cvsimport
[findutils.git] / po / ko.po
blob4d0ff390203648da50bdd7427f67365e13909cf7
1 # findutilsÀÇ Çѱ¹¾î ¸Þ½ÃÁö
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>, 1996.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-02-12 12:11+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
11 "Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 #: gnulib/lib/argmatch.c:133
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "invalid argument %s for %s"
20 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
22 #: gnulib/lib/argmatch.c:134
23 #, c-format
24 msgid "ambiguous argument %s for %s"
25 msgstr ""
27 #: gnulib/lib/argmatch.c:153
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "Valid arguments are:"
30 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
32 #: gnulib/lib/closein.c:99
33 msgid "error closing file"
34 msgstr ""
36 #: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
37 msgid "write error"
38 msgstr ""
40 #: gnulib/lib/error.c:125
41 msgid "Unknown system error"
42 msgstr ""
44 #: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
45 #, c-format
46 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
47 msgstr ""
49 #: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
50 #, c-format
51 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
52 msgstr ""
54 #: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
60 #: gnulib/lib/getopt.c:994
61 #, c-format
62 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
63 msgstr ""
65 #: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
68 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
70 #: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
71 #, fuzzy, c-format
72 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
73 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
75 #: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
76 #, c-format
77 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
78 msgstr ""
80 #: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
81 #, fuzzy, c-format
82 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
83 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
85 #: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
86 #: gnulib/lib/getopt.c:1065
87 #, c-format
88 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
89 msgstr ""
91 #: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
92 #, c-format
93 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
94 msgstr ""
96 #: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
97 #, c-format
98 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
99 msgstr ""
101 #: gnulib/lib/openat-die.c:33
102 #, fuzzy
103 msgid "unable to record current working directory"
104 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
106 #: gnulib/lib/openat-die.c:46
107 #, fuzzy
108 msgid "failed to return to initial working directory"
109 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
111 #. TRANSLATORS:
112 #. Get translations for open and closing quotation marks.
114 #. The message catalog should translate "`" to a left
115 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
116 #. "'".  If the catalog has no translation,
117 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
118 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
120 #. For example, an American English Unicode locale should
121 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
122 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
123 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
124 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
125 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
127 #. If you don't know what to put here, please see
128 #. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
129 #. and use glyphs suitable for your language.
130 #: gnulib/lib/quotearg.c:228
131 msgid "`"
132 msgstr ""
134 #: gnulib/lib/quotearg.c:229
135 msgid "'"
136 msgstr ""
138 #: gnulib/lib/regcomp.c:131
139 msgid "Success"
140 msgstr ""
142 #: gnulib/lib/regcomp.c:134
143 msgid "No match"
144 msgstr ""
146 #: gnulib/lib/regcomp.c:137
147 #, fuzzy
148 msgid "Invalid regular expression"
149 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
151 #: gnulib/lib/regcomp.c:140
152 msgid "Invalid collation character"
153 msgstr ""
155 #: gnulib/lib/regcomp.c:143
156 msgid "Invalid character class name"
157 msgstr ""
159 #: gnulib/lib/regcomp.c:146
160 msgid "Trailing backslash"
161 msgstr ""
163 #: gnulib/lib/regcomp.c:149
164 msgid "Invalid back reference"
165 msgstr ""
167 #: gnulib/lib/regcomp.c:152
168 #, fuzzy
169 msgid "Unmatched [ or [^"
170 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
172 #: gnulib/lib/regcomp.c:155
173 #, fuzzy
174 msgid "Unmatched ( or \\("
175 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
