1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002.
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-22 23:20+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
11 "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
12 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÎÞЧ"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr "¡°%2$s¡±µÄ²ÎÊý %1$s ÓжþÒåÐÔ"
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:154
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "ºÏ·¨µÄ²ÎÊýΪ£º"
32 #: gnulib/lib/error.c:125
33 msgid "Unknown system error"
34 msgstr "δ֪µÄϵͳ´íÎó"
36 #: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
38 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
39 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
41 #: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
43 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
44 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°--%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
46 #: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
48 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
49 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%c%s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
51 #: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
52 #: gnulib/lib/getopt.c:995
54 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
55 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°%s¡±ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý\n"
57 #: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
59 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
60 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°--%s¡±\n"
62 #: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
64 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
65 msgstr "%s£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄÑ¡Ïî¡°%c%s¡±\n"
67 #: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
69 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
70 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
72 #: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
74 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
75 msgstr "%s£º·Ç·¨Ñ¡Ïî -- %c\n"
77 #: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
78 #: gnulib/lib/getopt.c:1066
80 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
81 msgstr "%s£ºÑ¡ÏîÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý -- %c\n"
83 #: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
85 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
86 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±ÓжþÒåÐÔ\n"
88 #: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
90 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
91 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî¡°-W %s¡±²»½ÓÊܲÎÊý\n"
93 #: gnulib/lib/human.c:477
98 #. Get translations for open and closing quotation marks.
100 #. The message catalog should translate "`" to a left
101 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
102 #. "'". If the catalog has no translation,
103 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
104 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
106 #. For example, an American English Unicode locale should
107 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
108 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
109 #. MARK). A British English Unicode locale should instead
110 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
111 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
113 #. If you don't know what to put here, please see
114 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
115 #. and use glyphs suitable for your language.
116 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
120 #: gnulib/lib/quotearg.c:230
124 #: gnulib/lib/rpmatch.c:70
128 #: gnulib/lib/rpmatch.c:73
134 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
135 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
139 msgid "] [path...] [expression]\n"
140 msgstr "Ó÷¨£º%s [·¾¶...] [±í´ïʽ]\n"
144 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
145 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
148 msgid "Empty argument to the -D option."
152 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
155 #: find/util.c:662 find/util.c:672
156 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
159 #: find/util.c:677 find/util.c:681
161 msgid "Invalid optimisation level %s"
167 "Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, "
168 "consider using GNU locate."
173 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
174 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
178 msgid "cannot get current directory"
179 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
183 msgid "cannot stat current directory"
184 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡µ±Ç°Ä¿Â¼"
188 msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
193 msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
199 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
200 "number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
206 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
207 "ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
213 "Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
214 "already visited the directory to which it points."
220 "Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
221 "directory which is %d %s."
225 msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
229 msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
234 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
240 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
241 "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your filesystem "
242 "driver. Automatically turning on find's -noleaf option. Earlier results "
243 "may have failed to include directories that should have been searched."
253 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
254 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
255 "as those specified after it). Please specify options before other "
261 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
262 "latter is a POSIX-compliant feature."
269 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
