initial commit
[gitredmine.git] / lang / bg.yml
bloba034d4e1b6c40408472f0ca2302319b53b8b47e3
1 _gloc_rule_default: '|n| n==1 ? "" : "_plural" '
3 actionview_datehelper_select_day_prefix:
4 actionview_datehelper_select_month_names: Януари,Февруари,Март,Април,Май,Юни,Юли,Август,Септември,Октомври,Ноември,Декември
5 actionview_datehelper_select_month_names_abbr: Яну,Фев,Мар,Апр,Май,Юни,Юли,Авг,Сеп,Окт,Ное,Дек
6 actionview_datehelper_select_month_prefix:
7 actionview_datehelper_select_year_prefix:
8 actionview_datehelper_time_in_words_day: 1 ден
9 actionview_datehelper_time_in_words_day_plural: %d дни
10 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about: около час
11 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_plural: около %d часа
12 actionview_datehelper_time_in_words_hour_about_single: около час
13 actionview_datehelper_time_in_words_minute: 1 минута
14 actionview_datehelper_time_in_words_minute_half: половин минута
15 actionview_datehelper_time_in_words_minute_less_than: по-малко от минута
16 actionview_datehelper_time_in_words_minute_plural: %d минути
17 actionview_datehelper_time_in_words_minute_single: 1 минута
18 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than: по-малко от секунда
19 actionview_datehelper_time_in_words_second_less_than_plural: по-малко от %d секунди
20 actionview_instancetag_blank_option: Изберете
22 activerecord_error_inclusion: не съществува в списъка
23 activerecord_error_exclusion: е запазено
24 activerecord_error_invalid: е невалидно
25 activerecord_error_confirmation: липсва одобрение
26 activerecord_error_accepted: трябва да се приеме
27 activerecord_error_empty: не може да е празно
28 activerecord_error_blank: не може да е празно
29 activerecord_error_too_long: е прекалено дълго
30 activerecord_error_too_short: е прекалено късо
31 activerecord_error_wrong_length: е с грешна дължина
32 activerecord_error_taken: вече съществува
33 activerecord_error_not_a_number: не е число
34 activerecord_error_not_a_date: е невалидна дата
35 activerecord_error_greater_than_start_date: трябва да е след началната дата
36 activerecord_error_not_same_project: не е от същия проект
37 activerecord_error_circular_dependency: Тази релация ще доведе до безкрайна зависимост
39 general_fmt_age: %d yr
40 general_fmt_age_plural: %d yrs
41 general_fmt_date: %%d.%%m.%%Y
42 general_fmt_datetime: %%d.%%m.%%Y %%H:%%M
43 general_fmt_datetime_short: %%b %%d, %%H:%%M
44 general_fmt_time: %%H:%%M
45 general_text_No: 'Не'
46 general_text_Yes: 'Да'
47 general_text_no: 'не'
48 general_text_yes: 'да'
49 general_lang_name: 'Bulgarian'
50 general_csv_separator: ','
51 general_csv_encoding: cp1251
52 general_pdf_encoding: cp1251
53 general_day_names: Понеделник,Вторник,Сряда,Четвъртък,Петък,Събота,Неделя
54 general_first_day_of_week: '1'
56 notice_account_updated: Профилът е обновен успешно.
57 notice_account_invalid_creditentials: Невалиден потребител или парола.
58 notice_account_password_updated: Паролата е успешно променена.
59 notice_account_wrong_password: Грешна парола
60 notice_account_register_done: Акаунтът е създаден успешно.
61 notice_account_unknown_email: Непознат потребител.
62 notice_can_t_change_password: Този акаунт е с външен метод за оторизация. Невъзможна смяна на паролата.
63 notice_account_lost_email_sent: Изпратен ви е e-mail с инструкции за избор на нова парола.
64 notice_account_activated: Акаунтът ви е активиран. Вече може да влезете.
65 notice_successful_create: Успешно създаване.
66 notice_successful_update: Успешно обновяване.
67 notice_successful_delete: Успешно изтриване.
68 notice_successful_connection: Успешно свързване.
69 notice_file_not_found: Несъществуваща или преместена страница.
70 notice_locking_conflict: Друг потребител променя тези данни в момента.
71 notice_scm_error: Несъществуващ обект в склада.
72 notice_not_authorized: Нямате право на достъп до тази страница.
73 notice_email_sent: Изпратен e-mail на %s
74 notice_email_error: Грешка при изпращане на e-mail (%s)
75 notice_feeds_access_key_reseted: Вашия ключ за RSS достъп беше променен.