177 #: gnulib/lib/regcomp.c:158
178 #, fuzzy
179 msgid "Unmatched \\{"
180 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
182 #: gnulib/lib/regcomp.c:161
183 msgid "Invalid content of \\{\\}"
184 msgstr ""
186 #: gnulib/lib/regcomp.c:164
187 msgid "Invalid range end"
188 msgstr ""
190 #: gnulib/lib/regcomp.c:167
191 #, fuzzy
192 msgid "Memory exhausted"
193 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
195 #: gnulib/lib/regcomp.c:170
196 #, fuzzy
197 msgid "Invalid preceding regular expression"
198 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
200 #: gnulib/lib/regcomp.c:173
201 msgid "Premature end of regular expression"
202 msgstr ""
204 #: gnulib/lib/regcomp.c:176
205 msgid "Regular expression too big"
206 msgstr ""
208 #: gnulib/lib/regcomp.c:179
209 #, fuzzy
210 msgid "Unmatched ) or \\)"
211 msgstr "ÀÏÄ¡µÇÁö ¾Ê´Â %s µû¿ÈÇ¥"
213 #: gnulib/lib/regcomp.c:680
214 msgid "No previous regular expression"
215 msgstr ""
217 #: gnulib/lib/rpmatch.c:69
218 msgid "^[yY]"
219 msgstr ""
221 #: gnulib/lib/rpmatch.c:72
222 msgid "^[nN]"
223 msgstr ""
225 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
226 #, fuzzy
227 msgid "memory exhausted"
228 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³µÀ½"
230 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid "invalid %s%s argument `%s'"
233 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
235 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
236 #, fuzzy, c-format
237 msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
238 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
240 #: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
241 #, fuzzy, c-format
242 msgid "%s%s argument `%s' too large"
243 msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
245 #: find/find.c:201 find/ftsfind.c:730
246 #, fuzzy
247 msgid "cannot get current directory"
248 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
250 #: find/find.c:205
251 #, fuzzy
252 msgid "cannot stat current directory"
253 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
255 #: find/find.c:385
256 #, c-format
257 msgid "Warning: file system %s has recently been unmounted."
258 msgstr ""
260 #: find/find.c:395
261 #, c-format
262 msgid "Warning: file system %s has recently been mounted."
263 msgstr ""
265 #: find/find.c:491
266 #, c-format
267 msgid ""
268 "%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
269 "number %ld, file system type is %s) [ref %ld]"
270 msgstr ""
272 #: find/find.c:528
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
276 "ld, file system type is %s) [ref %ld]"
277 msgstr ""
279 #: find/find.c:1011
280 #, c-format
281 msgid "Failed to safely change directory into %s"
282 msgstr ""
284 #: find/find.c:1108 find/ftsfind.c:284
285 #, c-format
286 msgid ""
287 "Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
288 "already visited the directory to which it points."
289 msgstr ""
291 #: find/find.c:1127
292 #, c-format
293 msgid ""
294 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
295 "directory which is %d level higher in the file system hierarchy"
296 msgid_plural ""
297 "Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
298 "directory which is %d levels higher in the file system hierarchy"
299 msgstr[0] ""
300 msgstr[1] ""
302 #: find/find.c:1378
303 #, c-format
304 msgid "warning: not following the symbolic link %s"
305 msgstr ""
307 #: find/find.c:1422
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
311 "already saw %d subdirectories): this may be a bug in your file system "
312 "driver.  Automatically turning on find's -noleaf option.  Earlier results "
313 "may have failed to include directories that should have been searched."
314 msgstr ""
316 #: find/fstype.c:250
317 msgid "unknown"
318 msgstr "¾Ë ¼ö ¾øÀ½"
320 #: find/ftsfind.c:298
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "File system loop detected; %s is part of the same file system loop as %s."
324 msgstr ""
326 #: find/ftsfind.c:488 find/util.c:200
327 #, c-format
328 msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
329 msgstr ""
331 #: find/ftsfind.c:610
332 #, c-format
333 msgid "cannot search %s"
334 msgstr ""
336 #: find/parser.c:386
337 msgid ""
338 "The -delete action atomatically turns on -depth, but -prune does nothing "
339 "when -depth is in effect.  If you want to carry on anyway, just explicitly "
340 "use the -depth option."
341 msgstr ""
343 #: find/parser.c:530
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
347 "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
348 "as those specified after it).  Please specify options before other "
349 "arguments.\n"
350 msgstr ""
352 #: find/parser.c:821
353 msgid ""
354 "warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
355 "latter is a POSIX-compliant feature."