270 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
272 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
273 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
274 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
275 " ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
281 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
283 " ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
284 " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
286 "ĬÈÏ·¾¶Îªµ±Ç°Ä¿Â¼£»Ä¬Èϱí´ïʽΪ -print\n"
287 "±í´ïʽ¿ÉÄÜÓÉÏÂÁгɷÝ×é³É£º\n"
288 "²Ù×÷·û (ÓÅÏȼ¶µÝ¼õ; ÔÚûÓиø³öÆäËü²Ù×÷·ûʱ£¬Òþº¬ -and)£º\n"
289 " ( ±í´ïʽ ) ! ±í´ïʽ -not ±í´ïʽ ±í´ïʽ1 -a ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -and ±í´ïʽ"
294 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
296 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
297 " -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
298 " --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
304 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
305 " -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
306 " -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
308 " -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
310 " -cnewer Îļþ -ctime N -empty -false -fstype ÀàÐÍ -gid N -group Ãû³Æ\n"
311 " -ilname Æ¥Åäģʽ -iname Æ¥Åäģʽ -inum N -ipath Æ¥Åäģʽ -iregex Æ¥ÅäÄ£"
313 " -links N -lname Æ¥Åäģʽ -mmin N -mtime N -name Æ¥Åäģʽ -newer Îļþ\n"
318 " -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
319 " -readable -writable -executable\n"
320 " -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
321 " -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
323 " -nouser -nogroup -path Æ¥Åäģʽ -perm [+-]·ÃÎÊģʽ -regex Æ¥Åäģʽ\n"
324 " -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user Ãû³Æ\n"
325 " -xtype [bcdpfls]\n"
329 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
330 " -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
331 " -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
332 " -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
337 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
338 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
339 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
343 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
346 #: find/parser.c:1000
349 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
350 "do). That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
351 "on this system. You might find the '-wholename' test more useful, or "
352 "perhaps '-samefile'. Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
353 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
356 #: find/parser.c:1046
358 "warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
361 #: find/parser.c:1288
362 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
365 #: find/parser.c:1338
367 msgid "I cannot figure out how to interpret `%s' as a date or time"
370 #: find/parser.c:1354
372 msgid "Cannot obtain birth time of file `%s'"
375 #: find/parser.c:1626
377 msgid "invalid mode `%s'"
378 msgstr "·Ç·¨Ä£Ê½¡°%s¡±"
380 #: find/parser.c:1644
383 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
384 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
385 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
388 #: find/parser.c:1829
389 msgid "invalid null argument to -size"
390 msgstr "-size µÄ null ²ÎÊýÎÞЧ"
392 #: find/parser.c:1875
394 msgid "invalid -size type `%c'"
395 msgstr "ÎÞЧµÄ -size ÀàÐÍ¡°%c¡±"
397 #: find/parser.c:1926
399 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
400 "'literal' or 'safe'"
403 #: find/parser.c:2070
405 msgid "GNU find version %s\n"
406 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
408 #: find/parser.c:2071 locate/code.c:167 locate/locate.c:1530 xargs/xargs.c:579
410 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
411 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
413 #: find/parser.c:2072
415 msgid "Features enabled: "
418 #: find/parser.c:2355
420 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
421 msgstr "¾´¸æ£ºÎÞ·¨Ê¶±ðµÄתÒå×Ö·û¡°\\%c¡±"
423 #: find/parser.c:2371
425 msgid "error: %s at end of format string"
428 #: find/parser.c:2410
430 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
431 msgstr "¾¯¸æ£º²»¿Éʶ±ðµÄ¸ñʽָÁî¡°%%%c¡±"
433 #: find/parser.c:2554
435 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
438 #: find/parser.c:2579
441 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
442 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove the "
443 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
447 #: find/parser.c:2585
450 "The ralative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
451 "insecure in combination with the %s action of find. Please remove that "
455 #: find/parser.c:2684
457 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
458 "this is a potential security problem."
461 #: find/parser.c:2707
463 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
466 #: find/parser.c:2720
468 msgid "The environment is too large for exec()."
469 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
471 #: find/parser.c:2903
472 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
477 msgid "Warning: cannot determine birth time of file `%s'"
482 msgid "< %s ... %s > ? "
483 msgstr "< %s ... %s > ? "
486 msgid "Cannot close standard input"
490 msgid "Failed to change directory"
493 #: find/pred.c:1814 xargs/xargs.c:1074
499 msgid "error waiting for %s"
500 msgstr "µÈ´ý %s ʱ³ö´í"
504 msgid "%s terminated by signal %d"
505 msgstr "%s ÓÉÓÚÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
507 #: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
508 msgid "invalid expression"
514 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
520 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
525 msgid "expected an expression after '%s'"
530 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
536 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you "
537 "need an extra predicate after '%s'"
542 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
547 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
551 #: find/tree.c:157 find/tree.c:811
552 msgid "oops -- invalid expression type!"