77 mail_subject_lost_password: Вашата парола
78 mail_body_lost_password: 'За да смените паролата си, използвайте следния линк:'
79 mail_subject_register: Активация на акаунт
80 mail_body_register: 'За да активирате акаунта си използвайте следния линк:'
82 gui_validation_error: 1 грешка
83 gui_validation_error_plural: %d грешки
85 field_name: Име
86 field_description: Описание
87 field_summary: Групиран изглед
88 field_is_required: Задължително
89 field_firstname: Име
90 field_lastname: Фамилия
91 field_mail: Email
92 field_filename: Файл
93 field_filesize: Големина
94 field_downloads: Downloads
95 field_author: Автор
96 field_created_on: Създадена
97 field_updated_on: Обновена
98 field_field_format: Формат
99 field_is_for_all: За всички проекти
100 field_possible_values: Възможни стойности
101 field_regexp: Регулярен израз
102 field_min_length: Мин. дължина
103 field_max_length: Макс. дължина
104 field_value: Стойност
105 field_category: Категория
106 field_title: Заглавие
107 field_project: Проект
108 field_issue: Задача
109 field_status: Статус
110 field_notes: Бележка
111 field_is_closed: Затворена задача
112 field_is_default: Статус по подразбиране
113 field_tracker: Тракер
114 field_subject: Тема
115 field_due_date: Крайна дата
116 field_assigned_to: Възложена на
117 field_priority: Приоритет
118 field_fixed_version: Версия
119 field_user: Потребител
120 field_role: Роля
121 field_homepage: Начална страница
122 field_is_public: Публичен
123 field_parent: Подпроект на
124 field_is_in_chlog: Да се вижда ли в Изменения
125 field_is_in_roadmap: Да се вижда ли в Пътна карта
126 field_login: Потребител
127 field_mail_notification: Известия по пощата
128 field_admin: Администратор
129 field_last_login_on: Последно свързване
130 field_language: Език
131 field_effective_date: Дата
132 field_password: Парола
133 field_new_password: Нова парола
134 field_password_confirmation: Потвърждение
135 field_version: Версия
136 field_type: Тип
137 field_host: Хост
138 field_port: Порт
139 field_account: Акаунт
140 field_base_dn: Base DN
141 field_attr_login: Login attribute
142 field_attr_firstname: Firstname attribute
143 field_attr_lastname: Lastname attribute
144 field_attr_mail: Email attribute
145 field_onthefly: Динамично създаване на потребител
146 field_start_date: Начална дата
147 field_done_ratio: %% Прогрес
148 field_auth_source: Начин на оторизация
149 field_hide_mail: Скрий e-mail адреса ми
150 field_comments: Коментар
151 field_url: Адрес
152 field_start_page: Начална страница
153 field_subproject: Подпроект
154 field_hours: Часове
155 field_activity: Дейност
156 field_spent_on: Дата
157 field_identifier: Идентификатор
158 field_is_filter: Използва се за филтър
159 field_issue_to_id: Свързана задача
160 field_delay: Отместване
161 field_assignable: Възможно е възлагане на задачи за тази роля
162 field_redirect_existing_links: Пренасочване на съществуващи линкове
163 field_estimated_hours: Изчислено време
165 setting_app_title: Заглавие
166 setting_app_subtitle: Описание
167 setting_welcome_text: Допълнителен текст
168 setting_default_language: Език по подразбиране
169 setting_login_required: Изискване за вход в системата
170 setting_self_registration: Регистрация от потребители
171 setting_attachment_max_size: Максимално голям приложен файл
172 setting_issues_export_limit: Лимит за експорт на задачи
173 setting_mail_from: E-mail адрес за емисии
174 setting_host_name: Хост
175 setting_text_formatting: Форматиране на текста
176 setting_wiki_compression: Wiki компресиране на историята
177 setting_feeds_limit: Лимит на Feeds
178 setting_autofetch_changesets: Автоматично обработване на commits в склада
179 setting_sys_api_enabled: Разрешаване на WS за управление на склада
180 setting_commit_ref_keywords: Отбелязващи ключови думи
181 setting_commit_fix_keywords: Приключващи ключови думи
182 setting_autologin: Автоматичен вход
183 setting_date_format: Формат на датата
184 setting_cross_project_issue_relations: Релации на задачи между проекти
186 label_user: Потребител
187 label_user_plural: Потребители
188 label_user_new: Нов потребител
189 label_project: Проект
190 label_project_new: Нов проект
191 label_project_plural: Проекти
192 label_project_all: Всички проекти
193 label_project_latest: Последни проекти
194 label_issue: Задача
195 label_issue_new: Нова задача
196 label_issue_plural: Задачи
197 label_issue_view_all: Всички задачи
198 label_document: Документ
199 label_document_new: Нов документ
200 label_document_plural: Документи
