Fix tests-printers handling for cross compiling.
[glibc.git] / localedata / locales / ar_SD
blob91b3ac41626e65c3de808c3378e99fff8a1c163c
1 comment_char %
2 escape_char /
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
11 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
13 % Arabic language locale for Sudan.
14 % Contributed by Kentaroh Noji <knoji@jp.ibm.com> and
15 % Tetsuji Orita <orita@jp.ibm.com>.
17 % Modified by Chris Leonard, version 1.1 for South Sudan split
18 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
20 LC_IDENTIFICATION
21 title      "Arabic language locale for Sudan"
22 source     "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
23 address    "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
24 contact    ""
25 email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
26 tel        ""
27 fax        ""
28 language   "Arabic"
29 territory  "Sudan"
30 revision   "1.1"
31 date       "2000-07-20"
33 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
34 category "i18n:2012";LC_CTYPE
35 category "i18n:2012";LC_COLLATE
36 category "i18n:2012";LC_TIME
37 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
38 category "i18n:2012";LC_MONETARY
39 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
40 category "i18n:2012";LC_PAPER
41 category "i18n:2012";LC_NAME
42 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
43 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
44 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
45 END LC_IDENTIFICATION
47 LC_CTYPE
48 copy "ar_EG"
49 END LC_CTYPE
51 LC_COLLATE
53 % Copy the template from ISO/IEC 14651
54 copy "iso14651_t1"
56 END LC_COLLATE
58 LC_MONETARY
59 % This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
60 % These are generated based on XML base Locale definition file
61 % for IBM Class for Unicode/Java
63 % SDG
64 int_curr_symbol       "<U0053><U0044><U0047><U0020>"
65 currency_symbol       "<U062C><U002E><U0633><U002E>"
66 mon_decimal_point     "<U002E>"
67 mon_thousands_sep     "<U002C>"
68 mon_grouping          3
69 positive_sign         ""
70 negative_sign         "<U002D>"
71 int_frac_digits       3
72 frac_digits           3
73 p_cs_precedes         1
74 p_sep_by_space        1
75 n_cs_precedes         1
76 n_sep_by_space        1
77 p_sign_posn           1
78 n_sign_posn           2
80 END LC_MONETARY
83 LC_NUMERIC
84 % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
86 decimal_point          "<U002E>"
87 thousands_sep          "<U002C>"
88 grouping               3
90 END LC_NUMERIC
93 LC_TIME
94 % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
95 % These are generated based on XML base Locale definition file
96 % for IBM Class for Unicode/Java
98 % Abbreviated weekday names (%a)
99 abday       "<U062D>";"<U0646>";/
100             "<U062B>";"<U0631>";/
101             "<U062E>";"<U062C>";/
102             "<U0633>"
104 % Full weekday names (%A)
105 day         "<U0627><U0644><U0623><U062D><U062F>";/
106             "<U0627><U0644><U0627><U062B><U0646><U064A><U0646>";/
107             "<U0627><U0644><U062B><U0644><U0627><U062B><U0627><U0621>";/
108             "<U0627><U0644><U0623><U0631><U0628><U0639><U0627><U0621>";/
109             "<U0627><U0644><U062E><U0645><U064A><U0633>";/
110             "<U0627><U0644><U062C><U0645><U0639><U0629>";/
111             "<U0627><U0644><U0633><U0628><U062A>"
113 % Abbreviated month names (%b)
114 abmon       "<U064A><U0646><U0627>";"<U0641><U0628><U0631>";/
115             "<U0645><U0627><U0631>";"<U0623><U0628><U0631>";/
116             "<U0645><U0627><U064A>";"<U064A><U0648><U0646>";/
117             "<U064A><U0648><U0644>";"<U0623><U063A><U0633>";/
118             "<U0633><U0628><U062A>";"<U0623><U0643><U062A>";/
119             "<U0646><U0648><U0641>";"<U062F><U064A><U0633>"
121 % Full month names (%B)
122 mon         "<U064A><U0646><U0627><U064A><U0631>";/
123             "<U0641><U0628><U0631><U0627><U064A><U0631>";/
124             "<U0645><U0627><U0631><U0633>";/
125             "<U0623><U0628><U0631><U064A><U0644>";/
126             "<U0645><U0627><U064A><U0648>";/
127             "<U064A><U0648><U0646><U064A><U0648>";/
128             "<U064A><U0648><U0644><U064A><U0648>";/
129             "<U0623><U063A><U0633><U0637><U0633>";/
130             "<U0633><U0628><U062A><U0645><U0628><U0631>";/
131             "<U0623><U0643><U062A><U0648><U0628><U0631>";/
132             "<U0646><U0648><U0641><U0645><U0628><U0631>";/
133             "<U062F><U064A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
135 % Equivalent of AM PM
136 am_pm       "<U0635>";"<U0645>"
138 % Appropriate date and time representation
139 % %d %b, %Y%Z %I:%M:%S
140 d_t_fmt     "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025>/
141 <U0059><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
142 <U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
144 % Appropriate date representation
145 % %d %b, %Y
146 d_fmt       "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U002C><U0020><U0025><U0059>"
148 % Appropriate time representation
149 % %Z %I:%M:%S
150 t_fmt       "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
151 <U003A><U0025><U0053><U0020>"
153 % Appropriate 12 h time representation (%r)
154 t_fmt_ampm  "<U0025><U005A><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D>/
155 <U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
156 week 7;19971130;1
157 first_weekday 7
158 first_workday 1
159 END LC_TIME
162 LC_MESSAGES
163 copy "ar_EG"
164 END LC_MESSAGES
167 LC_PAPER
168 copy "i18n"
169 END LC_PAPER
172 LC_NAME
173 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
174 % LC_NAME category.
176 name_fmt    "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
177 <U0025><U0067>"
178 name_gen    "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
179 name_mr     "<U004D><U0072><U002E>"
180 name_mrs    "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
181 name_miss   "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
182 name_ms     "<U004D><U0073><U002E>"
184 END LC_NAME
187 LC_ADDRESS
188 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
189 % LC_ADDRESS
190 postal_fmt  "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
191 <U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
192 country_name "<U0627><U0644><U0633><U0648><U062F><U0627><U0646>"
193 % SD
194 country_ab2 "<U0053><U0044>"
195 % SDN
196 country_ab3 "<U0053><U0044><U004E>"
197 country_num 729
198 % SUD
199 country_car    "<U0053><U0055><U0044>"
200 lang_name    "<U0627><U0644><U0639><U0631><U0628><U064A><U0629>"
201 % ar
202 lang_ab      "<U0061><U0072>"
203 % ara
204 lang_term    "<U0061><U0072><U0061>"
205 % ara
206 lang_lib    "<U0061><U0072><U0061>"
207 END LC_ADDRESS
210 LC_TELEPHONE
211 % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
213 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
214 <U003B><U0025><U006C>"
215 int_prefix  "<U0032><U0034><U0039>"
217 END LC_TELEPHONE
220 LC_MEASUREMENT
221 copy "i18n"
222 END LC_MEASUREMENT