Did update-po
[findutils.git] / po / zh_CN.po
blobb1d2720ced5feb8e50d52c9b800f89251428714b
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-08-01 08:41+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:137
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:138
23 #, fuzzy, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÓжþÒåÐÔ"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:157
28 #, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "ºÏ·¨µÄ²ÎÊýΪ£º"
32 #: gnulib/lib/error.c:121
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:551 gnulib/lib/getopt.c:570
37 #, c-format
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:603 gnulib/lib/getopt.c:607
42 #, c-format
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:616 gnulib/lib/getopt.c:621
47 #, c-format
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:667 gnulib/lib/getopt.c:689 gnulib/lib/getopt.c:1020
52 #: gnulib/lib/getopt.c:1042
53 #, c-format
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:727 gnulib/lib/getopt.c:730
58 #, c-format
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:738 gnulib/lib/getopt.c:741
63 #, c-format
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:796 gnulib/lib/getopt.c:799
68 #, c-format
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:805 gnulib/lib/getopt.c:808
73 #, c-format
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:863 gnulib/lib/getopt.c:882 gnulib/lib/getopt.c:1095
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1116
79 #, c-format
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:935 gnulib/lib/getopt.c:954
84 #, c-format
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:978 gnulib/lib/getopt.c:999
89 #, c-format
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:486
94 msgid "block size"
95 msgstr "¿é´óС"
97 #: gnulib/lib/quotearg.c:240
98 msgid "`"
99 msgstr "¡°"
101 #: gnulib/lib/quotearg.c:241
102 msgid "'"
103 msgstr "¡±"
105 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
106 msgid "^[yY]"
107 msgstr "^[yY]"
109 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
110 msgid "^[nN]"
111 msgstr "^[nN]"
113 #: find/util.c:108
114 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
115 msgstr ""
117 #: find/util.c:198
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [path...] [expression]\n"
120 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
122 #: find/find.c:456
123 msgid ""
124 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
125 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
126 msgstr ""
128 #: find/find.c:538
129 msgid "paths must precede expression"
130 msgstr "·¾¶±ØÐëÔÚ±í´ïʽ֮ǰ"
132 #: find/find.c:544
133 #, c-format
134 msgid "invalid predicate `%s'"
135 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
137 #: find/find.c:552
138 #, c-format
139 msgid "missing argument to `%s'"
140 msgstr "ÒÅ©¡°%s¡±µÄ²ÎÊý"
142 #: find/find.c:554
143 #, c-format
144 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
145 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
147 #: find/find.c:610
148 msgid "unexpected extra predicate"
149 msgstr ""
151 #: find/find.c:662 find/find.c:665
152 msgid "cannot get current directory"
153 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
155 #: find/find.c:833
156 #, c-format
157 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
158 msgstr ""
160 #: find/find.c:843
161 #, c-format
162 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
163 msgstr ""
165 #: find/find.c:937
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
169 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
170 msgstr ""
172 #: find/find.c:974
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
176 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
177 msgstr ""
179 #: find/find.c:1511
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
183 "already visited the directory to which it points."
184 msgstr ""
186 #: find/find.c:1526
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
190 "directory which is %d %s."
191 msgstr ""
193 #: find/find.c:1530
194 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
195 msgstr ""
197 #: find/find.c:1531
198 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
199 msgstr ""
201 #: find/find.c:1900
202 #, c-format
203 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
204 msgstr ""
206 #: find/find.c:1944
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "WARNING: Hard link count is wrong for %s: this may be a bug in your "
210 "filesystem driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier "
211 "results may have failed to include directories that should have been "
212 "searched."
213 msgstr ""
215 #: find/fstype.c:232
216 msgid "unknown"
217 msgstr "δ֪"
219 #: find/parser.c:374
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
223 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
224 "as those specified after it).  Please specify options before other "
225 "arguments.\n"
226 msgstr ""
228 #: find/parser.c:613
229 msgid ""
230 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
231 "latter is a POSIX-compliant feature."
