Merged changes made for version 4.1.20 onto the trunk
[findutils.git] / po / findutils.pot
blob9e5ac42c77799ad8e77dca39dd3a50affe2b7dc7
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2003-05-26 14:40+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gnulib/lib/argmatch.c:135
19 #, c-format
20 msgid "invalid argument %s for %s"
21 msgstr ""
23 #: gnulib/lib/argmatch.c:136
24 #, c-format
25 msgid "ambiguous argument %s for %s"
26 msgstr ""
28 #. We try to put synonyms on the same line.  The assumption is that
29 #. synonyms follow each other
30 #: gnulib/lib/argmatch.c:155
31 msgid "Valid arguments are:"
32 msgstr ""
34 #: gnulib/lib/error.c:135 gnulib/lib/error.c:163
35 msgid "Unknown system error"
36 msgstr ""
38 #: gnulib/lib/getopt.c:688 gnulib/lib/getopt.c:700
39 #, c-format
40 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
41 msgstr ""
43 #: gnulib/lib/getopt.c:733 gnulib/lib/getopt.c:737
44 #, c-format
45 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
46 msgstr ""
48 #: gnulib/lib/getopt.c:746 gnulib/lib/getopt.c:751
49 #, c-format
50 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
51 msgstr ""
53 #: gnulib/lib/getopt.c:787 gnulib/lib/getopt.c:800 gnulib/lib/getopt.c:1089
54 #: gnulib/lib/getopt.c:1102
55 #, c-format
56 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
57 msgstr ""
59 #: gnulib/lib/getopt.c:838 gnulib/lib/getopt.c:841
60 #, c-format
61 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
62 msgstr ""
64 #: gnulib/lib/getopt.c:849 gnulib/lib/getopt.c:852
65 #, c-format
66 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
67 msgstr ""
69 #: gnulib/lib/getopt.c:899 gnulib/lib/getopt.c:902
70 #, c-format
71 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
72 msgstr ""
74 #: gnulib/lib/getopt.c:908 gnulib/lib/getopt.c:911
75 #, c-format
76 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
77 msgstr ""
79 #: gnulib/lib/getopt.c:958 gnulib/lib/getopt.c:969 gnulib/lib/getopt.c:1155
80 #: gnulib/lib/getopt.c:1168
81 #, c-format
82 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
83 msgstr ""
85 #: gnulib/lib/getopt.c:1021 gnulib/lib/getopt.c:1032
86 #, c-format
87 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
88 msgstr ""
90 #: gnulib/lib/getopt.c:1056 gnulib/lib/getopt.c:1068
91 #, c-format
92 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
93 msgstr ""
95 #: gnulib/lib/human.c:361
96 msgid "block size"
97 msgstr ""
99 #. Get translations for open and closing quotation marks.
101 #. The message catalog should translate "`" to a left
102 #. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
103 #. "'".  If the catalog has no translation,
104 #. locale_quoting_style quotes `like this', and
105 #. clocale_quoting_style quotes "like this".
107 #. For example, an American English Unicode locale should
108 #. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
109 #. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
110 #. MARK).  A British English Unicode locale should instead
111 #. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) and
112 #. U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
113 #: gnulib/lib/quotearg.c:236
114 msgid "`"
115 msgstr ""
117 #: gnulib/lib/quotearg.c:237
118 msgid "'"
119 msgstr ""
121 #: gnulib/lib/regex.c:1362
122 msgid "Success"
123 msgstr ""
125 #: gnulib/lib/regex.c:1365
126 msgid "No match"
127 msgstr ""
129 #: gnulib/lib/regex.c:1368
130 msgid "Invalid regular expression"
131 msgstr ""
133 #: gnulib/lib/regex.c:1371
134 msgid "Invalid collation character"
135 msgstr ""
137 #: gnulib/lib/regex.c:1374
138 msgid "Invalid character class name"
139 msgstr ""
141 #: gnulib/lib/regex.c:1377
142 msgid "Trailing backslash"
143 msgstr ""
145 #: gnulib/lib/regex.c:1380
146 msgid "Invalid back reference"
147 msgstr ""
149 #: gnulib/lib/regex.c:1383
150 msgid "Unmatched [ or [^"
151 msgstr ""
153 #: gnulib/lib/regex.c:1386
154 msgid "Unmatched ( or \\("
155 msgstr ""
157 #: gnulib/lib/regex.c:1389
158 msgid "Unmatched \\{"
159 msgstr ""
161 #: gnulib/lib/regex.c:1392
162 msgid "Invalid content of \\{\\}"
163 msgstr ""
165 #: gnulib/lib/regex.c:1395
166 msgid "Invalid range end"
167 msgstr ""
169 #: gnulib/lib/regex.c:1398
170 msgid "Memory exhausted"
171 msgstr ""
173 #: gnulib/lib/regex.c:1401
174 msgid "Invalid preceding regular expression"
175 msgstr ""
177 #: gnulib/lib/regex.c:1404
178 msgid "Premature end of regular expression"
179 msgstr ""
181 #: gnulib/lib/regex.c:1407
182 msgid "Regular expression too big"
183 msgstr ""
185 #: gnulib/lib/regex.c:1410
186 msgid "Unmatched ) or \\)"
187 msgstr ""
189 #: gnulib/lib/regex.c:8029
190 msgid "No previous regular expression"
191 msgstr ""
193 #: gnulib/lib/rpmatch.c:78
194 msgid "^[yY]"
195 msgstr ""
197 #: gnulib/lib/rpmatch.c:81
198 msgid "^[nN]"
199 msgstr ""
201 #. If XALLOC_FAIL_FUNC is NULL, or does return, display this message
202 #. before exiting when memory is exhausted.  Goes through gettext.