553 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
557 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
558 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
562 msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
563 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
567 msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
568 msgstr "°¥Ñ½ -- ÎÞЧµÄ±í´ïʽÀàÐÍ£¡"
572 msgid "paths must precede expression: %s"
573 msgstr "·¾¶±ØÐëÔÚ±í´ïʽ֮ǰ"
577 msgid "unknown predicate `%s'"
578 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
582 msgid "invalid predicate `%s'"
583 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
587 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
588 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
592 msgid "missing argument to `%s'"
593 msgstr "ÒÅ©¡°%s¡±µÄ²ÎÊý"
597 msgid "you have too many ')'"
602 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
603 msgstr "ÎÞЧ¶ÏÑÔ¡°%s¡±"
606 msgid "unexpected extra predicate"
610 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
616 "Usage: %s [--version | --help]\n"
617 "or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
620 #: locate/code.c:132 locate/locate.c:1289 xargs/xargs.c:1272
624 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
627 "½«´íÎ󱨸浽 <bug-findutils@gnu.org>¡£"
631 msgid "GNU findutils version %s\n"
632 msgstr "GNU find °æ±¾ %s\n"
634 #: locate/locate.c:157
638 #: locate/locate.c:204
639 msgid "The argument argument for option --max-database-age must not be empty"
642 #: locate/locate.c:220 locate/locate.c:227
644 msgid "Invalid argument `%s' for option --max-database-age"
645 msgstr "¡°%2$s¡±µÄÎÞЧ²ÎÊý¡°%1$s¡±"
647 #: locate/locate.c:585
649 msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
652 #: locate/locate.c:846
654 msgid "Locate database size: %s bytes\n"
657 #: locate/locate.c:851
659 msgid "Matching Filenames: %s "
662 #: locate/locate.c:852
664 msgid "All Filenames: %s "
667 #: locate/locate.c:855
669 msgid "with a cumulative length of %s bytes"
672 #: locate/locate.c:859
676 "\tof which %s contain whitespace, "
679 #: locate/locate.c:862
683 "\t%s contain newline characters, "
686 #: locate/locate.c:865
690 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
693 #: locate/locate.c:873
696 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
697 "compression ratio.\n"
700 #: locate/locate.c:880
702 msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
705 #: locate/locate.c:887
707 msgid "Compression ratio is undefined\n"
710 #: locate/locate.c:942
713 "locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
714 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
717 #: locate/locate.c:1034
720 "`%s' is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
724 #: locate/locate.c:1048
727 "`%s' is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
730 #: locate/locate.c:1064
732 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
733 "format databases with a non-zero security level. No results will be "
734 "generated for this database.\n"
737 #: locate/locate.c:1075
739 msgid "`%s' is an slocate database. Turning on the '-e' option."
742 #: locate/locate.c:1239
744 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
747 #: locate/locate.c:1280
750 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
751 " [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
752 " [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
753 " [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
755 " [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
756 " [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
760 #: locate/locate.c:1342
761 msgid "failed to drop group privileges"
764 #: locate/locate.c:1359
765 msgid "failed to drop setuid privileges"
768 #: locate/locate.c:1373
769 msgid "Failed to fully drop privileges"
772 #: locate/locate.c:1391
773 msgid "failed to drop setgid privileges"
776 #: locate/locate.c:1529
778 msgid "GNU locate version %s\n"
779 msgstr "GNU locate °æ±¾ %s\n"
781 #: locate/locate.c:1569
783 msgid "argument to --limit"
786 #: locate/locate.c:1652
787 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
790 #: locate/locate.c:1723
792 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
793 msgstr "¾´¸æ£ºÊý¾Ý¿â¡°%s¡±±È %d %s »¹³Â¾É"
797 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
803 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
804 "values must not exceed %lx."
810 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
811 "values must not exceed %lo."
817 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
818 "characters %s not recognised."
824 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
825 "single character or an escape sequence starting with \\."
829 msgid "environment is too large for exec"
830 msgstr "¶Ô exec À´Ëµ»·¾³¹ý´ó"
834 msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
839 msgid "GNU xargs version %s\n"
840 msgstr "GNU xargs °æ±¾ %s\n"
844 msgid "Cannot open input file `%s'"
849 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
854 msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
859 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
864 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
871 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
872 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
873 "of-file keystroke.\n"
879 "Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, "
880 "then press the interrupt keystroke.\n"
883 #: xargs/xargs.c:796 xargs/xargs.c:889
886 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
890 #: xargs/xargs.c:797 xargs/xargs.c:890
894 #: xargs/xargs.c:797 xargs/xargs.c:890
900 "warning: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through "
901 "in the argument list. Did you mean to use the --null option?"