201 label_role: Роля
202 label_role_plural: Роли
203 label_role_new: Нова роля
204 label_role_and_permissions: Роли и права
205 label_member: Член
206 label_member_new: Нов член
207 label_member_plural: Членове
208 label_tracker: Тракер
209 label_tracker_plural: Тракери
210 label_tracker_new: Нов тракер
211 label_workflow: Работен процес
212 label_issue_status: Статус на задача
213 label_issue_status_plural: Статуси на задачи
214 label_issue_status_new: Нов статус
215 label_issue_category: Категория задача
216 label_issue_category_plural: Категории задачи
217 label_issue_category_new: Нова категория
218 label_custom_field: Потребителско поле
219 label_custom_field_plural: Потребителски полета
220 label_custom_field_new: Ново потребителско поле
221 label_enumerations: Списъци
222 label_enumeration_new: Нова стойност
223 label_information: Информация
224 label_information_plural: Информация
225 label_please_login: Вход
226 label_register: Регистрация
227 label_password_lost: Забравена парола
228 label_home: Начало
229 label_my_page: Лична страница
230 label_my_account: Профил
231 label_my_projects: Моите проекти
232 label_administration: Администрация
233 label_login: Вход
234 label_logout: Изход
235 label_help: Помощ
236 label_reported_issues: Публикувани задачи
237 label_assigned_to_me_issues: Възложени на мен
238 label_last_login: Последно свързване
239 label_last_updates: Последно обновена
240 label_last_updates_plural: %d последно обновени
241 label_registered_on: Регистрация
242 label_activity: Дейност
243 label_new: Нов
244 label_logged_as: Логнат като
245 label_environment: Среда
246 label_authentication: Оторизация
247 label_auth_source: Начин на оторозация
248 label_auth_source_new: Нов начин на оторизация
249 label_auth_source_plural: Начини на оторизация
250 label_subproject_plural: Подпроекти
251 label_min_max_length: Мин. - Макс. дължина
252 label_list: Списък
253 label_date: Дата
254 label_integer: Число
255 label_boolean: Чекбокс
256 label_string: Текст
257 label_text: Дълъг текст
258 label_attribute: Атрибут
259 label_attribute_plural: Атрибути
260 label_download: %d Download
261 label_download_plural: %d Downloads
262 label_no_data: Няма изходни данни
263 label_change_status: Промяна на статуса
264 label_history: История
265 label_attachment: Файл
266 label_attachment_new: Нов файл
267 label_attachment_delete: Изтриване
268 label_attachment_plural: Файлове
269 label_report: Справка
270 label_report_plural: Справки
271 label_news: Новини
272 label_news_new: Добави
273 label_news_plural: Новини
274 label_news_latest: Последни новини
275 label_news_view_all: Виж всички
276 label_change_log: Изменения
277 label_settings: Настройки
278 label_overview: Общ изглед
279 label_version: Версия
280 label_version_new: Нова версия
281 label_version_plural: Версии
282 label_confirmation: Одобрение
283 label_export_to: Експорт към
284 label_read: Read...
285 label_public_projects: Публични проекти
286 label_open_issues: отворена
287 label_open_issues_plural: отворени
288 label_closed_issues: затворена
289 label_closed_issues_plural: затворени
290 label_total: Общо
291 label_permissions: Права
292 label_current_status: Текущ статус
293 label_new_statuses_allowed: Позволени статуси
294 label_all: всички
295 label_none: никакви
296 label_next: Следващ
297 label_previous: Предишен
298 label_used_by: Използва се от
299 label_details: Детайли
300 label_add_note: Добавяне на бележка
301 label_per_page: На страница
302 label_calendar: Календар
303 label_months_from: месеца от
304 label_gantt: Gantt
305 label_internal: Вътрешен
306 label_last_changes: последни %d промени
307 label_change_view_all: Виж всички промени
308 label_personalize_page: Персонализиране
309 label_comment: Коментар
310 label_comment_plural: Коментари
311 label_comment_add: Добавяне на коментар
312 label_comment_added: Добавен коментар
313 label_comment_delete: Изтриване на коментари
314 label_query: Потребителска справка
315 label_query_plural: Потребителски справки
316 label_query_new: Нова заявка
317 label_filter_add: Добави филтър
318 label_filter_plural: Филтри
319 label_equals: е
320 label_not_equals: не е
321 label_in_less_than: след по-малко от
322 label_in_more_than: след повече от
323 label_in: в следващите
324 label_today: днес
325 label_this_week: тази седмица
326 label_less_than_ago: преди по-малко от
327 label_more_than_ago: преди повече от
328 label_ago: преди
329 label_contains: съдържа
330 label_not_contains: не съдържа
331 label_day_plural: дни