232 msgstr ""
234 #: find/parser.c:783
235 #, c-format
236 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
237 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
239 #: find/parser.c:785
240 #, fuzzy
241 msgid ""
242 "\n"
243 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
244 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
245 msgstr ""
246 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
247 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
248 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
249 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
250 "2\n"
252 #: find/parser.c:788
253 #, fuzzy
254 msgid ""
255 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
256 "given):\n"
257 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
258 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
259 msgstr ""
260 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
261 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
262 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
263 "      ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
264 "2\n"
266 #: find/parser.c:792
267 msgid ""
268 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
269 "\n"
270 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
271 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
272 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
273 msgstr ""
275 #: find/parser.c:797
276 #, fuzzy
277 msgid ""
278 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
279 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
280 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
281 "PATTERN\n"
282 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
283 msgstr ""
284 "      -cnewer Îļþ -ctime N -empty -false -fstype ÀàÐÍ -gid N -group Ãû³Æ\n"
285 "      -ilname Æ¥Åäģʽ -iname Æ¥Åäģʽ -inum N -ipath Æ¥Åäģʽ -iregex Æ¥ÅäÄ£"
286 "ʽ\n"
287 "      -links N -lname Æ¥Åäģʽ -mmin N -mtime N -name Æ¥Åäģʽ -newer Îļþ\n"
289 #: find/parser.c:802
290 #, fuzzy
291 msgid ""
292 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
293 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
294 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
295 msgstr ""
296 "      -nouser -nogroup -path Æ¥Åäģʽ -perm [+-]·ÃÎÊģʽ -regex Æ¥Åäģʽ\n"
297 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user Ãû³Æ\n"
298 "      -xtype [bcdpfls]\n"
300 #: find/parser.c:806
301 msgid ""
302 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
303 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
304 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
305 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
306 msgstr ""
308 #: find/parser.c:812
309 msgid ""
310 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
311 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
312 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
313 msgstr ""
315 #: find/parser.c:843
316 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
317 msgstr ""
319 #: find/parser.c:858
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
323 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
324 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
325 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
326 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
327 msgstr ""
329 #: find/parser.c:900
330 msgid ""
331 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
332 msgstr ""
334 #: find/parser.c:1340
335 #, c-format
336 msgid "invalid mode `%s'"
337 msgstr "·Ç·¨Ä£Ê½¡°%s¡±"
339 #: find/parser.c:1512
340 msgid "invalid null argument to -size"
341 msgstr "-size µÄ null ²ÎÊýÎÞЧ"
343 #: find/parser.c:1558
344 #, c-format
345 msgid "invalid -size type `%c'"
346 msgstr "ÎÞЧµÄ -size ÀàÐÍ¡°%c¡±"
348 #: find/parser.c:1676
349 #, c-format
350 msgid "GNU find version %s\n"
351 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
353 #: find/parser.c:1677
354 #, c-format
355 msgid "Features enabled: "
356 msgstr ""
358 #: find/parser.c:1924
359 #, c-format
360 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
361 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
363 #: find/parser.c:1970
364 #, c-format
365 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
366 msgstr "¾¯¸æ£º²»¿Éʶ±ðµÄ¸ñʽָÁî¡°%%%c¡±"
368 #: find/parser.c:2076
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
372 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
373 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
374 "trailing colons)"
375 msgstr ""
377 #: find/parser.c:2173
378 msgid ""
379 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
380 "this is a potential security problem."
381 msgstr ""
383 #: find/parser.c:2196
384 #, c-format
385 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
386 msgstr ""
388 #: find/pred.c:1164
389 #, c-format
390 msgid "< %s ... %s > ? "
391 msgstr "< %s ... %s > ? "
393 #: find/pred.c:1551 xargs/xargs.c:887
394 msgid "cannot fork"
395 msgstr "ÎÞ·¨ fork"
397 #: find/pred.c:1591
398 #, c-format
399 msgid "error waiting for %s"
400 msgstr "µÈ´ý %s Ê±³ö´í"
402 #: find/pred.c:1599
403 #, c-format
404 msgid "%s terminated by signal %d"
405 msgstr "%s ÓÉÓÚÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
407 #: find/tree.c:67 find/tree.c:72 find/tree.c:119 find/tree.c:158
408 msgid "invalid expression"
409 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
411 #: find/tree.c:76
412 msgid ""
413 "invalid expression; you have used a binary operator with nothing before it."
414 msgstr ""
416 #: find/tree.c:80
417 #, fuzzy
418 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
419 msgstr "·Ç·¨±í´ïʽ"
421 #: find/tree.c:99
422 msgid ""
423 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
424 "one."
425 msgstr ""
427 #: find/tree.c:104 find/tree.c:326
428 msgid "oops -- invalid expression type!"