904 #: xargs/xargs.c:919 xargs/xargs.c:976
905 msgid "argument line too long"
908 #: xargs/xargs.c:1149
909 msgid "error waiting for child process"
910 msgstr "µÈ´ý×Ó½ø³Ìʱ³ö´í"
912 #: xargs/xargs.c:1165
914 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
915 msgstr "%s£ºÒÔ״̬ 255 Í˳ö£»ÖÐÖ¹"
917 #: xargs/xargs.c:1167
919 msgid "%s: stopped by signal %d"
920 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÍ£Ö¹"
922 #: xargs/xargs.c:1169
924 msgid "%s: terminated by signal %d"
925 msgstr "%s£ºÒòÐźŠ%d ¶øÖÕÖ¹"
927 #: xargs/xargs.c:1222
929 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
930 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÊýÖµÎÞЧ\n"
932 #: xargs/xargs.c:1229
934 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
935 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë >= %ld\n"
937 #: xargs/xargs.c:1243
939 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
940 msgstr "%s£ºÑ¡Ïî -%c µÄÖµ±ØÐë < %ld\n"
942 #: xargs/xargs.c:1261
945 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
946 " [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n"
947 " [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
948 " [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
949 " [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
950 " [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
951 " [-P max-procs] [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
952 " [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
953 " [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
962 #~ msgid "Invalid regular expression"
963 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
965 #~ msgid "Invalid collation character"
966 #~ msgstr "ÎÞЧµÄУ¿±×Ö·û"
968 #~ msgid "Invalid character class name"
969 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ×Ö·ûÀàÃû"
971 #~ msgid "Trailing backslash"
972 #~ msgstr "ĩβµÄ·´Ð±Ïß"
974 #~ msgid "Invalid back reference"
975 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
977 #~ msgid "Unmatched [ or [^"
978 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ [ »ò [^"
980 #~ msgid "Unmatched ( or \\("
981 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ( »ò \\("
983 #~ msgid "Unmatched \\{"
984 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ \\{"
986 #~ msgid "Invalid content of \\{\\}"
987 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ \\{\\} µÄÄÚÈÝ"
990 #~ msgid "Invalid range end"
991 #~ msgstr "ÎÞЧµÄÏòºóÒýÓÃ"
993 #~ msgid "Memory exhausted"
997 #~ msgid "Invalid preceding regular expression"
998 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
1001 #~ msgid "Premature end of regular expression"
1002 #~ msgstr "ÎÞЧµÄ³£¹æ±í´ïʽ"
1004 #~ msgid "Regular expression too big"
1005 #~ msgstr "³£¹æ±í´ïʽ¹ý´ó"
1007 #~ msgid "Unmatched ) or \\)"
1008 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ ) »ò \\)"
1010 #~ msgid "No previous regular expression"
1011 #~ msgstr "ûÓÐÉÏÒ»¸ö³£¹æ±í´ïʽ"
1015 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1016 #~ " -fls FILE -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls -"
1020 #~ "¶¯×÷£º-exec ÃüÁî ; -fprint Îļþ -fprint0 Îļþ -fprintf Îļþ ¸ñʽ\n"
1021 #~ " -ok ÃüÁî ; -print -print0 -printf ¸ñʽ -prune -ls\n"
1023 #~ msgid "Predicate List:\n"
1024 #~ msgstr "¶ÏÑÔÁÐ±í£º\n"
1026 #~ msgid "Eval Tree:\n"
1027 #~ msgstr "ÇóÖµÊ÷£º\n"
1029 #~ msgid "Optimized Eval Tree:\n"
1030 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
1033 #~ msgid "Optimized command line:\n"
1034 #~ msgstr "ÓÅ»¯µÄÇóÖµÊ÷£º\n"
1036 #~ msgid "virtual memory exhausted"
1037 #~ msgstr "ÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
1039 #~ msgid "inserting %s\n"
1040 #~ msgstr "ÕýÔÚ²åÈë %s\n"
1042 #~ msgid " type: %s %s "
1043 #~ msgstr " ÀàÐÍ£º%s %s "
1051 #~ msgid "%s changed during execution of %s"
1052 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐÐ %2$s ÆÚ¼ä %1$s ±»¸Ä±ä"
1054 #~ msgid "%s/.. changed during execution of %s"
1055 #~ msgstr "ÔÚÖ´ÐÐ %2$s ÆÚ¼ä %1$s/.. ±»¸Ä±ä"
1057 #~ msgid "error in %s: %s"
1058 #~ msgstr "%s ÖеĴíÎó£º%s"
1061 #~ " EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1062 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1063 #~ " -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1064 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1066 #~ " ±í´ïʽ1 -o ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 -or ±í´ïʽ2 ±í´ïʽ1 , ±í´ïʽ2\n"
1067 #~ "Ñ¡Ïî (×ÜΪÕæ)£º-daystart -depth -follow --help\n"
1068 #~ " -maxdepth ²ã´ÎÊý -mindepth ²ã´ÎÊý -mount -noleaf --version -xdev\n"
1069 #~ "²âÊÔ (N ¿ÉÒÔΪ +N »ò -N »ò N)£º-amin N -anewer Îļþ -atime N -cmin N\n"
1072 #~ "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
1073 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
1075 #~ "Ó÷¨£º%s [-d ·¾¶ | --database=·¾¶] [-e | --existing]\n"
1076 #~ " [-i | --ignore-case] [--version] [--help] ģʽ...\n"
1078 #~ msgid "unmatched %s quote"
1079 #~ msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ%sÒýºÅ"
1081 #~ msgid "command too long"
1082 #~ msgstr "ÃüÁî¹ý³¤"
1084 #~ msgid "argument list too long"
1085 #~ msgstr "²ÎÊýÁбí¹ý³¤"