203 #: gnulib/lib/xmalloc.c:63
204 msgid "memory exhausted"
205 msgstr ""
207 #: find/util.c:89
208 msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
209 msgstr ""
211 #: find/util.c:147 find/parser.c:555
212 #, c-format
213 msgid "Usage: %s [path...] [expression]\n"
214 msgstr ""
216 #: find/find.c:204
217 msgid "paths must precede expression"
218 msgstr ""
220 #. Command line option not recognized
221 #: find/find.c:209
222 #, c-format
223 msgid "invalid predicate `%s'"
224 msgstr ""
226 #. Command line option requires an argument
227 #: find/find.c:215
228 #, c-format
229 msgid "missing argument to `%s'"
230 msgstr ""
232 #: find/find.c:217
233 #, c-format
234 msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
235 msgstr ""
237 #: find/find.c:246
238 msgid "Predicate List:\n"
239 msgstr ""
241 #: find/find.c:254
242 msgid "Eval Tree:\n"
243 msgstr ""
245 #: find/find.c:265
246 msgid "Optimized Eval Tree:\n"
247 msgstr ""
249 #: find/find.c:279 find/find.c:282
250 msgid "cannot get current directory"
251 msgstr ""
253 #: find/find.c:307 find/find.c:344 find/find.c:528 find/find.c:592
254 #, c-format
255 msgid "%s changed during execution of %s"
256 msgstr ""
258 #: find/find.c:498 find/parser.c:939
259 msgid "virtual memory exhausted"
260 msgstr ""
262 #: find/find.c:594
263 #, c-format
264 msgid "%s/.. changed during execution of %s"
265 msgstr ""
267 #: find/fstype.c:276
268 #, c-format
269 msgid "error in %s: %s"
270 msgstr ""
272 #: find/fstype.c:365
273 msgid "unknown"
274 msgstr ""
276 #: find/parser.c:557
277 msgid ""
278 "default path is the current directory; default expression is -print\n"
279 "expression may consist of:\n"
280 "operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
281 "given):\n"
282 "      ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
283 msgstr ""
285 #: find/parser.c:562
286 msgid ""
287 "      EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2\n"
288 "options (always true): -daystart -depth -follow --help\n"
289 "      -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf --version -xdev\n"
290 "tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
291 msgstr ""
293 #: find/parser.c:567
294 msgid ""
295 "      -cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME\n"
296 "      -ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -ipath PATTERN -iregex PATTERN\n"
297 "      -links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE\n"
298 msgstr ""
300 #: find/parser.c:571
301 msgid ""
302 "      -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
303 "      -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NAME\n"
304 "      -xtype [bcdpfls]\n"
305 msgstr ""
307 #: find/parser.c:575
308 msgid ""
309 "actions: -exec COMMAND ; -fprint FILE -fprint0 FILE -fprintf FILE FORMAT\n"
310 "      -ok COMMAND ; -print -print0 -printf FORMAT -prune -ls\n"
311 msgstr ""
313 #: find/parser.c:578 locate/locate.c:485 xargs/xargs.c:936
314 msgid ""
315 "\n"
316 "Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>."
317 msgstr ""
319 #: find/parser.c:937
320 #, c-format
321 msgid "invalid mode `%s'"
322 msgstr ""
324 #: find/parser.c:1070
325 msgid "invalid null argument to -size"
326 msgstr ""
328 #: find/parser.c:1106
329 #, c-format
330 msgid "invalid -size type `%c'"
331 msgstr ""
333 #: find/parser.c:1194
334 #, c-format
335 msgid "GNU find version %s\n"
336 msgstr ""
338 #: find/parser.c:1335
339 #, c-format
340 msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
341 msgstr ""
343 #. An unrecognized % escape.  Print the char after the %.