356 msgstr ""
358 #: find/parser.c:1071
359 #, c-format
360 msgid ""
361 "%s is not the name of an existing group and it does not look like a numeric "
362 "group ID because it has the unexpected suffix %s"
363 msgstr ""
365 #: find/parser.c:1084
366 #, c-format
367 msgid "%s is not the name of an existing group"
368 msgstr ""
370 #: find/parser.c:1089
371 msgid "argument to -group is empty, but should be a group name"
372 msgstr ""
374 #: find/parser.c:1110
375 #, fuzzy
376 msgid ""
377 "\n"
378 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
379 "expression may consist of: operators, options, tests, and actions:\n"
380 msgstr ""
381 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
382 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
383 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
384 "µÊ)\n"
385 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
387 #: find/parser.c:1113
388 #, fuzzy
389 msgid ""
390 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
391 "given):\n"
392 "      ( EXPR )   ! EXPR   -not EXPR   EXPR1 -a EXPR2   EXPR1 -and EXPR2\n"
393 "      EXPR1 -o EXPR2   EXPR1 -or EXPR2   EXPR1 , EXPR2\n"
394 msgstr ""
395 "±âº» °æ·Î´Â ÇöÀç µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù; ±âº» ¼ö½ÄÀº -printÀÔ´Ï´Ù\n"
396 "¼ö½ÄÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:\n"
397 "¿¬»êÀÚ(°¨¼ÒÇϴ ¿ì¼±¼øÀ§; ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é -and°¡ ¹¬½ÃÀûÀ¸·Î »ç¿ë"
398 "µÊ)\n"
399 "      ( EXPR ) | EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
401 #: find/parser.c:1117
402 msgid ""
403 "positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
404 "\n"
405 "normal options (always true, specified before other expressions):\n"
406 "      -depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf\n"
407 "      --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
408 msgstr ""
410 #: find/parser.c:1122
411 msgid ""
412 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
413 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
414 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex "
415 "PATTERN\n"
416 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE"
417 msgstr ""
419 #: find/parser.c:1127
420 msgid ""
421 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
422 "      -readable -writable -executable\n"
423 "      -wholename PATTERN -size N[bcwkMG] -true -type [bcdpflsD] -uid N\n"
424 "      -used N -user NAME -xtype [bcdpfls]\n"
425 msgstr ""
427 #: find/parser.c:1132
428 msgid ""
429 "actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
430 "      -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
431 "      -exec COMMAND ; -exec COMMAND {} + -ok COMMAND ;\n"
432 "      -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
433 msgstr ""
435 #: find/parser.c:1138
436 msgid ""
437 "Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
438 "page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
439 "email to <bug-findutils@gnu.org>."
440 msgstr ""
442 #: find/parser.c:1192
443 msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
444 msgstr ""
446 #: find/parser.c:1206
447 #, c-format
448 msgid ""
449 "warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
450 "do).  That means that '%s %s' will probably evaluate to false all the time "
451 "on this system.  You might find the '-wholename' test more useful, or "
452 "perhaps '-samefile'.  Alternatively, if you are using GNU grep, you could "
453 "use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
454 msgstr ""
456 #: find/parser.c:1354
457 #, c-format
458 msgid "Expected a positive decimal integer argument to %s, but got %s"
459 msgstr ""
461 #: find/parser.c:1505
462 msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
463 msgstr ""
465 #: find/parser.c:1555
466 #, c-format
467 msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
468 msgstr ""
470 #: find/parser.c:1571
471 #, c-format
472 msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
473 msgstr ""
475 #: find/parser.c:1772
476 #, c-format
477 msgid "Mode %s is not valid when POSIXLY_CORRECT is on."