332 label_repository: Склад
333 label_browse: Разглеждане
334 label_modification: %d промяна
335 label_modification_plural: %d промени
336 label_revision: Ревизия
337 label_revision_plural: Ревизии
338 label_added: добавено
339 label_modified: променено
340 label_deleted: изтрито
341 label_latest_revision: Последна ревизия
342 label_latest_revision_plural: Последни ревизии
343 label_view_revisions: Виж ревизиите
344 label_max_size: Максимална големина
345 label_on: 'от'
346 label_sort_highest: Премести най-горе
347 label_sort_higher: Премести по-горе
348 label_sort_lower: Премести по-долу
349 label_sort_lowest: Премести най-долу
350 label_roadmap: Пътна карта
351 label_roadmap_due_in: Излиза след
352 label_roadmap_overdue: %s закъснение
353 label_roadmap_no_issues: Няма задачи за тази версия
354 label_search: Търсене
355 label_result_plural: Pезултати
356 label_all_words: Всички думи
357 label_wiki: Wiki
358 label_wiki_edit: Wiki редакция
359 label_wiki_edit_plural: Wiki редакции
360 label_wiki_page: Wiki page
361 label_wiki_page_plural: Wiki pages
362 label_index_by_title: Индекс
363 label_index_by_date: Индекс по дата
364 label_current_version: Текуща версия
365 label_preview: Преглед
366 label_feed_plural: Feeds
367 label_changes_details: Подробни промени
368 label_issue_tracking: Тракинг
369 label_spent_time: Отделено време
370 label_f_hour: %.2f час
371 label_f_hour_plural: %.2f часа
372 label_time_tracking: Отделяне на време
373 label_change_plural: Промени
374 label_statistics: Статистики
375 label_commits_per_month: Commits за месец
376 label_commits_per_author: Commits за автор
377 label_view_diff: Виж разликите
378 label_diff_inline: хоризонтално
379 label_diff_side_by_side: вертикално
380 label_options: Опции
381 label_copy_workflow_from: Копирай работния процес от
382 label_permissions_report: Справка за права
383 label_watched_issues: Наблюдавани задачи
384 label_related_issues: Свързани задачи
385 label_applied_status: Промени статуса на
386 label_loading: Зареждане...
387 label_relation_new: Нова релация
388 label_relation_delete: Изтриване на релация
389 label_relates_to: Свързана със
390 label_duplicates: дублира
391 label_blocks: блокира
392 label_blocked_by: блокирана от
393 label_precedes: предшества
394 label_follows: изпълнява се след
395 label_end_to_start: end to start
396 label_end_to_end: end to end
397 label_start_to_start: start to start
398 label_start_to_end: start to end
399 label_stay_logged_in: Запомни ме
400 label_disabled: забранено
401 label_show_completed_versions: Показване на реализирани версии
402 label_me: аз
403 label_board: Форум
404 label_board_new: Нов форум
405 label_board_plural: Форуми
406 label_topic_plural: Теми
407 label_message_plural: Съобщения
408 label_message_last: Последно съобщение
409 label_message_new: Нова тема
410 label_reply_plural: Отговори
411 label_send_information: Изпращане на информацията до потребителя
412 label_year: Година
413 label_month: Месец
414 label_week: Седмица
415 label_date_from: От
416 label_date_to: До
417 label_language_based: В зависимост от езика
418 label_sort_by: Sort by %s
419 label_send_test_email: Изпращане на тестов e-mail
420 label_feeds_access_key_created_on: %s от създаването на RSS ключа
421 label_module_plural: Модули
422 label_added_time_by: Публикувана от %s преди %s
423 label_updated_time: Обновена преди %s
424 label_jump_to_a_project: Проект...
426 button_login: Вход
427 button_submit: Приложи
428 button_save: Запис
429 button_check_all: Маркирай всички
430 button_uncheck_all: Изчисти всички
431 button_delete: Изтриване
432 button_create: Създаване
433 button_test: Тест
434 button_edit: Редакция
435 button_add: Добавяне
436 button_change: Промяна
437 button_apply: Приложи
438 button_clear: Изчисти
439 button_lock: Заключване
440 button_unlock: Отключване
441 button_download: Download
442 button_list: Списък
443 button_view: Преглед
444 button_move: Преместване
445 button_back: Назад
446 button_cancel: Отказ
447 button_activate: Активация
448 button_sort: Сортиране
449 button_log_time: Отделяне на време
450 button_rollback: Върни се към тази ревизия
451 button_watch: Наблюдавай
452 button_unwatch: Спри наблюдението
453 button_reply: Отговор
454 button_archive: Архивиране
455 button_unarchive: Разархивиране
456 button_reset: Генериране наново
457 button_rename: Преименуване
459 status_active: активен
460 status_registered: регистриран
461 status_locked: заключен
463 text_select_mail_notifications: Изберете събития за изпращане на e-mail.