429 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
431 #: find/tree.c:173
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
434 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
436 #: find/tree.c:457
437 #, fuzzy
438 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
439 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
441 #: find/tree.c:493
442 #, fuzzy
443 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
444 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
446 #: locate/code.c:127
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "Usage: %s [--version | --help]\n"
450 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
451 msgstr ""
453 #: locate/code.c:131 locate/locate.c:1116 xargs/xargs.c:1095
454 #, fuzzy
455 msgid ""
456 "\n"
457 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
458 msgstr ""
459 "\n"
460 "½«´íÎ󱨸浽 <bug-findutils@gnu.org>¡£"
462 #: locate/code.c:165
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid "GNU findutils version %s\n"
465 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
467 #: locate/locate.c:155
468 msgid "days"
469 msgstr "Ìì"
471 #: locate/locate.c:524
472 #, c-format
473 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
474 msgstr ""
476 #: locate/locate.c:792
477 #, c-format
478 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
479 msgstr ""
481 #: locate/locate.c:796
482 #, c-format
483 msgid "Filenames: %s "
484 msgstr ""
486 #: locate/locate.c:799
487 #, c-format
488 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
489 msgstr ""
491 #: locate/locate.c:803
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "\n"
495 "\tof which %s contain whitespace, "
496 msgstr ""
498 #: locate/locate.c:806
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "\n"
502 "\t%s contain newline characters, "
503 msgstr ""
505 #: locate/locate.c:809
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "\n"
509 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
510 msgstr ""
512 #: locate/locate.c:814
513 #, c-format
514 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
515 msgstr ""
517 #: locate/locate.c:862
518 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
519 msgstr ""
521 #: locate/locate.c:883
522 #, c-format
523 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
524 msgstr "¾´¸æ£ºÊý¾Ý¿â¡°%s¡±±È %d %s »¹³Â¾É"
526 #: locate/locate.c:1061
527 #, c-format
528 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
529 msgstr ""
531 #: locate/locate.c:1063
532 msgid "old"
533 msgstr ""
535 #: locate/locate.c:1107
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
539 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
540 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
541 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
542 "stdio ]\n"
543 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
544 "      [-version] [--help]\n"
545 "      pattern...\n"
546 msgstr ""
548 #: locate/locate.c:1233
549 #, c-format
550 msgid "GNU locate version %s\n"
551 msgstr "GNU locate °æ±¾ %s\n"
553 #: locate/locate.c:1272
554 #, fuzzy
555 msgid "argument to --limit"
556 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
558 #: xargs/xargs.c:346
559 msgid "environment is too large for exec"
560 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
562 #: xargs/xargs.c:459
563 #, c-format
564 msgid "GNU xargs version %s\n"
565 msgstr "GNU xargs °æ±¾ %s\n"
567 #: xargs/xargs.c:479
568 #, c-format
569 msgid "Cannot open input file `%s'"
570 msgstr ""
572 #: xargs/xargs.c:505
573 #, c-format
574 msgid "Reducing arg_max (%ld) to arg_size (%ld)\n"
575 msgstr ""
577 #: xargs/xargs.c:514
578 #, c-format
579 msgid "Your environment variables take up %ld bytes\n"
580 msgstr ""
582 #: xargs/xargs.c:517
583 #, c-format
584 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %ld, %ld\n"
585 msgstr ""
587 #: xargs/xargs.c:521
588 #, c-format
589 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
590 msgstr ""
592 #: xargs/xargs.c:524
593 #, c-format
594 msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
595 msgstr ""
597 #: xargs/xargs.c:636 xargs/xargs.c:717
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
601 "the -0 option"
602 msgstr ""
604 #: xargs/xargs.c:637 xargs/xargs.c:718
605 msgid "double"
606 msgstr "˫"
608 #: xargs/xargs.c:637 xargs/xargs.c:718
609 msgid "single"
610 msgstr "µ¥"
612 #: xargs/xargs.c:735 xargs/xargs.c:792
613 msgid "argument line too long"
614 msgstr "²ÎÊýÐйý³¤"
616 #: xargs/xargs.c:962
617 msgid "error waiting for child process"
618 msgstr "µÈ´ý×Ó½ø³Ìʱ³ö´í"
620 #: xargs/xargs.c:978
621 #, c-format
622 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
623 msgstr "%s£ºÒÔ״̬ 255 Í˳ö£»ÖÐÖ¹"
625 #: xargs/xargs.c:980
626 #, c-format
627 msgid "%s: stopped by signal %d"
628 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÍ£Ö¹"
630 #: xargs/xargs.c:982