478 msgstr ""
480 #: find/parser.c:1855
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "invalid mode %s"
483 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
485 #: find/parser.c:1874
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
489 "The meaning of -perm /000 has now been changed to be consistent with -perm -"
490 "000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
491 msgstr ""
493 #: find/parser.c:2071
494 msgid "invalid null argument to -size"
495 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
497 #: find/parser.c:2119
498 #, c-format
499 msgid "invalid -size type `%c'"
500 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ -size Çü `%c'"
502 #: find/parser.c:2125
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "Invalid argument `%s%c' to -size"
505 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
507 #: find/parser.c:2304
508 msgid ""
509 "The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
510 "'literal' or 'safe'"
511 msgstr ""
513 #: find/parser.c:2416
514 #, fuzzy, c-format
515 msgid "Invalid argument %s to -used"
516 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
518 #: find/parser.c:2468
519 #, c-format
520 msgid "Features enabled: "
521 msgstr ""
523 #: find/parser.c:2577
524 msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
525 msgstr ""
527 #: find/parser.c:2624
528 #, c-format
529 msgid "Unknown argument to -type: %c"
530 msgstr ""
532 #: find/parser.c:2745
533 #, c-format
534 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
535 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
537 #: find/parser.c:2761
538 #, c-format
539 msgid "error: %s at end of format string"
540 msgstr ""
542 #: find/parser.c:2800
543 #, c-format
544 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
545 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä Áö½ÃÀÚ `%%%c'"
547 #: find/parser.c:2944
548 #, c-format
549 msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
550 msgstr ""
552 #: find/parser.c:2978
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
556 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove the "
557 "current directory from your $PATH (that is, remove \".\" or leading or "
558 "trailing colons)"
559 msgstr ""
561 #: find/parser.c:2989
562 #, c-format
563 msgid ""
564 "The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
565 "insecure in combination with the %s action of find.  Please remove that "
566 "entry from $PATH"
567 msgstr ""
569 #: find/parser.c:3092
570 msgid ""
571 "You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
572 "this is a potential security problem."
573 msgstr ""
575 #: find/parser.c:3117
576 #, c-format
577 msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
578 msgstr ""
580 #: find/parser.c:3134
581 #, fuzzy
582 msgid "The environment is too large for exec()."
583 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
585 #: find/parser.c:3333
586 msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
587 msgstr ""
589 #: find/parser.c:3489
590 msgid "standard error"
591 msgstr ""
593 #: find/parser.c:3494
594 msgid "standard output"
595 msgstr ""
597 #: find/pred.c:424
598 #, c-format
599 msgid "cannot delete %s"
600 msgstr ""
602 #: find/pred.c:1363
603 #, c-format
604 msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
605 msgstr ""
607 #: find/pred.c:1427
608 #, c-format
609 msgid "< %s ... %s > ? "
610 msgstr ""
612 #: find/pred.c:1875
613 msgid "Cannot close standard input"
614 msgstr ""
616 #: find/pred.c:1910
617 #, fuzzy
618 msgid "Failed to change directory"
619 msgstr "½ÃÀÛ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
621 #: find/pred.c:1951 xargs/xargs.c:1137
622 msgid "cannot fork"
623 msgstr ""
625 #: find/pred.c:1976
626 #, c-format
627 msgid "error waiting for %s"
628 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
630 #: find/pred.c:1985
631 #, c-format
632 msgid "%s terminated by signal %d"
633 msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
635 #: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213
636 msgid "invalid expression"
637 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
639 #: find/tree.c:99
640 #, c-format
641 msgid ""
642 "invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
643 "it."
644 msgstr ""
646 #: find/tree.c:108
647 #, c-format
648 msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
649 msgstr ""
651 #: find/tree.c:117
652 #, c-format
653 msgid "expected an expression after '%s'"
654 msgstr ""
656 #: find/tree.c:121
657 #, fuzzy
658 msgid "invalid expression; you have too many ')'"
659 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä"
661 #: find/tree.c:143
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one.  Perhaps you "
665 "need an extra predicate after '%s'"
666 msgstr ""
668 #: find/tree.c:149
669 msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
670 msgstr ""
672 #: find/tree.c:154
673 msgid ""
674 "invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
675 "one."
676 msgstr ""
678 #: find/tree.c:159 find/tree.c:788
679 msgid "oops -- invalid expression type!"
680 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
682 #: find/tree.c:231
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
685 msgstr "À¹ -- ºÎÀûÀýÇÑ ¼ö½Ä ÇüÀÔ´Ï´Ù!"
