1 I am Ten-si ('Son of Heaven', i.e. Chinese Emperor).
2 In the morning and evening,
5 I am in a state of happiness.
12 In the morning and evening
19 'Do not be afraid! he said.
20 I will give (you) divine favor',
24 This (the omen) is good.
30 of my body have not yet fully grown,
41 This (the omen) is good.
58 a golden-hoofed stallion.
62 had given birth to a colt.
63 It would be suitable for
64 being a camel stallion
65 with a golden nose peg.
69 had given birth to a son.
70 He would be suitable for
72 (Thus) it says. A happy
92 good tidings. (Thus) it says.
102 pluck my innermost part out of
110 A big house was burnt down.
113 (The fire) did not leave anything
114 right to its corners.
120 leopard. Among the reeds
127 There comes a messenger on a yellow horse
128 and an envoy on a dark brown horse
133 that is extremely good.
136 On the mountain he fell to the ground.
138 in Heaven!', he says.
148 kept herself alive by licking (it).
150 death. (Thus ) it says.
162 The dust was rising below.
166 Young four-legged animals
173 by the grace of Heaven,
186 thinking of its land it
191 came across (its way) and, catching it,
199 (Thus) it says. Know thus:
206 exhausted and wilting.
207 Thanks to the might of Heaven
211 fresh grass on a mountain pasture,
213 walking and drinking the water
214 and eating the fresh grass
217 (Thus) it says. Know thus:
222 of the tent frame like?
230 its ropes? They are linking (them).
240 sent it to pray to a dumb
242 It says. Do not fear,
250 I am a camel stallion.
271 brightened (before the days got longer).
273 don't look (at it) , don't frighten (it)!
281 She mumbles in the morning,
283 in the evening. (Thus) it says.
290 the dung of a falcon.
292 the flesh of your penis
314 to one wooden plough.
318 (Thus) it says. Know thus:
328 over everything. (Thus) it says.
345 After having ascended the throne,
351 in all quarters of the world
352 having assembled there,
360 A man whose job is to hollow out (?)
368 his sons and womenfolk
384 His journey was successful.
386 rejoicing and happily.
387 (Thus) it says. Know thus:
420 tightly. (Thus) it says.
426 (He) routed the enemy.
428 permitting (them - the enemies)
429 to nomadise and settle down. He himself
430 and his soldiers come
433 rejoicing and happily.
438 A man went to the army.
440 his horse became tired.
447 and (so) rose in the air
458 Even though possessing many horses,
463 when flying your banners (for war),
464 you do not enjoy the favor of Heaven.
474 gnawing around its belly.
482 May the concubine who remained
492 They fettered a roan horse
501 A rapacious bearded vulture,
502 striking with the broad arrow-head (nose),
503 as wide as a shoulder blade,
504 so that splitting bare rock,
508 (Thus) it says. That tough
517 of calving. She thought:
519 She gave birth to a white-spotted
523 to dedicate it for consecration.
524 (While the cow) was saved
526 (Thus) it says. Know thus:
530 having left her cups and
584 How shall I be able (to manage)
585 without water and grass?
587 live? (Thus) it says.
594 mud (i.e. marsh). Pressing down,
597 by a fox. (Thus) it says.
603 on a visit. (On the way) he met
608 divine favor. (He) said:
609 May you get live-stock
626 the good of everything! (Thus) it says.
644 rejoicing and being glad.
652 and make it break wind!
653 Make the bay horse lie down!
681 In the midst of depression
689 It rained over people.
695 the fresh grass sprouted.
699 (Thus) it says. Know thus:
709 Heaven above heard it.
712 (Thus) it says. Know thus:
716 went to the army (in war).
717 In the field of fight
719 an authoritative envoy.
728 (it is) extremely good.
733 A nut tree is my summer quarters.
734 A tree where birds crowd
735 is my winter quarters.
737 I am enjoying myself.
747 He has the status of a beg.
754 at the beginning of this omen
755 there is a little pain,
757 it becomes good again.
763 Later he thought it over
766 saying: 'I will accept my mother's advice!
768 to my father's words!',
769 he came back. (Thus) it says.
774 make one that reached a year
775 stink! I will not make one that reached
778 May good come to them!
783 I am a male maral deer
784 with a nine-branched horn.
794 I am. (Thus) it says.
800 on its resting place.
804 It sits without being able
805 to move. (Thus) it says.
812 Climbing the mountain
813 which is my summer residence
821 The army of the khanate
822 went out for hunting.
828 All his common soldiers
829 rejoice. (Thus) it says.
852 Its master cannot do anything. (Thus) it says.
865 In the Year of Leopard
869 staying at the Tay-gün-tan monastery,
874 big brother General İtačuk.