0020>";/
82        "<U0020><U4E09><U0020>";/
83        "<U0020><U56DB><U0020>";/
84        "<U0020><U4E94><U0020>";/
85        "<U0020><U516D><U0020>";/
86        "<U0020><U4E03><U0020>";/
87        "<U0020><U516B><U0020>";/
88        "<U0020><U4E5D><U0020>";/
89        "<U0020><U5341><U0020>";/
90        "<U5341><U4E00>";/
91        "<U5341><U4E8C>"
92 % 週日, 週一, 週二, 週三, 週四, 週五, 週六
93 day           "<U9031><U65E5>";/
94      "<U9031><U4E00>";/
95      "<U9031><U4E8C>";/
96      "<U9031><U4E09>";/
97      "<U9031><U56DB>";/
98      "<U9031><U4E94>";/
99      "<U9031><U516D>"
100 % 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六
101 abday         "<U65E5>";/
102        "<U4E00>";/
103        "<U4E8C>";/
104        "<U4E09>";/
105        "<U56DB>";/
106        "<U4E94>";/
107        "<U516D>"
108 % %OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒
109 d_t_fmt       "<U0025><U004F><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0025><U0042><U0025><U004F><U0064><U65E5><U0020><U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
110 % %OC%Oy年%B%Od日
111 d_fmt         "<U0025><U004F><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0025><U0042><U0025><U004F><U0064><U65E5>"
112 % %OH時%OM分%OS秒
113 t_fmt         "<U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
114 % 朝, 暮
115 am_pm         "<U671D>";/
116        "<U66AE>"
117 % %p %OI時%OM分%OS秒
118 t_fmt_ampm    "<U0025><U0070><U0020><U0025><U004F><U0049><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
119 % 公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒
120 date_fmt      "<U516C><U66C6><U0020><U0025><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U004F><U0065><U65E5><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
121 % 〇, 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 十一, 十二, 十三, 十四, 十五, 十六, 十七, 十八, 十九, 廿, 廿一, 廿二, 廿三, 廿四, 廿五, 廿六, 廿七, 廿八, 廿九, 卅, 卅一
122 alt_digits    "<U3007>";/
123             "<U4E00>";/
124             "<U4E8C>";/
125             "<U4E09>";/
126             "<U56DB>";/
127             "<U4E94>";/
128             "<U516D>";/
129             "<U4E03>";/
130             "<U516B>";/
131             "<U4E5D>";/
132             "<U5341>";/
133             "<U5341><U4E00>";/
134             "<U5341><U4E8C>";/
135             "<U5341><U4E09>";/
136             "<U5341><U56DB>";/
137             "<U5341><U4E94>";/
138             "<U5341><U516D>";/
139             "<U5341><U4E03>";/
140             "<U5341><U516B>";/
141             "<U5341><U4E5D>";/
142             "<U5EFF>";/
143             "<U5EFF><U4E00>";/
144             "<U5EFF><U4E8C>";/
145             "<U5EFF><U4E09>";/
146             "<U5EFF><U56DB>";/
147             "<U5EFF><U4E94>";/
148             "<U5EFF><U516D>";/
149             "<U5EFF><U4E03>";/
150             "<U5EFF><U516B>";/
151             "<U5EFF><U4E5D>";/
152             "<U5345>";/
153             "<U5345><U4E00>"
155 week 7;19971130;1
156 END LC_TIME
158 LC_NUMERIC
159 % .
160 decimal_point "<U002E>"
161 % ,
162 thousands_sep "<U002C>"
163 grouping      4
164 END LC_NUMERIC
166 LC_MONETARY
167 % NT$
168 currency_symbol    "<U004E><U0054><U0024>"
169 % TWD
170 int_curr_symbol    "<U0054><U0057><U0044><U0020>"
171 % .
172 mon_decimal_point  "<U002E>"
173 % ,
174 mon_thousands_sep  "<U002C>"
175 mon_grouping       4
176 positive_sign      ""
177 % -
178 negative_sign      "<U002D>"
179 frac_digits        2
180 int_frac_digits    2
181 p_cs_precedes      1
182 p_sep_by_space     0
183 n_cs_precedes      1
184 n_sep_by_space     0
185 p_sign_posn        1
186 n_sign_posn        1
187 int_p_cs_precedes  1
188 int_p_sep_by_space 0
189 int_n_cs_precedes  1
190 int_n_sep_by_space 0
191 int_p_sign_posn    1
192 int_n_sign_posn    1
193 END LC_MONETARY
195 LC_PAPER
196 copy "i18n"
197 END LC_PAPER
199 LC_MEASUREMENT
200 copy "i18n"
201 END LC_MEASUREMENT
203 LC_MESSAGES
204 % ^[yY是]
205 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0079><U0059><U662F><U005D>"
206 % ^[nN非]
207 noexpr  "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U975E><U005D>"
208 END LC_MESSAGES
210 LC_NAME
211 % %f%d%t%g
212 name_fmt  "<U0025><U0066><U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067>"
213 % 君
214 name_gen  "<U541B>"
215 % 女
216 name_miss "<U5973>"
217 % 子
218 name_mr   "<U5B50>"
219 % 氏
220 name_mrs  "<U6C0F>"
221 % 娘
222 name_ms   "<U5A18>"
223 END LC_NAME
225 LC_ADDRESS
226 % %c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N
227 postal_fmt   "<U0025><U0063><U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>"
228 % 中華民國
229 country_name "<U4E2D><U83EF><U6C11><U570B>"
230 % TW
231 country_post "<U0054><U0057>"
232 % TW
233 country_ab2  "<U0054><U0057>"
234 % TWN
235 country_ab3  "<U0054><U0057><U004E>"
236 country_num  158
237 country_car "<U0052><U0043>"
238 country_isbn 957
239 % 漢語文言
240 lang_name    "<U6F22><U8A9E><U6587><U8A00>"
241 % lzh
242 lang_term    "<U006C><U007A><U0068>"
243 % lzh
244 lang_lib     "<U006C><U007A><U0068>"
245 END LC_ADDRESS
247 LC_TELEPHONE
248 % +%c-%a-%l
249 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U002D><U0025><U0061><U002D><U0025><U006C>"
250 % %A-%l
251 tel_dom_fmt "<U0025><U0041><U002D><U0025><U006C>"
252 % 00
253 int_select  "<U0030><U0030>"
254 % 886
255 int_prefix  "<U0038><U0038><U0036>"
256 END LC_TELEPHONE