687 #: find/tree.c:1228
688 #, c-format
689 msgid "paths must precede expression: %s"
690 msgstr ""
692 #: find/tree.c:1237
693 #, c-format
694 msgid "unknown predicate `%s'"
695 msgstr ""
697 #: find/tree.c:1257
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid "invalid predicate `%s'"
700 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¸ðµå `%s'"
702 #: find/tree.c:1262
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
705 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
707 #: find/tree.c:1269
708 #, fuzzy, c-format
709 msgid "missing argument to `%s'"
710 msgstr "-size¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ³Î Àμö°¡ ÁÖ¾îÁü"
712 #: find/tree.c:1345
713 msgid "you have too many ')'"
714 msgstr ""
716 #: find/tree.c:1350
717 #, c-format
718 msgid "unexpected extra predicate '%s'"
719 msgstr ""
721 #: find/tree.c:1352
722 msgid "unexpected extra predicate"
723 msgstr ""
725 #: find/tree.c:1468
726 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
727 msgstr "À¹ -- and¸¦ ³»Á¤Ä¡·Î ºÎÀûÀýÇÏ°Ô »ðÀÔÇß½À´Ï´Ù!"
729 #: find/util.c:157
730 #, c-format
731 msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
732 msgstr ""
734 #: find/util.c:159
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "] [path...] [expression]\n"
737 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [°æ·Î...] [¼ö½Ä]\n"
739 #: find/util.c:748
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
742 msgstr "°æ°í: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â À̽ºÄÉÀÌÇÁ `\\%c'"
744 #: find/util.c:755
745 msgid "Empty argument to the -D option."
746 msgstr ""
748 #: find/util.c:769
749 msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
750 msgstr ""
752 #: find/util.c:778 find/util.c:788
753 msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
754 msgstr ""
756 #: find/util.c:793 find/util.c:797
757 #, c-format
758 msgid "Invalid optimisation level %s"
759 msgstr ""
761 #: find/util.c:804
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "Optimisation level %lu is too high.  If you want to find files very quickly, "
765 "consider using GNU locate."
766 msgstr ""
768 #: find/util.c:947
769 msgid ""
770 "The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
771 "that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
772 msgstr ""
774 #: lib/buildcmd.c:196
775 msgid "command too long"
776 msgstr "¸í·ÉÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
778 #: lib/buildcmd.c:288
779 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
780 msgstr "Àμö ¸í´Ü ±æÀÌ Á¦ÇÑ¿¡ ´ÜÀÏ Àμö¸¦ ¸ÂÃâ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
782 #: lib/buildcmd.c:293
783 msgid "argument list too long"
784 msgstr "Àμö ¸í´ÜÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
786 #: lib/findutils-version.c:60
787 msgid "Eric B. Decker"
788 msgstr ""
790 #: lib/findutils-version.c:61
791 msgid "James Youngman"
792 msgstr ""
794 #: lib/findutils-version.c:62
795 msgid "Kevin Dalley"
796 msgstr ""
798 #: lib/findutils-version.c:64
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
801 msgstr "GNU find ¹öÀü %s\n"
803 #: lib/regextype.c:106
804 #, c-format
805 msgid "Unknown regular expression type %s; valid types are %s."
806 msgstr ""
808 #: locate/code.c:130
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid ""
811 "Usage: %s [--version | --help]\n"
812 "or     %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
813 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
815 #: locate/code.c:134 locate/frcode.c:171 locate/locate.c:1423
816 #: xargs/xargs.c:1379
817 msgid ""
818 "\n"
819 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
820 msgstr ""
822 #: locate/frcode.c:169
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "Usage: %s [-0 | --null] [--version] [--help]\n"
825 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [-d °æ·Î] [--database=°æ·Î] [--version] [--help] ÆÐÅÏ...\n"
827 #: locate/frcode.c:188
828 msgid "You need to specify a security level as a decimal integer."
829 msgstr ""
831 #: locate/frcode.c:195
832 #, c-format
833 msgid "Security level %s is outside the convertible range."
834 msgstr ""
836 #: locate/frcode.c:202
837 #, c-format
838 msgid "Security level %s has unexpected suffix %s."
839 msgstr ""
841 #: locate/frcode.c:258
842 #, c-format
843 msgid "slocate security level %ld is unsupported."