464 text_regexp_info: пр. ^[A-Z0-9]+$
465 text_min_max_length_info: 0 - без ограничения
466 text_project_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете проекта и данните в него?
467 text_workflow_edit: Изберете роля и тракер за да редактирате работния процес
468 text_are_you_sure: Сигурни ли сте?
469 text_journal_changed: промяна от %s на %s
470 text_journal_set_to: установено на %s
471 text_journal_deleted: изтрито
472 text_tip_task_begin_day: задача започваща този ден
473 text_tip_task_end_day: задача завършваща този ден
474 text_tip_task_begin_end_day: задача започваща и завършваща този ден
475 text_project_identifier_info: 'Позволени са малки букви (a-z), цифри и тирета.<br />Невъзможна промяна след запис.'
476 text_caracters_maximum: До %d символа.
477 text_length_between: От %d до %d символа.
478 text_tracker_no_workflow: Няма дефиниран работен процес за този тракер
479 text_unallowed_characters: Непозволени символи
480 text_comma_separated: Позволено е изброяване (с разделител запетая).
481 text_issues_ref_in_commit_messages: Отбелязване и приключване на задачи от commit съобщения
482 text_issue_added: Публикувана е нова задача с номер %s.
483 text_issue_updated: Задача %s е обновена.
484 text_wiki_destroy_confirmation: Сигурни ли сте, че искате да изтриете това Wiki и цялото му съдържание?
485 text_issue_category_destroy_question: Има задачи (%d) обвързани с тази категория. Какво ще изберете?
486 text_issue_category_destroy_assignments: Премахване на връзките с категорията
487 text_issue_category_reassign_to: Преобвързване с категория
489 default_role_manager: Мениджър
490 default_role_developper: Разработчик
491 default_role_reporter: Публикуващ
492 default_tracker_bug: Бъг
493 default_tracker_feature: Функционалност
494 default_tracker_support: Поддръжка
495 default_issue_status_new: Нова
496 default_issue_status_assigned: Възложена
497 default_issue_status_resolved: Приключена
498 default_issue_status_feedback: Обратна връзка
499 default_issue_status_closed: Затворена
500 default_issue_status_rejected: Отхвърлена
501 default_doc_category_user: Документация за потребителя
502 default_doc_category_tech: Техническа документация
503 default_priority_low: Нисък
504 default_priority_normal: Нормален
505 default_priority_high: Висок
506 default_priority_urgent: Спешен
507 default_priority_immediate: Веднага
508 default_activity_design: Дизайн
509 default_activity_development: Разработка
511 enumeration_issue_priorities: Приоритети на задачи
512 enumeration_doc_categories: Категории документи
513 enumeration_activities: Дейности (time tracking)
514 label_file_plural: Files
515 label_changeset_plural: Changesets
516 field_column_names: Колони
517 label_default_columns: По подразбиране
518 setting_issue_list_default_columns: Показвани колони по подразбиране
519 setting_repositories_encodings: Encodings на складовете
520 notice_no_issue_selected: "Няма избрани задачи."
521 label_bulk_edit_selected_issues: Редактиране на задачи
522 label_no_change_option: (Без промяна)
523 notice_failed_to_save_issues: "Неуспешен запис на %d задачи от %d избрани: %s."
524 label_theme: Тема
525 label_default: По подразбиране
526 label_search_titles_only: Само в заглавията
527 label_nobody: nobody
528 button_change_password: Change password
529 text_user_mail_option: "For unselected projects, you will only receive notifications about things you watch or you're involved in (eg. issues you're the author or assignee)."
530 label_user_mail_option_selected: "For any event on the selected projects only..."
531 label_user_mail_option_all: "For any event on all my projects"
532 label_user_mail_option_none: "Only for things I watch or I'm involved in"
533 setting_emails_footer: Emails footer
534 label_float: Float
535 button_copy: Copy
536 mail_body_account_information_external: You can use your "%s" account to log into Redmine.
537 mail_body_account_information: Your Redmine account information
538 setting_protocol: Protocol