344 #: find/parser.c:1381
345 #, c-format
346 msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
347 msgstr ""
349 #: find/parser.c:1590 find/parser.c:1672
350 #, c-format
351 msgid "inserting %s\n"
352 msgstr ""
354 #: find/parser.c:1591 find/parser.c:1673
355 #, c-format
356 msgid "    type: %s    %s  "
357 msgstr ""
359 #. The draft open standard requires that, in the POSIX locale,
360 #. the last non-blank character of this prompt be '?'.
361 #. The exact format is not specified.
362 #. This standard does not have requirements for locales other than POSIX
364 #: find/pred.c:984
365 #, c-format
366 msgid "< %s ... %s > ? "
367 msgstr ""
369 #: find/pred.c:1267 xargs/xargs.c:788
370 msgid "cannot fork"
371 msgstr ""
373 #: find/pred.c:1287
374 #, c-format
375 msgid "error waiting for %s"
376 msgstr ""
378 #: find/pred.c:1293
379 #, c-format
380 msgid "%s terminated by signal %d"
381 msgstr ""
383 #: find/pred.c:1408
384 msgid "left:\n"
385 msgstr ""
387 #: find/pred.c:1412
388 msgid "right:\n"
389 msgstr ""
391 #: find/tree.c:65 find/tree.c:71 find/tree.c:90 find/tree.c:110
392 #: find/tree.c:146
393 msgid "invalid expression"
394 msgstr ""
396 #: find/tree.c:95 find/tree.c:160 find/tree.c:311 find/tree.c:441
397 msgid "oops -- invalid expression type!"
398 msgstr ""
400 #. Normalized tree.
401 #: find/tree.c:231
402 msgid "Normalized Eval Tree:\n"
403 msgstr ""
405 #: locate/code.c:145
406 #, c-format
407 msgid "Usage: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
408 msgstr ""
410 #. Printable name of units used in WARN_SECONDS
411 #: locate/locate.c:124
412 msgid "days"
413 msgstr ""
415 #. For example:
416 #. warning: database `fred' is more than 8 days old
417 #: locate/locate.c:305
418 #, c-format
419 msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
420 msgstr ""
422 #: locate/locate.c:481
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | --existing]\n"
426 "      [-i | --ignore-case] [--version] [--help] pattern...\n"
427 msgstr ""
429 #: locate/locate.c:543
430 #, c-format
431 msgid "GNU locate version %s\n"
432 msgstr ""
434 #: xargs/xargs.c:309
435 msgid "environment is too large for exec"
436 msgstr ""
438 #: xargs/xargs.c:383
439 #, c-format
440 msgid "GNU xargs version %s\n"
441 msgstr ""
443 #: xargs/xargs.c:557
444 #, c-format
445 msgid "unmatched %s quote"
446 msgstr ""
448 #: xargs/xargs.c:558
449 msgid "double"
450 msgstr ""
452 #: xargs/xargs.c:558
453 msgid "single"
454 msgstr ""
456 #: xargs/xargs.c:571 xargs/xargs.c:616
457 msgid "argument line too long"
458 msgstr ""
460 #: xargs/xargs.c:674
461 msgid "command too long"
462 msgstr ""
464 #: xargs/xargs.c:692
465 msgid "can not fit single argument within argument list size limit"
466 msgstr ""
468 #: xargs/xargs.c:696
469 msgid "argument list too long"
470 msgstr ""
472 #: xargs/xargs.c:850
473 msgid "error waiting for child process"
474 msgstr ""
476 #: xargs/xargs.c:866
477 #, c-format
478 msgid "%s: exited with status 255; aborting"
479 msgstr ""
481 #: xargs/xargs.c:868
482 #, c-format
483 msgid "%s: stopped by signal %d"
484 msgstr ""
486 #: xargs/xargs.c:870
487 #, c-format
488 msgid "%s: terminated by signal %d"
489 msgstr ""
491 #: xargs/xargs.c:893
492 #, c-format
493 msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
494 msgstr ""
496 #: xargs/xargs.c:899
497 #, c-format
498 msgid "%s: value for -%c option must be >= %ld\n"
499 msgstr ""
501 #: xargs/xargs.c:905
502 #, c-format
503 msgid "%s: value for -%c option must be < %ld\n"
504 msgstr ""
506 #: xargs/xargs.c:928
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "Usage: %s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
510 "       [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
511 "str]]\n"
512 "       [--replace[=replace-str]] [--max-lines[=max-lines]] [--interactive]\n"
513 "       [--max-chars=max-chars] [--verbose] [--exit] [--max-procs=max-procs]\n"
514 "       [--max-args=max-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
515 "       [command [initial-arguments]]\n"
516 msgstr ""