844 msgstr ""
846 #: locate/frcode.c:296
847 msgid "Failed to write to standard output"
848 msgstr ""
850 #: locate/locate.c:151
851 msgid "days"
852 msgstr ""
854 #: locate/locate.c:198
855 msgid "The argument for option --max-database-age must not be empty"
856 msgstr ""
858 #: locate/locate.c:214 locate/locate.c:221
859 #, c-format
860 msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
861 msgstr ""
863 #: locate/locate.c:473
864 #, c-format
865 msgid "locate database %s contains a filename longer than locate can handle"
866 msgstr ""
868 #: locate/locate.c:608
869 #, c-format
870 msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
871 msgstr ""
873 #: locate/locate.c:898
874 #, c-format
875 msgid "Locate database size: %s byte\n"
876 msgid_plural "Locate database size: %s bytes\n"
877 msgstr[0] ""
878 msgstr[1] ""
880 #: locate/locate.c:905
881 #, c-format
882 msgid "Matching Filenames: %s\n"
883 msgstr ""
885 #: locate/locate.c:906
886 #, c-format
887 msgid "All Filenames: %s\n"
888 msgstr ""
890 #: locate/locate.c:912
891 msgid ""
892 "File names have a cumulative length of %1$s bytes.\n"
893 "Of those file names,\n"
894 "\n"
895 "\t%s contain whitespace, \n"
896 "\t%s contain newline characters, \n"
897 "\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
898 msgstr ""
900 #: locate/locate.c:926
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
904 "compression ratio.\n"
905 msgstr ""
907 #: locate/locate.c:939
908 #, c-format
909 msgid "Compression ratio %4.2f%% (higher is better)\n"
910 msgstr ""
912 #: locate/locate.c:946
913 #, c-format
914 msgid "Compression ratio is undefined\n"
915 msgstr ""
917 #: locate/locate.c:1001
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
921 "security level %c, which GNU findutils does not currently support"
922 msgstr ""
924 #: locate/locate.c:1118
925 #, c-format
926 msgid ""
927 "%s is an slocate database.  Support for these is new, expect problems for "
928 "now."
929 msgstr ""
931 #: locate/locate.c:1132
932 #, c-format
933 msgid ""
934 "%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
935 msgstr ""
937 #: locate/locate.c:1149
938 msgid ""
939 "You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
940 "format databases with a non-zero security level.  No results will be "
941 "generated for this database.\n"
942 msgstr ""
944 #: locate/locate.c:1160
945 #, c-format
946 msgid "%s is an slocate database.  Turning on the '-e' option."
947 msgstr ""
949 #: locate/locate.c:1198
950 #, c-format
951 msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
952 msgstr ""
954 #: locate/locate.c:1350
955 #, c-format
956 msgid "Database %s is in the %s format.\n"
957 msgstr ""
959 #: locate/locate.c:1371
960 msgid "The database has little-endian machine-word encoding.\n"
961 msgstr ""
963 #: locate/locate.c:1373
964 msgid "The database has big-endian machine-word encoding.\n"
965 msgstr ""
967 #: locate/locate.c:1386
968 #, c-format
969 msgid "The database machine-word encoding order is not obvious.\n"
970 msgstr ""
972 #: locate/locate.c:1414
973 #, c-format
974 msgid ""
975 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
976 "      [-i | --ignore-case] [-w | --wholename] [-b | --basename] \n"
977 "      [--limit=N | -l N] [-S | --statistics] [-0 | --null] [-c | --count]\n"
978 "      [-P | -H | --nofollow] [-L | --follow] [-m | --mmap ] [ -s | --"
979 "stdio ]\n"
980 "      [-A | --all] [-p | --print] [-r | --regex ] [--regextype=TYPE]\n"
981 "      [--max-database-age D] [--version] [--help]\n"
982 "      pattern...\n"
983 msgstr ""
985 #: locate/locate.c:1477
986 msgid "failed to drop group privileges"
987 msgstr ""
989 #: locate/locate.c:1495
990 msgid "failed to drop setuid privileges"
991 msgstr ""
993 #: locate/locate.c:1509
994 msgid "Failed to fully drop privileges"
995 msgstr ""
997 #: locate/locate.c:1527
998 msgid "failed to drop setgid privileges"
999 msgstr ""
1001 #: locate/locate.c:1794
1002 msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
1003 msgstr ""
1005 #: locate/locate.c:1856
1006 msgid "time system call failed"
1007 msgstr ""
1009 #: locate/locate.c:1867
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
1012 msgstr "°æ°í: µ¥ÀÌÅͺ£À̽º `%s'´Â %s ÀÌ»ó ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù"
1014 #: locate/word_io.c:97
1015 #, c-format
1016 msgid "Warning: locate database %s was built with a different byte order"
1017 msgstr ""
1019 #: locate/word_io.c:144
1020 #, c-format
1021 msgid "unexpected EOF in %s"
1022 msgstr ""
1024 #: locate/word_io.c:146
1025 #, fuzzy, c-format
1026 msgid "error reading a word from %s"
1027 msgstr "%s¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
1029 #: xargs/xargs.c:303
1030 #, c-format
1031 msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
1032 msgstr ""
1034 #: xargs/xargs.c:321
1035 #, c-format
1036 msgid ""
1037 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1038 "values must not exceed %lx."