631 #, c-format
632 msgid "%s: terminated by signal %d"
633 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
635 #: xargs/xargs.c:1035
636 #, c-format
637 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
638 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÊýÖµÎÞЧ\n"
640 #: xargs/xargs.c:1042
641 #, fuzzy, c-format
642 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
643 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë >= %ld\n"
645 #: xargs/xargs.c:1056
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
648 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë < %ld\n"
650 #: xargs/xargs.c:1087
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
654 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
655 "str]]\n"
656 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
657 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
658 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
659 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
660 msgstr ""
662 #~ msgid "Success"
663 #~ msgstr "³É¹¦"
665 #~ msgid "No match"
666 #~ msgstr "ûÓÐÆ¥Åä"
668 #~ msgid "Invalid regular expression"
669 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
671 #~ msgid "Invalid collation character"
672 #~ msgstr "ÎÞЧµÄУ¿±×Ö·û"
674 #~ msgid "Invalid character class name"
675 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
677 #~ msgid "Trailing backslash"
678 #~ msgstr "ĩβµÄ·´Ð±Ïß"
680 #~ msgid "Invalid back reference"
681 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
683 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
684 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
686 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
687 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
689 #~ msgid "Unmatched \\{"
690 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
692 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
693 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
695 #~ msgid "Memory exhausted"
696 #~ msgstr "ÄÚ´æºÄ¾¡"
698 #~ msgid "Regular expression too big"
699 #~ msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
701 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
702 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
704 #~ msgid "No previous regular expression"
705 #~ msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
707 #, fuzzy
708 #~ msgid ""
709 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
710 #~ "      -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
711 #~ "delete\n"
712 #~ "      -quit\n"
713 #~ msgstr ""
714 #~ "¶¯×÷£º-exec ÃüÁî ; -fprint Îļþ -fprint0 Îļþ -fprintf Îļþ ¸ñʽ\n"
715 #~ "      -ok ÃüÁî ; -print -print0 -printf ¸ñʽ -prune -ls\n"
717 #~ msgid "Predicate List:\n"
718 #~ msgstr "¶ÏÑÔÁÐ±í£º\n"
720 #~ msgid "Eval Tree:\n"
721 #~ msgstr "ÇóÖµÊ÷£º\n"
723 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
724 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
726 #, fuzzy
727 #~ msgid "Optimized command line:\n"
728 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
730 #~ msgid "virtual memory exhausted"
731 #~ msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
733 #~ msgid "inserting %s\n"
734 #~ msgstr "ÕýÔÚ²åÈë %s\n"
736 #~ msgid "    type: %s    %s  "
737 #~ msgstr "    ÀàÐÍ£º%s    %s  "
739 #~ msgid "left:\n"
740 #~ msgstr "×ó£º\n"
742 #~ msgid "right:\n"
743 #~ msgstr "ÓÒ£º\n"
745 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
746 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s ±»¸Ä±ä"
748 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
749 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐР%2$s ÆÚ¼ä %1$s/.. ±»¸Ä±ä"
751 #~ msgid "error in %s: %s"
752 #~ msgstr "%s ÖеĴíÎó£º%s"
754 #~ msgid ""
755 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
756 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
757 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
758 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
759 #~ msgstr ""
760 #~ "      ±í´ïʽ1 -o ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -or ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 , ±í´ïʽ2\n"
761 #~ "Ñ¡Ïî (×ÜΪÕæ)£º-daystart -depth -follow --help\n"
762 #~ "      -maxdepth ²ã´ÎÊý -mindepth ²ã´ÎÊý -mount -noleaf --version -xdev\n"
763 #~ "²âÊÔ (N ¿ÉÒÔΪ +N »ò -N »ò N)£º-amin N -anewer Îļþ -atime N -cmin N\n"
765 #~ msgid ""
766 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
767 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
768 #~ msgstr ""
769 #~ "Ó÷¨£º%s [-d Â·¾¶ | --database=·¾¶] [-e | --existing]\n"
770 #~ "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] ģʽ...\n"
772 #~ msgid "unmatched %s quote"
773 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ%sÒýºÅ"
775 #~ msgid "command too long"
776 #~ msgstr "ÃüÁî¹ý³¤"
778 #~ msgid "argument list too long"
779 #~ msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"