1039 msgstr ""
1041 #: xargs/xargs.c:327
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
1045 "values must not exceed %lo."
1046 msgstr ""
1048 #: xargs/xargs.c:336
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
1052 "characters %s not recognised."
1053 msgstr ""
1055 #: xargs/xargs.c:381
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
1059 "single character or an escape sequence starting with \\."
1060 msgstr ""
1062 #: xargs/xargs.c:398
1063 msgid "environment is too large for exec"
1064 msgstr "ȯ°æÀÌ ½ÇÇà(exec)Çϱ⿡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
1066 #: xargs/xargs.c:583
1067 #, c-format
1068 msgid "Warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
1069 msgstr ""
1071 #: xargs/xargs.c:653
1072 #, c-format
1073 msgid "Cannot open input file %s"
1074 msgstr ""
1076 #: xargs/xargs.c:689
1077 #, c-format
1078 msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
1079 msgstr ""
1081 #: xargs/xargs.c:692
1082 #, c-format
1083 msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
1084 msgstr ""
1086 #: xargs/xargs.c:695
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
1090 msgstr ""
1092 #: xargs/xargs.c:698
1093 #, c-format
1094 msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
1095 msgstr ""
1097 #: xargs/xargs.c:702
1098 #, c-format
1099 msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
1100 msgstr ""
1102 #: xargs/xargs.c:708
1103 #, c-format
1104 msgid ""
1105 "\n"
1106 "Execution of xargs will continue now, and it will try to read its input and "
1107 "run commands; if this is not what you wanted to happen, please type the end-"
1108 "of-file keystroke.\n"
1109 msgstr ""
1111 #: xargs/xargs.c:716
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "Warning: %s will be run at least once.  If you do not want that to happen, "
1115 "then press the interrupt keystroke.\n"
1116 msgstr ""
1118 #: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
1122 "the -0 option"
1123 msgstr ""
1125 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1126 msgid "double"
1127 msgstr "µÎ¹è"
1129 #: xargs/xargs.c:843 xargs/xargs.c:936
1130 msgid "single"
1131 msgstr "´ÜÀÏ"
1133 #: xargs/xargs.c:955
1134 msgid ""
1135 "Warning: a NUL character occurred in the input.  It cannot be passed through "
1136 "in the argument list.  Did you mean to use the --null option?"
1137 msgstr ""
1139 #: xargs/xargs.c:965 xargs/xargs.c:1022
1140 msgid "argument line too long"
1141 msgstr "Àμö ÇàÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
1143 #: xargs/xargs.c:1233
1144 msgid "error waiting for child process"
1145 msgstr "ÀڽĠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ±â´Ù¸®´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
1147 #: xargs/xargs.c:1255
1148 #, c-format
1149 msgid "Warning: Lost track of %d child processes"
1150 msgstr ""
1152 #: xargs/xargs.c:1275
1153 #, c-format
1154 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
1155 msgstr "%s: »óÅ 255À» °¡Áö°í Á¾·áµÊ; Áß´ÜÇÔ"
1157 #: xargs/xargs.c:1277
1158 #, c-format
1159 msgid "%s: stopped by signal %d"
1160 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
1162 #: xargs/xargs.c:1279
1163 #, c-format
1164 msgid "%s: terminated by signal %d"
1165 msgstr "%s: ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ Á¾·áµÊ"
1167 #: xargs/xargs.c:1329
1168 #, c-format
1169 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
1170 msgstr "%s: -%c ¿É¼Ç¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ°¡ ÁÖ¾îÁü\n"
1172 #: xargs/xargs.c:1336
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
1175 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù Å©°Å³ª °°¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
1177 #: xargs/xargs.c:1350
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
1180 msgstr "%s: -%c ¿É¼ÇÀÇ °ªÀº %ldº¸´Ù À۾ƾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
1182 #: xargs/xargs.c:1368
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid ""
1185 "Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
1186 "       [-E eof-str] [-e[eof-str]]  [--eof[=eof-str]]\n"
1187 "       [-L max-lines] [-l[max-lines]] [--max-lines[=max-lines]]\n"
1188 "       [-I replace-str] [-i[replace-str]] [--replace[=replace-str]]\n"
1189 "       [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
1190 "       [-s max-chars] [--max-chars=max-chars]\n"
1191 "       [-P max-procs]  [--max-procs=max-procs] [--show-limits]\n"
1192 "       [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
1193 "       [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
1194 msgstr ""
1195 "»ç¿ë¹ý: %s [-0prtx] [-e[ÆÄÀϳ¡-¹®ÀÚ¿­]] [-i[´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [-l[ÃÖ´ë-Çà]]\n"
1196 "       [-n ÃÖ´ë-Àμö] [-s ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [-P ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼½º] [--null] [--eof[=ÆÄÀÏ"
1197 "³¡-¹®ÀÚ¿­]]\n"
1198 "       [--replace[=´ëü-¹®ÀÚ¿­]] [--max-lines[=ÃÖ´ë-Çà]] [--interactive]\n"
1199 "       [--max-chars=ÃÖ´ë-¹®ÀÚ] [--verbose] [--exit] [--max-procs=ÃÖ´ë-ÇÁ·Î¼¼"
1200 "½º]\n"
1201 "       [--max-args=ÃÖ´ë-Àμö] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
1202 "       [¸í·É [Ãʱâ-Àμö]]\n"
1204 #~ msgid "error in %s: %s"
1205 #~ msgstr "%s¿¡ ¿À·ù: %s"
1207 #~ msgid ""
1208 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1209 #~ "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
1210 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1211 #~ "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
1212 #~ msgstr ""
1213 #~ "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
1214 #~ "¿É¼Ç (Ç×»ó Âü): -daystart -depth -follow --help\n"
1215 #~ "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
1216 #~ "½ÃÇè (NÀº +N, -N, NÀÌ µÉ ¼ö ÀÖÀ½): -amin N -answer FILE -atime N -cmin N\n"
1218 #~ msgid ""
1219 #~ "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1220 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1221 #~ msgstr ""
1222 #~ "Çൿ: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
1223 #~ "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
1225 #~ msgid "inserting %s\n"
1226 #~ msgstr "%s¸¦ »ðÀÔÇÔ\n"
1228 #~ msgid "    type: %s    %s  "
1229 #~ msgstr "    Çü: %s    %s  "
1231 #~ msgid "wait got pid %d, expected pid %d"
1232 #~ msgstr "±â´Ù¸®´Ù pid %d¸¦ ¹Þ¾ÒÀ¸³ª pid %d°¡ ¿ä±¸µÊ"
1234 #~ msgid "%s stopped by signal %d"
1235 #~ msgstr "%s°¡ ½ÅÈ£ %d¿¡ ÀÇÇØ ÁßÁöµÊ"
1237 #~ msgid "left:\n"
1238 #~ msgstr "¿ÞÂÊ:\n"
1240 #~ msgid "right:\n"
1241 #~ msgstr "¿À¸¥ÂÊ:\n"
1243 #~ msgid "Normalized Eval Tree:\n"
1244 #~ msgstr "Á¤±ÔÈ­µÈ Æò°¡ Æ®¸®:\n"
1246 #~ msgid "GNU xargs version %s\n"
1247 #~ msgstr "GNU xargs ¹öÀü %s\n"
1249 #~ msgid "GNU locate version %s\n"
1250 #~ msgstr "GNU locate ¹öÀü %s\n"